el portfolio europeo de las lenguasel portfolio europeo de las lenguas 46 crear la necesidad de usar...

53
El Portfolio Europeo de las Lenguas Experiencia en el C.E.I.P VISTA ALEGRE Burela (Lugo) Curso 2005/06 INTEGRACIÓN ESCOLAR “El país semanal” Domingo 27/10/2002

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas

Experienciaen el

C.E.I.PVISTA

ALEGREBurela(Lugo)

Curso 2005/06INTEGRACIÓN ESCOLAR

“El país semanal” – Domingo 27/10/2002

Page 2: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 2

Características del colegio

� Colegio de 205 alumnos situado en Burela� 3 unidades de E.Inf. y 7 unidades de E.Primaria.� Pueblo marinero � Lengua predominante: Gallego� Reagrupaciones familiares

– Caboverdianos (Desde 1979)– Peruanos (Desde hace 3 o 4 años)– Hay también alumnado procedente de: Colombia, Cuba,

Portugal, Brasil…..

Page 3: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 3

OBJETIVOS PRINCIPALES

� Respetar, proteger y promover la diversidadlingüística y cultural.

� Tomar conciencia del plurilingüismo .� Convencerse de que todas las lenguas son

importantes y vivas .� Enriquecerse con otras lenguas y culturas.

Page 4: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 4

Información a las familias

� Aprovechamos la 1ª reunión que se hace en el centro a principios de Octubre para informar a las familias de los cursos implicados.

� Es importante que lo sepan para que puedan colaborar con sus hijos en el aprendizaje de idiomas.

� Cursos implicados actualmente: 5º (25 alumnos), 6ºA (16) y 6ºB (14)

Page 5: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 5

Sectores implicados

EL APRENDIZ: el alumno que es el propietario de su PORTFOLIO.

LA DOCENTE: el facilitador (Profesora de inglés)

EL USUARIO FINAL: Otro docente, otro centro educativo. Vamos empezar a darle continuidad en el IES adscrito.

Page 6: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 6

Mis experiencias con las lenguas y los países.

Alberto estáencantado de presentar a sus compañeros objetos de países lejanos y regalados por miembros de su familia.

Thisgiraffe isfromEgypt.

Page 7: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 7

My souvenirs

Look at this: A van from Cuba, a puppetfrom Mexico, a woodenbox from Morocco….

Page 8: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 8

Sergio’s souvenirs

This teapot is fromTurkey andthese postcardsare from France.

Page 9: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 9

Angel’s souvenirs

This doll is from RussiaAnd the video cassetteis from Australia.

Page 10: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 10

Marta and Cristina’s souvenirs

Page 11: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 11

Laura’s souvenirs from Argentina

These notes andcoins are fromArgentina.

Page 12: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 12

Les objets de Sofía:du Portugal,de La France et d’Allemagne

Page 13: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 13

Sara’s souvenirs

My penfriendFrom Norwaysent me this teddyReindeer….

Page 14: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 14

Laura’s things from Italyand France.

Page 15: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 15

Some money from Peru(César)

César is happy to show his teacher and classmatessome money from his home country: Peru.

Page 16: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 16

Lara’s souvenirs from Brazil

Page 17: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 17

My family photo album and specialthings from Peru ( Lady Isabel)

Page 18: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 18

Miriam’s special leaflets

These leaflets are fromMadrid.We had a good time in Warner BrosPark…

Page 19: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 19

COMPONENTES DEL PEL

� BIOGRAFÍA : Mi experiencia lingüística (Mis lenguas, otras,….)

� DOSSIER: Diario de lectura, gusto por leer, agenda, …..

� PASAPORTE: Se utiliza al final como último paso (pongo ** cuando alcanzo el nivel)

Page 20: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 20

Mi Portfolio Europeo de las Lenguas

MI

VIDA

MIS PAPELES

MIS

COSAS

BIOGRAFÍA DOSSIER PASAPORTE

Page 21: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 21

Llega el momento de recibir el regalo / agasallo / present /cadeau …1

Page 22: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 22

Llega el momento de recibir el regalo / agasallo / present /cadeau …2

Descubrimos juntos el PEL

Page 23: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 23

Llega el momento de observar, razonar y escribir el nombre…

My nameis…

Je m’appelle……

Chámome…….

Ich bin.…..

Page 24: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 24

¿Qué queremos que hagan?

� RECOPILAR información y guardarla.� ORGANIZAR esa información � ANOTAR� ORDENAR (con criterio)� UTILIZAR� CATALOGAR� INFORMAR� ARCHIVAR� ABRIR Y CERRAR � GUARDAR

Page 25: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 25

APRENDER A APRENDER

� Queremos que nuestros alumnos sepan utilizar recursos y buscar documentación.

