i. grammatik - willkommen am institut für slawistik und ...sprachf… · substantiv ( назоўн...

108
I. Grammatik

Upload: ngodiep

Post on 17-Sep-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik

Page 2: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik

0. Einführung ................................................................................................................................ 5 0.1 Lautwechsel (чаргава�нне гу�каў)........................................................................... 5 0.2 Grundregeln der Orthographie ............................................................................... 7 0.3 Klassifizierung der Wortarten ................................................................................ 10

1. Substantiv (назоўнiк)................................................................................................................ 11 1.1 Substantiv als Wortart ............................................................................................ 11 1.2 Kategorien des Substantivs .................................................................................... 11

1.2.1 Lexikalisch-grammatische Einteilung der Substantive .......................................... 12 1.2.2 Kategorie Genus..................................................................................................... 13 1.2.3 Kategorie Numerus ................................................................................................ 14 1.2.4 Kategorie Kasus ..................................................................................................... 16 1.2.5 Kategorie der Belebtheit/Unbelebtheit................................................................... 17

1.3 Deklination ............................................................................................................. 18 1.3.1 I. Deklination.......................................................................................................... 19 1.3.2 II. Deklination ........................................................................................................ 20 1.3.3 III. Deklination ....................................................................................................... 22 1.3.4 Gemischtdeklinierte Substantive............................................................................ 23 1.3.5 Deklination der Eigennamen.................................................................................. 24 1.3.6 Indeklinable Substantive ........................................................................................ 25

2. Verb (дзеяслоў) ........................................................................................................................ 27 2.1 Verb als Wortart ..................................................................................................... 27 2.2 Konjugation............................................................................................................ 28 2.3 Kategorie Aspekt.................................................................................................... 30 2.4 Verben der Bewegung............................................................................................ 35

2.4.1 Aktionsarten der Verbalhandlung – Verben der Bewegung mit nichträumlichen Präfixen............................................ 42

2.5 Kategorie Genus verbi............................................................................................ 43 2.5.1 Transitivität ............................................................................................................ 44 2.5.2 Reflexivverben ....................................................................................................... 44

2.6 Kategorie Numerus, Genus und Person ................................................................. 47 2.7 Kategorie Tempus .................................................................................................. 48 2.8 Kategorie Modus .................................................................................................... 49

2.8.1 Indikativ ................................................................................................................. 49 2.8.2 Imperativ ................................................................................................................ 50 2.8.3 Konjunktiv.............................................................................................................. 51

2.9 Rektion der Verben ................................................................................................ 51 2.10 Partizip (дзеепрыметнiк)...................................................................................... 54

2.10.1 Übersicht über Bildung und Bedeutung................................................................. 55 2.11 Adverbialpartizip (дзеепрыслоўе) ........................................................................ 56

3. Adjektiv (прыметнiк) ............................................................................................ 58 3.1 Adjektiv als Wortart ............................................................................................... 58 3.2 Einteilung nach der Bedeutung .............................................................................. 59 3.3 Deklination der Qualitäts- und Beziehungsadjektive............................................. 60 3.4 Possessivadjektive.................................................................................................. 60

3.4.1 Bildung der Possessivadjektive.............................................................................. 60

Page 3: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

3.4.2 Deklination der Possessivadjektive........................................................................ 61 3.5 Komparation der Qualitätsadjektive 62

4. Numerale (лiчэбнiк) ................................................................................................................. 64 4.1 Numerale als Wortart ............................................................................................. 64 4.2 Klassifizierung der Adjektive................................................................................. 65 4.3 Einteilung nach der Struktur .................................................................................. 65 4.4 Einteilung nach der Bedeutung .............................................................................. 66 4.5 Grundzahlwörter..................................................................................................... 66

4.5.1 Deklination der Grundzahlwörter........................................................................... 67 4.5.2 Mehrgliedrige Grundzahlwörter............................................................................. 69

4.6 Sammelzahlwörter 70 4.6.1 Deklination der Sammelzahlwörter........................................................................ 70

4.7 Ordnungszahlwörter 71 4.7.1 Deklination der Ordnungszahlwörter ..................................................................... 71

4.8 Bruchzahlwörter 72 5. Pronomen (займеннік).............................................................................................................. 73

5.1 Lexikalisch-grammatische Gruppen der Pronomen............................................... 73 5.2 Personalpronomen (aсабовы займеннік) .............................................................. 75 5.3 Reflexivpronomen (зваротны займеннік) ............................................................ 76 5.4 Possessivpronomen (прыналежны займеннік) .................................................... 76 5.5 Demonstrativpronomen (указальны займеннік) ..................................................78 5.6 Determinativpronomen (азначальны займеннік) ................................................. 78 5.7 Interrogativpronomen (пытальны займеннік) ...................................................... 79 5.8 Indefinitpronomen (няпэўны займеннік) ............................................................. 80 5.9 Negativpronomen (адмоўны займеннік) .............................................................. 81

6. Adverb (прыслоўе)................................................................................................................... 83 6.1 Adverb als Wortart ................................................................................................. 83 6.2 Unterscheidung nach der Entstehung..................................................................... 84 6.3 Unterscheidung nach der Bedeutung...................................................................... 85 6.4 Komparation der Adverbien................................................................................... 85

7. Präposition (прыназоўнік)........................................................................................................ 86 7.1 Präposition als Wortart........................................................................................... 86 7.2 Unterscheidung nach der Entstehung..................................................................... 86 7.3 Einteilung nach der Struktur .................................................................................. 87 7.4 Einteilung nach der Bedeutung .............................................................................. 88 7.5 Die wichtigsten Präpositionen und ihre Rektion.................................................... 89 7.6 Die wichtigsten Präpositionen im Überblick ......................................................... 90 7.7 Antonyme von Präpositionen ................................................................................. 91

8. Konjunktionen (злучнікi) ......................................................................................................... 92 8.1 Konjunktion als Wortart......................................................................................... 92 8.2 Unterscheidung nach der Entstehung..................................................................... 92 8.3 Unterscheidung nach der morphologischen Struktur ............................................. 92 8.4 Unterscheidung nach der Verwendungsweise........................................................ 93 8.5 Unterscheidung nach der syntaktischen Funktion.................................................. 93

9. Partikel (часціцы) ..................................................................................................................... 96 9.1 Partikel als Wortart................................................................................................. 96 9.2 Unterscheidung nach der Entstehung..................................................................... 97 9.3 Unterscheidung nach der Struktur.......................................................................... 97 9.4 Unterscheidung nach der Bedeutung...................................................................... 98

Page 4: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

10. Interjektionen (выклічнікi) ..................................................................................................... 99 10.1 Interjektionen als Wortart....................................................................................... 99 10.2 Unterscheidung nach der Entstehung..................................................................... 99 10.3 Unterscheidung nach der Bedeutung...................................................................... 100

11. Modalwort (мадальныя словы).............................................................................................. 101 11.1 Modalwort als Wortart ........................................................................................... 101 11.2 Unterscheidung nach der Bedeutung...................................................................... 101

12. Zustandswörter (словы катэгорыi стану) .............................................................................. 102 12.1 Zustandswörter als Wortart 102

13. Liste der linguistischen Termini.............................................................................................. 103 13.1 Weißrussisch-Deutsche Liste der linguistischen Termini ...................................... 103 13.2 Deutsch-Weißrussische Liste der linguistischen Termini ...................................... 105

Page 5: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 5

0. Einführung

0.1 Lautwechsel (чаргава�нне гу�каў) Die weißrussische Sprache hat wie auch andere slawischen Sprachen den histori-schen Konsonanten- und Vokalwechsel aus der gemeinslawischen Epoche beibe-halten. Aus der Sicht der Gegenwartssprache können diese Lautwechsel nicht erklärt werden. Zum Verständnis von Veränderungen in einigen Wörtern ist es aber wichtig, die häu-figsten Lautwechsel zu verstehen. Historische Konsonantenwechsel

[ж] даро�жны сняжо�к [г] : даро�га снег [ з'] даро�зе сне�зе [ч] ручны� [к] : рука� [ц] руцэ� [ш] стра�шыць му�шка [х] : страх му�ха [с'] стра�се му�се [д], [дз’] – [дж] хада� , хадзі�ць – хаджу�, вадзі�ць – ваджу� [т], [ц’] – [ч] пла�та, плаці�ць-плачу� [з], [з’] – [ж] каза�ць – кажу�, вяза�ць – вяжу�, вазі�ць – важу� [с], [с’] – [ш] піса�ць-пішу�, насі�ць-нашу�, прасі�ць-прашу� [б], [б’] – [бл’] рабо�та, рабі�ць-раблю� [п], [п’]– [пл’] сы�паць-сы�плю, купі�ць-куплю� [м], [м’] – [мл’] корм, кармі�ць – кармлю� [в], [в’] – [ўл] сла�ва, сла�віць-сла�ўлю [ф], [ф’] – [фл’] графа�, графі�ць-графлю� [л] - [ў] чыта�ла – чыта�ў, была� – быў

Page 6: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 6

Historische Vokalwechsel [о] - [ы]: кроў – крыві�, гло�тка – глыта�ць; [і] здзіра�ць [о] : здор [э] здзе�рці; [а] ле�зці -ла�зіць ['э] [і] : све�ціць -світа�нне [о] ве�зці -воз; [ы] высыха�ць [у] : сухі� [о] со�хнуць; [і] збіра�ць ['а] [о] : бяру� - збор [Ø] сабра�ць; [у] вяза�ць - ву�зел ['а]/[а] [м] : узя�ць - вазьму� [н] мяць – мну, жаць – жняя�; ['он] імя - імё�ны ['а] : ['ім] зняць – зніму�.

Page 7: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 7

0.2 Grundregeln der Orthographie

Die weißrussische Orthographie ist wie jede andere Orthographie ein in sich abge-schlossenes System, auf dessen Grundlage eine objektive Beziehung zwischen münd-licher und schriftlicher Sprache besteht. Die Wiedergabe des Lautsystems beruht auf den Grundprinzipien der Phonetik und Morphologie. Auf das phonetische Prinzip gründen sich folgende Regeln:

1. Akanje: Anstelle der Laute [o], [э] nach harten Konsonanten in unbetonten Silben steht der Buchstabe a: мова – маўленне, горы - гара, сэрца – сардэчны

2. Jakanje: Anstelle der Laute [е], [ё] steht nach weichen Konsonanten in der unmittelbar vortonigen Silbe [я]: снег - сняжок, лес - лясны, смех – смяяцца

3. Schreibung von ы, i nach Vorsilben: Nach Vorsilben, die auf Konsonant enden, wird anstelle des Wurzelmorphems [і] ы gesprochen und geschrieben: падысці, разыграць, безыменны Nach Vorsilben, die auf Vokal enden, wird anstelle von [і] й gesprochen und geschrieben: зайграць, пайсці, зайсці Der Vokal [і] wird geschrieben, wenn er silbenbildend ist: заінець, праіснаваць

4. Schreibung von anlautenden Vokalen і, а und anlautenden Konsonanten г, в: імгла, імгненна, пад ільдом; аржаны, амшара гэты, гэтулькі; гэй! га! вучань, навука, вузел, чарнавусы; возера, восень, воблака (aber: наогул), ніводзін, увогуле вока, вокны, навокал; павук, Навум, Тадэвуш

Page 8: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 8

6. Schreibung von Konsonantenverbindung in der Wurzel und am Ü-ber-gang zu Wurzel und Suffix: a) Schreibung der Konsonantenverbindungen сл, зн, сн, рн, нц, рц anstelle der etymologischen [стл], [здн], [стн], [рдц], [лнц], [рдц]:

шчаслівы, позна, радасны, міласэрны, сонца, сэрца b) Schreibung des Buchstaben ц anstelle der Wurzelkonsonantenverbindungen [т], [ц], [ч], [к] und der suffixbildenden [с] (-ск-): студэнцкі, кравецкі, мастацкі c) Schreibung des Buchstaben с anstelle der Konsonantenverbindungen [ж], [ш], [г], [х] und des suffixbildenden [с] (-ств-): прыгоства, хараство, мноства, птаства Schreibung von с anstelle des Wurzelkonsonanten [с] und des suffixbildenden [с] (-ск-): беларускі, палескі d) Schreibung von чч anstelle der Konsonanten [цк], [к]; [ч]: Нямеччына, Полаччына

7. Dzekanje und Cekanje: Schreibung д-дз, т-ц: сад - садзіць, вада - у вадзе, ты - цябе, лета - аб леце

8. Schreibung von langen Konsonanten [дз'], [ц'], [ з'], [ с'], [л'], [н'], [ж], [ч], [ш] суддзя, жыццё, палоззе, калоссе, галлё, насенне, збожжа, сучча, зацішша (aber: ліць, Ілья, Ульяна, Касьян)

5. Schreibung von ў (unsilbisch) на ўваходзе, поўдзень, кроў; жанчына-ўрач, усё-ўсё, паўза, аўдыторыя (aber: кансіліум, страус)

Page 9: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 9

Auf dem morphologischen Prinzip beruhen folgende Regeln: 1. Schreibung von stimmhaften-stimmlosen Konsonanten: a) stimmhafte Konsonanten am Wortauslaut und vor stimmlosen Konsonanten in der Wortmitte: моладзь, казка, лыжка; b) Präfixe und Präpositionen die auf -б, -д enden: абсыпаць, адказ, падказаць, аб сыне, над сталом; c) stimmlose Konsonanten vor stimmhaften Konsonanten: касьба, лічба, просьба. 2. Schreibung von harten-weichen Konsonanten: спіць, снег, збіраць. 3. Schreibung von und Zischlauten: a) зж, здж, сш, сч: зжаць, заязджаць, сшытак, расчасаць (aber: шчасце, пяшчота, рошчына, нішчымны); b) сч, зч: перапісчык, грузчык; c) шс, жс: мыешся, збіраешся, апранаешся; d) ж, ч, ш in Verbindung mit ц: на дошцы, у дзежцы, на рэчцы, у вазачцы. 4. Schreibung von Explosiven д, т in Verbindung mit den Affrikaten ц, ч: у лодцы, у клетцы, лётчык, дакладчык. 5. Schreibung von з, ж, ш, г, х vor с: Adjektive, die von geographischen Bezeichnungen abgeleitet sind: каўказскі, нясвіжскі, чэшскі, выбаргскі, казахскі.

Page 10: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 10

0.3 Klassifizierung der Wortarten In der weißrussischen Gegenwartssprache werden traditionell folgende Wortarten un-terschieden, die sich zwei Gruppen zuordnen lassen:

Autosemantika (знамянáльныя часцíны мóвы)

Synsemantika (незнамянáльныя часцíны

мóвы) - verfügen über eine eigene im Begriffli-chen verankerte lexikalische Bedeutung

- erlangen ihre eigentliche Bedeu-tung erst in Verbindung mit anderen Wortarten

- Verb (Partizip, Adverbialpartizip) (дзеяслоў, дзеeпрыметнік, дзеeпрыслоўе) - Substantiv (назоўнік) - Adjektiv (прыметнік) - Numerale (лічэбнік) - Pronomen (займеннік) - Adverb (прыслоўе) - Zustandswort (словы катэгорыі стану) - Modalwort (мадальныя словы)

- Konjunktion (злучнік) - Präposition (прыназоўнік) - Partikel (часціцы) - Interjektion (выклічнік)

Im folgenden werden die flektierbaren Wortarten (Verb, Substantiv, Adjektiv, Numerale, Pronomen) mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt, weil sie in der Praxis für den Lernenden die größte Schwierigkeit darstellen.

Page 11: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 11

1. Substantiv (назоўнiк) 1.1 Substantiv als Wortart

Das Substantiv ist eine selbständige Wortart, die Wörter mit gegenständlicher Bedeutung in sich vereinigt. Es werden folgende thematische Gruppen von Substantiven unterschieden:

Personenbezeichnungen Lebewesen Pflanzen Gegenstände Naturerscheinungen (асобы) (жывыя iстоты) (раслiны) (рэчы) (прыродныя з’явы)

чалавек бусел дуб кнiга маланка бабуля воўк бяроза шафа град настаўнiк певень бэз палiца навальнiца вучань журавель калiна лыжка дождж

1.2 Kategorien des Substantivs

Substantiv

Numerus Kasus Genus Belebtheit/Unbelebtheit

Page 12: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 12

1.2.1 Lexikalisch-grammatische Einteilung der Substantive

Auf der Grundlage der allgemeinen Bedeutung und morphologischen Eigenschaften kann man das Substantiv in fünf lexikalisch - grammatische Gruppen einteilen:

Lexikalisch-grammatische Gruppen

Beispiele

Bedeutung

Gattungsnamen хлопчык, сабака сталіца, лес, гара, дом, свята, возера

Klassen von Gegenständen

Eigennamen Мікола, Берлін, Беларусь, Венера, Янка Купала, Нарач, “Рагнеда” (балет)

Bezeichnung von individuel-len Namen und Gegenstän-den

Konkreta

аловак, стол, аўтамабіль, дрэва

einzelne, zählbare Gegens-tände

Abstrakta каханне, сяброўства, мысленне, страх

Bezeichnung von Qualität, Handlung, Zustand

Lebewesen

дзяўчына, бабуля, футбаліст, слон, воўк, мядзведзь

Menschen und Tiere

Nichtlebewesen сустрэча, прычына, валошка, палын

unbelebte Gegenstände, auch Pflanzen

Stoffnamen шоўк, аксаміт, вугаль, цукар, боб

Stoffe

Kollektiv-, Sammelna-men

моладзь, чалавецтва, лісце, ельнік

Gesamtheit gleichartiger Ge-genstände

Page 13: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 13

1.2.2 Kategorie Genus

Nach der Kategorie des Genus werden die Substantive, die Singularformen aufwei-sen, in die drei formalen Klassen der Maskulina, Feminina und Neutra eingeteilt, d.h. sie sind entweder maskulinen, femininen oder neutralen grammatikalischen Ge-schlechts. Eine Ausnahme stellen die Substantive zweierlei Genus dar, die als belebte Substantive sowohl die männliche als auch die weibliche Person einer Art bezeichnen können und entsprechend als Maskulina oder Feminina gebraucht werden. Für das Substantiv stellt das Genus eine klassifizierende Kategorie dar; jedes Substan-tiv hat demnach die Bedeutung irgendeines Genus. Das Genus des Substantivs wird in Abhängigkeit vom natürlichen Geschlecht der Person bestimmt: бацька, дзядзька (м.р.), маці, сяброўка (ж.р.). Paarige Personenbezeichnungen werden von unterschiedlichen Stämmen abgeleitet: маці-бацька, сын-дачка, und mit Hilfe von Suffixen gebildet: беларус-беларуска, немец-немка.

