interior life bulletin #2 2014 ( ita ing)

78
#2/2014 INTERIOR LIFE BUETIN #2/2014 INTERIOR LIFE BUETIN LAGO.IT QR CODE READY ITALIANO / ENGLISH ITALIANO / ENGLISH

Upload: lago-spa

Post on 05-Apr-2016

218 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

#2/2

014

INTE

RIO

R LI

FE B

ULLET

IN

#2/2014

INTERIOR LIFE BULLETIN

LAGO.IT

QR CODE READY

ITAL

IAN

O /

EN

GLI

SH

ITAL

IAN

O /

EN

GLI

SH

Page 2: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

INTERIOR LIFE BULLETIN

#2/2014

© LAGO S.P.AVIA DELL’ARTIGIANATO II, 2135010 VILLA DEL CONTEPD – ITALY

MANIFESTO p. 1

LIVINGROOM p. 2

KITCHEN p. 16

BEDROOM p. 24

KIDS & YOUNG p. 32

BATHROOM p. 36

WORKSPACES p. 40

INTERIOR p. 42

OBJECT

LAGO STUDIO

LAGO FOR YOU

QUALITY p. 44

RELAZIONI E BUSINESS / RELATIONSHIPS AND BUSINESS p. 46

SCHEDE TECNICHE / TECHNICAL SHEETS p. 48

DISCOVER LAGO p. 73

Page 3: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

DISCOVER LAGO/ APPARTAMENTO LAGOALTOSALENTO, via V. Azzariti 94, San Vito dei Normanni, BR, www.appartamentolago.com/appartamenti/alto-salento/BERGAMO, via Colleoni 38, Bergamo, BG, www.appartamentolago.com/appartamenti/bergamo/BOLZANO, c.so Italia 12, Bolzano, BZ, www.appartamentolago.com/appartamenti/bolzano/MILANO BRERA, via Brera 30, Milano, MI, www.appartamentolago.com/appartamenti/milano-brera/PESCARA, c.so Vittorio Emanuele II, 10 - 4° Piano, Pescara, PE, www.appartamentolago.com/appartamenti/pescara/RIMINI, via Ortaggi 9, Rimini, RN, www.appartamentolago.com/appartamenti/rimini/TORINO, via XX Settembre 3, Venaria Reale, TO, www.appartamentolago.com/appartamenti/torino-venaria/

LAGO THE OTHER - STORE OPEN MORE THAN BOOKS, viale Monte Nero 6, MI, www.openmilano.com LAGO AT WORK - MONFORTE, via Alessandria 5, MI, www.monforte.itLAGO WELCOME VERONA, via Macello 8a, Città Antica, VR LAGO WELCOME SAINT TROPEZ, 38 avenue General Leclerc, ST LAGO INSIDE LONDRA - BONHILL CAFFETERIA DOLCEZZA, Dolcezza 15 Bonhill Street, London, EC2A 4DN, www.dolcezza.co.uk LAGO INSIDE MILANO - FLAG SHIP STORE 7GR, via Valparaiso 9 20144 Milano, www.7gr.it LAGO INSIDE VENEZIA - GELATERIA HANDAY, Rio Terrà San Leonardo (Cannaregio) 1382, VE

...AND MORE TO COME

© LAGO S.P.AVIA DELL’ARTIGIANATO II, 2135010 VILLA DEL CONTEPD – ITALY

É DOVE IL DESIGN SI PUÒ ESPLORARE, TOCCARE, VIVERE E FARNE ESPERIENZA.FOR EXPLORING, TOUCHING, LIVING AND EXPERIENCING DESIGN.

Page 4: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

LAGO_INTERIOR LIFE MANIFESTO

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

#11

IMMEDIATI E SEMPLICI.IMMEDIATE AND SIMPLE.

PROGETTIAMO INTERNI PER LA TUA VITA INTERIORE.WE DESIGN INTERIORS FOR YOUR INTERIOR LIFE.

CREDIAMO NELLE RELAZIONI UMANE - ATOMI E BIT.WE BELIEVE IN THE ATOMS AND BITS OF HUMAN RELATIONSHIPS.

ABBIAMO UNA BUSSOLA - CERVELLO CUORE CORAGGIO.WE HAVE A COMPASS—HEAD HEART COURAGE.

PENSIAMO IL PIENO PER FAR VIVERE IL VUOTO.WE PLAN THE SOLID TO BREATHE LIFE INTO THE VOID.

............................................................

LA BELLEZZA È NELLA VISIONE D’INSIEME.BEAUTY LIES IN THE VISION OF THE WHOLE.

L’ESSENZIALE PER DURARE NEL TEMPO. THE ESSENTIALS, FOR ENDURING OVER TIME.

IL DESIGN SEI TU, NOI FORNIAMO L’ALFABETO.YOU ARE THE DESIGN; WE PROVIDE THE ALPHABET.

LA CREATIVITÀ ARRIVA QUANDO FAI CIÒ CHE AMI.CREATIVITY COMES WHEN YOU DO WHAT YOU LOVE.

MAI FERMI.NEVER STOP.

Page 5: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

INTERIOR LIFE BULLETIN

DISCOVERAPPARTAMENTO LAGOVia Brera, 30 Milano

2 2

SEDUTI, SDRAIATI, APPOGGIATI, ALLINEATI, SOSPESI...GIRA CHE TI RIGIRA È TUTTO UN ALTRO LIVING...IL TUO! LAGO Living significa capacità di realizzare un’esperienza nuova dell’abitare in cui libertà espressiva, uso del colore, componibilità e soluzioni funzionali diventano manifestazione della personalità di chi vive la casa. Un design senza tempo, modificabile ed estendibile, crea l’opportunità di poter continuamente ripensare la propria casa.

SEATED, RECLINING, RESTING, ALIGNED, SUSPENDED ... TURN IT ALL AROUND AND IT IS A WHOLE NEW LIVING ROOM ... YOURS!LAGO Living means being able to create a whole new living experience, where expressive freedom, use of colour, modularity and practical solutions all become the manifestation of the person who lives in the space. It is timeless design, changeable and extendable, creating the opportunity to rework your home at any time.

Page 6: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

36e8® STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

LIVINGROOM

CON IL PICCOLO SI COSTRUISCE IL GRANDE. Dieci anni fa abbiamo creato il primo mattoncino del nostro design: un quadrato di 36,8 cm per lato. Un modulo atipico e rivoluzionario, che però ci ha permesso di dare vita a linguaggi astratti e figurativi e ha consegnato a ognuno di voi la possibilità di progettare in completa libertà.

USING SOMETHING LITTLE TO BUILD SOMETHING BIG.Ten years ago, we created the first building block of our design system: a square measuring 36.8 cm per side. It was an atypical and revolutionary module for the industry, which let us create abstract and figurative languages and gave everyone a way of designing in total freedom.

Page 7: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

36e8® WILDWOOD STORAGE DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN4 4

La particolare lavorazione dell’anta in Wildwood dei contenitori 36e8® facilita l’apertura assicurando una migliore presa. The special finish of the Wildwood doors on 36e8® containers makes them easier to open, ensuring a better grip.

Page 8: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

AIR WILDWOOD TABLE EXTENDABLE VERSIONDESIGN DANIELE LAGO

LIVINGROOMLIVINGROOM

MOBILI CHE FLUTTUANO, LA LEGGEREZZA È NELLA TRASPARENZA. Un tavolo che inverte l’ordine dei fattori: leggerezza estrema nelle strutture portanti in vetro trasparente e fisicità piena del piano. I tavoli Air e Air Wildwood nella nuova versione allungabile aggiungono da 2 a 4 posti a sedere.

FURNITURE THAT FLOATS, ITS LIGHTNESS LIES IN TRANSPARENCY. A table that changes the order of factors: extreme lightness in the transparent glass supporting structures and full physicality in the table surface. Air and Air Wildwood tables in the new extendable version, for adding between 2 and 4 extra seats.

Page 9: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

PLAYWALL 36e8® WALLPAPERDESIGN DANIELE LAGO

AIR & AIR WILDWOOD TABLE DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN6 6

IL MURO È ATTIVO. ATTACCA, STACCA E RIATTACCA DOVE VUOI.AN ACTIVE WALL. ATTACH, DETACH AND REATTACH WHEREVER YOU WANT.

Prodotto brevettato a livello internazionale da Jannelli&Volpi in collaborazione con Velcro Italia.An internationally patented product by Jannelli&Volpi in collaboration with Velcro Italia.

Page 10: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

DANGLA CHAIR | DESIGN LUCA DE BONA / LAGO STUDIO

AIR SIDE STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

LIVINGROOM

VESTILA!DRESS IT UP!

IL DESIGN HA MOLTE  FACCE. In Air Side Storage, così come in 36e8® Side Storage, uno dei lati del contenitore viene laccato in un colore diverso dagli altri dando vita a composizioni fresche ed eleganti. È possibile differenziare sia il fianco che il frontale.

A MANY-FACED DESIGN. In both Air Side Storage and 36e8® Side Storage, one of the sides of the container is painted in a different colour than the others, creating fresh, elegant compositions. Both the side and the front can be differentiated.

La giunzione in alluminio a 45° dà precisione assoluta a un materiale duttile come il legno.The 45° aluminium joint gives an element of absolute precision to a malleable material like wood.

Page 11: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

DIAGOLINEA STORAGE DESIGN STUDIO 4P1B / LAGO STUDIO

LAGOLINEA SHELF DESIGN DANIELE LAGO

SLIDE STORAGE DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN8 8

DESIGN DINAMICO. Dalle regole geometriche di LagoLinea abbiamo creato un sistema destrutturato. Le mensole ruotano su se stesse e si sostengono a vicenda assumendo inclinazioni inaspettate che sembrano sfidare la forza di gravità. DiagoLinea si integra perfettamente con LagoLinea.

DYNAMIC DESIGN. Changing the geometric rules of LagoLinea, we have created an unstructured system. The shelves mutually support themselves, taking on unexpected inclinations that defy the force of gravity. DiagoLinea naturally integrates with LagoLinea.

PUNTO, LINEA, SUPERFICIE. LagoLinea ha rivoluzionato il concetto di libreria statica a griglia, consentendo di creare sagome figurative o classiche sempre connotate da una grande leggerezza. L’esile spessore dei fianchi di 3 cm facilita la sospensione eliminando i vincoli strutturali che limitano la capacità espressiva.

POINT, LINE, SURFACE. LagoLinea has revolutionized the concept of the static grid bookshelf, allowing the creation of figurative or classical outlines, always connoted by exceptional lightness. The 3 cm slender thickness helps the suspension, eliminating the structural constraints that limit expressive capacity.

TRE TRAPEZI, INASPETTATE COMBINAZIONI. Un rettangolo tagliato in due da una diagonale genera dei moduli a trapezio da combinare insieme per creare una libreria a parete. Lo spazio contenitivo aumenta inserendo dei reggilibri sulle superfici inclinate.

THREE TRAPEZOIDS, UNEXPECTED COMBINATIONS. A rectangle cut in two by a diagonal generates trapezoid modules to be combined to create wall shelving. The containing space can be increased by inserting bookends on the inclined surface.

Page 12: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

DIAGOLINEA STORAGE DESIGN STUDIO 4P1B / LAGO STUDIO

AIR STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

MOBILI CHE FLUTTUANO, LA LEGGEREZZA È NELLA TRASPARENZA. Si inverte l’ordine dei fattori: leggerezza estrema nelle strutture portanti in vetro trasparente e fisicità piena di ciò che è sostenuto. Bifacciale, trova posto anche a centro stanza per dividere gli ambienti in modo elegante e aereo. Quando alle mensole Air vengono integrati i contenitori 36e8® funge da mobile soggiorno, porta televisore e libreria insieme. Ampia versatilità nella scelta delle dimensioni, delle altezze, dei sensi di orientamento e dei colori di ripiani e contenitori.

FURNITURE THAT FLOATS, THE LIGHTNESS LIES IN ITS TRANSPARENCY. We inverted the order of factors: extremely light supporting structures in transparent glass, and full physicality in the elements being supported. Two-faced, it can also be set up in the middle of the room to divide any living spaces. When the 36e8® storage units are combined to the Air shelves, they provide you with a shelving system, TV station and bookshelf, all in one. Highly versatile, it comes in a choice of widths, heights, shelf layouts and colours.

Page 13: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

AIR SOFA | DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN

2010

10 10

UNA RIVOLUZIONE SPAZIALE ED ESTETICA. Il sistema di imbottiti Air trova nella trasformabilità la sua vera forza. Gli schienali e i cuscini delle sedute sono completamente intercambiabili, regalando così un volto sempre nuovo al divano. Grande attenzione è stata posta all’ergonomia e all’ecosostenibilità di materiali e processi. Le gambe in vetro rendono l’imbottito aereo.

A SPATIAL AND AESTHETIC REVOLUTION. The Air sofa system finds its real strength in its ability to be transformed. The backrests/armrests and seats are completely interchangeable, so the sofa can be given a new look at any time. Lots of attention has been poured into ergonomics and selecting sustainable materials and processes. The glass legs transform the sofa into something ethereal.

Page 14: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

SLIDE SOFA | DESIGN DANIELE LAGO

IL CORAGGIO DELLA GEOMETRIA.Il sistema modulare Slide applicato all’imbottito: un rettangolo tagliatoin due da una linea obliqua genera dei moduli a trapezio che permettono una grande libertà compositiva. Lo schienale inclinato è accogliente e confortevole.

GEOMETRIC BOLDNESS. The Slide modular system applied to the sofa: a rectangle cut in two by an oblique line, generating two trapezoid-shaped modules that permit loads of compositional freedom. The inclined seatback is welcoming and comfortable.

Page 15: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

30MM WEIGHTLESS | DESIGN DANIELE LAGO

HUGGY ARMCHAIR | DESIGN BRIT LEISSLER / LAGO STUDIO

INTERIOR LIFE BULLETIN12 12

UN ABBRACCIO, UN AMICO, QUESTA È HUGGY. A HUG, A FRIEND, THAT’S HUGGY.

SOSPENSIONE SURREALE. Le librerie scendono come stalattiti dal soffitto, creando una soluzione aerea ed elegante per organizzare e dividere l’ambiente.

SURREAL SUSPENSION EFFECT. Shelves and storage units come down from the ceiling like stalactites, providing a particularly aerial and elegant way of dividing the room.

Page 16: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

CHAMA ARMCHAIR & SOFA | DESIGN MIJIN PARK / LAGO STUDIO

OBELISCUS SOFA DESIGN LUCA MARIA AROSIO, PAOLO EMANUELE NAVA / LAGO STUDIO

LIVINGROOM

VERSATILITÀ CONTEMPORANEA. CONTEMPORARY VERSATILITY.

VERSO L’ALTO. Un solido a sezione rettangolare si innalza come una colonna, creando nuovi scenari abitativi e interagendo con i sistemi 36e8®, 30mm e LagoLinea. Perfetto se arrivano ospiti a casa e serve qualche posto più.

UPWARD BOUND. A rectangular piece rises like a column, creating new living scenarios and integrating with the 36e8®, 30mm and LagoLinea systems. Perfect for when guests arrive at home and you need some extra seating.

Page 17: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

ET VOILÀ STORAGE | DESIGN DANIELE LAGO

PLET RUG | DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN14 14

CERCHIO, FIORE O QUELLO CHE VUOICIRCLE, FLOWER OR WHATEVER YOU WANT

NASCE L’ARREDAMENTO VESTIBILE. Un cambio di prospettiva all'idea di mobile che, per la prima volta, integra il tessuto come elemento strutturale ed estetico. Un tessuto teso chiude un volume facendo perdere completamente la percezione delle ante e sorprende rivelando, con un semplice gesto, gli ampi contenitori.

THE “DRESSABLE” FURNITURE WAS BORN. A change of perspective in furniture that, for the first time, integrates fabric as a structural and aesthetic element. Taut fabric closes the volumes, completely doing away with the perception of doors and surprising us when it reveals, with a simple gesture, the ample spaces inside.

Page 18: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

SLIDE RUG | DESIGN DANIELE LAGO

36e8® RUG | DESIGN DANIELE LAGO

MIRROR COLLECTION | DESIGN DANIELE LAGO

TRE TRAPEZI, INASPETTATE COMBINAZIONITHREE TRAPEZOIDS, UNEXPECTED COMBINATIONS

COSTRUISCI IL TUO TAPPETODESIGN YOUR RUG

EUCLIDE E LA CINA, IERI ED OGGI. LO SPECCHIO VEDE E TACE. La Mirror Collection di LAGO offre una grande varietà di specchiere: dal 36e8®, integrabile ai sistemi LagoLinea e 36e8® al Tangram; dallo Slide al Punto, sia tondo che quadrato.

EUCLID AND CHINA, YESTERDAY AND TODAY. THE MIRROR SEES AND STAYS SILENT. LAGO Mirror Collection offers a large range of mirrors, from the 36e8®, which integrates with the LagoLinea and 36e8® systems, to the Tangram; from the Slide to the Punto, circular or square.

Page 19: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

INTERIOR LIFE BULLETIN

DISCOVERAPPARTAMENTO LAGOVia Vincenzo Azzariti, 94

San Vito dei NormanniBrindisi

16 16

LA CUCINA E LA TAVOLA A VOLTE SONO UNA COSA SOLA. SCEGLI TU. La cucina 36e8® di LAGO è progettata attorno alla gestualità e creatività del cucinare. La flessibilità del sistema 36e8® di LAGO, composto da moduli non vincolati alle misure standard delle cucine tradizionali, è lo strumento perfetto per dare vita ad ambienti ergonomici e innovativi.

SOMETIMES, THE KITCHEN AND THE TABLE ARE ONE AND THE SAME. YOU GET TO CHOOSE. The LAGO 36e8® kitchen was designed around the activity and creativity of cooking. The flexibility of the LAGO 36e8® system, composed of modules that are not bound to the standard measurements of traditional kitchens, makes it the perfect tool for creating ergonomic and innovative spaces.

Page 20: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

36e8® WEIGHTLESS KITCHEN DESIGN DANIELE LAGO

KINOKI COLLECTION DESIGN SETSU & SHINOBU ITO / LAGO STUDIO

Nuovo top in Wildwood da 1 cmNew 1-cm Wildwood countertop

ESSENZIALITÀ GIAPPONESE E ARTIGIANALITÀ ITALIANA. JAPANESE SIMPLICITY AND ITALIAN CRAFTSMANSHIP.

Page 21: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

36e8® KITCHEN - NEW EVOLUTIONDESIGN DANIELE LAGO

STEPS STOOL & CHAIR DESIGN MONICA GRAFFEO / LAGO STUDIO

INTERIOR LIFE BULLETIN18 18

IL LEGNO NATURALE VIVE CON TE.  La cucina 36e8® si arricchisce di nuove ante in Wildwood che accoppia un rovere vissuto a un profilo di alluminio di 6 mm di spessore a protezione e supporto. Il nuovo top in acciaio integra lavello e piano cottura, mentre le colonne, la lavastoviglie e il forno sono stati sospesi per una maggiore ergonomia.

NATURAL WOOD LIVES WITH YOU. The range of 36e8® kitchen options has been expanded with new Wildwood fronts that pair old oak with a 6-mm thick aluminium profile providing protection and support. The new steel countertop integrates the washbasin and the hob, while the vertical elements, dishwasher and oven are suspended, for better ergonomics.

SEDIE E SGABELLI DALL’ASPETTO LEGGERO, MA MATERICO GRAZIE AL FELTRO. SEATS AND STOOLS WITH A LIGHT, BUT AT THE SAME TIME MATERIAL APPEARANCE THANKS TO THE FELT STRIPS.

Page 22: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

FLAPP | DESIGN DANIELE LAGO

KITCHEN

Un segno quasi invisibile disegna sull’anta una maniglia che, con un semplice tocco, rientra e facilita l’apertura di basi e colonne.An almost invisible mark on the door acts as a handle that, with a simple touch, retracts and makes it easier to open cupboards.

Page 23: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

MONOLITO

INTERIOR LIFE BULLETIN20 20

L'ACQUA SCAVA LA PIETRA E NE CAMBIA IL COLORE. Un monolite unico di quarzo contiene il piano cucina e il lavello. Il lavello si ammanta dei colori LAGO per dialogare con i frontali.

WATER CARVES STONE AND CHANGE ITS COLOUR. A single piece of quartz for the hob and washbasin. The washbasin picks up LAGO colours in order to create a dialogue with the fronts.

Page 24: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

LOTO TABLE | DESIGN FRANCO LAGO

KITCHEN

L’OSPITALITÀ SBOCCIA COME UN FIORE DI LOTO. Un tavolo quadrato che si apre come un fiore passa da 4 ad 8 posti a sedere! Quattro prolunghe triangolari, laccate nei colori LAGO sono nascoste sotto al top in Wildwood o laccato.

HOSPITALITY OPENS UP LIKE A LOTUS BLOSSOM. A four-sided table that unfolds like a flower, passing from seating for 4 to seating for 8! Four triangular extensions, lacquered in LAGO colours, hide beneath the Wildwood or lacquered tabletop.

Page 25: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

AXYS TABLE DESIGN FILIPPO PROTASONI / LAGO STUDIO

INTERIOR LIFE BULLETIN

COMFORT TABLE | DESIGN DANIELE LAGO

& JOYNT CHAIR | DESIGN HARRY OWEN / LAGO STUDIO

22 22

UNA RICERCA TECNICA PER ARRIVARE A UN’ESPERIENZA ESTETICA. A TECHNICAL RESEARCH TO ARRIVE AT AN AESTHETIC EXPERIENCE.

