crimenes de la calle morgue.docx
TRANSCRIPT
“Año de la Diversificación Productiva y del Fortalecimiento de la Educación”
POLICÍA NACIONAL DEL PERÚ
ESCUELA DE EDUCACION SUPERIOR TECNICO PROFESIONAL PNP – TARAPOTO
TRABAJO
MONOGRAFÍA DE LA OBRA LITERARIA “LOS CRÍMENES DE LA CALLE MORGUE”
CATEDRÁTICO
DANIEL C. PÉREZ DÍAZ
ALUMNO
SANCHEZ SANCHEZ EDEYNER
GRADO Y SECCIÓN
1ERO.
N° DE ORDEN
13
PROMOCIÓN
TITANES CONVICCION
TARAPOTO-PERU
2015
1
TITULO
LOS CRÍMENES DE LA CALLE MORGUE
2
DEDICATORIA
A Dios, quien me ha guiado y me seguirá guiando por el camino de
Justicia y de verdad.
Con todo el cariño del mundo a mi madre que aun estando lejos me apoya.
3
AGRADECIMIENTO
Al docente, CATEDRATICO DANIEL C. PEREZ DIAZ, por su dedicación y esfuerzo
para impartir conocimientos nuevos y guiarme en este hermoso trabajo.
A todas las personas que colaboraron para la debida ejecución del presente trabajo
monográfico.
4
Índice
Pág.
Caratula 1
Titulo 2
Dedicatoria 3
Agradecimiento 4
Introducción 7
Capítulo I 8
1.1Problema de investigación 9
1.2 objetivos 9
1.2.1 objetivo general 9
1.2.2 objetivo específico 9
Capítulo II 10
Marco teórico 11
2.1 biografía del autor 12
2.1.1 infancia 12
2.1.2 formación 12
2.1.3 los últimos años de su vida 13
2.2 otros aspectos 13
2.2.1 otros proyectos 13
2.2.2 aportes del autor al mundo 14
2.2.3 anécdotas del autor 15
2.3 corriente o movimiento literario 16
2.4 producción literaria 16
2.5 opinión y critica sobre el autor y su obra 16
CAPITULO III: 18
ANALISIS DE LA OBRA LITERARIA 19
5
3.1 CONTEXTO HISTORICO-SOCIAL- 19
3.3.1 Contexto del autor y de la obra (hechas trascendentales) 20
3.3.2 Características de la personalidad del autor 21
3.2 ANALISIS E INTERPRETACION DE LA OBRA LITERARIA 22
3.2.1 FORMA (Plano de la Expresión) 23
a) ¿Cómo está estructurada la obra literaria? 23
b) ¿Cómo está narrada la obra literaria? 24
- Tiempo, - Persona –Narración 25
c) Recurso de lenguaje: 26
-Figuras Literarias 27
d) Vocabulario 28
3.2.2 FONDO (Plano del Contenido): 29
a) Mensaje de la obra literaria. 29
b) De que trata la obra literaria?
c) Resumen de la obra literaria. 30
d) Personajes Principales y Secundarios. 31
CAPITULO IV: CRÍTICA, OPINION 33
4.1 CRÍTICA Y OPINION PERSONAL 34
4.1.1 ¿Te gusto la Obra literaria? ¿Por qué? 34
4.1.2 Narra la parte que más te ha gustado de la Obra literaria 34
4.1.3 ¿Qué opinas de la Obra literaria? 37
4.2 VALORACION Y CREATIVIDAD ARTISTICA 37
CAPITULO V 38
CONCLUSIONES 39
BIBLIOGRAFIA 40
ANEXOS 41
IMAGEN 42
6
INTRODUCCIÓN
El objetivo de presente monografía es brindarle al lector del mismo, los conocimientos necesarios para introducirse en la novela policial.
Para ello se debe partir de una caracterización y definición del género literario novela dentro de la literatura universal. Explicitar su evolución histórica, desde la caballeresca del medioevo a la actual que se ha convertido en la forma de expresión literaria más importante y compleja, que refleja los conflictos sociales, políticos, y del alma humana desde variadas técnicas narrativas y estilísticas.De acuerdo con los hechos y temas tratados se arriba a una clasificación del género novela desde distintos puntos de vista.
A través de un desprendimiento del tronco principal, la novela se llega al tema a tratar en este trabajo, la novela policial. La misma es definida y, explicada su origen y evolución, en los distintos ámbitos y países de renombre, junto a sus escritores más destacados.
Al hablar de la evolución de la narrativa policial se puede destacar tres momentos: la argumental, la explicación psicológica y la actual más violenta y realista.Conocer sus elementos caracterizadores: personajes, ambiente, trama, temática y estructura brindan un completo panorama del tema que se ha abordado. Los crímenes de la calle Morgue. Novela policíaca que en sus inicios fue calificada como "literatura barata" o "su literatura" porque el crimen era de por sí un tema antiestético y no habría trasfondo moral ni artístico.
La historia narrada en este relato gira en torno al brutal asesinato de Madame l”Espanaye y su hija
7
CAPÍTULO I
PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN
8
1.1 PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
En la obra literaria los crímenes de la calle morgue se presentan varios
problemas, y uno de ellos y de los más importantes es el hecho de dos
mujeres fueron brutalmente asesinadas hasta el momento por un sujeto
incognito.
1.2 OBJETIVOS
1.2.1 OBJETIVO GENERAL
Con la lectura de esta obra se intenta entender a las personas y las dificultades que
poseen cada una de ellas aprendiendo hacer respetar nuestros objetivos sin intentar
afectar a nadie en la búsqueda de nuestros logros personales
1.2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS
*percibir nuestras vidas en una sociedad sin el apoyo del núcleo familiar, aun
sabiendo que se puede cometer injusticias posiblemente en algunas circunstancias
seremos marginados por nuestra forma de actuar
* conocer a las personas que nos rodean y aprender cosas nuevas de ellas como su
forma de pensar y actuar
9
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
10
2.1 BIOGRAFIA DEL AUTOR
(Boston, EE UU, 1809 - Baltimore, id., 1849) Poeta, narrador y crítico
estadounidense, uno de los mejores cuentistas de todos los tiempos. La imagen de
Poe como mórbido cultivador de la literatura de terror ha entorpecido en ocasiones la
justa apreciación de su trascendencia literaria. Ciertamente fue el gran maestro del
género, e inauguró además el relato policial y la ciencia-ficción; pero, sobre todo,
revalorizó y revitalizó el cuento tanto desde sus escritos teóricos como en su praxis
literaria, demostrando que su potencial expresivo nada tenía que envidiar a la novela
y otorgando al relato breve la dignidad y el prestigio que modernamente posee.
Edgar Allan Poe perdió a sus padres, actores de teatro itinerantes, cuando contaba
apenas dos años de edad.
