liike ja kokousmatkat - doc.mediaplanet.comdoc.mediaplanet.com/all_projects/1027.pdf · vanha...
TRANSCRIPT
KANNUSTEMATKALLEKannuste- ja palkkiomatkat ovat tut-
tuja Keski- ja Etelä-Euroopan yrityk-
sissä, mutta Skandinaviassa niiden
maihinnousua vasta odotellaan.
SIVU 4
ASIANTUNTIJAPANEELISuomen suurimmat liikematkajär-
jestäjät kertovat matkatoimistojen
uusista haasteista palvelukonseptien
rakentamisessa.
SIVU 11
HENKILÖKUVISSA Huippusuunnittelija
Hanna Sarén sekä
ICT-alan ammattilainen
Juhani Väkiparta.
SIVU 8 JA SIVU 16
VÄLTÄ KULTTUURIKOLAREITASuomessa toimii kasvava määrä yri-
tyksiä, jotka tarjoavat kursseja ja ana-
lyyseja siitä miten menestyä ja toimia
uudessa bisnesympäristössä.
SIVU 12
LIIKE JA
KOKOUSMATKAT
KESKUSTASTA KESKUSTAAN ALLE KAHDESSA TUNNISSA
Maaliskuu 2007
SIVU 14
BUSINESSLUOKAN LENNOT TÄYTTYVÄT JÄLLEENBusinessluokassa lentäminen on
muutaman hiljaisen vuoden jälkeen
taas nousukiidossa.
SIVU 4
TÄMÄ JULKAISU ON MEDIAPLANETIN TUOTTAMA TEEMALEHTIILMOITUSLIITE ILMOITUSLIITE
2 LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ILMOITUSLIITE
PROJEKTIPÄÄLLIKKÖ: Katja Minkkilä, [email protected], 09-56584022
TOIMITTAJAT: Tuija Härkönen / [email protected], Pasi Kivioja / [email protected] ,
Vesa Tompuri / [email protected] , Pirita Salomaa / pirita.salomaa@viestintapisama.
fi , Jari Nikkola / [email protected] , Timo Kiiski / [email protected] , Jenni Santalo /
[email protected] , Tarja Rannisto / [email protected] , TUOTANTOPÄÄLLIKKÖ: Nora Helanto, [email protected], 09-56584019 GRAAFINEN SUUNNITTE-LU JA TAITTO: Mikko Hänninen, [email protected] KUVAT: iStockpho-
to.com SIVUNVALMISTUS/REPRO: HEKU, 010 681 700 JAETAAN TALOUSSANOMIEN VÄLISSÄ: 27.3.2007 LISÄTIETOJA SUOMI MEDIAPLANET OY:N TEEMALEHDISTÄ: 09-5658400 Suomi Mediaplanet Oy, Pohjois-esplanadi 37 c, 00100 Helsinki
KANNUSTEMATKALLEKannuste- ja palkkiomatkat ovat tut-
tuja Keski- ja Etelä-Euroopan yrityk-
sissä, mutta Skandinaviassa niiden
maihinnousua vasta odotellaan.
SIVU 4
ASIANTUNTIJAPANEELISuomen suurimmat liikematkajär-
jestäjät kertovat matkatoimistojen
uusista haasteista palvelukonseptien
rakentamisessa.
SIVU 11
HENKILÖKUVISSA HUIPPUSUUNNITTELIJA HANNA SARÉN SEKÄ ICT-ALAN AMMATTILAINEN JUHANI VÄKIPARTA
SIVU 8 JA SIVU 16
VÄLTÄ KULTTUURIKOLAREITASuomessa toimii kasvava määrä yri-
tyksiä, jotka tarjoavat kursseja ja ana-
lyyseja siitä miten menestyä ja toimia
uudessa bisnesympäristössä.
SIVU 12
LIIKE JA
KOKOUSMATKAT
KESKUSTASTA KESKUSTAAN ALLE KAHDESSA TUNNISSA
Maaliskuu 2007
SIVU 14
BUSINESSLUOKAN LENNOT TÄYTTYVÄT JÄLLEENBusinessluokassa lentäminen on
muutaman hiljaisen vuoden jälkeen
taas nousukiidossa.
SIVU 4
TÄMÄ JULKAISU ON MEDIAPLANETIN TUOTTAMA TEEMALEHTIILMOITUSLIITE ILMOITUSLIITE
SISÄLTÖ
LEHDESTÄ:
LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ON MEDIAPLANETIN TUOTTAMA
TEEMALEHTI JA ILMESTYY TALOUSSANOMIEN YHTEYDESSÄ
27.3.2007 TAVOITTAEN 135 000 LUKIJAA.
PÄIVÄLEHDEN ULOTTUVUUS JA AMMATTILEHDEN KESKITTYNEISYYS
HELSINKI, TUKHOLMA, LONTOO, ZÜRICH,MADRID, OSLO, KÖÖPENHAMINA, BERLIINI, AMSTERDAM, MILANO / WWW.MEDIAPLANET.FIWWW.MEDIAPLANETONLINE.COMonline
Vapautunutta kelluntaa?