ARREDI FLESSIBILI CHE ASSECONDANO I MOVIMENTI DEL CORPO. FLEXIBLE FURNISHINGS THAT FOLLOW THE MOVEMENTS OF THE BODY.

Page 26: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

AXYS TABLE DESIGN FILIPPO PROTASONI / LAGO STUDIO

KITCHEN

DISCOVERAPPARTAMENTO LAGO

Via Colleoni, 38 Bergamo

ACCESSORI Sono gli accessori, spesso nascosti e patrimonio esclusivo dello chef di casa, a completare un sistema innovativo come le soluzioni LAGO per la cucina. Non solo rispondendo in modo efficiente alle necessità organizzative e alla gestualità del cucinare, ma rendendo tutto ciò speciale grazie all’utilizzo di soluzioni ergonomiche sorprendenti.

ACCESSORIES Accessories, which are often hidden and the exclusive domain of the chef of the house, are what complete innovative kitchen systems like that of the LAGO kitchen. They not only respond effectively to the chef's organisational needs and the actual activity of cooking, but also make it all special through surprising ergonomic solutions.

Page 27: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

INTERIOR LIFE BULLETIN

DISCOVERAPPARTAMENTO LAGO

Via Brera, 30 Milano

DownloadLAGO exploring Bedroom

24 24

SOTTO IL LETTO C’È SOLO ARIA PULITA. Sopra ci dormi bene. Innovazione e sorpresa sono i segni distintivi LAGO dello spazio dedicato al riposo e all’intimità. Dall’impertinente sfida alle leggi della fisica del letto sospeso Fluttua, alla leggerezza materica del letto Air Wildwood, l’area più nascosta della casa diventa luogo di emozioni inconsuete, senza tralasciare le esigenze della funzionalità con gli armadi Et Voilà e N.O.W., comodini, contenitori e mensole in cui tutto è perfettamente organizzato.

THE ONLY THING UNDER THE BED IS CLEAN AIR. Above, one sleeps safe and sound. Innovation and surprise are the distinctive LAGO elements for the room dedicated to rest and intimacy. From the impertinent challenge to the law of physics of the Fluttua suspended bed, to the material lightness of the Air Wildwood bed, the most hidden area of the house becomes the site of uncommon emotions, without neglecting the need for practicality, offering Et Voilà and N.O.W. wardrobes, bedside tables, storage containers and shelves for keeping everything perfectly organised.

Page 28: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

FLUTTUA BED DESIGN DANIELE LAGO

ET VOILÀ WEIGHTLESS WARDROBE | DESIGN DANIELE LAGO

BEDROOM

2011

HAI MAI VISTO UN ARMADIO SOSPESO? Il sistema Et Voilà Weightless Wardrobe può essere sospeso a parete, caratteristica che, nel mondo delle armadiature, rappresenta senza dubbio una rivoluzione. Così come quella della vestibilità applicata all’arredo.

HAVE YOU EVER SEEN A FLOATING WARDROBE? The Et Voilà Weightless Wardrobe system can be mounted on the wall. A revolutionary feature in the world of wardrobes! As is the fabric covering.

ABBIAMO ELIMINATO TUTTO IL SUPERFLUO.WE GOT RID OF EVERYTHING SUPERFLUOUS.

Page 29: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

THIS IS A

WARDROBE

ET VOILÀ TREE WARDROBE | DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN

2011

26 26

UNA SCATOLA MAGICA DALLA SUPERFICIE INDEFINITA. Oltre che con mensole e cassetti, Et Voilà Tree Wardrobe può essere accessoriato con un albero metallico girevole porta-indumenti. Regolando l’altezza degli snodi dell’albero e la rotazione dei rami, è possibile ottimizzare gli spazi.

A MAGIC BOX WITH AN INDEFINITE SURFACE. In addition to shelves and drawers, the Et Voilà Tree Wardrobe can be accessorised with a metal rotating clothes hanger tree. By adjusting the height of the tree junctions and the rotation of the branches, you can optimise space.

Page 30: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

AIR WILDWOOD BED | DESIGN DANIELE LAGO

AIR STORAGE DESIGN DANIELE LAGO

BEDROOM

UN LETTO CHE UNISCE LA TRASPARENZA DEL VETRO AL CALORE DEL LEGNO. In qualsiasi punto della testiera possono essere agganciati complementi rivestiti in tessuto che fungono da comodini e portaoggetti.

A BED THAT COMBINES THE TRANSPARENCY OF GLASS WITH THE WARMTH OF WOOD. Fabric-dressed accessories that can serve as side tables and object containers can be attached anywhere along the headboard.

SFIDA ALLA FORZA DI GRAVITÀ. CHALLENGE TO THE FORCE OF GRAVITY.

Page 31: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

VELE BED | DESIGN ANDREA LEONI / LAGO STUDIO

INTERIOR LIFE BULLETIN28 28

TUTTO IN ORDINE E  A PORTATA DI MANO. Tre pannelli, rivestiti in tessuto o pelle, costituiscono la testiera di un letto che offre tanto spazio per riporre oggetti. Libri, tazze, cellulare, segreti d’amore: tutto è raggiungibile semplicemente allungando il braccio.

EVERYTHING IN PLACE AND EASY TO REACH. Three panels, covered in fabric or leather, form the headboard of a bed that has lots of space for holding all kinds of objects. Books, cups, cellphones and romantic secrets: everything within arm’s reach.

Page 32: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

FRAME BED | DESIGN DANIELE LAGO

COLLETTO BED DESIGN NUŠA JELENEC / LAGO STUDIO

BEDROOM

WINNER OF

2010

UN LETTO COMODO E ACCOGLIENTE COME UN NIDO. A BED THAT IS AS COMFORTABLE AND COSY AS A NEST.

DORMI IN UNA BELLA E SANA CORNICE. Una struttura di 5 o 17 cm in legno Wildwood  incornicia il letto e può accogliere reti ortopediche speciali. La testiera imbottita è rivestita in tessuto sfoderabile o pelle. Le gambe sono in vetro extrachiaro.

SLEEP TIGHT IN A BEAUTIFUL, HEALTHY FRAME. The 5- or 17-cm Wildwood structure frames the bed and can accommodate special orthopaedic bed bases. The padded headboard is covered in leather or removable fabric. The legs are in extra-transparent glass.

Page 33: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

N.O.W. WARDROBE | DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN

DISCOVERAPPARTAMENTO LAGO

Via Colleoni, 38 Bergamo

30 30

L’ARMADIO PERSONALIZZABILE ALL’INFINITO. Un armadio non-armadio che con la sua modularità si adatta alle dimensioni degli spazi e alle necessità del vivere. Le ante tradizionali cedono il posto a infinite fasce colorate di varie dimensioni che danno leggerezza, ritmo e profondità alla casa e possono interagire con il disegno dei pavimenti e delle superfici.

AN INFINITELY CUSTOMIZABLE WARDROBE. Much more than just a wardrobe, with a modularity that allows adaptation to the dimensions of the space around it and to the user's needs. Traditional doors make way for infinite colourful panels of various sizes that give lightness, rhythm and depth to the home, and can be integrated with the design of the flooring and surfaces.

Page 34: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

N.O.W. FUSION WARDROBE

N.O.W. LINE WARDROBE

N.O.W. SMART WARDROBE

N.O.W. DIAMOND WARDROBE

BEDROOM

DISPONIBILE ANCHE NELLE VERSIONI:ALSO AVAILABLE IN THE FOLLOWING VERSIONS:

Page 35: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

LASTIKA CHAIR DESIGN VELICHKO VELIKOV / LAGO STUDIO

INTERIOR LIFE BULLETIN

DISCOVERAPPARTAMENTO LAGO

Via San Pelaio, 8 Treviso

32 32

CURA, ORDINE, GIOCO E LIBERTÀ.Per progettare questo ambiente non solo dal punto di vista funzionale, ma anche da quello educativo, abbiamo parlato e lavorato con bambini, adolescenti, genitori, educatori. Abbiamo raccolto le loro voci, i disegni, le parole, i sogni e li abbiamo trasformati in arredi.

CARE, ORDER, PLAY AND FREEDOM.In order to design this room not just from the functional perspective but also from the enriching one, we talked with children, teenagers, parents and teachers. We gathered their ideas, drawings, words and dreams and transformed it all into furnishings.

BELLA COME UN FIORE, DIVERTENTE COME UN GIOCO.PRETTY AS A FLOWER, AS FUN AS A GAME.

Page 36: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

KIDS & YOUNG

Page 37: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

SCHOOL CHAIR | DESIGN DANIELE LAGOLAGOLINEA BED | DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN34 34

DIETRO A OGNI OGGETTO C’È UNA STORIA. THERE IS A STORY BEHIND EVERY OBJECT.

UN’UNICA LINEA RACCHIUDE I SOGNI. Concepito per la camera dei ragazzi, il letto LagoLineaè disegnato da una linea che corre e ne creala struttura. Nella versione Weightless è un nidoin cui rifugiarsi e far volare la fantasia.

DREAMS EMBRACED BY A SINGLE LINE. Designed for kids’ rooms, the LagoLinea bed comprises a single running line, which creates its structure.In the Weightless version, it becomes a nest where kids can escape and let their imaginations fly free.

Page 38: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

KIDS & YOUNG

3DOTS WALLPAPER | DESIGN JENNIFER RIEKER / LAGO STUDIO

LA MAGIA È UN GIOCO PERCETTIVO. TRE PALLINI E LA STANZA DEI BAMBINI SI TRASFORMA IN UNA FORESTA PIENA DI ANIMALI.

MAGIC IS A GAME OF PERCEPTION. JUST THREE LITTLE DOTS AND THE CHILDREN’S ROOM TRANSFORMS INTO A FOREST FILLED WITH ANIMALS.

Page 39: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

DEPTH BASIN | DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN

DownloadLAGO exploring Bathroom

36 36

IL LAVANDINO È COME UN’ANTICA FONTE. E L’ACQUA È SEMPRE UNA GIOIA. Colore, accoglienza, una visione coordinata degli accessori e l’impronta sorprendente del sistema LAGO trasformano il bagno in un’esperienza di quotidiana soddisfazione.

THE WASHBASIN IS LIKE AN ANCIENT SPRING. AND WATER IS ALWAYS A JOY. Colour, a welcoming atmosphere, a coordinated vision of accessories and the always-surprising stamp of the LAGO system transform the bathroom into an experience that brings everyday satisfaction.

UNA FINESTRA SULLA TERRA, UNA FINESTRA SULL’ACQUA. Risultato di una sottrazione di volume da una mensola di 8 cm di spessore, Depth è un lavabo che gioca con il senso del vuoto e della profondità. Finiture disponibili: Wildwood, Slimtech, resina, laminato.

TRANSPARENT AND PROFOUND. A WINDOW ON THE EARTH, A WINDOW ON WATER. The result of a subtraction of volumes from an 8-cm-thick shelf, Depth is a washbasin that plays with our sense of void and depth. Available finishes: Wildwood, Slimtech, resin, laminate.

Page 40: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

LAGOLINEA BASIN DESIGN DANIELE LAGO

SKIN BASIN DESIGN DANIELE LAGO

BATHROOM

DISCOVERAPPARTAMENTO LAGO

Via Brera, 30 Milano

LA “PELLE” DEL RIVESTIMENTO SI SOLLEVA PER TE. L'angolazione del lavabo è stata studiata per permettere un deflusso armonioso dell'acqua. Rivestimento a mosaico o in resina.

THE “SKIN” OF THE SURFACE RAISES UP FOR YOU. The angle of the washbasin was designed to permit a smooth water flow. Mosaic or resin covering available.

PUNTO, LINEA, SUPERFICIE. Un lavabo in Cristalplant® di 30 mm di spessore. Viene sagomato ai lati per raccordarsi alle classiche mensole Lagolinea.

POINT, LINE, SURFACE. This washbasin is made of 30-mm-thick Cristalplant®. It is shaped on the sides to connect with the classic LagoLinea shelves.

Page 41: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

BASICA BASIN

36e8® BASIN DESIGN DANIELE LAGO

INTERIOR LIFE BULLETIN38 38

CARO VECCHIO TROPPO PIENO, CON CHIUSURA A TAPPO, CHE CONSENTI DI FARE LA PROPRIA BOLLA D’ACQUA PERSONALE.Il tradizionale lavabo in ceramica bianca lucida è stato studiato da LAGO con un plus: un rivestimento innovativo che ne aumenta resistenza e lucentezza.

DEAR OLD OVERFLOW, WITH A STOP CLOSURE, THAT LETS YOU MAKE YOUR OWN PERSONAL WATER BUBBLE. The traditional shiny white ceramic washbasin was designed by LAGO with a plus: an innovative surface covering that increases its resistance and shine.

UNA PICCOLA GOCCIA D'ACQUA. UNA GRANDE GOCCIA DI VETRO. A SMALL DROP OF WATER. A BIG DROP OF GLASS.

Page 42: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

INBILICO BASIN | DESIGN ANDREA LEONI / LAGO STUDIO STEEL BASIN | DESIGN DANIELE LAGO

CELLULE BASIN | DESIGN DANIELE LAGO

BATHROOM

UNA SCATOLA MAGICA. UNA PERSONALITÀ FORTE E COLORATA. A MAGIC BOX. A STRONG, COLOURFUL PERSONALITY.

LA PERFEZIONE DEL CERCHIO. NIENTE DI PIÙ. TANTO CON POCO. THE PERFECTION OF THE CIRCLE. NOTHING MORE. SO MUCH FROM SO LITTLE.

L'ORDINE E IL CAOS SEGUONO LA TUA INCLINAZIONE. ORDER AND CHAOS FOLLOW YOUR OWN INCLINATION.

Page 43: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

INTERIOR LIFE BULLETIN40 40

WORKING YOUR INTERIOR LIFE. DA SVEGLI PASSIAMO PIÙ TEMPO IN UFFICIO CHE A CASA. LE CASE SONO CURATE, CONFORTEVOLI, ACCOGLIENTI. GLI UFFICI NO. COSA ABBIAMO FATTO DI MALE? LAGO vuole imprimere un’accelerazione e anticipare sensazioni diffuse. Vuole trasferire negli spazi di lavoro l’esperienza acquisita nella progettazione della vita domestica, costruendo spazi di lavoro pensati per favorire il benessere individuale e collettivo, l’efficienza della ragione e l’intuizione emozionale. LAGO non è un testo compiuto. È un alfabeto: strumenti progettuali e ingredienti di forme e materiali con cui curare il design dei propri interni e farli entrare in risonanza con il proprio modo di essere, di vivere, di lavorare.

WORKING YOUR INTERIOR LIFE. WE SPEND MORE OF OUR WAKING HOURS IN THE OFFICE THAN AT HOME. OUR HOMES ARE CAREFULLY DESIGNED, COMFORTABLE AND WELCOMING. OUR OFFICES ARE NOT. WHAT HAVE WE DONE WRONG?LAGO wants to give it a boost and advance widespread sensations. It wants to transfer to workspaces all of the experience acquired through the design of life at home, building work spaces designed in terms of individual and collective wellness, efficiency of reason and emotional intuition. LAGO is not a completed text. It is an alphabet: planning tools and ingredients of shapes and materials that businesses and professionals can use to design interiors and bring them into harmony with their own ways of being, living and working.

Page 44: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)
Page 45: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

INTERIOR LIFE BULLETIN42 42

L’ESPERIENZA DELL’ARTIGIANO E IL SINCRETISMO DEL MAKER. LAGO OBJECT RECUPERA IL VALORE DEL SAPER FARE CON LE MANI, DEL CREARE MOSSI DALLA PASSIONE E DALLA CURA DEL DETTAGLIO. FILODOLCE E VITA-NOVA SONO COLLEZIONI CHE PARLANO DI UNICITÀ E AUTENTICITÀ.

THE EXPERIENCE OF THE ARTISAN AND SYNCRETISM OF THE MAKER. LAGO OBJECT BRINGS BACK THE VALUE OF KNOWING HOW TO MAKE THINGS WITH ONE'S HANDS, OF 'MAKING' MOVED BY PASSION AND ATTENTION TO DETAIL. FILODOLCE AND VITA-NOVA ARE COLLECTIONS THA TALK ABOUT UNIQUENESS AND AUTHENTICITY.

CON LAGO INTERIOR SI ALLARGANO GLI ORIZZONTI DEL PROGETTARE. Nascono ambienti in cui il singolo prodotto dialoga con i rivestimenti, le carte da parati, i pavimenti. Un design che migliora la vita, frutto di una ricerca condivisa con partners di lunga esperienza e accomunati dagli stessi valori.

LAGO INTERIOR EXPANDS THE HORIZONS OF DESIGN. Spaces emerge where the individual product is in dialogue with the coverings, wallpapers and floors. It is design that improves life, the fruit of research carried out in collaboration with experienced partners, united by the same values.

Page 46: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

LAGO STUDIO

LAGO FOR YOU

LAGO STUDIO È L’HUB CREATIVO E MENTALE DI LAGO, IN CUI VENGONO ESPLORATI I FUTURI SCENARI DELL’ABITARE E DEL PRODURRE E DOVE VENGONO INDAGATE NUOVE VISIONI CHE PRODUCANO UN IMPATTO POSITIVO NEL MONDO. Ogni anno, LAGO STUDIO organizza workshop ai quali partecipano studenti provenienti dalle migliori scuole internazionali di design, ma anche architetti e designer professionisti che fanno confluire in questo fertile bacino diverse competenze, background e professionalità.

LAGO STUDIO IS THE CREATIVE AND MENTAL HUB OF LAGO, WHERE THE FUTURE OF LIVING AND PRODUCING ARE EXPLORED AND WHERE NEW VISIONS FOR PRODUCING A POSITIVE IMPACT ON THE WORLD ARE INVESTIGATED. Each year, LAGO STUDIO organises workshops where students from the world's best design schools work together with professional architects and designers, filling this fertile ground with a convergence of different skills, backgrounds and professions.

LAGO OFFRE DIVERSI SERVIZI PER AIUTARTI A TROVARE L’INTERIOR CHE PIÙ TI CARATTERIZZA, QUELLO CHE SENTI IN LINEA CON I TUOI VALORI E LA TUA PERSONALITÀ.Tramite il sito tu.lago.it puoi prenotare un appuntamento nel tuo negozio di fiducia per farti aiutare nella progettazione dei tuoi spazi o richiedere il sopralluogo di un professionista a casa tua o ancora prenotare un appuntamento per visitare un APPARTAMENTO LAGO e vedere così i mobili in una casa vera.

LAGO OFFERS LOTS OF SERVICES FOR HELPING YOU FIND THE INTERIOR THAT REFLECTS YOU BEST, THE ONE YOU FEEL IS IN LINE WITH YOUR VALUES AND PERSONALITY.Through the website tu.lago.it, you can book an appointment at your favourite store to get help with designing your space, arrange for a professional to do an on-site visit at your home or set up a time to stop by an APPARTAMENTO LAGO and see what our furnishings are like in a real home.

Page 47: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

LAGO QUALITY

INTERIOR LIFE BULLETIN44 44

QUALITÀ DEI PROCESSI E DEI PRODOTTI.Nella LAGOFABBRICA, costruita come una casa di vetro e legno, la luce dei tramonti invade gli spazi lavorativi e rende tutto più fluido. Qui si produce con un Lean Thinking, un pensiero snello che evita i tempi morti e riduce gli sprechi, ottenendo così un miglioramento costante e un design accessibile e personalizzabile. La continua ricerca sull’impatto che ogni prodotto/servizio ha per l'intera durata del suo ciclo di vita permette di produrre in maniera sostenibile con vernici a base acquosa o con materiali interamente riciclabli come il vetro. Ma fa nascere anche prodotti innovativi come l’armadio Et Voilà con anta in tessuto e ricchi di artigianalità e autenticità come il tavolo Wildwood. Grazie a questa filosofia il design LAGO è capace di generare empatia tra gli interni e le persone che ci vivono, consegnando un alfabeto con cui ognuno può costruire la propria visione dell’abitare. In primo piano non è più il prodotto, ma quel che accade attorno ad esso: la vita.

PROCESSES AND PRODUCTS QUALITY.At the LAGOFABBRICA, which is built like a home out of glass and wood, sunset floods into the work spaces and makes everything more fluid. Here we follow the Lean Thinking philosophy, which helps us to avoid dead time and reduce waste, achieving constant improvement and accessible, customisable design.Our constant research on the impact of every Lago product and service over its entire life cycle lets us practice sustainable production, using water-based paints and entirely recyclable materials, like glass. But it also inspires innovative projects like the Et Voilà wardrobe, which has fabric doors, and richly authentic artisan products like the Wildwood table. Thanks to this design philosophy, LAGO is able to generate empathy between interiors and the people who live in them, providing an alphabet that everyone can use to build their own vision of living space.The product is no longer in the foreground, but rather all that happens around it: life.

Page 48: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)
Page 49: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

CERCHIAMO NUOVI TENANT, CANDIDATI SU: APPARTAMENTOLAGO.COM

WE’RE SCOUTING FOR NEWTENANTS SUBMIT YOURAPPLICATION ON:APPARTAMENTOLAGO.COM

"Con LAGO puoi arredare il tuo Appartamento, aprirlo al mondo e usarlo come strumento di relazioni e lavoro. Ti rivoluzionerà la Vita..."