� DESARROLLAR SU AUTONOMÍA� “ Sé escuchar atentamente”. Importancia

de que aprendan a autoevaluarse.� Siempre poner los ítems en positivo� OBJETIVO: Fomentar el éxito y

autoestima.

Page 26: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 26

El Portfolio Europeo de las Lenguas = PEL

� Documento personal promovido por el Consejode Europa que describe las competencias lingüísticas del aprendiz.

� Objetivo principal: Hacernos reflexionar sobre las diferentes culturas y sobre el nivel de aprendizaje que se va consiguiendo en las lenguas (materna, ambiental y extranjeras) con las que estamos en contacto.

� Actualmente está en fase de experimentación en varios centros. En Galicia, desde la sección de Programas Europeos de la Consejería de Educación se está trabajando y coordinando la implementación del PEL desde 2002.

Page 27: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 27

PORTFOLIO

� DOCUMENTO de centro pero es para el alumno y le pertenece. Todos los Portfolio van a ser diferentes porque las experiencias con las lenguas son diferentes ….

� Instrumento de ayuda para nuestras clases de lengua y enganchar al aprendizaje de nuevos idiomas despertando su interés por aprender de sus compañeros….

� Sería interesante usarlo también con el profesor-tutor.

Page 28: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 28

Seguimos con la experimentación

� Observamos en los objetos de uso común que nos rodean.

� Presencia de lenguas en nuestro entorno : Reconocimiento e identificación de las mismas.

� La comprensión se puede trabajar de distintas maneras:

- Deducción- Inferencia- TraducciónProcedimientos que tienen que ver con la

comprensión y expresión .

Page 29: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 29

Intercambio de reflexiones 1

Guten tag! Ich binGema

Bonjour! Jem’appelle Gema.

No es inglés ni tampoco francés …

En francés es más suave

Es importante que afloren los conocimientos que tienen sobre sus propias lenguas. Ahora ya se puede empezar a construir.

La música de Las lenguas:¿A qué suenael castellano?O galego?

Le Français?English?

Page 30: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 30

Intercambio de reflexiones 2

Na excursión a Madrid, Sofía

falaba polo móvil coa súa avoa en

Portugués perfecto.

Hay diferencias en el vocabulario:

En Perú decimos: computadora / ordenador.

Flojo por vago….

COCHE:Argentina:CHANCHO

Perú:CARRO

Page 31: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 31

En la Biblioteca del centro

Trabajamos en equipos.

Page 32: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 32

Trabajamos con nuestro PELy nos auto-evaluamos.

Page 33: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 33

Comprensión y expresión oral

Listening to the teacher’s storyabout “the little elephant”.

Page 34: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 34

Cartas de nuestros amigos europeos

Page 35: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 35

Nosotros también les escribimos…en inglés

Page 36: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 36

Le explico a la profe los documentos que incorporo en mi Dossier..

What’s this,

Daniel?It’s a rollercoasterin the Parkin Madrid.

Page 37: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 37

Más cosas para guardar.

� Cada uno tiene sus razones para incorporar ciertos objetos a su Dossier.

� Facilita el intercambio de material entre los alumnos.

Page 38: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 38

¡Cuántas lenguas! ¡Qué riqueza!

� Lenguas del mundo: más de 6000 .� Lenguas de Europa: 59 lenguas ya sean oficiales

o no.

Page 39: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 39

Seguimos aprendiendo los unos de otros.

Page 40: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 40

La cajita mágica del PEL

Page 41: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 41

PEL: “ Brújula mágica”

Nos guía por la senda de:

� Una metodología de las lenguas con un enfoque comunicativo : El estudio de la gramática y del vocabulario por sí mismos no nos llevan al aprendizaje de una lengua viva que por lo tanto tiene que favorecer la comunicación.

� La integración lingüística : Las lenguas no son compartimentos estancos, hay aprendizajes lingüísticos transferibles de unas lenguas a otras.

Page 42: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 42

AYUDA EN EL APRENDIZAJE DE IDIOMAS

� Una lengua no se adquiere sólo en clase con la profesora y los libros….sino también utilizando el entorno, plagado de oportunidades de aprendizaje lingüístico ( rótulos, cartas, películas, canciones, prensa, TV, internet, gameboy, visitas, proyectos educativos europeos, …)

� Televisión: Formula I :”Safety car in this lap…”Rueda de prensa de F. Alonso en inglés…,Eurovisión: “Spain, 2 points-L’Espagne 2 points”… ..