2.1.1 infancia
El pequeño Edgar fue educado por John Allan, un acaudalado hombre de negocios
de Richmond. Las relaciones de Poe con su padre adoptivo fueron traumáticas;
también la temprana muerte de su madre se convertiría en una de sus obsesiones
recurrentes. De 1815 a 1820 vivió con John Allan y su esposa en el Reino Unido,
donde comenzó su educación.
2.1.2 formación
Después de regresar a Estados Unidos, Edgar Allan Poe siguió estudiando en
centros privados y asistió a la Universidad de Virginia, pero en 1827 su afición al
juego y a la bebida le acarreó la expulsión. Abandonó poco después el puesto de
empleado que le había asignado su padre adoptivo, y viajó a Boston, donde publicó
anónimamente su primer libro, Tamerlán y otros poemas (Tamerlane and Other
Poems, 1827).
11
Se alistó luego en el ejército, en el que permaneció dos años. En 1829 apareció su
segundo libro de poemas, Al Aaraaf, y obtuvo, por influencia de su padre adoptivo,
un cargo en la Academia Militar de West Point, de la que a los pocos meses fue
expulsado por negligencia en el cumplimiento del deber.
2.1.3 los últimos años de su vida
La larga enfermedad de su esposa convirtió su matrimonio en una experiencia
amarga; cuando ella murió, en 1847, se agravó su tendencia al alcoholismo y al
consumo de drogas, según testimonio de sus contemporáneos. Ambas adicciones
fueron, con toda probabilidad, la causa de su muerte, acaecida en 1849: fue hallado
inconsciente en una calle de Baltimore y conducido a un hospital, donde falleció
pocos días más tarde, aparentemente de un ataque cerebral.
2.2 otros aspectos
En 1832, y después de la publicación de su tercer libro, Poemas (Poems by Edgar
Allan Poe, 1831), se desplazó a Baltimore, donde contrajo matrimonio con su
jovencísima prima Virginia Clemm, que tenía entoces catorce años. Por esta época
entró como redactor en el periódico Southern Baltimore Messenger, en el que
aparecieron diversas narraciones y poemas suyos, y que bajo su dirección se
convertiría en el más importante periódico del sur del país. Más tarde colaboró en
varias revistas en Filadelfia y Nueva York, ciudad en la que se había instalado con su
esposa en 1837.
2.2.1 otros proyectos
Pero la genialidad y la originalidad de Edgar Allan Poe encuentran su mejor
expresión en los cuentos, que, según sus propias apreciaciones críticas, son la
segunda forma literaria, pues permiten una lectura sin interrupciones, y por tanto la
12
unidad de efecto que resulta imposible en la novela. Considerado uno de los más
extraordinarios cuentistas de todos los tiempos, Poe inició la revitalización que
experimentaría el género en tiempos modernos.
Publicados bajo el título Cuentos de lo grotesco y lo arabesco (Tales of the
Grotesque and Arabesque, 1840), aunque hubo nuevas recopilaciones de
narraciones suyas en 1843 y 1845, la mayoría se desarrolla en un ambiente gótico y
siniestro, plagado de intervenciones sobrenaturales, y en muchos casos son obras
maestras de la literatura de terror. Poe basó su estilo tanto en la atmósfera opresiva
que creaba durante el inicio y desarrollo del relato como en los efectos sorpresivos
del final.
2.2.2 aportes del autor al mundo
Respecto a los géneros, Poe sostuvo que la máxima expresión literaria es la poesía,
y a ella dedicó sus mayores esfuerzos. Sus poemas no fueron bien recibidos entre la
crítica estadounidense, que los juzgó excesivamente artificiosos, pero, a partir de los
estudios de Mallarmé, los europeos vieron en Poe a un modélico precursor del
simbolismo. La apreciación es justa si no se olvidan los motivos románticos que, a
pesar a su poética, lastraron todavía sus versos.
La moda byroniana dejó su impronta en un libro primerizo que publicó con sólo
dieciocho años, Tamerlán y otros poemas (1827). En su segunda obra, Al
Aaraaf(1829), el poeta celebra una etérea forma de belleza, preludio de la pura
"idealidad" a la que aspirará en algunos poemas posteriores. En su tercer
libro, Poemas (1831), reunió con algunas revisiones y adiciones los poemas de los
dos primeros volúmenes, y añadió seis nuevas composiciones. En ellas llegó a la
madurez y encontró una voz auténtica, aunque se pueda discernir en ella el eco de
Coleridge; su evocación de un mundo ideal y visionario quedaba realzada por el
ritmo hipnótico de los versos y la fuerza turbadora de las imágenes.
13
2.2.3 anécdotas del autor
Al llegar a casa de su tía Maria Clemm lo hizo sin dinero y sin familia, puesto que su
padre adoptivo lo había repudiado. Fue por entonces cuando empezó a escribir de
forma habitual relatos que se publicaban en varias revistas. Poco después, en 1836,
con 27 años, se casó con su prima Virginia, ¡que solo tenía 13! Mantuvieron un
noviazgo de tres años, con lo que un señor de 24 se veía con una chiquilla de 10. De
nada sirvió que le dijeran varias veces que aquello era, cuando menos, indecoroso.
Tras el matrimonio viajaron bastante; visitaron Nueva York, Filadelphia y regresaron
a Nueva York.
Las cosas empezaban a irle bien: su matrimonio lo hacía feliz y su carrera literaria
empezaba a despegar. Pero la vida puede ser muy cruel a veces, y a Poe debía
tenerle bastante manía, porque Virginia contrajo tuberculosis y murió.
Las cosas nunca le salieron bien. Por ejemplo, estaba muy orgulloso de su célebre
poema «El cuervo». Sin embargo, apenas le dio dinero. Estaba tan entusiasmado
con él que lo publicó sin más en un periódico, sin caer en la cuenta de que de ese
modo cualquiera podría reproducirlo y publicarlo. De hecho, hubo muchos que se
forraron con él. Para cuando Poe sacó su propia edición, el poema había corrido
tanto que casi nadie se interesó en comprarlo. Después de todo, el poema estaba
basado en el cuervo que aparece en Barnaby Rudge, la obra de Charles Dickens.
Poe había realizado una reseña sobre la obra en la que había indicado que el cuervo
parlante debería haber tenido un papel de más peso en la novela.
No es de extrañar que su literatura fuera tan oscura cuando sabemos que fue
educado en un cementerio. De hecho, aprendió a sumar y restar con los números de
las lápidas para calcular los años a los que había muertos unos u otros. Las clases
de gimnasia eran aún más demoledoras: al empezar el colegio se le entregaba a
14
cada alumno una pala; si moría algún miembro de la parroquia, los niños cavaban la
tumba. Esa era su fórmula para hacer ejercicio vigorizante…
El mismo final de Edgar Allan Poe fue trágico: durante un viaje a Nueva York, en
1849, desapareció en Baltimore durante cinco días. Lo encontraron en la calle, frente
a una taberna, borracho como una cuba e inconsciente. Ni siquiera tenía su traje,
sino que iba vestido con la ropa vieja de otra persona. No se sabe muy bien qué
ocurrió en los días que estuvo desaparecido, aunque parece que un grupo de
matones lo emborrachó y lo hizo votar vez tras vez en las elecciones a la alcaldía. Se
cree que semejante borrachera tal vez hizo que alguna enfermedad latente
despertara. Lo ingresaron en el Hospital de la Universidad de Washington, donde
estuvo durante dos días, en los que no paró de llamar a un tal Reynolds y estuvo
pidiendo al doctor vez tras vez que le volara la cabeza. Al final, tras gritar «¡Que Dios
ayude a mi pobre alma!», le dio un síncope y murió.