Genus Substantive auf haben im Nom. Sg. die Endungen

Beispiele

maskulin harten Stamm erhärteten Stamm weiche Konsonan-ten nach г, к, х

Nullendung лес, дом, стол дождж, плашч агонь, гай, дзень снег, чалавек

feminin harten Stamm erhärteten Stamm weiche Konsonan-ten nach г, к, х

-a -a, Nullendung -я, Nullendung -a

вада, сасна, раса сястра, печ, мяжа зямля, далонь нага, вёска, эпоха

neutrum harten Stamm erhärteten Stamm auf к, х auf weiche Konso-nanten auf -мя

-o/-a -o/-a -o/-a -e/-ё -я/-ё -я

акно, слова, кола мора, ружжо малако, рэха дзiця, жыццё, поле iмя, племя, стрэмя, полымя

Substantive zweierlei Genus

harten Stamm erhärteten Stamm weiche Konsonan-ten г, к, х

-a -a -я -a

плакса, сiрата задзiра, разумнiца цiхоня, мямля туляга, чыцёха

Page 14: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 14

Merke! Im Unterschied zum Deutschen sind die Substantive im Weißrussischen, die Berufe bezeichnen, gewöhnlich maskulinen Genus, obwohl sie vom natürlichen Geschlecht her männlich und weiblich sein können: доктар, прафесар, рэдактар. Das grammatische Geschlecht der Inhaber dieser Berufe wird syntaktisch durch sich auf sie beziehende Wörter ausgedrückt: выступіла прафесар Пятрова, выступіў прафесар Пятроў. Viele Bezeichnungen von Vögeln, Fischen u.a. kommen jeweils nur im maskulinen oder femininen Genus vor: вавёрка, сініца, карась, вожык, шчупак. Substantive, die nur im Plural vorkommen, haben kein Genus: акуляры, вароты. Genus der indeklinablen Substantive

Genus Semantische Gruppen von entlehn-ten indeklinablen Substantiven

Мaskulin 1)Bezeichnungen von männlichen Personen 2)Bezeichnungen von Lebewesen

1)аташэ, дэндзі 2) какаду, шымпанзе, кенгуру, поні

Feminin Bezeichnungen von weiblichen Per-sonen

мадам, ледзі, місіс

Neutrum Bezeichnungen von unbelebten Ge-genständen

кашнэ, жабо, метро, паліто, пано, радыё

Merke! Das Genus von indeklinablen geographischen Eigennamen leitet sich von dem zugrundeliegenden Wort ab: Бардо, Батумі (горад) – m.; Місісіпі (рака) – f.; Антарыо (возера) – n.

1.2.3 Kategorie Numerus Die Kategorie des Numerus findet ihren Ausdruck in der Gegenüberstellung entspre-chender Formen des Singulars und des Plurals. Einige Substantive werden nur im Sin-gular (Singulariatantum) oder nur im Plural (Pluraliatantum) gebraucht:

Page 15: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 15

Substantive die Singular- und Pluralformen die nur Singularformen besitzen die nur Pluralformen besitzen besitzen (Singulariatantum) (Pluraliatantum)

1. Kollektiv-, Sammelnamen: моладзь, вучнёўства, студэнцтва, птаства, лістота, агародніна, мэбля

1. Kollektiv-, Sammelnamen: бацькі, ападкі, карункі, джунглі, грошы, кадры

2. Stoffnamen: хлеб, алей, мука, малако, золата, бавоўна, нафта

2. Stoffnamen: дровы, духі, крупы, лекі, дрожджы, зёлкі

3. Abstrakta (Bezeichnung von Qualität, Hand-lung, Zustand): маладосць, сінь, шчасце, чырвань, касьба, гарэнне, здзіўленне

1. Bezeichnung von zusammen gesetzten und paarigen Gegenständen: акуляры, арэлі, вароты, вусны, сані

4. Bezeichnung von allgemeinen Strömungen, Lehren, Richtungen der Wissen-schaft: дэмакратыя, капіталізм, мадэрнізм, лінгвістыка

4. Bezeichnung von Zeiträumen, Spielen, Bräuchen, Sitten: суткі, вакацыі, шахматы, вячоркі, радзіны, дажынкі, заручыны

5. Eigennamen: Венера, Марс, Еўропа, Берлін, Зямля, Янка, Багдановіч

5. Eigennamen: Афіны, Гімалаі, Асіповічы, Баранавічы, Віскулі

6. Bezeichnung von Monaten, Himmelsrichtungen: лістапад, травень, жнівень, поўнач, поўдзень, захад

6. einige abstrakte Begriffe: паводзіны, зносіны, гульні

7. wiederholte Handlungen: дэбаты, заняткі, жмуркі

Substantive, die Gegenstände, Er- scheinungen bezeichnen und zähl-bar sind: лес-лясы, дзіця-дзеці, аловак-алоўкі, возера-азёры, вока-вочы, iмя-iмёны, чалавек-людзi.

8. Bezeichnung von Körperteilen: бронхі, лёгкія, ныркі

Page 16: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 16

1.2.4 Kategorie Kasus

Die Kategorie Kasus ist eine grammatische Kategorie, die Beziehungen zwischen Substantiven und anderen Wörtern in Wortgruppen und Sätzen ausdrückt. Sie ist charakterisiert durch ein System von Endungen. Deklination ist eine Verän-derung der Substantive nach Kasus, Genus und Numerus. Im Weißrussischen gibt es sechs Fälle. Der Nominativ tritt nur ohne Präpositionen auf, der Präpositiv nur mit Präpositionen. Alle anderen Fälle können sowohl mit als auch ohne Präposition gebraucht werden. Präpositionen verdeutlichen die Bedeutungen der Fälle.

Die Kategorie Kasus der weißrussischen Substantive umfasst 6 Kasusglieder: 1. Nominativ (назоўны склон): /ёсць/ хто?, што? 2. Genitiv (родны склон): /няма/ каго?, чаго? 3. Dativ (давальны склон): /даць/ каму?, чаму? 4. Akkusativ (вiнавальны склон): /бачыць/ каго?, што? 5. Instrumental (творны склон): /любавацца/ кiм?, чым? 6. Präpositiv (месны склон): /думаць/ аб кiм?, аб чым?

Page 17: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 17

1.2.5 Kategorie der Belebtheit/Unbelebtheit

Die Klassifizierung in Belebtheit und Unbelebtheit stimmt nicht mit der natürlichen Einteilung in belebte und unbelebte Substantive überein.

persönliche Bezeichnung von Personen беларус, чалавек, брат, дзіця, маці

unpersönliche Bezeichnung anderer belebter Lebewesen

мядзведзь, вожык, зубр, конь, леў

belebte Substantive

Formen des Akkusativs Plural fallen mit dem Genitiv zusammen: бачу студэнтаў, буслоў – няма студэн-таў, буслоў, im Singular nur männliche Substan-tive: бачу студэнта, бусла – няма студэнта, бусла.

unbelebte Substantive

Bezeichnung von Gegenstän-den (unbelebt), Pflanzen; Er-scheinungen, Qualität, Zu-stände

Formen des Akkusativs fallen mit dem Nominativ zusammen: бачу агні, лясы.

кніга, рамонак, любоў, смех, блакіт, бег, туман

belebte Substantive unbelebte Substantive 1. unbelebte Menschen: нябожчык, мярцвяк, тапелец

1. Pflanzen, Mikroorganismen: клён, грыб, чарот, мікроб, бактэрыя, welche vom biologischen Standpunkt aus belebt sind

2. virtuelle, mythische Lebewesen, Dämonen: чорт, лесавік, вядзьмак, русалка

2. Gesamtheit von Menschen oder andere belebte Lebewesen: натоўп, полк, статак, касяк, табун

3. Schachfiguren, Spielzeug, Spielkarten:туз, пешка, валет, лялька

Page 18: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 18

Merke! In metaphorischen Kontexten können Eigenschaften von Lebewesen oder nur menschliche Eigenschaften zu Gegenständen, Din-gen, abstrakten Begriffen oder Naturerscheinungen werden. Diesen Vorgang bezeichnet man als Vergeistigung oder Personifizie-rung (personifizieren; Prozess oder Personifizierung): Шэпчуцца явар з калінай у ціхай даліне над ярам (Я.Купала); ...Сонца днём распускае там косы свае, ночкай зоры глядзяць залатыя (Я.Купала).

1.3 Deklination

Flexionsendungen in Abhängigkeit vom Stammauslaut Die Flexionsendungen der Substantive hängen nicht nur vom Genus, sondern insbesondere auch vom Stammauslaut ab:

Stammauslaut auf: harten Konsonanten

weichen Konsonanten

erhärteten Konsonanten (ж, ш, дж, ч, р, ц)

velaren Konsonanten (г, к, х)

вясна, шкло, спеў, сад, грыб, балота

соль, конь, дзень, чай дождж, мара, нож, плячо, груша, возера

полк, страх, бераг, рэха, луг, воблака

Deklinationstyp Genus Nom. Sg. Endung auf: Beispiele I Feminina

Maskulina -а (-я) -а (-я)

вада, зямля, нага мужчына, суддзя, вацька

II Maskulina Nullendung - ∅ стол, ліст, край, яблык

Neutra -а, -е -о, -ё

возера, сонца‚ поле акно, цяпло, жыццё

III Feminina Nullendung - ∅ маладоець, гусь, любоў, глыб

Page 19: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 19

1.3.1 I. Deklination

Die Deklinationsendungen der Substantive der I. Deklination hängen von der Per-son und der Betonung ab.

Feminina Stammauslaut auf: harten K. weichen K. erhärteten K. г х к N. сцяна песня сястра нага эпоха рукá G. сцяны песнi сястры нагi эпохi рукi D. сцяне песнi сястры назе эпосе руцэ A. сцяну песню сястру нагу эпоху руку I.

сцяной (-ою)

песняй (-яю)

сястрой (-ою)

нагой (-ою)

эпохай (-аю)

рукой (-ою)

P. сцяне песнi сястры назе эпосе руцэ N. сцены песнi сёстры ногi эпохi рукi G. сцен песень сясцёр ног эпох рук D. сценам песням сёстрам нагам эпохам рукам A. сцены песнi сясцёр ногi эпохi рукi I. сценамi песнямi сёстрамi нагамi эпохамi рукамi P.(аб) сценах песнях сёстрах нагах эпохах руках

Maskulina Stammbetonung Endungsbetonung auf harten K. auf weichen K. auf velaren K. auf weichen K. N. стараста Дзядуля слуга суддзя G. старасты Дзядулi слугi суддзi D. старасту Дзядулю слугу суддзi A. старасту Дзядулю слугу суддзю I. старастам Дзядулем слугой (-ою) суддзёй (-ёю) P. старасту Дзядулю слугу суддзi N. старасты Дзядулi слугi суддзi G. стараст Дзядуляў слуг суддзяў D. старастам Дзядулям слугам суддзям A. стараст Дзядуляў слуг суддзяў I. старастамi Дзядулямi слугамi суддзямi P. старастах Дзядулях слугах суддзях

Page 20: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 20

1.3.2 II. Deklination

Die Deklinationsendungen der Substantive der II. Deklination hängen vom Cha-rakter ihres Stammes ab; im Genitiv abhängig von der Bedeutung des Substantivs, im Instrumental und im Präpositiv von der Betonung.

Maskulina Stammauslaut auf: harten K. erhärteten K. Г к х weichen K. N. стол вецер Пiрог замак шлях дзень G. стала ветру Пiрага замка шляху дня D. сталу ветру Пiрагу замку шляху дню A. стол вецер Пiрог замак шлях дзень I. сталом ветрам пiрагом замкам шляхам днём P. стале ветры Пiразе замку шлясе днi N. сталы вятры Пiрагi замкi шляхi днi G. сталоў вятроў пiрагоў замкаў шляхоў дзён D. сталам вятрам пiрагам замкам шляхам дням A. сталы вятры Пiрагi замкi шляхi днi I. сталамi вятрамi пiрагамi замкамi шляхамi днямi P. сталах вятрах пiрагах замках шляхах днях

Neutra Stammauslaut auf: harten K. erhärteten K. к х weichen K. N. гняздо Сэрца вока вуха поле G. гнязда Сэрца вока вуха поля D. гнязду Сэрцу воку вуху полю A. гняздо Сэрца вока вуха поле I. гняздом Сэрцам вокам вухам полем P. гняздзе Сэрцы воку вусе полi N. гнёзды Сэрцы вочы вушы палi G. гнёзд (-аў) Сэрцаў воч (вачэй) вуш (-эй) палёў D. гнёздам Сэрцам вачам вушам палям A. гнёзды Сэрцы вочы вушы палi I. гнёздамi Сэрцамi вачамi вушамi палямi P. гнёздах сэрцах вачах вушах палях

Page 21: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 21

Merke! Maskuline, unbelebte Substantive des 2.Deklinationstyps können im Genitiv Singu-lar zwei Endungen haben:

-а/-я -у/-ю Bezeichnung für konkrete Dinge: стала, медаля, ручая, стога,

Bezeichnung für geistig-abstrakte Dinge, Qualitäten, Zustände, Prozesse: розуму, ідэалу, таленту, блакіту, жалю, смеху, кашлю, сну

Bezeichnung für Organe und Körper-teile: зуба, ілба, носа, рога, языка аber: твару

Bezeichnung für räumliche und zeit-liche Begriffe: верху, усходу, лугу, аber: поўдня

Maßeinheiten der Länge, des Gewichts, Volumens: метра, літра, гектара, рубля

Stoffnamen: цукру, рысу, снегу, шоўку, супу, клею

Bezeichnung für Zeiträume: года, вечара, верасня аber: абеду, веку, ранку

Sammelnamen (Kollektiva): агрэсту, калектыву, чароту, лесу, гаю

Wissenschaftliche und technische Ter-mini: абзаца, алфавіта, квадрата, атама

Bezeichnung für gesellschaftliche und wissenschaftliche Richtungen: рэалізму, атэізму, дарвінізму

Bezeichnungen für gesellschaftliche Organisationen, Institutionen: прафсаюза, ансамбля, інстытута, штаба

Bezeichnungen verschiedener Er-krankungen: грыпу, інфаркту, радыкуліту

Bezeichnung für Tänze und Spiele: вальса, балета, футбола, турніра, покера

Bezeichnung für Naturerscheinungen ветру, дажду, інею, грому, холаду, агню

Gattungsbezeichnungen/ Eigennamen (geografische und astro-nomische Begriffe): раёна, ручая, Буга, Полацка, Месяца

Bezeichnung für verschiedene Ereig-nisse im gesellschaftlichen Leben: фестывалю, кірмашу, фэсту

Page 22: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 22

Einige Substantive können in Abhängigkeit vom Kontext beide Endungen tragen:

-а/-я für Teile eines Ganzen -у/-ю für Sammelbezeichnungen выйсці з народа (aus dem Volk hervortreten)

шмат народу (viele Leute)

-а/-я für konkrete Bezeichnungen -у/-ю für Stoffnamen верхавіна дуба (die Spitze der Eiche) (Eiche als Baum)

паркет з дубу (Parkett aus Eichenholz) (Eiche als Material)

1.3.3 III. Deklination

Stammauslaut auf: harten K. Weichen K. erhärteten K. N. верф гусь ноч G. верфi Гусi ночы D. верфi Гусi ночы A. верф гусь ноч I. верф’ю Гусcю ноччу P. (аб) верфi Гусi ночы N. верфi Гусi ночы G. верфяў Гусей начэй D. верфям Гусям начам A. верфi Гусi ночы I. верфямi Гусямi начамi P. (аб) верфях Гусях начах глыб, любоў,

кроў рунь, радасць, Бела-русь, соль, моладзь

мыш, глуш, шыр, моц, печ

Merke! Im Instrumental Sg. kommt es zur Verdoppelung der Konsonanten (außer б, ф, ў, р), die zwischen Vokalen stehen, z.B.: гуссю, соллю, рунню, моладдзю, печчу, мышшу. Bei Stammauslaut auf б, р, ф wird die Endung -ю im Instrumental Sg. durch ein Apostroph abgetrennt, z.B.: глыб’ю, Сiбiр’ю, шыр’ю, верф’ю.

Page 23: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 23

1.3.4 Gemischtdeklinierte Substantive

Substantive, die sich nicht dem System der 3 Deklinationstypen zuordnen lassen, da sie sich in ihrer Flexion an verschiedene Standardtypen anschließen. Zu den ge-mischtdeklinierten Substantiven zählen im Weißrussischen: a) Substantive, die junge Lebewesen bezeichnen: качаня/-ё, ваўчаня/-ё, цяля/-ё, птушаня/-ё; b) 3 Substantive auf -мя : iмя, племя, стрэмя; c) Substantiv мацi.

