Руководство по эксплуатации итехнике...

98
АNSI ® Руководство по эксплуатации и технике безопасности Всегда держите это руководство в машине. Модели стреловых подъемников 600SC 660SJC Cерийные номера от 74785 3122804 September 13, 2006 Russian — Operation & Safety

Upload: others

Post on 16-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

АNSI ®

Руководство по эксплуатациии технике безопасности

Всегда держите это руководство в машине.

Модели стреловых подъемников600SC660SJCCерийные номера от 74785

3122804September 13, 2006

Russian — Operation & Safety

Page 2: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство
Page 3: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

ПРЕДИСЛОВИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Это руководство — очень важный инструмент! Всегда держите его в машине.

Цель данного руководства — дать владельцам, пользователям, операторам, арендаторам и арендодателям описание мер предосторожности и процедур эксплуатации, необходимых для безопасного и правильного использования машины по ее прямому назначению.

Ввиду непрерывного совершенствования своей продукции компания JLG Industries, Inc. оставляет за собой право изменять спецификации без предварительного уведомления. За последней информацией обращайтесь в JLG Industries, Inc.

3122804 — Подъемник JLG — a

Page 4: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

ПРЕДИСЛОВИЕ

ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ И НАДПИСИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

УКАЗЫВАЕТ НА НЕПОСРЕДСТВЕННО ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ. ЕСЛИ ЕЕ НЕ ИЗБЕЖАТЬ, ОНА ПРИВЕДЕТ К ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЕ ИЛИ СМЕРТИ. ЭТА НАКЛЕЙКА ПОМЕЩАЕТСЯ НА КРАСНОМ ФОНЕ.

УКАЗЫВАЕТ НА ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ. ЕСЛИ ЕЕ НЕ ИЗБЕЖАТЬ, ОНА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЕ ИЛИ СМЕРТИ. ЭТА НАКЛЕЙКА ПОМЕЩАЕТСЯ НА ОРАНЖЕВОМ ФОНЕ.

УКАЗЫВАЕТ НА ПОТЕНЦИАЛЬНО ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ. ЕСЛИ ЕЕ НЕ ИЗБЕЖАТЬ, ОНА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕЗНАЧИТЕЛЬНОЙ ТРАВМЕ ИЛИ ТРАВМЕ СРЕДНЕЙ ТЯЖЕСТИ. ЭТОТ ЗНАК МОЖЕТ ТАКЖЕ ПРЕДОСТЕРЕГАТЬ ОТ НЕБЕЗОПАСНЫХ МЕТОДОВ РАБОТЫ. ЭТА НАКЛЕЙКА ПОМЕЩАЕТСЯ НА ЖЕЛТОМ ФОНЕ.

Это знак, предупреждающий об опасности. Он предупреждает о потенциальной опасности травмы. Во избежание травмы или смерти выполняйте все инструкции по технике безопасности, приведенные после этого знака.

b — Подъемник JLG — 3122804

Page 5: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

ПРЕДИСЛОВИЕ

ЭТО ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО СООТВЕТСТВОВАТЬ ВСЕМ БЮЛЛЕТЕНЯМ, СОДЕРЖАЩИМ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. ЗА ИНФОРМАЦИЕЙ ОБО ВСЕХ ИЗДАННЫХ БЮЛЛЕТЕНЯХ С УКАЗАНИЯМИ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ В КОМПАНИЮ JLG INDUSTRIES, INC. ИЛИ К МЕСТНОМУ УПОЛНОМОЧЕННОМУ ПРЕДСТАВИТЕЛЮ JLG.

КОМПАНИЯ JLG INDUSTRIES, INC. ОТПРАВЛЯЕТ ЗАРЕГИСТРИРОВАННОМУ ВЛАДЕЛЬЦУ ДАННОЙ МАШИНЫ БЮЛЛЕТЕНИ, СВЯЗАННЫЕ С ТЕХНИКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ ПОЛНОТУ И ТОЧНОСТЬ РЕГИСТРАЦИИ НЫНЕШНЕГО ВЛАДЕЛЬЦА, СВЯЖИТЕСЬ С JLG INDUSTRIES, INC.

КОМПАНИЯ JLG INDUSTRIES, INC. ДОЛЖНА БЫТЬ НЕМЕДЛЕННО УВЕДОМЛЕНА ОБО ВСЕХ НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЯХ С ЕЕ ИЗДЕЛИЯМИ, КОТОРЫЕ ПРИВЕЛИ К ТРАВМАМ ИЛИ СМЕРТИ ПЕРСОНАЛА ИЛИ К СУЩЕСТВЕННОМУ ПОВРЕЖДЕНИЮ ЛИЧНОЙ СОБСТВЕННОСТИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ JLG.

Обращайтесь по адресу:Product Safety and Reliability Department (Отдел по технике безопасности и надежности)JLG Industries, Inc.1 JLG DriveMcConnellsburg, PA 17233

или в местное представительство компании JLG(адреса см. на внутренней стороне обложки руководства)

В США:Номер для бесплатного звонка: 877-JLG-SAFE (877-554-7233)

За пределами США:Телефон: 717-485-5161Адрес электронной почты: [email protected]

По поводу: • уведомления о несчастных случаях

• публикаций по технике безопасности для данного изделия

• обновления информации о текущем владельце

• вопросов по безопасной эксплуатации изделия

• информации о стандартах и нормативах

• вопросов о специальном применении изделия

• вопросов, связанных с модификацией изделия

3122804 — Подъемник JLG — c

Page 6: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

ПРЕДИСЛОВИЕ

СПИСОК ИЗМЕНЕНИЙ

Первое издание — 28 октября 2003 г.

Пересмотренное издание — 04 мая 2005 г.

Пересмотренное издание — 18 июля 2006 г.

Пересмотренное издание — 13 сентября 2006 г.

d — Подъемник JLG — 3122804

Page 7: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ – ПАРАГРАФ, ТЕМА СТР. РАЗДЕЛ – ПАРАГРАФ, ТЕМА СТР.

РАЗДЕЛ - 1 - УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ1.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11.2 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1

Теоретическое и практическое обучение оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1Осмотр места работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2Осмотр машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

1.3 РАБОТА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3Общие требования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Остерегайтесь расцепления и падения . . . . . 1-3Остерегайтесь поражения электрическим током . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Остерегайтесь опрокидывания . . . . . . . . . . . . 1-6Остерегайтесь раздавливания и столкновений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7

1.4 БУКСИРОВКА, ПОДЪЕМ И ПЕРЕВОЗКА . . . . . .1-81.5 ДРУГИЕ ВИДЫ ОПАСНОСТЕЙ И ПРАВИЛА

ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . .1-9

РАЗДЕЛ - 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

2.1 ОБУЧЕНИЕ РАБОТНИКОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1Обучение оператора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Контроль обучения персонала . . . . . . . . . . . . 2-1Ответственность оператора . . . . . . . . . . . . . . 2-1

2.2 ПОДГОТОВКА, ОСМОТР И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2Осмотр перед началом работы. . . . . . . . . . . . 2-4Ежедневная функциональная проверка. . . . . 2-5Общие требования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

РАЗДЕЛ - 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

3.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13.2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ . . . . 3-1

Пульт управления с земли . . . . . . . . . . . . . . . 3-1Панель индикаторов пульта управления с земли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5Пульт управления с платформы . . . . . . . . . . . 3-7Панель индикаторов пульта управления с платформы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12

РАЗДЕЛ - 4 - РАБОТА МАШИНЫ4.1 ОПИСАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14.2 РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2

Процедура запуска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Процедура останова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3

4.3 ДВИЖЕНИЕ (ХОД) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3Движение вперед или назад . . . . . . . . . . . . . . 4-6Устойчивость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7

3122804 — Подъемник JLG — i

Page 8: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ – ПАРАГРАФ, ТЕМА СТР. РАЗДЕЛ – ПАРАГРАФ, ТЕМА СТР.

4.4 РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94.5 ПАРКОВКА И ХРАНЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-94.6 ПЛАТФОРМА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

Выравнивание платформы. . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Вращение платформы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9

4.7 СТРЕЛА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10Поворот стрелы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10Подъем и опускание главной стрелы . . . . . . 4-10Телескопирование главной стрелы . . . . . . . . 4-11

4.8 ОСТАНОВ И ПЕРЕВОД В СТОЯНОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

4.9 КРЕПЛЕНИЕ И ПОДЪЕМ МАШИНЫ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11Крепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11Подъем. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

4.10 ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ . . . . . . . . . 4-124.11 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОНТУРА

ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ИНСТРУМЕНТА (ПО СПЕЦЗАКАЗУ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15Контур инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15

4.12 ТАБЛИЧКИ И НАКЛЕЙКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17

РАЗДЕЛ - 5 - АВАРИЙНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ5.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15.2 УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ АВАРИЯХ . . . . . . . . . . . . . . 5-1

5.3 РАБОТА В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ . . . . . . . . . 5-2Оператор не способен управлять машиной . 5-2Платформа или стрела застряла наверху . . 5-2

РАЗДЕЛ - 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

6.1 ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16.2 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . 6-1

Вместимости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Характеристики двигателей . . . . . . . . . . . . . . 6-2Гидравлическое масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Вес основных компонентов. . . . . . . . . . . . . . . 6-5Расположение серийных номеров . . . . . . . . . 6-6

6.3 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12

РАЗДЕЛ - 7 - ЖУРНАЛ ПРОВЕРОК И РЕМОНТА

ii — Подъемник JLG — 3122804

Page 9: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ – ПАРАГРАФ, ТЕМА СТР. РАЗДЕЛ – ПАРАГРАФ, ТЕМА СТР.

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ

2-1. Схемы рабочего диапазона управления функцией движения — лист 1 из 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8

2-2. Схемы рабочего диапазона управления функцией движения — лист 2 из 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9

2-3. Схема ежедневного обхода . . . . . . . . . . . . . . . .2-102-4. Точки ежедневного обхода машины — лист 1 .2-112-5. Точки ежедневного обхода машины — лист 1 .2-122-6. Точки ежедневного обхода машины — лист 2 .2-133-1. Пульт управления с земли — 600SC. . . . . . . . . .3-33-2. Пульт управления с земли — 660SJC . . . . . . . . .3-43-3. Панель индикаторов пульта

управления с земли. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-63-4. Пульт управления с платформы . . . . . . . . . . . . .3-93-5. Панель индикаторов пульта управления

с платформы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-134-1. Уклоны и боковые откосы . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-44-2. Опасность при движении машины . . . . . . . . . . . .4-54-3. Положение минимальной устойчивости

против опрокидывания назад . . . . . . . . . . . . . . . .4-74-4. Положение минимальной устойчивости

против опрокидывания вперед. . . . . . . . . . . . . . .4-84-5. Крепление машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-134-6. Схема подъема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-144-7. Расположение наклеек — лист 1 из 6 . . . . . . . .4-18

4-8. Расположение наклеек — лист 2 из 6 . . . . . . . 4-194-9. Расположение наклеек — лист 3 из 6 . . . . . . . 4-204-10. Расположение наклеек — лист 4 из 6 . . . . . . . 4-214-11. Расположение наклеек — лист 5 из 6 . . . . . . . 4-224-12. Расположение наклеек — лист 6 из 6 . . . . . . . 4-236-1. Расположение серийных номеров . . . . . . . . . . . 6-66-2. Спецификации рабочей температуры

двигателя Deutz, лист 1 из 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 6-76-3. Спецификации рабочей температуры

двигателя Deutz, лист 2 из 2 . . . . . . . . . . . . . . . . 6-86-4. Спецификации рабочей температуры

двигателя Caterpillar, лист 1 из 2 . . . . . . . . . . . . 6-96-5. Спецификации рабочей температуры

двигателя Caterpillar, лист 2 из 2 . . . . . . . . . . . 6-106-6. Схема техобслуживания и смазки,

выполняемых оператором . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11

3122804 — Подъемник JLG — iii

Page 10: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ – ПАРАГРАФ, ТЕМА СТР. РАЗДЕЛ – ПАРАГРАФ, ТЕМА СТР.

СПИСОК ТАБЛИЦ1-1 Минимальное расстояние безопасного

приближения (МРБП) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-52-1 Таблица осмотров и проверок . . . . . . . . . . . . . . . 2-34-1 Обозначения наклеек для модели 600SC . . . . 4-244-2 Обозначения наклеек для модели 660SJC. . . . 4-266-1 Рабочие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16-2 Вместимости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26-3 Двигатель Deutz F4M1011F/F4M2011 . . . . . . . . . 6-26-4 Двигатель Caterpillar 3044C . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36-5 Гидравлическое масло . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-36-6 Характеристики Mobilfluid 424 . . . . . . . . . . . . . . . 6-46-7 Характеристики Mobil DTE 13M . . . . . . . . . . . . . . 6-46-8 Характеристики Exxon Univis HVI 26 . . . . . . . . . . 6-56-9 Вес основных компонентов . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-56-10 Характеристики смазочных материалов. . . . . . 6-127-1 Журнал проверок и ремонта . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1

iv — Подъемник JLG — 3122804

Page 11: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

3122804 — Подъемник JLG — 1-1

РАЗДЕЛ 1. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ1.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

В данном разделе содержатся необходимые указания по правильной и безопасной эксплуатации и техобслуживанию машины. Для надлежащей эксплуатации машины необходимо на основании содержания данного руководства разработать ежедневные процедуры. Для обеспечения безопасной работы машины необходимо также, чтобы на основании информации, содержащейся в данном руководстве и в Руководстве по техобслуживанию, квалифицированный специалист разработал обязательную программу техобслуживания.

Владелец, пользователь, оператор или арендатор машины не должен приступать к работе на ней, пока не будет прочитано данное руководство, проведено обучение, и под наблюдением опытного и квалифицированного оператора проверено управление машиной.

С любыми вопросами по технике безопасности, обучению, проверке, техобслуживанию, применению и эксплуатации машины просьба обращаться в компанию JLG Industries, Inc. («JLG»).

НЕВЫПОЛНЕНИЕ УКАЗАНИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, ПРИВЕДЕННЫХ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ МАШИНЫ И ДРУГОГО ИМУЩЕСТВА, А ТАКЖЕ К ТРАВМАМ И ГИБЕЛИ ЛЮДЕЙ.

1.2 ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫТеоретическое и практическое обучение оператора

• Прежде чем приступать к работе на машине, следует внимательно прочитать и понять это руководство.

• Не приступайте к работе на машине, пока уполномоченные лица не проведут полный курс обучения.

• К работе на машине допускаются только уполномоченные и квалифицированные работники, прошедшие специальную подготовку.

• Внимательно прочитайте все предупредительные надписи «ОПАСНО!», «ОСТОРОЖНО!» и «ВНИМАНИЕ!» и следуйте содержащимся в них указаниям; кроме того, прочитайте и выполняйте инструкции по эксплуатации,

Page 12: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

помещенные на самой машине и приведенные в данном руководстве.

• Используйте машину в соответствии с ее назначением, установленным компанией JLG.

• Все операторы должны знать средства аварийного управления и действия с машиной в аварийных ситуациях, описание которых приводится в данном руководстве.

• Внимательно прочитайте, усвойте и соблюдайте все применимые нормативы работодателя, местных и государственных органов, касающиеся эксплуатации данной машины.

Осмотр места работы• Прежде чем приступать к работе на машине, оператор

обязан принять меры предосторожности, чтобы исключить все опасности в рабочей зоне.

• Когда машина находится на грузовике, прицепе, железнодорожной платформе, судне, строительных лесах или на другом оборудовании, не включайте и не поднимайте платформу, если на это нет письменного разрешения компании «JLG».

• Не работайте на машине в опасных внешних условиях, не получив от компании JLG специального разрешения на ее использование для этой цели.

• Убедитесь в том, что грунт способен выдержать максимальную нагрузку, указанную на табличках, помещенных на машине.

• Эта машина может эксплуатироваться при температуре от -20°C до 40°C. В отношении работы за пределами этого диапазона температур проконсультируйтесь с компанией JLG.

Осмотр машины • Прежде чем приступить к работе на машине, проведите

ее осмотр и функциональные проверки. Подробные инструкции см. в разделе 2 данного руководства.

• Не приступайте к работе на данной машине, если она не прошла техобслуживание в соответствии с требованиями, приведенными в Руководстве по техобслуживанию.

• Убедитесь в том, что ножные переключатели и все остальные предохранительные устройства функционируют нормально. Модификация этих устройств является нарушением правил техники безопасности.