Hotellihuoneiden hintakehitys lienee joka tapauksessa
noususuuntainen. Tuoreen selvityksen mukaan hotelleil-
la meni huippuhyvin vuonna 2006, ja alalla uskotaan,
että myös alkanut vuosi sujuu tuloksekkaasti. Täällä pää-
kaupunkiseudulla tuloksen tekemistä avittavat osaltaan
Euroviisut, jotka tuovat melkoisen piikin niin kysyn-
tään kuin hinnoitteluunkin. Tämän olen itsekin saanut
konkreettisesti huomata Euroviisujen hotellisopimuksis-
ta neuvotellessani.
Mitkä ovat yritysten matkahallinnon keinot hallita muu-
tosta? Sekä varausjärjestelmien kehityssuunta että kellu-
vat huonehinnat nousevat varmasti esiin sekä puheissa
että vapaamuotoisissa keskusteluissa, kun Suomen Liike-
matkayhdistys juhlii huhtikuussa 20-vuotista matkaansa
oman alansa osaamisen kehittäjänä ja ajankohtaisiin ai-
heisiin pureutuvana keskustelun herättäjänä. •
Tuija Snellman
Puheenjohtaja,
Suomen Liikematkayhdistys ry /
Travel Manager, Yleisradio
Ei kiitos!Yritysten matkahallinnosta vastaavat ovat viime aikoina
joutuneet kummastelemaan, mihin suuntaan alan jake-
lutiekehitys on menossa. Meille alan ammattilaisille on
tärkeää, että kaikki matkapalvelut ovat varattavissa jou-
hevasti ja helposti ”yhden luukun -periaatteella”. Alalla
yleisesti käytettyjen varausjärjestelmien tulisi siksi sisältää
kaikki keskeiset matkustusvaihtoehdot. Juuri nyt näyttää
kuitenkin siltä, että tulevaisuudessa näin ei enää ole.
Jos EU-tasolla suunnitteilla oleva linjaus toteutuu, va-
pautuvat varausjärjestelmät niihin kohdistuvasta sään-
telystä. Sääntelyn ansiosta järjestelmien käyttäjät ovat
voineet luottaa siihen, että niiden kautta löytyvät kaik-
ki tärkeimpien lentoyhtiöiden lennot – yritysten omalta
online-varauspuolelta jopa www-sivuilla markkinoitavat
halpalennot.
Tulevaisuudessa lentoyhtiöt voivat valita itse, missä jär-
jestelmissä ovat mukana. Vaikka sääntelyn vapauttami-
nen on periaatteessa yleensä hyväksi, ei se tässä tapauk-
sessa ajaisi ainakaan matkojen varaajien asiaa.
Varausjärjestelmien kehityssuunta odottaa vielä lopulli-
sia päätöksiä. Hieman samanlainen odottava tunnelma
vallitsee majoitusmarkkinoilla. Alalla on jo jonkin aikaa
uumoiltu, että hotellit harkitsevat siirtymistä kelluvaan
hinnoitteluun. Ne alkaisivat siis hinnoitella huoneitaan
kysynnän mukaan hieman samaan tapaan kuin lentoyh-
tiöt jo tekevät.
Yksikään hotelliketju ei ilmeisesti vielä ole avannut peliä
Suomessa. Muualla maailmassa majoitushintoja jo kellu-
tetaan. Jos ja kun se tapahtuu myös täällä, ovat vuosiso-
pimuksia tekevät yritykset uuden haasteen edessä. Majoi-
tusbudjettien laatimisen pelisäännöt muuttuvat täysin:
ennakointi muuttuu ennustamiseksi.
Pääkirjoitus ....................................................................................................................................2Businessluokan lennot täyttyvät jälleen ......................................................................4Kannustematkat ovat Suomessa vielä uusi ilmiö ...................................................4Matkanhallintojärjestelmä säästää monelta rumbalta ......................................6Dynaaminen hinnoittelu voittaa alaa hotellibisneksessä ..................................7Hanna Sarénille lentokone on lähes toinen koti ....................................................8Liikematkustajan arki - ja kuinka tehdä siitä hieman mukavampaa ...........................................................9Tarunhohtoinen Intia kiinnostaa nyt myös liikematkalaisia ........................10Vanha Bombay ei petä .........................................................................................................10Asiantuntijapaneeli ................................................................................................................ 11Koulutus auttaa kulttuurikolarien välttämisessä ...............................................12Miten järjestän onnistuneen kongressin ..................................................................12Älä riskeeraa terveyttäsi ....................................................................................................12Passi myös lemmikillesi ......................................................................................................12MICE................................................................................................................................................14Nopeat yhteydet liikuttavat työvoimaa Suomen ja Viron välillä ..............14Baltia - suosittu liike- ja kokousmatkakohde ......................................................15Riika suomalaisten uusi suosikki ...................................................................................15Juhani Väkiparta: Koti on pikemminkin tunne kuin paikka .........................16Pullot ruumaan .........................................................................................................................17Kesän jälkeen ollaan myös aktiivisia työpäivän jälkeen .................................18Luontoa, liikuntaa ja hyvänolon palveluita kesäisille kokous- ja liikematkailijoille ...........................................................................................18
onnittelee 20 - vuotiasta Suomen Liikematkayhdistys ry:tä !
