inger mäkimaa, karin wikström, moa nyberg, sandra selberg

12
1 Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg, Anna- Stina Johansson, Kristina Ström, Catrin Fjellström, Yvonne Nilsson, Ewy Nilsson, Agneta Krohn Strömshed, Martina Rasch, Birgitta Kostet Öhgren, Marianne Jonsson, Britt Bergström, Kristina Martinsson, Maria Thysell, Roger Melin, Regine Nordström och Christina Stålnacke. Jannike Lundgren. Astrid Wolff Feychting (Sveriges depåbibliotek och lånecentral, Umeå), Irene Wallin (Bibliotekschef på Kalix bibliotek), Marita Mattsson Barsk (Bibliotekschef på Haparanda stadsbibliotek) och Anneli Wälimaa, (bibliotekarie på Torneå bibliotek) samt Åsa Lundmark (Riksteaterkonsulent, Luleå). Kristina Ström hälsade välkommen till Haparanda och Sverigefinska folkhögskolan. Efter praktiska teknikaliteter och en presentationsrunda av deltagarna kördes dagens program igång. I direktivet för Polarbibblo finns att vi ska jobba med: Det fysiska rummet kopplat till Polarbibblo Pojkars skrivande 2016 Inkluderande synsätt Kommunikationsplan Samverkan kring katalogen Regine vill ha ytterligare två personer i en liten arbetsgrupp för att fundera kring hur vi går vidare med direktiven. Ewy Nilsson, Kalix anmäler sig.

Upload: others

Post on 18-Jun-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

1

Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg, Anna-Stina Johansson, Kristina Ström, Catrin Fjellström, Yvonne Nilsson, Ewy Nilsson, Agneta Krohn Strömshed, Martina Rasch, Birgitta Kostet Öhgren, Marianne Jonsson, Britt Bergström, Kristina Martinsson, Maria Thysell, Roger Melin, Regine Nordström och Christina Stålnacke.

Jannike Lundgren.

Astrid Wolff Feychting (Sveriges depåbibliotek och lånecentral, Umeå), Irene Wallin (Bibliotekschef på Kalix bibliotek), Marita Mattsson Barsk (Bibliotekschef på Haparanda stadsbibliotek) och Anneli Wälimaa, (bibliotekarie på Torneå bibliotek) samt Åsa Lundmark (Riksteaterkonsulent, Luleå).

Kristina Ström hälsade välkommen till Haparanda och Sverigefinska folkhögskolan. Efter

praktiska teknikaliteter och en presentationsrunda av deltagarna kördes dagens program

igång.

I direktivet för Polarbibblo finns att vi ska jobba med:

Det fysiska rummet kopplat till Polarbibblo

Pojkars skrivande 2016

Inkluderande synsätt

Kommunikationsplan

Samverkan kring katalogen

Regine vill ha ytterligare två personer i en liten arbetsgrupp för att fundera kring hur vi går

vidare med direktiven. Ewy Nilsson, Kalix anmäler sig.

Page 2: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

2

En intressant avhandling på ämnet pojkars skrivande är: Pojkar kan visst skriva.

Skrivkompetenser på nationellt prov i svenska i Sverige av Katharina Andersson. Här kan

man läsa avhandlingens abstract:

http://www.diva-portal.org/smash/record.jsf?pid=diva2:751469

Uppsatsen ”Hur bemöts barn i det virtuella biblioteksrummet? En socialsemiotisk bildanalys

av fyra folkbibliotekswebbsidor.” av Tove Frankow Crivellaro har bland annat studerat

Polarbibblos webbplats. Hon har tittat på startsidan hos ett antal webbplatser.

Vi får godkänt! Hon anser att vi lyckats med både barns perspektiv och barnperspektivet. Här

finns uppsatsen: http://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:723589/FULLTEXT01.pdf

Vi har arbetat med:

hur det ser ut i biblioteken kring datorer och inredning

foldrar

muntlig kommunikation till kollegor genom barnbibliotekspersonalen

press

talsyntes

Arbetet under 2015 präglas av flera samarbeten.

Poesimelodi 2016. Norrbottensmusiken är intresserad av en fortsättning på Poesimelodi. Vi

försöker inspirera till diktskrivning under våren/försommaren 2015 genom flyerar och

Polarbibblo-kuvert med information att dela ut i skolklasser. Regine skickar ut.