МОДИФИКАЦИЯ И ИЗМЕНЕНИЕ КОНСТРУКЦИИ ПЛАТФОРМЫ ДЛЯ РАБОТЫ НА ВЫСОТЕ ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПИСЬМЕННОГО РАЗРЕШЕНИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ.

• Не работайте на машине, если на ней отсутствуют таблички или наклейки с правилами техники безопасности или инструкциями, или если надписи на них неразборчивы.

• Не допускайте скопления мусора на полу платформы. Не допускайте попадания грязи, масла, консистентной смазки и других скользких веществ на обувь и пол платформы.

1-2 — Подъемник JLG — 3122804

Page 13: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

3122804 — Подъемник JLG — 1-3

1.3 РАБОТА Общие требования

• Не используйте машину ни в каких других целях, кроме подъема работников, их инструментов и оборудования.

• Никогда не работайте на машине, если она неисправна. В случае неисправности выключите машину.

• Никогда не передвигайте контрольный переключатель или рычаг управления через нейтральное положение в обратном направлении. Обязательно установите переключатель в нейтральное положение и остановитесь, прежде чем передвигать переключатель на следующую функцию. Нажимайте на рычаги управления медленно и равномерно.

• Не оставляйте гидравлические цилиндры выдвинутыми или втянутыми до отказа перед остановкой машины или выключением ее на длительное время.

• За исключением чрезвычайных ситуаций, не разрешайте работникам манипулировать или управлять машиной с земли, если на платформе находятся люди.

• Не перевозите материалы непосредственно на поручнях платформы без разрешения компании JLG.

• При нахождении на платформе двух или более человек ответственность за все операции машины несет оператор.

• Обязательно убедитесь в том, что механизированные инструменты хранятся надлежащим образом, и никогда не допускайте, чтобы они свисали на шнурах из рабочей зоны платформы.

• Без особого разрешения компании JLG использовать материалы или инструменты, выступающие за края платформы, запрещается.

• При движении стрела должна находиться над задним мостом в направлении, обратном направлению движения. Необходимо помнить, что, если стрела находится над передним мостом, функции рулевого управления и движения будут реверсированы.

• Не пытайтесь толкать или тянуть застрявшую или заглохшую машину и не используйте для этого стрелу. Тяните машину только за крепежные скобы на шасси.

• Не прислоняйте стрелу или платформу к какой-либо конструкции для стабилизации платформы или поддержки конструкции.

• Перед тем, как сойти с машины, уложите стрелу и выключите все питание.

Остерегайтесь расцепления и падения Все работающие на платформе должны быть в страховочных поясах с наплечными лямками, прицепленных страховочными шнурами к установленным местам крепления. Прикрепляйте только по 1 (одному) страховочному шнуру к каждому анкерному устройству.

Page 14: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

• Прежде чем приступить к работе на машине, убедитесь в том, что все дверцы закрыты и заперты в надлежащем положении.

• Всегда твердо упирайтесь обеими ногами в пол платформы. Находясь на платформе, никогда не пользуйтесь стремянками, ящиками, ступеньками, досками и другими аналогичными предметами, чтобы увеличить пределы досягаемости.

• Никогда не вставайте на стрелу, чтобы подняться на платформу или сойти с нее.

• Будьте чрезвычайно осторожны, поднимаясь на платформу или спускаясь с нее. Убедитесь в том, что стрела полностью опущена. При входе или выходе, возможно, потребуется опустить платформу ближе к земле. Поднимаясь на платформу или спускаясь с нее, стойте лицом к машине и все время опирайтесь на нее в трех точках: двумя руками и одной ногой или двумя ногами и одной рукой.

Остерегайтесь поражения электрическим током • Эта машина не изолирована и не обеспечивает защиты

от электрического тока при контакте или приближении к токонесущим частям.

1-4 — Подъемник JLG — 3122804

Page 15: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

• Держитесь на безопасном расстоянии от линий электропередачи, электрооборудования или любых находящихся под током деталей (как оголенных, так и изолированных), руководствуясь минимальным расстоянием безопасного приближения, показанным в Таблица 1-1 .

• Прибавьте допуск на движение машины и раскачивание линии электропередачи.

• При работе вблизи линий электропередач или электрооборудования под напряжением до 50 000 В расстояние от них до любой части машины, находящихся на ней людей, инструментов и оборудования должно составлять не менее 3 метров. При каждом приращение до 30 000 В увеличивайте это расстояние на 0,3 м.

Таблица 1-1. Минимальное расстояние безопасного приближения (МРБП)

Диапазон напряжений(между фазами)

МИНИМАЛЬНОЕ РАССТОЯНИЕ БЕЗОПАСНОГО ПРИБЛИЖЕНИЯ

мОт 0 до 50 кВ 3 (10)

Больше 50 кВ – до 200 кВ 5 (15)Больше 200 кВ – до 350 кВ 6 (20)Больше 350 кВ – до 500 кВ 8 (25)Больше 500 кВ – до 750 кВ 11 (35)Больше 750 кВ – до 1000 кВ 14 (45)

ПРИМЕЧАНИЕ. Это требование должно соблюдаться, если правила работодателя, местные или государственные нормативы не являются более жесткими.

3122804 — Подъемник JLG — 1-5

Page 16: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

• Минимальное расстояние безопасного приближения можно уменьшить, установив изолирующие барьеры для предотвращения контакта, если эти барьеры рассчитаны на напряжение ограждаемой линии. Эти барьеры не должны являться частью машины (или быть прикреплены к ней). Минимальное расстояние безопасного приближения уменьшается до расстояния, определяемого расчетными рабочими размерами изолирующего барьера. Решение должно быть принято квалифицированным работником в соответствии с требованиями работодателя, а также местными или государственными требованиями к работе вблизи оборудования, находящегося под напряжением.

НЕ МАНЕВРИРУЙТЕ МАШИНОЙ И НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПЕРСОНАЛ В ЗАПРЕТНУЮ ЗОНУ (МРБП). СЧИТАЙТЕ, ЧТО ВСЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ЧАСТИ И ПРОВОДА НАХОДЯТСЯ ПОД ТОКОМ, ЕСЛИ ВАМ ТОЧНО НЕ ИЗВЕСТНО, ЧТО ОНИ ОБЕСТОЧЕНЫ.

Остерегайтесь опрокидывания• Перед началом движения пользователь должен

ознакомиться с рельефом местности. Во время движения не превышайте допустимых значений бокового откоса и уклона.

1-6 — Подъемник JLG — 3122804

Page 17: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

• Не поднимайте платформу и не ведите машину с поднятой платформой по наклонной и неровной поверхности или по мягкому грунту.

• Перед въездом на настилы, мосты, грузовики и другие поверхности проверьте несущую способность таких поверхностей.

• Никогда не превышайте максимальную грузоподъемность платформы. Равномерно распределяйте грузы на полу платформы.

• Не поднимайте платформу и не отъезжайте с поднятой платформой, если машина не находится на твердой, горизонтальной и гладкой поверхности.

• Шасси машины должно отстоять не менее чем на 0,6 м от выбоин, выступов, щелей, препятствий, мусора, скрытых выбоин и других потенциальных опасностей на настиле или поверхности.

• Не толкайте и не тяните какие бы то ни было предметы при помощи стрелы.

• Никогда не пытайтесь использовать машину в качестве подъемного крана. Не привязывайте машину к соседней конструкции.

• Не работайте на машине, если скорость ветра превышает 12,5 м/сек.

• Не увеличивайте площадь поверхности платформы или груза. Увеличение площади, открытой ветру, уменьшает устойчивость.

• Не увеличивайте размер платформы при помощи несанкционированных удлинителей деки или приставных устройств.

• Если стрела или платформа находятся в таком положении, при котором одно или несколько колес отрываются от земли, то, прежде чем пытаться вернуть машине устойчивость, необходимо удалить с платформы людей. Для стабилизации машины и снятия работников используйте подъемные краны, вилочные погрузчики или другое надлежащее оборудование.

Остерегайтесь раздавливания и столкновений• Все операторы и наземные работники должны работать

в установленных касках. • При подъеме и опускании платформы и при движении

машины проверяйте просветы в зоне работ над платформой, по бокам и под платформой.

• Во время работы не высовывайте руки, ноги и голову через поручни.

3122804 — Подъемник JLG — 1-7

Page 18: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

• Чтобы установить платформу возле препятствий, перемещайте стрелу, а не всю машину.

• При проезде через зоны с ограниченным обзором выставляйте сигнальщика.

• При выполнении всех операций движения или поворота стрелы персонал, не участвующий в работе, должен находиться на расстоянии не менее 1,8 м от машины.

• Выбирайте скорость движения в зависимости от состояния дорожного покрытия, загруженности дороги, видимости, уклона, местонахождения персонала и других факторов, которые могут привести к столкновению или к травмам персонала.

• Учитывайте тормозной путь при всех скоростях движения. При движении на высокой скорости, прежде чем остановиться, переключитесь на низкую скорость. Движение под уклон или в гору производится только на малой скорости.

• Не используйте скоростную передачу в замкнутом или тесном пространстве, а также при движении назад.

• Во избежание ударов по машине, повреждения средств управления и травм людей, находящихся на платформе, всегда будьте крайне осторожны и объезжайте препятствия.

• Оповестите операторов другого подвесного и наземного оборудования об использовании надземной рабочей платформы. Отключайте питание мостовых кранов.

• Предупреждайте персонал, что нельзя работать, стоять или ходить под поднятой стрелой или платформой. При необходимости установите на полу ограждение.

1.4 БУКСИРОВКА, ПОДЪЕМ И ПЕРЕВОЗКА• Ни в коем случае не допускайте работников на платформу

во время операций по буксировке, подъему или перевозке.

• Эта машина подлежит буксировке только в случае аварии, неисправности, отключения питания, а также погрузки или разгрузки. Процедуры аварийной буксировки описаны в разделе «Аварийные процедуры» данного руководства.

• Перед буксировкой, подъемом или перевозкой убедитесь в том, что стрела уложена в транспортное положение, а поворотный круг заперт. На платформе не должно быть никаких инструментов.

• При подъеме машины зацепляйте ее только в указанных местах. Используйте для подъема машины подъемное оборудование достаточной грузоподъемности.

• Сведения о подъеме машины см. в разделе «Эксплуатация машины» данного руководства.

1-8 — Подъемник JLG — 3122804

Page 19: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

1.5 ДРУГИЕ ВИДЫ ОПАСНОСТЕЙ И ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

• Не используйте машину в качестве заземления при сварке.

• При выполнении операций сварки или резки металлов необходимо принимать меры предосторожности, чтобы защитить шасси от брызг расплавленного металла.

• Не заправляйте машину при работающем двигателе.• Жидкость в аккумуляторной батарее очень агрессивна.

Не допускайте ее попадания на кожу или одежду.• Заряжайте батареи только в помещениях с хорошей

вентиляцией.

3122804 — Подъемник JLG — 1-9

Page 20: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 1 — УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Эта страница намеренно оставлена пустой.

1-10 — Подъемник JLG — 3122804

Page 21: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

РАЗДЕЛ 2. ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

2.1 ОБУЧЕНИЕ РАБОТНИКОВПодъемная платформа предназначена для работы людей; поэтому необходимо, чтобы управление и техобслуживание платформы осуществлял только специально подготовленный персонал.

Лиц, находящихся в состоянии наркотического или алкогольного опьянения, а также подверженных припадкам, головокружению или потере физического контроля, нельзя допускать к управлению данной машиной.

Обучение оператораОператор должен пройти обучение в следующих областях.

1. Использование и ограничения средств управления с платформы и с земли, а также аварийных средств управления и систем обеспечения безопасности.

2. Указатели, инструкции и предупредительные надписи на машине.

3. Правила работодателя и государственные нормы.

4. Использование утвержденных страховочных средств, предотвращающих падение.

5. Понимание работы механизмов машины в объеме, достаточном для выявления фактических или потенциальных неисправностей.

6. Самые безопасные методы управления машиной при наличии препятствий на высоте, другого движущегося оборудования, а также препятствий, канав, выбоин и обрывов.

7. Способы избегать опасностей со стороны неизолированных электрических проводов.

8. Конкретные требования, связанные с рабочим заданием или областью применения машины.

Контроль обучения персонала Обучение персонала должно проводиться под наблюдением квалифицированного специалиста, на открытом участке без препятствий, до тех пор, пока стажер не овладеет навыками безопасного управления машиной и работы на ней.

Ответственность оператораОператора следует проинструктировать о том, что он обязан и уполномочен выключать машину в случае неисправности или возникновения других опасных условий на машине или на рабочей площадке.

3122804 — Подъемник JLG — 2-1

Page 22: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

2.2 ПОДГОТОВКА, ОСМОТР И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

В приведенной ниже таблице указана периодичность осмотров и техобслуживания машины, требуемая компанией «JLG Industries, Inc.». Дополнительные требования к платформам для работы в воздухе содержатся в местных постановлениях. Проверки и техобслуживание следует, по мере необходимости, проводить чаще, если машина эксплуатируется в суровых или неблагоприятных условиях, используется с повышенной интенсивностью или работает в тяжелом режиме.

КОМПАНИЯ JLG INDUSTRIES, INC. ПРИЗНАЕТ В КАЧЕСТВЕ АТТЕСТОВАННОГО НА ЗАВОДЕ ТЕХНИКА ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ЛИЦО, УСПЕШНО ОКОНЧИВШЕЕ КУРСЫ КОМПАНИИ JLG ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КОНКРЕТНОЙ МОДЕЛИ ИЗДЕЛИЯ КОМПАНИИ JLG.

2-2 — Подъемник JLG — 3122804

Page 23: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

Таблица 2-1. Таблица осмотров и проверок

Тип ПериодичностьГлавное

ответственное лицо

Квалификация обслуживающего

персоналаСправочные материалы

Осмотр перед началом работы

Ежедневно перед началом работы или при каждой смене оператора.

Пользователь или оператор

Пользователь или оператор

Руководство по эксплуатации и технике безопасности

Осмотр перед поставкой (см. примечание)

Перед каждой доставкой в связи с продажей, предоставлением в аренду

или в прокат.

Владелец, дилер или пользователь

Механик, аттестованный

JLG

Руководство по техобслуживанию и ремонту и соответствующий бланк

осмотра JLGЧастый осмотр

(см. примечание)Через 3 месяца, но не реже, чем через

150 часов работы машины; или

после перерыва в работе, превышающего 3 месяца,

илиесли машина куплена подержанной.

Владелец, дилер или пользователь

Механик, аттестованный

JLG

Руководство по техобслуживанию и ремонту и соответствующий бланк

осмотра JLG

Ежегодный осмотр машины

(см. примечание)

Раз в год, но не позднее чем через 13 месяцев после предыдущего осмотра.

Владелец, дилер или пользователь

Аттестованный заводом техник по обслуживанию

(рекомендуется)

Руководство по техобслуживанию и ремонту и соответствующий бланк

осмотра JLGПрофилактическое техобслуживание

С периодичностью, указанной в Руководстве по техобслуживанию и

ремонту.

Владелец, дилер или пользователь

Механик, аттестованный

JLG

Руководство по техобслуживанию и ремонту

ПРИМЕЧАНИЕ. Бланки осмотра предоставляются компанией JLG. При проведении осмотров пользуйтесь Руководством по техобслуживанию и ремонту.

3122804 — Подъемник JLG — 2-3

Page 24: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

2-4 — Подъемник JLG — 3122804

Осмотр перед началом работыОсмотр перед началом работы должен включать в себя все проверки, перечисленные ниже.1. Чистота. Проверьте все поверхности. Не должно быть

следов утечек (масла, топлива или электролита из аккумуляторной батареи) или посторонних предметов. Сообщайте обо всех утечках соответствующему персоналу по техобслуживанию.

2. Конструкция. Осмотрите конструкцию машины на предмет вмятин, повреждений, трещин сварки или основного металла или других дефектов.

3. Наклейки и таблички. Проверьте чистоту и отчетливость надписей всех наклеек и табличек. Убедитесь в том, что все наклейки и таблички находятся на месте. Позаботьтесь о том, чтобы очистить или заменить все наклейки и таблички с неразборчивыми надписями.

4. Руководства по эксплуатации и технике безопасности. Убедитесь в том, что экземпляры Руководства по эксплуатации и технике безопасности,

Руководства по технике безопасности в отношении электромагнитных помех (только для США) и Руководство Американского национального института стандартов (ANSI) по распределению обязанностей (только для США) вложены в непромокаемый контейнер для хранения.