"With LAGO, you can furnish your flat, open its doors to the world and use it as a tool for relationships and work. It will revolutionise your life."

RELAZIONI E... / RELATIONSHIPS AND...

WE ENRICH YOUR WORK WITH HUMAN RELATIONS AND POSITIVE ENERGY. WE HELP YOU TO BRING YOUR PROJECTS TO FRUITION, SHARING THEM WITH OUR 400,000 FACEBOOK FOLLOWERS AND THE COMMUNITY THAT GRAVITATES AROUND THE LAGO WORLD.WE ARE CONVINCED THAT EVERYTHING FLOWS BETTER IN A BEAUTIFUL ENVIRONMENT. EVEN BUSINESS OPPORTUNITIES.

ARRICCHIAMO IL TUO LAVORO DI RELAZIONI UMANE ED ENERGIA POSITIVA. TI AIUTIAMO A REALIZZARE I TUOI PROGETTI, CONDIVIDENDOLI CON I NOSTRI 400.000 FOLLOWER DI FACEBOOK E CON LA COMMUNITY CHE GRAVITA ATTORNO AL MONDO LAGO. SIAMO CONVINTI CHE IN UN AMBIENTE BELLO,TUTTO FLUISCA MEGLIO. ANCHE LE OPPORTUNITÀ DI BUSINESS.

Page 50: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

" Insieme possiamo progettare una caffetteria dove il design rende piacevole ogni momento...""Together, we can design a café where design makes every moment an enjoyable one..."

"E se l'ufficio fosse come casa tua? Con una bella cucina, un’area relax e tanto spazio per le idee?"

"And if your office was like your home? With a beautiful kitchen, an area for relaxing and lots of space for ideas?"

"...o realizzare quel B&B che hai sempre sognato."

"...or create that B&B you have always dreamed of."

...BUSINESS / ...BUSINESS

Page 51: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Telaio / Frame / Marco / Cadre / Gestell Telaio / Frame / Marco / Cadre / Gestell Telaio / Frame / Marco / Cadre / Gestell

Sedute/Seats/Asiento/Assise/Sitzflächen Schienali-Braccioli/Backrests-Armrests/Respaldo-apoyabrazo/Dossiers-accoudoirs/Rücken-Armlehnen

Penisole/Peninsulas/Península/Méridienne/Halbinseln

AIR_SOFARivestimenti Air_sofa:cotone ecologico - sfoderabilecotone naturale - sfoderabilelino Canovaccio - sfoderabileecopelle - sfoderabilepelle - non sfoderabiletessuto Stratus 01, 02, 03 - sfoderabilesun - sfoderabile

Air_sofa coverings:ecological cotton - removablenatural cotton - removableCanovaccio linen - removableeco-leather - removableleather - not removableStratus fabric 01, 01, 03 - removablesun - removable

Revestimientos Air_sofa:algodón ecológico - desenfudablealgódon natual - desenfudablelino Canovaccio - desenfudableecopiel – desenfudablepiel - no desenfudabletejido Stratus 01, 02, 03 - desenfudablesun - desenfudable

Revêtements Air_sofa:coton écologique - déhoussablecoton naturel - déhoussablelin Canovaccio - déhoussablecuir synthétique – déhoussablecuir - non déhoussable tissu Stratus 01, 02, 03 - déhoussablesun - déhoussable

Ausführungen Air_sofa:Öko-Baumwolle - abnehmbarNaturbaumwolle - abnehmbarCanovaccio-Leinen - abnehmbarKunstleder - abnehmbarLeder - nicht abnehmbarStoff Stratus 01, 02, 03 - abnehmbarSun - abnehmbar

* Supporti in plastica/Plastic supports/Soportes de plásticoSupports en plastique / Kunststoffhalterungen

* Supporti in plastica/Plastic supports/Soportes de plásticoSupports en plastique / Kunststoffhalterungen** Solo per/Only for/Sólo para/Uniquement pour/Nur für L/W/L/A/B 184,0-202,4-220,8-239,2-257,6

* Supporti in plastica/Plastic supports/Soportes de plásticoSupports en plastique / Kunststoffhalterungen

*Le penisole sono fornite complete di supporto, l’altezza è determinata dal telaio*The peninsulas are supplied with a support, the height is determined by the frame*Las penínsulas se suministran junto con su soporte, el marco determina la altura*Les meridiennes sont fournis avec le support, la hauteur est determinee par le cadre*Die Halbinseln werden komplett mit Halterung geliefert; die Höhe wird durch den Rahmen bestimmt

Tavolini integrati/Integrated small tables/Mesitas integradas/Tables basses intégrées/Integrierte Beistelltische

no tessuto stratus 01,02,03no Stratus fabric 01,02,03no tejido Stratus 01,02,03aucun des tissus Stratus suivants: 01,02,03Nicht verfügbar mit Stoff Stratus 01,02,03

Schienali-braccioli-libreria rivestitiCovered backrests-armrests-bookshelfRespaldos-apoyabrazos-estantería revestidosDossiers-accoudoirs-bibliothèque revêtusRücken-Armlehnen und Bücherregale mit Bezug

no tessuto stratus 01,02,03no Stratus fabric 01,02,03no tejido Stratus 01,02,03aucun des tissus Stratus suivants: 01,02,03Nicht verfügbar mit Stoff Stratus 01,02,03

Pouf/Pouf/Pouff/Pouf/Pouff

Finitura laccato o Bump wood/Lacquered or Bump wood finish/Acabado lacado o Bump wood/Finition en laqué ou Bump wood/Ausführung Lackierung oder Bump wood

Finitura laccato /Lacquered finish/Acabado lacado/Finition en laqué/Ausführung Lackierung

Finitura laccato, frontale in laccato, vetro lucido o opaco Lacquered finish storage unit with lacquered, polished or matt glass frontAcabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mateFinition en laqué, façade en laqué, verre brillant ou matAusführung Lackierung, Frontblenden lackiert, Glanz- oder Mattglas

Finitura laccato o rivestito (no tessuto Stratus 01, 02, 03)Lacquered or upholstered finish (no Stratus Fabric 01,02,03)Acabado lacado o tapizado (no tejido Stratus 01,02,03)Finition en laqué ou revêtue (aucun des tissus Stratus suivants: 01, 02, 03)Lackierte oder beschichtete Ausführung (nicht verfügbar mit Stoff Stratus 01,02,03)

Finitura laccato/Lacquered finish/Acabado lacado/Finition en laqué/Ausführung Lackierung

Ripiano/Shelf/Estante/Étagère/FachbodenContenitore 36e8-Vano a giorno/36e8 Storage unit - Open compartment/Módulos 36e8 abierto/Élément 36e8 ouvert/Element 36e8 - Offenfach

Contenitore 36e8-Cassetto/36e8 Storage unit-Drawer/Módulos 36e8-Cajón/Élément 36e8-Tiroir/Element 36e8-Schublade

Portaoggetti/Object holder/Portaobjetos/Porte-objets/Ablage Tavolino rivestito/Covered small table/Mesita revestida/Table basse revêtu/Beistelltisch mit Bezug

(cm)

23,027,632,241,446,0

(cm)

73,673,673,692,0110,4110,4110,4147,2

(cm)

36,855,273,692,055,273,6110,473,6

18,4

18,4

18,43mm

18,4

13,8

4,6

13,823

41,4

36,8

23

18,4

18,4

18,4

(cm) (cm) (cm)

23,0* 184,0 59,827,6 202,4 64,432,2 220,8 73,641,4 239,2 92,046,0 257,6 110,4

276,0 128,8**294,4312,8331,2

(cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 59,855,2 64,473,6 73,692,0 92,0110,4 110,4147,2 128,8184,0220,8257,6

(cm) (cm)

46,0 92,0110,4

(cm) (cm)

36,8 82,892,0

(cm) (cm)

36,8 78,255,2 82,8

92,0110,4

(cm) (cm)

18,4 64,473,682,892,0

(cm) (cm) (cm)

36,8 36,8 18,441,4 55,246,0 59,850,6 64,455,2 73,659,8 78,2

82,892,0110,4128,8147,2184,0220,8257,6

(cm) (cm) (cm)

* 73,6 92,092,0 110,4110,4 128,8

147,2184,0

(cm) (cm) (cm)

23,0* 349,6 59,827,6 368,0 64,432,2 386,4 73,641,4 404,8 92,046,0

(cm) (cm) (cm)

23,0* 73,6 59,827,6 92,0 64,432,2 110,4 73,641,4 128,8 92,046,0 147,2 110,4

165,6 128,8

5

18,4

38,4

36,8

40,6

36,8

40,6

36,8

18,4

xxxxxxxx

INTERIOR LIFE BULLETIN48 48

Page 52: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

OBELISCUS_SOFA

LASTIKA_ARMCHAIR

CHAMA_ARMCHAIR

AIR_SHELF

CHAMA_SOFA

HUGGY_ARMCHAIR

Rivestimenti:tessuto Stretch - sfoderabileecopelle - sfoderabile

Coverings:Stretch Fabric - removableeco-leather - removable

Revestimientos:Tejido Stretch – desenfudableecopiel – desenfudable

Revêtements:Tissu Stretch – déhoussablecuir synthétique – déhoussable

Ausführungen:Stretchstoff - abnehmbarKunstleder - abnehmbar

Struttura in PVC colori: sole, aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafi te, nero, castagno, bianco. Materasso e seduta tessuti: a righe, cotone ecologico, patchwork (sfridi di tessuto cuciti assieme).

PVC structure - colours: sole, aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco.Mattress and seat - fabric: striped, ecological cotton, patchwork (patches of different fabric sewn together).

Estructura PVC. Colores: Sole. Aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco.Colchón y asiento - Tejidos: Algodón ecológico, ecopiel, Patchwork (mermas de tejido cosidos juntos).

Structure PVC. Couleurs: Sole, aragosta, rosso, blu oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco.Matelas /assise - Tissus: Coton écologique, cuir synthétique, Patchwork (morceaux de tissu cousus ensemble).

Farben PVC-Gestell: Sole, Aragosta, Rosso, Blu Oltremare, Bosco, Grafite, Nero, Castagno, Bianco.Matratzen- und Sitzbezüge: gestreift, Öko-Baumwolle, Patchwork (aneinandergenähte Stoffstücke).

Rivestimenti:Cotone ecologico sfoderabile Cotone naturale sfoderabileLino Canovaccio sfoderabile Ecopelle sfoderabile

Coverings:ecological cotton - removablenatural cotton - removableCanovaccio linen - removableeco-leather - removable

Revestimientos:algodón ecológico - desenfudablealgódon natual - desenfudablelino Canovaccio - desenfudableecopiel – desenfudable

Revêtements:coton écologique - déhoussablecoton naturel - déhoussablelin Canovaccio - déhoussablecuir synthétique – déhoussable

Ausführungen:Öko-Baumwolle - abnehmbarNaturbaumwolle - abnehmbarCanovaccio-Leinen - abnehmbarKunstleder - abnehmbar

Sistema libreria e contenitori / Bookshelf and storage units system / Sistema estantería y módulos / Système bibliothèque et éléments de rangement / Bücherregal- und Elementsystem

Mensole-Finitura laccato /Shelves-Lacquered finish/Estante-Acabado lacado/Étagère-Finition en laqué/Wandborde-Ausführung Lackierung

Seduta con nastri elastici monocolor, tricolor o multicolor fissati con una corda elastica chiusa con un gancio.Seat with one-colour, tricolour and multicolour elastic bands fixed with an elastic cord closed with a hook.Asiento: correas elásticas monocolor, tricolor o multicolor fijadas con una cuerda elástica cerrada con un gancho.Assise: rubans élastiques monochrome, tricolore ou multicolore fixés par une corde élastique qui se ferme par un crochet.Sitzfläche mit ein-, drei- und mehrfarbigen Gummibändern, die mit einer elastischen Kordel und Haken befestigt werden.

Fondo bifacciale con piediniDouble sided base with feetFondo doble cara con piesFond double-face avec piedsDoppelseitiger Boden mit Füßen

Fondo bifacciale con set di vetriDouble sided base with glass setFondo doble cara con juego cristalesFond double-face avec jeu de verres Doppelseitiger Boden mit Glassatz

Set vetri a terra per fondo in wildwoodFloor glass set for wildwood baseJuego cristales de suelo para fondoJeu de verres pour fondGlasset Standmodell für Boden aus Wildwood

85

75

Ø90

64

78

130

35

76

65

45

482,5tot. 100

82

tot. 208 82,5

190

45

65

7676

82

tot. 100 178 tot. 208 178

190

1

2

Elemento di giunzione per mensole opzionale Optional shelf connecting elementElemento de unión para estantes opcionalÉlément de raccord pour étagères facultatifOptionales Verbindungselement für Wandborde

FondoBaseBaseFondBoden

Mensola intermendia reversibileMiddle reversible shelfEstantes intermedios reversiblesÉtagère intermediaire réversibleUmdrehbare Zwischenelemente

Top

Mensole in Wildwood / Wildwood shelves / Estante wildwood / Étagère wildwood / Wandborde wildwood

* Non disponibili con fresate /* Not available milled / * No disponibles con fresadas / * Non disponible avec fraisages / * Nicht mit Fräsung erhältlich

TopMensola intermedia reversibileMiddle reversible shelfEstantes intermedios reversiblesÉtagère intermediaire réversibleUmdrehbare Zwischenelemente

(cm) (cm)

73,6* 40,692,0* 56,0110,4*147,2184,0220,8257,6294,4

(cm) (cm)

73,6* 40,692,0* 56,0110,4*147,2184,0220,8257,6294,4

(cm) (cm)

147,2 40,6184,0220,8

(cm) (cm)

147,2 40,6184,0 56,0220,8

(cm) (cm)

147,2 40,6184,0220,8

(cm) (cm)

147,2 40,6184,0220,8

(cm) (cm)

147,2 40,6184,0220,8

(cm) (cm)

9,2 40,618,4 56,027,636,8

(cm) (cm) (cm)

110,4 36 42147,2184,0

5/8 5/8 5/8

8 8 8 8

147,0 - 184 - 220,8257,6 - 294,4

Page 53: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Porta dvd-Finitura vetro DVD player holder - Glass finishPorta DVD - Acabado cristalPorte-DVD - Finition verreDVD-Träger-Glasausführung

Porta video TV - Finitura laccato Tv-video holder -Lacquered finishPorta TV - Acabado lacadoPorte vidéo-tv - Finition en laquéFS- und Videorecorderträger-Ausführung Lackierung

4433

12,8

0,8

98,0 52,0/36,0

21,0

56,0/40,6

AIR_STORAGE

Anta fissa per elemento bifaccialeH 18,4 - 36,8 - 55,2 sp. 2 cmFinitura laccato, vetro lucido o opaco, wilwoodFixed door for two-sided unitH 18,4 - 36,8 - 55,2 th. 2 cmLacquered, polished or matt glass, wildwood finishPuerta fija para módulo bifacialH 18,4 - 36,8 - 55,2 esp. 2 cm Acabado lacado, cristal brillante o mate, wildwoodPorte fixe pour élément double-faceH 18,4 - 36,8 - 55,2 ép. 2 cmFinition en laqué, verre brillant ou mat, wildwoodFeste Tür für zweiseitiges ElementH 18,4 - 36,8 - 55,2 st. 2 cmAusführung Lackierung, Glanz- oder Mattglas, wildwood

Set vetri con asta appendiabitiper contenitori Glass set with clotheshanger for storage unitsSet cristales con barra perchera para módulosSet de verres avec barre de penderie pour élémentsGlassatz mit Kleiderstange für Elemente

Pannello per finitura retroH 18,4 - 36,8 sp. 0,4 cmFinitura laccato, vetro lucido o opacoBack finish panelH 18,4 - 36,8 th. 0,4 cmLacquered, polished or matt glass finishPanel para acabado detrásH 18,4 - 36,8 esp. 0,4 cmAcabado lacado, cristal brillante o matePanneau pour finition arrièreH 18,4 - 36,8 ép. 0,4 cmFinition en laqué, verre brillant ou matPaneel für rückseitige AusführungH 18,4 - 36,8 st. 0,4 cmAusführung Lackierung, Glanz- oder Mattglas

Finitura laccato, frontali in laccato,vetro lucido o opaco, wildwood

Lacquered finish storage unit with lacquered, polished or matt glass, wildwood front

Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate, wildwood

Finition en laqué, façades en laqué, verre brillant ou mat, wildwood

Ausführung Lackierung, Fronten lackiert, Glanz- oder Mattglas, wildwood

Sistema libreria e contenitori / Bookshelf and storage units system / Sistema estantería y módulos / Système bibliothèque et éléments de rangement / Bücherregal- und Elementsystem

Ribalta / Bottom hung openingPuerta con bisagras inferiores/ Abattant / Klapptür

Vasistas / Top hung openingPuerta con bisagras superioresVasistas / Hebetür

1 cassetto / 1 drawer / 1 cajón1 tiroir / 1 Schublade

Cestone / Deep drawer / Cajón grande / Grand tiroirSchubkasten

2 cassetti / 2 drawers2 cajones / 2 tiroirs / 2 Schubladen

3 cassetti / 3 drawers3 cajones / 3 tiroirs / 3 Schubladen

Vetri per contenitori e libreria / Storage units and bookshelf glass sets / Cristal es para los módulos y estantería / Verres pour éléments de rangement et bibliothèque / Glas für Elemente und Bücherregal

Mensola a parete / Wall hanging shelf / Estante colgante / Tablette sospendue / Wandborde

Set vetri mensola-mensola / Glass set between 2 shelves / Juego de cristales estante-estante / Jeu de verres pour étagère-étagère / Glassatz Wandbord - Wandbord

Set vetri mensola-contenitore / Glass set between 1 shelf and 1 storage unit / Juego de cristales estante-móduloJeu de verres pour console-élément de rangement / Glassatz Wandbord - Element

Set vetri contenitore-contenitore / Glass set between 2 storage units / Juego de cristales módulo-móduloJeu de verres pour élément-élémentGlassatz Element - Element

* Set vetri disponibili anche per contenitori P 56 cm* Glass sets available also for D 56 cm units* Juego cristales disponible también para modulos P 56 cm* Jeux de verre également disponibles pour meubles P 56 cm* Glashalterungen verfügbare auch für Elemente T 56 cm

Set vetri contenitore-contenitore Glass set between 2 storage unitsJuego de cristales módulo-móduloJeu de verres pour élément-élémentGlassatz Element - Element

Set vetri a terra per contenitori / Floor glass set for storage units only / Juego de cristales al suelo para los módulos / Jeu de verres pour les éléments posés au sol / Glassatz Standmodell für Elemente

Set vetri contenitore per libreria.Glass set with storage unit for bookshelfJuego de cristales con módulo para la estanteríaJeu de verres élément pour la bibliothèqueGlassatz Element für Bücherregal

147,2 - 184,0 - 220,8

147,2 - 184,0 - 220,8

55,2 - 73,6 - 110,4

40,6

32,2

73,6 - 110,4 - 147,256,0

119,6

(cm) (cm)

18,4 40,623,025,027,632,232,834,336,837,438,973,682,8

(cm) (cm)

9,2 40,618,4 56,027,636,8

(cm) (cm)

55,2 27,073,6 40,692,0110,4147,2184,0220,8257,6294,4

(cm) (cm)

73,6 52,092,0 56,0110,4147,2184,0220,8257,6294,4

(cm) (cm)

18,4* 40,623,0 50,6*25,0*27,632,2*32,834,336,8*37,438,973,682,8

(cm) (cm)

18,4 40,625,0 56,032,236,8

147,2 - 184,0 - 220,8 147,2 - 184,0 - 220,8

147,2 - 184,0 - 220,8

Mensola a parete - WildwoodWall hanging shelf - WildwoodEstante colgante - WildwoodTablette sospendue - WildwoodWandborde - Wildwood

Mensola a parete - laminato monocoloreWall hanging shelf - one-colour laminateEstante colgante - Laminado monocolorTablette sospendue - Laminé monochromeWandborde - einfarbiges Laminat

Disponibile nei colori:Available in the following colours:Disponible en los colores:Disponible dans les couleurs:Lieferbar in den Farben:puro touch, bianco, mandorla, fumo, grafite, nero, avio

Mensola a parete - laminato MoodWall hanging shelf - Mood laminateEstante colgante - Laminado MoodTablette sospendue - Laminé MoodWandborde - Laminat Mood

Mood 1 - TOP e FONDO bianco.BORDI: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP e FONDO grafite.BORDI: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP e FONDO bianco.BORDI: A mandorla, B fumo, C mandorla

Mood 1 - TOP and BASE bianco. EDGES: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP and BASE grafite. EDGES: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP and BASE bianco. EDGES: A mandorla, B fumo, C mandorla

Mood 1 - TOP y FONDO bianco. CANTOS: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP y FONDO grafite. CANTOS: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP y FONDO bianco. CANTOS: A mandorla, B fumo, C mandorla

Mood 1 - TOP et FOND bianco. BORDS: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP et FOND grafite. BORDS: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP et FOND bianco. BORDS: A mandorla, B fumo, C mandorla

Mood 1 - TOP und BODEN bianco. KANTEN: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP und BODEN grafite. KANTEN: A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP und BODEN bianco. KANTEN: A mandorla, B fumo, C mandorla