Polarbibblo på turné. Polarbibblo-rekvisita finns på Länsbiblioteket att låna och använda om

man vill anordna skrivarverksamhet på sitt bibliotek. Saccosäckar, trädet, mm. En redaktör,

Regine, kan nog följa med i ”paketet”.

Boden, Jokkmokk, Vuollerim och 4 bibliotek i Luleå har haft Polarbibblo på turné under 2014.

Polarbibblos boklotteri. Polarbibblo ska bli tydligare som avsändare av bokpriser. Nu finns

ett klistermärke i boken som alla tydligen inte uppmärksammar. På kuvertet ska vi ha ett

klistermärke med Polarugglan och i kuvertet ska även finnas ett ”Grattis-brevkort” till

barnet.

I Kulturrådets handlingsprogram bland strategiska utvecklingsområden har Digitalt

läsfrämjande identifierats som ett område. KUR stöder nationellt syftande utvecklingsprojekt

inom området. Idag görs mycket lite för barn. Ett utvecklingsområde är att göra

Page 3: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

3

bibliotekskatalogen barnvänligare genom att knyta barnvänliga metadata till Librisposterna

som bilder, uppläsning, med mera.

Ett mål under 2015 för Länsbiblioteket är att utreda en spegling av Polarbibblosidan på

minoritetsspråken.

Aktivitetsplan för Biblioteken i Norrbottens läsluststrategi 2014-2016

2014: Barnpoesiåret – genomfört

2015: Män, fäder, morfäder och farfäder – pågår

2016: Pojkars skrivande och läsande – kommer

Saker som skett under BPÅ 2014, se även bifogat bildspel:

Lennart Hellsing-tema

Språklådor för små barn i Piteå

Britt G Hallqvist

Petter rimmade med ungdomar i Kiruna

Poesivägg i Hertsöns bibliotek

Bokryggspoesi digitalt i Boden

Krakel Spektakel-turné med scenografi ur filmen

Rovanemi och Råneå samarbetade med poesiworkshop

Poesimeloditurné med Norrbotten Big Band, bland annat i Arvidsjaur

Tre utgivna diktsamlingar

Barnboksveckor

455 vykort från ugglan kom in under BBV

Sammanfattning/rapportering BPÅ 2014. Vi ser att temat poesi som vi valde har fungerat.

Finns en stor kraft i samarbetet! BPÅ får en egen punkt för rapportering under

länskonferensen i Kiruna.

Inspirationsdatabas. Läslustgruppen har fått i uppdrag att ta fram en

metodinspirationsdatabas. Det arbetet ligger på is under arbetet med att ta fram

Läsfrämjandeplaner, men insamlandet av goda exempel från BPÅ2014 kan bli ett underlag

för hur innehållet och rapporteringen in till en sådan databas skulle kunna se ut.

Regine visar mötesdeltagarna ett formulär som vi kan fylla i till ”databasen”, formuläret får

godkänt. Martina Rasch efterfrågar en databas med misslyckanden också, för att kunna lära

sig av dem.

Page 4: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

4

De flesta i Norrbotten delar ut presentkort på BVC och föräldrarna får hämta en bok på

biblioteket. Nationellt har man valt ut ett antal exempel på böcker som kan delas ut som

första bok. De böckerna ingår i det nationella programmet Bokstart där tre pilotprojekt i

stadsdelar i Göteborg, Landskrona och Södertälje drar igång under våren 2015.

Det frågebatteri som Läslustgruppen hade med i sin enkät för att undersöka hur det

läsfrämjande arbetet i Biblioteken i Norrbotten ter sig visar att många kommuner delar ut en

bokgåva till barn, en barnens första bok, och även ibland andra bok. Under

Inspirationskonferensen i BPÅ 2014 fördjupade vi oss i små barns språkutveckling och

diskuterade hur ett eventuellt samarbete kring bokgåvorna, framför allt vad gällde urvalet av

titlar. Dagens fråga: Kan vi köpa in böcker gemensamt i Norrbotten? Innebär förmodligen ett

bättre pris. Ska vi dela ut fler saker än en bok, till exempel bokmärken, gosedjur,

Språkjakten-broschyren som vi , efter förfrågan under BPÅ 2014, nu kan använda med

Biblioteken i Norrbottens logotyp?