5. Обход машины. См. Рис.2-3, Рис.2-5 и Рис.2-6.6. Аккумуляторная батарея. Подзарядите, как

потребуется.7. Топливо (машины с двигателями внутреннего сгорания)

— Долейте надлежащего топлива, сколько потребуется.8. Смазка двигателя. Убедитесь в том, что уровень масла

в двигателе находится на отметке «Полный» на щупе, а крышка наливной горловины закреплена.

9. Гидравлическое масло. Проверьте уровень гидравлического масла. Обязательно долейте масла, сколько потребуется.

10. Приспособления/приставные устройства. Инструкции по осмотру, эксплуатации и техобслуживанию любого дополнительного и навесного оборудования, установленного на машине, приведены в соответствующем руководстве по эксплуатации и технике безопасности.

11. Функциональная проверка. По окончании обхода выполните функциональную проверку всех систем на участке, на котором нет препятствий ни на высоте, ни на уровне земли. Более подробные рабочие инструкции см. в разделе 4.

Трещина основного металла Трещина сварного шва

Page 25: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

3122804 — Подъемник JLG — 2-5

НЕМЕДЛЕННО ВЫКЛЮЧИТЕ МАШИНУ, ЕСЛИ ОНА НЕ РАБОТАЕТ КАК СЛЕДУЕТ! СООБЩИТЕ О ВОЗНИКШЕЙ НЕИСПРАВНОСТИ СООТВЕТСТВУЮЩИМ РАБОТНИКАМ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ. НЕ РАБОТАЙТЕ НА МАШИНЕ, ПОКА РАБОТА НА НЕЙ НЕ БУДЕТ ПРИЗНАНА БЕЗОПАСНОЙ.

Ежедневная функциональная проверкаФункциональную проверку всех систем следует выполнять по окончании обхода на участке без препятствий на высоте и на земле. Сначала с помощью пульта управления с земли проверьте все функции, управление которыми осуществляется с земли. Затем с помощью пульта управления с платформы проверьте все функции, управление которыми осуществляется с платформы.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЫ НЕ РАБОТАЙТЕ НА МАШИНЕ, ЕСЛИ КАКОЙ-ЛИБО ИЗ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ТУМБЛЕРОВ, КОНТРОЛИРУЮЩИХ ДВИЖЕНИЕ ПЛАТФОРМЫ, ПРИ ОТПУСКАНИИ НЕ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ПОЛОЖЕНИЕ «ВЫКЛЮЧЕНО» ИЛИ В НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.

ЕСЛИ ПЛАТФОРМА НЕ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ, КОГДА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ИЛИ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ОТПУЩЕН, ВО ИЗБЕЖАНИЕ СТОЛКНОВЕНИЯ И ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМЫ СНИМИТЕ НОГУ С НОЖНОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ИЛИ ОСТАНОВИТЕ МАШИНУ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА.

ПРИМЕЧАНИЕ. Сначала выполняйте проверки с помощью пульта управления с земли, а затем с помощью пульта управления с платформы.

1. Поработайте на машине с помощью пульта управления с земли.

ПРИМЕЧАНИЕ. Процедуру настройки см. в Руководстве по техобслуживанию, раздел «Настройка концевых выключателей».

2. Проверьте концевой выключатель подъема следующим образом:

При движении с высокой скоростью поднимите стрелу приблизительно на 10 градусов. Скорость должна снизиться до малой. Когда стрела будет полностью опущена, должен произойти сброс выключателя.

3. Проверьте ограничитель грузоподъемности следующим образом:

a. Ограничитель длины стрелы.

Поднимите стрелу в горизонтальное положение. Телескопируйте стрелу, пока не загорится индикатор 226,8 кг. Убедитесь, что при втягивании стрелы произошел сброс выключателя и индикатор 453,6 кг погас.

b. Ограничитель угла наклона стрелы.

Полностью телескопируйте стрелу.

Page 26: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

2-6 — Подъемник JLG — 3122804

Поднимайте стрелу, пока не загорится индикатор 453,6 кг.

Опускайте стрелу, используя вспомогательную мощность, пока не загорится индикатор 226,8 кг. Угол наклона стрелы должен составлять приблизительно от 45 до 50 градусов

Поднимайте стрелу, пока не загорится индикатор 453,6 кг. Когда угол наклона стрелы будет составлять от 55 до 64 градусов, должен произойти сброс выключателя.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо изменить настройки концевого выключателя, проверьте еще раз, загорается ли индикатор 226,8 кг во время опускания при угле наклона от 45 до 50 градусов.

4. Переключатель блокировки движения (см. Рис. 2-2, Схемы рабочего диапазона управления функцией движения — лист 2 из 2).

a. Телескопируйте стрелу до 12,2 м.b. Вручную наклоните датчик наклона.c. Должен загореться индикатор блокировки

движения.d. Втяните стрелу и поднимите не менее чем на 55°.e. Вручную наклоните датчик наклона.f. Должен снова загореться индикатор блокировки

движения.

5. Поднимите главную стрелу, выдвиньте и втяните телескопическую систему. Проверьте, не замедлено ли движение внутренней секции, что указывало бы на ослабевшие тросы.

ПРИМЕЧАНИЕ. Замок поворотного стола находится на лицевой платформе поворотного стола. Выньте запорный штифт из стопорного пальца, чтобы разблокировать замок, и поднимите стопорный палец, чтобы разблокировать поворотный стол. Вставьте запорный штифт в стопорный палец, чтобы оставить его в разблокированном положении. Выполните процедуру в обратной последовательности, чтобы установить замок поворотного стола

6. Поверните поворотный стол ВЛЕВО и ВПРАВО не менее чем на 45 градусов. Проверьте плавность движения.

7. Проверьте индикатор наклона шасси, расположенный на пульте управления с платформы, установив машину горизонтально, а затем въехав на откос крутизной не менее 5°. Проверьте индикатор наклона шасси, когда машина находится на скате. Если лампа не загорается, верните машину на горизонтальную поверхность, выключите ее и перед тем, как продолжать работу, свяжитесь с квалифицированным техником по обслуживанию.

ANSI, экспорт ANSI, CSA, Япония 5°ЕС, Австралия 3°

Page 27: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

3122804 — Подъемник JLG — 2-7

8. Проверьте правильность работы функций системы автоматического самовыравнивания платформы во время поднятия и опускания стрелы.

9. Проверьте правильность работы системы выравнивания платформы.

10. Проверьте плавность поворота платформы и убедитесь, что платформа вращается на 90 градусов в обоих направлениях от оси стрелы.

11. Выполните движение на машине вперед и назад, проверьте правильность работы.

12. Поверните влево и вправо, проверьте правильность работы.

13. Поднимите и опустите подвижный гусек. Проверьте плавность работы.

14. Ножной переключатель.

НОЖНОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ДОЛЖЕН БЫТЬ НАСТРОЕН ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ФУНКЦИИ ВКЛЮЧАЛИСЬ ПРИ НАХОЖДЕНИИ ПЕДАЛИ В СЕРЕДИНЕ ХОДА. ЕСЛИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СРАБАТЫВАЕТ НА ПОСЛЕДНЕМ ВЕРХНЕМ ИЛИ НИЖНЕМ УЧАСТКЕ ХОДА 6 ММ, ЕГО НЕОБХОДИМО ОТРЕГУЛИРОВАТЬ.

a. Включите гидросистему. Для этого нажмите ножной переключатель. Выполняйте и контролируйте ТЕЛЕСКОПИРОВАНИЕ ГЛАВНОЙ СТРЕЛЫ. Уберите ногу с ножного переключателя: движение должно прекратиться. Если движение не прекратилось,

выключите машину и обратитесь к квалифицированному технику JLG по обслуживанию.

b. При нажатом ножном переключателе выполняйте и контролируйте ПОДЪЕМ. Уберите ногу с ножного переключателя: движение должно прекратиться. Если движение не прекратилось, выключите машину и обратитесь к квалифицированному технику JLG по обслуживанию.

c. Нажмите ножной переключатель при выключенном двигателе. Попробуйте запустить двигатель. Двигатель не должен заводиться, если ножной переключатель нажат. Если включился стартер или выключился двигатель, выключите машину и обратитесь к квалифицированному технику JLG по обслуживанию.

15. Вспомогательная мощность.

Включите по очереди каждый переключатель управления функциями (например, ТЕЛЕСКОПИРОВАНИЕ, ПОДЪЕМ СТРЕЛЫ, ВРАЩЕНИЕ) и убедитесь, что они работают в обоих направлениях с использованием вспомогательной мощности, а не энергии двигателя.

16. Пульт управления с земли.

Установите СЕЛЕКТОРНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЗЕМЛЯ — ПЛАТФОРМА в положение ЗЕМЛЯ. Запустите двигатель. Пульт управления с платформы не должен работать.

Page 28: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

Рис. 2-1. Схемы рабочего диапазона управления функцией движения — лист 1 из 2

ПРИМЕЧАНИЕ. В положении для транспортировки высокая скорость будет недоступна при подъеме выше 10° или после выдвижения стрелы на 1 м.

ОЧЕНЬ НИЗКАЯ СКОРОСТЬ

ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ШАССИ

ВЫСОКАЯ СКОРОСТЬ

21,34 м

18,29 м

15,24 м

12,19 м

9,14 м

6,10 м

3,05 м

0

3,05 м 3,05 м

6,10 м

9,14 м

12,19 м

15,24 м

18,29 м

2-8 — Подъемник JLG — 3122804

Page 29: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

Рис. 2-2. Схемы рабочего диапазона управления функцией движения — лист 2 из 2

ПРИМЕЧАНИЕ. В положении для транспортировки высокая скорость будет недоступна при подъеме выше 10° или после выдвижения стрелы на 1 м.

ПЕРЕДАЧА ВЫКЛЮЧЕНА

21,34 м

18,29 м

15,24 м

12,19 м

9,14 м

6,10 м

3,05 м

0

3,05 м

3,05 м

6,10 м

9,14 м

12,19 м

15,24 м

18,29 м

НАКЛОННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

ШАССИ

55 ГРАДУСОВ

3122804 — Подъемник JLG — 2-9

Page 30: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

Рис. 2-3. Схема ежедневного обхода

2-10 — Подъемник JLG — 3122804

Page 31: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

Общие требованияНачинайте обход машины с поз. 1 (см. схему). Переходите вправо (против часовой стрелки, если смотреть сверху), проверяя каждый пункт в соответствии с очередностью условий, указанной в приведенном ниже контрольном списке.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТРАВМЫ УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО МАШИНА ВЫКЛЮЧЕНА.

НЕ ПРИСТУПАЙТЕ К РАБОТЕ НА МАШИНЕ ДО УСТРАНЕНИЯ ВСЕХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.

ПРИМЕЧАНИЕ ПО ОСМОТРУ. При проверке каждого компонента убедитесь в отсутствии ослабевших или недостающих деталей, в том, что все компоненты надежно закреплены, и в том, что помимо любых других упомянутых критериев, нет никаких внешних признаков повреждения, утечки или износа.1. Узел платформы и дверца — Ножной переключатель

работает нормально: не модифицирован, не выключен и не заблокирован. Защелка, ограничитель и шарниры находятся в исправном состоянии.

2. Пульт управления с платформы — Переключатели и рычаги возвращаются в нейтральное положение, наклейки/таблички прикреплены и надписи на них разборчивы, маркировки средств управления разборчивы.

3. Поворотное устройство — см. примечание к осмотру.

4. Распределитель поворотного устройства — см. примечание к осмотру.

5. Подвижный гусек — см. примечание к осмотру.6. Двойной ограничитель грузоподъемности, концевой

выключатель транспортного положения — переключатели работают нормально.

7. Шинопровод — см. примечание к осмотру.8. Подшипник и шестерня поворотного стола —

нет незатянутых болтов или зазоров между подшипником и конструкцией. См. примечание к осмотру.

9. Правая тяга — надежно закреплены пластины, нет ослабевших или недостающих болтов тяги, отсутствует смещение пальцев тяги. Надлежащее натяжение. См. примечание к осмотру.

10. Конечная передача, обе стороны — см. примечание к осмотру.

11. Замок поворотного стола — в рабочем состоянии. См. примечание к осмотру.

12. Вспомогательный насос — см. примечание к осмотру.13. Бак для сжиженного нефтяного газа — см. примечание

к осмотру. (При наличии такового).14. Нижние катки, правая сторона — см. примечание к

осмотру.15. Поддерживающий каток гусеницы, обе стороны —

см. примечание к осмотру.

Рис. 2-4. Точки ежедневного обхода машины — лист 1

3122804 — Подъемник JLG — 2-11

Page 32: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

16. Двигатель и тормоз привода поворота — см. примечание к осмотру.

17. Распределитель (отделение для бака) — см. примечание к осмотру.

18. Ручное опускание — см. примечание к осмотру.19. Фильтр возвратной магистрали гидравлического

масла — корпус надежно закреплен. См. примечания к осмотру.

20. Подача гидравлического масла — рекомендуемый уровень масла в смотровом стекле. (Проверяйте уровень при холодном масле, отключенных системах и машине в транспортном положении). Крышка установлена и плотно завинчена.

21. Сапун гидравлической системы — элемент установлен, не забит, отсутствуют признаки перелива.

22. Дверца и защелки, правая сторона — дверца капота и защелки находятся в рабочем состоянии. См. примечание к осмотру.

23. Пульт управления с земли — Переключатели и рычаги возвращаются в нейтральное положение, наклейки/таблички прикреплены и надписи на них разборчивы, маркировки средств управления разборчивы.

24. Механизм натяжения, справа — см. примечание к осмотру.

25. Подача топлива — Крышка топливной наливной горловины закреплена. Бак — см. примечание к осмотру.

26. Поддерживающий ролик, правый передний — см. примечание к осмотру.

27. Двойной ограничитель грузоподъемности — переключатель работает нормально.

28. Левая тяга — надежно закреплены пластины, нет ослабевших или недостающих болтов тяги, отсутствует смещение пальцев тяги. Надлежащее натяжение. См. примечание к осмотру.

29. Поддерживающий ролик, левый передний — см. примечание к осмотру.

30. Механизм натяжения слева — см. примечание к осмотру.

31. Нижние катки, левая сторона — см. примечание к осмотру.

32. Аккумуляторная батарея — Надлежащий уровень электролита; кабели плотно закреплены, отсутствуют видимые повреждения или коррозия.

33. Дверца и защелки, левая сторона — дверца капота и защелки находятся в рабочем состоянии; см. примечание к осмотру.

34. Воздушный фильтр двигателя — см. примечание к осмотру; элемент не загрязнен.

35. Смазка двигателя — уровень масла на отметке «полный»; крышка наливной горловины закреплена.

Рис. 2-5. Точки ежедневного обхода машины — лист 1

2-12 — Подъемник JLG — 3122804

Page 33: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

36. Глушитель и выпускная система — см. примечание к осмотру.

37. Гидравлический насос — см. примечание к осмотру.38. Шарнир поддона двигателя — см. примечание к

осмотру.39. Корпус фильтра среднего давления гидравлического

масла — корпус надежно закреплен; см. примечания к осмотру.

40. Бак для сжиженного нефтяного газа — см. примечание к осмотру. (При наличии такового).

41. Проточные клапаны — см. примечание к осмотру.42. Горизонтальный размыкающий концевой

выключатель — (выключатель высокой скорости двигателя/высокой передачи) переключатель работает нормально.

43. Рама — см. примечание к осмотру.44. Гидравлический вертлюг — см. примечание к осмотру.45. Секции главной стрелы — см. примечание к осмотру.46. Палец шарнира платформы — см. примечание к

осмотру.

Рис. 2-6. Точки ежедневного обхода машины — лист 2

3122804 — Подъемник JLG — 2-13

Page 34: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 2 - ОБЯЗАННОСТИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И ОСМОТР МАШИНЫ

Эта страница намеренно оставлена пустой.

2-14 — Подъемник JLG — 3122804

Page 35: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

РАЗДЕЛ 3. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ 3.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

ИЗГОТОВИТЕЛЬ НЕ МОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ КОНТРОЛЬ ПРИМЕНЕНИЯ И ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ И ОПЕРАТОР НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ НАДЛЕЖАЩИХ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ.

В данном разделе приведена информация, необходимая для понимания функций управления.