Mitäpä jos kuitenkin järjestäisit kokouksen, jossa kaikilla on kivaa.
IHMISILLE, JOILLA ON VAIN YKSI ELÄMÄ.
CARIBIA KATINKULTA KUUSAMON TROPIIKKI
OULUN EDEN SAARISELKÄ TAMPEREEN KYLPYLÄ
Holiday Club -kylpylähotelleista löydät sopivan vaihtoehdon joka kokoukselle tai tapahtumalle. Viihtyisät kokoustilat, uusin tekniikka, keskeinen sijainti ja kokousten yhteyteen liitettävät
monenlaiset oheisohjelmat tekevät työ- ja kokousmatkasta elämyksen.Nyt S-Card-edut myös kaikissa Suomen Holiday Club -kylpylähotelleissa!
Etu kokousvaraajalleVoimassa 20.6.2007 asti
50 €:n lahjakortti, kun varaat vähintään 10 hlön kokouksen100 €:n lahjakortti, kun varaat vähintään 30 hlön kokouksenKokouksen on oltava vähintään puolipäiväkokous. Lahjakortti lähetetään toteutuneen kokouksen jälkeen kokousvaraajalle tai sen voi noutaa hotellin vastaanotosta. Yksi lahjakortti/varaus. Mainitse ’’Talous-sanomat/kokousvaraajan etu’’ varausta tehdessäsi.
Varaukset: Suoraan valitsemastasi hotellista, katso yhteystiedot www.holidayclub.fi
4 LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ILMOITUSLIITE
maksama matka lähtökohtaisesti
palkkaa, Hartikka-Simula sanoo.
- Jotta matkaa ei laskettaisi palkaksi,
pitää siihen sisältyä työhön liittyvää
ohjelmaa jokaisena matkapäivänä.
Ohjelmaa on oltava työpäivän kes-
toon verrattava määrä ja ohjelmaksi
hyväksytään esimerkiksi koulutus tai
messuilla käynti.
Ennakkopäätös auttaa
Hartikka-Simula kehottaa yrityksiä
laatimaan suunnitellusta matkasta oh-
jelman, josta käy selkeästi ilmi, mitä
kunakin matkapäivänä tehdään.
- Ohjelmaa voidaan hyödyntää jo
ennen matkaa, jos yritys haluaa
hakea verottajan ennakkopää-
töstä. Ennakkopäätös voi kos-
kea sekä työntekijöiden mah-
dollisia veroseuraamuksia et-
tä yrityksen verotukseen liit-
tyvää arvonlisäveroa. Kun
verottaja on antanut yri-
tykselle ratkaisunsa, ja
ohjelmaa on matkalla
noudatettu, ei vero-
tarkastaja voi jälki-
käteen puuttua asi-
aan. •
Kannustematkat ovat Suomessa vielä uusi ilmiö
- Matka mielletään helposti tavaksi pal-
kita kaikkein eniten myynyt tai muulla
tavoin menestynyt työntekijä. Kuiten-
kin yrityksen työntekijöiden yhteinen
matka voisi olla tapa osoit-
taa arvostusta heitä
kaikkia kohtaan.
Matka alkaa suunnittelusta
Kannustematkalla ei Ruonalan mu-
kaan olla lomalla, vaan jokaiseen
matkapäivään sisältyy työhön liitty-
vää ohjelmaa eli kokouksia, koulu-
tusta tai messuja.
- Töiden jälkeen sijoittuva vapaa-aika
on työntekijöiden yhteishenkeä kas-
vattavaa, palkitsevaa laatuaikaa. Kan-
nustematkan tulee olla elämys, joka
ei unohdu.
Ruonala kehottaa yrityksiä varaa-
maan aikaa matkasuunnitelmien laa-
timisen – onnistunutta kokonaisuut-
ta ei luoda hetkessä.
- Kun matka suunnitellaan yrityksen
odotusten ja kohderyhmän mukaan, se
sisältää tähän nimenomaiseen tarpee-
seen sopivat ohjelma- ja kokouspalvelut.
Ammatillista ohjelmaa voidaan täyden-
tää juuri sellaisilla hyvinvointi- ja viihde-
palveluilla kuin asiakas haluaa.