Hubo otras muchas anécdotas en la vida de Edgar Allan Poe. Os las contaremos en
el último artículo de esta serie.
2.3 corriente o movimiento literario
Vanguardismo
2.4 producción literaria
EDITORIAL: Vicens-vices.
EDICIÓN: 1ª edición en 1988
Los crímenes de la calle Morgue (1841) está considerado como el predecesor de la
moderna novela de misterio o policiaca.
15
2.5 opinión y critica sobre el autor y su obra
El prólogo de esta historia nos hace una sabia distinción entre una persona
inteligente y una persona astuta. El primero tiene mayor capacidad de concentración,
de memorización, de agilidad matemática, etc. El otro es más vivo, más perspicaz,
más ágil en cuestiones de deducción, más ingenioso. Así, en el juego del ajedrez,
por ejemplo, el analista lleva ventaja. Un analista es sencillamente alguien aficionado
al análisis, lo mismo que un tenista lo es del tenis; es alguien que en la búsqueda de
los detalles, de las pistas, de la evaluación de todas las circunstancias concernientes
a un hecho o situación, encuentra placer y realización. Es por eso que jugando al
ajedrez le es fácil hallar el error ajeno, porque sopesa con detenimiento científico
todos los movimientos posibles, tanto suyos como del adversario. De este modo,
ganará la partida el más analítico de los dos, porque no solamente se fijará en las
piezas, sino también en los gestos y, en fin, los pensamientos del contrario. Por el
contrario, en las damas, es más fácil alcanzar la victoria si eres perspicaz, porque
requiere menos estudio más rapidez.
Dupin es un hombre de mediana edad que reside en París, junto a su amigo el
narrador (que no nos dice su nombre). Una noche, paseaban por las calles en su
conversación, como de costumbre. Pero en un determinado momento, ambos
dejaron de hablar durante unos minutos. Y nuestro narrador se quedó perplejo al
advertir que su amigo, haciendo un comentario acerca del teatro, había leído su
mente. Dupin le explicó cómo lo había hecho, y no se trataba de magia ni nada por el
estilo, sino de pura deducción. El analista se fijó en que su compañero tropezó con
un hombre y casi cae al suelo, lo cual le hizo pensar en los adoquines a los que fue a
parar y frenaron su caída. Dichos adoquines le hicieron pensar a su vez en otra cosa
relacionada, y así fue enlazando unos pensamientos con otros hasta llegar a lo del
teatro.
Al día siguiente, se encuentran con la noticia de que una madre y su hija fueron
encontradas muertas la pasada noche en su propia casa, en la céntrica calle Morgue,
con desagradables signos de violencia. Según el periódico, el cual realizó un intenso
16
estudio del caso, los vecinos llegaron al lugar nada más oír horribles gritos en la casa
de las mujeres asesinadas. Cuando las encontraron, nadie más se hallaba allí. La
hija fue sacada, con gran dificultad, de la chimenea y mostraba signos de
estrangulación. La madre, en cambio, estaba en el patio, horriblemente mutilada y
ensangrentada.
Dupin, leyendo y releyendo los testimonios de los implicados en el encuentro de las
mujeres, se interesó en investigar aquella casa, no contento con las escasas
averiguaciones y pobres teorías de la policía. Ambos colegas lograron prontamente
los requeridos permisos para examinar el lugar de los homicidios. Cuando nuestro
avispado protagonista presenció la dantesca escena del crimen, se paró largo rato
para analizar en profundidad cada una de las posibles pistas: la cuchilla de afeitar
cubierta de sangre, el mechón de pelo blanco arrancado de raíz, ambos cadáveres (o
mejor dicho, el informe de los médicos de los cadáveres), las posibles entradas o
salidas todo lo estudio.
Obviando un poco el desarrollo de su hipótesis, Dupin afirmó que el causante de
aquel desastre no era humano (llegó a tal conclusión al encontrar restos de pelo
animal, y observando la enorme fuerza física necesaria para introducir a la joven de
esa manera en la chimenea, por la forma de las marcas de los dedos en su cuello,
por la naturaleza de las fuertes lesiones en las dos fallecidas, y por la gran agilidad
que se requería para llegar a la habitación por la ventana. Y otros muchos factores).
Leyó más tarde, también en los periódicos, que un orangután salvaje africano, traído
en un barco de mercancías, habíase escapado del muelle recientemente. Investigó
dicha especie y, confirmando sus pesquisas, descubrió que se trataba de un bicho
extremadamente fuerte.
Luego la conclusión final, a la que llegó tras entrevistar al marinero que perdió al
homínido, fue esta: el orangután logró evadirse de su jaula, y su vigilante le asustó
con el látigo con el que tanto le había azotado anteriormente. El animal corrió furioso
por los barrios hasta llegar a la rue Morgue, donde, para evitar a su perseguidor,
17
trepó a la casa en la que, desafortunadamente, se encontraban madre e hija; y
temeroso el mono, se volvió contra ellas completamente histérico, causándole la
muerte a una mediante la hoja de afeitar y a la otra ahogándola, mientras el marinero
solo podía contemplar aterrado todo aquello.
18
Capitulo III
Análisis de la obra literaria
19
3.1 contexto histórico – social-cultural – del autor y de la obra
En la época en que vivía le toco vivir varios cambios sociales:
La creciente hostilidad entre el sur y el norte de su país
La esclavitud
La leyenda de horror y misterios que los negros le contaban
En los años que estaba viviendo el escritor estaba pasando muchas cosas a su
alrededor como por ejemplo el proceso de industrialización, revoluciones políticas,
llevo a las clases sociales.
Las clases sociales concedían más libertad al individuo del siglo XIX, pero las
desigualdades económicas eran muy diferentes, dado que afectaba demasiado a los
que tenían riquezas y pocas propiedades.
La política comprendida entre los años 1800 y 1850 eran generalmente problemas
por guerras de independencia, la comprensión de ideas del “liberalismo
conservadores” varias sociedades habían sancionado una constitución nacional, que
establecía un gobierno central, sin embargo las instituciones del estado no eran
reconocidas como legitimas no bendecidas por sectores mayoristas de la población.
3.1.1 contexto del autor y la obra
Edgar Allan Poe vivió apenas cuarenta años, en los que dejó una importante obra
literaria. Desde joven se caracterizó por un inmenso talento y una imaginación
sombría, que iba de la mano de tendencias depresivas y una fuerte afición al alcohol
y a las drogas.