3.2 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫПРИМЕЧАНИЕ. Эта машина оборудована панелями управления

с использованием символов, обозначающих функции управления. Эти символы и соответствующие им функции приведены на наклейке, находящейся на ограждении блока управления перед блоком управления или рядом с пультом управления с земли.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЫ НЕ РАБОТАЙТЕ НА МАШИНЕ, ЕСЛИ КАКОЙ-ЛИБО ИЗ РЫЧАГОВ ИЛИ ТУМБЛЕРОВ, УПРАВЛЯЮЩИХ ДВИЖЕНИЕМ ПЛАТФОРМЫ, ПРИ ОТПУСКАНИИ НЕ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.

Пульт управления с земли(См. Рис. 3-1, Пульт управления с земли — 600SC и Рис. 3-2, Пульт управления с земли — 660SJC )

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на машине установлен переключатель разблокирования механизмов, то для телескопирования главной стрелы, поворота, подъема, подъема гуська, отмены выравнивания платформы и вращения платформы необходимо держать этот переключатель нажатым.

1. Вращение платформы

Трехпозиционный переключатель управляет вращением платформы.

2. Блокировка выравнивания платформы

Трехпозиционный переключатель позволяет оператору компенсировать любые погрешности системы автоматического самовыравнивания.

3. Шарнирно-сочлененный гусек стрелы

Этот переключатель управляет подъемом и опусканием гуська.

3122804 — Подъемник JLG — 3-1

Page 36: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

ПРИМЕЧАНИЕ. Когда переключатель «Питание/Аварийная остановка» находится в положении «ВКЛЮЧЕНО», а двигатель не работает, раздается звуковой сигнал, показывающий, что зажигание «ВКЛЮЧЕНО».

ВО ИЗБЕЖАНИЕ РАЗРЯДКИ БАТАРЕИ, КОГДА МАШИНА ОСТАНОВЛЕНА, ГЛАВНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ/ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА ДОЛЖЕН БЫТЬ УСТАНОВЛЕН В ПОЛОЖЕНИЕ «ВЫКЛЮЧЕНО».

4. Переключатель питания и аварийного останова

При вытягивании (включении) двухпозиционный красный грибовидный переключатель подает питание на селекторный переключатель ПЛАТФОРМА – ЗЕМЛЯ. При нажатии (выключении) питание селекторного переключателя ПЛАТФОРМА – ЗЕМЛЯ отключается.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ НЕСКОЛЬКО ФУНКЦИЙ ОДНОВРЕМЕННО. (ОДНОВРЕМЕННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ФУНКЦИЙ МОЖЕТ ПЕРЕГРУЗИТЬ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ НАСОС.)

5. Запуск двигателя и вспомогательное питание илиЗапуск двигателя, вспомогательное питание и разблокирование движений

Для запуска двигателя необходимо переместить переключатель ВВЕРХ и удерживать, пока двигатель не запустится.

Чтобы использовать вспомогательную мощность, переключатель необходимо удерживать в положении «ВНИЗ» на всем протяжении работы вспомогательного насоса. Вспомогательное питание можно использовать, только если двигатель не работает.

Для включения всех средств управления стрелой при работающем двигателе необходимо переместить ВНИЗ и удерживать переключатель активации (при наличии такового).

3-2 — Подъемник JLG — 3122804

Page 37: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

3122804 — Подъемник JLG — 3-3

Рис. 3-1. Пульт управления с земли — 600SC

1. Поворот платформы 2. Блокировка выравнивания

платформы 3. Не используется 4. Питание/аварийный останов 5. Запуск двигателя/вспомогательная

мощность или

Запуск двигателя, вспомогательное питание и разблокирование движений

6. Подъем 7. Счетчик моточасов 8. Селекторный переключатель

управления с платформы/с земли 9. Вращение

10. Телескопирование 11. Панель индикаторов

ИЛИ

Page 38: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

1. Поворот платформы 2. Блокировка выравнивания

платформы 3. Подвижный гусек 4. Питание/аварийный останов 5. Запуск двигателя/вспомогательная

мощность или

Запуск двигателя, вспомогательное питание и разблокирование движений

6. Подъем 7. Счетчик моточасов 8. Селекторный переключатель

управления с платформы/с земли 9. Вращение

10. Телескопирование 11. Панель индикаторов

Рис. 3-2. Пульт управления с земли — 660SJC

ИЛИ

3-4 — Подъемник JLG — 3122804

Page 39: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

6. Управление подъемной системой

Обеспечивает подъем и опускание главной стрелы.

7. Счетчик моточасов

Регистрирует количество часов эксплуатации машины при работающем двигателе.

ПРИМЕЧАНИЕ. В центральном положении селекторного переключателя ПЛАТФОРМА – ЗЕМЛЯ оба пульта управления обесточены.

8. Селекторный переключатель платформа – земля

В положении ПЛАТФОРМА трехпозиционный переключатель, приводимый в действие ключом, подает питание на пульт управления с платформы. Когда ключ переключателя удерживается в положении ЗЕМЛЯ, питание пульта управления с платформы отключается, и работает только пульт управления с земли.

9. Управление вращением

Обеспечивает непрерывное вращение поворотной платформы на 360 градусов.

10. Телескоп.

Обеспечивает выдвижение и втягивание стрелы при установке в положение «ВНУТРЬ» или «НАРУЖУ».

Панель индикаторов пульта управления с земли(См. Рис. 3-3, Панель индикаторов пульта управления с земли)

1. Индикатор зарядки батареи

Указывает на неисправность в батарее или в цепи зарядки и на необходимость обслуживания.

2. Индикатор низкого давления масла в двигателе

Показывает, что давление масла в двигателе ниже нормального, и что требуется обслуживание.

3. Индикатор высокой температуры хладагента (при наличии такового)

Показывает, что температура хладагента двигателя выше нормы, и что требуется техобслуживание.

4. Индикатор температуры масла в двигателе (Deutz)

Показывает, что температура масла, которое одновременно является хладагентом двигателя, выше нормальной, и что требуется обслуживание.

5. Индикатор неисправности системы

Лампочка показывает, что система управления компании «JLG» обнаружила неисправность, и в память системы был введен диагностический код

3122804 — Подъемник JLG — 3-5

Page 40: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

неисправности. Коды неисправностей и процедуры их извлечения из памяти системы см. в Руководстве по техобслуживанию.

При включении машины ключом индикатор неисправности зажигается на 2-3 секунды для самотестирования.

6. Индикатор низкого уровня топлива

Показывает, что топливный бак заполнен на 1/8 или меньше. Когда эта лампочка загорается в первый раз, остается приблизительно 15 л топлива, которое может быть использовано.

7. Индикатор запальной свечи

Показывает, что запальные свечи работают. Прежде чем запускать двигатель после включения зажигания, подождите, пока не погаснет лампочка.

8. Индикатор перегрузки платформы (при наличии такового)

Показывает, что платформа перегружена.

9. Индикатор блокировки движения

Горящий индикатор означает, что функция движения заблокирована. (См. схемы рабочего диапазона управления функцией движения — раздел 2).

1. Зарядка батареи 2. Низкое давление

масла в двигателе 3. Высокая температура

хладагента двигателя 4. Высокая температура

масла двигателя 5. Неисправность

системы 6. Низкий уровень

топлива

7. Свеча подогрева 8. Платформа

перегружена 9. Блокировка движения

10. Фильтр гидравлического масла

11. Масляный фильтр насоса коробки передач

12. Воздушный фильтр двигателя

Рис. 3-3. Панель индикаторов пульта управления с земли

3-6 — Подъемник JLG — 3122804

Page 41: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

10. Индикатор фильтра гидравлического масла

Горящий индикатор означает, что фильтр возвратной магистрали гидравлического масла засорен и нуждается в замене.

11. Индикатор масляного фильтра насоса коробки передач

Горящий индикатор означает, что фильтр питающего насоса засорен и нуждается в замене. Индикатор снабжен встроенным датчиком температуры (21°С) для предотвращения выдачи неверных сигналов, если температура гидравлического масла ниже нормальной рабочей температуры.

12. Индикатор воздушного фильтра двигателя

Горящий индикатор означает, что воздушный фильтр засорен и нуждается в замене.

Пульт управления с платформы(См. Рис. 3-4, Пульт управления с платформы)

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЫ НЕ РАБОТАЙТЕ НА МАШИНЕ, ЕСЛИ КАКОЙ-ЛИБО ИЗ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ТУМБЛЕРОВ, КОНТРОЛИРУЮЩИХ ДВИЖЕНИЕ ПЛАТФОРМЫ, ПРИ ОТПУСКАНИИ НЕ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.

1. Питание и аварийный останов

При вытягивании (включении) двухпозиционный красный грибовидный переключатель подает питание на органы управления с ПЛАТФОРМЫ. При нажатии (выключении) питание пульта управления с платформы отключается.

Приблизительно через 2 секунды после вытягивания переключателя машина выполнит диагностическую проверку различных электрических цепей, и, если все в порядке, сигнализатор платформы подаст один короткий звуковой сигнал. В это же время проводятся проверки исправности ламп панели индикаторов — каждая лампочка должна мигнуть один раз.

3122804 — Подъемник JLG — 3-7

Page 42: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

2. Запуск/Вспомогательный источник питания

При нажатии вперед переключатель включает стартер для запуска двигателя.

При нажатии назад он, в случае активирования, включает гидравлический насос с электроприводом. (Переключатель должен быть ВКЛЮЧЕН, пока вспомогательный насос работает.)

Вспомогательный насос обеспечивает подачу масла, достаточную для выполнения основных движений машины, на случай выхода из строя основного насоса или двигателя. Вспомогательный насос приводит в действие вращающее устройство платформы, подъемное устройство гуська стрелы, поворотное устройство гуська стрелы, систему блокировки уровня платформы, подъемник главной стрелы, телескопическую систему главной стрелы и поворотное устройство.

3. Выбор топлива (только двигатели, работающие на двух видах топлива) (если этот переключатель установлен)

Установив переключатель в соответствующее положение, можно выбрать бензин или жидкий пропан. Очистка топливной системы перед сменой вида топлива не требуется, поэтому при смене вида топлива на работающем двигателе период ожидания отсутствует.

3-8 — Подъемник JLG — 3122804

Page 43: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

1. Питание/аварийный останов2. Запуск двигателя /

вспомогательная мощность3. Выбор топлива4. Освещение

5. Разблокирование движения/рулевого управления

6. Рулевое управление движением7. Телескопирование8. Подвижный гусек

9. Поворот платформы10. Управление скоростью работы11. Подъем/поворот главной стрелы12. Выбор скорости движения /

крутящего момента

13. Блокировка выравнивания платформы

14. Гудок

Рис. 3-4. Пульт управления с платформы

3122804 — Подъемник JLG — 3-9

Page 44: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

4. Освещение (если предусмотрено)

Этот переключатель приводит в действие вспомогательный набор огней, если машина оснащена таким набором.

5. Разблокировка движения/рулевого управления

Для управления движением/рулевым управлением надо нажать кнопку, расположенную на рукоятке рулевого управления движением. Через 3 секунды после нажатия переключателя активации истечет время ожидания переключателя, и если за это время не производится управления какими-либо функциями, необходимо будет нажать переключатель снова, чтобы возобновить нормальное функционирование.

6. Ход и рулевое управление

Для управления движением и рулевого управления предусмотрена пропорциональная двухосная рукоятка управления. Нажмите вперед для движения вперед. Рукоятка управления является пропорциональной, при дальнейшем продвижении вперед от нейтрального положения возрастает скорость движения. Машина движется в направлении движения рукоятки управления (вперед или в стороны). Если установить рукоятку управления до конца в сторону и немного вперед, машина будет вращаться на месте. Одна тяга остановится, а другая тяга будет вращать машину вокруг остановленной тяги.

Если переместить рукоятку управления в сторону (без отклонения вперед или назад), тяги будут работать в

противоположных направлениях, что приведет к вращению машины вокруг ее центра.

Перемещение рукоятки управления назад и в стороны контролирует скорость и направление движения назад.

ПРИМЕЧАНИЕ. Функции движения и рулевого управления действуют в противоположном направлении, если стрела установлена над передней частью шасси (над направляющими колесами.).

ПРИМЕЧАНИЕ. Если стрела поднята над горизонталью, а селекторный переключатель СКОРОСТИ ХОДА И КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА или переключатель СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЙ установлены на ВЫСОКУЮ скорость, высокие скорости работы автоматически отсекаются, и машина продолжает работать на низкой скорости.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МАШИНУ, ЕСЛИ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫБОРА СКОРОСТИ ХОДА И КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА ИЛИ СКОРОСТЕЙ ДВИЖЕНИЙ РАБОТАЮТ, КОГДА СТРЕЛА ПОДНЯТА ВЫШЕ ГОРИЗОНТАЛИ.

7. Телескопическая система главной стрелы

Этот орган управляет выдвижением и втягиванием главной стрелы.

8. Шарнирно-сочлененный гусек стрелы

3-10 — Подъемник JLG — 3122804

Page 45: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

Нажимайте вперед для подъема, оттягивайте назад для опускания гуська. Скорость подъема регулируется переключателем СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЙ.

9. Вращение платформы

Этот переключатель позволяет оператору поворачивать люльку влево или вправо.

10. Управление скоростями движений

Этот переключатель управляет скоростями движений стрелы и вращения. Вращайте переключатель против часовой стрелки для уменьшения и по часовой стрелке для увеличения скорости. Чтобы установить ползучие скорости, поверните против часовой стрелки до щелчка.

11. Контроллер подъема главной стрелы и вращения

Для подъема главной стрелы и вращения поворотной части предусмотрена двухосная рукоятка управления. Нажимайте вперед для подъема и оттягивайте назад для опускания. Перемещайте вправо или влево для вращения в соответствующем направлении.

ПРИМЕЧАНИЕ. Движения подъема главной секции и вращения можно совмещать. Рукоятка имеет круговой ограничитель, так что при совмещении нескольких движений максимальная скорость снижается.

12. Выбор скорости движения и крутящего момента

Машина оборудована трехпозиционным переключателем.

Переднее положение обеспечивает максимальную скорость движения посредством переключения приводных двигателей на минимальный рабочий объем и обеспечения высокой скорости двигателя при перемещении контроллера движения.

Заднее положение обеспечивает максимальный крутящий момент для движения по неровной местности, преодоления уклонов и крутых поворотов. В данном положении двигатели переключаются на максимальный рабочий объем и двигатель работает с большой скоростью при перемещении контроллера движения.

Центральное положение позволяет вести машину с максимально возможной плавностью, установив среднюю скорость двигателя и максимальную производительность приводных двигателей.

13. Блокировка выравнивания платформы

Переключатель выравнивания платформы установкой в положения вверх или вниз позволяет оператору регулировать наклон платформы.

14. Звуковой сигнализатор движения

Кнопочный переключатель ГУДКА при нажатии подает напряжение на звуковое сигнальное устройство.

3122804 — Подъемник JLG — 3-11

Page 46: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

Панель индикаторов пульта управления с платформы

(См. Рис. 3-5, Панель индикаторов пульта управления с платформы)

ПРИМЕЧАНИЕ. На панели индикаторов пульта управления с платформы используются различные символы для предупреждения оператора о возможных рабочих ситуациях. Ниже разъясняется смысл этих символов.

1. Сигнальная лампочка наклона

Сигнализирует о том, что шасси находятся на склоне более крутом, чем установлено в датчике наклона. Если стрела поднята над горизонталью, а машина находится на склоне, более крутом, чем установлено в датчике наклона, раздается звуковой сигнал, и автоматически включается ОЧЕНЬ МЕДЛЕННЫЙ режим.

ЕСЛИ ИНДИКАТОРНАЯ ЛАМПА ГОРИТ, КОГДА СТРЕЛА ПОДНЯТА ИЛИ ВЫДВИНУТА, ВТЯНИТЕ И ОПУСТИТЕ СТРЕЛУ НИЖЕ ГОРИЗОНТАЛИ, А ЗАТЕМ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВЫДВИНУТЬ СТРЕЛУ ИЛИ ПОДНЯТЬ НАД ГОРИЗОНТАЛЬЮ, ВЫРОВНЯЙТЕ МАШИНУ.

2. Индикатор перегрузки (при наличии такового)

Показывает, что платформа перегружена.

3. Индикатор грузоподъемности платформы (при наличии такового)

Показывает максимальную выбранную грузоподъемность платформы.

Одна из индикаторных лампочек грузоподъемности должна быть постоянно включена. Если платформа выходит из рабочего диапазона для выбранной грузоподъемности, начинают мигать обе лампочки и раздается звуковой сигнал.

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не устранить, может привести к тяжелой травме или смерти. Этот индикатор будет красным.