Verotus arveluttaa
Yritysten mielenkiintoa kannuste- ja
palkkiomatkojen järjestämiseen lai-
mentavat käytäntöjen puute ja toisi-
naan myös tiukat matkustusohjesään-
nöt, mutta ennen kaikkea epävarmuus
verotukseen liittyvissä kysymyksissä.
Ylitarkastaja Merja Hartikka-Simula
Verohallituksesta muistuttaa, että myös
korvaus hyvin tehdystä työstä on palkka.
- Jos kyseessä ei ole nimen-
omaan työmatka, on
työajalla tehtävä
työnanta-
j a n
Suomen Lapissa on helppoa kohdata ulkomainen seu-rue, jonka jäsenet ovat työnantajansa järjestämällä palkkiomatkalla. Sen sijaan suomalaisissa yrityksissä työntekijöiden kannustaminen ei vielä kovin usein mer-kitse matkalaukkujen pakkaamista. TEKSTI: PIRITA SALOMAA
- Keski- ja Etelä-Euroopassa kannus-
te- ja palkkiomatkat ovat hyvinkin
suosittuja. Täällä Pohjolassa niiden
markkinoija saa vielä tietyllä tapaa
tehdä pioneerityötä, toimitusjohtaja
Tiina Ruonala New Wind Toursis-
ta kertoo.
- Suomalaisetkin yritykset ovat kui-
tenkin alkaneet tiedostaa kannuste-
matkailun merkityksen työntekijöil-
le ja yrityksen tulokselle. Esimerkiksi
lääkealan isot yritykset ovat kannus-
tematkailleet jo pitkään.
Räätälöityjen kannuste- ja palkki-
omatkojen suunnitteluun ja toteu-
tukseen erikoistunut Ruonala yhdis-
tää matkat ja työntekijöiden moti-
voinnin.
Businessluokan lennot täyttyvät jälleenBusinessluokassa lentäminen on muutaman hiljaisen vuoden jälkeen taas nousukiidossa. Liikematkustajat arvostavat uusia kilpailukykyisiä hintoja, varaamisen ja lähtöselvityksen joustavuutta sekä matkustusmuka-vuutta. TEKSTI: TUIJA HÄRKÖNEN
tehokkaassa liiketoiminnassa tällai-
nen malli ei toimi.
Nykyisin hintoja voidaan yhdistää eli
toinen suunta voidaan lentää busi-
nessluokassa ja toinen turistiluokas-
sa. Lentoyhtiöt ovat vastanneet bu-
sinessluokan matkustajakatoon myös
uusilla palvelukonsepteilla.
Lisää joustavuutta ja matkustus-mukavuutta
Blue1, joka salli ensimmäisenä edes-
takaisen matkustamisen saman päi-
vän aikana turistiluokassa, on uudis-
tanut businessluokan Economy Ex-
tra –luokaksi.
– Uusi luokka tarjoaa liikematkai-
lijoille entistä paremman hinta-laa-
tusuhteen Suomen ja Skandinavian
välisillä lennoilla, kertoo viestintä-
johtaja Tom Christides.
Uudessa Economy Extra –luokas-
sa matkustava saa nopean lähtösel-
vityksen ja turvatarkastuksen lento-
Vielä muutama vuosi sitten turisti-
luokassa lentävälle oli voimassa ns.
viikonloppusääntö, joka edellytti yö-
pymistä kohteessa lauantain ja sun-
nuntain välisen yön. Näin liikemat-
kustajat pakotettiin matkustamaan
kalliimmalla hinnalla businesslokas-
sa, jotta joustavammat lennot olivat
mahdollisia. Nykypäivän kustannus-
kentillä, paikan koneen etuosassa se-
kä ateriapalvelut juomatarjoiluineen
lennon aikana. Joustava varaus ja täy-
si takaisinmaksu lennon peruuntues-
sa kuuluvat luonnollisesti Economy
Extra –luokan etuihin.
Suomen EU-puheenjohtajakaudella
oli vaikutusta businessluokan täyt-
tymiseen erityisesti Brussels Airline-
silla, jonka pääreitti Helsinki-Brys-
sel-Helsinki painottuu liikematkus-
tukseen.
Myös Brussels Airlinesilla business-
luokan ja turistiluokan hinnat ovat
lähentyneet toisiaan. Maajohtaja
Markku Ahteelan mukaan kynnys
businessluokan lipun ostamiseen on
madaltunut.
– Afrikan-liikenteessä kasvua ovat
siivittäneet ”nukkumatuolit”, jotka
lisäävät oleellisesti matkustusmuka-
vuutta ja työtehoa perille saavuttaes-
sa, korostaa Ahteela.
Koko kone businessluokkaa?
Maailmalla on olemassa lentoyhtiöi-
tä, jotka tarjoavat vain businessluo-
kan lentoja. Suomessa tällaisiin suh-
taudutaan vielä varauksellisesti.