8 8B

A

C

TOP

8

(cm) (cm) (cm)

18,4 55,2 40,673,6110,4147,2184

36,8 55,2 40,673,6110,4147,2184

220,836,8 73,6 56,0

110,4 147,2184

(cm) (cm) (cm)

18,4 147,2 40,6184

18,4 73,6 56,0110,4147,2

36,8 147,2 40,6184

220,836,8 73,6 56,0

110,4147,2

(cm) (cm) (cm)

18,4 55,2 40,673,6 56,0110,4147,2184

(cm) (cm) (cm)

36,8 55,2 40,673,6 56,0110,4147,2184

(cm) (cm) (cm)

36,8 55,2 40,673,6 56,0110,4147,2184

(cm) (cm) (cm)

55,2 55,2 40,673,6 56,0110,4

INTERIOR LIFE BULLETIN50 50

Page 54: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Contenitore con anta battente P 27 - 40,6Finitura laccato, frontali in laccato, vetro lucido o opaco, wildwood

Storage unit with hinged door D 27 - 40,6Lacquered finish storage unit with lacquered, polished or matt glass, wildwood fronts

Módulos con puerta batiente P 27 - 40,6Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate, wildwood

Élément avec porte à battant P 27 - 40,6Finition en laqué, façades en laqué, verre brillantou mat, wildwood

Element mit Drehtür T 27 - 40,6Ausführung Lackierung, Fronten lackiert, Glanz- oder Mattglas, wildwood

Contenitore con apertura vasistas o ribalta P. 27 - 40,6

Storage unit with top or bottom hung opening D. 27 - 40.6

Módulos con puerta con bisagras superiores o inferiores P 27 - 40,6

Élément avec ouverture vasistas ou abattant P. 27 - 40,6

Element mit nach unten öffnender Klapptür oder Hebetür T 27 - 40,6

* Anta Wildwood non disponibile* Wildwood door not available* Puerta wildwood no disponible* Porte Wildwood indisponible* Wildwood Tür nicht verfügbar

Contenitore con cestoni o cassetti P 40,6 - 56

Storage unit with deep or standard drawers D 40,6 - 56

Módulos con cajones grandes o cajónes P 40,6 - 56

Élément avec grands tiroirs ou tiroirs P 40,6 - 56

Element mit Schubkästen oder Schubladen T 40,6 - 56

36e8®_STORAGE

(cm) (cm)

36,8 36,873,692,0110,4147,2184,2220,8

(cm) (cm)

18,4 36,836,8 55,2

73,692,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

18,4 36,836,8 55,255,2 73,673,6 110,4110,4 147,2

184,0

(cm) (cm)

73,6 73,6110,4147,2184,2220,8

* * *

Contenitore con anta battente P 56 Storage unit with hinged door D 56 Módulos con puerta batiente P 56 Élément avec porte à battant P 56 Element mit Drehtür T 56

* Anta Wildwood non disponibile* Wildwood door not available* Puerta wildwood no disponible* Porte Wildwood indisponible* Wildwood Tür nicht verfügbar

(cm) (cm)

55,2 36,873,6 73,6110,4 110,4147,2 147,2

***

* *

Contenitore con apertura ribalta P 56 Storage unit with bottom hung opening D 56 Módulos con puerta con bisagras inferiores P 56

Élément avec ouverture abattant P 56 Element mit nach unten öffnender Klapptür T 56

(cm) (cm)

18,4 36,836,8 55,2

73,6110,4147,2184,0

Page 55: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Contenitori a giorno P 24,8 - 38,4Laccato, schiene in laccato (tappi a vista), vetro lucido o specchio, vetro opaco

Open storage units D 24,8 - 38,4Lacquered finish with lacquered (visible caps), polished glass or mirror, matt glass backs

Módulos abiertos P 24,8 - 38,4Lacado con traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate

Éléments ouverts P 24,8 - 38,4Laqué, dos laqué (bouchons visibles), verre brillant ou miroir, verre mat

Offene elemente T 24,8 - 38,4Lackiert, Rückwände lackiert (sichtbare Kappen), Glanz- oder Spiegelglas, Mattglas

36e8® WEIGHTLESS_STORAGE

NET_STORAGE

Piastra per fissaggio a soffitto / Ceiling fixing plate / Placa para fi jación en el techo / Plaque de fixation au plafond / Platte zur Deckenbefestigung

Pezzo unico fino a L 160 cm oltre fornita in 2 pezziSingle piece up to L 160cm beyond supplied in 2 piecesÚnica pieza hasta A 160 cm, más larga suministrada en 2 piezasPièce unique jusqu’à L 160 cm, au-delà plaque fournie en 2 morceauxBis B.160 cm ein Stück, darüber werden 2 Teile geliefert

Contenitori weightless con anta battenteP 27,0 - 40,6 - Finitura laccato, frontaliin laccato,vetro lucido o opaco

Weightless storage units with hinged doorD 27-40,6 - Lacquered finish with polishedor matt glass fronts

Módulos Weightless con puerta batiente P 27-40,6 - Acabado lacado, traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate

Éléments Weightless avec porte à battant P 27-40,6 - Finition en laqué, dos en finition laquée (bouchons visibles), verre brillant ou miroir ou mat

Elemente Weightless mit Drehtür T 27-40,6 Ausführung Lackierung, Fronten lackiert, Glanz- oder Mattglas

Contenitore a giorno. Finitura laccatoOpen storage unit. Lacquered finishMódulo abierto. Acabado lacadoElément ouvert.Finition en laquéOffene elemente. Ausführung Lackierung

Contenitore con cestoneFinitura laccato, frontali vetro lucido o opacoStorage unit with deep drawerLacquered finish with polished or matt glass frontsMódulo con cajonAcabado lacado, frontales en cristal brillante o mateÉlément avec panierFinition en laqué, façades en verre brillant ou matElement mit SchubkastenAusführung lackiert, Fronten aus glänzendem oder mattem Glas

Contenitore vetro - a giornoGlass storage unit - openMódulo de cristal - abiertoÉlément en verre - ouvertGlaselement - Offen

Contenitore vetro - con antaGlass storage unit - with doorMódulo de cristal - con puertaÉlément en verre - avec porteGlaselement - Mit Tür

PancaFinitura laccato con ripiano in vetroBenchLacquered finish with glass shelfBancoAcabado lacado con estante en cristalBanc Finition en laqué avec étagère en verrePodestAusführung lackiert mit Glasboden

Contenitore con anta Finitura laccato, frontali vetro lucido o opacoStorage unit with doorLacquered finish with polished or matt glass frontsMódulo con puertaAcabado lacado, frontales en cristal brillante o mateÉlément avec porteFinition en laqué, façades en verre brillant ou matElement mit TürAusführung lackiert, Fronten aus glänzendem oder mattem Glas

(cm) (cm)

18,4 36,836,8 55,2

73,692,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

73,6 36,892,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

36,8 36,873,692,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

73,6 73,6110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

73,6 73,6110,4147,2

* Anta Wildwood non disponibile* Wildwood door not available* Puerta wildwood no disponible* Porte Wildwood indisponible* Wildwood Tür nicht verfügbar

* * *

80 80

40,739

40 40

40

40

39,2

40

40

39

40

40

40,7

40

40

40,7

40

40

40

100/150

57

41

Contenitori a giorno P 18Laccato, schiene in laccato (tappi a vista), vetro lucido o specchio, vetro opaco

Open storage units D 18 Lacquered finish with lacquered (visible caps), polished glass or mirror, matt glass backs

Módulos abiertos P 18 Lacado con traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate

Éléments ouverts P 18Laqué, dos laqué (bouchons visibles), verre brillant ou miroir, verre mat

Offene elemente T 18 Lackiert, Rückwände lackiert (sichtbare Kappen), Glanz- oder Spiegelglas, Mattglas

(cm) (cm)

36,8 36,855,273,6

(cm) (cm)

55,2 36,855,273,6

(cm) (cm)

73,6 36,855,273,6

20 / 33,6max 160

INTERIOR LIFE BULLETIN52 52

Page 56: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Specchio tondoRound mirrorEspejo redondoMiroir rondRunder Spiegel

Punto quadratoSquare PuntoPunto cuadradoPunto carréQuadratischer Punto

Punto rettangolare Rectangular PuntoPunto rectangularPunto rectangulaireRechteckiger Punto

Punto rettangolare Rectangular PuntoPunto rectangularPunto rectangulaireRechteckiger Punto

73,355,2

55,273,3

1,6 18

54,9

73,6

1,6

91,7

18

36,8

73,6

1,6

91,7

73,3

18

41,3

PUNTO_MIRROR

56,5

56,5

33,921

SLIDE_MIRRORModulo 1Module 1Módulo 1Module 1Module 1

56,5

56,5

33,91,5

Modulo 2Module 2Módulo 2Module 2Module 2

60

41,3

21,8

2,0

1,5

56,5

2,5

12

10,5

Modulo 3Module 3Módulo 3Module 3Module 3

37,1

57,1

61,5

SLIDE_SHELF

SpecchieraMirrorEspejoMiroirSpiegel

Modulo 1Module 1Módulo 1Module 1Module 1

AppendinoHangerBarra para perchasCintreKleiderbügel

MensolaShelfEstanteÉtagèreAblage

60

41,3

21,821

Modulo 2Module 2Módulo 2Module 2Module 2

37,1

57,1

621

Modulo 3Module 3Módulo 3Module 3Module 3

20

15

0,315

ReggilibriBook holdersSujetalibrosSerre-livresBuchstütze

AppendinoHangerBarra para perchasCintreKleiderbügel

MensolaShelfEstanteÉtagèreKonsole

Morgana - ruoteMorgana - WheelsMorgana - ruedasMorgana - rouesMorgana - Laufrollen

CassettieraChest of drawersCajoneraCommodeSchubkasten

MORGANA_STORAGE

12,7

(cm) (cm)

17,8 4555

1 cassetto1 drawers1 cajón1 tiror1 Schublade

(cm) (cm)

35,6 4555

2 cassetti2 drawers2 cajones2 tiroirs2 Schubladen

4 cassetti4 drawers4 cajones4 tiroirs4 Schubladen

6 cassetti6 drawers6 cajones6 tiroirs6 Schubladen

3 cassetti3 drawers3 cajones3 tiroirs3 Schubladen

5 cassetti5 drawers5 cajones5 tiroirs5 Schubladen

7 cassetti7 drawers7 cajones7 tiroirs7 Schubladen

(cm) (cm)

53,4 4555

(cm) (cm)

71,2 4555

(cm) (cm)

89 4555

(cm) (cm)

106,8 4555

(cm) (cm)

124,6 4555

Ø 68 - 99

36e8®_WALL PANEL

(cm) (cm)

18,4 36,855,273,692,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

18,4 36,855,273,6

(cm) (cm)

36,8 36,855,273,692,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

36,8 36,855,273,6

(cm) (cm)

73,6 36,855,273,692,0110,4147,2

(cm) (cm)

92,0 36,855,273,692,0110,4147,2

(cm) (cm)

110,4 36,855,273,692,0

(cm) (cm)

147,2 36,855,273,6

(cm) (cm)

184,0 36,855,2

Specchio e vetro laccato sp. 1,2 cmMetallo laccato sp. 1,0 cmMirror and lacquered glass, th. 1.2 cmLacquered metal, th. 1.0 cmEspejo y cristal lacado esp. 1,2 cmMetal lacado esp. 1,0 cmMiroir et verre laqué ép 1.2 cmMétal laqué ép. 1,0 cmSpiegel und lackiertes Glas St. 1,2 cmLackiertes Metall St. 1,0 cm

36,8

36,8

Specchio e vetro laccato sp. 1,2 cmMetallo laccato sp. 1,0 cmMirror and lacquered glass, th. 1.2 cmLacquered metal, th. 1.0 cmEspejo y cristal lacado esp. 1,2 cmMetal lacado esp. 1,0 cmMiroir et verre laqué ép 1.2 cmMétal laqué ép. 1,0 cmSpiegel und lackiertes Glas St. 1,2 cmLackiertes Metall St. 1,0 cm

Appendiabitimetallo laccato sp. 1,0 cmClotheshangerlacquered metal th. 1,0 cmPercherosmetal lacado esp. 1,0 cmTringlemétal laqué ép. 1,0 cmKleiderhakenLackiertes Metall St. 1,0 cm

60

1,0

Mensola alta - Metallo laccato sp. 1,0 cmHigh shelf - Lacquered metal, th. 1.0 cmEstante alto - Metal lacado esp. 1,0 cmÉtagère haute - Métal laqué ép. 1,0 cmHohe Konsole - Lackiertes Metall St. 1,0 cm

Lampada a parete - Metacrilato opalinoWall lamp - Opalescent methacrylateLampara de pared - Metacrilato opalinoLampe murale - Méthacrylate opalinWandlampe - Opalen Metacrylat

Mensola bassa - Metallo laccato sp. 1,0 cmLow shelf - Lacquered metal, th. 1.0 cmEstante bajo - Metal lacado esp. 1,0 cmÉtagère basse - Métal laqué ép. 1,0 cmNiedrige Konsole - Lackiertes Metall St. 1,0 cm

36e8®_SHELF 36e8®_LIGHT

36,8

36,8

6,0

1,0

1,0 73,6

18,4

6,0

92,0

4,6

6,0

(cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 13,636,8 55,2

73,692,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 13,636,8 55,2

73,692,0110,4147,2184,0220,8

TANGRAM_MIRROR

2,070

701,5

56,5

2,5

12

10,5

STATICA_SHELF TANGRAM_SHELFMensole ed assefinitura laccatoShelves and uprightlacquered finishEstantes con eje de apoyo contra la pared - acabado lacadoConsole avec planche de soutien murale - finition en laquéWandborde und Leisten Ausführung Lackierung

Libreriafinitura laccatoBookshelflacquered finish Libreríaacabado lacadoBibliothèquefinition en laquéBücherregalAusführung Lackierung

Esempi di posizionamento TangramTangram configuration examplesEjemplos de configuración de TangramExemples de configuration du TangramAufstellbeispiele Tangram

85

4242

42

( )*

42

85

30

30

30

30

60

6060

4,6

24

22,5

Punto circolare anta ø 68 cmCircular Puntodoor ø 68 cmPunto circularpuerta ø 68 cmPunto circulaire porte ø 68 cmPunto rund - ø 68 cm

PUNTO_STORAGE

PUNTO_STORAGEPunto semicircolare - anta raggio 72,2 cm H. 144,4 cmSemicircular Punto - door radius 72,2 cm H. 144,4 cmPunto semicircular - puerta radio 72,2 cm H. 144,4 cmPunto semi-circulaire - porte rayon 72,2 cm H. 144,4 cmPunto halbrund Türradius 72,2 cm H. 144,4 cm

6666

26

66

98

30

49

26

33

44

18

44Punto circolare - anta ø 99 cmCircular Punto - door ø 99 cmPunto circular - puerta ø 99 cmPunto circulaire - porte ø 99 cmPunto rund - ø 99 cm

Punto semicircolare - anta raggio 49,5 cm H. 99 cmSemicircular Punto - door radius 49.5 cm H. 99 cmPunto semicircular - puerta radio 49,5 cm. H 99 cmPunto semi-circulaire - porte rayon 49,5 cm. H. 99 cmPunto halbrund Türradius 49,5 cm H. 99 cm

Page 57: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Schienali laccato (sp.1,9), vetro lucido o specchio (sp. 2), tessuto Stratus (sp. 2,2)Lacquered (th.1,9), polished glass (th.2), Stratus fabric backs (th.2,2)Trasera lacado (esp.1,9) o cristal brillante (esp.2), tejido Stratus (esp.2,2)Dos en laqué (ép.1,9) ou verre brillant (ép.2), tissu Stratus (ép.2,2)Rückwände lackiert (st.1,9), alternativ in Glanzglas oder Spregel (st.2,0) oder Stoff Stratus (st.2,2)

(cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (cm)

36,8 73,6 110,4 147,2 184 220,836,8 36,8 36,8 36,8 36,8 36,873,6 73,6 73,6 73,6 73,6 73,6110,4 110,4 110,4 110,4 110,4 110,4184,0 184,0 184,0257,6 257,6

(cm) (cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 55,2 73,636,8 36,8 36,8 73,655,2 55,2 55,2 55,273,6 73,6 73,6 73,60,8 0,8 0,8 0,8

(cm) (cm) (cm) (cm)

18,4 36,8 55,2 73,636,8 36,8 36,8 36,855,2 55,2 55,2 55,273,6 73,6 73,6 73,692,0 92,0 92,0 92,0110,4 110,4 110,4 110,4147,2 147,2 147,2 147,2184,0 184,0 184,0220,8 220,8257,6 257,6

Fianchi laccato sp. 3-5 cm P. 13,6-24,8-38,4Lacquered sides th. 3-5 cm D 13,6-24,8-38,4Laterals lacado esp. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Côtés en laqué ép. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Lackierte Außenseiten st. 3-5 cm T 13,6-24,8-38,4

Mensola laccato sp. 3-5 cm P. 13,6-24,8-38,4Lacquered shelves th. 3-5 cm D 13,6-24,8-38,4Anaquels lacado esp. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Tablette en laqué ép. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Lackierte Böden st. 3-5 cm T 13,6-24,8-38,4

(cm) (cm) (cm) (cm)

3 3 3 518,4 18,4 18,4 36,836,8 36,8 36,8 73,655,2 55,2 55,2 110,473,6 73,6 73,6 147,292,0 92,0 92,0 184,0110,4 110,4 110,4 220,8

147,2 147,2 257,6184,0 184,0220,8 220,8257,6 257,6294,4 294,4

13,6 24,8 38,4 38,4

(cm) (cm) (cm) (cm)

3 3 3 536,8 18,4 18,4 36,855,2 36,8 36,8 73,673,6 55,2 55,2 110,492,0 73,6 73,6 147,2110,4 92,0 92,0 184,0

110,4 110,4 220,8147,2 147,2 257,6184,0 184,0220,8 220,8

13,6 24,8 38,4 38,4

Ripiani laccato sp. 3-5 cm P. 13,6-24,8-38,4Lacquered shelves th. 3-5 cm D 13,6-24,8-38,4Estantes lacado esp. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Étagères en laqué ép. 3-5 cm P 13,6-24,8-38,4Lackierte Böden st. 3-5 cm T 13,6-24,8-38,4

(cm) (cm) (cm) (cm)

3 3 3 518,4 18,4 18,4 36,836,8 36,8 36,8 73,655,2 55,2 55,2 110,473,6 73,6 73,6 147,292,0 92,0 92,0 184,0110,4 110,4 110,4 220,8

147,2 147,2 257,6184,0 184,0220,8 220,8257,6 257,6294,4 294,4

13,6 24,8 38,4 38,4

20 - 33,6

Mensola con un supporto (sp. 3 cm)Shelf with 1 support (th. 3 cm)Anaquel con 1 soporte (esp. 3 cm)Tablette avec 1 support (ép. 3 cm)Wandbord mit 1 Halterung (st. 3 cm)

DIAGOLINEA_SHELF

0,3 17

21

10

ReggilibriBook holdersSujetalibrosSerre-livresBuchstütze

17

24,2

73,6 - 110,4

Reggimensola aggiuntivoAdditional shelf-bracketSoporte anaquel adicionalSupport d’étagère supplémentaireZusätzlicher Wandbordhalter

30MM WEIGHTLESS_SHELF(cm) (cm)

3 336,8 36,855,2 55,273,6 73,692,0 92,0110,4 110,4147,2 147,2184,0 184,0220,8 220,8257,6 257,624,8 38,4

(cm) (cm)

3 318,4 18,436,8 36,855,2 55,273,6 73,624,8 38,4

Fianchi laccato con staffa per fissaggio a soffitto P 24,8-38,4Lacquered sides with bracket for ceiling fixing D 24,8-38,4Laterals lacado con guía para fijación en el techo P 24,8-38,4Côtés laqué avec patte de fixation au plafond P 24,8-38,4Lackierte Außenseiten mit Haltebügel zur Deckenbefestigung T 24,8-38,4

Ripiani laccatoLacquered shelvesEstantes lacadoÉtagères laquéesLackierte Böden

Piastra per fissaggio a soffittoCeiling fixing platePlaca para fi jación en el techoPlaque de fi xation au plafondPlatte zur Deckenbefestigung

Schienale in vetro trasparenteClear glass backsTrasera de cristal transparenteDos en verre transparentKlarglas-Rückwände

Schienali bifacciali - colonne Weightless o a terra centro stanzaFinitura in laccato, vetro lucido o opacoTwo-sided backs - Weightless or free-standing columnsLacquered, polished or matt glass finishTraseras bifaciales - Columnas Weightless o a suelo y centro habitaciónAcabado lacado, cristal brillante o mateDos double-face - Colonne weightless ou à terre au centre de la piéceFinition en laqué, verre brillant ou matZweiseitige Rückwände - Hochschränke Weightless oder freistehendAusführung Lackierung, Glanz- oder Mattglas

Pezzo unico fino a L 160mm, oltre fornita in due pezziSingle piece up to W 160cm, beyond supplied in 2 piecesÚnica pieza hasta A 160 cm, más larga suministrada en 2 piezasPièce unique jusqu’à L 160 cm, au-delà plaque fournie en 2 morceauxBis B.160 cm ein Stück, darüber werden 2 Teile geliefert