Указывает на аномальное рабочее состояние, которое, если его не устранить, может привести к остановке или повреждению машины. Этот индикатор будет желтым.Отмечает важную информацию о рабочем состоянии машины, т. е. процедуры, необходимые для безопасной работы. Этот индикатор будет зеленым; исключение составляет индикатор грузоподъемности, который будет зеленым или желтым в зависимости от положения платформы.

3-12 — Подъемник JLG — 3122804

Page 47: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

4. Индикатор блокировки движения

Горящий индикатор означает, что функция движения заблокирована. (См. схемы рабочего диапазона управления функцией движения — раздел 2).

5. Педальный переключатель/Индикатор активации

Чтобы включить какое-либо движение, нужно нажать ножной переключатель и в течение 7 секунд выбрать

движение. Индикатор разблокирования показывает, что органы управления действуют. Если в течение семи секунд движение не выбрано, или если прошло семь секунд между окончанием одного и началом следующего движения, индикатор разблокирования погаснет, и чтобы ввести в действие органы управления, нужно будет отпустить и снова нажать ножной переключатель.

При отпускании ножного переключателя отключается питание всех органов управления, и включаются тормоза привода.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЫ НЕ СНИМАЙТЕ, НЕ МОДИФИЦИРУЙТЕ НОЖНОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ И НЕ ВЫВОДИТЕ ЕГО ИЗ РАБОТЫ БЛОКИРОВКОЙ ИЛИ ДРУГИМИ СПОСОБАМИ.

ЕСЛИ ФУНКЦИИ АКТИВИРУЮТСЯ, ТОЛЬКО КОГДА НОЖНОЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РАБОТАЕТ НА ПОСЛЕДНЕМ ВЕРХНЕМ ИЛИ НИЖНЕМ 6-ММ УЧАСТКЕ ХОДА, ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НЕОБХОДИМО ОТРЕГУЛИРОВАТЬ.

1. Аварийная сигнализация наклона2. Платформа перегружена3. Грузоподъемность платформы4. Блокировка движения5. Ножной переключатель/

разблокировка

6. Свеча подогрева7. Низкий уровень топлива8. Неисправность системы9. Генератор переменного тока

10. Упругий бампер11. Очень низкая скорость

Рис. 3-5. Панель индикаторов пульта управления с платформы

3122804 — Подъемник JLG — 3-13

Page 48: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 3 - ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИНДИКАТОРЫ МАШИНЫ

6. Индикатор запальной свечи

Показывает, что запальные свечи работают. Прежде чем запускать двигатель после включения зажигания, подождите, пока не погаснет лампочка.

7. Индикатор низкого уровня топлива.

Показывает, что топливный бак заполнен на 1/8 или меньше. Когда эта лампочка загорается в первый раз, остается приблизительно 15 л топлива, которое может быть использовано.

8. Индикатор неисправности системы

Лампочка показывает, что система управления компании «JLG» обнаружила неисправность, и в память системы был введен диагностический код неисправности. Коды неисправностей и процедуры их извлечения из памяти системы см. в Руководстве по техобслуживанию.

При включении машины ключом индикатор неисправности зажигается на 2-3 секунды для самотестирования.

9. Генератор переменного тока

Показывает, что генератор работает.

10. Индикатор системы Soft Touch

Показывает, что упругий бампер пришел в соприкосновение с препятствием. Все органы управления блокируются до нажатия кнопки отмены. При нажатии кнопки машина переходит в ползучий режим.

11. Индикатор ползучего режима

Этот индикатор напоминает, что все движения установлены регулятором скоростей движений на ползучую скорость. Индикаторная лампочка мигает, если система управления переводит машину на замедленную скорость, и будет постоянно гореть, если оператор выберет замедленную скорость.

3-14 — Подъемник JLG — 3122804

Page 49: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

РАЗДЕЛ 4. РАБОТА МАШИНЫ4.1 ОПИСАНИЕ

Эта машина представляет собой самоходный гидравлический подъемник, оснащенный рабочей платформой на конце поднимающейся и вращающейся стрелы. Вибрация машины не представляет опасности для оператора, находящегося на рабочей платформе. Уровень взвешенного непрерывного звукового давления по шкале А-шумомера на рабочей платформе составляет менее 70 дБ (А).

Главный пульт управления оператора находится на платформе. С этого пульта управления оператор может управлять движением машины вперед и назад. Оператор может поднимать и опускать верхнюю и нижнюю секции стрелы или поворачивать стрелу влево и вправо. Стандартная стрела непрерывно поворачивается на 360 градусов влево или вправо от положения для хранения. На машине имеется пульт управления с земли, которым блокируется пульт управления с платформы. С земли можно управлять подъемом и поворотом стрелы и опускать платформу в аварийной ситуации, если оператор, находящийся на платформе, не может этого сделать.

Подъемник JLG является машиной на гусеничном ходу; приводная мощность подается гидравлическими двигателями на каждую конечную передачу и цепное колесо. Каждая концевая передача снабжена тормозом с пружинным включением и гидравлическим отключением. Передача поворота также снабжена таким тормозом. Эти тормоза автоматически включаются каждый раз, когда рычаги управления движением или вращением возвращаются в нейтральное положение.

3122804 — Подъемник JLG — 4-1

Page 50: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

4.2 РАБОТА ДВИГАТЕЛЯПРИМЕЧАНИЕ. Первоначальный запуск двигателя всегда

должен осуществляться при помощи пульта управления с земли.

Процедура запуска1. Проверьте масло в двигателе. При необходимости

добавьте масло в соответствии с руководством изготовителя двигателя.

2. Проверьте уровень топлива. При необходимости добавьте топливо.

3. Убедитесь, что компоненты воздушного фильтра на месте и надежно закреплены.

ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ БЫСТРО НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ, ЕГО НЕ СЛЕДУЕТ ДОЛГО ПРОВОРАЧИВАТЬ РУКОЯТКОЙ. ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ ВСЕ ЕЩЕ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ, ДАЙТЕ СТАРТЕРУ ОСТЫТЬ В ТЕЧЕНИЕ 2–3 МИНУТ. ЕСЛИ ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ ПОСЛЕ НЕСКОЛЬКИХ ПОПЫТОК, ОБРАТИТЕСЬ К РУКОВОДСТВУ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ДВИГАТЕЛЯ.

ПРИМЕЧАНИЕ. Машины с дизельными двигателями. После включения зажигания оператор должен подождать, пока не погаснет индикаторная лампа свечи подогрева, прежде чем запускать двигатель рукояткой.

4. Поверните ключ СЕЛЕКТОРНОГО переключателя в положение ЗЕМЛЯ. Установите переключатель ПИТАНИЯ/АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА в положение ВКЛЮЧЕНО, а затем перемещайте переключатель ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ в верхнее положение, пока двигатель не запустится.

ДО ПРИЛОЖЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО НАГРУЗОК ДАЙТЕ ДВИГАТЕЛЮ ПРОГРЕТЬСЯ В ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ МИНУТ НА МАЛОЙ СКОРОСТИ.

5. После достаточного прогрева выключите двигатель.

6. Поверните ключ СЕЛЕКТОРНОГО переключателя в положение ПЛАТФОРМА.

7. С платформы установите переключатель ПИТАНИЯ/АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА в положение ВКЛЮЧЕНО, а затем перемещайте переключатель ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ в переднее положение, пока двигатель не запустится.

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы заработал стартер, ножной переключатель должен быть отпущен (поднят вверх). Если стартер начинает работать, когда ножной переключатель нажат, НЕ РАБОТАЙТЕ НА МАШИНЕ.

4-2 — Подъемник JLG — 3122804

Page 51: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Процедура останова

ЕСЛИ НЕИСПРАВНОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ ТРЕБУЕТ НЕЗАПЛАНИРОВАННОГО ОСТАНОВА, ТО ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВОЗОБНОВЛЯТЬ ЛЮБУЮ РАБОТУ, ВЫЯВИТЕ И УСТРАНИТЕ ПРИЧИНУ НЕИСПРАВНОСТИ.

1. Полностью снимите нагрузку и дайте двигателю поработать в течение 3–5 минут на малой скорости, за счет чего температура внутри двигателя будет снижаться.

2. ВЫКЛЮЧИТЕ переключатель ПИТАНИЯ И АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА.

3. Поверните ключ ГЛАВНОГО переключателя в положение ВЫКЛЮЧЕНО.

Подробную информацию см. в руководстве изготовителя двигателя.

4.3 ДВИЖЕНИЕ (ХОД)

ВЕСТИ МАШИНУ С ВЫДВИНУТОЙ СТРЕЛОЙ ИЛИ СТРЕЛОЙ, ПОДНЯТОЙ ВЫШЕ ГОРИЗОНТАЛИ, МОЖНО ТОЛЬКО ПО ГЛАДКОЙ, ТВЕРДОЙ ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПОВЕРХНОСТИ.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОТЕРИ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ОПРОКИДЫВАНИЯ НА УКЛОНАХ И БОКОВЫХ ОТКОСАХ

ИЗБЕГАЙТЕ ДВИЖЕНИЯ ПО УКЛОНАМ И БОКОВЫМ ОТКОСАМ, УГЛЫ КОТОРЫХ ПРЕВЫШАЮТ УКАЗАННЫЕ НА ТАБЛИЧКЕ ИЗГОТОВИТЕЛЯ, РАСПОЛОЖЕННОЙ НА РАМЕ.

ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧИНАТЬ ДВИЖЕНИЕ НА ДАЛЬНЕЕ РАССТОЯНИЕ, УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ЗАМОК ПОВОРОТНОГО СТОЛА ЗАПЕРТ. ИЗБЕГАЙТЕ УЧАСТКОВ ПОВЕРХНОСТИ, НА КОТОРЫХ МАШИНА МОЖЕТ ОПРОКИНУТЬСЯ.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫБОРА СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ/КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ В ЗАДНЕМ ПОЛОЖЕНИИ В СЛЕДУЮЩИХ СЛУЧАЯХ.

• ДВИЖЕНИЕ ПО УКЛОНУ• ДВИЖЕНИЕ ПО ТРУДНЫМ УЧАСТКАМ• ПРЕОДОЛЕНИЕ КРУТЫХ ПОВОРОТОВ (ОСОБЕННО

ЕСЛИ ПОВОРОТ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ С ПОМОЩЬЮ ОДНОЙ ТЯГИ)

• ОБРАТНОЕ ВРАЩЕНИЕБУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ОСТОРОЖНЫ ПРИ ДВИЖЕНИИ ЗАДНИМ ХОДОМ И С ПОДНЯТОЙ ПЛАТФОРМОЙ, ОСОБЕННО ЕСЛИ КАКАЯ-ЛИБО ЧАСТЬ МАШИНЫ НАХОДИТСЯ НА РАССТОЯНИИ ДО 2 М ОТ ПРЕПЯТСТВИЯ. ПРИ НАХОЖДЕНИИ БЛИЗКО К ПРЕПЯТСТВИЮ НЕ МАНЕВРИРУЙТЕ ПЛАТФОРМОЙ С ПОМОЩЬЮ ДВИЖЕНИЯ МАШИНЫ. МАНЕВРИРУЙТЕ ТОЛЬКО С ПОМОЩЬЮ СТРЕЛЫ.

3122804 — Подъемник JLG — 4-3

Page 52: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-1. Уклоны и боковые откосы

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

УКЛОН

БОКОВОЙ ОТКОС

4-4 — Подъемник JLG — 3122804

Page 53: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-2. Опасность при движении машины

A ОСТОРОЖНООПАСНОСТЬ ПРИ ДВИЖЕНИИ МАШИНЫБудьте предельно осторожны при приближении к краю препятствия. Проверьте наличие ограждений, больших камней или других препятствий, включая препятствия на высоте, поскольку при перемещении центра тяжести (центра рамы тяги) над краем препятствия машина может внезапно покачнуться. Преодолевайте препятствия медленно, чтобы уменьшить качание машины.

Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или тяжелой травме.

3122804 — Подъемник JLG — 4-5

Page 54: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

4-6 — Подъемник JLG — 3122804

БУДЬТЕ ПРЕДЕЛЬНО ОСТОРОЖНЫ ПРИ ПРИБЛИЖЕНИИ К ВЕРШИНЕ ЛЮБОГО ПРЕПЯТСТВИЯ. ПРОВЕРЬТЕ НАЛИЧИЕ ОГРАЖДЕНИЙ, БОЛЬШИХ КАМНЕЙ ИЛИ ДРУГИХ ПРЕПЯТСТВИЙ, ВКЛЮЧАЯ ПРЕПЯТСТВИЯ НА ВЫСОТЕ, ПОСКОЛЬКУ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ЦЕНТРА ТЯЖЕСТИ (ЦЕНТР РАМЫ ТЯГИ) НАД КРАЕМ ПРЕПЯТСТВИЯ МАШИНА МОЖЕТ НАЧАТЬ РАСКАЧИВАТЬСЯ. СНИЗЬТЕ СКОРОСТЬ, ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ УСКОРЕНИЕ РАСКАЧИВАНИЯ.

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ДВИЖЕНИЯ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО СТРЕЛА РАСПОЛОЖЕНА НАД ЗАДНЕЙ ЧАСТЬЮ ШАССИ (НАД КОНЦЕВЫМИ ПЕРЕДАЧАМИ И ЦЕПНЫМИ КОЛЕСАМИ). ЕСЛИ СТРЕЛА РАСПОЛОЖЕНА НАД ПЕРЕДНЕЙ ЧАСТЬЮ ШАССИ (НАД НАПРАВЛЯЮЩИМИ КОЛЕСАМИ), КОМАНДЫ ОРГАНОВ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ БУДУТ ДЕЙСТВОВАТЬ В НАПРАВЛЕНИЯХ, ОБРАТНЫХ ДВИЖЕНИЮ МАШИНЫ.

Движение вперед или назад1. При работающем двигателе нажмите ножной

переключатель и установите контроллер ДВИЖЕНИЯ в положение ВПЕРЕД и удерживайте его, пока машина не проедет нужное расстояние.

2. Нажмите ножной переключатель и установите контроллер ДВИЖЕНИЯ в положение НАЗАД и удерживайте его, пока машина не проедет нужное расстояние.

3. Нажмите ножной переключатель, с помощью рукоятки управления (УПРАВЛЕНИЕ ДВИЖЕНИЕМ/РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ) выберите направление движения (вперед или назад), переместите контроллер ДВИЖЕНИЯ/РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ВПРАВО для

плавного поворота вправо или ВЛЕВО для плавного поворота влево.

4. При преодолении крутых поворотов переместите ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВЫБОРА СКОРОСТИ ДВИЖЕНИЯ/КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА в заднее положение, снизьте скорость движения и переместите ВПРАВО или ВЛЕВО рычаг управления ДВИЖЕНИЕМ для выполнения соответствующего поворота. Максимально крутой поворот можно выполнить, если рукоятка управления установлена в положение, при котором одна тяга остановлена, а другая выполняет движение с медленной скоростью.

ВЫПОЛНЯЙТЕ РАЗВОРОТ НА МЕСТЕ ТОЛЬКО НА УЧАСТКАХ БЕЗ ПРЕПЯТСТВИЙ И С ПОЛНОСТЬЮ ВТЯНУТОЙ СТРЕЛОЙ. УПРАВЛЯЙТЕ МАШИНОЙ МЕДЛЕННО И ПЛАВНО, НЕ ЗАДЕЙСТВУЯ ДРУГИЕ ФУНКЦИИ ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ.

5. Чтобы выполнить вращение (разворот на месте), остановите машину, переместите рычаг управления ДВИЖЕНИЕМ/РУЛЕВЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ВПРАВО, чтобы выполнить вращение по часовой стрелке и ВЛЕВО для вращения против часовой стрелки.

6. Чтобы развить максимальную скорость движения, установите контроллер ДВИЖЕНИЯ в положение БЫСТРО и активируйте следующие переключатели.a. Установите переключатель ВЫБОРА СКОРОСТИ

ДВИЖЕНИЯ/КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА в положение БЫСТРО (переднее положение).

Page 55: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

3122804 — Подъемник JLG — 4-7

7. Перед остановкой машины установите переключатели следующим образом.a. Установите переключатель ВЫБОРА СКОРОСТИ

ДВИЖЕНИЯ/КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА в положение МЕДЛЕННО (заднее положение).

8. Для движения вверх по уклону расположите переключатели следующим образом.a. Установите переключатель ВЫБОРА СКОРОСТИ

ДВИЖЕНИЯ/КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА в положение ВЫСОКО (заднее положение).