Testgrupp med föräldrar som får titta på några utvalda böcker skulle vara bra. Vi vill också

dela ut en bok till barnen med andra språk än svenska hemma, kan bli olika titlar då det

förmodligen inte finns en bok som fungerar på alla språk.

PSG startade 2009 och är idag en väletablerad turnering. Det är Sveriges näst största

fotbollscup bara Gothia cup är större. På cupen medverkar fotbollsspelare från 19

nationaliteter och 800 lag. De som spelar är barn 8-16 år.

För kampanjen har Biblioteken i Norrbotten avsatt en kommunikationsbudget. Den uppgår

till 25.000 kronor. Vi, BiN, är där för att marknadsföra biblioteket, visa att bibliotek + sport

hör ihop. Huvudmålgrupperna för det här året är pappor, morfäder, farfäder, pojkar och

flickor. För det arbetet i kommer vi att ha god hjälp av den stabila organisationen i PSG. PSG

har en app med 15 000 användare och en egen hemsida

(http://www.piteasummergames.se).

Så här ligger det till hitintills: Gratis parkering för bokbussen + tält i mix zon på

Noliaområdet. Det finns vakter där på natten vilket är bra för då behöver man inte packa

ihop allt när man går hem på kvällen.

Vi ligger alltså i ett stort område och kan ha glädje av de utställarnas andras aktiviteter.

Kaffebar finns i närheten, så då behöver vi inte bjuda på något utan kompletterar med att

erbjuda sittplats i brassestolar och saccosäckar för läsning och lyssning. Förutom detta

kommer det att finnas aktiviteter för barnen. Biblioteken i Norrbotten har köpt in en

knappmaskin som vi tar med så barnen kan göra knappar. Vi kommer även göra armband av

pärlor: enfärgade, bokstavspärlor med P, S, G samt två specialpärlor (B:et och en med

Polarugglan).

Page 5: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

5

Genom att vi har bokbussen med kommer vi att kunna låna ut böcker och göra

bibliotekskort. För de som är bosatta i Norrbotten blir det ett tillfälle att känna på Låna här,

lämna där-tjänsten. För att inte stänga ute läslusten för dem som inte kan nyttja den

tjänsten erbjuds även bookcrossing för både barn och vuxna. Vi riktar oss också till de som

kommer med fotbollsspelarna därför ska vi också ha vuxenböcker och böcker på andra

språk, t ex finska och engelska. För bookcrossingen hoppas arbetsgruppen att det bland

annat ska gå att använda de kulturrådsstödda böckerna.

Polarbibblo kommer att kopplas till PSG. Fler idéer som kom fram på mötet var: Tvättlina

med skrivna sagor, både digitalt och med papper och penna + i app.

Affischer kommer att skickas ut till biblioteken för att informera. Alla skolor i Piteå

marknadsför PSG. Vi behöver fler folk som jobbar där.

Öppettiderna är:

Fredag 09.00–22.00

Lördag 09.00–21.00

Söndag 09.00–16.00

Arbetsinsats: Det bör finnas tre personer vid varje ”skift”. Hör av er till Martina Rasch i Luleå

om du kan vara med. Skriv vilken dag och tid ni kan jobba. Även vuxenbibliotekarier kan vara

med och jobba. Boendet tas ur kommunikationsbudgeten däremot är det inte helt klart hur

resorna ska finansieras. (Allt boende i Piteå är redan upptaget men man kan bo i närheten.)

Hittills är 8 personer bokade. Gruppen finns på ningen.

Utvärderingen för barnboksveckorna 2014. Målgruppen var barn mellan 4 och 12 år. Målet

var att nå 10 000– 12 000 barn i Norrbotten och det målet blev uppnått eftersom vi besöktes

av 12 453 barn. Man såg också fler deltagare i aktiviteterna. Polarbiblioteket fick in 455

vykort.

Erfarenheter man kan se:

Tydligare direktiv behövs till arbetsgruppen

Deltagare från fler olika kommunbibliotek till arbetsgrupperna.

Bättre mätverktyg för statistik.

Skicka in statistik kommunvis Det var ett lyckat tema i år. Alla var nöjda.