Christides ei usko, että Suomessa
riittää kysyntää koko koneen täyttä-
miselle businessluokan paikoilla.
Ahteela uskoo, että pelkkiä busi-
nessluokan lentoja voidaan toteut-
taa myös meillä. Näin tehdään jo
nyt Brussel Airlinesin lennoilla Brys-
selistä Strassbourgiin aina silloin,
kun EU:n parlamentti kokoontuu
Strassbourgissa. •
KUVA: BRUSSELS AIRLINES
Jätä kaikki matka-asiasi meidän huoleksemme. Voit luottaa siihen, että matkasi järjestyvät sujuvasti ja kustannustehokkaasti.
Sinä päätät, käytätkö henkilökohtaista asiakaspalveluammevai koko matkailun kentän kattavaa itsevarauspalveluamme.
Valitse riippumaton täyden palvelun matkatoimisto, ja olet vapaa keskittymään omaan bisnekseesi.
Kaleva Travel Oy | puhelin 0205 615 615 | www.kalevatravel.fi
Vapaa.
6 LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ILMOITUSLIITE ILMOITUSLIITE LIIKE -JA KOKOUSMATKAT 7
Matkahallintojärjestelmä säästää monelta rumbaltaLisääntynyt verkossa ostaminen ja sähköisten maksutapahtumi-
en lisääntyminen ovat avanneet markkinoita myös kehittyneille
matkahallintojärjestelmille. Sähköistä matkahallinnointi tarkoitus-
ta varten kehitettyjen ohjelmistojen avulla voi säästää yrityksen
matkahallintokustannuksia jopa 10-40 prosenttia. Tämä perustuu
ennen kaikkea työajan säästöön. Esimerkiksi kuukausittaisen
luottokorttilaskun manuaaliseen tiliöintiin saattaa kulua tunteja
jokaista kortinhaltijaa kohden. TEKSTI: VESA TOMPURI
Vähintään yhtä tärkeä, välillisiä säästö-
jä tuova tekijä on se, jos matkahallin-
tojärjestelmä on linkitetty kattavasti
lentoyhtiöiden, hotellien ja autovuok-
raamoiden reaaliaikaisiin järjestelmiin.
Näin yritys saa ajantasaista tietoa kul-
loinkin edullisimmista hinnoista, mi-
kä on suuri etu varsinkin lentomatkoja
suunniteltaessa.
Palmun mukaan myös julkishallinto
käyttää runsaasti Logiumin matkahal-
lintojärjestelmää. Organisaatiosta riip-
pumatta toimivan järjestelmän kiista-
ton etu on suuri aikasäästö, joka syntyy
siitä, että kaikki tiliöinti luottokortti-
laskuista ajopäiväkirjaan, autovuokra-
ukseen tai hotellilaskuihin on sähköis-
tettävissä ja liitettävissä saman järjestel-
män piiriin. Ei ole sattumaa, että jär-
jestelmän jälleenmyyjistä suuri osa on
tilitoimistoja; samalla kun ne tarjoavat
asiakkailleen liittymistä nettipohjaiseen
matkahallintojärjestelmään, ne säästä-
vät omaa työaikaansa ja näin paranta-
vat työnsä tuottavuutta ja laatua.
Kustannuksia netti- tai lisenssipohjai-
sesta M2-järjestelmän käytöstä kertyy
Kimmo Palmun mukaan asiakkaalle
keskimäärin 2,5-3 euroa. - Säästöt ovat
vastaavasti jopa 40 euroa, kun laskee
mukaan hallinnoinnissa säästyneiden
työpanosten yhteenlasketun hinnan,
Palmu arvioi.
Travellinkin kautta lennot, hotellit ja autovuokraamot
Toinen merkittävä toimija Suomen
matkahallintojärjestelmämarkki-
noilla on nettimatkatoimisto Travel-
link AB. Myös sen järjestelmää käyt-
tävät kaikenkokoiset yritykset. Pienille
yrityksille riittää maajohtaja Daniela
Katron mukaan järjestelmään rekis-
teröityminen, jolloin yritys saa käyt-
töönsä kaikki palvelun tarjoamat len-
toyhtiöt, hotellit ja autovuokraamot se-
kä muut matkahallintoon olennaisesti
kuuluvat palvelut.
Travellinkin matkahallintojärjestelmä
perustuu tietotekniseltä kannalta Ama-
deus-ohjelmistoon.
- Varsinkin suuret yritykset käyttävät
mielellään palvelun muita ominaisuuk-
sia kuten matkustussääntöä, maksua
Matkatilin kautta ja matkan hyväksyn-
tä -toimintoa, Katro kertoo.