N. кураня (-ё) Дзiця (ё) мацi G. кураняцi дзiцяцi мацеры (мацi) D. кураняцi дзiцяцi мацеры (мацi) A. кураня (-ё) Дзiця мацi I. куранём дзiцем мацерай (мацi) P. (пры) кураняцi (пры) дзiцяцi (аб) мацеры (мацi) N. кураняты Дзецi мацеры (мацi) G. куранят дзяцей мацярэй (мацi) D. куранятам дзецям мацярам (мацi) A. куранят дзяцей мацярэй (мацi) I. куранятамi дзецьмi мацярамi (мацi) P. (пры) куранятах (пры) дзецях (аб) мацярах (мацi)

N. Iмя племя G. iмя (iменi) племя (племенi) D. iмю (iменi) племю (племенi) A. Iмя племя I. iмем (iменем) племем (племенем) P. (аб) iмi (iменi) племi (племенi) N. iмi (iмёны) плямёны G. iмяў (iмён, iмёнаў) плямён (плямёнаў) D. iмям (iмёнам) плямёнам A. iмi (iмёны) плямёны I. iмямi (iмёнамi) плямёнамi P. (аб) iмях (iмёнах) плямёнах

Weitere Substantive auf -мя wie бярэмя, вымя, полымя, семя, цемя werden nach dem Muster des 2. Deklinationstyps wie поле dekliniert!

Page 24: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 24

1.3.5 Deklination der Eigennamen

1. Vor- und Nachnamen für männliche Personen auf konsonantischen Stammauslaut → Deklination wie bei maskulinen Gattungsnamen, die eine Person bezeichnen:

Stammauslaut auf: weichen Konsonant harten Konsonant erhärteten Konsonant

N. Мiхась Максiм Садовiч G. Мiхася Максiма Садовiча D. Мiхасю Максiму Садовiчу A. Мiхася Максiма Садовiча I. Мiхасём Максiмам Садовiчам P. Мiхасю Максiме Садовiчу

2. Geografische Bezeichnungen in Form von maskulinen und neutralen Substantiven → Deklination wie entsprechende Gattungsnamen

Stammauslaut auf: weichen Konsonant harten Konsonant erhärteten Konsonant

N. Брэст Менск Лышч G. Брэста Менска Лышча D. Брэсту Менску Лышчу A. Брэст Менск Лышча I. Брэстам Менскам Лышчом P. Брэсце Менску Лышчы

Merke! Nur männliche Eigennamen, die auf Konsonant auslauten, werden dekliniert.

3. Nachnamen, geografische und astronomische Bezeichnungen auf -оў (-аў), -еў (ёў), -ын (-iн) → Deklination wie Gattungsbezeichnungen mit hartem Stammauslaut Ausnahme: 5. F.: -ым (bei Nachnamen) Bsp. (са) Смалячковым, (з) Лiсiцыным -ам (bei geografischen und astronomischen Bezeichnungen) Bsp. пад Магiлёвам, Старобiнам

Page 25: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 25

4. Nachnamen auf -а (-я), für männliche Personen

N. Булыга Амяльчэня G. Булыгі Амяльчэнi D. Булыгу Амяльчэню A. Булыгу Амяльчэню I. Булыгам Амяльчэнем P. Булыгу Амяльчэню

Vergleiche!

Deklination als Nachname Deklination als geographische Be-zeichnung

N. Васiль Барысаў горад Барысаў G. Васiля Барысава горада Барысава D. Васiлю Барысаву гораду Барысаву A. Васiля Барысава горад Барысаў I. Васiлём Барысавым горадам Барысавам P. Васiлi Барысаве горадзе Барысаве

N. вучань Валожын горад Валожын G. вучня Валожына горада Валожына D. вучню Валожыну гораду Валожыну A. вучня Валожына горад Валожын I. вучнем Валожыным горадам Валожынам P. вучнi Валожыне горадзе Валожыне

1.3.6 Indeklinable Substantive

- Paradigma besteht aus homonymen Wortformen - Nom. Sing. steht für alle Singular- und Pluralformen - unveränderliche Substantive (Nulldeklination)

Zu den indeklinablen Substantiven gehören im Weißrussischen:

a) Gattungsnamen (таксi, метро, купэ, бюро, пюрэ, кенгуру) und Eigennamen

(Гётэ, Русо, Вердзi, Дзюма, Перу, Дэлi) fremdsprachiger Herkunft mit voka-lischem Auslaut;

Page 26: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 26

b) weibliche Vornamen fremdsprachiger Herkunft mit Auslaut auf harten Konso-

nanten: Кармен, Элiзабет, Элен;

c) konsonantisch auslautende Familiennamen weißrussischer oder fremder Her-kunft, die sich auf eine weibliche Person beziehen: Алiгер, Гулевiч;

d) Familiennamen slawischer Herkunft, die auf -о oder -ых auslauten: Гурло,

Чуйко, Крайко; Сядых, Чарных;

e) vokalisch auslautende Abkürzungen: ДАI = Дарожная аўтамабiльная iнспекцыя, БелТА = Беларуская Тэлеграфнае Агенцтва

oder Abkürzungen, die aus den Anfangsbuchstaben der dahinterstehenden Be-zeichnung gebildet wurden:

ААН = Арганiзацыя Аб’яднаных Нацый, БДУ = Беларускi дзяржаўны унiверсiтэт.

Page 27: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 27

2. Verb (дзеяслоў) 2.1 Verb als Wortart

Das Verb ist eine Wortart, die eine Handlung, einen Zustand oder eine Zustandsveränderung als Prozess bezeichnet. Das Verb kann bedeuten: physische Handlung Bewegung im Raum Sprache und Gedanken Beziehungen Übergang von einem Zu- (фiзiчнае дзеянне) (рух або перамяш- (маўленне i думку) (адносiны) stand in einen anderen чэнне ў прасторы) (пераход з аднаго стану

другi) есцi бегчы гаварыць кахаць цямнець будаваць ляцець разважаць радавацца вiднець пiсаць iсцi вымаўляць паважаць сохнуць Das Verb besitzt die grammatischen Kategorien Aspekt, Modus, Tempus. Person und Numerus. Verben im Präteritum Singular besitzen auch die Kategorie Genus. Verben können transitiv oder intransitiv, reflexiv oder nichtreflexiv sein. Die Formen des Verbs teilt man in finite und infinite Formen ein. Die finiten Formen sind die, die nach Person und Nu-merus verändert (konjugiert) werden: гавару, гаворыш, гаворыць, гаворым, гаворыце, гавораць. Zu den infiniten Verbformen gehören die unbestimmte Form oder der Infinitiv ( гаварыць, несці, сцерагчы, збірацца), die Partizipien (адшуканы, пасеяны, апрануты, забыты) und Adverbialpartizipien (збіраючы, робячы, забраўшы, зрабіўшы). Der Infinitiv und die Adverbialpartizipien verändern ihre Form nicht. Partizipien werden nicht konjugiert. Sie werden dekli-niert und sind in Genus und Numerus veränderlich.

Page 28: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 28

Die weißrussischen Verben können folgende Infinitivendungen aufweisen: -ць -ці -чы думаць кахаць спаць чытаць працаваць

несці сесці есці плесці памерці

магчы бегчы стрыгчы пячы берагчы

Verben mit Stamm- auslaut auf Vokal

Verben mit Stamm- auslaut auf Konsonant

Verben mit Stamm- auslaut auf Velar

2.2 Konjugation

Konjugation ist die Veränderung der Verbformen. Häufig versteht man Konjuga-tion im engen Sinne als Veränderung in Person und Numerus. So erklären sich die zwei Typen der Konjugation, die sich in den Personalendungen im Präsens und im einfachen Futur im Indikativ unterscheiden. Merke! Die Konjugation des Verbs und der von ihm abgeleiteten Verben als Mischkonju-gation.

Page 29: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 29

Die Verben der I. und II. Konjugation (endbetont)

Falls die Personalendungen betont sind, folgt die Konjugation einem einfachen Muster.

Person I. Konjugation Person II. Konjugation 1 -у (-ю)

нясу, іду, пішу, бяру 1 -у (-ю)

прашу, маўчу, гавару

2 -еш (-эш, -аш) нясеш, ідзеш, пішаш, бярэш

2 -іш (-ыш) просіш, маўчыш, гаворыш

Singular

3 -е (-э,-а) нясе, ідзе, піша, бярэ

3 -іць (-ыць) просіць, маўчыць, гаворыць

1 -ём (-ем, -ом, -ам) нясём, ідзём, пішам, бяром

1 -ім (-ым) просім, маўчым, гаворым

2 -еце (-яце, -аце) несяце, ідзяце, пішаце, бераце

2 -іце (-ыце) просіце, маўчыце, гаворыце

Plural

3 -уць (-юць) нясуць, ідуць, пішуць, бяруць

3 -аць (-яць) просяць, маўчаць, гавораць

Die Verben der ersten und zweiten Konjugation (nicht endbetont)

Falls die Personalendungen nicht betont sind, richtet sich die Konjugation nach dem Infinitiv.

II. Konjugation I. Konjugation 1. Alle Verben auf –іць (-ыць), au-ßerdem alle einsilbigen (віць, мыць, шыць, піць u.a.) und von diesen abgeleitete Verben (навіць, вымыць, пашыць, выпіць). 2. Verben ненавідзець, цярпе-ць, вярцець, залежаць, гнаць.

Alle anderen Verben.

Page 30: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 30

Gemischtkonjugierte Verben Zu den gemischtdeklinierten Verben zählen Verben des Typs бегчы, есці, даць, ляцець, гудзець. Sie haben Konjugationsendungen sowohl der I. als auch der II. Konjugation.

2.3 Kategorie Aspekt

Die Kategorie Aspekt gehört zu den wichtigsten grammatischen Kategorien des weißrussischen Verbs und ist eng mit den Kategorien Tempus, Modus und Genus verbi verbunden. Aspektualität bezeichnet die vom Sprecherstandort bestimmte gedankliche Diffe-renzierung des Handlungsablaufs, die in den korrelativen Formen des perfektiven (vollendeten) Aspekts und imperfektiven (unvollendeten) Aspekts ihren Ausdruck findet. Den Gehalt der Kategorie Aspekt bildet die unterschiedliche Sicht der Handlung in ihrer Begrenzung, ihrem Verlauf, ihrem Resultat und ihrer inneren Grenze. Die weißrussischen Verben besitzen in der Mehrzahl zwei korrelative Aspektfor-men (трывальная пара). Außerdem gibt es die Gruppe von Verben mit nur einer Aspektform (аднатрывальныя дзеясловы): Imperfektivatantum oder Perfektiva-tantum. Eine Ausnahme stellen Verben mit zweiaspektigem Verbalstamm dar (двухтрывальныя дзеяс-ловы).

Konjugation der gemischtdeklinierten Verben Person Singular Plural

1 бягу, ем, дам бяжым, ядзім, дадзім 2 бяжыш, ясі, дасі бежыце, ясце, дасце 3 бяжыць, есць, дасць бягуць, ядуць, дадуць

Page 31: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 31

Allgemeine Bedeutung und Verwendung der Aspekte

Unvollendeter Aspekt (imperfektiv, ipf.) Vollendeter Aspekt (perfektiv, pf.) 1. Prozesshaftigkeit der Handlung - Prozess der Handlung (працягласць дзеяння) Увесь вечар яна слухала музыку. - Verlauf der Handlung (працяканне) З пяці да сямі гадзін вечара я рыхтуюся да заняткаў. У час вакацый многія студэнты працуюць. 2. Wiederholung der Handlung (паўтаральнасць) Кожны дзень яна займаецца гімнастыкай. Ён часта хадзіў ў кіно. Вечарам звычайна мы глядзім навіны. 3. Gleichzeitige Handlungen (адначасовыя дзеянні) Яны сядзелі і размаўлялі. Моладзь ішла і спявала.

1. Abgeschlossene Handlung , Re-sultat (Закончанае дзеянне (вынік)) За гадзіну я прачытала артыкул. Праз дзень я прачытаю гэту кнігу. 2. Einmaligkeit der Handlung (адзінакавае дзеянне) Учора я сустракалася з сябрамі. Заўтра я паеду ў горад. 3. Aufeinanderfolgende Handlung (паслядоўныя дзеянні) Ён напісаў ліст і аднёс яго на пошту. Дзяўчына апранулася і паглядзела ў люстэрка.

Page 32: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 32

Gebrauch der Aspekte nach bestimmten Verben

Unvollendeter Aspekt nach Phasenverben (фазaвыя дзеясловы) Verben mit der Bedeutung „Beginn“, „Verlauf“, „Ende der Handlung“ verbinden sich nur mit dem Infinitiv imperfektiver Verben 1. Beginn einer Handlung: пачаць/ пачынаць Студэнты пачалі слухаць новы курс. стаць Ён адразу стаў расказваць пра сябе. сесці/ садзіцца Ён сеў рыхтаваць урокі. кінуцца Сябры кінуліся дапамагаць. пара (час) Пара ўставаць. Час снедаць. 2. Fortsetzung einer Handlung: працягваць Ён працягваў слухаць музыку. заставацца Мы засталіся ўпрыгожваць залу. перашкаджаць Музыка перашкаджала яму чытаць. дапамагаць Бацька дапамагаў мне прыбіраць ў кватэры. 3. Ende einer Handlung закончыць/ канчаць Лектар закончыў гаварыць. перастаць/ пераставаць Яна перастала заходзіць да нас. кінуць Яна кінула паліць. хопіць Хопіць жартаваць! даволі/ дастаткова Дастаткова гаварыць на гэтую тэму.

Vollendeter Aspekt nach Verben, die ein Resultat einnehmen

1. Positives Resultat: змагчы паспець удацца

Ён змог прыехаць да нас. Яны паспелi сабрацца ў дарогу. Сястры ўдалося добра падрыхтавацца да заняткаў.

2. Negatives Resultat: забыць не паспець

Брат забыў схадзiць у краму. Мы не паспелi прыйсцi ў прызначаны час.

Page 33: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 33

Verben mit nur einer Aspektform

Perfektivatantum Vollendeter Aspekt bei Verben, die bezeichnen:

Imperfektivatantum Unvollendeter Aspekt bei Verben, die bezeichnen:

1. Augenblick der Handlung oder des Prozesses:

1. andauernde Handlung oder ge-wohnheitsmäßige Handlung:

адкаснуцца, грымнуць, спатрэбіцца, расплакацца, рынуцца, сурочыць

супрацоўнічаць, удзельнічаць, нездаровіцца, адсутнічаць, адпавядаць, заляцацца, падпяваць

2. Gesamtheit des Prozesses: нагуляцца, наглядзецца, пабегаць

Verben mit zweiaspektigem Verbalstamm

1. Bei vielen Verben wird die Aspektbedeutung nicht gesondert ausgedrückt. Die Be-deutung einer vollendeten oder vollendeten Handlung ergibt sich aus dem Kontext und mit Hilfe benachbarter Verben, bei denen der Aspekt formal ausgedrückt ist: Эпідэмію трэба спыніць, ліквідаваць. (voll. Asp.) 2. Zweiaspektige Verben, die von konsonantischen Stämmen mit Hilfe der Suffixe -ава- (-ява-), -ізава- (-ызава-), -ірава- gebildet werden: адрасаваць, вітамінізаваць, матываваць. 3. In Verbindung mit Phasenverben пачаць, канчаць, стаць wie treten nur Verben im unvollendeten Aspekt auf: пачаў рэагаваць, кончыў арандаваць, стаў перапыняць.

Page 34: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 34

Bildung der Aspektpaare Unvollendeter Aspekt vollendeter Aspekt Vollendeter Aspekt unvollendeter Aspekt 1. Präfigierung: а-, аб-, ад-, з-, с-, са-, на-, па-: слепнуць – аслепнуць; рэзаць – адрэзаць; млець - самлець 2. Suffigierung a) Das Suffix -ну- gibt dem Verb die Bedeutung der Einma-ligkeit: дзьмухаць – дзьмухнуць; махаць – махнуць; ныраць - нырнуць b) Das Suffix -ану-/-яну- gibt dem Verb die Bedeutung einer schnellen, dringenden Handlung: куснуць – кусануць; сыпнуць - сыпануць

1. Suffigierung a) Einfügung des Suffix –i- (-ы-), -я- (-а-): адступіць – адступаць; заўважыць – заўважаць b) Suffix -ва-: аваладаць – аваладваць; адмарозіць – адмарожваць накласці – накладваць c) Suffix -іва-/-ыва адпіць – адпіваць; абумовіць – абумоўліваць d) Suffix -оўва-/-ёўва-: параўнаць – параўноўваць; аб’яднаць - аб’ядноўваць абсталяваць – абсталёўваць e) Einfügung von Ø mit і, ы: назваць – называць; сабраць – сабіраць 2. Verlagerung der Betonung: в‘ыклікаць - выклік’аць; раск‘ ідаць - раскід‘аць 3. Suppletivbildungen легчы – класціся; сказаць – гаварыць узяць – браць; шукаць – знайсці

unvollendeter Aspekt vollendeter As-pekt

unvollendeter Aspekt

будаваць перабудаваць біць разбіць

перабудоўваць разбіваць

Page 35: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 35

2.4 Verben der Bewegung

1. Paarige Verben der Bewegung und ihre Bedeutung

Die unpräfigierten Verben der Bewegung haben zwei Formen im imperfektiven As-pekt.

Determinierte (zielgerichtete) Verben bezeichnen eine bestimmte konkrete Handlung, die in einer bestimmten Richtung und zu einer bestimmten Zeit ohne Unterbrechung erfolgt

Indeterminierte (nicht-zielgerichtete) Verben bezeichnen eine Handlung, die nicht in einer bestimmten Richtung oder nicht zu einer bestimmten Zeit erfolgt

1. Einmalige Bewegung in eine Rich-tung (zu einem bestimmten Ziel): Я iду ва унiверсiтэт. Мы едзем дамоў. 2. Wiederholte Bewegung in eine Richtung: Ранiцай я звычайна еду ва унiвер-сiтэт на метро, вечарам iду дамоў пешшу.