30MM_SHELF LAGOLINEA_SHELF

Anta tonda Round doorPuerta redondaPorte arrondieRunde Tür

13,6

24,8

24,8

38,4

Taglio di raccordo 24,8 - 13,6 per ripiani, ripiani terminali e mensoleJoining cut 24.8 - 13.6 for shelves, end-shelves, and floating shelvesCorte de unión 24,8 - 13,6 para estantes, estantes terminales y anaquelesDécoupe de raccord 24,8 à 13,6 pour étagères, étagères terminales et tablettesAnschlusskürzung 24,8 - 13,6 für Abschlussböden und Konsole

Taglio di raccordo 38,4 - 24,8 per ripiani, ripiani terminali e mensoleJoining cut 38.4 - 24.8 for shelves, end-shelves, and floating shelvesCorte de unión 38,4 - 24,8 paraestantes, estantes terminales y anaquelesDécoupe de raccord 38,4 à 24,8 pour étagères, étagères terminales et tablettesAnschlusskürzung 38,4 - 24,8 für Abschlussböden und Konsole

Ø 68 73,3

73,3

Anta quadrataSquare doorPuerta cuadradaPorte carréeQuadratische Tür

Anta rettangolareRectangular doorPuerta rectangularPorte rectangulaireRechteckige Tür

54,9

91,7

73,3

91,7

max 160

INTERIOR LIFE BULLETIN54 54

Page 58: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

ET VOILÀ_STORAGE

(cm) (cm)

3 318,4 18,436,8 36,855,2 55,273,6 73,692,0 92,0110,4 110,4147,2 147,2184,0 184,0220,8 220,8257,6 257,6294,4 294,424,8 38,4

Fianchi interni laccato sp. 3 cm P. 24,8-38,4Lacquered internal side panels th.3 cm D 24.8-38.4Laterales interiores lacado esp.3 cm P 24,8-38,4Côtés intérieurs laqué ép.3 cm P 24,8-38,4Lackierte Innenseiten st.3 cm T. 24,8-38,4

Fianchi esterni in laccato tessuto Stratus sp. 3mm in laccato, sp. 3,4 in tessutoExternal side panels - lacquered th.3 cm or Stratus fabric th.3.4 cmLaterales exteriores en lacado esp.3 cm o en tejido Stratus esp.3,4 cmCôtés extérieurs en laqué ép.3 cm ou en tissu Stratus ép.3,4 cmAußenseiten mit Lackierung st.3 cm oder Stoff Stratus st.3,4 cm

Ripiani laccato sp. 3 cm P. 24,8 - 38,4Lacquered shelves th. 3 cm D 24,8-38,4Estantes lacado esp. 3 cm P 24,8-38,4Étagères laquées ésp. 3 cm P 24,8-38,4Lackierte Böden st. 3 cm T 24,8-38,4

(cm) (cm)

3 336,8 36,855,2 55,273,6 73,692,0 92,0110,4 110,4147,2 147,2184,0 184,0220,8 220,8257,6 257,6285,0 285,029,9 43,5

(cm) (cm)

3 318,4 18,436,8 36,855,2 55,273,6 73,692,0 92,0110,4 110,4147,2 147,2184,0 184,0220,8 220,824,8 38,4

Panca /Bench / Banco/ Banc / Podest

129,5

43,9

40,2

SOFTBENCH

(cm) (cm)

120 40,6160 40,6190 40,6220 40,6250 40,6

AIR WILDWOOD_BENCH

STEPS_STOOL

DANGLA_CHAIR

KINOKI_CHAIR KINOKI_STOOL

SCHOOL_CHAIR JOYNT_CHAIR LOGICA_CHAIR

STEPS_CHAIR

Panca H 46 / Bench H 46 / Banco A 46 / Banc H 46 / Podest H 46H 46 Seduta wildwood, gambe vetro trasparenteWildwood seat, transparent glass legsAsiento wildwood, patas cristal transparenteAssise Wildwood , pieds verre transparentWildwood Sitzfläche, Füße aus transparentem Glas

Finitura laccatoLacquered finishAcabado lacadoFinition en laquéAusführung Lackierung

Rivestimento: liscio, zip o arricciato in cotone ecologico, ecopelle, pelleCovering: plain, zip, wrinkled in ecological cotton, eco-leather, leatherRevestimiento: liso, zip, corrugado en algodón ecológico, ecopiel, pielRevêtement: lisse, avec zip, bouclé en coton écologique, cuir synthétique, cuirBezug: Glatt, mit Reißverschluss oder gekräuselt in Öko-Baumwolle, Kunstleder oder Leder

Struttura: verniciata bianco o grafite.Seduta e schienale: wildwood.Structure: painted in white or graphiteSeat and back: WildwoodEstructura: pintada blanco o grafitoAsiento y respaldos: WildwoodStructure : peinte blanc ou graphiteAssise et dossiers : WildwoodGestell: weiß oder Graphit lackiertSitzfläche: Wildwood

Struttura in acciaio verniciato, seduta e schienale rivestiti in ecopellePainted steel structure, seat and back upholstered with eco-leatherEstructura en acero pintado, asiento y respaldo en ecopielStructure en acier peint, assise et dossier revêtus en cuir synthétiqueGestell aus lackiertem Stahl, Sitz und Rückenlehne aus Kunstleder

Seduta in rovere o laccato e schienale laccato / Chair in oak or lacquered with lacquered back / Silla de roble o lacado y respaldo lacado / Chaise en Chêne ou laqué et dossier laqué / Stuhl aus Eichenholz oder lackiert mit lackierter Rückenlehne

Multistrato di betulla finlandese sp. 1,9 cm- Finitura laccatoFinnish birch multi-ply, thickness 1.9 cm - Lacquered finishAbedul finlandés contrachapado esp. 1,9 cm - Acabado lacadoPanneau à couches multiples de bouleau finlandais ép. 1,9 cm - Finition en laquéMehrschichtholz aus finnländischer Birke, St. 1,9 cm - Ausführung Lackierung

Metallo verniciato, feltroPainted metal, feltMetal pintado, fieltroMétal teinté, feutreLackiertes Metall, Filz

46

8

78

60 56

46,5

78

51 42

4570/78

45 42

64/72

78

44 43

44

82

50 42

46,582

50 42

46,5

46 49

82

4470

40 36

Top vetro sp. 0,4 cmGlass top th. 0.4 cmTop en cristal esp. 0,4 cmTop en verre ép. 0,4 cmGlasabdeckplatte st. 0,4 cm

Schienali laccato (sp. 1,9) o vetro lucido (sp.2) o tessuto Stratus (sp. 2,2)Lacquered (th.1,9), polished glass (th.2), Stratus fabric backs (th.2,2)Trasera lacado (esp.1,9) o cristal brillante (esp.2), tejido Stratus (esp.2,2)Dos laqué (ép.1,9) ou verre brillant (ép.2) ou tissu Stratus (ép.2,2)Rückwände lackiert (st.1,9), alternativ in Glanzglas (st.2) oder Stoff Stratus (st.2,2)

(cm) (cm)max270 24,8

31,838,445,4

Modularità tessutoAltezza al millimetro per i profili verticali: H min 36,8 cm - H max 270 cmLarghezza al millimetro per i binari orizzontali di scorrimento:L min 110,4 cm - L max 423,2 cmFabric modularityHeight to the millimeter for the vertical profiles: min H 36,8 cm - max H 270 cmWidth to the millimeter for the horizontal sliding rails: min W 110,4 cm max W 423,2 cmModularidad tejidoAlteza al milímetro para perfiles verticales: A min 36,8 cmA max 270 cmAnchura al milímetro para binarios horizontales correderos: A min 110,4 cm - A max 423,2 cmModularité tissuHauteur au millimètre pour profils verticaux: H min 36,8 cm - H max 270 cmLargeur au millimètre pour les rails horizontaux de coulissement: L min 128,8 cm - L max 423,2 cmStoffkombinierbarkeitMillimeter-Höhe für vertikale Profile: Mind. H 36,8 cm – max. H 270 cmMillimeter-Breite für horizontale Laufschienen: Mind. L 110,4 cm max. L 423,2 cm

Et Voilà serve a chiudere volumi contenitivi ed è applicabile a composizioni sospese o a terra. Ecco alcuni esempi:

Et Voilà closes storage volumes in hanging or floor compositions. Here are some examples:

Et Voilà fèrme des volumes et peut être appliqué à compositions suspendues ou au sol. Exemples:

Et Voilà cierra voluménes de contenimiento y se puede aplicar a composiciones suspendidas o al suelo. Ejemplos:

Et Voilà dient zum Schließen von Stauraum und ist in aufgehängten Anbauten und Standmodellen verwendbar. Es folgen einige Beispiele:

Configurazione minimaMinimal configurationConfiguraciòn mínimaConfiguration minimaleMindestkonfiguration

Configurazione con fianchi e ripiani interniConfiguration with internal sides and shelvesConfiguraciòn con laterales y estantes interioresConfiguration avec consoles terminales et étagères intérieuresKonfiguration mit Außenseiten und Innenfachböden

Configurazione con ripiani terminali e fianchi “rientranti” / Configuration with end-shelves and internal sides / Configuraciòn con estantes terminales y “entrantes” / Configuration avec consoles terminales et étagères “rentrantes”Konfiguration mit Fachböden und “zurückgesetzten” Außenseiten

Configurazione con colonne a giorno sopra/sotto o a fianco al volume chiuso / Configuration with open columns above/below or next to the closed volume / Configuraciòn con columnas abiertas sobre/abajo u al lado del volumen cerrado / Configuration avec colonnes ouvertes dessous/dessus ou à côté du volume férmé / Konfiguration mit oben/unten offenen Hochschränken oder an der Seite eines geschlossenen Raums

Configurazione con colonne a giorno che “attraversano” il volume chiuso / Configuration with open columns crossing the closed volumeConfiguraciòn con columnas abiertas que cruzan el volumen cerrado / Configuration avec colonnes ouvertes qui passe à travers du volume férmé /Konfiguration mit offenen Hochschränken, die den geschlossenen Raum “durchqueren”

max 423,2

min 36,8

max 270

min 110,4

(cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (cm)

36,8 73,6 110,4 147,2 184 220,836,8 36,8 36,8 36,8 36,8 36,873,6 73,6 73,6 73,6 73,6 73,6110,4 110,4 110,4 110,4 110,4 110,4184,0 184,0 184,0257,6 257,6

Page 59: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

(cm) (cm)

160 85190 85220 100250 100

(cm) (cm)

80 80100 100

(cm) (cm)

120 85

Tavolo in vetroGlass tableMesa en cristalTable en verreGlastisch

Tavolo in vetroGlass tableMesa en cristalTable en verreGlastisch

Tavolo in laminato, laccato o Bump wood con fissaggio a parete / Laminated, lacquered or Bump wood table with wall fixingMesa Laminado, lacado o Bump wood con sujeción contra la paredTable stratifié, laqué ou Bump wood avec fixation murale / Laminattisch, lackiert oder Bump wood mit Wandbefestigung

76,3

1,2

1

76,3

1,2

1

AIR_TABLE

Tavolini a Doghe H 28-41,4 - Finitura laccato o bump woodSmall slatted tables H 28-41,4 - Lacquered or Bump wood finishMesitas de listones A 28-41,4 - Acabado lacado o Bump woodTables basses à lattes H 28-41,4 - Finition en laqué ou Bump woodLattenrost-Beistelltische H 28-41,4 - Ausführung lackiert oder Bump wood

Tavolini H 28-41,4 - Finitura laccato o bump woodSmall tables H 28-41,4 cm - Lacquered or Bump wood finishMesitas A 28-41,4 cm - Acabado lacado o Bump woodTables basses H 28-41,4 cm - Finition en laqué ou Bump woodBeistelltische H 28-41,4 cm - Ausführung lackiert oder Bump wood

78,2 36,8

5 5

82,8 82,8

5

110,4 55,2

78,2 36,8

5

92,0 92,0

5

110,4 110,4

5

147,2 78,2

5

(cm) (cm)

120 85160 85190 85

Tavolo in quarzoQuartz tableMesa en cuarzoTable en quartzQuarztisch

(cm) (cm)

120 85160 85190 85220 100250 100

Tavolo in laminato, laccato o bump woodLaminated, lacquered or Bump wood tableMesa Laminado, lacado o Bump woodTable stratifié, laqué ou Bump woodLaminattisch, lackiert oder Bump wood

76106

1,2

8

76

1,2

8

TRESTLE_TABLE

COMFORT TABLE

Top laccatoProlunghe e gambe laccate o Bump wood

Lacquered top,lacquered or Bump wood extensions and legs

Top lacado,extensibles y patas lacado o Bump wood

Top laqué,rallonges et jambes laquées ou en Bump wood

Lackierte Platte,Ausziehplatten und lackierte Beine oder Bump wood

Top laccato, Gambe in rovere o laccatoLacquered top, oak or laquered legsTop lacado, patas en roble o lacadoTop laqué, jambes en chêne ou laquéLackierte Platte, Beine ans Eichenholz oder lackiert

1

23

73,3

120/180max 40/60

max 40/60

120/180

200/300

80/90

77,1

3,8

(cm) (cm)

160 85190 85220 100

77

SLASH_TABLE KINOKI_TABLE

76

(cm) (cm)

160 85190 85

Tavolo laccato e vetro trasparente extrachiaro temperatoLacquered and extra-clear tempered glass tableMesa en acabado lacado y cristal extraclaro templadoTable en finition laquée et verre extraclair tempréLackierter Tisch mit extra-klarem, gehärtetem Glas

Top vetro trasparente, gambe laccateTransparent glass top, lacquered legsEncimera cristal transparente, patas lacadasTop en verre transparent, pieds laquésObere Platte aus transparentem Glas, lackiertem Füßen

Design paralleloParallel designDesign paraleloDesign en parallèleParalleles Design

Design ruotatoRotated designDesign giradoDesign tournéGedrehtes Design

AXYS_TABLE

(cm) (cm)

160 85190 90220 100100 100120 120140 140

(cm) (cm)

160 85190 90220 100100 100120 120140 140

Ø(cm)

100120140

(cm) (cm)

80 85120 90150 10080 80110 110

Ø(cm)

90

(cm) (cm)

120 60150 8580 80110 110

76 76 76

32 32 32

Top wildwood, Struttura verniciata bianco o grafiteWildwood top, structure painted in white or graphiteTop en wildwood, structura pintada blanco o grafitoTop en wildwood, structure peinte blanc ou graphiteWildwood Platte, gestell weiß oder Graphit lackiert

(cm) (cm)

190 95225 103

75,5

1,2

8

76/106

(cm) (cm)

80 80100 100

(cm) (cm)

78,2 36,878,2 73,682,8 82,892,0 92,0110,4 55,2110,4 110,4147,2 78,2

Tavolo in Wildwood con fissaggio a pareteWildwood table with wall fixing Mesa en Wildwood fijada a la paredTable en Wildwood fixé au murTisch Wildwood mit Wandbefestigung

AIR WILDWOOD_TABLETavolini Air in wildwood - H 31,0 - 44,4Wildwood Air small table - H 31,0 - 44,4Mesitas en wildwood A 31,0 - 44,4 cmTables basses en wildwood H 31,0 - 44,4 cmBeistelltische wildwood H 31,0 - 44,4 cm

8

(cm) (cm)

120 85160 85190 85220 100250 100

Tavolo in WildwoodWildwood tableMesa en WildwoodTable en WildwoodWildwood-Tisch

76/106

1,2

8

76/106

1,2

8

INTERIOR LIFE BULLETIN56 56

Page 60: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

TAPPETI / Rugs / Alfombras / Tapis / Teppiche

SLIDE_RUG

PLET_RUG

36e8®_RUG

FLAT: 100% poliammide 6,6, accoppiato con feltro sintetico di supporto. Spessore 1,7 cm, texture rasa in 5 colori.

FLAT: 100% polypropylene, coupled with synthetic felt support. 1.7 cm thick, smooth texture in 5 colours

FLAT: 100% polipropileno, junto con fieltro sintético de soporte. Espesor 1,7 cm, texture lisa de 5 colores

FLAT: 100% polypropylène, combiné avec du feutre synthétique de support. Épaisseur de 1,7 cm, texture rase en 5 couleurs

FLAT: 100% Polypropylen, in Verbindung mit synthetischem Filz als Träger. Stärke 1,7 cm, glatte Textur in 5 Farben

CURLY: 100% poliammide 6,6, accoppiato con feltro sintetico di supporto. Spessore 1,9 cm, texture tipo ricciolo in 5 colori

CURLY: 100% polyamide 6.6, coupled with synthetic felt support. 1.9 cm thick, curly texture in 5 colours

CURLY: 100% poliamida 6.6, junto con fieltro sintético de soporte. Espesor 1,9 cm, texture tipo rizado de 5 colores

CURLY: 100% polyamide 6,6, combiné avec du feutre synthétique de support. Épaisseur 1,9 cm, texture type bouclettes en 5 couleurs

CURLY: 100% Polyamid 6,6, in Verbindung mit synthetischem Filz als Träger. Stärke 1,9 cm, gekräuselte Textur in 5 Farben

Entrambe le finiture hanno un’alta resistenza al calpestio e al rotolamento delle ruote delle sedie

Both finishes are suitable for intense use and heavy wear (including rolling of chair wheels)

Los dos acabados resisten altamente al pasaje continuo de personas y al rodar de las ruedas de sillas u otros elementos

Dans les deux versions les tapis ont une forte resistance au passage et aux marques des roulettes des chaises

Beide Ausführungen bieten eine hohe Trittfestigkeit und Resistenz gegen die Laufrollen der Stühle

(cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (cm) (cm)

3,61 10,4 147,2 184 220,8 57,6 294,436,8 18,41 18,41 18,41 18,41 18,41 18,4155,2 36,8 36,8 36,8 36,8 36,8 36,873,6 55,2 55,2 55,2 55,2 55,2 55,2

73,6 73,6 73,6 73,6 73,6 73,6110,4 110,4 110,4 110,4 110,4

FlatModulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

56,5

33,9

Flat

Flat

Curly

Curly

56,5

100 100

100 100

21,8

60

41,3

56,5

33,9

56,5

37,1

6,0

57,1

21,8

60

41,3

37,1

6,0

57,1

FlatModulo 2Module 2Módulo 2Module 2Modul 2

CurlyModulo 2Module 2Módulo 2Module 2Modul 2

FlatModulo 3Module 3Módulo 3Module 3Modul 3

CurlyModulo 3Module 3Módulo 3Module 3Modul 3

CurlyModulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

Moduli 36e836e8 ModulesMódulos 36e8Modules 36e8Module 36e8

Esempi di componibilità / Examples of unit composition / Ejemplos de componibilidad / Exemples de componibilité / Kombinationsbeispiele

Slide modulo 1Slide module 1Slide módulo 1Slide module 1Slide modul 1

Slide Moduli 2 e 3Slide modules 2+3Slide módulos 2+3Slide modules 2+3Slide module 2+3

Modulo PletPlet module Módulo PletModule PletModul Plet

110,4

257,6 316,4

250

250

200,0

200,0

169,5

Page 61: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

AIR_BED

AIR WILDWOOD_BED

Rivestimenti schienali:cotone ecologico-sfoderabilecotone naturale-sfoderabilelino Canovaccio-sfoderabileecopelle-sfoderabilepelle-non sfoderabiletessuto Stratus 01,02,03-sfoderabileSun-sfoderabile

Backrests coverings:ecological cotton-removablenatural cotton-removableCanovaccio linen-removableeco-leather-removableleather-not removableStratus fabric 01, 02, 03-removableSun- removable

Revestimientos respaldos:algodón ecológico-desenfudablealgódon natual-desenfudablelino Canovaccio-desenfudableecopiel-desenfudablepiel-no desenfudabletejido Stratus 01, 02, 03-desenfudableSun-desenfudable

Revêtements dossiers:coton écologique-déhoussablecoton naturel-déhoussablelin Canovaccio-déhoussablecuir synthétique-déhoussablecuir-non déhoussable tissu Stratus 01, 02, 03-déhoussableSun-déhoussable

Ausführungen Rücken:Öko-Baumwolle-abnehmbarNaturbaumwolle-abnehmbarCanovaccio-Leinen-abnehmbarKunstleder-abnehmbarLeder-nicht abnehmbarStoff Stratus 01, 02, 03-abnehmbarSun-abnehmbar

Pianale rete con telaioPlatform with frameSomier con marcoPlateau de sommier avec cadreLiegefläche Lattenrost mit Rahmen

Schienali sp. 18,4Backrests th. 18.4 cmRespaldos esp. 18,4 cmDossiers ép. 18,4 cmRückwände St. 18,4 cm

Testiera Sp. 8cmHeadboard th. 8cmCabecero esp. 8cmTête de lit ép. 8cmKopfteil St. 8cm

Testiera Sp. 0,8cmHeadboard th. 0,8cmCabecero esp. 0,8cmTête de lit ép. 0,8cmKopfteil St. 0,8cm

Testiera in wildwoodH 73,6-40,6-56,0 cmWildwood headboardH 73,6-40,6-56,0 cmCabecero en wildwoodH 73,6-40,6-56,0 cmTête de lit en wildwoodH 73,6-40,6-56,0 cmWildwood KopfteilH 73,6-40,6-56,0 cm

Testiera in wildwood per pianale H 22 cmWildwood headboard for H 22 cm platformCabecero en wildwood para somier H 22 cmTête de lit en wildwood pour plateau H 22 cmWildwood Kopfteil für Liegefläche H 22 cm

Testiera in wildwood con teste rientranti in wildwood o metacrilato laccato, o chiuse.

