espíritu de las olimpiadas

16
Espíritu de las Olimpiadas Espirit of the Olympiads

Upload: frida-bibi

Post on 13-Jul-2015

2.219 views

Category:

Business


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: EspíRitu De Las Olimpiadas

Espíritu de lasOlimpiadas

Espirit of theOlympiads

Page 2: EspíRitu De Las Olimpiadas

“Olimpiada Ecológica, Olimpiada de Alta Tecnología y Olimpiada

del Pueblo”.

“Ecological Olympiad, Olympiad of High Technology and

Olympiad of Town”

Valores para recordar:

EXCELENCIA, AMISTAD, RESPETO

Values to remember:

EXCELLENCE, FRIENDSHIP, RESPECT

Page 3: EspíRitu De Las Olimpiadas

Reflects chinese features, the red colour means good luck

It represented the universality of the games and

the union of the nations:

“ ONE WORLD, ONE DREAM ”

Refleja rasgos chinos. El color rojo significa buena

suerte.

Representó la universalidad de los juegos y la unión de

las naciones:

“ UN MUNDO, UN SUEÑO ”

Page 4: EspíRitu De Las Olimpiadas

Five rings representing the nations of the five continents. It has six colours: blue, yellow, black, green, red and white.

Cinco anillos representando las naciones de los cinco continentes. Tiene seis colores: azul, amarillo, negro, verde,

rojo y blanco.

Page 5: EspíRitu De Las Olimpiadas

FUWA: las mascotas de los Juegos Olímpicos de Pekín y representaron el mensaje de AMISTAD, PAZ y BUENA

VOLUNTAD de China hacia los niños del mundo.

FUWA: mascots of the Olympic Games of Pekin and represented the message of FRIENDSHIP, GOODWILL and of

PEACE from China toward the children of the world

Page 6: EspíRitu De Las Olimpiadas

Los peces en la cultura y el arte chino reflejan la Prosperidad y la

Generosidad.

Beibei es conocida por su Amabilidad y Pureza. Fuerte en los deportes acuáticos, representó al

aro Olímpico azul. The fishes in the chinese culture and art reflect the Prosperity and

Generosity.

Beibei is known by her Kindness and Purity. Strong in water

sports, she represented the blue Olympic ring.

Page 7: EspíRitu De Las Olimpiadas

Lleva felicidad adonde va. Los diseños de loto en el tocado

simboliza la relación armoniosa entre el hombre y la naturaleza.

Es un atleta reconocido en levantamiento de pesas, por la

fuerza representó el aro Olímpico negro.

He brings the blessing wherever he goes. The lotus designs in his

headdress symbolize the harmonious relationship between

man and nature.

He is an athlete noted at weightlifting, for strength

represented the black Olympic ring.

Page 8: EspíRitu De Las Olimpiadas

Es el niño de fuego, simbolizando la llama olímpica y la pasión del deporte

Se ubica al centro de Fuwa como la encarnación del espíritu olímpico. Se destaca en todos los juegos de pelota

y representó el aro Olímpico rojo

He is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame and the passion of sport

Huanhuan stands in the center of Fuwa as the core embodiment of the Olympic spirit. He excels at all the ball games and represented the red Olympic ring.

Page 9: EspíRitu De Las Olimpiadas

Es rápido y ágil de la misma manera que todos antílopes y trae la bendición de la salud, la fuerza de cuerpo que viene de la armonía

con la naturaleza

Diestro en la pista y eventos de campo, representó el aro Olímpico

amarillo

He is fast and agile like all antelopes and carries the blessing of health, the strength of body that comes from harmony with nature.

Strong in track and field events, represented the yellow Olympic

ring.

Page 10: EspíRitu De Las Olimpiadas

Nini es inocente y feliz. Su figura ha sido dibujada de la golondrina de alas doradas que es un diseño de cometa tradicional y popular.

Es diestra en la gimnasia y representó el aro Olímpico verde.

Nini is innocent and joyful. Her figure has been drawn from the golden-winged swallow that is a

traditional and popular kite design

She is strong in gymnastics and represented the green Olympic

ring.

Page 11: EspíRitu De Las Olimpiadas

Cada Fuwa simbolizó los buenos deseos a los niños del mundo. La Prosperidad, la Felicidad, la Pasión, la Salud y la

Buena Suerte fueron transmitidos a cada continente

Each Fuwa symbolized good wishes to the children of the world. Prosperity, Happiness, Passion, Health and Good

Luck were transmitted to every continent

Page 12: EspíRitu De Las Olimpiadas
Page 13: EspíRitu De Las Olimpiadas
Page 14: EspíRitu De Las Olimpiadas
Page 15: EspíRitu De Las Olimpiadas

Pierre de Coubertin creyó que las Olimpíadas podían promocionar la Paz, que enemigos podían estar unidos en una competición deportiva. Su

Lema fue: “MÁS ALTO, MÁS RÁPIDO, MÁS FUERTE”

Pierre de Coubertin believed that Olympics could promote Peace, that enemies could be united in a sporting competition. His Motto was:

“ SWIFTER, HIGHER, STRONGER”

Page 16: EspíRitu De Las Olimpiadas

OLYMPIC CREED “ THE MOST IMPORTANT THING IS NOT TO WIN,

BUT TO TAKE PART “

CREDO OLÍMPICO “ LA COSA MÁS IMPORTANTE NO ES GANAR,

SINO PARTICIPAR ”

Presentación: Frida Perea