1.Bewegung hin und zurück/ mehrmalige Bewegung: Кожны дзень я iду ва унiверсiтэт. Яна часта ездзiць да бацькоў. 2. Einmalige Bewegung hin und zu-rück in der Vergangenheit: Нядаўна мы хадзiлi ў кiно. У нядзелю мы хадзiлi ў тэатр. 3. Bewegung in verschiedene Rich-tungen (nicht-zielgerichtet): Дзецi бегаюць у садзе. 4. allgemeine Fähigkeit, ständge Eigenschaft: Птушкi лётаюць, рыба плавае, а чалавек ходзiць.

Page 36: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 36

Übersicht über die paarigen Verben der Bewegung

determinierte Verben indeterminierte Verben iсцi iду iдзеш (iшоў, iшла)

бегчы бягу бяжыш, бягуць

ехаць еду едзеш

ляцець лячу ляцiш

плыць плыву плысцi плывеш

несцi нясу нясеш (нёс, несла)

весцi вяду вядзеш (вёў, вяла)

везцi вязу вязеш (вёз, везла)

гнаць ганю гонiш

цягнуць цягну цягнеш

кацiць/цца качуся коцiшся

паўзцi паўзу паўзёш (поўз, паўзла)

лезцi лезу лезеш

хадзiць хаджу ходзiш

бегаць бегаю бегаеш

ездзiць езджу ездзiш

лётаць лётаю лётаеш

плаваць плаваю плаваеш

насiць нашу носiш

вадзiць ваджу водзiш

вазiць важу возiш

ганяць ганяю ганяеш

цягаць цягаю цягаеш

катаць/цца катаюся катаеш/ся

поўзаць поўзаю поўзаеш

лазiць лажу лазiш

Page 37: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 37

Unpräfigierte Verben der Bewegung in Verbindung mit Transportarten

I. Bewegung mit Hilfe von Verkehrsmitteln: ехаць – ездзiць (+ Präpositiv/ Instrumental)

аўтобусе / аўтобусам

цягнiку /цягнiком на машыне веласiпедзе канi....

везцi – вазiць (+ Präpositiv)

машыне у/на таксi аўтобусе на матацыкле у калясцы...

катаць (+ Präpositiv)

на лодцы машыне

катацца (+ Präpositiv)

каньках лыжах санках на машыне лодцы арэлях конях

Page 38: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 38

II. Bewegung mit Hilfe von Verkehrmittel oder ohne Verkehrsmittel плыць - плаваць

лодцы + Präpositiv на параходзе кацeры кролем + Instrumental брасам + Präpositiv на спiне....

лятаць - лётаць + Präpositiv/ Instrumental

на самалёце / самалётам на космiчным караблi у паветры над лесам над вадой

III. Bewegung von Verkehrsmitteln: Машына /аўтобус /цягнiк iдзе, ходзiць... Карабель /судна /кацер iдзе, ходзiць, плыве, плавае... Лодка плыве, плавае... Самалёт ляцiць, лётае...

Page 39: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 39

Verwendung der paarigen Verben der Bewegung in übertragener Bedeutung

1. Determinierte Bewegung im Raum

Снег/ дождж, град/ iдзе. Слёзы коцяцца/ бягуць. З трубы iдзе дым. Хмары бягуць/ плывуць/ пaўзуць. Гадзiннiк iдзе. Вада цячэ з крана.

2. Indeterminierte Bewegung im Raum

Ходзяць чуткi... насiць гальштук/ капялюш, Вочы бегаюць па... насiць акуляры/ пярсцёнак/ завушнiцы, Пальцы бегаюць па клавiшах... насiць вусы/ бараду, Гадзiннiк (не) iдзе... „плаваць“ на экзамене, вадзiць каго – н. за нос

3. Bewegung in der Zeit (nur determiniert)

Час iдзе/ бяжыць/ ляцiць/ паўзе. несцi службу/ адказнасць, Днi/ гады iдуць/ ляцяць. весцi сход/ урок/ канцэрт, Iдзе сход/ пасяджэнне. весцi перапiску/ перамовы, Iдуць заняткi/ урокi/ лекцыi. весцi дзённiк/ класны журнал,

Page 40: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 40

Verwendung von unpräfigierten Verben der Bewegung beim Imperativ mit Ver-neinung 1. Zum Ausdruck von Bitten und Ratschlägen oder der Forderung eine Hand-lung nicht zu vollenden, verwendet man das indeterminierte Verb!

Bestätigung (ipf. Aspekt) Ablehnung (ipf. Aspekt) Iдзi сюды! Не хадзi туды! Бяжыце у/ на двор! Не бегайце у/ на двор! Пара ехаць! Не трэба ездзiць, пачакайце! Плывi да нас! Не плывi, тут глыбока! Ляцiце на самалёце! Не лятайце на самалёце!

2. Zum Ausdruck von Bitten, Ratschlägen und der Forderung nach Änderung der gegebenen Bewegung (meistens Geschwindigkeit) wird das indeterminierte Verb verwendet!

Bestätigung → (ipf. Aspekt) Ablehnung → (ipf. Aspekt)

Iдзiце больш павольна/ хутка! Не iдзiце так павольна! Бяжыце! Не бяжыце так, паспеем! Можна ехаць больш павольна/ хутка! Не трэба ехаць так павольна! Плывiце хутчэй! Не плывiце так хутка!

Page 41: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 41

Präfigierung der paarigen Verben der Bewegung Aspektpaare mit Präfixen räumlicher Bedeutung Aspektbildung der Verben der Bewegung

Vorsilben mit räumlicher Bedeutung drücken immer eine Bewegung in eine Richtung aus: у пры пра вы ад 1. Stufe der Aspektbildung: Präfixe verbinden sich mit determinierten Verben. Durch die Präfigierung bekommen die Verben eine neue lexikalische Bedeutung. Dadurch wer-den diese Verben zu perfektiven Verben. 2. Stufe: Es folgte eine zweite Imperfektivierung – d.h. es entstehen imperfektive Ver-ben mit derselben Bedeutung wie präfigierten Verben des perfektiven Aspekts:

ipf. Aspekt pf. Aspekt ipf. Aspekt Aspektpaare mit neuer Bedeutung

ехаць бегчы лезцi паўзцi плысцi цягнуць

iсцi несцi весцi везцi ляцець гнаць

Präfigierung: Suffigierung:

ад’ехаць ад’язджаць wegfahren выбегчы выбягаць hinauslaufen улезцi улазiць hineinklettern прыпаўзцi прыпаўзаць herbeikriechen пераплыць пераплываць hinüberschwimmen выцягнуць выцягваць herausziehen

Suppletivformen: увайсцi уваходзiць hineingehen прынесцi прыносць (her)bringen перавесцi пераводзiць überführen, -setzen адвезцi адводзiць wegtransportieren вылецець вылятаць abfliegen абагнаць абганяць überholen

Page 42: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 42

2.4.1 Aktionsarten der Verbalhandlung –Verben der Bewegung mit nichträumli-chen Präfixen

Aktionsarten bilden lexikalische Bedeutungsgruppen, die an einen Aspekt gebunden sind und die Art und Weise der Verbalhandlung modifizieren.

Bildung der Aktionsarten von Verben der Bewegung ipf. Aspekt pf. Aspekt Aktionsarten (AA)

(umher)gehen хадзiць заходзiць anfangen umherzugehen (ingressive Aktionsart) (umher)laufen бегаць пабегаць eine Weile umherlaufen (delimitative AA)

(umher) плаваць праплаваць (3 Std.) umherschwimmen schwimmen (тры гадзiны) (perdurative AA)

(umher)fahren ездзiць з’ездзiць 1x hin und zurückfahren (semelfaktive AA)

Von determinierten imperfektiven Verben wird nur die ingressive Aktionsart gebildet mit Hilfe der Vorsilbe па-: ipf. Aspekt pf. Aspekt Aktionsarten (AA)

fahren in eine ехаць паехаць losfahren (in eine Richtung) Richtung

gehen (in eine iсцi пайсцi losgehen (in eine Richtung) Richtung)

laufen (in eine бегчы пабегчы losrennen (in eine Richtung) Richtung)

Page 43: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 43

Es kann vorkommen, dass homonyme Verben auftreten. Ihre lexikalische und gram-matische Bedeutung (Aspekt!) wird durch ihre Position im Modell der Aspektbildung erklärt:

ipf. Aspekt pf. Aspekt ipf. Aspekt lexikalische Bedeutung iсцi зайсцi заходзiць abholen, vorbeikommen ipf. хадзiць заходзiць anfangen umherzugehen pf. (ingressive AA) бегчы забегчы забягаць vorbeikommen ipf. бегаць забягаць anfangen umherzulaufen pf. (ingressive AA) ехаць заехаць заязджаць hinunter-, herabfahren ipf. ездзiць заязджаць - 1x hin und zurückfahren плысцi паплысцi - losschwimmen in eine Richtung плаваць паплаваць - eine Weile umherschwimmen iсцi пайсцi - losgehen in eine Richtung хадзiць пахадзiць - eine Weile umhergehen

2.5 Kategorie Genus verbi

Die Kategorie des Genus verbi bezeichnet das Verhältnis der Handlung zum Subjekt und Objekt. Es werden zwei Genera des Verbs unterschieden: Aktiv- und Passivfor-men. Handlungen im Aktiv werden durch konjugierte Formen des Verbs ausgedrückt, Handlungen im Passiv werden durch Adverbialpartizipien oder konjugierte Formen des Verbs mit dem Postfix –ся ausgedrückt.

Aktiv Passiv 1. Fehlen des Postfixes -ся/-ца

2. Verben im Aktiv verbinden sich mit Substantiven im Akkusativ; alle transiti-ven Verben haben also aktive Bedeu-tung: пішу ліст, збіраю грыбы, люблю маці.

1. Postfix -ся/-ца vorhanden

Subjekt der Handlung wird im Instrumen-tal angegeben, das Objekt der Handlung im Nominativ: песня выконваецца артыстам.

Das Passiv kann auch durch Partizipien, die Personen oder Gegenstände bezei-chnen, ausgedrückt werden: асветлены сонцам, выратаваны сябрам.

Page 44: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 44

2.5.1 Transitivität

2.5.2 Reflexivverben

Reflexivverben bezeichnen Handlungen und Prozesse, die auf das Subjekt dieser Handlung gerichtet sind. Sie werden von transitiven Verben mit dem Postfix –ся gebildet. Das Postfix –ца wird bei Verben mit der Infinitivendung –ць verwendet (грэць – грэцца). Das Postfix –ца wird an die Formen der 3. Person Singular und Plural angefügt (грэецца - грэюцца). Reflexivverben können von allen transitiven Verben (хвалiць - хвалiцца) und von einigen intransitiven Verben (ружавець – ружавецца, абвет -рыць – абветрыцца) gebildet werden.

Transitive Verben bezeichnen eine Handlung, die direkt oder indirekt auf ein Objekt aus-gerichtet ist 1. erfordern ein Akkusativobjekt ohne Präposition: чытаць кнігу, пачаць урок

2. Genitiv nach Verben des Wünschens: хацець хлеба, жадаць здароўя

3. Genitiv bei Verneinung: не чытаць кніг, не купіць яблыкаў

4. partitiver Genitiv: выпіць малака, купіць сыру

Intransitive Verben bezeichnen eine Handlung, die nicht auf ein Objekt ausgerichtet ist 1. Verben, die kein Objekt erfordern: бялець, старэць, маладзець, вянуць, настаўнічаць

2. Verben, die ein indirektes Objekt erfordern: - ohne Präposition (außer Akk. und G.) - mit Präposition: бегчы вуліцай, сядзець на крэсле, вісець на сцяне

3. einige Verben auf -ся (-ца): прайсціся па двары; вітацца з прафесарам

Page 45: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 45

Einteilung der Reflexivverben 1. eigentlich-reflexive Bedeutung (уласна-зваротнае значэнне)

апранацца sich anziehen галіцца sich rasieren мыцца sich waschen прычэсвацца sich kämmen, frisieren 2. reziprok-reflexive Bedeutung (узаемна-зваротнае значэнне)

абдымацца sich umarmen перапісвацца sich schreiben сустракацца sich treffen цалавацца sich küssen 3. allgemein-reflexive Bedeutung (агульназваротнае значэнне)

абурацца sich empören збірацца sich versammeln радавацца sich freuen турбавацца sich Sorgen machen 4. aktiv-objektlos (актыўна-безаб’ектнае значэнне)

пачацца/пачынацца beginnen працягвацца andauern кончыцца/канчацца enden

Page 46: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 46

Vergleich der Reflexivverben im Weißrussischen und im Deutschen

Reflexivverben im Weißrussischen Nichtreflexive Verben im Deut-schen

баяцца (на)вучыцца (па)вітацца ганарыцца закончыцца/заканчвацца кончыцца/канчацца (с)падабацца пачацца (па)слухацца смяяцца спадзявацца спыніцца/спыняцца сумнявацца удацца/удавацца усміхацца

Angst haben (er)lernen (be)grüßen stolz sein enden enden gefallen beginnen gehorchen lachen hoffen anhalten zweifeln gelingen lächeln

Nichtreflexive Verben im Weißrussi-schen

Reflexivverben im Deutschen

адпачнуць/адпачываць загараць запомніць/запамінаць паглядзець памятаць прывыкнуць/прывыкаць размaўляць успомніць/успамінаць

sich erholen sich sonnen sich merken, sich einprägen sich ansehen sich erinnern sich gewöhnen sich unterhalten sich erinnern

Page 47: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 47

2.6 Kategorie Numerus, Genus und Person

Grammatische Kategorien des Verbs

Verb

Person Numerus Tempus Genus Modus Person ist die morphologische Kategorie des Verbs, die das Verhältnis der Handlung zu den am Sprechakt Beteiligten ausdrückt (Personalendungen). Durch die morphologische Kategorie des Numerus wird die Zahl der Handlungsträ-ger bezeichnet: Singular (ein Handlungsträger), Plural (mehr als ein Handlungsträ-ger). In den Präterital- und Konjunktivformen des Singulars tritt die Kategorie des Genus (grammatisches Geschlecht) auf. 1. Person/Singular drückt aus, dass die sprechende Person als Urheber der Handlung auftritt: я чытаю, я пiшу. 1. Person/Plural, wenn die Handlung von einer Gruppe von Personen ausgeführt wird, unter denen sich auch die sprechende Person befindet: мы чытаем, мы пiшам.

2. Person/Singular/Plural drückt aus, dass der Gesprächspartner die Handlung aus-führt: ты чытаеш, ты пiшаш/ вы чытаеце, вы пiшаце.

3. Person/Singular beschreibt, dass die Handlung von einer Person ausgeführt wird, über die gesprochen wird: ён чытае, ён пiша.

3. Person/Plural wird verwendet, wenn es um mehr als eine Per-son geht: яны чытаюць, яны пiшуць.

Die Kategorie Person tritt nur in den Formen des Präsens und Futurs im Indikativ und Imperativ auf. Charakteristisch sind die Personalendungen: я лiч-у ён лiч-ыць вы лiч-ыце ты лiч-ыш мы лiч-ым яны лiч-аць

Page 48: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 48

Асабовыя і безасабовыя дзеясловы

Асабовыя Безасабовыя абазначаюць дзеянне, утворанае пэўнай асобай або пэўным прадметам; змяняюцца па ліках, родах, асобах, маюць формы часу і ладу

абазначаюць дзеянне, утворанае само па сабе, без указання на яго ўтвараль-ніка; не змяняюцца па асобах, родах, ліках, не маюць формы загаднага ладу

марыць, пісаць, кахаць, чытаць, сябра-ваць, жадаць, любіць, непакоіцца, ду-маць

вечарэе, цямнее, шарэе, днее, пахала-дала, пацяплела, думаецца, марыцца

2.7 Kategorie Tempus Die Kategorie Tempus bezeichnet das Verhältnis der Handlung zum Redemoment. Es gibt drei Tempusformen: Gegenwart (Präsens), Zukunft (Futur) und Vergangenheit (Präteritum). Das Präteritum hat als spezifische grammatische Endungen das Suffix -л- /-ў-, die anderen Zeitformen besitzen keine spezifischen Mittel. Verben des imperfektiven As-pekts haben alle drei Tempora, Verben des perfektiven Aspekts bilden Formen im Präteritum und im Futur.

Formen des Präsens (форма цяперашняга часу)

Personalendungen (aсабовыя канчаткi)

Verb des imperfektiven + Aspekts

-у(-ю), -аш(-еш), -ыш(-іш) -а(-е), -ыць(-іць), -ам(-ем), -ым(-ім), -аце(-еце), -уць(-юць), -аць(-яць): чытаю, гартаеш, апранае, спяваем, даглядаеце, глядзяць, размаўляюць

Formen des Präteritums (форма прошлага часу) Infinitiv + Suffix -л-/ -ў-,-ў, -ла, -ло, -лі:

зрабіў, прыехаў, сабрала, пашыла, ішло, змайстравалі

Formen des Futurs (формы будучага часу) 1. Präfix + Verb im Präsens 2. Verb быць im Futur + Infinitiv

занясу, прыйдзеш, падтрымае, скосяць буду несці, будзеш несці, будзем будаваць

Page 49: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 49

2.8 Kategorie Modus Die morphologische Kategorie Modus beschreibt das Verhältnis der Verbalhandlung zur Wirklichkeit und unterscheidet zwischen der Wirklichkeit (Realität) der Handlung und der Nichtwirklichkeit (Irrealität) der Handlung. Die Wirklichkeit der Handlung wird durch die Formen des Indikativs ausgedrückt. Eine nichtwirkliche, aber geforderte Handlung kann durch den Imperativ (Befehls-form), eine erwünschte oder angenommene Handlung durch den Konjunktiv (Mög-lichkeitsform) ausgedrückt werden.

2.8.1 Indikativ

Der Indikativ bezeichnet eine reale Handlung, für Verben im Indikativ sind die Kategorien Tempus, Person und Numerus charakteristisch.