Wildwood headboard with recessed heads in wildwood or lacquered methacrylate, or closed heads.

Cabecero en Wildwood con extremos cóncavos en Wildwood o metacrilato lacado, o cerradas.

Tête Wildwood avec têtes rentrantes en Wildwood ou méthacrylate laqué, ou têtes fermées.

Wildwood-Kopfteil mit zurückgesetzten Kopfenden aus Wildwood oder lackiertem Methacrylat, oder geschlossenen.

Accessori rivestiti in:Cotone ecologicoLino CanovaccioEcopellePelle

Accessories upholstered with:Ecological cottonCanovaccio linenEcoleatherLeather

Accesorios revestido en:Algodón ecológicoLino CanovaccioEcopielPiel

Accessoires revêtus en:Coton écologiqueLin CanovaccioCuir synthétiqueCuir

Zubehör verkleidet mit:Öko-BaumwolleCanovaccio-LeinenKunstlederLeder

Per materasso: 150x200 - 160x200 - 180x200

For mattress: 150x200 - 160x200 - 180x200

Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200

Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200

Für Matratze: 150x200 – 160x200 – 180x200

Per materasso: 150x200 - 160x200 - 180x200

For mattress: 150x200 - 160x200 - 180x200

Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200

Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200

Für Matratze: 150x200 – 160x200 – 180x200

Per materasso: 150x200 - 160x200 - 180x200

For mattress: 150x200 - 160x200 - 180x200

Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200

Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200

Für Matratze: 150x200 – 160x200 – 180x200

Rivestimenti testiera:cotone ecologico-sfoderabilecotone naturale-sfoderabilelino Canovaccio-sfoderabileecopelle-sfoderabilepelle-non sfoderabiletessuto Stratus 01,02,03-sfoderabileSun-sfoderabile

Headboard coverings:ecological cotton-removablenatural cotton-removableCanovaccio linen-removableeco-leather-removableleather-not removableStratus fabric 01, 02, 03-removableSun- removable

Revestimientos cabecero:algodón ecológico-desenfudablealgódon natual-desenfudablelino Canovaccio-desenfudableecopiel-desenfudablepiel-no desenfudabletejido Stratus 01, 02, 03-desenfudableSun-desenfudable

Revêtements tête de lit:coton écologique-déhoussablecoton naturel-déhoussablelin Canovaccio-déhoussablecuir synthétique-déhoussablecuir-non déhoussable tissu Stratus 01, 02, 03-déhoussableSun-déhoussable

Ausführungen Kopfteil:Öko-Baumwolle-abnehmbarNaturbaumwolle-abnehmbarCanovaccio-Leinen-abnehmbarKunstleder-abnehmbarLeder-nicht abnehmbarStoff Stratus 01, 02, 03-abnehmbarSun-abnehmbar

Finiture:LaccatoCotone ecologicoLino CanovaccioEcopellePelle

Finish:LacqueredEcological cottonCanovaccio linenEco-leatherLeather

Acabado:LacadoAlgodón ecológicoLino CanovaccioEcopielPiel

Finition:LaquéCoton écologiqueLin CanovaccioCuir synthétiqueCuir

Ausführung:lackiertÖko-BaumwolleCanovaccio-LeinenKunstlederLeder

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

22 / 32 / 42

B1

B2

B3

B1 Comodino 36e8B2 Schienale-Bracciolo-LibreriaB3 Ripiano

B1 36e8 bedside tableB2 Backrest-armrest-bookshelfB3 Shelf

B1 Módulo 36e8B2 Respaldos-apoyabrazos-estanteríaB3 Estante

B1 Élément 36e8B2 Dossiers-accoudoirs-bibliothèqueB3 Étagère

B1 Nachttisch 36e8B2 Rückwand–Armlehne-BücherregalB3 Fachboden

A1 A2

(cm) (cm)

94x196 100x200114x196 120x200114x196 152x203154x194 160x200174x194 180x200187x197 193x203

A1 A2

(cm) (cm)

100 100x200120 120x200150 150x200150 152x203160 160x200180 180x200193 193x203

184 / 220,8 / 257,6 / 294,427,040,656,0

184 / 220,8 / 257,6 / 294,4

27,040,656,0

22

8

58

184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

73,6

140-150-1600,8

32

184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

40,6 - 56,0

Testiera inwildwood con testerientranti inwildwood ometacrilatolaccato, o chiuse.Completa digiunzionee pannellolaccato bianco.

Wildwood headboard with recessed heads in wildwood or lacquered methacrylate, or closed heads.Supplied with junction and white lacquered panel.

Cabecero en Wildwood con extremos cóncavos en Wildwood o metacrilato lacado, o cerradas.Completa de junta y panel lacado blanco.

Tête Wildwood avec têtes rentrantes en Wildwood ou méthacrylate laqué, ou têtes fermées.Avec jonction et panneau laqué blanc.

Wildwood-Kopfteil mit zurückgesetzten Kopfenden aus Wildwood oder lackiertem Methacrylat, oder geschlossenen.Mit Verbindung und Paneel Lackierung weiß.

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

STEPS_BEDFinitura letto feltro Bed finish: felt Acabado cama: fieltro Finition lit: feutre Bett-Ausführung: FilzA1 A2

(cm) (cm)

130x224 100x200130x224 110x200130x224 120x200165x224 150x200165x224 160x200180x224 160x200180x224 170x200180x224 180x200

Pianale rete con strutturaPlatform with structureSomier con estructuraPlateau de sommier avec structureLiegefläche Lattenrost mit Tragrahmen

8

8

A1

40

8

A2

18,4

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

INTERIOR LIFE BULLETIN58 58

Page 62: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

FLUTTUA_BED Rivestimenti testiera:cotone ecologicoecopellepelleAccessori:illuminazione sottorete

Headboard coverings:ecological cottoneco-leatherleatherAccessories:Underframe lighting

Revestimientos cabecero:algodón ecológicoecopielpielAccesorios:Iluminación debajo del somier

Revêtements tête de lit:coton écologiquecuir synthétiquecuir Accessoires:éclairage sous le sommier

Ausführungen Kopfteil:Öko-BaumwolleKunstlederLederZubehör:Unterlattenrost-Beleuchtung

Pianale rete con strutturaPlatform with structureSomier con estructuraPlateau de sommier avec structureLiegefläche Lattenrost mit Tragrahmen

Testiera sp. 5 cmHeadboard th. 5cmCabecero esp. 5cmTête de lit ép. 5cmKopfteil St. 5cm

Testiera Sp. 5cmHeadboard th. 5cmCabecero esp. 5cmTête de lit ép. 5cmKopfteil St. 5cm

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

A1 A2

(cm) (cm)

94x196 100x200114x196 120x200145x200 150x200145x203 152x203154x200 160x200174x200 180x200187x200 193x203

5

37 - 53

COLLETTO_BEDRivestimento parte imbottita con tessuto Stretch monocolore o bicolore. I bottoni sono rivestiti con lo stesso tessuto dell’esterno.

Padding covered with one colour or two colours Stretch fabric.The buttons are covered with the same fabric as the outer part.

Revestimiento de la parte acolchada con tejido Stretch monochrome o bicolor.Los botones están revestidos con el mismo tejido que el exterior.

Revêtement de la partie rembourrée en tissu Stretch monocolore ou bicolore.Les boutons sont revêtus du même tissu que l’extérieur.

Bezug Polsterteil mit ein- oder zweifarbigem Stretchstoff Die Knöpfe sind mit dem gleichen Stoff wie außen bezogen.

FLUTTUA WILDWOOD_BED

FLUTTUA_BED

Accessori rivestiti in:Cotone ecologicoLino CanovaccioEcopellePelle

Accessories upholstered with:Ecological cottonCanovaccio linenEco-leatherLeather

Accesorios revestido en:Algodón ecológicoLino CanovaccioEcopielPiel

Accessoires revêtus en:Coton écologiqueLin CanovaccioCuir synthétiqueCuir

Zubehör verkleidet mit:Öko-BaumwolleCanovaccio-LeinenKunstlederLeder

Testiera in wildwood con teste rientranti in wildwood o metacrilato laccato, o chiuse.

Wildwood headboard with recessed heads in wildwood or lacquered methacrylate, or closed heads.

Cabecero en Wildwood con extremos cóncavos en Wildwood o metacrilato lacado, o cerradas.

Tête Wildwood avec têtes rentrantes en Wildwood ou méthacrylate laqué, ou têtes fermées.

Wildwood-Kopfteil mit zurückgesetzten Kopfenden aus Wildwood oder lackiertem Methacrylat, oder geschlossenen.

Rivestimenti testiera:cotone ecologicoecopellepelleAccessori:illuminazione sottorete

Headboard coverings:ecological cottoneco-leatherleatherAccessories:Underframe lighting

Revestimientos cabecero:algodón ecológicoecopielpielAccesorios:Iluminación debajo del somier

Revêtements tête de lit:coton écologiquecuir synthétiquecuir Accessoires:éclairage sous le sommier

Ausführungen Kopfteil:Öko-BaumwolleKunstlederLederZubehör:Unterlattenrost-Beleuchtung

Per materasso: 150x200 - 160x200 - 180x200

For mattress: 150x200 - 160x200 - 180x200

Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200

Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200

Für Matratze: 150x200 – 160x200 – 180x200

132

5

STILETTO_BEDA1 LettoA2 MaterassoA2 BedA2 MattressA1 CamaA2 ColchónA1 LitA2 MatelasA1 BettA2 Matratze

A1 LettoA2 MaterassoA2 BedA2 MattressA1 CamaA2 ColchónA1 LitA2 MatelasA1 BettA2 Matratze

A1 A2

(cm) (cm)

234 218240 220

Pianale e testiera rivestiti in:cotone ecologico-sfoderabilecotone naturale-sfoderabileecopelle-sfoderabilepelle–non sfoderabileLa testiera può essere rivestita sul retro quando il letto è posizionato in centro stanza.Le gambe possono essere rivestite con lo stesso tessuto del letto.

Platform and headboard are upholstered with:ecological cotton-removablenatural cotton–removableeco-leather-removableleather-not removableThe headboard could be covered on the rear part when the bed is placed in the middle of the room.The legs could be covered with the same fabric as the bed.

Somier y cabecero con revestimiento en:Algodón ecológico-desenfundableAlgodón natural-desenfundableEcopiel-desenfundablePiel-no desenfundableEs posible revestir completamente el cabecero quando la cama va en el centro de la habitaciòn.Es posible revestir las patas con el mismo tejido que la cama.

Plateau et tête revêtus en: Coton écologique-déhoussableCoton naturel-déhoussableCuir synthétique-déhoussableCuir-non déhoussableLa tête peut être revêtue de l’autre côté quand le lit est mis dans le milieu de la chambre.Les jambes pouvent être revêtues avec le même tissu du lit.

Liegefläche und Kopfteil bezogen mit:Öko-Baumwolle–abnehmbarNaturbaumwolle–abnehmbarKunstleder–abnehmbarLeder–nicht abnehmbarDas Kopfteil kann auch auf der Rückseite bezogen werden, für den Fall, dass das Bett frei im Raum aufgestellt wird.Die Beine können mit demselben Stoff des Betts bezogen werden.

COLLETTO_STORAGE

A e C: ripiani in vetro laccato (colori Lago)B: ripiano in vetro trasparente o laccato (colori Lago)

A and C: lacquered glass shelves (lago colours)B: transparent or lacquered glass shelf (Lago colours). Please specify.

A y C: estantes en cristal lacado (colores Lago)B: estantes en cristal transparente o lacado (colores Lago)

A et C: étagères en verre laqué (couleurs Lago)B: étagère en verre trasparent ou laqué (couleurs Lago)

A und C: lackierte Glasfachböden (Lago-Farben)B: Fachboden Klarglas oder lackiert (Lago-Farben)

Ø 47

47

A

A

B

B

C

C

A1 A2

(cm) (cm)

111x211 100x200131x211 120x200163x214 152x203171x211 160x200191x211 180x200

A1 A2

(cm) (cm)

122x215 100x200142x215 120x200172x215 150x200174x218 152x203182x215 160x200202x215 180x200215x218 193x203

A1 A2

(cm) (cm)

234 218234x218 240x220

240 220

Tavolino Samll tableMesitaTable basseBeistelltische

Rivestimento parte imbottita con tessuto stretch monocolore o bicolore. I bottoni sono rivestiti con lo stesso tessuto dell’esterno.

Padding covered with one colour or two colours Stretch fabric.The buttons are covered with the same fabric as the outer part.

Revestimiento de la parte acolchada con tejido Stretch monocolor o bicolor.Los botones están revestidos con el mismo tejido que el exterior.

Revêtement de la partie rembourrée en tissu Stretch monochrome ou bicolore.Les boutons sont revêtus du même tissu que l’extérieur.

Bezug Polsterteil mit ein- oder zweifarbigem Stretchstoff Die Knöpfe sind mit dem gleichen Stoff wie außen bezogen.

Testiera in wildwood H 40,6-56,0 cmWildwood headboard H 40,6-56,0 cmCabecero en wildwood H 40,6-56,0 cmTête de lit en wildwood H 40,6-56,0 cmWildwood Kopfteil H 40,6-56,0 cm

Pianale rete con strutturaPlatform with structureSomier con estructuraPlateau de sommier avec structureLiegefläche Lattenrost mit Tragrahmen

Rete ortopedica con rivestimento imbottito Orthopaedic base with padded upholsterySomier ortopédico con forro acolchadoSommier orthopédique avec revêtement rembourréOrthopädischer Lattenrost mit Polsterbezug

A1

A1 55,2 - 73,6

55,2 - 73,6

100/120

150 / 152 / 160 / 180 / 193

KUSSIN_BEDA1 CuscinoA2 MaterassoA2 CushionA2 MattressA1 CojinA2 ColchónA1 CoussinA2 MatelasA1 KissenA2 Matratze

Pianale, testiera e cuscini rivestiti in:cotone ecologico-sfoderabilecotone naurale-soderabilelino Canovaccio-sfoderabileecopelle-sfoderabilepelle–non sfoderabileLe gambe possono essere rivestite con lo stesso tessuto del letto.

Platform, headboard and cushions are upholstered with:ecological cotton-removablenatural cotton–removableCanovaccio linen - removableeco-leather-removableleather-not removableThe legs could be covered with the same fabric as the bed.

Somier, cabecero y cojines con revestimiento en:Algodón ecológico-desenfundableAlgodón natural-desenfundableLino Canovaccio - desenfundableEcopiel-desenfundablePiel-no desenfundableEs posible revestir las patas con el mismo tejido que la cama.

Plateau, tête et coussins revêtus en: Coton écologique-déhoussableCoton naturel-déhoussableLin Canovaccio - déhoussableCuir synthétique-déhoussableCuir-non déhoussableLes jambes pouvent être revêtues avec le même tissu du lit.

Liegefläche, Kopfteil und Kissen mit Bezug aus:Öko-Baumwolle–abnehmbarNaturbaumwolle–abnehmbarCanovaccio-Leinen – abnehmbarKunstleder–abnehmbarLeder–nicht abnehmbarDie Beine können mit demselben Stoff des Betts bezogen werden.

A1 A2

(cm) (cm)

136x226 100x200156x226 120x200186x226 150x200188x229 152x203196x226 160x200216x226 180x200229x229 193x203

40,6 - 56,0

184 - 220,8 - 257,6 - 294,4

A1

A2

A1 PianaleA2 MaterassoA2 PlatformA2 MattressA1 SomierA2 ColchónA1 ChâssisA2 MatelasA1 LiegeflächeA2 Matratze

A1

A2

Page 63: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

N.O.W._WARDROBEComponibilità armadio battentePer armadio battente Smart togliere 2 mm dalla larghezza totale.

Unit composition of hinged door WardrobeWith Smart hinged door wardrobe subtract 2 mm from the total width.

Combinaciones armario de puerta batientePara armario batiente Smart quitar 2mm al ancho total.

Combinaisons armoire battantePour armoire battante Smart retrancher 2mm à la largeur totale.

Kombinationsmöglichkeiten DrehtürenschrankFür Drehtürenschrank Smart 2 mm von der Gesamtbreite abziehen.

1 armadio in media ogni 1,4 cm* No cassettiere e accessori estraibili

1 wardrobe every 1.4 cm on average* No drawer unit and pull-out accessories

1 armario de media cada 1,4 cm* Sin cajoneras ni accesorios extraíbles

1 armoire en moyenne tous les 1,4 cm* Pas de modules à tiroir ni d’accessoires amovibles

1 Schrank durchschnittlich alle 1,4 cm — Keine* Schubkasten und kein ausziehbares Zubehör

1 armadio in media ogni 1,4 cm1 wardrobe on every 1.4 cm on average1 armario de media cada 1,4 cm1 armoire en moyenne tous les 1,4 cm1 Schrank durchschnittlich alle 1,4 cm

145,3

166,3

174,3

187,3

195,3

197,3

203,3

205,3

207,3

210,3

360,3

358,3

362,3

375,3

379,3

386,9

389,3

402,3

429,3

274,3

276,3

278,3

279,3

281,3

287,3

291,3

289,3

289,3

287,3

309,3

307,3

305,3

304,3

303,3

302,3

299,3

297,3

295,3

310,3 352,3

335,3

333,3

331,3

325,3

318,3

312,3

320,3

322,3

348,3

NO!

218,3

220,3

233,3

237,3

245,3

258,3

260,3

266,3

268,3

216,3

N.O.W._WARDROBEComponibilità armadio scorrevole Unit composition of sliding door wardrobe Combinaciones armario de puerta corredera Combinaisons armoire coulissante Kombinationsmöglichkeiten

Schiebetürenschrank

375,5

376,5

377,5

378,5

379,5

381,5

383,5

385,5

385,5

387,5

389,5

391,5

392,5

393,5

394,5

395,5

396,5

397,5

398,5

399,5

400,5

401,5

401,5

402,5

403,5

404,5

405,5

406,5

408,5

409,5

410,5

412,5

414,5

415,5

416,5

417,5

418,5

419,5

420,5

421,5

422,5

423,5

424,5

425,5

426,5

427,5

428,5

429,5

431,5

433,5

435,5

437,5

438,5

439,5

440,5

441,5

442,5

443,5

444,5

445,5

446,5

447,5

448,5

449,5

449,5

450,5

451,5

231,5

233,5

235,5

237,5

239,5

241,5

243,5

245,5

247,5

249,5

251,5

253,5

254,5

255,5

256,5

258,5

260,5

262,5

264,5

266,5

268,5

270,5

272,5

274,5

276,5

277,5

279,5

281,5

283,5

285,5

287,5

289,5

291,5

293,5

295,5

297,5

299,5

300,5

301,5

302,5

303,5

304,5

305,5

306,5

307,5

308,5

310,5

312,5

314,5

316,5

318,5

320,5

322,5

323,5

324,5

325,5

326,5

327,5

329,5

331,5

333,5

335,5

337,5

339,5

341,5

343,5

345,5

346,5

348,5

349,5

350,5

351,5

352,5

353,5

354,5

355,5

356,5

357,5

358,5

360,5

362,5

364,5

366,5

368,5

369,5

370,5

371,5

372,5

373,5

374,5

INTERIOR LIFE BULLETIN60 60

Page 64: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

N.O.W._WARDROBE N.O.W. DIAMOND_WARDROBE N.O.W. FUSION_WARDROBEN.O.W. LINE_WARDROBE

N.O.W._WARDROBE N.O.W. SMART_WARDROBE

Armadio scorrevole / Sliding door wardrobeArmario de corredera / Armoire coulissanteSchiebetürenschrank

Tipologia di colonneColumn typesTipos de columnasTypologie colonnesHochschrank-Typen

InteraSingle pieceEnteraEntièreEinheitlich

RegolareBy regular stepsRegularRégulièreGleichmäßig

AsimmetricaAsymmetricalAsimétricaAsymétriqueAsymmetrisch

VariaOthersVariadaDiversUngleich

Armadio scorrevole Diamond / Diamond sliding door wardrobeArmario de corredera Diamond / Armoire coulissante DiamondSchiebetürenschrank Diamond

Ante laccate e ante in vetro / Lacquered door and glass door / Puertas lacada y puertas de cristalPortes laquées et portes en verre / Lackierte Türen und Türen aus Glas

Fughe colorate / Coloured jointsJuntas coloreados / Joints colorés / farbige Fluchten

Apertura NowNow openingApertura NowOuverture NowÖffnung Now

Apertura push-pullPush-pull openingApertura de la puerta de “empujar y tirar”Ouverture porte pousser-tirerPush-Pull-Öffnung

Apertura con la maniglia LogoOpening with Logo handleAperturas con la tirador LogoOuverture avec la poignée LogoÖffnung mit dem neuen Griff Logo

Armadio battente / Hinged door wardrobeArmario de puerta batiente / Armoire battanteDrehtürenschrank

Armadio battente Smart / Smart hinged door wardrobe / Armario de puerta batiente Smart / Armoire battante Smart / Drehtürenschrank Smart

21 23 21 27 46 21 25

(cm)

227243265290*

Altezze disponibiliAvailable heightsAltura disponibleHauteur disponibleErhältliche Größen

*(solo battente)*(hinged door only)*(sólo batiente)*(seulement battante)*(nur Flügeltür)

ET VOILÀ_WARDROBE ET VOILÀ TREE_WARDROBE ET VOILÀ_STORAGEStruttura ad alberoTree structureEstructura árbolStructure arbreAufbau Baum

Struttura a vani a terraFloor column structureEstructura de columnas a sueloStructure à compartiments au solFächeraufbau Standmodell

Struttura a vani sospesiWall-mounted column structureEstructura de columnas suspendidaStructure à compartiments suspendusFächeraufbau Aufgehängt

Tessuto StratusTessuto IncertumTessuto OrganicumTessuto AlveareSchienali e fianchi esterni laccati o tessuto Stratus, Incertum, Organicum, Alveare.