Se produce el bárbaro asesinato de dos mujeres, madre e hija, en un apartamento de
una populosa calle de París. Las primeras pesquisas que lleva a cabo la brigada de
investigaciones no dan resultado alguno, evidenciándose la impotencia de la policía
20
para esclarecer los hechos. Finalmente se hace cargo del asunto un detective
aficionado, M. Dupin, quien tras intensa y brillante investigación, ofrece una
explicación extraordinaria.
3.1.2 características de la personalidad del autor
Hábil y diestro
Paciente y con mucho tacto
Desarrolla la capacidad de análisis y síntesis
3.2 análisis e interpretación de la obra literaria
"Los crímenes de la calle Morgue", aparte del primer relato policíaco, es asimismo el
primer misterio de "habitación cerrada", en el que se reta al lector a resolver un
enigma aparentemente insoluble y planteado en un ámbito muy concreto y
delimitado. Los temas del cuento son dos esencialmente: la brutalidad ciega y su
oponente dialéctico, el raciocinio, o, en un nivel metafórico, las tinieblas y la luz; y,
como en todo relato detectivesco que se precie, ésta al final saldrá triunfante.
Al igual que en otras ocasiones, para su composición el autor se inspiró libremente
en un caso real, así como, se ha apuntado, en el personaje del inspector de policía
parisino Vidocq. Este celebérrimo agente, pues, estaría detrás del inefable
protagonista de "Los asesinatos...", el detective Monsieur Auguste Dupin (personaje
que a su vez, nadie lo pone en duda, constituye el principal modelo para el Sherlock
Holmes de Arthur Conan Doyle.)
El relato, que se cuenta entre los más largos que escribió Poe, es el primero de una
serie que completarán en los años siguientes "El misterio de Marie Rogêt" y "La carta
robada". Los tres citados, junto con "El escarabajo de oro" (cuento también de
raciocinio, pero de estilo más bien aventurero), evidencian una tendencia muy
acusada en su autor, como es la investigación lógica y analítica.
"Los asesinatos...", en efecto, se abren con una disertación de varias páginas sobre
21
el tema, que posiblemente en su día llamaría mucho la atención a los lectores de
Graham's, la revista en que apareció, por centrarse en tema tan novedoso. Así
describía Poe en sus primeras líneas esta facultad de la inteligencia:
«El analista halla su placer en esa actividad del espíritu consistente en desenredar»
Paul Valéry destacó por encima de todas esa singularísima capacidad en el
norteamericano: el glorioso intelecto, la inteligencia pura, una de las más preclaras
en la historia del arte, asegura el poeta francés, y que Poe desarrolló de modo
extenso y con evidente fruición, principalmente en dos planos: en este analítico y
materialista de sus relatos de detectives, y en el mucho más abstracto y especulativo
de sus relatos llamados metafísicos ("El poder de las palabras", "El coloquio de
Monos y Una"…) y su poco y mal comprendida disertación cosmogónica Eureka.
"Los crímenes de la calle Morgue" es singular, dentro de la obra cuentista de Poe,
porque en él, como en los otros citados, brilla por su ausencia el componente
imaginario y fantasmagórico en el que tanto descolló su autor. «Supongo que bien
puedo decir que ninguno de los dos cree en acontecimientos sobrenaturales»,
declarará Dupin en un momento de su deslumbrante deducción el ucidatoria.
Pero en este relato analítico se aprecia algún matiz diferencial con respecto a los
posteriores. Siendo Poe su responsable, la truculencia morbosa tenía que aparecer
por algún sitio, máxime habida cuenta de lo escabroso del tema elegido. Así, el
resultado final, el intenso escalofrío que produce la historia, parece debido al
explosivo cóctel que se nos ofrece y en el que actúan alternativamente el frío
razonamiento inductivo con las dinámicas escenas, aunque sólo sugeridas, de
monstruosa violencia, algunas de las más terroríficas imaginadas por su autor. La
visión paralela, ya lógicamente estática, de las dos mujeres muertas y mutiladas,
captadas en abominables posturas, ha sido profusamente reproducida en todos los
medios gráficos, y sólo parece comparable, por la impresión que produce, a la que
remata ese otro portento del espanto que constituye "El gato negro
3.2.1 FORMA PLANO DE LA EX PACIÓN
A) COMO ESTÁ ESTRUCTURADA LA OBRA LITERARIA
22
es un cuento del género policiaco y de terror del escritor estadounidense Edgar Allan
Poe, publicado por primera vez en la revista Graham's Magazine, de Filadelfia, en el
mes de abril de 1841. Se trata del primer relato de detectives propiamente dicho de
la historia de la literatura, o sea, la primera historia sobre detectives que tiene todos
los elementos que más tarde se van a retomar como característicos de las novelas
policiales. Se produce el bárbaro asesinato de dos mujeres, madre e hija, en un
apartamento de una populosa calle de París. Las primeras pesquisas que lleva a
cabo la brigada de investigaciones no dan resultado alguno, evidenciándose la
impotencia de la policía para esclarecer los hechos. Finalmente se hace cargo del
asunto un detective aficionado, M. Dupin, quien tras intensa y brillante investigación,
ofrece una explicación extraordinaria.
B) COMO ESTÁ NARRADA LA OBRA LITERARIA
La historia comienza con dos personas un, un francés y el narrador, que se
conocieron y prometieron que ellos pasarían juntos en una casa hasta que terminara
su viaje.
El narrador comienza a hablar sobre situaciones mentales que son consideradas solo
por su apariencia, pone como ejemplo el juego de “ajedrez”, que llamado el juego
ciencia, y nos explica que los competidores deben tener total concentración sobre su
juego, el más mínimo error le da una gran ventaja a su rival, poniéndolo en una
situación muy difícil de superar; otro caso serían las “damas” explica el narrador, que,
aunque no necesita mucha concentración, errores afectan y favorecen a los
competidores.
Ambos se conocieron en una busque de sabiduría, se encontraron en una oscura
biblioteca buscando un excelente libro para leer, ellos se encontraron con frecuencia
pero lo que más le atrajo del francés Auguste Dupin fue la historia de su familia que
le conto detalladamente, pero también le atrajo el gran número de libros que conocía
pero más le atraía su viva imaginación. Ellos habitaban una casa o más bien, una
mansión abandonada que por las noches se estremecía.