Page 50: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 50

2.8.2 Imperativ

Der Imperativ drückt eine Willensäußerung der sprechenden Person in Form eines Befehls, einer Bitte, einer Forderung oder einer Veranlassung aus. Verben im Impera-tiv sind nicht an ein Tempus gebunden, verändern aber ihre Person und teilweise ih-ren Numerus. Formen des Imperativs:

2. Person a) Sing. Präsensstamm +Suffix

-і- (-ы-)/Ø

Вуч прыняс Трыма

ы і й

b) Pl. Präsensstamm +Suffix

-і- (-ы-)/Ø +Endung -це

Вуч прыняс Трыма

ы і й

це це це

1. Person und 3. Person a) 1. Person Pl. Partikel давай(це)

+ vollendeter Aspekt

давай(це) давай(це)

зробім прачытаем

b) 3. Person Sing. und Pl. Partikel няхай (хай)

Infinitiv (Sing.)

(Pl.)

няхай (хай) няхай (хай)

зробіць прачытае

зробяць прачытаюць

Page 51: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 51

2.8.3 Konjunktiv

Der Konjunktiv bezeichnet eine Handlung, die eine real sprechende Person als Wunsch oder Möglichkeit ausdrückt. Verben im Konjunktiv verändern ihr Tem-pus nicht und haben keine Person. Diese Verben werden nach Genus, Numerus und Aspekt bestimmt. Formen des Konjunktivs:

Form des Verbs im Präteritum +Partikel бы (nach Konsonant) б (nach Vokal)

сказаў (m.) схадзіла (f.) удакладнілі (Pl.)

бы б б

2.9 Rektion der Verben

Besonderheiten der Rektion von Verben und Wortverbindungen der weißrussi-schen Sprache

Page 52: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 52

Verben des Dankens und Verzeihens, die den Dativ regieren

дзякаваць падзякаваць аддзячыць + Dativ прабачыць дараваць

~ бацькам ~ яму ~ сябру ~ брату ~ чалавеку

Verben der Bewegung mit па

iсцi бегчы плыць + Präposition па ехаць +Akk. Verben der Willensäußerung mit па

паслаць выправiць + Präposition па адправiць + Akk. Merke! Kombination mit Beeren und Pilzen immer mit Präposition y

iсцi ехаць + Präposition y бегчы + Akk.

~ па хлеб ~ па яго ~ па мару ~ па сястру

~ па доктара ~ па бабулю ~ па суседа ~ у сунiцы ~ у чарнiцы ~ у грыбы ~ у арэхi

Verben, die den Genitiv regieren

жартаваць смяяцца насмiхацца здзекавацца + Präposition з (са) рагатаць + Gen. дзiвiцца пасмейвацца

~ з сябра ~ са слабога ~ з яе ~ з iх ~ з Міколы

Page 53: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 53

Verben, die mit Präp. па verwendet werden

хадзiць блукаць лятаць + Präposition па бачыцца + Präp. гладзiць стукаць

~ па гарах ~ па начах ~ па знаёмых ~ па суботах ~ па валасах ~ па стале

Wortverbindungen mit на + Akk.

хворы (Adj.) хварэць + Präposition на захварэць перахварэць + Akk.

~ на грып ~ на сэрца ~ на тыф ~ на ангiну

Substantive mit Präp. па

лекцыя нарысы + Präposition па адзнака + Präp.

~ па нямецкай мове ~ па літаратуры ~ па маляваннi

weitere Besonderheiten der Rektion

ажанiцца жанiць + Präposition з пажанiць + Instr. пажаніцца

паслаць + Präposition на + Akk. падобны + Präposition да паехаць + Gen.

загадчык дырэктар + Gen.

~ з дзяўчынай ~ з суседкай ~ з Аленай ~ на адрас

~ да бацькi ~ да сястры

~ бiблiятэкi ~ школы

Page 54: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 54

2.10 Partizip (дзеепрыметнiк)

Die Partizipien nehmen eine Mittelstellung zwischen Verb und Adjektiv ein und be-zeichnen eine in der Zeit verlaufende Handlung, durch die ein Gegenstand charakteri-siert ist.

Partizip morphologische Merkmale des Verbs morphologische Merkmale des Adjektivs Aspekt Tempus Kasus Genus (трыванне) (час) (склон) (род) напiсаны верш хвалюючыя навiны Н. напiсаны напiсаны тэкст квiтнеючы сад атрыманы лiст Р. напiсанага напiсаная праца Д. напiсанаму... напiсанае

сачыненне

Genus verbi Numerus (стан) (лiк) напiсаны сябрам верш напiсаны лiст выкананае дачкою даручэнне напiсаныя лiсты

Page 55: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 55

2.10.1 Übersicht über Bildung und Bedeutung Die Aktivformen des Partizips charakterisieren den Handlungsträger (Agens), von dem die Handlung ausgeht, (z.B. знікшы чалавек, набалелае пытанне), die Pas-sivformen beziehen sich auf das Objekt (Patiens) , auf das die Handlung gerichtet ist (z.B. засеянае поле, адамкнутыя дзверы).

Präsens Präteritum Präsensstamm

+ Suffixe -уч- -юч-

-ач- -яч-

Bildung Prät.stamm (=Infinitivstamm)

+ Suffixe -ш- -ўш- -л-

чытаючая вучаніца eine Schülerin, die liest eine lesende Schülerin

Beispiele чытаўшая вучаніца die Schülerin, die las

Aktiv

überwiegend in Schriftsprache (Wissenschaftsstil)

Gebrauch Anwendung

v.a. in Zeitungssprache und Belletristik

Präsensstamm + Suffixe

-ом- -ем-

-ім- -ым-

Bildung

Prät.stamm (=Infinitivstamm)

+ Suffixe -н- -ен- -ён- -ан- -ян- -т-

чытаемая вучаніцай кніга das Buch, das von der Schülerin gelesen wird

Beispiele

прачытаная вучаніцай кніга das Buch, das (von der Schülerin) gelesen worden ist

Passiv

überwiegend in Schriftsprache (Wissenschaftsstil)

Gebrauch Anwendung

am weitesten verbreitet in allen Stilebenen und Text-sorten

In der weißrussischen Gegenwartssprache werden folgende Partizipformen am häufigsten verwendet: - Partizip Passiv Präteritum: скошаная трава, падмеценая падлога; - Partizip Aktiv Präteritum mit den Suffixen -л-, -ўш-, -ш-: прыгарэлая бульба, прыбыўшы чалавек, праросшае зерне.

Page 56: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 56

2.11 Adverbialpartizip (дзеепрыслоўе)

Die Adverbialpartizipien nehmen eine Mittelstellung zwischen Verb und Adverb ein. Sie werden mit Hilfe bestimmter Suffixe gebildet und verfügen über die Kategorie des Aspekts und des verbalen Genus.

Adverbialpartizip morphologische Merkmale des Verbs morphologische Merkmale des Adverbs Aspekt Unveränderlichkeit (трыванне) (нязменнасць) чытаючы - прачытаўшы чытаючы выйшаўшы прачытаўшы праснуўшыся

Page 57: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 57

2.11.1 Übersicht über Bildung und Bedeutung Das Adverbialpartizip ist eine unveränderliche Form des Verbs, die eine Handlung bezeichnet, die der durch das Verb ausgedrückten Handlung untergeordnet ist. Mit Hilfe der Adverbialpartizipien kann die Beschreibung eines Prozesses präzisiert werden. Die Adverbialpartizipien nehmen eine Mittelstellung zwischen Verb und Adverb ein. Sie werden mit Hilfe bestimmter Suffixe gebildet und verfügen über die Kate-gorie des Aspekts und des verbalen Genus. Das Adverbialpartizip steht im vollendeten oder unvollendeten Aspekt, je nach As-pekt des Verbs, von dem es gebildet wird.

Vollendeter Aspekt

Unvollendeter Aspekt

Präteritalstamm + Suffix -ўшы

(bei Stammauslaut auf Vokal) -шы

(bei Stammauslaut auf Konso-nant)

Bildung Präsensstamm + Suffixe

-учы/-ючы (Verben der 1. Konjugation)

-ачы/-ячы (Verben der 2. Konjugation)

Vorzeitigkeit der Nebenhand-lung vor der Haupthandlung

Bedeutung

Gleichzeitigkeit der Nebenhand-lung mit der Haupthandlung

Агледзеўшыся, ён пайшоў ў пакой. Прылёгшы на канапу, яна заснула.

Beispiele

Сумуючы па радзіме, яна часта плакала. Бачачы яе шчаслівыя вочы, ён радаваўся.

Page 58: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 58

3. Adjektiv (прыметнiк)

3.1 Adjektiv als Wortart

Das Adjektiv ist eine selbstständige Wortart, die Merkmal eines Gegenstandes bezeichnet: Qualität Beziehung zu anderen Gegenständen Zugehörigkeit zu einer Person oder ei-nem (якасць) (адносiны да iншых прадметаў) Lebewesen (прыналежнасць асобе цi жывой iстоце) добры чалавек драўляная хата – хата з дрэва матчына благаславенне радасны настрой дубовая мэбля – мэбля з дубу мядзведжы бярлог зялёная трава вясковая вулiца – вулiца ў вёсцы бацькаў наказ Das Adjektiv verfügt über Formen des Genus (добры чалавек, добрая парада, добрае сэрца), Numerus (добрыя людзi) und Kasus (добрага чалавека, добрую параду, з добрым сэрцам). Die Aufgabe des Adjektivs besteht darin, Substantive näher zu bestimmen, wobei es mit diesen hinsichtlich Genus, Numerus und Kasus kongruiert. Die durch Adjektive bezeichneten Merkma-le sind nicht selbstständig gedacht, sondern gehören unbedingt zu einem Gegenstand der objektiven Wirklichkeit.

Page 59: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 59

3.2 Einteilung nach der Bedeutung

Die Adjektive lassen sich nach ihrer Bedeutung in folgende Arten einteilen:

1. Qualitätsadjektive (якасныя прыметнiкi) sind direkte Bezeichnungen von Eigenschaften eines Gegenstandes, wobei diese Eigenschaften in der Regel gra-duell veränderlich sind (смелы чалавек, свежае паветра, салодкi яблык).

2. Beziehungsadjektive (адносныя прыметнiкi) Durch sie werden indirekt Merkmale eines Gegenstandes bezeichnet, indem sie Beziehungen zu einem an-deren Gegenstand (залаты пярсцёнак- пярсцёнак з золата), einem Umstand (гарадскi парк-парк, якi знаходзiцца ў горадзе) oder einer Handlung (купальны касцюм-касцюм, у якiм купаюцца) feststellen. Die Grenze zwischen Qualitäts- und Beziehungs-adjektiven ist fließend. Die Beziehungsadjektive wer-den im Kontext in metaphorischer Bedeutung gebraucht. Dadurch übergehen sie in Qualitätsadjektiven (залаты гадзiннiк-залаты чалавек, залатая восень) über. Manchmal übergehen auch die Qualitätsadjektive in Beziehungsadjektiven (мяккi хлеб-мяккi зычны) über. 3. Possessivadjektive (прыналежная прыметнiкi) bezeichnen die individuel-le Zugehörigkeit zu einer Person oder einem Tier (бацькава кашуля, братава кнiга, воўчы след). Einige Adjektive (дзедаўскi, бацькоўскi, коласаўскi) haben die Bedeutung ei-nes Beziehungsadjektivs und Possessivadjektivs. Nur im Kontext ist es möglich, zu erkennen, zu welcher Art ein Adjektiv gehört (коласаўскi верш (верш Коласа), коласаўскi стыль (стыль, як у Коласа, - Beziehungsadjektiv). Deklination der Adjektive

Adjektive im Singular verfügen über Genus, Numerus und Kasus, d.h. sie sind de-klinierbar. Im Plural verfügen Adjektive wie auch Substantive nicht über ein Ge-nus. Die Deklinationsendungen der Maskulina, Feminina und Neutra stimmen ü-berein: залатыя (гады, завушнiцы, палi). Es gibt zwei Arten der Deklination der Adjektive:

1. Deklination der Qualitäts- und Beziehungsadjektive 2. Deklination der Possessivadjektive.

Page 60: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 60

3.3 Deklination der Qualitäts- und Beziehungsadjektive

harter Stammauslaut m. n. f. Pl.

N. добры добрае добрая Добрыя G. добрага добрай Добрых D. добраму добрай Добрым A. N./G. добрае добрую N./G. I. добрым добрай (аю) Добрымі P. добрым добрай Добрых

weicher Stammauslaut sowie Auslaut auf г,к,х

m. n. f. Pl. N. вялікі вялікае вялікая Вялікія G. вялікага вялікай Вялікіх D. вялікаму вялікай Вялікім A. N./G. вялікае вялікую N./G. I. вялікім вялікай (аю) Вялікімі P. вялікім вялікай Вялікіх

3.4 Possessivadjektive

3.4.1 Bildung der Possessivadjektive 1) von maskulinen Substantiven 2) von femininen

Substantiven mit hartem Stammaus-laut

+ Suffixe -оў/-ов

(endbetont) -аў/-ав

(stammbetont) дзедаў дом, леснікова пасада, бацькаў наказ, буслава гняздо

+ Suffix -ын

даччын ліст, матчына ласка, сястрын падручнік

mit weichem Stammaus-laut

+ Suffixe -ёў/-ёв

(endbetont) -еў/-ев

(stammbetont) Міхасёў сшытак, Міхасёвы пры-годы, Ванеў брат, Ванева сястра

+ Suffix -ін

бабуліна хустка, зязюліна кукаванне, Таніны кнігі

Page 61: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 61

3.4.2 Deklination der Possessivadjektive Die Deklination erfolgt außer im Nominativ und Akkusativ Singular (wo die Kurz-form erhalten bleibt), nach dem Paradigma der adjektivischen Deklination. 1. Muster: Possessivadjektive der 1. Gruppe (hier: mit Suffix –аў)

m. n. f. Pl. N. Коласаў

(раман) Коласава (слова)

Коласава (аповесць)

Коласавы (творы)

G. Коласавага Коласавай Коласавых D. Коласаваму Коласавай Коласавым A. N./G. Коласава Коласаву N./G. I. Коласавым Коласавай Коласавымі P. Коласавым Коласавай Коласавых

2. Muster: Possessivadjektive der 2. Gruppe (hier: mit Suffix –ын)

m. n. f. Pl. N. матчын

(твар) матчына (слова)

матчына (ласка)

матчыны (вочы)

G. матчынага матчынай матчыных D. матчынаму матчынай матчыным A. N./G. матчына матчыну N./G. I. матчыным матчынай матчынымі P. матчыным матчынай матчыных

Page 62: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 62

3.5 Komparation der Qualitätsadjektive

Die Qualitätsadjektive haben zwei Steigerungsstufen: den Komparativ (вышэйшая ступень) und den Superlativ (найвышэйшая ступень). Während die Grundform, der Positiv (станоўчая ступень) eine Eigenschaft eines Ge-genstandes absolut bezeichnet, drücken die Komparationsstufen den Grad die-ser Eigenschaft im Vergleich zu anderen Gegenständen aus.

Komparativ einfache (synthetische) Form zusammengesetzte (analytische)

Form Stamm des Adjektivs

+ Suffixe

+ -эйш (harter Stammauslaut) + -ейш (weicher Stammauslaut)

Bildung больш/ менш +

Adjektiv

прыгожы > прыгажэйшы салодкі > саладзейшы

Merke! добры > лепшы дрэнны > горшы вялікі > большы малы > меншы

Beispiele прыгожы > больш прыгожы салодкі > менш салодкі слушны > менш слушны спагадлівы > больш спагадлівы

Bei Vergleichen verlangt die Präposition за immer den Akkusativ: весялейшая за сяброўку, дужэйшы за брата, маладзейшы за мяне.

Superlativ einfache Form zusammengesetzte Form

Präfix най- +

einfacher Komparativ

Bildung 1. самы +

Adjektiv 2. найбольш/ найменш

+ Adjektiv

найпрыгажэйшы найсаладзейшы

Beispiele самы прыгожы, самы высокі, самы мудры, самы салодкі найбольш прыгожы, найбольш важны, найменш вядомы, найменш салодкі

Page 63: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 63

Page 64: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 64

4. Numerale (лiчэбнiк) 4.1 Numerale als Wortart Das Numerale ist eine Wortart, die den abstrakten, durch Ziffern ausdrückbaren Zahlbegriff bezeichnet. eigenständiges Zahlwort Anzahl gleichartiger Gegenstände Anordnung von Gegenständen beim Zählen (адцягнены лiк) (колькасць аднародных (парадак прадметаў пры лiчэннi) прадметаў) пяць пяць дрэў чацвёрты год восем сем вучняў дзевяты цягнiк дзесяць дзевяць бiлетаў пяты пакой

Page 65: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 65

4.2 Klassifizierung der Adjektive Unter Berücksichtigung ihrer besonderer Bedeutungen, ihrer grammatischen Merkmale und ihrer Verwendungsweise kann man die Numeralien in folgende Gruppen einteilen: Grundzahlen Sammelzahlen Bruchzahlen Ordnungszahlen unbestimmte Zahlwörter (колькасныя) (зборныя) (дробавыя) (парадковыя) (няпэўна-колькасныя словы) пяць пяцёра адна другая дзевяты неколькi тысяча дзесяцера тры пятыя пятнаццаты шмат трыццаць абодва паўтара пяцiдзесяты столькi 4.3 Einteilung nach der Struktur

einfache

zusammengesetzte

ursprüngliche

abgeleitete

eingliedrige

mehrgliedrige

тры, пяць, сто, трэці

пятнаццаць, дваццаць

дзевяцьсот, восемдзесят

сто дваццаць пяць, восем дзесятых, сорак пяты

Page 66: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 66

4.4 Einteilung nach der Bedeutung 4.5 Grundzahlwörter 0 нуль\ноль 1 адзін, адна, адно 2 два, дзве 3 тры 4 чатыры 5 пяць 6 шэсць 7 сем 8 восем 9 дзевяць 10 дзесяць

11 адзінаццаць 12 дванаццаць 13 трынаццаць 14 чатырнаццаць 15 пятнаццаць 16 шаснаццаць 17 семнаццаць 18 васемнаццаць 19 дзевятнаццаць 20 дваццаць 21 дваццаць адзін

30 трыццаць 200 дзвесце 2000 дзве тысячы 40 сорак 300 трыста 3000 тры тысячы 50 пяцьдзесят 400 чатырыста 4000 чатыры тысячы 60 шэсцьдзесят 500 пяцьсот 5000 пяць тысяч 70 семдзесят 600 шэсцьсот 10 000 дзесяць тысяч 80 восемдзесят 700 семсот 100 000 сто тысяч 90 дзевяноста 800 васемсот 100 сто 900 дзевяцьсот 1000 тысяча

1 000 000 (адзін) мільён 2 000 000 два мільёны 5 000 000 пяць мільёнаў

1 000 000 000 (адзін) мілья�рд 2 000 000 000 два мілья�рды 5 000 000 000 пяць мілья�рдаў

Grundzahlwörter Sammelzahlwörter Bruchzahlwörter Ordnungszahlwörter два, сем, дзесяць, трыццаць, тысяча, мільён

пяцёра, васьмёра, дзесяцера, абодва, абедзве

тры пятыя, пяць сёмых, паўтара, паўтары

дзевяты, пятнаццаты, саракавы, пяцідзесяты

Page 67: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 67

4.5.1 Deklination der Grundzahlwörter

1 m. n. f. Pl.