ПРИМЕЧАНИЕ. Для более плавной работы при движении с полностью выдвинутой стрелой перед остановкой установите контроллер ДВИЖЕНИЯ в положение МЕДЛЕННО.

УстойчивостьУстойчивость машины определяется по отношению к двум положениям: УСТОЙЧИВОСТЬ К ОПРОКИДЫВАНИЮ ВПЕРЕД и УСТОЙЧИВОСТЬ К ОПРОКИДЫВАНИЮ НАЗАД. Положение машины с минимальной устойчивостью к опрокидыванию вперед показано на Рис.4-4; положение с минимальной устойчивостью к опрокидыванию назад — на Рис.4-3.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПРОКИДЫВАНИЯ ВПЕРЕД ИЛИ НАЗАД НЕ ПЕРЕГРУЖАЙТЕ МАШИНУ И НЕ РАБОТАЙТЕ НА НАКЛОННОЙ ПОВЕРХНОСТИ.

Рис. 4-3. Положение минимальной устойчивости против опрокидывания назад

ПЛАТФОРМА ПОВЕРНУТА НА 90

ГРАДУСОВ

МАШИНА ОПРОКИНЕТСЯ В ЭТОМ НАПРАВЛЕНИИ, ЕСЛИ ОНА ПЕРЕГРУЖЕНА ИЛИ РАБОТАЕТ НА

НАКЛОННОЙ ПОВЕРХНОСТИ.

ГЛАВНАЯ СТРЕЛА ПОЛНОСТЬЮ ВТЯНУТА И ПОДНЯТА

ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Page 56: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-4. Положение минимальной устойчивости против опрокидывания вперед

МАШИНА ОПРОКИНЕТСЯ В ЭТОМ НАПРАВЛЕНИИ, ЕСЛИ ОНА ПЕРЕГРУЖЕНА

ИЛИ РАБОТАЕТ НА НАКЛОННОЙ

ПОВЕРХНОСТИ.ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

СТРЕЛА ПОЛНОСТЬЮ ВЫДВИНУТА В ГОРИЗОНТАЛЬНОМ ПОЛОЖЕНИИ (0 ГРАДУСОВ)

4-8 — Подъемник JLG — 3122804

Page 57: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

4.4 РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕНажмите ножной переключатель. Переместите рычаг управления ДВИЖЕНИЕМ/РУЛЕВЫМ УПРАВЛЕНИЕМ ВПРАВО, чтобы повернуть направо, и ВЛЕВО, чтобы повернуть налево.

ПЕРЕД УПРАВЛЕНИЕМ МАШИНОЙ УБЕДИТЕСЬ, ЧТО СТРЕЛА РАСПОЛОЖЕНА НАД ЗАДНЕЙ ЧАСТЬЮ ШАССИ. ЕСЛИ СТРЕЛА РАСПОЛОЖЕНА НАД ПЕРЕДНЕЙ ЧАСТЬЮ ШАССИ, ДВИЖЕНИЯ МАШИНЫ БУДУТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ В НАПРАВЛЕНИЯХ, ОБРАТНЫХ КОМАНДАМ ОРГАНОВ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ И УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ.

4.5 ПАРКОВКА И ХРАНЕНИЕДля того чтобы запарковать машину или поставить ее на хранение, выполните следующие операции.

1. Паркуйте машину в транспортном положении. Опустите стрелу над задней частью, закройте и закрепите все панели доступа и дверцы, выключите зажигание, заблокируйте поворотную площадку.

2. Убедитесь, что тормоза удерживают машину.3. Проверьте переднюю и заднюю тяги.4. Выключите СЕЛЕКТОРНЫЙ переключатель и выньте

ключ.5. При парковке машины на ночь на замерзшей земле

устанавливайте ее на деревянный настил, чтобы предотвратить примерзание к земле.

4.6 ПЛАТФОРМАВыравнивание платформы

1. Выравнивание ВВЕРХ. Чтобы поднять платформу, нажмите ножной переключатель, установите переключатель ВЫРАВНИВАНИЕ ПЛАТФОРМЫ в положение ВВЕРХ и удерживайте, пока платформа не встанет горизонтально.

2. Выравнивание ВНИЗ. Чтобы опустить платформу, нажмите ножной переключатель, установите переключатель ВЫРАВНИВАНИЕ ПЛАТФОРМЫ в положение ВНИЗ и удерживайте, пока платформа не встанет горизонтально.

Вращение платформы1. Чтобы повернуть платформу влево, нажмите ножной

переключатель, установите переключатель ВРАЩЕНИЕ ПЛАТФОРМЫ в положение ВЛЕВО и удерживайте, пока не будет достигнуто нужное положение.

2. Чтобы повернуть платформу вправо, нажмите ножной переключатель, установите переключатель ВРАЩЕНИЕ ПЛАТФОРМЫ в положение ВПРАВО и удерживайте, пока не будет достигнуто нужное положение.

3122804 — Подъемник JLG — 4-9

Page 58: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

4.7 СТРЕЛА

НА ПУЛЬТЕ УПРАВЛЕНИЯ НАХОДИТСЯ ОРАНЖЕВАЯ СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА, КОТОРАЯ ЗАГОРАЕТСЯ, КОГДА ШАССИ НАХОДИТСЯ НА КРУТОМ УКЛОНЕ (5 ГРАДУСОВ ИЛИ БОЛЬШЕ). НЕ ПОВОРАЧИВАЙТЕ, НЕ ВЫДВИГАЙТЕ И НЕ ПОДНИМАЙТЕ ГЛАВНУЮ СТРЕЛУ ИЗ ГОРИЗОНТАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ, КОГДА ГОРИТ ЭТА ЛАМПОЧКА.

НЕ ПОЛАГАЙТЕСЬ НА СИГНАЛЬНУЮ ЛАМПОЧКУ НАКЛОНА КАК НА ИНДИКАТОР НАКЛОНА ШАССИ. ИНДИКАТОР НАКЛОНА ПОКАЗЫВАЕТ, ЧТО ШАССИ НАХОДИТСЯ НА КРУТОМ СКЛОНЕ (5 ГРАДУСОВ И БОЛЕЕ). ПЕРЕД ВРАЩЕНИЕМ, ВЫДВИЖЕНИЕМ ИЛИ ПОДЪЕМОМ СТРЕЛЫ ВЫШЕ ГОРИЗОНТАЛЬНОГО ПОЛОЖЕНИЯ НЕОБХОДИМО ВЫРОВНЯТЬ ШАССИ.

ЕСЛИ ПРИ ВЫДВИНУТОЙ ИЛИ ПОДНЯТОЙ ВЫШЕ ГОРИЗОНТАЛИ ГЛАВНОЙ СТРЕЛЕ ОРАНЖЕВАЯ СИГНАЛЬНАЯ ЛАМПОЧКА НАКЛОНА ЗАГОРИТСЯ, ТО, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ, ВТЯНИТЕ И ОПУСТИТЕ ПЛАТФОРМУ БЛИЖЕ К УРОВНЮ ЗЕМЛИ. ЗАТЕМ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ВЫДВИГАТЬ ИЛИ ПОДНИМАТЬ ГЛАВНУЮ СТРЕЛУ, ВЫРОВНЯЙТЕ МАШИНУ, РАСПОЛОЖИВ ШАССИ НА ГОРИЗОНТАЛЬНОМ УРОВНЕ.

ДВИЖЕНИЕ С РАСПОЛОЖЕННОЙ НИЖЕ ГОРИЗОНТАЛИ И ВТЯНУТОЙ ГЛАВНОЙ СТРЕЛОЙ РАЗРЕШАЕТСЯ ПО УКЛОНАМ И БОКОВЫМ ОТКОСАМ, УКАЗАННЫМ НА ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ ТАБЛИЧКАХ НА ПЛАТФОРМЕ.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ТЯЖЕЛОЙ ТРАВМЫ НЕ РАБОТАЙТЕ НА МАШИНЕ, ЕСЛИ КАКОЙ-ЛИБО ИЗ РЫЧАГОВ УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ТУМБЛЕРОВ, КОНТРОЛИРУЮЩИХ ДВИЖЕНИЕ ПЛАТФОРМЫ, ПРИ ОТПУСКАНИИ НЕ ВОЗВРАЩАЕТСЯ В ПОЛОЖЕНИЕ «ВЫКЛЮЧЕНО» ИЛИ В НЕЙТРАЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ.ЕСЛИ ПЛАТФОРМА НЕ ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ, КОГДА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ИЛИ РЫЧАГ УПРАВЛЕНИЯ ОТПУЩЕН, ВО ИЗБЕЖАНИЕ СТОЛКНОВЕНИЯ И ТРАВМЫ СНИМИТЕ НОГУ С НОЖНОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ИЛИ ОСТАНОВИТЕ МАШИНУ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕМ АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА.

Поворот стрелы

ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЛЮБЫХ ОПЕРАЦИЙ ПОВОРОТА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЗАМОК ПОВОРОТНОГО СТОЛА СНЯТ.

Нажмите ножной переключатель. Для вращения стрелы установите переключатель или контроллер управления ВРАЩЕНИЕМ в положение ВЛЕВО или ВПРАВО, в зависимости от выбранного направления.

ПРИМЕЧАНИЕ. При работе стрелой ХОД и РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ заблокированы.

Подъем и опускание главной стрелыЧтобы поднять или опустить главную стрелу, установите переключатель или контроллер ПОДЪЕМА ГЛАВНОЙ СТРЕЛЫ в положение ВВЕРХ или ВНИЗ и удерживайте его, пока не будет достигнута нужная высота.

4-10 — Подъемник JLG — 3122804

Page 59: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Телескопирование главной стрелыЧтобы выдвинуть или втянуть главную стрелу, установите переключатель управления ТЕЛЕСКОПИРОВАНИЕМ ГЛАВНОЙ СТРЕЛЫ на ВЫДВИЖЕНИЕ или ВТЯГИВАНИЕ и удерживайте его, пока платформа не достигнет нужного положения.

4.8 ОСТАНОВ И ПЕРЕВОД В СТОЯНОЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

1. Поставьте машину в защищенное место.

2. Полностью втяните главную стрелу и опустите ее над задней (ведущей) осью; закройте и закрепите все панели доступа и дверцы.

3. Снимите всю нагрузку и дайте двигателю поработать 3-5 минут на МАЛЫХ оборотах, чтобы снизить температуру внутри двигателя.

4. На пульте управления с земли поверните КЛЮЧ СЕЛЕКТОРНОГО ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ в центральное положение (ВЫКЛ.) Установите переключатель ПИТАНИЯ И АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА в положение ВЫКЛ (нажмите на него). Выньте ключ зажигания.

5. Накройте пульт управления с платформы, чтобы защитить таблички, наклейки и органы управления от неблагоприятных внешних воздействий.

4.9 КРЕПЛЕНИЕ И ПОДЪЕМ МАШИНЫ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ

Крепление

ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ МАШИНЫ СТРЕЛА ДОЛЖНА БЫТЬ ПОЛНОСТЬЮ ОПУЩЕНА НА ЕЕ ОПОРУ.

1. Заблокировав поворотную площадку, поместите стрелу в положение для хранения.

2. Снимите с машины все незакрепленные предметы.

3. Закрепите шасси и платформу ремнями и цепями подходящей прочности и прикрепите их к специально предназначенным для этого точкам привязки. (См. Рис. 4-5. , Крепление машины )

Подъем

(См. Рис. 4-6, Схема подъема )

1. Общий вес машины обозначен на паспортной табличке. Чтобы узнать его, можно также обратиться в JLG Industries или взвесить машину.

2. Заблокировав поворотную площадку, поместите стрелу в положение для хранения.

3. Снимите с машины все незакрепленные предметы.

3122804 — Подъемник JLG — 4-11

Page 60: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

4. Присоединяйте подъемное устройство и оборудование только к предназначенным для этого подъемным точкам.

5. Тщательно отрегулируйте оснастку, чтобы предотвратить повреждение машины, и чтобы машина оставалась горизонтальной.

4.10 ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ МОЩНОСТЬОдин тумблер управления вспомогательным источником питания находится на пульте управления с платформы, а другой – на пульте управления с земли. Электродвигатель вспомогательного гидронасоса включается любым из них. Его следует использовать в случае отказа основного привода. От вспомогательного насоса работают подъем стрелы, телескопирование и поворот. Для включения вспомогательного питания:

1. Установите СЕЛЕКТОРНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЛАТФОРМА – ЗЕМЛЯ в положение ПЛАТФОРМА.

2. ВКЛЮЧИТЕ переключатель ПИТАНИЕ И АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ.

3. Нажмите и удерживайте ножной переключатель.

4. Приведите в действие и удерживайте переключатель, рычаг или контроллер, управляющий нужным движением.

5. Включите и удерживайте переключатель ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ПИТАНИЕ.

6. Отпустите переключатель ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ПИТАНИЕ, выбранный переключатель, рычаг или контроллер и ножной переключатель.

7. ВЫКЛЮЧИТЕ переключатель ПИТАНИЯ И АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА.

Для включения вспомогательного питания с пульта управления с земли выполните следующие действия.

1. Установите СЕЛЕКТОРНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЛАТФОРМА – ЗЕМЛЯ в положение ЗЕМЛЯ.

2. ВКЛЮЧИТЕ переключатель ПИТАНИЕ И АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ.

3. Включите и удерживайте переключатель или контроллер, управляющий нужным движением.

4. Включите и удерживайте переключатель ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ПИТАНИЕ.

5. Отпустите переключатель ВСПОМОГАТЕЛЬНОЕ ПИТАНИЕ и выбранный переключатель или контроллер.

6. ВЫКЛЮЧИТЕ переключатель ПИТАНИЯ И АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА.

4-12 — Подъемник JLG — 3122804

Page 61: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-5. Крепление машины

ПРИМЕЧАНИЕ. При транспортировке машины по пересеченной местности или на большое расстояние стрелу необходимо заклинить и расчалить, если наружная секция не может лежать на своей подкладке. Это предотвратит «подскакивание» стрелы и, как следствие, возможные повреждения во время транспортировки.

ЗАФИКСИРУЙТЕ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ

НЕ ПЕРЕТЯГИВАЙТЕ

3122804 — Подъемник JLG — 4-13

Page 62: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-6. Схема подъема

ПОДНИМАТЬ ЗДЕСЬ

ОСЬ ВРАЩЕНИЯ

ЦЕНТР ТЯЖЕСТИ

МОДЕЛЬ Общий вес стандартной машины

600SC 9979 кг600SJC 12 247 кг

«A»

4-14 — Подъемник JLG — 3122804

Page 63: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

3122804 — Подъемник JLG — 4-15

4.11 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ КОНТУРА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ИНСТРУМЕНТА (ПО СПЕЦЗАКАЗУ)

Контур инструментаРабота с клапаном производится следующим образом: (выполняйте эти действия при работающем двигателе и отпущенном ножном переключателе).

1. Убедитесь, что гидравлический переключатель находится в положении «ВЫКЛ». Он расположен с левой стороны платформы под блоком управления.

2. Убедитесь, что гидравлический инструмент, который будет использоваться, установлен в безопасное положение.

3. Подсоедините инструмент к быстроразъемным фитингам, расположенным на поручне платформы. Быстроразъемный фитинг с наружной резьбой – это напорная линия.

4. Установите рукоятку регулирования расхода на нужное значение.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО

СИЛОВОГО ИНСТРУМЕНТА

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО

СИЛОВОГО ИНСТРУМЕНТА

БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЕ ФИТИНГИ

Page 64: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

ПРИМЕЧАНИЕ. Каждая насечка на рукоятке регулирования расхода соответствует приблизительно 3,8 л/мин (например, положение 2 соответствует 7,6 л/мин). В положении семь (7) насос достигнет максимального расхода, следовательно, любое положение свыше 7 не приведет к увеличению расхода.

5. Установите переключатель гидравлического силового инструмента в положение «ВКЛ». Теперь масло будет поступать в инструмент. Для достижения нужной производительности инструмента можно регулировать расход с помощью рукоятки во время работы.

6. По окончании работы установите переключатель гидравлического инструмента в положение «ВЫКЛ».

7. Отсоедините инструмент от быстроразъемных фитингов.

ЧТОБЫ СМЕНИТЬ ИНСТРУМЕНТ, УСТАНОВИТЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО ИНСТРУМЕНТА В ПОЛОЖЕНИЕ «ВЫКЛ».

ПРИМЕЧАНИЕ. Контур инструмента не будет работать, если нажат ножной переключатель. Если ножной переключатель нажать во время работы контура инструмента, то контур инструмента прекратит работу до тех пор, пока ножной переключатель не будет отпущен.