Parhaimmillaan saavutettavat jopa
40 prosentin säästöt perustuvat Da-
niela Katron mukaan sekä hallinto-
työn helpottumiseen että keskimää-
räisten matkakustannusten alenemi-
seen. Yritys voi vertailla 550 lentoyh-
tiön, 60 000 hotellin ja suurimpien
autovuokraamojen hintoja ja näin
varata itselleen parhaiten sopivan
vaihtoehdon. •
Dynaaminen hinnoittelu voittaa alaa hotellibisneksessäMatkahallinnon siirtyessä yhä vallitsevammin internettiin myös
hotellialan on osaltaan mukauduttava tähän muutokseen. - Asia-
kastarve ohjaa kehitystä dynaamisen hinnoittelun suuntaan – ni-
menomaan netissä itse tehtävien hotellivarausten myötä, sanoo
Omenahotellien toimitusjohtaja Bill Anckar. TEKSTI: VESA TOMPURI
Omenahotellit on tänä keväänä siir-
tymässä kiinteähintaisesta hotellihuo-
nehinnoittelusta dynaamiseen. Tois-
taiseksi muutos koskee ainoastaan yk-
sityishenkilöasiakkaita. Muutos on
Anckarin mukaan ajankohtainen vasta
nyt, koska useimmat asiakkaat ovat ko-
keneet perinteisen kiinteähintaisen jär-
jestelmän selkeämpänä.
Hotellin kannattavuuden näkökul-
masta joustavalla, päiväkohtaisella hin-
noittelulla on se etu, että kysyntää
näin säätelemäl- lä to-
teutunut keski-
hinta on kysynnän ja tarjonnan lain
mukaisesti omiaan hienokseltaan nou-
semaan. Bill Anckar vertaa hotelliliike-
toimintaa tältä kannalta sähköllä tai öl-
jyllä käytävään kauppaan.
- Asiakas tietysti hyötyy dynaamisesta
hinnoittelusta siten, että pienellä vai-
vannäöllä tai hyvällä onnella saattaa
saada säästöjä yöpymiskuluissaan. Yrit-
täjä taas voi pienentää ennakkomyyn-
tiin aina sisältyvää riskiä sillä, että päi-
vän tarjoushintaan on helpompi liittää
kireämmät peruutusehdot,
Anckar sanoo.
Scandic odottaa kokemuksia dynaa-misesta hinnoittelusta yrityksille
Scandic Hotels Oy omistaa Suomes-
sa 20 ja Baltiassa neljä Scandic-hotel-
lia sekä Helsingissä kaksi Hilton-hotel-
lia, Kalastajatorpan ja Strandin. Niissä
kaikissa on ollut joustava hinnoittelu
yksityisasiakkaille jo vuosien ajan. Seu-
raavana askeleena alan kehityksessä on
myyntijohtaja Anne Pekkasen arvioi-
tava dynaamisen hinnoittelun sovelta-
mista myös yritysasiakkaisiin.
- Toki sen edellytyksenä ainakin meil-
lä on se, että asiakkaat hyväksyvät täl-
laisen kehityksen. Uskoisin silti, et-
tä tämäkin käytäntö tulee Suomeen
muutaman vuoden kuluttua. Tällä
hetkellä ainakin Hilton ja Marriott
ovat USAssa asian suhteen pilot-
tivaiheessa, jonka kokemukset
tulevat jatkossa hyödynnetyiksi muu-
allakin, Pekkanen pohtii.
Anne Pekkanen katsoo dynaamisen
hinnoittelun hyödyttävän erityisesti
yrityksiä, jos ja kun yritys on muuten-
kin investoinut matkahallinnon järjes-
telmälliseen kehittämiseen.
- Suuret yritykset voisivat solmia hotel-
liketjujen kanssa sopimuksen, joka ke-
ventäisi niin sanottua RFP-prosessia.
Tärkeintä on kuitenkin käydä vuoro-
puhelua yritysasiakkaiden kanssa, jotta
kehitys menee oikeaan suuntaan, Pek-
kanen kertoo.
RFP, Request for Proposal, tarkoittaa
kutsua myyjälle tarjota omia tuottei-
ta tai palveluita kilpailutusprosessin
kautta. RFP-prosessi etenee ostajan
määrittelemän aikataulutuksen mu-
kaan ja on nyky- ään pääsääntöi-
sesti elektro- ninen.
Logium
Palvelu sopii kaikille yrityksille ja
organisaatioille, koosta riippumatta.
Käyttäjät koostuvat muutaman
henkilön mikroyrityksistä aina
kymmenien tuhansien henkilöiden
organisaatioihin.
M2-palvelukokonaisuus kattaa
käyttöpalvelun, käyttöönoton, yllä-
pidon ja teknisen tuen.
SaaS- palvelun hinta koostuu asia-
kaspalvelumaksusta ja matkalasku-
kohtaisesta hinnasta. Tarjolla on myös
omaan verkkoon asennettava lisenssi.