N Адзін адно адна Адны G аднаго аднаго адной Адных D аднаму аднаму адной Адным A N./G. адно адну Адны I адным адным адной Аднымі P (аб) адным адным адной Адных

Nach адзін, адно, адна, адны → Übereinstimmung mit Adjektiven und Substantiven in Kasus, Numerus und Ge-nus: адна цікавая кніга, адной цікавай кнігі

2 m./n. f.

3

4

N. Два дзве тры Чатыры G. Двух дзвюх трох Чатырох D. Двум дзвюм тром Чатыром A. два/

двух дзве/ дзвюх тры/

трох чатыры/ Чатырох

I. двума� дзвюма� трыма� Чатырма� P. (аб) Двух дзвюх трох Чатырох

Nach два, дзве, тры, чатыры → stehen Adjektiv und Substantiv im Nominativ Plural: два вялікія будынкі, дзве прыгожыя дзяўчыны → findet die Kategorie der Belebtheit Ausdruck: сустрэць дзвюх прыгожых жанчын (G. Pl.)

Page 68: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 68

5-20 5 12 30 40 90 100

N. пяць дванаццаць трыццаць сорак дзевяноста сто G. пяці дванаццаці трыццаці сарака дзевяноста ста D. пяці дванаццаці трыццаці сарака дзевяноста ста A. пяць дванаццаць трыццаць сорак дзевяноста сто I. пяццю дванаццацю трыццацю сарака дзевяноста ста P. (аб) пяці дванаццаці трыццаці сарака дзевяноста ста

Merke! Nach 5-20, 30... stehen Adjektiv und Substantiv im Genitiv Plural: пяць цікавых падручнікаў. Пяццю лепшымі вучнямі ганарыліся ў школе.

50-80 50 80

N. пяцьдзесят Восемдзесят G. пяцідзесяці Васьмідзесяці D. пяцідзесяці Васьмідзесяці A. пяцьдзесят Восемдзесят I. пяццюдзесяццю Васьмюдзесяццю P. (аб) пяцідзесяці Васьмідзесяці

Die zusammengesetzten Grundzahlen 50 – 80 werden in beiden Teilen wie Substantive der 3. Deklination dekli-niert. Bsp.: Прафесар сустрэўся з пяццю-дзесяццю студэнтамі.

Page 69: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 69

200-900 200 900

N. дзвесце Дзевяцьсот G. двухсот Дзевяцісот D. двумстам Дзевяцістам A. дзвесце Дзевяцьсот I. двумастамі Дзевяццюстамі P. (аб) двухстах Дзевяцістах

Die Teile der zusammengesetzten Grundzahlen 200-900 werden nach unterschiedlichen Mustern dekliniert.

Bei zusammengesetzten Grundzahlen werden beide Zahlen dekliniert: Бібліятэка папоўнілася дзевяццюстамі новымі кнігамі. Двумстам студэнтам факультэта прызначылі стыпендыю.

4.5.2 Mehrgliedrige Grundzahlwörter Bei der Deklination der zusammengesetzten Grundzahlwörter verändert sich jedes Wort, wie bei den einfachen oder zusammengesetzten Zahlwörtern.

N. дзвесце шэсцьдзесят восем G. двухсот шасцідзесяці васьмі D. двумстам шасцідзесяці васьмі A. дзвесце шэсцьдзесят восем I. двумастамі шасцюдзесяццю васьмю P.(аб) двухстах шасцідзесяці васьмі

Page 70: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 70

4.6 Sammelzahlwörter Die gebräuchlichsten Sammelzahlwörter sind:

дво�е 2 шасцёра 6 дзеся�цера 10 тро�е 3 сямёра 7 абодва чацвёра 4 васьмёра 8 абедзве пяцёра 5 дзевя�цера 9 абое

4.6.1 Deklination der Sammelzahlwörter

двое сямёра абодва m/n абе�дзве f. абое (m und f zusammen) N. дво�е сямёра або�два абе�дзве або�е G. дваі�х семярых або�двух абе�дзвюх абаіх D. дваі�м семярым або�двум абе�дзвюм абаім A. дваі�х семярых або�двух/ абодва абе�дзвюх абаіх I. дваі�мі семярымі або�двума абе�дзвюма абаімі P.(y) дваі�х семярых або�двух абе�дзвюх абаіх

→ Die Sammelzahlwörter werden wie Adjektive im Plural dekliniert. → Nach абодва, абе�дзве steht das Substantiv im Nominativ Plural: або3два хлопцы, абе3дзве дзяўчыны → Nach двое, трое... steht das Substantiv im Genitiv Plural: двое дзяцей, сямёра чалавек

Page 71: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 71

4.7 Ordnungszahlwörter → Die Ordnungszahlen werden wie Qualitätsadjektive dekliniert und sind in Genus und Numerus veränderlich: першы снег, першае каханне, першыя крокі → Bei zusammengesetzten Ordnungszahlen erscheint nur die letzte Zahl als Ordnungszahl und nur sie wird dekliniert: Ён вучыцца ў дзесятым класе. Мае сябры жывуць у дваццаць сёмым доме, у трыста пяцьдзесят чацвёртай кватэры.

4.7.1 Deklination der Ordnungszahlwörter

1 першы 2 другі 3 трэці 4 чацвёрты 5 пяты 6 шосты 7 сёмы 8 восьмы 9 дзевяты 10 дзесяты

11 адзінаццаты 12 дванаццаты 13 трынаццаты 14 чатырнаццаці 15 пятнаццаты 16 шаснаццаты 17 семнаццаты 18 васемнаццаты 19 дзевятнаццаты

20 дваццаты 30 трыццаты 40 саракавы 50 пяцідзесяты 60 шасцідзесяты 70 семідзесяты 80 васьмідзесяты 90 дзевяносты

100 соты 200 двухсоты 300 трохсоты 400 чатырохсоты 500 пяцісоты 600 шасцісоты 700 семісоты 800 васьмісоты 900 дзевяцісоты 1000 тысячны 1000 000 мільённы

Page 72: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 72

4.8 Bruchzahlwörter → Bruchzahlen setzen sich aus zwei Teilen zusammen: Der erste Teil (Zähler) ist ein Grundzahlwort, der zweite Teil (Nenner) ein Ord-nungszahlwort: адна3 друга3я (палова)= ½, адна3 трэ3цяя (трэць)= ⅓, адна3 чацвёртая (чвэрць)= ¼. → Dementsprechend werden beide Teile dekliniert: Der Zähler wie ein Grundzahlwort und der Nenner wie ein Adjektiv: пяць сёмых, пяці сёмых, пяці сёмым... → Wenn im Zähler 2, 3 oder 4 stehen, so steht die Ordnungszahl im Nenner im Nominativ Plural: дзве дзесятыя= 2/10, тры сёмыя= 3/7, чатыры пятыя= 4/5. → Wenn im Zähler 5 und mehr stehen, so steht die Ordnungszahl im Nenner im Genitiv Plural: пяць дзесятых= 5/10, восем сотых= 8/10. → Zu den Bruchzahlen gehören auch die zusammengesetzten indeklinablen Zahlwörter: 1 ½ паўтара3 (m., n.): паўтара3 дня, паўтары3 (f.): паўтары3 міну3ты. → Nach Bruchzahlen steht das Substantiv i.d.R. im Genitiv Singular: паўтары3 гадзі3ны, дзве трэ3ція кавалка ма3сла, адна3 чацвёртая частка кісла-ро3ду.

Page 73: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 73

5. Pronomen (займеннік) Das Pronomen ist ein eigenständiger Bestandteil der Sprache (eine eigenständi-ge Wortart), der auf Personen oder Gegenstände ( я,ты, мы,сябе, хто, ніхто, нешта), auf Merkmale von Gegenständen (свой, твой, ваш) und deren Anzahl (некалькі, гэтулькі, столькі) hinweist, ohne sie zu nennen. Einige der Pronomen (ён, нехта, ніхто) sind dem Substantiv ähnlich: sie weisen auf einen Gegenstand, eine Person hin und werden wie Substantive dekliniert. Eine andere Gruppe von Pronomen (той, гэты, свой) wird wie Adjektive verän-dert. Die dritte Gruppe von Pronomen (некалькі, гэтулькі) ist den Zahlwörtern ähnlich. Beachtet man die Abhängigkeit der Pronomen von anderen Wortarten, so kann man sie drei Typen zuordnen:

Typ Beispiele 1. Pronomen-Substantive (verallgemei-nernd-gegenständlich)

я, ты, мы, вы, ён, яны, хто, што, ніхто

2. Pronomen-Adjektive (verallgemei-nernd-qualitativ)

мой, свой, наш, гэты, кожны, чый

3. Pronomen-Zahlwörter (verallgemei-nernd-qualitativ)

столькі, колькі, некалькі, гэтулькі

5.1 Lexikalisch-grammatische Gruppen der Pronomen Nach ihrer Bedeutung und der Art ihrer Verbindung mit anderen Wörtern kann man die Pronomen in neun Gruppen einteilen: Lexikalisch-grammatische Gruppe Beispiele 1. Personalpronomen я, мы, ты, вы, ён, яна, яно, яны 2. Reflexivpronomen Сябе 3. Demonstrativpronomen гэты, той, такі, гэтакі, столькі,

гэтулькі 4. Possessivpronomen мой, твой, свой, наш, ваш, іхні 5. Determinativpronomen увесь /уся, усё, усе/, усякі, кожны,

любы, сам, самы, іншы 6. Interrogativpronomen хто? што? які? каторы? чый? колькі? 7. Relativpronomen хто, што, які, каторы, чый, колькі 8. Negativpronomen ніхто, нішто, ніякі, нічый, ніколькі 9. Indefinitpronomen нехта, нешта, некаторы, нейкі,

нечы/нейчы/, хтосьці, штосьці, якісьці, чыйсьці, хто-небудзь, абы-што, абы-хто, абы-чый, некалькі

Page 74: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 74

Interrogativpronomen (які, чый, каторы) und davon abgeleitete Negativ- und Indefinitpronomen werden wie Adjektive auf harten, weichen Stammauslaut bzw. auf г, к, х auslautend dekliniert, wie добры, сіні, мяккі. Die Pronomen мой, твой, свой, наш, ваш, той, чый, сам, увесь haben Adjek-tivendungen in allen Kasus, außer Nominativ, die übrigen Pronomen besitzen auch im Nominativ und in allen obliquen Kasus Adjektivendungen. Pronomen femininen Genus wie мая, твая, свая, наша, ваша, гэтая, сама, тая, такая, кожная, ніякая, самая haben im Genitiv Singular genau wie die Ausgangsformen auf –ой/-ай, -ёй die Endung -ае: кожнае, ніякае, мае, свае. Im Akkusativ besitzen die Pronomen femininen Genus wie наша, ваша, гэта, сама zwei Formen: гэту, гэтую; саму, самую. Im Instrumental verbinden sich diese Pronomen mit unterschiedlichen Endungen: -ой und -ою, -ёй und -ёю, -ай und -аю (такой –такою, гэтай-гэтаю, сваёй-сваёю, кожнай-кожнаю). Die Deklination der Pronomen сам und самы unterscheidet sich von den anderen Deklinationen. Сам wird wie Adjektive auf auslautend г, к, х (Beto-nung in allen Formen am Ende: самога, самой, саміх) dekliniert. Im Nominativ hat es die Nennform (сам, сама, само, самі). Самы wird wie Adjektive auf harten Stammauslaut dekliniert, wobei die Beto-nung auf dem Stamm erhalten bleibt: самага, самаму, самай, самых, самымі. Die Interrogativpronomen und Relativpronomen хто, што, die Indefinit-pronomen нехта, нешта und die Negativpronomen ніхто, нішто werden wie das Demonstrativpronomen той dekliniert. Sie besitzen Suppletivformen:

хто – каго, каму, кім; што – чаго, чаму, чым; нешта – нечага, нечаму, нечым; ніхто – нікога, нікому, нікім, ні аб кім. Bei den Negativpronomen ніхто, нішто fällt die Betonung in allen obliquen Kasus auf den ersten Vokal der Endung: нікога, нічога, нікому, нічому. Präpositionen mit den Pronomen ніхто, нішто, ніякі, нічый schreibt man getrennt und stellt man zwischen den Präfix ні und das Pronomen хто, што, які, чый:

Ні ў кога няма гэтай кнігі; Ні да чога не здольны; Не ідзе ні на якія перамовы.

Die Indefinitpronomen хтосьці, штосьці, якісьці, чыйсьці, хто-небудзь, што-небудзь, які-небудзь, абы-хто, абы-што, абы-які, абы-чый werden wie die Interrogativ - und Relativpronomen хто, што, які, чый dekliniert. Die Pronomen сёй-той, такі-сякі werden wie Demonstrativpronomen, die Indefinitpronomen хто-ніхто, што-нішто, які-ніякі, чый-нічый wie Interrogativ- und Relativpronomen und Negativpronomen dekliniert. Bei der Deklination verändern sich beide Teile des Pronomens.

Page 75: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 75

5.2 Personalpronomen (aсабовы займеннік)

Singular Plural Ich du er es Sie wir ihr (Sie) sie

N. Я ты ён яно Яна мы вы яны G. Мяне цябе яго Яе нас вас іх D. Мне табе яму Ёй нам вам ім A. Мяне цябе яго Яе нас вас іх I. Мной табой ім Ёй намі вамі імі (-ою) (-ою) (ёю) P. Мне табе ім Ёй нас вас іх

Bsp.: Я шмат бачыў цудоўных мясцін.

Мне доўгае растанне з Вамі чарней ад Вашых чорных кос. (Багдановіч) Цябе запрасілі ў тэатр. Ёй падабаецца балет. Яны любілі ўсей сямей падарожнічаць.

Page 76: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 76

5.3 Reflexivpronomen (зваротны займеннік)

Сябе ist Reflexivpronomen für alle 3 Personen des Singulars und Plurals, wenn das Objekt zugleich Subjekt des Satzes ist. Es wird wie цябе dekliniert, hat aber keine Form für den Nominativ, da es niemals Subjekt sein kann.

sich, mir, dir, uns, euch

N. - G. сябе D. сабе A. сябе I. сабой (-ою) P. сабе

Ён запрасіў да сябе. Er lud zu sich ein. Мы купілі сабе кнігу. Wir kauften uns ein Buch. Яны думаюць толькі пра сябе. Sie denken nur an sich. Ён незадаволены сабой. Er ist mit sich unzufrieden.

5.4 Possessivpronomen (прыналежны займеннік)

mein dein m. n. f. Pl. m. n. f. Pl. N. мой маё мая мае твой тваё твая твае G. майго маёй маіх твайго тваёй тваіх D. майму маёй маім твайму тваёй тваім A. N./G. маё маю N./G. N./G. тваё тваю N./G. I. маім маёй маімі Тваім тваёй тваімі (-ёю) (-ёю) P. маім маёй маіх Тваім тваёй тваіх

Page 77: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 77

unser euer m. n. f. Pl. m. n. f. Pl.

N. Наш нашае нашая нашыя Ваш вашае вашая вашыя G. нашага нашай нашых вашага вашай вашых D. нашаму нашай нашым вашаму вашай вашым A. N./G. нашае нашую N./G. N./G. вашае вашую N./G. I. нашым нашай нашымі вашым вашай вашым (-аю) (-аю)

P. нашым нашай нашых вашым вашай вашых

sein ihr ihre m. n. f. Pl. N. свой сваё свая свае G. свайго сваёй сваіх D. свайму сваёй сваім A. N./G. сваё сваю N./G. I. сваім сваёй сваімі (-ёю) P. сваім сваёй сваіх

Als Possessivpronomen der 3. Person werden gebraucht: - die deklinierten Formen von свой oder - die indeklinablen Formen (richten sich nach dem Ge-

schlecht des Besitzers) яго - sein(e) (für maskulines oder neutrales Substantiv) яе - ihr(e) (für ein feminines Substantiv) іх - ihr(e) (für ein Substantiv im Plural oder mehrere Substantive)

Bezieht sich das Possessivpronomen auf das Subjekt dessel-ben Satzes, so wird свой verwendet, sonst stets яго, яе, іх.

Bsp.: Свае дзеці даражэй за чужыя. Свайго шчасця не аддам нікому.