Barnboksveckorna 2015. Vi pratade om vi skulle köra på färdiga produkter och symboler

eller skapa nytt kampanjmaterial, till exempel en ny Gertrudfigur varje år. Vi tyckte väl att

det är bättre att det händer något nytt varje år. Gertrud är en bra grund.

Page 6: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

6

Vi skapade en arbetsgrupp bestående av:

Arvidsjaur – Inger Mäkimaa

Boden - Sandra frågar Ulrika Blomqvist, bokbussen, om hon är intresserad av att delta i

gruppen:

Jokkmokk – Cathrine Fjellström

Luleå – Birgitta Kostet Öhgren

Piteå – Åsa Wilén

Bibblo – Maria Öman

Polarbibblo – Regine Nordström

Kontaktperson till Kommunikationsgruppen är Martina Rasch.

Årets tema är Sport.

Förutom böcker ingår även till exempel TV-spel. Arbetsgruppen får bestämma utformningen.

Barnboksveckorna pågår vecka 45 och 46, 2-15 november. På Bokbussarna och Polarbibblo

blir det vecka 45 och 6 veckor framåt.

Vi delar med oss av förslag på ningen. Några förslag som kom upp under mötet var:

Gömma ugglan. Denna gång också utrustad i olika idrottsutstyrslar

Tvekamper

Mångkamper

Stafetter

Paralympicsidrotter

Schackturnering

Göra vimplar – pyssel till sitt lag eller göra egna lagvimplar

Kalix. Ewy Nilsson berättade om ett läsfrämjandeprojekt, Läslyftet, som utgick från pojkars

läsning och där Maria Henriksson är projektledare tillsammans med Maria Norén, som är

lärare i årskurs 4, 5 och 6 samt fotbollstränare.

Tanken är att dela ut böcker på fotbollsträningar, utan registrering. Gäller cirka 55 pojkar i

åldern 10-12 år. Till sommaren skall de öppna en bokkiosk, där barnen och ungdomarna kan

låna böcker. Biblioteket har köpt in klassuppsättningar som bekostats av skolan. Eftersom

biblioteket har en begränsad ekonomi använder de sig av gallrade böcker och de har satsat

på inköp av sport och faktaböcker.

Ewy informerar oss på Ningen om hur det gick, fortsättning följer …

Yvonne Nilsson i Kalix berättade om ett läsfrämjandeprojekt, Språklådan som riktar sig till 4-

åringar, de har haft max 13 barn vid aktiviteten. Förskolegrupper bjuds in till biblioteket.

Page 7: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

7

Inledningsvis pratar de om biblioteket, för att sedan prata om hur man mår just för stunden.

Yvonne börjar med att rita en cirkel, där barnen får gissa vad det är. Denna cirkel blir tillslut

en glad och ledsen gris, (pratar lite om känslor).

Språklådan – var är den? Är den bakom, på, under, i och så vidare (för att belysa rumsliga

begrepp). Yvonne tar ur lådan fram ramsan Läs en saga för mig ur boken Kringel krångel som

hon läser (uppskattad ramsa med stor igenkänningsfaktor). Sedan plockas dikterna om örat,

håret och näsan från boken Kanel och Kanin; dikter om kroppen fram. Myrsloken och

hasselmusen tas fram ur lådan. Yvonne pratläser texten från boken Konstiga djur; första

kapitlet om när Myrsloken och hasselmusen jämför sina näsor (pratar lite runt begreppen på

lika- olika). Grodan kommer sedan fram (i ryggen finns det en lapp). På lappen står det att

grodan heter Karl-Oskar och Yvonne läser ramsan om honom, som hon sedan sjunger!!

Som avslutning plockar Yvonne fram fem möss och leker ramsan ”Fem möss på en låda satt

… sen var bara lådan kvar!”. Barnen får sedan en bok som gåva från biblioteket.

Arvidsjaur. Fredagsmys på biblioteket. Sagoläsning, pyssel och mys för lediga förskolebarn

barn med föräldrar. Fredagsmyset pågår på förmiddagen innan biblioteket har öppnat.

Älvsbyn. ”Krogkväll på biblioteket?? Har de blivit galna?” Krogkvällen var ett författarbesök

av Niklas Krog, som besökte biblioteket den 25 februari och aktiviteten riktade sig till barn

och ungdomar upp till 13 år.