En una tarde cundo hojeaban las noticias encontraron una noticia que llamo la
atención de ambos, la noticia decía: extraordinario crimen; esta mañana ha sido
23
asesinada alrededor de las 3:00 am fueron despertados los habitantes por unos
gritos desesperados que provenían del cuento piso de un edificio, la habitación era
habitada por madame Espanaye y su hija Mademoiselle Camille. Los vecinos en una
acto desesperado de ayudar a la damas forzaron la puerta entrando ocho o nueve
personas, pero cuando empezaban a adentrarse en el edificio cesaron los gritos, los
ciudadanos llenos de curiosidad y de ansiedad comenzaron a abrir cada una de las
habitaciones sin resultados esperados, hasta que llegaron a el cuarto piso donde
había una habitación que se encontraba cerrada por dentro, los vecinos forzaron la
puerta y cuando lograron entrar, sus débiles cuerpos se llenaron de miedo y de
asombro; en toda la habitación habían indicios de peleas, rotos los muebles,
ventanas quebradas, pero lo que más sorprendió fue un navaja de barbero cubierta
en sangre humana, sobre la chimenea colgaban tres mechones de cabellos que
parecían haber sido arrancados de raíz, en el suelo se podía aprecia unos valiosos
tesoros incluyendo una bolsa de oro de gran valor, lo que descarto que se tratara de
un robo, ya que, como habían indicios de peleas, sangre, y mechones de cabello,
procedieron a investigar la escena del crimen, comenzando por la chimenea, y la
gran sorpresa que se llevaron, aparte del susto, fue que de la chimenea extrajeron a
Mademoiselle Camille, que es la hija de madame Espanaye, su cuerpo había si
introducido a la chimenea boca abajo a una altura considerable, su cuerpo aún
permanecía caliente o más bien tibio, eso tal vez se debía a la fuerza con la que se
intentó subir y con la fuerza con la que se extrajo de la chimenea, en la cara de la
joven se podían apreciar arañazos y en su cuello cicatrices que dejan los asesinos
sobre las personas que intentan estrangular, los habitantes comenzaron también la
búsqueda de madame Espanaye a la que ubicaron en un patio posterior al hotel con
el cuello cortado de tal modo que la cabeza se desprendió al levantar a la mujer.
Al día siguiente muchas personas fueron interrogadas con respecto al crimen que
ocurrió el día anterior; según declaraciones de vecinos; dadas a que las heridas de
las personas eran muy bruscas se descartó la teoría de que una mujer podía haber
efectuado el crimen
24
Según las investigaciones, las lesiones de madame Espanaye¸ fueron creadas por
un objeto muy afilado, eso explicaría porque la navaja estaba ensangrentada.
Las investigaciones perduran por 2 días pero aún no se tiene ni una sola pista de
quien o que pudo haber cometido tal crimen. Su amigo Dupin de dijo a su compañero
que no se sorprendiera porque no se llegara a nada en estas investigaciones, la
policía francesa es astuta, dijo, pero solo eso, astuta. Y le propone a su compañero
que ellos mismos tomarían la investigación por su propia cuenta, ya que como Dupin
conocía un oficial con poder, no le costaría obtener el permiso para investigar la
escena del crimen; cuando consiguieron el permiso se dirigieron rápidamente al
edificio, eran ya las últimas horas de la noche cuando llegaron y de inmediatamente
Dupin comenzó a observar a la casa y sus alrededores que le era difícil a su
compañero entender el porqué de tanto examinar, luego de pasar un buen momento
solo observando la casa decidieron entrar mostrándoles el permiso a los guardias,
inmediatamente subieron a la cuarta habitación donde se había respetado el
desorden y donde se encontraban aun los dos cadáveres, Dupin analizaba todo sin
alterar el desorden que se había creado en la sala.
Al llegar a la casa Dupin comienza a analizar lo que ha logrado ver y llega a la
conclusión de descartar la teoría de que madame mato a su hija y que luego se halla
suicidado, también aclaro que, en las interrogaciones que realizaron los oficiales, las
voces que se escuchaban no eran de huéspedes ni de franceses, era de un
extranjero, un extranjero que había venido de España. Piensan también en las
formas de como el asesino pudo haber escapado de la habitación, ya estaba claro
que por las puertas era imposible escapar si antes haberse topado con todas las
personas que estaban entrando para saber que ocurrió. No habían pasadizos secreto
ni nada por el estilo, asique solo quedaban las ventanas. Por la ventana de la alcoba
que da a la fachada principal no hubiera podido escarpar nadie sin que la
muchedumbre que se ubicaba en la calles lo hubiera visto o notado, por tanto los
asesinos debieron haber pasado por la habitación posterior pero se aclaró que el
asesino había huido por la ventana que se ubicaba en la cabecera del lecho, el
enigma del escape ya estaba resuelto. Ahora solo faltaba saber cómo el asesino
25
había bajado, es esta parte de la investigación, Dupin se sentía satisfecho con las
atentas miradas que había dado alrededor de la casa, dándose cuenta que hay la
probabilidad de con una cadena y apoyando bien los pies en la pared, un ladrón
pudiera entrar fácilmente a la cuarta habitación; también comenzó a pensar que si
era un ladrón el que se había introducido a la casa, porque no se había llevado las
mejores prendas o los tesoros que se encontraban tirados en el suelo después de la
pelea o porque mejor ¿no llevárselo todo?
También comienza a investigar la forma del asesinato, para él, ni el más depravado
de todos los asesinos gastaría tanta cantidad de fuerza para matar a una persona y
luego intentar subirla por la chimenea boca abajo; también hay que pensar en el
esfuerzo de subir a la mujer por una cavidad tan estrecha; también pensaba en los
mechones de cabello que habían logrado ser arrancados de raíz, según él, se
requería de una cantidad impresionante de fuerza; también en la herida de cuello
estaba razonando, pues, fue un sencilla navaja barbera y que los golpes estaban tan
mallugados porque la mujer había caído desde la cuarta planta hacia el pavimento,
también que madame tenia enrollado en sus dedos unos mechones de cabellos.
Teniendo todas estas pistas Dupin le pregunta a su compañero ¿Qué opina sobre
todo esto?, me refiero, dijo Dupin, a la fuerza sobre humana, a la sed de sangre, al
asentó que muchas personas no podían recomer, entre otras cosas. Al hacerle esta
pregunta comienza a analizar el mechón de pelo que estaba en los dedos de
madame y se sorprende enormemente al darse cuenta que no eran cabellos
humanos. Dupin también logro visualizar que las huellas marcadas en el cuello de la
víctima por estrangulación, no eran huellas humanas, luego le mostro a su
compañero y le pidió que si podía leer el artículo minuciosamente, su compañero
comenzó a leer una descripción de el gran orangután salvaje de la india oriental,
entonces se dio cuenta que la descripción de las huellas pertenecían a la especie de
este orangután, el mechón de pelo se parecía en gran medida al del orangután en la
imagen del artículo. Entonces Dupin aclaro que las voces que se oyeron cuando iban
subiendo eran un francés y de un español, y que tal vez al francés se le había
escapado el orangután y que siguió el rastro del animal hasta el cuarto del edificio y
26
que por ello Dupin dedujo que el orangután sigue libre. Siguiendo sus deducciones el
logro descubrir que el dueño del orangután era un francés que era marino y de un
navío maltes asique el imprimió un anzuelo que lo atraería, el volante decía que ellos
tenían al orangután y que si lo querían de vuelta que se comunicaran con él.