Page 78: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 78

5.5 Demonstrativpronomen (указальны займеннік)

Bsp.: Гэтую кнігу неабходна прачытаць. Таго чалавека мы ўжо сустракалі. Такога дажджу не было даўно. 5.6 Determinativpronomen (азначальны займеннік)

selbst ganz, all m. n. f. Pl. m. n. f. Pl. N. сам само сама самі увесь усё уся усе G. самога самой саміх усяго усёй усіх D. самому самой самім усяму усёй усім A. самога само самую N./G. N./G. усё усю N./G. I. самім самой

(-ою) самімі усім усёй

(-ёю) усімі

P. самім самой саміх усім усёй усіх

dieser Jener m. n. f. Pl. m. n. f. Pl.

N. гэты Гэтае гэтая гэтыя той тое тая Тыя G. Гэтага гэтай гэтых таго той Тых D. Гэтага гэтай гэтым таму той Тым A. N./G. Гэтае гэтую N./G. N./G. тое тую N./G. I. гэтай гэтымі

Гэтым (-аю)

тым той (-ою)

Тымі

P. Гэтым гэтай гэтых тым той Тых

ein solcher, so ein m. n. f. Pl.

N. такі такое такая такія G. такога такой такіх D. такому такой такім A. N./G. такое такую N./G. I. такой такімі

такім (-ою)

P. такім такой такіх

Page 79: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 79

jeder jeder m. n. f. Pl. m. n. f. Pl. N. усякі усякае усякая усякія Кожны кожнае кожная кожныя G. усякага усякай усякіх кожнага кожнай кожных D. усякаму усякай усякім кожнаму кожнай кожным A. N./G. усякае усякую N./G. N./G. кожнае кожную N./G. I. усякім усякай

(-аю) усякімі кожным кожнай

(-аю) кожнымі

P. усякім усякай усякіх кожным кожнай кожных Bsp.: Усе мараць пра шчасце. Ей самой хацелася сустрэць гасцей. Кожны чалавек жадае ўбачыць іншыя краіны. 5.7 Interrogativpronomen (пытальны займеннік)

wer? was? wieviel? N. хто што колькі G. каго чаго колькіх D. каму чаму колькім A. каго што N./G. I. кім чым колькімі P. кім чым колькіх

- Хто пойдзе з вас у тэатр? - Чаму вы не чытаеце? - Колькі чалавек прысутнічала на занятках?

Page 80: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 80

wessen? welcher? was für ein? m. n. f. Pl. m. n. f. Pl. N. чый чыё чыя чые які якое якая якія G. чыйго чыёй чыіх якога якой якіх D. чыйму чыёй чыім якому якой якім A. N./G. чыё чыю N./G. N./G. якое якую N./G. I. чыім чыёй

(-ёю) чыімі якім якой

(-ою) якімі

P. чыім чыёй чыіх якім якой якіх Bsp.: Чыя сумка засталася ў пакоі? Якога колеру гэты касцюм? 5.8 Indefinitpronomen (няпэўны займеннік)

(irgend)etwas (irgend)jemand N. нешта нехта Нешта знаёмае почулася ёй G. нечага некага у гэтай песні. D. нечаму некаму Нехта пастукаў у дзверы. A. нешта некага Jemand klopfte an der Tür. I. нечым некім P. нечым некім

Page 81: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 81

irgendein jemandes m. n. f. Pl. m. n. f. Pl. N. нейкі нейкае нейкая нейкія нечы нечае нечая нечыя G. нейкага нейкай нейкіх нечага нечай нечых D. нейкаму нейкай нейкім нечаму нечай нечым A. N./G. нейкае N./G. N./G. нечае нечую N./G. I. нейкім нейкай

(-аю) нейкімі нечым нечай

(-аю) нечымі

P. нейкім нейкай нейкіх нечым нечай нечых Bsp.: Нейкі чалавек зайшоў у пакой. Нечы парасон ляжаў на стале.

5.9 Negativpronomen (адмоўны займеннік)

niemand nichts N. ніхто нішто G. нікога нічога D. нікому нічому A. нікога нішто I. нікім нічым P. ні аб кім ні аб чым

Ніхто не ведае, як хто абедае. З-за туману нічога не было відно. Гэта для мяне нішто.

Page 82: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 82

kein niemandes

m. n. f. Pl. m. n. f. Pl. N. Ніякі ніякае ніякая ніякія нічый нічыё нічыя нічые G. ніякага ніякай ніякіх нічыйго нічыёй нічыіх D. ніякаму ніякай ніякім нічыйму нічыёй нічыім A. N./G. ніякае ніякую N./G. N./G. нічыё нічыю N./G. I. ніякім ніякай

(-аю) ніякімі нічыім нічыёй

(-ёю) нічыімі

P. ні пры якім

ні пры якой

ні пры якіх ні пры чыім

ні пры чыёй

ні пры чыіх

Bsp.: Ніякая праца не ганьбіць чалавека. Нічыім радасцям чалавек так не радуецца, як сваім.

Page 83: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 83

6. Adverb (прыслоўе) 6.1 Adverb als Wortart

Das Adverb als Wortart bezeichnet: Merkmale von Handlungen Merkmale von Zuständen Merkmale von Merkmalen (прымета дзеяння) (прымета якасцi) (прымета прадмета) моцна кахаць вельмi дарагi зусiм дзiця звонка смяяцца прыгожа апрануты шлях дадому прыехалi рана надзвычай прыгожы сястра замужам Die morphologische Haupteigenschaft der Adverbien ist, dass sie unflektierbar sind, sie werden weder dekliniert und noch konjugiert. Die Adverbien haben kein Genus.

Page 84: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 84

6.2 Unterscheidung nach der Entstehung

Adverbien kann man nach Wortbildungsstrukturen in abgeleitete und nichtabgelei-tete unterteilen. Die nichtabgeleiteten haben ihre Beziehung zu anderen Wortarten verloren. Die größte Gruppe von Adverbien bilden die abgeleiteten Adverbien, die von anderen Wortarten abgeleitet werden und deren Sinn entsprechen.

ursprüngliche abgeleitete там, дзе, калі, сюды, куды, тут, як, вельмі, туды, ужо, усюды, учора, заўтра

Sie werden von anderen Wortarten abgeleitet a) von Adjektiven

беларускі > па-беларуску святочны > святочна прыгожы > прыгожа чароўны > чароўна сяброўскі > па-сяброўску

b) von Substantiven вясна > вясной зіма > зімой крыж > накрыж верх > верхам

c) von Zahlwörtern, Pronomen, Verben, Adverbien першы > па-першае два > двойчы мой > па-мойму наш > па-нашаму маўчаць > маўчком прысядаць > упрысядку многа > намнога

знарок > незнарок

Page 85: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 85

6.3 Unterscheidung nach der Bedeutung

Vom lexikalisch-grammatischen Standpunkt aus betrachtet, teilt man Adverbien in zwei Gruppen ein, nämlich in Umstandsadverbien und Determinativadverbien.

1. Umstandsadverbien (aкалічнасныя прыслоўі) 1. Adverbien des Ortes (lokale Adverbien)

дзе? куды? адкуль?

далёка, направа, наверсе, навокал, побач, угары

2. Adverbien der Zeit (tempo-rale Adverbien)

калі? як доўга?

зранку, летам, аднойчы, сёння, летась, зараз

3. Adverbien des Grundes (kausale Adverbien)

чаму? з якой прычыны?

чамусьці, нездарма, навошта

4. Adverbien des Zwecken (finale Adverbien)

з якой мэтай? для чаго?

наўмысна, знарок, наперакор, назло

2. Determinativadverbien (aзначальныя прыслоўі) 1. Qualitätsadverbien (Eigen-schaften, Art und Weise)

як? якім чынам?

зручна, бягом, раптам, нечакана, ціха, мякка

2. Quantitätsadverbien (Maß, Intensität, Grad)

колькі? наколькі?

у якой ступені?

вельмі, крыху, мала, многа, тройчы, даволі

6.4 Komparation der Adverbien

Die Steigerungsformen der Adverbien werden von Qualitätsadjektiven gebildet und treten in der Komparativform (вышэйшая ступень) und der Superlativform (найвышэйшая ступень) auf. Beide Formen können entweder synthetisch (einfa-che Form) oder analytisch (zusammengesetzte Form) gebildet werden.

Komparativ einfache (простая) Form

zusammengesetzte

(складаная) Form Stamm des Adverbs

+ Suffixe

+ -эй (harter Stammauslaut) + -ей (weicher Stammauslaut)

Bildung больш/ менш

+ Adverb

(весела) > весялей (прыгожа) > прыгажэй Merke! (добра) > лепш (дрэнна) > горш

Beispiele (зразумела) > больш зразумела (прыкметна) > менш прыкметна

Page 86: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 86

Superlativ einfache Form zusammengesetzte Form

Präfix най- +

einfacher Komparativ

Bildung 1. найбольш/ найменш

+ Adverb

2. einfacher Komparativ +

за ўсё/ за ўсіх

найвесялей найпрыгажэй найлепш найгорш

Beispiele найбольш гучна найменш удала лепш за ўсё весялей за ўсіх

7. Präposition (прыназоўнік) 7.1 Präposition als Wortart

Präpositionen sind unflektierbare Hilfswörter, die die Bedeutung des obliquen Ka-sus des Substantivs, Pronomens und Zahlwortes präzisieren und differenzieren. Sie können nicht selbständig gebraucht werden, sondern treten in Verbindung mit Au-tosemantika auf. 7.2 Unterscheidung nach der Entstehung

Präpositionen können nach Wortbildungsstrukturen in abgeleitete und nichtabge-leitete unterteilt werden. Die nichtabgeleiteten Präpositionen haben keinen Bezug zu anderen Wortarten. Die abgeleiteten Präpositionen werden von bestimmten Worten und deren Formen abgeleitet.

ursprüngliche abgeleitete аб, ад, без, да, для, з (са), за, к (ка), на, над, па, пад, праз, пры, у (ва)

Sie werden von anderen Wortarten abgeleitet: a) von Adverbien абапал, збо�ку, мі�ма, паблізу b) von Substantiven з выпадку, за выключэннем, пры дапамозе c) von Adverbialpartizipien дзякуючы, выключаючы, нягледзячы на, пачынаючы ад

Page 87: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 87

7.3 Einteilung nach der Struktur einfache а, аб, ад, без, для, за, над, пад, пры, перад

doppelte з-за, з-пад, па-за, па-над, побач, замест

zusammengesetzte у залежнасці ад, на чале з, побач з, нягледзячы на, у час

Page 88: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 88

7.4 Einteilung nach der Bedeutung

Präpositionen werden für die Verbindung von Hauptwörtern und untergeordneten Wörtern zu Wortgruppen verwendet. Sie drücken vielfältige syntaktische Bezie-hungen aus, in denen sich die genaue äußere Verbindung zwischen den Realien zeigt:

Bedeutungen Beispiele räumlich пайсці ў лес, ехаць у горад zeitlich перад навальніцай, працаваць да

вечара mit Objekt марыць пра шчасце, прыйсці з

сябрам Maß, Graduierung шчасце без меры, клопатаў па горла Ziele пайсці па грыбы, падрыхтаваць да

экзамена Art und Weise der Handlung чытаць па складах, працаваць з

натхненнем kausal спазніцца з-за дажджу, скакаць ад

радасці attributiv пірог з варэннем, сукенка з аксаміту possessiv гузік ад паліто, кнігі з бібліятэкі vergleichend мацнейшы за брата, вышэйшая

супраць маці Im Weißrussischen werden die meisten Präpositionen mit einem bestimmten Fall verwendet (каля дарогі, замест слоў, паводле яго слоў). Einzelne Präpositionen werden mit zwei Fällen gebraucht (сядзець за сталом, змагацца за незалежнасць). Die Präposition з wird mit Verben verwendet, die drei Fälle re-gieren können (пайсці з працы, звярнуцца з парадай, пачакаць з хвіліну). Die meisten Präpositionen stehen mit dem Genitiv (з-за, каля, для, наконт, без, замест).

Page 89: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 89

7.5 Die wichtigsten Präpositionen und ihre Rektion

Präp. Kasus

mit 1 Kasus mit 2 Kasus mit 3 Kasus

Genitiv

ад/ада, акрамя, апрача, без, да, для, з-за, замест, каля, паводле, пасля, сярод, супраць

памiж/мiж | | | |

у з/са | | | | | | | |

Dativ

адпаведна, дзякуючы, к(ка), услед

| | |

| | па | | | | | |

Akkusativ

нягледзячы (на), паўз, пра, праз

| на, за, пад, аб | | | | | | | | | |

у з/са па | | | | | |

Instrumental па-за, перaд/ перада, поруч з, над/нада

памiж/мiж | за пад | | |

| з/са | | |

Präpositiv

пры

на аб у па

Page 90: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 90

7.6 Die wichtigsten Präpositionen im Überblick

Rektion Bedeutung Beispiel + Akk. an, gegen аб вушак,аб камень аб/ аба + Präp. über, von аб вясне, аб ёй, аба мне

ад/ ада + Gen. von, vor ада дня, ад радасці адпаведна + Dat. entsprechend адпаведна раскладу акрамя + Gen. außer акрамя рыбы апрача + Gen. neben апрача кніг без + Gen. ohne без падрыхтоўкі,

без меры да + Gen. zu

bis, bis vor да сяброўкі, да экзамена, да сустрэчы

для/ дзеля + Gen. für, wegen

для цябе, дзеля шчасця

дзякуючы + Dat. dank, durch дзякуючы сябру + Gen. aus, von з дзіцяці, з гары, са старых + Akk. von з хвіліну

з (са)

+ Instr. mit з прапановай, са слязьмі з-за + Gen. wegen з-за надвор’я

+ Akk. für за каханую, за сябра, за волю

за

+ Instr. hinter за вёскай, за сталом замест + Gen. anstelle von замест падзякі, замест

выкладчыка к (ка) + Dat. zu к табе, ка мне каля + Gen. (nahe) bei каля чыгункі

+ Akk. auf на працу, на поспех на + Präp. an, in на стале, на дрэве, на

аўтобусе, на месцы над/ нада + Instr. über над намі, нада мной нягледзячы на + Akk. ungeachtet, trotz нягледзячы на надвор’е

+ Dat. entsprechendnach фільм па Быкаву + Akk. für па ваду, па пояс, па цябе

па

+Präp. über entlang

па радзіме, па лесе

паводле + Gen. entsprechend паводле легенды + Akk. unter пад дрэва, пада мной пад/ пада + Instr. unter пад дубам, пад зямлёй

па-за + Instr. па-за ўвагай паміж\між + Gen. unter,

zwischen паміж дрэў, між лета і зімы

Page 91: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 91

+ Instr. unter, zwischen

паміж студэнтамі, між летам і зімой

пасля + Gen. nach пасля заняткаў паўз + Akk. entlang паўз дарогу перад/ перада + Instr. vor перад сталом

перада мной поруч з + Instr. neben поруч з бацькам пра + Akk. über пра волю, пра канцэрт, пра

кнігу праз + Akk. durch

wegen праз акно, праз перашкоды

пры + Präp. bei, nahe пры дзецях, пры доме, пры лесе

супраць + Gen. gegen супраць бацькі, супраць волі сярод + Gen. unter,

inmitten сярод людзей, сярод дрэў

+ Gen. bei у сябра, у сястры, ва ўсіх +Akk. in (wohin ?) у лес, у хату, у дзверы

у , (ў), (ва)

+ Präp. in (wo ?) у небе, у полі, у хаце услед + Dat. nach услед чалавеку

7.7 Antonyme von Präpositionen

Antonyme Bedeutung Beispiele у <> з in, hinein <>

aus (heraus) у вёску <> з вёскі

на <> з auf <> von...herunter на гару <> з гары над <> пад über <> unter над землёй <> пад землёй да <> ад zu <> von (weg) да доктара <> ад доктара

за <> перад hinter <> vor за будынкам <> перад будынкам за <> з-за hinter <>

hinter...hervor за домам <> з-за дому

за дом да <> пасля bis <> nach да вакацый <> пасля вакацый з <> да von <> bis з панядзелка <> да пятніцы

за <> супраць für <> gegen за дэпутата <> супраць дэпутата з <> без mit <> ohne з роднымі <> без родных

(са) са мной <> без мяне

Page 92: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 92

8. Konjunktionen (злучнікi) 8.1 Konjunktion als Wortart

Konjunktionen sind unflektierbare Hilfswörter, die zur Verknüpfung von Wörtern, zusammengesetzten Sätzen und Hauptsätzen dienen. Sie haben keine lexikalische Bedeutung, werden nicht dekliniert oder konjugiert und sind keine Satzglieder. Konjunktionen formulieren lediglich logische Beziehungen zwischen den syntakti-schen Komponenten. Konjunktionen können nach ihrer Entstehung, ihrer morpho-logischen und syntaktischen Struktur sowie nach ihrer Verwendungsweise unter-schieden werden.