Lista på aktiviteter - som Biblioteken i Norrbotten gör på fritiden (skrevs på post-it-lappar

under konferensen):

Filmkväll på skollovet för barn 10-13 år.

Bokrea – barnböcker (och vux). Februari och på sommarlovet.

Utklädningskläder plockas fram under lov.

Mangakurs på sommarlovet.

Bokbussen tillgänglig för lång 1 ggn/vecka på havsbadet under sommarlovet.

Rita en present till barnböckernas jubilarer (Laban, Castor, Plupp, Pippi).

Boktips i lokaltidningen varje vecka (barnsidan).

Ska börja samarbeta med Språkoteket (elevhälsan) för att nå barn med

språkstörningar och funktionsnedsättningar med information om Äppelhyllan. Finns

även en önskan om samarbete med att ta fram Språklådor som är till för föräldrar till

dessa barn (ej skola/förskola).

Samarbete med fritidsgården, belägen i samma hus som biblioteket. De har fått

önska böcker som biblioteket köpt in och finns att låna hem. (Placerade på

fritidsgården, ej inlagda i katalogen: ”bookcrossing”.

Knattebio med knorr för förskoleåldern lördagar 12.30. Sagostund, (2 lässtationer)

+bio på Medan, cirka 30 minuter (Folkets bio). Kostar 40 kronor och då ingår

popcorn.

Page 8: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

8

Fredagsmys på biblioteket för lediga förskolebarn. Sagostund 10-11. (Se mer ovan).

Höstlovsläsning.

Spelsöndag för ungdomar.

Pyssellördag. För alla, små barn får ta med pysselhjälp. Genomförs cirka 2 ggr på

hösten och 2ggr på våren, oktober-april.

Krogkväll på bibliotekeket, 9-12 år. Niklas Krogs böcker utlånades. Häften tillverkades

med första sidan ur en bok. Aktiviteter: hans egen film, tips, chips + läsk. Drakar.

Författarbesök äldre. (Se mer ovan).

På alla veckolånga lov får alla barn låna ett teve-spel eller en film gratis.

Sommarboken (läs fem-få en). Åldrar 7-13 år. Vi köper in böcker ur innevarande års

utgivning. Överblivna böcker vid sommarens slut används senare delvis i Bokjuryn.

(250 barn deltar i Bokjuryn).

Den här dagen var koncentrerad kring Biblioteken i Norrbottens övergång till Libris och

Dewey.

Astrid Wolff Feychting, Sveriges depåbibliotek och lånecentral, inledde dagen. Sveriges

depåbibliotek och lånecentral är bland annat KB:s partner och nationellt kompetenscenter i

utvecklingen av Libris för alla typer av bibliotek och ska stödja folkbiblioteken in i Libris. Idag

är det 76 folkbibliotek är med i Libris. Det betyder att de registrerar sitt biblioteksbestånd i

databasen. Även MTM:s katalogposter finns i Libris som är på väg att bli en nationell katalog.

Ju fler bibliotek som går med desto mer av folkbibliotekens material kommer med i

katalogen.

Förvärvsrutinen går till så att biblioteket beställer till exempel en bok, fyller i ett

förvärvsformulär, skapar en post i Libris som sedan hämtas in i den lokala katalogen.

Libris XL är ett nytt katalogiseringsverktyg, liksom övergången till RDA, ny katalogiserings

standard. RDA är inte knutet till något särskilt beskrivningsformat, utan målet är flexibla

data, som kan delas och återanvändas även utanför biblioteksvärlden. Istället för en ny post

kommer man att kunna lägga in nya uppgifter i befintliga poster. Automatisk gallringsrutin är

på väg. Det håller också på att byggas upp ett system med faddrar för folkbibliotek med

samma leverantörer av kataloger.