Aproximadamente al día siguiente apareció un hombre que obviamente era marinero,
era un hombre alto, musculoso, buen mozo; el hombre llego reclamando al
orangután; tuvieron una larga charla sobre el orangután hasta que llegaron a tal
punto en que el marinero le dijo: no por nada tomo todas estas molestias al capturar
mi orangután, ha de querer una recompensa, le dijo a Dupin. Es verdad, contesto, lo
que me gustaría saber es: que sabe sobre los asesinatos que se han dado en las
cercanías de la calle Morgan. El marinero se quedó sin habla pero Dupin lo calmo
diciéndole que el nada tiene que ver con este caso pero que una persona inocente
esta siento acusada por un asesinato que solo usted conoce el verdadero autor de tal
barbaridad. El marinero comenzó a narrar la historia de lo que ocurrió realmente: lo
que ocurrió es que un una excursión con un amigo capturamos al orangután, ya que
mi compañero murió, yo quede a cargo del orangután. Una noche o más bien, una
mañana, la del crimen, después de volver de una fiesta con uno colegas encontré al
orangután en mi habitación, estaba enjabonado y con una navaja barbera intentando
rasurarse; al ver al animal con tal peligrosa arma en mano y sabiendo lo peligroso
que es la naturaleza del orangután se quedó paralizado por un segundo; luego
recordó que muchos de los ataques de ira del orangután, él los había logrado
detener gracias a un látigo al que el recurría, y en esa ocasión no dude tampoco en
recurrir a él, dijo el marinero, pero al ver o al oír el orangután el látigo, escapo de la
habitación, bajando por las escaleras, escapando por una ventana desgraciadamente
abierta; lo perseguí por un largo tiempo pero no lograba alcanzarlo, y una luz termino
llamando la atención del orangután, era la luz de la habitación de madame Espanaye
y su hija Mademoiselle Camille; el orangután trepo rápidamente el cable que colgaba
desde el techo llegando hasta la ventana y entrándose en la habitación, al marinero
no le costaría trabajo subir por esa cuerda asique comenzó a trepa hasta que llega a
la ventana en donde mira con asombro como en orangután sostiene a Camille
hiriéndola con la navaja al intentar rasurarla, los intentos en vano de su madre de
27
quitarle a la bestia hacen que las pacificas acciones del orangután se conviertan en
ataques de ira, comento el marino, tanta fue la rabia, que con un agite de su brazo
casi le corta toda la cabeza entera a madame Espanaye; el orangután al darse
cuenta de que lo estaba viendo, dijo en marino, le ha de haber dado miedo al pensar
de que lo que había hecho merecía un castigo y fue cuando el intento deshacerse de
la evidencia ocultando a Camille en la chimenea y arrojar a madame Espanaye por la
ventana.
Dupin al final de la historia se siente un poco decepcionado de sí mismo por no haber
logrado deducido el caso al 100% pero sabía que eso sería normal.
TIEMPO
Cronológico. El cuento se cuenta con fechas precisas (18)
Narración
Protagonista sabe lo mismo que los personajes.
Organización secuencial – perturbado, la historia se encuentra en diferentes tiempos.
c) recursos del lenguaje
Lenguaje, estilo y recursos. Lenguaje sencillo pero cuidado. Escrito en prosa.
Género literario: Cuento detectivesco. Predominio de la narración y el diálogo.
Combinación de estilo directo e indirecto (testimonios). Abundantes descripciones
muy precisas de personajes y lugares. (Pág. 486) Rápido desarrollo.
Recursos: * Adjetivación explicativa (horribles mutilaciones) y especificativa
(cabello humano) abundante. * Personificación: el orangután, al ser confundido con
un humano por sus acciones y atribuirle un idioma.
FIGURAS LITERARIAS
personificación o prosopopeya: "desde el sol que me envolvía" "ni de la misma fuente
ha brotado mi desconsuelo" "el otoño con su pátina bruñida" cualidad de persona a
una estación "hacer vibrar mi corazón al mismo tono"
hipérbole: exageración del rayo "que me rozó, seco y rasante"
28
metáfora: "que, en el cielo transparente" el cielo asociado a la transparencia
epíteto: "rayo electrizante"
contraste: "del bien y el mal, de su raiz misma"
reiteración o anáfora: "desde el venero o el vado, Desde el rojo acantilado, Desde el
sol que me envolvía" "como otros fueron, no he percibido" "como otros vieron, no
pude extraer"
Nivel de la lengua
El lenguaje utilizado en sencillo por lo que el libro es de fácil comprensión.
d) vocabulario
1.- Excoriaciones: Lesiones en la piel.
2.- Abstruso: Difícil de comprender.
3.- Intrincado: Enredado, complicado.
4.- Frenólogo: Que profesa la frenología.
5.- Superfluo: No necesario.
6.- Inmolación: Sacrificio
7.- Jactancia: Arrogancia, presunción, orgullo excesivo.
8.- Estereotomía: Arte de cortar piedras y maderas.
9.- Cosmología: Ciencia de la formación de los objetos celestes.
10.- Trivial: Que carece de importancia, interés o novedad.
11.- Rapé: Tabaco en polvo que se sorbe por la nariz.
29
12.- Lívidas: Amoratadas.
13.- Mentón: Prominencia de la mandíbula inferior.
14.- Acuidad: Agudeza, sutileza.
15.- Atezado: Bronceado.
16.- Gazmoñería: Fingimiento o afectación de modestia.
17.- Herrumbrados: Oxidados.
18.- Mampostería: Obra hecha con piedras sin labrar y colocadas a mano.
19.- Retrógrado: Partidario de ideas, actitudes, etc. propias exclusivamente de
tiempos pasados.
20. - Decrépito: Se dice de la persona que, por su avanzada edad, tiene muy
menguadas sus facultades físicas y mentales
3.2.2 FONDO PLANO DEL CONTENIDO
A) MENSAJE DE LA OBRA LITERARIA
Esta obra nos hace ver que los seres humanos tenemos muchas facultades que
muchas veces no las percibimos a simple vista, y que por lo tanto no las sabemos
explotar. Por ejemplo en este cuento podemos notar la extraordinaria capacidad de
observación y análisis de Dupin en algunos detalles que, aparentemente mínimos, lo
llevan a razonamientos increíbles y por lo tanto al descubrimiento del crimen de las
dos mujeres. Pienso que así como en la escena del crimen se formaron muchas
conjeturas sobre el posible criminal y los móviles que lo llevaron a cometer los
asesinatos. Los seres humanos no debemos dejarnos llevar por la primera impresión
ni dejarnos engañar por los sentidos, sino que llegar a la verdad a través de un
30
proceso racional basándonos en pruebas científicamente comprobadas tal y como lo
hizo Dupin.