ПРИМЕЧАНИЕ. Инструмент рассчитан на работу с давлением 179 бар. При необходимости это давление можно увеличить или уменьшить.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если ножной переключатель отпустить для работы контура инструмента, то все функции привода и стрелы будут отключены.

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ГИДРАВЛИЧЕСКОГО

СИЛОВОГО ИНСТРУМЕНТА

РУКОЯТКА РЕГУЛИРОВКИ РАСХОДНОГО КЛАПАНА

БЫСТРОРАЗЪЕМНЫЕ ФИТИНГИ

4-16 — Подъемник JLG — 3122804

Page 65: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

4.12 ТАБЛИЧКИ И НАКЛЕЙКИПрочтите и усвойте сведения всех табличек и наклеек. Не работайте на машине, если на ней ОТСУТСТВУЮТ ТАБЛИЧКИ ИЛИ НАКЛЕЙКИ С ИНСТРУКЦИЯМИ, «ОПАСНО», «ОСТОРОЖНО», «ВНИМАНИЕ» ИЛИ ЕСЛИ НАДПИСИ НА НИХ НЕРАЗБОРЧИВЫ. Замените таблички и наклейки в случае их повреждения, отсутствия или неразборчивости надписей.

Наклейки выполнены из полимерного самоклеющегося материала с защитной пленкой на лицевой поверхности. Удалите поврежденную наклейку, а перед наклеиванием новой тщательно очистите поверхность. Просто отклейте основу и прижмите наклейку к поверхности.

ПРИМЕЧАНИЕ. Определить расположение таблички и наклейки можно с помощью номеров деталей, которые имеются на каждой табличке или наклейке. (См. Рис.4-7, Рис.4-9 и Рис.4-11)

3122804 — Подъемник JLG — 4-17

Page 66: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-7. Расположение наклеек — лист 1 из 6

ВИД B-B

4-18 — Подъемник JLG — 3122804

Page 67: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-8. Расположение наклеек — лист 2 из 6

ВИД A-A

ТОЛЬКО ДЛЯ ЕС

3122804 — Подъемник JLG — 4-19

Page 68: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-9. Расположение наклеек — лист 3 из 6

ВИД D – D

4-20 — Подъемник JLG — 3122804

Page 69: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-10. Расположение наклеек — лист 4 из 6

АNSI

ЕС

Только ЕС / АВСТРАЛИЯ

3122804 — Подъемник JLG — 4-21

Page 70: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-11. Расположение наклеек — лист 5 из 6

4-22 — Подъемник JLG — 3122804

Page 71: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Рис. 4-12. Расположение наклеек — лист 6 из 6

АNSIЭКСПОРТ ANSI

3122804 — Подъемник JLG — 4-23

Page 72: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Таблица 4-1. Обозначения наклеек для модели 600SC

Поз. № АNSI0273906-2

ЕС и Австралия0273985-3

Канадский французский

0273982-21 - - - - - -2 - - 1701499 17014993 1701502 1701502 17015024 1701503 1701503 17015035 1701509 1701509 17015096 1701529 1701529 17015297 - - - - - -8 - - - - - -9 - - - - - -

10 1703811 1703811 170381111 1703814 1703814 170381412 1704277 1704277 170427713 1704412 1704412 170441214 - - 1705084 - -15 - - - - 170551416 - - - - - -17 3251243 3251243 3251243

18 - - - - - -19 - - - - - -20 - - - - - -21 1702153 - - 170400622 1703953 - - 170394223 - - - - - -24 1702868 - - 170400025 1703797 1703924 170392426 1705336 1705822 170534727 1703804 1701518 170394828 1703805 1705961 170393629 - - 1705828 170398430 3251813 - - 325181331 - - - - - -32 1702631 1702631 170263133 1704434 1704434 170443434 - - - - - -35 1704096 1705978 1704099

Таблица 4-1. Обозначения наклеек для модели 600SC

Поз. № АNSI0273906-2

ЕС и Австралия0273985-3

Канадский французский

0273982-2

4-24 — Подъемник JLG — 3122804

Page 73: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

36 1704104 1705978 170410737 1704885 1704885 170488538 3252342 - - 325234239 1705177 1705177 170517740 - - - - - -41 - - - - - -42 - - - - - -43 - - - - - -44 - - - - - -45 - - - - - -46 - - - - - -47 - - - - - -48 - - - - - -49 - - - - - -50 - - - - - -51 - - - - - -52 - - - - - -53 - - - - - -

Таблица 4-1. Обозначения наклеек для модели 600SC

Поз. № АNSI0273906-2

ЕС и Австралия0273985-3

Канадский французский

0273982-254 - - - - - -55 - - - - - -56 - - - - - -57 1704468 1704468 170446858 1704502 - - 170450259 1706943 - - 170694360 - - - - - -61 - - - - - -62 1700584 1700584 1700584

Таблица 4-1. Обозначения наклеек для модели 600SC

Поз. № АNSI0273906-2

ЕС и Австралия0273985-3

Канадский французский

0273982-2

3122804 — Подъемник JLG — 4-25

Page 74: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Таблица 4-2. Обозначения наклеек для модели 660SJC

Поз. № АNSI0273908-2

ЕС и Австралия0273987-4

Канадский французский

0273984-21 - - - - - -2 1701499 1701499 17014993 1701502 1701502 17015024 1701503 1701503 17015035 1701509 1701509 17015096 1701529 1701529 17015297 - - - - - -8 - - - - - -9 - - - - - -

10 1703811 1703811 170381111 1703814 1703814 170381412 1704277 1704277 170427713 1704412 1704412 170441214 - - 1705084 170508415 - - - - 170551416 - - - - - -17 3251243 3251243 3251243

18 - - - - - -19 - - - - - -20 - - - - - -21 1702153 - - 170400622 1703953 - - 170394223 - - - - - -24 1702868 - - 170400025 1703797 1705921 170392426 1705336 1705822 170534727 1703804 1701518 170394828 1703805 1705961 170393629 - - 1705828 170398430 3251813 - - 325181331 - - - - - -32 1702631 1702631 170263133 1703165 1703165 170316534 - - - - - -35 1701645 1705978 1703996

Таблица 4-2. Обозначения наклеек для модели 660SJC

Поз. № АNSI0273908-2

ЕС и Австралия0273987-4

Канадский французский

0273984-2

4-26 — Подъемник JLG — 3122804

Page 75: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

36 1702688 1705978 170411237 1704885 1704885 170488538 3252342 - - 325234239 1705177 1705177 170517740 - - - - - -41 - - - - - -42 - - - - - -43 - - - - - -44 - - - - - -45 - - - - - -46 - - - - - -47 - - - - - -48 - - - - - -49 - - - - - -50 - - - - - -51 - - - - - -52 - - - - - -53 - - - - - -

Таблица 4-2. Обозначения наклеек для модели 660SJC

Поз. № АNSI0273908-2

ЕС и Австралия0273987-4

Канадский французский

0273984-254 - - - - - -55 - - - - - -56 - - - - - -57 1704468 1704468 170446858 1704502 - - 170450259 1706943 - - 170694360 - - - - - -61 - - - - - -62 1700584 1700584 1700584

Таблица 4-2. Обозначения наклеек для модели 660SJC

Поз. № АNSI0273908-2

ЕС и Австралия0273987-4

Канадский французский

0273984-2

3122804 — Подъемник JLG — 4-27

Page 76: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 4 - РАБОТА МАШИНЫ

Эта страница намеренно оставлена пустой.

4-28 — Подъемник JLG — 3122804

Page 77: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 5 - АВАРИЙНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

РАЗДЕЛ 5. АВАРИЙНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ5.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

В этом разделе разъясняются меры, которые должны быть приняты в аварийной ситуации при работе на машине.

5.2 УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ АВАРИЯХ Компания JLG Industries, Inc. должна быть немедленно уведомлена о любом аварийном происшествии с изделием компании. Даже если никаких травм и повреждения имущества не было, следует связаться по телефону с заводом и сообщить все нужные подробности.

В США:Телефон компании JLG: 877-JLG-SAFE (554-7233)(с 8:00 до 16:45 по восточному поясному времени)

За пределами США:717-485-5161

Адрес электронной почты:

[email protected]

Неуведомление изготовителя об аварийном происшествии с изделием компании JLG Industries в течение 48 часов может привести к аннулированию любой гарантии, относящейся к данной машине.

ПОСЛЕ ЛЮБОГО НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ ТЩАТЕЛЬНО ОСМОТРИТЕ МАШИНУ И ПРОВЕРЬТЕ ВСЕ ЕЕ ДВИЖЕНИЯ, СНАЧАЛА ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ С ЗЕМЛИ, А ЗАТЕМ ПУЛЬТОМ УПРАВЛЕНИЯ С ПЛАТФОРМЫ. НЕ ПОДНИМАЙТЕ ПЛАТФОРМУ ВЫШЕ 3 М, ПОКА НЕ БУДЕТЕ УВЕРЕНЫ В ТОМ, ЧТО ВСЕ ОБНАРУЖЕННЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ УСТРАНЕНЫ И ВСЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ РАБОТАЮТ ПРАВИЛЬНО.

3122804 — Подъемник JLG — 5-1

Page 78: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 5 - АВАРИЙНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ

5.3 РАБОТА В АВАРИЙНОЙ СИТУАЦИИ Оператор не способен управлять машиной

ЕСЛИ ОПЕРАТОР НА ПЛАТФОРМЕ ПРИДАВЛЕН, ЗАЖАТ ИЛИ НЕ В СОСТОЯНИИ РАБОТАТЬ ИЛИ УПРАВЛЯТЬ МАШИНОЙ.

1. Другие работники должны управлять машиной, если это потребуется, только с земли.

2. Другой квалифицированный персонал, находящийся на платформе, может использовать пульт управления с платформы. ПРЕКРАТИТЕ РАБОТУ, ЕСЛИ СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ НЕ ДЕЙСТВУЮТ НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ.

3. Для снятия людей с платформы и стабилизации движения машины могут быть использованы краны, вилочные погрузчики или другое оборудование.

Платформа или стрела застряла наверхуЕсли платформа или стрела застряла в подвесных конструкциях или оборудовании, то прежде чем высвобождать машину, снимите людей, находящихся на платформе.

5-2 — Подъемник JLG — 3122804

Page 79: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

РАЗДЕЛ 6. ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

6.1 ВВЕДЕНИЕЭтот раздел руководства содержит дополнительную информацию, которая необходима оператору для правильной эксплуатации и обслуживания машины.

Часть раздела, посвященная техобслуживанию, рассчитана только на то, чтобы помочь оператору в выполнении работ по ежедневному техобслуживанию, и не заменяет более подробные таблицы профилактического техобслуживания и осмотра, содержащиеся в Руководстве по техобслуживанию и ремонту.

Другие имеющиеся публикации:Руководство по техобслуживанию и ремонту ....... 3121157

Иллюстрированное руководство по запасным частям.................................................. 3121158

6.2 РАБОЧИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Таблица 6-1. Рабочие характеристики

Максимальная рабочая нагрузка (грузоподъемность)В незамкнутом пространстве:В замкнутом пространстве — 600SCВ замкнутом пространстве — 660SJC

230 кг450 кг230 кг

Максимальный уклон при движении (способность

движения по уклону)*55%

Максимальный угол уклона при движении (боковой

уклон)*

Максимальная высота платформы по вертикали:600SC660SJC

18,36 м20,32 м

Максимальный горизонтальный предел досягаемости для платформы:

600SC660SJC

15,09 м17,3 м

Радиус поворота 0Максимальное давление на грунт

600SC

660SJC 0,383 кг/см2

0,457 кг/см2

Максимальная скорость движения: 2,6 км/час

3122804 — Подъемник JLG — 6-1

Page 80: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

Вместимости

Характеристики двигателей Максимальное давление в гидравлической системе 310 бар

Максимальная скорость ветра 12,5 м/секМаксимальное усилие в ручном режиме 450 ННапряжение в электрической системе 12 ВОбщий вес машины (с пустой платформой)

600SC660SJC

10 205 кг12 292 кг

* Со стрелой в положении для хранения.

Таблица 6-2. Вместимости

Топливный бак 14,6 лБак гидравлического масла 117,3 лГидросистема (включая бак) 140,8 лКартер двигателя

Deutz с фильтромCaterpillar (с фильтром)

10,5 л10 л

Таблица 6-1. Рабочие характеристики

Таблица 6-3. Двигатель Deutz F4M1011F/F4M2011

Топливо ДизельноеВместимость системы смазки

Система охлаждения Картер двигателя Общая вместимость

4,5 л10,5 л с фильтром

15 лСкорость холостого хода, об/мин 1000Низкая скорость, об/мин 1800Высокая скорость, об/мин 2800Генератор 60 А, ременный приводАккумуляторная батарея 1000 при

проворачиваниихолодного двигателя,

резервная емкость 210мин, 12 В пост. тока

Расход топлива Низкие обороты Высокие обороты

7,19 л/ч9,46 л/ч

Мощность, л.с. 65 при 3000 об/мин иполной нагрузке

6-2 — Подъемник JLG — 3122804

Page 81: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

3122804 — Подъемник JLG — 6-3

Гидравлическое масло

ПРИМЕЧАНИЕ. Гидравлическое масло должно обладать противоизносными свойствами, соответствующими, как минимум, классу GL-3 по эксплуатационной классификации API, и химической стабильностью, достаточной для работы в гидросистемах мобильных машин. JLG Industries рекомендует гидравлическое масло Mobilfluid 424, имеющее степень вязкости 152 по SAE.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если температура все время остается ниже -7°C, JLG Industries рекомендует применять Mobil DTE 13М.

Помимо рекомендаций JLG, нежелательно использовать смеси масел различных марок или типов, так как они могут не содержать те же самые требуемые присадки и не иметь сопоставимые вязкости. Если вы хотите использовать масло, отличное от Mobilfluid 424, обратитесь в JLG Industries за надлежащими рекомендациями.

Таблица 6-4. Двигатель Caterpillar 3044C

Тип ЧетырехтактныйЦилиндры 4, однорядныйДиаметр 94 ммХод поршня 120 ммВсасывание с турбонаддувомСтепень сжатия 19:1Рабочий объем 3,33 лПорядок работы цилиндров 1-3-4-2Направление вращения (если смотреть от маховика)

Против часовойстрелки

Объем масла (с фильтром) 10 лСистема охлаждения (только двигатель)

5,5 л

Скорость холостого хода, об/мин 1000Низкая скорость, об/мин 1800Высокая скорость, об/мин 2800Генератор 60 А, ременный приводАккумуляторная батарея 930 при

проворачиваниихолодного двигателя,

резервная емкость 205мин, 12 В

Таблица 6-5. Гидравлическое масло

РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУРЫ ГИДРОСИСТЕМЫ

КЛАСС ВЯЗКОСТИ SAE

От –18°C до +83°C 10WОт –18°C до +99°C 10W-20, 10W-30От +10°C до +210°C 20W-20

Page 82: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

Таблица 6-6. Характеристики Mobilfluid 424

Класс вязкости SAE 10W30

Плотность по API 29,0

Плотность, фунт/галл. при 15°С 7,35

Макс. температура застывания –43°C

Мин. температура вспышки 228°C

ВязкостьПо Брукфилду, сП, при

-18°C2700

При 40°C 55 сСтПри 100°C 9,3 сСт

Показатель вязкости 152

Таблица 6-7. Характеристики Mobil DTE 13M

Класс вязкости по ISO #32

Удельный вес 0,877

Макс. температура застывания –40°C

Мин. температура вспышки 166°C

ВязкостьПри 40°C 33 сСтПри 100°C 6,6 сСтПри 100°F 169 SUS (секунд по

Сейболту)При 210°F 48 SUSсП при -20°F 6,200

Показатель вязкости 140

6-4 — Подъемник JLG — 3122804

Page 83: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

Вес основных компонентовТаблица 6-8. Характеристики Exxon Univis HVI 26

Удельный вес 32,1

Температура застывания –60°C

Температура вспышки 103°C

ВязкостьПри 40°C 25,8 сСтПри 100°C 9,3 сСт

Показатель вязкости 376ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Mobil/Exxon рекомендует

ежегодно проверять вязкость этого масла.