Dewey är ett amerikanskt system och den mest spridda klassningen i världen, i 142 länder

har åtminstone något bibliotek klassificerat sitt bestånd enligt Dewey, men få bibliotek i

Sverige. För närvarande är det: Sambiblioteket i Härnösand, biblioteken i Lidingö, Vaggeryd,

Värnamo, Sigtuna, Nordmaling, Bjurholm, Malmö stadsbibliotek och Grubbebiblioteket

Page 9: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

9

(Umeå) samt V8-biblioteken i Västerbotten. Systemet är helt uppbyggt på siffror, alltid minst

tre. Punkter mellan siffrorna är endast till för att visuellt avdela siffrorna. (Se PPT Libris och

Dewey. Vad innebär det för folkbiblioteken?)

Vad gäller ämnesklassifikationssystemen så uttrycks de på ett annat sätt jämfört med SAB

och målgrupp uttrycks i Libris som genre. (Se PPT Libris och Dewey. Vad innebär det för

folkbiblioteken?)

Dewey på hyllan kan uttryckas på olika sätt. Det går utmärkt att göra egna hyllistor, som till

exempel forskningsbiblioteken gjort. Ett annat är att utgå ifrån BTJ:s hyllista som Grubbe,

Sigtuna och Lidingö har gjort. Hyllkod ute i rummet går automatiskt in i den lokala katalogen

liksom hela koden. Det finns ingen nationell standard i klartext. Nationell standard för

skönlitteratur för barn och inte någon åldersindelning för uppdelning av facklitteraturen för

barn endast ett litet j efter koden vilket står för juvenil. Klartexten på hyllan är lokal. Lidingö

har valt att göra en åldersindelning vilket forumet tyckte skulle vara knepigt som nationell

standard. (Se PPT Libris och Dewey. Vad innebär det för folkbiblioteken. STR på bildernas

etiketter står för författarens efternamn – i det här fallet Strindberg.)

13 april är det användarmöte på Lidingö bibliotek. Representanter från Kataloggruppen i

Biblioteken i Norrbotten kommer att delta och få göra ett studiebesök på biblioteket. Libris

och Dewey kommer också att diskuteras på Länskonferensen i Kiruna 28-29 maj.

Irene Wallin, bibliotekschef i Kalix, fortsatte dagen med att berätta om hur övergången till

Libris och Dewey kommer att fortskrida i Norrbotten. Hon delade ut en lathund mellan

Dewey och SAB, finns även på KB:s hemsida. För Norrbotten gäller att vi går in i skarpt läge

för Libris under 2016.

Våren 2015 anställs en projektledare och en utbildning för alla. Den planerade

organisationen efter projekttidens slut omfattar 1,5 tjänster av en heltid, katalogisatörer

uppdelade på tre personer i tre olika kommuner. På varje bibliotek ska det finnas

registratörer. Katalogisatörerna jobbar direkt i Libris. Registratörerna arbetar med

beställningar och inleverans via Libris. De ska kunna korrigera och lägga till hyllsignum i

posterna samt göra extraposter.

Biblioteken i Norrbotten avslutar därmed att köpa tjänster från Bibliografisk service vilken

har kostat 1,4 miljoner per år. De finanserar tjänsterna som kommer att betalas gemensamt

enligt en fördelningsmodell.

Varje kommun bestämmer själv när de vill gå över till Dewey. För Lidingö bibliotek gällde att

de arbetade från maj 2014-januari 2015 och hade stängt två veckor. Det spelar ingen roll om

alla är Deweybibliotek, katalogen är ändå densamma.

Page 10: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

10

Irene Wallin visade också hur posterna för en och samma titel kan se ut vad gäller sortering

under olika teman och därmed placering på de olika biblioteken i Norrbotten. Det är en lång

lista. I framtiden kan det komma en gemensam lathund för hur böckerna sorteras tematiskt.

Information och kommunikation av övergången till Libris och Dewey kommer att behövas.

När informerar vi allmänheten och hur? Kommer detta att påverka direktiven för

kommuikationsgruppen, bibblo och polarbibblo.” När ABC blir 123”.

”På besök på Torneå bibliotek, för att se Dewey indelning live*. Förmiddagen ägnades åt Dewey i teorin.

Känns pedagogiskt.” Tweet från @LBNorrbotten * Är en finsk variant.

Studiebesök x2. Därefter följde studiebesök på biblioteket i Torneå, som har en variant av

Dewey, och på Haparanda Stadsbibliotek där bibliotekschefen Marita Mattson-Barsk gav oss

en guidad tur. Vi pratade bland annat om framtiden för rum för lokal litteratur och för

tidskrifter i pappersformat.