B) DE QUE TRATA LA OBRA LITERARIA TEMA O IDEA PRINCIPAL
La novela versa sobre dos amigos que viven en una mansión muy “especial” parisina
que se encuentra abandonada. El nombre de estos dos amigos es C. Auguste Dupin
y el otro se trata del narrador de la propia novela. Estos dos amigos se encargan de
la investigación por el asesinato de dos damas de la nobleza francesa, Madame
l'Espanaye y su hija Mademoiselle Camille. Estas dos damas fueron encontradas en
su casa absolutamente mutilada, y tal macabro asesinato no tiene pistas aparentes
para encontrar al homicida. Dupin y su amigo deciden llevar la investigación por su
cuenta.
Con el devenir de los hechos Dupin que es muy escrupuloso en todos los detalles de
la investigación concluye que tal asesinato únicamente podría haber sido realizado
por un orangután. Para corroborar tal teoría ponen un anuncio falso en el periódico
señalando que un orangután había sido encontrado y que para recuperarlo había que
ir a la dirección de la calle Faubourg Saint-Germain que era la dirección donde
habitaban nuestros protagonistas.
Poco después se presenta en casa de Dupin un pirata maltés que les cuenta, tras
descubrir la falsedad del anuncio, que el orangután se le había escapado y había
entrado en casa de las damas asesinadas y que él no había podido hacer nada por
evitar tan macabro siniestro, pues el animal presentaba una furia descomunal y no
pudo hacer nada para detenerlo, por lo cual decidió irse dejando la situación como
posteriormente fue encontrado por la policía.
Debido a las concluyentes declaraciones del pirata se produjo la resolución del
asesinato y la policía puso en libertad al sospechoso que permanecía en la cárcel
como causante del asesinato y, un tiempo después, el orangután fue vendido a un
zoológico.
31
Toda la obra se encamina hacia otro tipo de desenlace, pero este resulta rápido y de
poca previsión para el lector. Predomina la reflexión en toda la línea argumental
debido a las investigaciones que los dos protagonistas realizan durante todo
momento. Es una obra de muy fácil comprensión para cualquier tipo de lector, que no
persigue otro aliciente que no sea el entretenimiento.
C) RESUMEN DE LA OBRA LITERARIA
La historia narrada en este relato gira en torno al brutal asesinato de Madame
l”Espanaye y su hija _Madeimoselle Camilla. Este fue un crimen cometido en un
departamento ubicado en la rué (calle) Morgue, una frecuentada calle parisina. En un
principio, las investigaciones policiales parecen fracasar, aun cuando las personas
que prestaron su testimonio (entre las cuales se encontraba una lavandera, un
estanquero, un banquero, un gendarme y un médico) intentaron aportar pistas de
interés para poder descifrar este macabro episodio que, como era de esperarse, no
tardo en convertirse en noticia.
Sin embargo, el panorama desalentador cambia de rumbo una vez que Monsieur C.
Auguste Dupin, un detective aficionado, comienza a buscar indicios y a relacionar
datos con el fin de aclarar este misterio que tiene a Adolphe Lebon encarcelado por
haber sido el último individuo en ver a las víctimas con vida. Entonces, es así como,
con mucho ingenio, llega a ofrecer una extraordinaria explicación que, finalmente,
demuestra que el señor Lebon había sido acusado de manera injusta ya que, de
acuerdo a la deducción de Dupin, el responsable de los crímenes no puede ser, bajo
ninguna circunstancia, un ser humano
D) PERSONAJES PRINCIPALES Y SECUNDARIOS
Dupin es el protagonista de la obra, procede de familia noble, muy minuciosa,
reflexiva y atenta al más mínimo detalle.
32
El orangután tiene un valor primordial para la novela al haber sido el personaje que
ha cometido los crímenes que es la principal línea argumental de toda la historia.
Madame l'Espanaye y Mademoiselle Camille l'Espanaye: damas de la nobleza,
madre e hija que son las víctimas del asesinato.
Adolphe Lebon es el presunto asesino según las investigaciones de la policía.
Pirata Maltes es el marino que se encargaba del cuidado del orangután. Era alto,
robusto y musculoso que tenía acento suizo al hablar y en su rostro era difícil
describir su personalidad pues se encontraba oculto tras unas patillas y un bigote
muy frondoso.
PERSONAJES SECUNDARIOS
Pauline Dubourg: Lavandera.
Pierre Moreau: Vendedor de tabaco.
Isidore Muset: Gendarme.
Henri Duval: Vecino.
Jules Mignaud: Banquero.
William Bird: Sastre.
Alfonso García: Empresario.
Alberto Montani: Confitero.
Paul Dumas: Médico.
Alexandre Etienne: Cirujano.
33
CAPITULO IV
CRITICA, OPINION Y VALORACION PERSONAL SOBRE LA OBRA LITERARIA
34
4.1 CRÍTICA Y OPINION PERSONAL
¿Qué puedo decir? Se trata de grandes relatos, muy bien construidos y detallados.
Evidentemente, me gustó más el de la calle Morgue, ya que es más extenso y más
bello que el de la botella, y además da más miedo. Para leerlos, me gustaba esperar
a la madrugada y alumbrarme con una vela. Sí, ya sé que “es malo para la vista” y no
sé qué y no sé cuánto, pero tampoco me llenaba la idea de leer a Poe con mis
ruidosos hermanos delante y viendo la tele. Hombre, admito que esta práctica de la
vela puede resultar perjudicial, mas no para los ojos, sino para el corazón.
Otro aspecto interesante a señalar de este autor son los títulos de las historias: nada
más verlos te dan ganas de leerlos todos (<<el pozo y el péndulo>>, <<la caída de la
casa de Usher>>, <<el hombre que se gastó>>...). Por eso me atrajo el <<manuscrito
hallado en una botella>>, aunque a decir verdad, no me moló del todo. Pero está
bien al fin y al cabo. Me di cuenta de que para crear mejor una atmósfera de congoja,
el autor recurría a llamarlo a todo “terrorífico”. Aunque sean cosas cotidianas y no
necesariamente atemorizantes: terrible mesa, noche espantosa, caja terrorífica,
cuarto aterrador, etc. Y lo cierto es que resulta. Pongamos un ejemplo: “la primera
violencia del huracán eran más aterradoras que cualquier tempestad que hubiera
visto antes” (parece que el tío no había visto “la tormenta perfecta”).
<<Los crímenes de la calle Morgue>> sí que me gustó. Como no soy un lector hecho
35
aún, siempre me ocurre que me propongo un número de páginas a leer esa noche y
no suelo exceder esa cantidad. Por eso resulta tan inusual que un libro determinado
me invite a continuar leyendo, pese a mi gran perrera... pereza, quiero decir. Y éste
lo consiguió, lo cual yo lo valoro bastante. Y bastante miedo da, que es lo que se
busca, ¿no? Que por cierto, combina terror con novela policiaca. Desde luego, da
gusto observar como el hombre ese lo resolvía todo con tanta facilidad; vamos que ni
el mismísimo colombo
En fin, ya digo que me ha resultado agradable esta lectura y probablemente me haya
servido para seguir con mayor asiduidad a Edgar Allan Poe. Buenas noches.