Таблица 6-9. Вес основных компонентов

660SJ 600S

кг - кг -

Пульт управления с платформы 113 250 113 250

Цилиндр выравнивания платформы

27 60 21 46

Главная стрела (включая подъемный цилиндр, поворотное устройство и опору)

1716 3783 1600 3527

Поворотный стол в целом (включая двигатель)

4112 9065 3318 7315

3122804 — Подъемник JLG — 6-5

Page 84: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

Расположение серийных номеровПаспортная табличка машины с ее серийным номером закреплена на левой стороне задней части рамы. На тот

случай, если паспортная табличка будет повреждена или утеряна, серийный номер машины выштампован вверху на левой стороне рамы.

Рис. 6-1. Расположение серийных номеров

СЕРИЙНЫЙ НОМЕР (ВЫШТАМПОВАН НА

РАМЕ)

ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА

6-6 — Подъемник JLG — 3122804

Page 85: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

Рисунок 6-2. Спецификации рабочей температуры двигателя Deutz, лист 1 из 2

РАБОТА ПРИ БОЛЕЕ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЯ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РЕКОМЕНДУЕМЫХ ЖИДКОСТЕЙ И ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕННОЙ БАТАРЕЕ ДВИГАТЕЛЬ ЗАПУСТИТСЯ И БУДЕТ РАБОТАТЬ БЕЗ

СРЕДСТВ ОБЛЕГЧЕНИЯ ЗАПУСКА.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РЕКОМЕНДУЕМЫХ ЖИДКОСТЕЙ, ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕННОЙ БАТАРЕЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОЛНОГО НАБОРА

РЕКОМЕНДУЕМЫХ КОМПАНИЕЙ JLG СРЕДСТВ ОБЛЕГЧЕНИЯ ЗАПУСКА (Т.Е. НАГРЕВАТЕЛЯ БЛОКА ДВИГАТЕЛЯ, ВПРЫСКА ЭФИРА ИЛИ СВЕЧЕЙ

ПОДОГРЕВА, УТЕПЛИТЕЛЯ АККУМУЛЯТОРА И НАГРЕВАТЕЛЯ ТОПЛИВНОГО БАКА) ДВИГАТЕЛЬ ЗАПУСТИТСЯ И БУДЕТ РАБОТАТЬ ПРИ ЭТОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ.

РАБОТА ПРИ БОЛЕЕ НИЗКОЙ ОКРУЖАЮЩЕЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ТОПЛИВО ЛЕТНЕГО СОРТА

ТОПЛИВО ЗИМНЕГО СОРТА

ТОПЛИВО ЗИМНЕГО СОРТА С

ДОБАВКОЙ КЕРОСИНА

ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА

3122804 — Подъемник JLG — 6-7

Page 86: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

Рисунок 6-3. Спецификации рабочей температуры двигателя Deutz, лист 2 из 24150548-C

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ БАКА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО

МАСЛА 82° C И ВЫШЕ.

ПРИ НАЛИЧИИ ЛЮБОГО ОДНОГО ИЛИ ОБОИХ УСЛОВИЙ JLG НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ ДОБАВИТЬ РАДИАТОР ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА (В ОТНОШЕНИИ УСТАНОВКИ

ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ОТДЕЛОМ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ JLG)

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНАЯ РАБОТА ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ВОЗДУХА 38°C И

ВЫШЕ.

РАБОТА ПРИ БОЛЕЕ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

НИЖЕ ЭТОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ГИДРОСИСТЕМУ С

ГИДРАВЛИЧЕСКИМ МАСЛОМ MOBILE 424 БЕЗ СРЕДСТВ ПОДОГРЕВА

НИЖЕ ЭТОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ГИДРОСИСТЕМУ С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ МАСЛОМ MOBILE

DTE 13 БЕЗ СРЕДСТВ ПОДОГРЕВА

РАБОТА ПРИ БОЛЕЕ НИЗКОЙ ОКРУЖАЮЩЕЙ ТЕМПЕРАТУРЕ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ТЕМПЕР

АТУР

А

ОКР

УЖАЮЩЕГ

О ВОЗД

УХА

ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО

ВОЗДУХА

ПРИМЕЧАНИЕ.1. РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСЯТСЯ К

ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА, НЕ ВЫХОДЯЩЕЙ ЗА УКАЗАННЫЕ ПРЕДЕЛЫ

2. ВСЕ ЗНАЧЕНИЯ ОТНОСЯТСЯ К РАБОТЕ НА УРОВНЕ МОРЯ.

ТОПЛИВО ЗИМНЕГО СОРТА

ТОПЛИВО ЛЕТНЕГО СОРТА

% ДОБАВЛЕННОГО КЕРОСИНА

82° C(ТЕМП. ГИДРОБАКА)

6-8 — Подъемник JLG — 3122804

Page 87: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

Рисунок 6-4. Спецификации рабочей температуры двигателя Caterpillar, лист 1 из 2

РАБОТА ПРИ БОЛЕЕ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ХАРАКТЕРИСТИКИ ДВИГАТЕЛЯ

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РЕКОМЕНДУЕМЫХ ЖИДКОСТЕЙ И ПОЛНОСТЬЮ

ЗАРЯЖЕННОЙ БАТАРЕЕ ДВИГАТЕЛЬ ЗАПУСТИТСЯ И БУДЕТ РАБОТАТЬ БЕЗ СРЕДСТВ ОБЛЕГЧЕНИЯ ЗАПУСКА.

ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РЕКОМЕНДУЕМЫХ ЖИДКОСТЕЙ, ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕННОЙ БАТАРЕЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПОЛНОГО НАБОРА РЕКОМЕНДУЕМЫХ JLG СРЕДСТВ ОБЛЕГЧЕНИЯ ЗАПУСКА

(Т.Е. НАГРЕВАТЕЛЯ БЛОКА ДВИГАТЕЛЯ, УТЕПЛИТЕЛЯ АККУМУЛЯТОРА И НАГРЕВАТЕЛЯ ТОПЛИВНОГО БАКА) ДВИГАТЕЛЬ

ЗАПУСТИТСЯ И БУДЕТ РАБОТАТЬ ПРИ ЭТОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ.

РАБОТА ПРИ БОЛЕЕ НИЗКОЙ ОКРУЖАЮЩЕЙ ТЕМПЕРАТУРЕ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА

3122804 — Подъемник JLG — 6-9

Page 88: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

Рисунок 6-5. Спецификации рабочей температуры двигателя Caterpillar, лист 2 из 24150548-C

ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ПЕРЕДВИЖЕНИЕ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ БАКА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА 82° C И ВЫШЕ.

ПРИ НАЛИЧИИ ЛЮБОГО ОДНОГО ИЛИ ОБОИХ УСЛОВИЙ JLG НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ ДОБАВИТЬ РАДИАТОР ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА (В ОТНОШЕНИИ УСТАНОВКИ

ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ С ОТДЕЛОМ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ JLG)

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНАЯ РАБОТА ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ВОЗДУХА 38°C И

ВЫШЕ.

РАБОТА ПРИ БОЛЕЕ ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

82° C(ТЕМП. ГИДРОБАКА)

ТЕМПЕРАТУРА ОКРУЖАЮЩЕГО

ВОЗДУХА

НИЖЕ ЭТОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ГИДРОСИСТЕМУ С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ МАСЛОМ

MOBILE 424 БЕЗ СРЕДСТВ ПОДОГРЕВА

НИЖЕ ЭТОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ГИДРОСИСТЕМУ С ГИДРАВЛИЧЕСКИМ МАСЛОМ MOBILE DTE 13 БЕЗ СРЕДСТВ ПОДОГРЕВА

РАБОТА ПРИ БОЛЕЕ НИЗКОЙ ОКРУЖАЮЩЕЙ ТЕМПЕРАТУРЕ

ЗАПРЕЩАЕТСЯ

ПРИМЕЧАНИЕ.1. РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСЯТСЯ К

ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕГО ВОЗДУХА, НЕ ВЫХОДЯЩЕЙ ЗА УКАЗАННЫЕ ПРЕДЕЛЫ

2. ВСЕ ЗНАЧЕНИЯ ОТНОСЯТСЯ К РАБОТЕ НА УРОВНЕ МОРЯ.

6-10 — Подъемник JLG — 3122804

Page 89: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

Рис. 6-6. Схема техобслуживания и смазки, выполняемых оператором

ТОЧКИ 5, 8–12 ДВИГАТЕЛЯ НАХОДЯТСЯ НА ПРОТИВОПОЛОЖНОЙ СТОРОНЕ МАШИНЫ.

3122804 — Подъемник JLG — 6-11

Page 90: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

6.3 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

ПРИМЕЧАНИЕ. Номера соответствуют позициям на Рис. 6-6, Схема техобслуживания и смазки, выполняемых оператором .

ИНТЕРВАЛЫ СМАЗКИ ОПРЕДЕЛЕНЫ ДЛЯ НОРМАЛЬНЫХ УСЛОВИЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ. ДЛЯ МАШИН, РАБОТАЮЩИХ В НЕСКОЛЬКО СМЕН И (ИЛИ) В

НЕБЛАГОПРИЯТНОЙ СРЕДЕ ИЛИ ПРИ ТЯЖЕЛЫХ УСЛОВИЯХ, ЧАСТОТУ СМАЗКИ НЕОБХОДИМО СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗОМ УВЕЛИЧИТЬ.

1. Подшипник системы вращения

Точки смазки — 2 пресс-масленкиКоличество — по потребностиСмазка — MPGПериодичность — каждые 3 месяца или 150 часов работыПримечания — дистанционный доступ

Таблица 6-10. Характеристики смазочных материалов

ОБОЗН. ХАРАКТЕРИСТИКИ

MPG Универсальная консистентная смазка с минимальной температурой вытекания 177°С. Прекрасная водостойкость и высокие адгезионные и противозадирные свойства. (Нагрузка Timken OK минимум 18 кг.)

EPGL Противозадирная смазка для зубчатых передач (масло), удовлетворяющая требованиям GL-5 эксплуатационной классификации API или MIL-Spec MIL-L-2105

HO Гидравлическое масло Удовлетворяет требованиям GL-3 эксплуатационной классификации API, например, Mobilfluid 424.

EO Моторное масло (картерное) Бензиновые двигатели — классы SF, SH, SG по API, MIL-L-2104. Дизельные двигатели — классы CC, CD по API, MIL-L-2104B, MIL-L-2104C.

6-12 — Подъемник JLG — 3122804

Page 91: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

2. Ступица привода вращения

Точка (точки) смазки — измерительная и заливочная пробкаВместимость — 500 мл (заполнение на 1/2)Смазка – EPGLПериодичность — проверяйте через каждые 3 мес. или 150 часов работы; заменяйте через каждые 2 года или 1200 часов работы

3. Ступица конечной передачи

Точка (точки) смазки - измерительная и заливочная пробкаВместимость — 7,9 л (заполнение на 1/2)Смазка – EPGL

Периодичность — проверяйте через каждые 3 мес. или 150 часов работы; заменяйте через каждые 2 года или 1200 часов работы

4. Фильтр сливной магистрали гидросистемы

Периодичность. Замените после первых 50 ч, а затем через каждые 6 мес. или 300 ч. работы, или в соответствии с показаниями индикатора засоренности.

3122804 — Подъемник JLG — 6-13

Page 92: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

5. Фильтр нагнетания гидросистемы

Периодичность. Замените после первых 50 ч, а затем через каждые 6 мес. или 300 ч. работы, или в соответствии с показаниями индикатора засоренности.

6. Гидравлический бак

Точка (точки) смазки – заливочная крышкаВместимость: 115,8 л — бак; 123,8 л — системаСмазка – HOПериодичность: проверяйте уровень ежедневно; заменяйте через каждые 2 года или 1200 часов работы.

НОРМАЛЬНЫЙ РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН ПРИ ДВИЖЕНИИ

В СЛОЖЕННОМ ПОЛОЖЕНИИ

ПОЛНЫЙ

ДОБАВИТЬ

6-14 — Подъемник JLG — 3122804

Page 93: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

7. Сетчатые фильтры на всасывании (в баке)

Точка (точки) смазки – 2Периодичность — через каждые 2 года или 1200 часов работы; снимайте и чистите при каждой замене гидравлического масла.

8. Замена масла с фильтром – Deutz

Точка (точки) смазки – заливная пробка/навинчиваемый элементВместимость: 10,5 л — картер; 4,73 л — радиаторСмазка – EOПериодичность — каждый год или через каждые 1200 ч работыПримечания. Ежедневно проверяйте уровень; заменяйте масло в соответствии с руководством по эксплуатации двигателя.

ЧТОБЫ ДОБРАТЬСЯ ДО ФИЛЬТРОВ, СНИМИТЕ С БАКА ПЛАТУ ЗАЛИВОЧНОЙ КРЫШКИ

3122804 — Подъемник JLG — 6-15

Page 94: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 6 - ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ОПЕРАТОРОМ

9. Замена масла с фильтром — Caterpillar

Точка (точки) смазки – заливная пробка/навинчиваемый элементВместимость: 10 лСмазка – EOПериодичность – 3 мес. или 150 ч работыПримечания. Ежедневно проверяйте уровень; заменяйте масло в соответствии с руководством по эксплуатации двигателя.

10. Топливный фильтр - Deutz

Точка (точки) смазки – заменяемый элементПериодичность — каждый год или через каждые 600 ч работы

11. Топливный фильтр — Caterpillar

Точка (точки) смазки — заменяемый элементПериодичность — каждый год или через каждые 600 ч работы

12. Воздушный фильтр

Точка (точки) смазки – заменяемый элементПериодичность — через каждые 6 мес. или 300 часов работы, или по показаниям индикатора засоренности

6-16 — Подъемник JLG — 3122804

Page 95: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 7 - ЖУРНАЛ ПРОВЕРОК И РЕМОНТА

РАЗДЕЛ 7. ЖУРНАЛ ПРОВЕРОК И РЕМОНТАСерийный номер машины ______________________________

Таблица 7-1. Журнал проверок и ремонта

Дата Замечания

3122804 — Подъемник JLG — 7-1

Page 96: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

РАЗДЕЛ 7 - ЖУРНАЛ ПРОВЕРОК И РЕМОНТА

Таблица 7-1. Журнал проверок и ремонта

Дата Замечания

7-2 — Подъемник JLG — 3122804

Page 97: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство
Page 98: Руководство по эксплуатации итехнике безопасностиарендаподъемников.рф/upload/iblock/5a1... · Аnsi ® Руководство

Зарубежные отделения JLGJLG Industries (UK)Unit 12, SouthsideBredbury Park Industrial EstateBredburyStockportSK6 2sPEnglandТелефон: (44) 870 200 7700Факс: (44) 870 200 7711

JLG Industries (Europe)Kilmartin Place, Tannochside ParkUddingston G71 5PHScotlandТелефон: (44) 1 698 811005Факс: (44) 1 698 811055

JLG Industries (Australia)P.O. Box 511911 Bolwarra RoadPort MacquarieN.S.W. 2444AustraliaТелефон: (61) 2 65 811111Факс: (61) 2 65 810122

JLG Industries (Pty) Ltd.Unit 1, 24 Industrial ComplexHerman StreetMeadowdaleGermistonSouth AfricaТелефон: (27) 11 453 1334Факс: (27) 11 453 1342

JLG Europe B.V.Jupiterstraat 2342132 HJ FoofddorpThe NetherlandsТелефон: (31) 23 565 5665Факс: (31) 23 557 2493

JLG Latino Americana Ltda.Rua Eng. Carlos Stevenson,80-Suite 7113092-310 Campinas-SPBrazilТелефон: (55) 19 3295 0407Факс: (55) 19 3295 1025

JLG PolskaUI. Krolewska00-060 WarsawaPolandТелефон: (48) 91 4320 245Факс: (48) 91 4358 200

JLG Industries (Sweden)Enkopingsvagen 150Box 704SE - 175 27 JarfallaSwedenТелефон: (46) 8 506 59500Факс: (46) 8 506 59534

JLG Deutschland GmbHMax Planck Strasse 21D-27721 Ritterhude/lhlpohlBei BremenGermanyТелефон: (49) 421 693 500Факс: (49) 421 693 5035

JLG Industries (Italia)Via Po. 2220010 Pregnana Milanese - MIItalyТелефон: (39) 02 9359 5210Факс: (39) 02 9359 5845

Plataformas ElevadorasJLG Iberica, S.L.Trapadella, 2P.I. Castellbisbal Sur08755CastellbisbalSpainТелефон: (34) 93 77 24700Факс: (34) 93 77 11762

www.jlg.com

Главное управление корпорацииJLG Industries, Inc.1 JLG DriveMcConnellsburg PA 17233-9533USAТелефон: (717) 485-5161Факс: (717) 485-6417