8.2 Unterscheidung nach der Entstehung

Konjunktionen können in abgeleitete und nichtabgeleitete unterteilt werden. Die ältesten Konjunktionen sind die nichtabgeleiteten, die nicht von anderen Wortarten abgeleitet werden.

ursprüngliche abgeleitete

і, а, ды, але, бо, каб, ці

a) von Pronomen: што, таму што b) von Adverbien: калі�, паку�ль, як c) von Verben: няха�й, хаця�

d) von Partikeln: ці, быццам

8.3 Unterscheidung nach der morphologischen Struktur

Die Konjunktionen können der Struktur nach in einfache und zusammengesetzte unterteilt werden. Die einfachen Konjunktionen bestehen aus einem Wort, die zu-sammengesetzten aus zwei oder mehr Wörtern.

einfache

zusammengesetzte

і, а, ды, але, што бо, каб, ці, як

таму� што, пасля� таго� як, для таго� каб

Page 93: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 93

8.4 Unterscheidung nach der Verwendungsweise

In ihrer Verwendungsweise können Konjunktionen in einzelstehende, korrelative und reihenbildende unterteilt werden.

einzelstehende korrelative (gekoppelte)

reihenbildende (wiederholte)

а, але, бо, ды, чым, каб, як

не то�лькі..., але і калі...што, а раз...то не сто�лькі...ко�лькі

і..., і, ні..., ні то...то, ці... ці ці то... ці то

8.5 Unterscheidung nach der syntaktischen Funktion

Konjunktionen können nach ihrer syntaktischen Funktion in koordinierende und subordinierende Konjunktionen unterteilt werden. koordinierende subordinierende verbinden: - Komponenten einer Satzgliedreihe - Teilsätze einer Satzverbindung - Nebensätze gleichen Grades

verbinden: in einem Satzgefüge Haupt- und Nebensatz - Nebensätze verschiedenen Grades

Nach der Bedeutung unterscheidet man innerhalb der koordinierenden Konjunkti-onen 4 Gruppen: Koordinierende (beiordnende) Konjunktionen 1.kopulative (anreihende) і - und, auch ды, ды і - und, und auch і...і - sowohl... als auch як.., так (і) - sowohl ... als auch ні.., ні - weder... noch не то�лькі .., але і - nicht nur..., sondern auch

Page 94: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 94

2.adversative (gegenüberstellende) а - aber, sondern адна�к - jedoch але - aber ды - aber, doch зато�е - dafür aber хоць ... але - obwohl... dennoch 3.disjunktive (einander ausschließende) або� - oder ці - oder або�...або� - entweder ... oder ці...ці - entweder ... oder то...то - mal... mal, bald ... bald ці то...ці то - teils... teils, entweder ... oder не то... не то - teils... teils, entweder ... oder 4.erläuternde ды і (дый) - dabei ды і то - dazu noch на�ват - nämlich прычы�м - wobei прыты�м - dabei; außerdem

Subordinierende Konjunktionen unterteilt man nach den Nebensätzen *, die von ihnen eingeleitet werden, in 8 Gruppen: Subordinierende (unterordnende) Konjunktionen 1. konditionale калі� (б) - wenn, falls каб - wenn як (б) - wenn раз - wenn абы - wenn nur

5. finale каб - um ... zu, damit абы� - damit для таго� каб - damit, um ... zu з тым - damit

2. kausale бо - weil таму� што - da, weil ад таго� што - weil з прычы�ны таго� што - weil

6. konzessive хоць - obwohl, obschon няха�й (хай) - wenn auch хіба� - es sei denn

3. explikative як - wie што - daß каб - daß быццам - als wenn нібы - als ob

7. komparative як - wie што - wie бы - wie чым - als (mit Komparativ) нібы� - - wie, als ob

Page 95: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 95

4. temporale калі - als, während як - als; seit паку�ль - solange (bis) у той час калi � - während як то�лькі - sobald (als) ледзь - sobald (als) чуць - sobald (als)

8. konsekutive так што - so daß дык - also то - also

* eingeleitet werden Nebensätze der Bedingung (konditionale), des Ziels (finale), des Grundes (kausale), der Einräumung (konzessive), der Zeit (temporale), der Folge (konsekutive)...

Page 96: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 96

9. Partikel (часціцы)

9.1 Partikel als Wortart Partikel sind Hilfswörter, die dem Satz oder den einzelnen Satzteilen einen entsprechenden Sinn oder eine emotionale Färbung geben und zur Bildung von Wortformen dienen. Partikel sind unflektierbare Wörter. Sie haben keine gegenständliche Bedeu-tung, verändern aber die Bedeutung eines Satzes.

Mit Hilfe von Partikeln lassen sich ausdrücken: Veranlassung zu einer Ausdruck einer Frage Bestätigung oderVernei- emotionale Färbung der Handlung, Wunsch nung von Fakten und Aussage Tatsachen -Хай шчасце не -Ці ж не зможам адолець -Ты ідзеш у тэатр? -Так. -Што за цуд! пакіне нас. разам гэтую бяду?

Page 97: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 97

9.2 Unterscheidung nach der Entstehung

Die ursprünglichen Partikel sind nicht abhängig von anderen Wörtern, die abgeleiteten Partikel sind von eigenständigen Wörtern abgeleitet.

ursprüngliche abgeleitete а, і, не, ні, ці

гэ�та, усё, дай, ама�ль, про�ста, якра�з, давай

9.3 Unterscheidung nach der Struktur

Nach der Struktur teilt man die Partikel in einfache und zusammengesetzte ein. Die zusammengesetzten Partikel bestehen aus zwei oder mehr Wörtern. einfache zusammengesetzte аж, але, вунь, вось, хай, нават

як быццам, вось дык, хіба то�лькі

Page 98: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 98

9.4 Unterscheidung nach der Bedeutung

Nach der Bedeutung teilt man die Partikel in folgende Gruppen ein:

Aufforderungspartikeln:

бы (б), няхай, хай, давай, давайце

Hinweisende Partikeln:

вось, вунь, гэта

Verneinende Partikeln:

не, ні (ані)

Verstärkende Partikeln:

нават, аж, ж (жа), ды, і, дык, ні, сабе

Ausrufepartikeln:

вось дык, што за, як, якія, ну і

Fragepartikeln:

ці, няўжо�, хіба, як жа, а, ну

Bejahungspartikeln:

так, але, ага

Einschränkende Partikeln:

толькі, хоць, хоць бы, выклю�чна

Partikeln der näheren Bestimmung:

амаль, менаві�та, про�ста, якра�з, і�мен-на, сапраўды�

Page 99: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 99

10. Interjektionen (выклічнікi)

10.1 Interjektionen als Wortart

Interjektionen sind unflektierbare Wörter, die Gefühle und Emotionen ausdrü-cken, sie aber nicht benennen: ой, ай, ого-го, ура, ну, ша, дзякуй u.a. Interjektionen sind weder Autosemantika noch Hilfswörter und gelten nicht als Satzglied. Sie haben keine grammatische Kategorie, werden nicht in Morpheme eingeteilt und haben keinen Einfluß auf die Form der anderen Wörter im Satz. Die Bedeutung einer Interjektion erschließt sich nur aus dem Kontext und in Verbindung mit den anderen Wörtern und Sätzen.

10.2 Unterscheidung nach der Entstehung

Nach der Entstehung unterscheidet man ursprüngliche und abgeleitete Interjek-tionen. Die ursprünglichen Interjektionen werden aus einem oder einigen Lauten gebildet oder werden wiederholt. Sie sind nicht abhängig von anderen Wörtern. Die abgeleiteten Interjektionen entstanden aus mehrdeutigen Wörtern, die ihre lexikalische Bedeutung verloren hatten. Sie werden zum Ausdruck von Gefüh-len und Willensäußerungen verwendet.

ursprüngliche

abgeleitete

а, о, у, э, ай, гэй, эх, ну, ах, ау, го, го-го-го, ша, ай-яй-яй, цсс, фi, тпру

Бо�жа, чорт, го�дзе, дзя�куй, здаро�ў, дабра�нач, го�рка, дзень до�бры, калі ла�ска, ура�, стоп

Page 100: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 100

10.3 Unterscheidung nach der Bedeutung

Nach der Bedeutung unterscheidet man folgende Gruppen von Interjekionen:

1. Interjektionen als Gefühlsäußerungen:

a) Zufriedenheit, Freude, Begeisterung:

b) Leid, Schmerz, Trauer, Angst, Entset-zen:

с) Empörung: d) Verwunderung, Mißtrauen, Ironie:

ах, ой, ура, біс, бра�ва, Бо�жа о, ай-яй, чорт вазьмі�,ах, Бо�жа мой фі, фу, ох, бр-р-р а, о, ну, бач ты, э

2. Interjektionen als Willensäußerungen:

a) Anrede:

b) Tierlockrufe:

с) Befehl, Verbot:

эй, ало, ну, гэй, каравул, ау, агу

кіс-кіс (für eine Katze) вуць-вуць (für eine Ente) ціп-ціп (für ein Huhn)

цсс, прэч, плі, марш, стоп

3. Interjektionen als Ausdrücke des gesellschaftlichen Umgangs:

a) Gruß:

b) Bitte, Danke, Entschuldigung:

дзень добры, шанава�нне, прыві-та�нне, да сустрэ�чы, до�брай но�чы, дабра�нач, быва�й(це), быва�йце здаро�вы

калі ласка, дзя�куй, дару�й(це), вы-бача�й(це)

Page 101: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 101

11. Modalwort (мадальныя словы) 11.1 Modalwort als Wortart

Als Modalwort bezeichnet man unflektierbare Wörter, die das Verhältnis des Sprechenden zu dem ausgesprochenen Gedanken ausdrücken. Man verwendet sie in der syntaktischen Funktion von ungliederbaren Sätzen oder Schaltwörtern. Zu den Modalwör-tern können sich Wörter bzw. Wortformen folgender Wortarten entwickeln, wenn sie ihre Semantik und syntaktische Funktion verändern: Substantiv Verb Adjektiv Adverb usw. (назоўнiк) (дзеяслоў) (прыметнiк) (прыслоўе)

праўда вiдаць магчыма канешне факт значыць вядома несумненна словам здаецца мажліва безумоўна 11.2 Unterscheidung nach der Bedeutung

Modalwörter teilen sich nach der Bedeutung in zwei Gruppen ein: Bestimmtheit Unbestimmtheit (ступень упэўненасцi) (ступень няўпэўнасцi) сапраўды напэўна

Page 102: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 102

бясспрэчна мабыць вiдавочна мусiць

12. Zustandswörter (словы катэгорыi стану) 12.1 Zustandswörter als Wortart

Zustandswörter sind unflektierbare Wörter, die einen Zustand bezeichnen und in Verbindung mit einer Kopula das hauptrangige Satzglied eines unpersönlichen Satzes bilden: Калi мы былi ўсе разам, нам было весела; А ў цішы так хораша і ясна. У хаце было ціха. Die Zustandswörter teilen sich in folgende Gruppen ein: physischen und Zustand der Natur das ausreichende Maß Zustand der modalen Art psychischen Zustand oder Umgebung (ацэнка стану) (словы мадальным (фiзiчны i псiхiчны стан) (стан прыроды, значэннем) асероддзя) страшна ветрана прыгожа трэба цёпла цiха далёка можна сумна суха позна неабходна Zustandswörter werden von Adjektiven abgeleitet und mit Hilfe der Suffixe -a/-o gebildet.

Page 103: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 103

13. Liste der linguistischen Termini

13.1 Weißrussisch-Deutsche Liste der linguistischen Termini аканне Akanje арфаграфія Orthografie асоба Person

выка�знік Prädikat выклічнік Interjektion гук Laut галосны ~ Vokal зычны ~ Konsonant дапасаванне Kongruenz дзеепрыметнік Partizip дзеепрыслоўе Adverbialpartizip дзеяслоў Verb зваротны ~ Reflexivverb

~ руху Verb der Bewegung займеннік Pronomen адмоўны ~ Negativpronomen адносны~ Relativpronomen азначальны ~ Determinativpronomen асабовы ~ Personalpronomen зваротны ~ Reflexivpronomen няпэўны ~ Indefinitpronomen прыналежны ~ Possessivpronomen пытальны ~ Interrogativpronomen указальны ~ Demonstrativpronomen злучнік Konjunktion кіраванне Rektion лад (катэгорыя ладу) Modus verbi абвесны ~ Indikativ загадны ~ Imperativ умоўны ~ Konjunktiv лік Zahl, Numerus адзіночны ~ Singular множны ~ Plural

Page 104: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 104

лічэбнік Numerale, Zahlwort дробавы ~ Bruchzahlwort зборны ~ Sammelzahlwort колькасны ~ Grund-, Kardinalzahlwort парадкавы ~ Ordnungs-, Ordinalzahlwort назоўнік Substantiv агульны ~ Gattungsname

адушаўлёны ~ belebtes Substantiv неадушаўлёны ~ unbelebtes Substantiv

нескланяльны ~ indeklinables Substantiv рознаскланяльны ~ gemischtdekliniertes Substantiv уласны ~ Eigenname націск Betonung прыметнік Adjektiv адносны ~ Beziehungsadjektiv якасны ~ Qualitätsadjektiv прыналежны ~ Possessivadjektiv прыслоўе Adverb род Genus жаночы ~ Femininum мужчынскі ~ Maskulinum ніякі ~ Neutrum сказ Satz галоўны ~ Hauptsatz залежны ~ Nebensatz скланенне Deklination склон Kasus назоўны ~ Nominativ родны ~ Genitiv давальны ~ Dativ вінавальны ~ Akkusativ творны ~ Instrumental месны ~ Präpositiv слова Wort словазлучэнне Wortverbindung спражэнне Konjugation стан (катэгорыя стану) Genus verbi залежны ~ Passiv незалежны ~ Aktiv ступень параўнання Komparationsstufen вышэйшая ~ Komparativ

Page 105: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 105

найвышэйшая ~ Superlativ трыванне Aspekt закончанае ~ vollendeter, perfektiver ~ незакончанае ~ unvollendeter, imperfektiver ~ трывальная пара Aspektpaar фанема Phonem чаргаванне гукаў Lautwechsel ~ галосных Vokalwechsel ~ зычных Konsonantenwechsel час (катэгорыя часу) Zeit, Kategorie Tempus будучы ~ Futur

прошлы ~ Präteritum цяперашні ~ Präsens

часціца Partikel 13.2 Deutsch-Weißrussische Liste der linguistischen Termini

Abstraktum абстрактны назоўнiк Adjektiv прыметнiк Adverb прыслоўе Adverbialpartizip дзеепрыслоўе Affix афiкс Akanje аканне Akkusativ вiнавальны склон Aktiv незалежны стан Aspekt- трывальны Aspekt трыванне Aspektpaar трывальная пара Attribut азначэнне Autosemantika знамянальныя часціны мовы Belebtheit адушаўлёнасць belebtes Substantiv адушаўлёны назоўнiк Betonung нацiск Beziehungsadjektiv адносны прыметнiк Bruchzahlwort дробавы лiчэбнiк Buchstabe лiтара

Page 106: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 106

Cekanje цеканне Dativ давальны склон Determinativpronomen азначальны займеннiк Deklination скланенне Demonstrativpronomen указальны займеннiк Dzekanje дзеканне Eigenname уласны назоўнiк Endung канчатак feminines Genus жаночы род Futur будучы час Gattungsname агульны назоўнiк gemischtdekliniertes Substantiv рознаскланяльны назоўнiк gemischtkonjugiertes Verb рознаспрагальны дзеяслоў Genitiv родны склон Genus род Genus verbi стан Grammatik граматыка grammatisch граматычны Imperativ загадны лад imperfektiver Aspekt незакончанае трыванне Indefinitpronomen няпэўны займеннiк indeklinables Substantiv нескланяльны назоўнiк Indikativ абвесны лад Infinitiv iнфiнiтыў Infinitiv неазначальная форма Instrumental творны склон Interjektion выклiчнiк Interrogativpronomen пытальна-адносны займеннiк Jakanje яканне Kasus склон Kollektivname зборны назоўнiк Kollektivzahlwort зборны лiчэбнiк Komma коска Komparationsstufen ступенi параўнання Komparativ вышэйшая ступень параўнання Kongruenz дапасаванне Konjugation спражэнне Konjunktion злучнiк

Page 107: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

Deutsch-Weißrussischer Sprachführer I. Grammatik

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 107

koordinierende ~ злучальны злучнiк subordinierende ~ падпарадкавальны злучнiк Konjunktiv умоўны лад Konkretum канкрэтны назоўнiк Konsonant зычны (гук) Konsonantenwechsel чаргаванне галосных Laut гук Laut- гукавы maskulines Genus мужчынскi род Modaladverb мадальнае прыслоўе Modus лад Morphem марфема Morphologie марфалогiя morphologisch марфалагiчны Negativpronomen адмоўны займеннiк neutrales Genus нiякi род Numerale лiчэбнiк Numerus лiк Ordinalzahlwort/Ordnungszahl парадкавы лiчэбнiк Orthoepie арфаэпiя Orthographie арфаграфiя Partikel часцiца Partizip дзеепрыметнiк perfektiver Aspekt закончанае трыванне Person асоба Personalpronomen асабовы займеннiк Phonem фанема Phonetik фанетыка Phonologie фаналогiя Phraseologie фразеалогiя Plural множны лiк Pluraletantum множналiкавы назоўнiк Possessivpronomen прыналежны займеннiк Postfix постфiкс Prädikat выказнiк Präfix прэфiкс Präposition прыназоўнiк Präpositiv месны склон Präsens цяперашнi час Präteritum прошлы час

Page 108: I. Grammatik - Willkommen am Institut für Slawistik und ...Sprachf… · Substantiv ( назоўн iк ... Präposition ... mit ihren Paradigmen besonders ausführlich behandelt,

I. Grammatik Deutsch-Weißrussischer Sprachführer

© Institut für Slawistik der FSU Jena 2006 108

Pronomen займеннiк Punkt кропка Qualitätsadjektiv якасны прыметнiк Reflexivpronomen зваротны займеннiк Reflexivverb зваротны дзеяслоў Rektion кiраванне Satz сказ Semikolon кропка з коскай Singular адзiночны лiк Stamm аснова stimmhaft звонкi stimmlos глухi Stoffname рэчыўны назоўнiк Subjekt дзейнiк/ суб’ект Subordination падпарадкаванне Substantiv назоўнiк Suffix суфiкс Superlativ навышэйшая ступень параўнання Synsemantika незнамянальныя часціны мовы temporal часавы Tempus час transitives Verb пераходны дзеяслоў Verb дзеяслоў Vokal галосны (гук) Vokalwechsel чаргаванне зычных Vokativ клiчная форма Wort слова Wortart часцiна мовы Wortbildung словаўтварэнне Wurzel корань