Stratus fabricIncertum fabricOrganicum fabricAlveare fabricLacquered or Stratus, Incertum, Organicum, Alveare fabric backs and external sides.

Tejido StratusTejido IncertumTejido OrganicumTejido AlveareTraseras y laterales externo lacado o de tejido Stratus, Incertum, Organicum, Alverare.

Tissu StratusTissu IncertumTissu OrganicumTissu AlveareDos et côtés extérieurs laqués ou en tissu Stratus, Incertum, Organicum et Alveare.

Stoffe StratusStoffe incertumStoffe OrganicumStoffe AlveareLackierte Rückenlehne und Außenseite, Stoffe Stratus, Incertum, Organicum und Alveare.

Altezza al millimetro per i profili verticali: H min 73,6 cm - H max 270 cmLarghezza al millimetro per i binari orizzontali di scorrimento: L min 110,4 cm - L max 423,2 cm

Height to the millimeter for the vertical profiles: min H 73,6 cm - max H 270 cmWidth to the millimeter for the horizontal sliding rails: min W 110,4 cm max W 423,2 cm

Altura al milímetro para perfiles verticales: A min 73,6 cm - A max 270 cmAnchura al milímetro para binarios horizontales correderos: A min 110,4 cm - A max 423,2 cm

Hauteur au millimètre pour profils verticaux: H min 73,6 cm - H max 270 cmLargeur au millimètre pour les rails horizontaux de coulissement: L min 128,8 cm - L max 423,2 cm

Millimeter-Höhe für vertikale Profile: Mind. H 73,6 cm – max. H 270 cmMillimeter-Breite für horizontale Laufschienen: Mind. L 110,4 cm – max. L 423,2 cm

ET VOILÀ TREE_WALK IN CLOSETModularità tessutoFabric modularityModularidad tejidoModularité tissuStoffkombinierbarkeit

Kombinationsmöglichkeiten Schiebetürenschrank

max 423,2

min

73,

6

max

270

min 110,4

Top vetro / Glass topEncimera en cristal

Top en verreGlasabdeckplatte

Page 65: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Cappa P 40,6 cmHood D 40,6 cmCampanas P 40,6 cmHotte P 40,6 cmAbzugshaube T. 40,6

Scolapiatti P 40,6 cmDish Drainer D 40,6 cmEscurreplatos P 40,6 cmÉgouttoir P 40,6 cmAbtropf T. 40,6

(cm) (cm)

36,8 73,655,2 92,0

110,4

(cm) (cm)

36,8 73,655,2 92,0

110,4

Lavastoviglie sospesa touch glassper basi ante vetro P 61-67cmWall-hung touch glass dishwasherfor glass door base units D 61-67cmLavavajillas suspendido touch glasspara bases puertas cristal P 61-67cmLave-vaisselle suspendue touch glasspour bases battants verre P 61-67cmHänge-Geschirrspüler touch glassfür Unterschränke mit Glastür T 61-67cm

Lavastoviglie sospesa con manigliaper basi ante laccate P 62,3-68,3cmWall-hung dishwasher with handlefor lacquered door base units D 62.3-68.3cmLavavajillas suspendido con tiradorpara bases puertas lacadas P 62,3-68,3cmLave-vaisselle suspendue avec poignéepour bases battants laqués P 62,3-68,3cmHänge-Geschirrspüler mit Grifffür lackierte Unterschränke T 62,3-68,3cm

Lavastoviglie standard touch glassper basi ante vetro P 61-67cmStandard touch glass dishwasherfor glass door base units D 61-67cmLavavajillas estándar touch glasspara bases puertas cristal P 61-67cmLave-vaisselle standard touch glasspour bases battants verre P 61-67cmStandard-Geschirrspüler touch glassfür Unterschränke mit Glastür T 61-67cm

Lavastoviglie standard con maniglia per basi ante laccate P 62,3-68,3cm / Standard dishwasher with handle for lacquered door base units D 62.3-68.3cm / Lavavajillas estándar con tirador para bases puertas lacadas P 62,3-68,3cm / Lave-vaisselle standard avec poignée pour bases battants laqués P 62,3-68,3cm / Standard-Geschirrspüler mit Griff für lackierte Unterschränke T 62,3-68,3cm

Forno per basi ante vetro P 61-67cmOven for glass door base units D 61-67cmHorno para bases puertas cristal P 61-67cmFour pour bases battants verre P 61-67cmOfen für Unterschränke mit Glastür T 61-67cm

Forno per basi ante laccate P 62,3-68,3cmOven for lacquered door base units D 62.3-68.3cmHorno para bases puertas lacadas P 62,3-68,3cmFour pour bases battants laqués P 62,3-68,3cmOfen für lackierte Unterschränke T 62,3-68,3cm

73,6

73,6 92,0

73,6 92,0 92,0 73,6 73,6

73,6 92,0 64,0 64,073,6 73,6

73,0

Basi elettrodomestici Base units for electrical appliances Bases electrodomesticos Bases électroménagers Unterschränke für Haushaltsgeräte

Top Wildwood sp. 8 cmWildwood top th. 8 cmEncimera Wildwood esp. 8 cmTop Wildwood ép. 8 cmPlatte Wildwood st. 8 cm

(cm) (cm)

max Fino a

Up to

Hasta

Jusqu'à

Bis

294,4 92220,8 125

Finitura laccato, frontali in laccato, vetro lucido o opaco. Basi P 52 - 61 - 67 cm

Lacquered finish with lacquered, polished or matt glass fronts. Base units D 52 - 61 - 67 cm

Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate. Bases P 52 - 61 - 67 cm

Finition en laqué, façades en laqué, verre brillant ou mat. Bases P 52 - 61 - 67 cm

Ausführung Lackierung, Frontblenden lackiert, Glanz- oder Mattglas. Unterschränke T 52 - 61 – 67 cm

(cm) (cm)

18,4 36,836,8 55,2

73,692,0110,4

(cm) (cm)

73,6 36,855,273,692,0110,4

(cm) (cm)

92,0 36,855,273,692,0110,4

(cm) (cm)

55,2 36,855,273,692,0110,4

36e8®_KITCHEN

INTERIOR LIFE BULLETIN62 62

Page 66: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Contenitori a giorno P 24,8-38,4 cmLaccato, schiene in laccato (tappi a vista), vetro lucido o specchio, vetro opaco

Open storage units D 24,8-38,4 cmLacquered finish with lacquered (visible caps),polished glass or mirror, matt glass backs

Módulos abiertos P 24,8-38,4 cmLacado con traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante o espejo, cristal mate

Éléments ouverts P 24,8-38,4 cmLaqué, dos laqué (bouchons visibles), verre brillant ou miroir, verre mat

Offene elemente T 24,8-38,4 cmLackiert, Rückwände lackiert (sichtbare Kappen), Glanz- oder Spiegelglas, Mattglas

(cm) (cm)

18,4 36,836,8 55,2

73,692,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

73,6 36,892,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

73,6 73,6110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,0130,4 67,0

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,060 67,072 67,0

130,4 67,0

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,067,0

Frigo - Ante SmartFridge - Smart doorsNevera - Puertas SmartRéfrigérateur - Porte SmartKühlschrank - Tür Smart

Forno - Ante vetroOven - Glass doorsHorno - Puertas de cristalFour - Porte en verreOfen - Glastür

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,067,0

Forno - Ante SmartOven - Smart doorsHorno - Puertas SmartFour - Porte SmartOfen - Tür Smart

73,3

92

Pensili con apertura ribalta o vasistas P 27-40,6 cm. Finitura laccato, frontali in laccato, vetro lucido o opaco.

Wall units with botton or top hung opening D 27-40,6 cm. Lacquered finish with lacquered, polished or matt glass fronts.

Módulos colgantes con puerta con bisagras inferiores e superiores P 27-40,6 cm. Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate.

Meubles hauts avec abattant et vasistas P 27-40,6 cm. Finition en laqué, façades en laqué, verre brillant ou mat.

Hängeschränke mit nach oben öffnender Klapptür oder Hebetür T 27-40,6 cmAusführung Lackierung, Fronten lackiert, Glanz- oder Mattglas.

(cm) (cm)

18,4 36,836,8 55,255,2 64,0

73,692,0110,4147,2184,0220,8

Pensili anta battente P 27-40,6 cm Wall units with hinged door D 27-40,6 cm Módulos colgantes puerta batiente P 27-40,6 cm

Meubles hauts porte à battant P 27-40,6 cm Hängeschränke mit Drehtür T 27-40,6 cm

(cm) (cm)

73,6 36,892,0110,4147,2184,0220,8

(cm) (cm)

73,6 73,6110,4147,2184,0220,8

N.O.W._STORAGEColonne elettrodomesticiFinitura laccato, frontali vetro lucido o opaco

Electrical appliances columnsLacquered finish with polished or matt glass fronts

Columnas electrdomesticosAcabado lacado, frontales en cristal brillante o mate

Colonnes électroménagersFinition en laqué, façades en verre brillant ou mat

Hochschränke für HaushaltsgeräteAusführung lackiert, Fronten aus glänzendem oder mattem Glas

Frigo - Ante vetroFridge - Glass doorsNevera - Puertas de cristalRéfrigérateur - Porte en verreKühlschrank - Glastür

Page 67: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,060 67,072 67,0

130,4 67,0

(cm) (cm) (cm)

227 72 67,0227 130,4 67,0

Forno + Microonde - Ante vetroOven + Microwave - Glass doorsHorno + microondas - Puertas de cristalFour + micro-ondes - Porte en verreOfen + Mikrowelle - Glastür

Forno + Lavatrice - Ante vetroOven + Washing machine - Glass doorsHorno + lavadora - Puertas de cristalFour + machine à laver - Porte en verreOfen + Waschmaschine - Glastür

(cm) (cm)

227 61,067,0

Colonna ad angolo - Ante vetroCorner column unit - Glass doorsColumna angular - Puertas de cristalColonne d’angle - Porte en verreEckhochschrank - Glastür

Colonna ripiani - Ante vetroShelves column - Glass doorsColumna Estantes - Puertas de cristalColonne Étagères - Porte en verreHochschrank Fachböden - Glastür

Anta push-pullPush-pull doorPuerta push-pullPorte push-pullPush-pull-Tür

Anta a soffietto, apertura push pullFolding door, push-pull openingPuerta a fuelle, apertura de la puerta push-pullPorte pliante ouverture porte push-pullFalttür mit Push-Pull-Öffnung

(cm) (cm)

227 61,067,0

Colonna ad angolo - Ante SmartCorner column unit - Smart doorsColumna angular - Puertas SmartColonne d’angle - Porte SmartEckhochschrank - Tür Smart

(cm) (cm)

227 61,067,0

Frigo free-standing - Ante vetroFree standing fridge - Glass doorsNevera free-standing - Puertas de cristalRéfrigérateur free-standing - Porte en verreFreistehender Kühlschrank - Glastür

Forno + Microonde - Ante SmartOven + Microwave - Smart doorsHorno + Microondas - Puertas SmartFour + Micro-ondes - Porte SmartOfen + Mikrowelle - Tür Smart

Forno + Forno Compatto - Ante SmartOven + Compact Oven - Smart doorsHorno + Horno compacto - Puertas SmartFour + Four compact - Porte SmartOfen + Kompaktofen - Tür Smart

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,067,0

(cm) (cm) (cm)

227 60 61,067,0

71,1

54

64,1

54

60,8

156

62 62

188,8

6161

76,6

110,4

60,8

107,3 x 107,3 120,1 x 61,9 121,3 / 61,960 72

Colonna ripianiAnte SmartShelves column Smart doorsColumna Estantes Puertas SmartColonne Étagères Porte SmartHochschrank FachbödenTür Smart

Colonne battenti - Ante SmartHinged columns - Smart doorsColumnas batientes - Puertas SmartColonne Étagères - Porte SmartDrehtürenhochschrank - Tür Smart

Colonna estraibilePull-out columnColumna extraíbleColonne rétractableAuszieh-Hochschrank

Colonne battenti - Ante vetroHinged columns - Glass doorsColumnas batientes - Puertas de cristalColonne Étagères - Porte en verreDrehtürenhochschrank - Glastür

(cm) (cm)

227 61,067,0

(cm) (cm)

227 61,067,0

(cm) (cm)

227 61,067,0

60

46 50 50

46 50 71 92 100 102 115

92 100 10271

126,1 x 67,9 127,3 / 67,9

INTERIOR LIFE BULLETIN64 64

Page 68: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

LAGOLINEA_BASIN

CELLULE_BASIN

INBILICO_BASIN BASICA_BASIN

Lavabo in CRISTALPLANT® bianco abbinabile al colore Puro touch Lago.

Sink in white CRISTALPLANT®, it can be matched with Puro touch Lago colour.

Lavabo en CRISTALPLANT® blanco se combina con el color Puro touch Lago.

Lavabo en CRISTALPLANT® blanc qui peut être combiné au coloris Puro touch Lago.

Waschbecken aus CRISTALPLANT® weiß, passt zur Farbe Puro touch Lago.

Lavabo freestanding in CRISTALPLANT® bianco abbinabile al colore puro touch Lago o laccato esternamente nei colori Lago. Accessori posizionabili a piacere, una volta fissati non ruotano.

Freestanding sink in white CRISTALPLANT® which can be combined with Lago puro touch or lacquered externally in Lago colours. Accessories can be positioned as desired. Once secured they do not rotate.

Lavabo freestanding en CRISTALPLANT® blanco, se puede combinar al color Lago o lacado externamente en los colores Lago. Accesorios libremente posicionables, una vez fijados no giran.

Lavabo free-standing en CRISTALPLANT® blanc assorti à la couleur puro touch Lago ou laqué à l’extérieur dans les couleurs Lago. Accessoires librement positionnables, ne pivotent pas après fixation.

Freistehender Waschtisch aus weißem CRISTALPLANT®, der mit der Farbe Puro Touch Lago oder außen lackiert in den Farben von Lago kombiniert werden kann. Wahlweise positionierbares Zubehör, einmal befestigt drehen sie sich nicht mehr.

Lavabo in appoggio in ceramica bianco lucido, utilizzabile su basi o mensole / Resting sink in white polished ceramic, usable with base units or shelves / Lavabo de apoyo blanco brillante, utilizable en bases o estantes / Lavabo en appui sur céramique blanche brillante, utilisable sur éléments bas ou sur tablettes / Aufsatzbecken aus Hochglanz-Keramik, weiß, auf Unterschränken und Konsole verwendbar.

Lavabo in ceramica bianco lucido. Utilizzabile freestanding o in appoggio su base o mensola / Sink in white polished ceramic. It can be used freestanding or resting on base unit or shelf / Lavabo de cerámica blanco brillante. Utilizable freestanding o de apoyo en base o estante / Lavabo en céramique blanc brillant. Utilisable en free-standing ou en appui sur un élément bas ou sur une tablette/ Keramikwaschbecken Hochglanz weißFreistehend oder aufgesetzt auf Unterschrank oder Konsole verwendbar

LAGOLINEA - senza raccordiLAGOLINEA - without fittingsLAGOLINEA - sin unionesLAGOLINEA - sans raccordsLAGOLINEA - ohne Anschlüsse

CRISTALPLANT® biancoWhite CRISTALPLANT®CRISTALPLANT® blancoCRISTALPLANT® blancCRISTALPLANT® weiß

LAGOLINEA - 1 raccordoLAGOLINEA - 1 fittingLAGOLINEA - 1 uniónLAGOLINEA - 1 raccordLAGOLINEA - 1 Anschluss

LAGOLINEA - 2 raccordiLAGOLINEA - 2 fittingsLAGOLINEA - 2 unionesLAGOLINEA - 2 raccordsLAGOLINEA - 2 Anschlüsse

resinaResinResinaRésineKunstharz

Slimtech

88,3

52

73,6

52

52

b

a

(cm) (cm)

100,8 24,8100,8 24,287,2 38,487,2 38,4

a b (cm) (cm) (cm)

128,0 24,8 24,8114,4 24,8 38,4100,8 38,4 38,4114,4 38,4 24,8

13,6

50 Ø 40

LaccatoLacqueredLacadoLaquéLackiert

PortasaponeSoap holderSoporte para el jabónPorte-savonHandtuchhalter

MensolaShelfEstanteÉtagèreAblage

PortasciugamaniTowel BarBarra para las toallasPorte-serviettesHandtuchhalter

13,6

50

13,0

47,0

50 - 60 - 80 - 100

16,6

Ø 36,8

0,8

22,7

Vassoio Ø 27,5 cmTray Ø 27,5 cmBandeja Ø 27,5 cmPlateau Ø 27,5 cmTablett Ø 27,5 cm

2,5

Ø 13

10

Portasciugamano Ø 13 cmTowel Bar Ø 13 cmBarra para la toalla Ø 13 cmPorte-serviette Ø 13 cmHandtuchhalter Ø 13 cm

SKIN_BASINLavabo e accessori in acciaio inox AISI 304 finitura satinata, rivestibili in mosaico 2x2 o resina.

Sink and accessories in AISI 304 stainless steel satin finish, to be covered with 2x2 mosaic or resin.

Lavabo y accesorios de acero inoxidable AISI 304 acabado satinado que se pueden revestir de mosaico 2x2 o resina.

Lavabo et accessoires en acier inox AISI 304 finition satinée, possibilité de revêtement mosaïque 2x2 ou résine.

Waschbecken und Zubehör aus Edelstahl AISI 304 und satinierter Oberfläche, mit Mosaik 2 x 2 oder Harz beschichtbar.

(cm) (cm)

73,6 4692,0110,4

2,0

18,4 9,2

19,414,6

(cm) (cm)

73,6 52,092,0110,4147,2184,0220,8

Vasca singolaSingle basinPila singularVasque uniqueEinzelbecken

Laminato monocoloreOne-colour laminateLaminado monocolorLaminé monochromeLaminat, einfarbig

Disponibile nei colori:Available in the following colours:Disponible en los colores:Disponible dans les couleurs: Lieferbar in den Farben:puro touch, bianco, mandorla, grafite, nero

* Disponibile nei colori:* Available in the following colours:* Disponible en los colores:* Disponible dans les couleurs:* Lieferbar in den Farben:bianco, cocco, spago, mandorla, fumo, grafite, verde acido, ferro, oliva, ocra, argilla, fango, cipria, denim, blu scuro, melanzana, mattone.

* Disponibile nei colori: / * Available in the following colours:* Disponible en los colores: / * Disponible dans les couleurs:* Lieferbar in den Farben:A shade milk, spago, mandorla, fumo, grafite, fango.Le fughe sono disponibili nei colori:The joints are available in the following colours:Las juntas están disponibles en los colores:Les joints sont disponibles dans les couleurs:Die Fugen sind in folgenden Farben verfügbar:B MAPEI - Ultracolor Plus: 111 grigio argento, 112 grigiomedio, 114 antracite, 120 nero;MAPEI - Kerapoxy Design: 730 turchese, 740 blu, 744mandarino, 750 rosso, 760 oro.

Mood 1 - TOP bianco. BORDI / EDGES / CANTOS / BORDS / KANTEN: A avio, B salvia, C grafiteMood 2 - TOP grafite. BORDI / EDGES / CANTOS / BORDS / KANTEN:A mandorla, B avio, C salviaMood 3 - TOP bianco. BORDI / EDGES / CANTOS / BORDS / KANTEN:A mandorla, B fumo, C mandorla

Laminato MoodMood laminateLaminado MoodLaminé MoodLaminat Mood

(cm) (cm)

147,2 52,0184,0220,8

Vasca doppiaDouble basinPila dobleDouble vasqueDoppelbecken

36e8®_BASIN

STEEL_BASIN

DEPTH_BASIN

Top vetro lucido con vasca termoformata integrata, laccato colori Lago. Utilizzabile solo su basi.

Polished glass top with integrated thermoformed basin, Lago colours lacquer. It can only be used with base units.

Encimera cristal brillante con bañera termoformada integrada, lacado colores Lago. Utilizable sólo en bases.

Plan en verre brillant avec vasque thermoformée intégrée, laquée couleur Lago. Utilisable uniquement sur éléments bas.

Abdeckplatte aus poliertem Glas mit integriertem wärmegebohrten Becken, in den Farben Lago lackiert Nur auf Unterschränken verwendbar.

Lavabo in acciaio inox AISI 304, verniciato con polveri epossidiche e laccato colori Lago.

AISI 304 stainless steel sink, epoxy painted and Lago colour lacquered.

Lavabo de acero inoxidable AISI 304, barnizado con polvos epoxídicos y lacado colores Lago.

Lavabo en acier inox AISI 304, peint avec peinture époxydique et couleurs laquées Lago.

Waschbecken aus Edelstahl AISI 304, mit Epoxidpulverlackierung in den Lago-Farben.