Amadeus
Palvelu on suunnattu kaikille yrityk-
Kehittyneet matkahallintojärjestelmät
soveltuvat yleensä kaikenkokoisten yri-
tysten ja yhteisöjen tarpeisiin – yhden
henkilön mikroyrityksestä kymmenien
tuhansien työntekijöiden konserniin.
Matkahallintojärjestelmät perustuvat
voimakkaaseen laskentojen ja tietovir-
tojen automatisointiin, tilitysten vir-
heettömyyteen ja nopeuteen sekä säh-
köiseen hyväksymiskierrätykseen.
Markkinajohtajaksi Suomessa on nous-
sut Logium Oy:n kehittämä ja toimit-
tama M2-ohjelmisto, jonka asiakas voi
ottaa käyttöön joko suoraan nettipalve-
luna tai asennettuna lisenssinä.
- Pääosa sopimuksistamme on yritys-
koosta ja kansainvälistymisasteesta riip-
pumatta nettipalvelusopimuksia, mut-
ta jotkut suuryrityksistä, esimerkiksi
ABB ja Patria, ovat hankkineet lisens-
sit ja asennuttaneet M2-järjestelmän
omiin palvelinkeskuksiinsa, sanoo toi-
mitusjohtaja Kimmo Palmu Logium
Oy:stä.
Matkahallintojärjestelmät esittelyssä
Suomen suurimman hotellioperaat-
torin, S-ryhmän hotelliketjut So-
kos Hotels, Radisson SAS Hotels ja
Holiday Club Spa Hotels ovat niin
ikään soveltaneet jo vuosien ajan dy-
naamista hinnoittelua kuluttaja-asi-
akkaisiin.
- Yritysasiakkaillamme sen sijaan on
poikkeuksetta kiinteähintaiset sopi-
mukset. Hotellihuoneiden kysyntä
keskittyy vahvasti tiettyihin ajanjak-
soihin ja viikonpäiviin, jolloin myös
huonehinta kyseisinä päivinä koho-
aa. Dynaaminen hinnoittelu ja mat-
ka-ajankohtien tarkempi suunnittelu
mahdollistaisi kustannustehokkuu-
den kasvattamisen. Onkin ilmeistä,
että hotelliala yhä vahvemmin siirtyy
noudattamaan dynaamista hinnoitte-
lua myös yrityskaupassa – kuten lai-
va- ja lentoyhtiöt ovat tehneet maa-
ilman sivu, sanoo S-ryhmän hotelli-
ketjujen myynti- ja markkinointi-
johtaja Pekka Ruuth. •
sille, jotka haluavat tarjota matkusta-
jille ja matkanvaraajille työkalun tur-
valliseen matkojen varaamiseen se-
laimenpohjaisen sovelluksen kautta
matkatoimiston tukemana.
Järjestelmän kautta voi varata 499
lentoyhtiön tarjonnasta (95% maail-
man liikelennoista), yöpymisiä
yli 70 000 hotelliin ja autoja yh-
teensä 63000 autonvuokrauspis-
teestä ympäri maailmaa, lisäksi
tarjolla on nettihinnat noin 80
lentoyhtiötä (ml. RyanAir, Easy-
jet) sekä useita junia, mm. SJ Ruot-
sissa, DeucheBahn Saksassa ja SNCF
Ranskassa.
Tuotteen jakelukanavana toimivat
sertifi oidut jälleenmyyjät, jotka hin-
noittelevat palvelun yrityksille usein
osana omaa palvelukokonai-
suuttaan. Jälleenmyyjiä Suo-
messa ovat Matkatoimisto Area,
Suomen Matkatoimisto, Kaleva
Travel, Travelzon ja HRG. Käy-
tännössä hinta muodostuu käyt-
töönottomaksusta (riippuen räätä-
löinnin määrästä) sekä online palve-
lumaksusta, jossa osana on matka-
toimiston tarjoama kokonaispalvelu
sisältäen mm. lipunkirjoituksen sekä
raportoinnin.
BasWare
Palvelu on suunnattu
suurille ja keskisuurille
suomalaisille tai kansainvälisille
organisaatioille, joilla on matkusta-
vaa henkilökuntaa. Ohjelmisto on
toimialariippumaton.
BasWaren matkahallinnan ratkaisu
auttaa parantamaan koko liikemat-
kustusprosessia matkasuunnittelusta,
matka- ja kululaskujen sähköiseen kä-
sittelyyn, maksatukseen ja arkistoin-
tiin sekä mittavaan raportointiin.
BasWare Travel & Expense Mana-
gement (TEM) on selainpohjainen
ja helppokäyttöinen. Yhdistettynä
yrityksen matkustusohjeeseen ja sen
mukaisiin sopimuksiin liikematka-
tuottajien kanssa (matkatoimistot,
maksukorttiyhtiöt, hotelliketjut jne.)
ratkaisu automatisoi ja optimoi ko-
ko liikematkaprosessin. Järjestelmä
on muokattavissa asiakkaiden toivei-
den mukaisesti.