Page 11: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

11

Sommarboken. Kommunikationsgruppen i BiN har skickat med en fråga om intresse finns för

att göra en gemensam kommunikationskampanj för Sommarboken 2016. Ambitionsnivån

skulle vara gemensam talong, riktlinjer för antal läsa böcker, åldersgrupp och liknande. Ett av

skälen är att man skulle kunna använda samma princip som för utlån av böcker i allmänhet

”Låna här och lämna där”, till exempel att kunna en talong i Piteå och lämna in i Arvidsjaur.

Givetvis med kampanjgrupp och så vidare. Diskussionerna ledde fram till att intresse kanske

finns för detta men inte för 2016 då det är mycket med övergången till Libris och Dewey. Vi

har också PSG att genomföra för första gången och vill ta med det i beräkningen. Svaret går

till Kommunikations-gruppen genom Martina/Regine.

Nästa års möte. 2016 är enligt kulturplanen för Norrbotten ett mångfaldsår. Inför arbetet

med årets forum fanns det en diskussion på ningen om hur biblioteken kan arbeta med

litteratur för unga som rör hbtq-frågor. Det gick inte att få ihop med andra viktiga punkter

utan ett förslag har kommit om att koncentrera 2016 års forum till just den frågan.

En grupp: Christina Stålnacke, projektledare för

det planerade Läsfrämjandeprojektet,

Regine Nordström, Martina Rasch, Råneå bibliotek,

och Åsa Wilén, Piteå stadsbibliotek, har träffats

i Adobe-möte och diskuterat kring temat.

Länsbiblioteket tycker det är en bra idé och även

styrgruppen för BiN. Konferensen kan därför skrivas

in som en del av projektansökan för Läsfrämjande-

projektet. Vi skulle då kunna ha en del externa

föreläsare och gärna ett fokus på litteraturen denna

gång.

Även Barnbiblioteksforumet gillade tanken. Förslag

på ort är Luleå och en arbetsgrupp bildades:

Christina Stålnacke, Martina Rasch, Sandra Selberg

( Bodens stadsbibliotek), Agneta Krohn-Strömshed,

(Mjölkuddens barn- och ungdomsbibliotek),

och Regine Nordström.

För Barnbiblioteksforumet 2017 tar vi upp tråden

med att åka in i länet.

Riksteaterföreningen i Luleå. Åsa Lundmark, ”Nästa rundvandring, efter en skönpromenad

Riksteaterkonsulent, hade önskat att få träffa från Finland. Nu är vi på Haparanda stads-

barnbibliotekspersonalen. Hon vill etablera ett bibliotek”. Tweet från @LBNorrbotten.

samarbete om teater på bibliotek. Det finns turné.

Page 12: Inger Mäkimaa, Karin Wikström, Moa Nyberg, Sandra Selberg

12

stöd att få för att hålla nere kostnaderna för arrangörerna, samt ett kontaktnät ifall

biblioteken vill samarbeta. Åsa hade fyra föreställningar på gång som hon ville höra våra

åsikter om. Viktigt för biblioteken är att föreställningen har bokanknytning och att den inte

fysiskt är för stor. Åsa överhörde våra diskussioner och ett förslag på föreställning kom fram.

Stort tack till alla mötesantecknare 4 mars: Inger Mäkimaa, Catrin Fjellström, Christina

Stålnacke och Evy Nilsson. Christina bidrar även med bilder och twitterinlägg från

studiebesöken på folkbiblioteken i Torneå och Haparanda. För sammanställningen svarar

Regine Nordström.

1. Polarbibblo. Barnbiblioteksforum 4-5mars 2015.pptx. Regine Nordström

2. BBF 4-5 mars 2015. Chefsmöte 1 dec 2014. Länskonferensen.pptx. Foton från BPÅ 2014. Regine

Nordström och alla medverkande fotografer.*

3. Barnens första bok.pptx. Christina Stålnacke

4. Bokstart böcker.pdf. Statens kulturråd*

5. Libris och Dewy Barnbibliotek Haparanda, .pptx. Astrid Wolff Feychting*

*Dokumenten är för tunga för ningen. Mejla [email protected] eller [email protected]

skickar hon en fil.