Page 43: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 43

Lograr la comunicación en el espacio europeo plurilingüístico

� Una lengua no sólo son palabras y tiene que ser viva . Nuestro objetivo principal es enseñar a amar las lenguas de nuestro entorno más próximo: Gallego, castellano, inglés, francés, …..

� Una lengua nunca se acaba de aprender.

¡Eduquemos en el aprendizaje continuo a lo largo de toda la vida !

Page 44: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 44

Lenguas en contacto

Afectividad: Mis padres me hablan en criollo, en portugués, en holandés, …..

Mi verdadera lengua materna es el …..LA REFLEXIÓN CON EL PEL hace aflorar temas

afectivos.

Page 45: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 45

ALGUNAS CONCLUSIONES

� Portfolio en distintas lenguas ( gallego, castellano, euskera, catalán, inglés, francés )

� Necesidad de preparar distintos materiales para cada curso. En primaria es recomendable leerlo con ellos.

� Tirar para que ellos descubran solos: “eau”publicidad de la TV “eau de toilette”… ..

� Crear el hábito de reflexionar y autoevaluarse.� Trabajo más allá de un curso ( a largo término) Es

importante darle continuidad

Page 46: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 46

Crear la necesidad de usar el PEL

� Cuestiones prácticas:� Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

facilmente a él cuando quieren usarlo.� Lo quieren llevar a casa: no hay problema ya que les

pertenece y es su “diario”.� Crea actitudes positivas hacia otras lenguas.� Corrige errores y prejuicios.� Hace emerger datos ocultos: historia familiar, gustos,

aficiones…� Intercomunicación con el grupo favoreciendo la integr ación

de los niños inmigrantes.� Analizan mejor sus errores con ayuda del profesor.� 3 sesiones por trimestre son suficientes para la

autoevaluación y mantenimiento del Dossier.

Page 47: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 47

ACTIVIDADES QUE SURGEN AL USAR EL PEL

� La lengua de los Inmigrantes: Mis padres “hablan argentino, peruano…”

� Empieza entonces la reflexión para que sepan diferenciar entre el castellano de España y el de Iberoamérica .

� Actividad: “Juguemos con los días de la semana”

Page 48: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 48

Beneficios para el alumnado

� Enfoque plurilingüístico y pluricultural� Estrategias de aprendizaje autónomo� Protagonismo� Clima de cooperación y colaboración educativa.� Distintos estilos de aprendizaje� No agotar el documento, evitar incorrectas

utilizaciones.� INGLÉS: A1 o A2 nivel que se puede alcanzar al

terminar 6º de Primaria

Page 49: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 49

TELL MEAND I’LL FORGET

SHOW MEAND I MIGHT REMEMBER

INVOLVE ME

AND I’LLLEARN

Page 50: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 50

Beneficios para el docente

� Apostar por las innovaciones� Implicación y apoyo por parte del Equipo

Directivo.� Una sólida formación� Influencia positiva del PEL� Experimentar� Su papel es clave para obtener los resultados

esperados� Trabajar en equipo� Unir currículos y PEL

Gobierno de Aragón

Page 51: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 51

EL PROFESORADO

� Necesita una buena formación inicial y entusiasmo en la enseñanza de idiomas.

� Sería importante disponer de un formador de referencia o una red de profesores.

� Necesidad de disponer del material para todo el alumnado.

� Permite desarrollar buenas estrategias de aula.� Tendría que ser un Proyecto a nivel de centro.

Page 52: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 52

WEBS INTERESANTES

� http://culture2.coe.int/portfolio(Página del Consejo de Europa)

� http://www.cilt.org.uk/publications/portfolios.htm� http://www.cilt.org.uk/pdf/pubs/elp_jnr_revised.pdf

(CILT= The National Centre for Languages 2006)� www.nacell.org.uk/resources/online_resources.htm� http://www.mec.es/programas-europeos

(Portfolio europeo)� http://www.eeooiinet.com/portfolio/tabla_port.htm

(Se pueden descargar los 3 Documentos del PEL)� http://www.logosdictionary.org

(Children’s Dictionary)

Page 53: El Portfolio Europeo de las LenguasEl Portfolio Europeo de las Lenguas 46 Crear la necesidad de usar el PEL Cuestiones prácticas: Elegir un rincón de la clase para que puedan llegar

El Portfolio Europeo de las Lenguas 53

Gracias – Merci –Thanks – Dank –Moito obrigado….

– Gema Cillero García– [email protected]– Profesora de inglés y directora en

el CEIP Vista Alegre – Burela(Lugo)

Autoevaluación:Francés: C1Inglés: B2

Gallego: C1Castellano: B2

Alemán: A1 Música: Berrogüetto