4.1.1 TE GUSTA LA OBRA LITERARIA? ¿Por qué?
Me gusta por su forma de narrar, por mantener la atención del lector en todos sus
relatos y por esa facilidad que tiene para crear atmósferas de terror y misterio.
4.1.2 NARRA LA PARTE QUE MAS TE HA GUSTADO DE LA OBRA LITERARIA
¡PORQUE?
De la mente de Poe surgió el magnífico C. Auguste Dupin y, por desgracia, no goza
de la misma popularidad que tiene Holmes. Es curioso pero Poe creó a través de
Dupin la figura del detective cuando este término aún no era conocido. Por lo tanto,
podríamos decir que el personaje de Poe es el origen de una larga lista de detectives
que podemos encontrar no sólo en la literatura sino también en cine y televisión. La
primera aparición de este personaje se produce en Los crímenes de la calle
Morgue (si Dupin es el primer detective, esta historia es la primera que establece los
elementos del género policial), cuando una madre y su hija son brutalmente
asesinadas en su casa. El macabro asesinato está envuelto por un gran misterio que
parece no tener solución, pero el personaje de Dupin se encargará de mostrarle al
lector la verdad que hay tras él. Nadie ha visto nada a excepción de unas voces. Una
de ellas hablaba francés pero la otra no se sabe muy bien qué idioma hablaba. La
escena del crimen es dantesca y muestra una gran brutalidad. ¿Quién ha podido
cometer un crimen tan atroz?
36
4.1.3 QUE OPINAS DE LA OBRA LITERARIA?
Los crímenes de la calle Morgue me parece una buena lectura, porque además de
que maneja y está escrita con un lenguaje sencillo, el suspenso que tiene la hace
interesante y el lector se pone a tratar de descifrar el enigma de saber quién pudo
cometer el homicidio, basándose en los testimonios que da la gente que estuvo en la
escena, además de las condiciones en las que estaba la casa – completamente
cerrada, aparentemente- y la forma en que fueron encontradas las víctimas. Es una
obra policiaca en la cual se demuestra que un hombre bastante astuto, es capaz de
descubrir a un asesino
Es una obra que recomendaría a mis compañeros que les guste este género,
además está escrita con un lenguaje sencillo y de tal manera que no te aburres y te
interesas por descubrir el final.
Lo que yo calificaría como lo peor de la obra, son las declaraciones de vecinos y
amigos de las víctimas, porque todas dicen lo mismo y se hace muy pesado, yo
opino que podrían haberlas hecho de otra forma más entretenida.
A mí personalmente la obra me ha gustado, ya este tipo de género es uno de mis
preferidos junto con otros géneros.
Además creo el lector nunca se imagina la forma en que terminara la historia y
mucho menos que el homicida fuera un animal.
4.1.4 PORQUE CREES QUE EL AUTOR LE DIO ESE NOMBRE LITERARIO
Porque se realizó un crimen tan despiadado y tan horrendo que no podían descubrir
quién lo hizo, al encontrar 2 cadáveres total mente desfigurados e irreconocibles para
recia la morgue.
4.15 ¿QUE OPINAS DEL AUTOR FRENTE A LA OBRA LITERARIA Y A SU VIDA
PERSONAL
37
Lo que yo te pueda decir de este genial dramaturgo, critico, literato y gran poeta
Estado unidos es poco con lo real de esta gran eminencia de la literatura clásica y
casi contemporánea. Un hombre muy sufrido por haberse quedado huérfano de
padre y madre a muy temprana edad y criado por una viéndola persona que lo supo
educar hasta hacer de el en Inglaterra todo un gran hombre de la letra. Mejor mira lo
que te puse de él.
4.2 VALORIZACION Y CREATIVIDAD ARTISTICA LITERARIA
Dada la Su labor como crítico literario incisivo y a menudo escandaloso le una
escritura reflexiva, meditada y perfectamente consciente de las técnicas expresivas,
la cual le hicieron reconocimiento por todo el aporte que dio al mundo mediante sus
obras.
4.2.1 ¿POR QUÉ CREES QUE EL AUTOR HA ESCRITO LA OBRA LITERARIA
El autor ha tenido una creatividad artística para que se inspire ya también estuvo en
el ejército por dos años capaz de esa manera se inspiró en su novela policial.
4.2.2 ¿QUE VALORES ENCUENTRAS EN LA OBRA LITERARIA?
Dar con el verdadero culpable y no condenar a un inocente
La valentía de afrontar para solucionar la tragedia
Analizar cuidadosamente
4.2.3 ¿CON CUAL DE LOS PERSONAJES TE IDENTIFICAS MAS? ¿PORQUE?
Dupin por ser creador y analítico que comienza a buscar indicios y a relacionar datos
con el fin de revelar este misterio
38
CAPITULO V
39
CONCLUSION
Es indudable, que hablar de novela policial es adentrarse en el conocimiento de un
género apasionante.
¿Quién no ha perdido el sueño tratando de alcanzar el final incierto de una novela de
este género? ¿Quién no quedo sorprendido o indignado con un final inesperado? O
continuo pensando en ella muchos días después de haber terminado el libro?
Bueno, esta es la intencionalidad del género, que a través de reflejar la más cruel
realidad o despertar la más desopilante muestra de fantasías penetran en el
pensamiento humano
40
BIBLIOGRAFIA
http://www.monografias.com/trabajos93/el-derecho-procesal-civil/el-derecho-
procesal-civil3.
introducción literaria iii editorial: estrada
unidad el cuento policial
libro del lenguaje y la comunicación 8 editorial: estrada
unidad 10
html.rincondelvago.com/los-crimenes-de-la-calle-morgue_edgar-allan-p
www.taringa.net/.../los-crimenes-de-la-calle-morgue---resumen.html
eca-biblioteca-juvenil.blogspot.com/.../los-crimenes-de-la-calle-morgue
cuadernoabc.blogspot.com/2012/.../analisis-literario-y-resumen-de-los.ht
www.ciudadseva.com/textos/.../los_crimenes_de_la_calle_morgue.htm
www.casadellibro.com/libro-los-crimenes-de-la-calle-morgue.../1022782
www.monografias.com › lengua y literatura
introducción literaria iii editorial: estrada
unidad el cuento policial
adolfo garcía sáez, lázaro apudio, lengua 9 editorial: stella
josefina delgado. monogafias.com
historia de la literatura argentina capítulo 1 "la novela",editorial: centro editor de
américa latina 1982,editorial: libsa s.a. ,1997
http://www.monografias.com/trabajos10/nopo/nopo.shtml#ixzz2qtfuzcph
41
ANEXO
DIBUJA AL AUTOR DE LA OBRA
42
DIBUJA UNA ESCENA DE LA OBRA LITERARIA
CREA UN POEMA, UNA NARRACION O UN ENSAYO ALUSIVO A LA OBRA
LEIDA.
Un orangután salvaje mato brutalmente a dos mujeres indefensas, dejándoles
irreconocibles, después de dar con su paradero del orangután lo vendieron a un
zoológico para que no cause más matanzas.
43