Lavabo con fondo vasca in vetro trasparente temperato, in laminato HPL, Wildwood, resina o Slimtech.

Sink with clear tempered glass basin, laminate HPL, Wildwood, resin or Slimtech.

Lavabo con fondo pila de cristal transparente templado, en laminado HPL, Wildwood, resina o Slimtech.

Lavabo avec vasque en verre transparent tempéré, en laminé HPL, Wildwood, résine o Slimtech.

Waschtisch mit Beckenboden aus gehärtetem, transparentem Glas, aus Laminat HPL, Wildwood, Harz oder Slimtech.

(cm) (cm)

73,6 5292,0 61110,4128,8147,2165,6184,0202,4

(cm) (cm)

147,2 52165,6 61184,0202,4

Top con vasca doppia integrata sp. 1 cmTop with integrated double sink, th. 1 cmEncimera de la bañera doble integrada, esp. 1 cmPlan de travail avec vasquedouble integrée, ép. 1 cmPlatte mit integriertem Doppelbecken St. 1 cm

11

Top con vasca integrata sp. 1 cmTop with integrated sink, th. 1 cmEncimera de la bañera integrada, esp. 1 cmPlan de travail de vasque integrée, ép. 1 cmPlatte mit integriertem Becken St. 1 cm

STEEL - ad incasso su base o su mensolaSTEEL - integrated on base unit or on shelfSTEEL - de encastre en base o en estanteSTEEL - à encastrer sur élément bas ou sur étagèreSTEEL - zum Einbau An Unterschrank oder Auf Ablage

STEEL - freestanding, per miscelatore a pareteSTEEL - freestanding, for wall mixerSTEEL - freestanding, para mezclador de paredSTEEL - freestanding, pour mitigeur muralSTEEL - freestanding, für wandbefestigte Mischer

STEEL - freestanding, per miscelatore montato su staffaSTEEL - freestanding, for bracket mounted mixerSTEEL - freestanding, para mezclador montado en soporteSTEEL - freestanding, pour mitigeur monté sur patte de fixationSTEEL -freestanding, für auf Bügel montierte Mischer

STEEL - in appoggioSTEEL - restingSTEEL - de apoyoSTEEL - en appuiSTEEL - aufgesetzt

13,8

57,6

37,4

13,8

55,2

35

13,8

55,2

38 43,3

13,8

55,2

8 8

*

8

Wildwood

* Disponibile solo con teste chiuse* Available only with closed heads* Disponible sólo con los extremos cerrados* Disponible uniquement avec têtes fermées* Nur mit geschlossenen Kanten lieferbar

Ø 40

4,87,6

A B

Page 69: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

SLIDE_FLOOR

FLOOR

Parquet in rovere sp. 1,3 cm/Oak parquet, th. 1,3cm/Parquet de roble esp. 1,3 cm/Parquet en chêne ép. 1,3 cm/Parkett aus Eiche st. 1,3 cm

Gres laminato UGL sp. 3,5 mm/UGL 3,5 mm Th. Laminated Gres/Gres laminado UGL esp. 3,5 mm/Grès stratifié UGL ép. 3,5 mm/Steinzeugplatte mit UGL Laminat, st. 3,5 mm

Gres laminato UGL sp. 3,5 mm/UGL 3,5 mm Th. Laminated Gres/Gres laminado UGL esp. 3,5 mm/Grès stratifié UGL ép. 3,5 mm/Steinzeugplatte mit UGL Laminat, st. 3,5 mm

Modulo 1/Module 1Módulo 1/ Module 1/Modul 1

Modulo 2/Module 2Módulo 2/ Module 2/Modul 2

Modulo 3/Module 3Módulo 3/ Module 3/Modul 3

33,9 21,8

56,5

56,5 60,037,1

6,0

57,141,3

Modulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

Modulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

Modulo 1Module 1Módulo 1Module 1Modul 1

AVANA

TORTORA

AVORIO

TESTA DI MORO

Colori/Colours/Colores/Couleurs/Farben

Schemi di posa/Laying patterns/Esquemas de colocación/Schémas de pose/Verlegungsschemen

Schemi di posa/Laying patterns/Esquemas de colocación/Schémas de pose/Verlegungsschemen

Modulo 2+3Module 2+3Módulo 2+3Module 2+3Modul 2+3

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo/Module/Módulo/Module/Modul

Modulo 2+3Module 2+3Módulo 2+3Module 2+3Modul 2+3

Modulo 2+3Module 2+3Módulo 2+3Module 2+3Modul 2+3

COVERING36e8®_DRUNK_COVERING

36e8®_COVERING

18,1 x 18,1

FormatoFormatFormatoFormatFormat

54,9 x 54,9

Decoro 9 pezzi9 pieces decorationDecoro 9 piezasDécoration 9 piècesDekor 9 Stück

91,7 x 91,7

Decoro 25 pezzi25 pieces decorationDecoro 25 piezasDécoration 25 piècesDekor 25 Stück

36,5 x 36,5

91,7 x 91,7

183,7 x 183,7

FormatoFormatFormatoFormatFormat

Decoro 9 pezzi9 pieces decorationDecoro 9 piezasDécoration 9 piècesDekor 9 Stück

Decoro 25 pezzi25 pieces decorationDecoro 25 piezasDécoration 25 piècesDekor 25 Stück

(cm) (cm)

18,1 18,136,554,973,391,7110,1146,9183,7220,5257,3

(cm) (cm)

300 18,136,554,973,391,7

(cm) (cm)

36,5 36,554,973,391,7110,1146,9183,7220,5257,3

Esempi di posa/Laying examples/Ejemplo de colocación Exemple de pose/Verlegebeispiel

Esempi di posa/Laying examples/Ejemplo de colocación Exemple de pose/Verlegebeispiel

Esempi di posa/Installation examples/Ejemplo de colocación Exemple de pose/Verlegebeispiel

INTERIOR LIFE BULLETIN66 66

Page 70: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Modulo/Module/MóduloModule/Modul

Gres laminato UGL sp. 3,5 mm/UGL 3,5 mm Th. Laminated Gres/Gres laminado UGL esp. 3,5 mm/Grès stratifié UGL ép. 3,5 mm/Steinzeugplatte mit UGL Laminat, st. 3,5 mm

N.O.W._COVERING

1* 2*(cm) (cm) (cm)

17 16,7 30018 17,721 20,7

23 IN 20,423 22,7

23 EX 23,325 24,7

27 IN 24,427 26,729 28,7

31 IN 28,431 30,734 33,731 30,736 35,738 37,739 38,740 39,741 40,746 45,750 49,752 51,753 52,760 59,762 61,763 62,769 68,771 70,773 72,7

2*Misure realiActual measurementsMedidas realesMesures réellesTatsächliche Maße

1*Misure nominaliNominal measurementsMedidas nominalesMesures nominalesNennmaße

Esempio di posa con anta battente vetroExample of laying with glass hinged doorEjemplo de colocación con puerta batiente cristalExemple de pose avec porte battante en verreVerlegebeispiel mit Glasdrehtür

21 27 25 21 21 21 23 27 21 27 25 27

21 2725

2721 25

21 21 21 23 27 21 27 25 27 8

Esempio di posa con anta battente SMARTExample of laying with SMART hinged doorEjemplo de colocación con puerta batiente SMARTExemple de pose avec porte battante SMARTVerlegebeispiel mit Drehtür SMART

6238

6253

31 40

6238

6253

3140

8

Esempio di posa con anta scorrevole DiamondExemple of laying with Diamond sliding doorEjemplo de colocación con puerta corredera DiamondExemple de pose avec porte coulissante DiamondVerlegebeispiel mit Schiebetür Diamond

23 25 21 25 23 27 23 25 21 25 27 23

23 25 21 25 23 27 23 25 21 25 27 23 8

2721 25

SHADE MILK SRC020 FUMOSRW010 SPAGO SRC010 MANDORLA SRC030 GRAFITE SRW030 FANGO

Colori/Colours/Colores/Couleurs/Farben

NATURAL_WALL PAINTING

LAYER_RESIN

Rivestimento decorativo a base di resine in dispersione acquosa e pigmenti speciali.Campi d’impiego: decorazione d’interni, architettura sia pubblica che privata.

Decorative covering based on resins in water dispersion and special pigments.Applications: interior decoration, architecture, both public and private.

Revestimiento decorativo con bases de resinas en dispersión acuosa y pigmentos especiales.Campos de empleo: decoraciones de internos, arquitectura tanto pública como particular.

Revêtement décoratif à base de résines en dispersion aqueuse et pigments spéciaux.Applications: décoration d’intérieur, architecture publique et privée.

Dekorative Wandverkleidung auf Harzgrundlage in wässriger Dispersion mit Spezialpigmenten.Einsatzbereich: Innendekorationen, öfentliche und private Architektur.

Resina epossidica per rivestire pareti e pavimenti.

Epoxy resin to cover walls and floors. Resina epoxi para revestir paredes y pavimentos.

Résine époxydique pour recouvrir murs et planchers.

Epoxy-Harz für den Anstrich der Wände und Fussböden.

WALLPAINTING

RESIN

BIANCO COCCO SPAGO MANDORLA FUMO GRAFITE VERDE ACIDO FERRO OLIVA OCRA ARGILLA FANGO

CIPRIA DENIM BLU SCURO MELANZANA MATTONE

BIANCO COCCO SPAGO MANDORLA FUMO GRAFITE VERDE ACIDO FERRO OLIVA OCRA ARGILLA FANGO

CIPRIA DENIM BLU SCURO MELANZANA MATTONE

Page 71: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Vinilico su base carta, effetto quarzo/Paper-based vinyl, quartz effect/Vinilico en base papel, efecto cuarzo/Vinyl sur support papier, effect quartz/Vinyl auf Papierbasis, Quarzwirkung

Vinilico su base TNT (tessuto non tessuto), effetto lino/TNT-based vinyl (non-woven fabric), linen effect/Vinilico en base TNT (tejido no tejido), efecto lino/Vinyl sur support TNT (tissu non-tissu), effect lin/Vinyl auf Vliesstofbasis, Leinenwirkung

LUCI E OMBRE_WALLPAPER

N.O.W._WALLPAPER

Luci e Ombre 2 (DX/SX)Luci e Ombre 1 (DX/SX)

MOOD 1 MOOD 2

MOOD 3 MOOD 4 MOOD 5

68

68

300H min240

300H min240

300300 300

COCCO

MANDORLA

Colori/Colours/Colores/Couleurs/Farben

68

68

300H min

215300

COCCO

MANDORLA

Colori/Colours/Colores/Couleurs/Farben

Moduli da ripetere a piacereModules to be repeated as desiredModulos para repetir según gustoModules à répéter à volontéAufstellung der Elemente nach Wunsch

Moduli da ripetere a piacereModules to be repeated as desiredModulos para repetir según gustoModules à répéter à volontéAufstellung der Elemente nach Wunsch

PAGLIAAVIOMATTONE

SPAGOBIANCOSOLE

BOSCOBLU SCUROPAGLIA

BIANCOCOCCOBIANCO

BIANCOPANNABIANCO

BIANCOCOCCOBIANCO

BLU SCUROFANGOFUMO

CASTAGNOBLU SCUROFANGO

FUMOCASTAGNOBLU SCURO

Fughe:Joints:Juntas:Joints:Fugen:

GIALLOBLUVERDEROSSOVERDEAZZUROBLUGIALLOVERDEROSSOAZZURRO

Vinilico su base TNT (tessuto non tessuto), effetto lino/TNT-based vinyl (non-woven fabric), linen effect/Vinilico en base TNT (tejido no tejido), efecto lino/Vinyl sur support TNT (tissu non-tissu), effect lin/Vinyl auf Vliesstofbasis, Leinenwirkung

CURTAINS_WALLPAPER

CURTAINS 01 CURTAINS 02 CURTAINS 03

300 300 300

WALLPAPER

68 68 68

BIANCO AZZURRO FANGO68 68 68

INTERIOR LIFE BULLETIN68 68

Page 72: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Vinilico su base carta, effetto quarzo/Paper-based vinyl, quartz effect/Vinilico en base papel, efecto cuarzo/Vinyl sur support papier, effect quartz/Vinyl auf Papierbasis, Quarzwirkung

ROOMS_WALLPAPER

ROOMS 01

ROOMS 04

ROOMS 07

ROOMS 02

ROOMS 05

ROOMS 03

ROOMS 06

68

68

68

68

68

68

68

Colori/Colours/Colores/Couleurs/Farben

BIANCO

PANNA, DENIM, BLU OLTREMARE, AVIO

BLU OLTREMARE, LILLA, ROSSO, PAGLIA, SALVIA

BIANCO, AVIO

ROSSO, DENIM, PANNA, PAGLIA, SOLE

BIANCO, MANDORLA, SPAGO, PANNA, COCCO

PANNA, PAGLIA, SOLE

300 300 300

300

300

300 300

Page 73: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

PURO TOUCH BIANCO PANNA COCCO SPAGO MANDORLA FUMO GRAFITE CASTAGNO NERO BLU OLTREMARE ROSSO

KAKI ARAGOSTA SOLE VERDE ACIDO FERRO BOSCO OLIVA OCRA PAGLIA SALVIA ARGILLA FANGO

CIPRIA LILLA AVIO DENIM BLU SCURO MELANZANA AMARANTO MATTONE

Depth_basin

RESINA / Resin / Resina / Résine / Harz

36e8_kitchen, Air_table

QUARZO / Quartz / Cuarzo / Quartz / Quartz

Telai / Frames / Marcos / Cadres / Gestelle

BIANCO RAL 9010 GRAFITE RAL 7024 NERO RAL 9005

METALLO / Metal / Metal / Métal / Metall

36e8_kitchen Air_shelf, Air_table

LAMINGLASS LAMINATO / Laminate / Laminado / Laminé / Laminat

Depth_basin LagoLinea_basin, Cellule_basin

SHADE MILK SPAGO MANDORLA FUMO GRAFITE FANGOBIANCO* WHITE*BLANCO* BLANC*

WEISS*

SLIMTECH CRISTALPLANT ®

*Abbinabile al colore puro touch Lago*It can be combined with Puro touch Lago colour*Se combina con el color Puro touch Lago*Pouvant être combiné au couleur Puro touch Lago*Passt zur Farbe Puro touch Lago

Air_table, Trestle_table Comfort Table, Joynt_chair

NATURALE TABACCO

BUMP WOOD

NATURALE GRIGIO SCURO

ROVERE / Oak / Roble / Chêne / Eiche

36e8_storage, Air_shelf, Air_table, Air_bed

SCURONATURALE GRIGIO

WILDWOOD

LACCATO, VETRO LUCIDO, VETRO OPACO /Lacquered, polished glass, matt glass / Lacado, cristal brillante, cristal mate / Laqué, verre brillant, verre mat / Lackiert, Glas glänzend, Glas matt

BIANCO COCCO SPAGO MANDORLA FUMO GRAFITE VERDE ACIDO FERRO OLIVA OCRA ARGILLA FANGO

CIPRIA DENIM BLU SCURO MELANZANA MATTONE

INTERIOR LIFE BULLETIN70 70

Page 74: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

1 2 3 4 5 11 12 13 20 21 22 6

23 7 8 9 10 27 28 25 17 18 26 19

16 24 14 15

ECOPELLE / Eco-leather / Ecopiel / Cuir synthétique / Kunstleder

Et voilà_storage, Et voilà_wardrobe

STRATUS-BIANCO STRATUS-COCCO STRATUS-SPAGO STRATUS-MANDORLA STRATUS-FUMO STRATUS-GRAFITE STRATUS-CASTAGNO STRATUS-OLIVA STRATUS-OCRA STRATUS-FANGO STRATUS-LILLA STRATUS-DENIM

STRATUS-BLU SCURO STRATUS-AMARANTO STRATUS-01 STRATUS-02 STRATUS-03 INCERTUM ORGANICUM ALVEARE

LAGO TAILORING

2052 2190 2024 2262 2040 2076 2002 2232 2044 2120

PELLE / Leather / Piel / Cuir / Leder

10020 10014 10021 10029 10022 10030 10026 10025

SUN (Outdoor)

M60 M41 M50A M49 M69 M12 M11 M04 M44 M42 M64 M65

M34 M63 M47

COTONE ECOLOGICO / Ecological cotton / Algodón ecológico / Coton écologique / Öko-Baumwolle

T1/1 T1/34 T03 T1/35 T1/20 T8/32 T11 T10 T4/1 T15/16 T13/11 T12/30

T7/114 T12/25 T9/5 T9/1 T6/769

COTONE NATURALE / Natural cotton / Algodón natural / Coton naturel / Naturbaumwolle

120 1 112 113 55 90 80 7 20 30 40 73

104 50

LINO CANOVACCIO / Canovaccio linen / Lino Canovaccio / Lin Canovaccio / Canovaccio-leinen

Page 75: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

Lastika_armchair

Colletto_bed, Colletto_storage, Obeliscus_sofa

259N

509

788

625

724

624

997

626

115 349

651 58 203 222 221

025 885 018 500 638 617

307 483 484

NASTRI ELASTICI / Elastic Bands / Correas Elásticas / Bandes Élastiques / Elastische Bänder

TESSUTO STRETCH / Stretch Fabric / Tejido Stretch / Tissu Stretch / Stretchstoff

Huggy_armchair

TESSUTO RIGHE / Striped Fabric / Tejido a Rayas / Tissu Rayures / Streifenstoff

Huggy_armchair

Steps_chair, Steps_stool, Steps_bed

GRAFITE RAL 7024 NERO RAL 9005

TESSUTO PATCHWORK / Patchwork Fabric / Tejido Patchwork / Tissu Patchwork / Patchwork-Stoff

FELTRO / Felt / Fieltro / Feutre / Filz

36e8_rug, Slide_rug, Plet_rug

36e8_rug, Slide_rug, Plet_rug

F60 F74 F78 F97 F15

C713 C741 C715 C732 C762

FLAT - TAPPETO / Rug / Alfombra / Tapis / Teppich

CURLY - TAPPETO / Rug / Alfombra / Tapis / Teppich

BIANCO RAL 9010

INTERIOR LIFE BULLETIN72 72

Page 76: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

YOU ARE WHAT YOU INHABIT

IMPROVE THE QUALITY OF YOUR LIVING SPACE.AND YOU’LL IMPROVE YOUR QUALITY OF LIFE.

LET’S DISCOVER HOW TOGETHER.#2

/201

4IN

TERI

OR

LIFE

BULL

ETIN

ITAL

IAN

O /

EN

GLI

SH

Page 77: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

INTERIOR LIFE BULLETIN

#2/2014

© LAGO S.P.AVIA DELL’ARTIGIANATO II, 2135010 VILLA DEL CONTEPD – ITALY

MANIFESTO p. 1

LIVINGROOM p. 2

KITCHEN p. 16

BEDROOM p. 24

KIDS & YOUNG p. 32

BATHROOM p. 36

WORKSPACES p. 40

INTERIOR p. 42

OBJECT

LAGO STUDIO

LAGO FOR YOU

QUALITY p. 44

RELAZIONI E BUSINESS / RELATIONSHIPS AND BUSINESS p. 46

SCHEDE TECNICHE / TECHNICAL SHEETS p. 48

DISCOVER LAGO p. 73

Page 78: Interior Life Bulletin #2 2014 ( ita ing)

DISCOVER LAGO/ APPARTAMENTO LAGOALTOSALENTO, via V. Azzariti 94, San Vito dei Normanni, BR, www.appartamentolago.com/appartamenti/alto-salento/BERGAMO, via Colleoni 38, Bergamo, BG, www.appartamentolago.com/appartamenti/bergamo/BOLZANO, c.so Italia 12, Bolzano, BZ, www.appartamentolago.com/appartamenti/bolzano/MILANO BRERA, via Brera 30, Milano, MI, www.appartamentolago.com/appartamenti/milano-brera/PESCARA, c.so Vittorio Emanuele II, 10 - 4° Piano, Pescara, PE, www.appartamentolago.com/appartamenti/pescara/RIMINI, via Ortaggi 9, Rimini, RN, www.appartamentolago.com/appartamenti/rimini/TORINO, via XX Settembre 3, Venaria Reale, TO, www.appartamentolago.com/appartamenti/torino-venaria/

LAGO THE OTHER - STORE OPEN MORE THAN BOOKS, viale Monte Nero 6, MI, www.openmilano.com LAGO AT WORK - MONFORTE, via Alessandria 5, MI, www.monforte.itLAGO WELCOME VERONA, via Macello 8a, Città Antica, VR LAGO WELCOME SAINT TROPEZ, 38 avenue General Leclerc, ST LAGO INSIDE LONDRA - BONHILL CAFFETERIA DOLCEZZA, Dolcezza 15 Bonhill Street, London, EC2A 4DN, www.dolcezza.co.uk LAGO INSIDE MILANO - FLAG SHIP STORE 7GR, via Valparaiso 9 20144 Milano, www.7gr.it LAGO INSIDE VENEZIA - GELATERIA HANDAY, Rio Terrà San Leonardo (Cannaregio) 1382, VE

...AND MORE TO COME

© LAGO S.P.AVIA DELL’ARTIGIANATO II, 2135010 VILLA DEL CONTEPD – ITALY

É DOVE IL DESIGN SI PUÒ ESPLORARE, TOCCARE, VIVERE E FARNE ESPERIENZA.FOR EXPLORING, TOUCHING, LIVING AND EXPERIENCING DESIGN.