Hinta muodostuu käyttäjämäärän
mukaisesta lisenssistä, käyttöönotto-
projektista sekä ylläpidosta eli tuki-
palvelusta. •
BRUSSELSYOUR GATEWAY TO EUROPE & AFRICAFROM HELSINKI32 fl ights per week to Brussels
FROM BRUSSELS38 connections per week to 14 African destinationsDaily connections to over 50 European destinations
Visit www.brusselsairlines.fi or visit your local travel agency.
”Hyvät asiakkaat eivät aina ole isoja – he vain lentävät useammin.”
Yksityisasiakkaamme saavat
vapaa-ajanmatkoistaan hen-
kilökohtaista bonusta Flying
Blue -ohjelman kautta, ja liikematkustajamme saavat edul-
lisia matkoja erityissopimuksilla. Mutta nyt me keskitymme
pieniin ja keskisuuriin yrityksiin.
BlueBiz on näin yksinkertainen: 1. Liity BlueBiz-jäseneksi.
2. Tee varaus ja lennä. 3. Kerää Blue Credits -etuja! Kaikki
matkustajat saavat omat Flying Blue Miles -lentopisteensä
tavalliseen tapaan, ja samalla he keräävät Blue Credits -etuja
yritykselleen. Voit vaihtaa Blue Credits -etusi lentolippuihin.
BlueBiz – kanta-asiakasohjelma pienille ja keskisuurille yrityksille
WWW.KLM.FI/BLUEBIZ
8 LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ILMOITUSLIITE ILMOITUSLIITE LIIKE -JA KOKOUSMATKAT 9
Hanna Sarénille lentokone on lähes toinen kotiHuippusuunnittelija Hanna Sarén ei lähde pitkille lennoille ilman vita-miinitabletteja, muistiinpanovälineitä, mukavia tohveleita ja kasvoja virkistävää suihketta.
TEKSTI: TIMO KIISKI, KUVAT: JOANNA MOORHOUSE
Laukuistaan ja kengistään tunnetulle Sarénille
lentokone on lähestulkoon toinen koti. Vuo-
sina 2003-2004 hänelle kertyi noin 200 mat-
kapäivää vuodessa. Kohteet vaihtuivat Tokiosta
New Yorkiin, Bangkokista Milanoon.
Nyt tahti on puolitoistavuotiaan Siiri Sofi a-tyt-
tären myötä rauhoittunut: matkoilla Sarén ja
hänen aviomiehensä, sekä perheyrityksensä Ul-
timate Designin toimitusjohtaja, Jussi Tiilikka
ovat ehkä noin 100 päivää vuodessa.
- Tahdin rauhoittumisen myötä myös lentoyh-
tiö SAS:in kultakorttien väri on himmenemäs-
sä hopeaksi, Sarén naurahtaa.
Lennot blokataan internetistä
Sarén ja Tiilikka blokkaavat lennot ja hotellit
sähköisesti.
- Kivan näköisiä hotelleja mittailemme sillä sil-
mällä myös perillä kohteessa, ja kuuntelemme
myös paikallisten suosituksia. Suosimme viih-
tyisiä ja edullisia hotelleja, jotka eivät kuulu
mihinkään ketjuun.
Sarén on mukautunut erilaisiin hotellikulttuu-
reihin. Siinä missä Italiassa on viime vuositu-
hannen vaihteessa rakennettuja perhehotelle-
ja idyllisine kivilattioineen ja puukaappeineen,
ovat Aasian hotellit puolestaan uusia ja raik-
kaita ja niissä on isot huoneet hyvien sänky-
jen kera.
- Bangkokissa taas olemme aika usein pääty-
neet sellaisiin hotelleihin, missä kokonaiset
perheet asuvat työkomennuksen ajan. Niistä
löytyvät niin uima-altaat kuin hierontapalve-
lutkin, Sarén kehuu.
- Hotellihuoneessa minulle tärkeää ovat isot
ikkunat, jotka voin myös aukaista. Ilmastoin-
ti tietysti on minimivaatimus. Televisiosta ha-
luan katsella ennen nukkumaan menoa BBC:
n ja CNN:n kanavia, että pysyn Euroopan ja
Amerikan tapahtumien tasalla.
Nokian Internet Boardin ansiosta Saren ja Tii-
likka pääsevät kannettavilla tietokoneillaan jat-
kuvasti ja kaikkialla maailmassa langattomiin
verkkoihin.
Hyvän ruoan lentoyhtiö arvossaan
Sarén ja Tiilikka varaavat matkansa hyvissä ajoin.
- Usein jo 4-5 kuukautta ennen matkaa. Sil-
loin meille jää aikaa katsastella netistä edullisia
lentoja ja tarjouksia. Jos johonkin kohteeseen,
mihin meille tulee useammin asiaa, tarjotaan
pidemmälle ajanjaksolle edullisia lentoja, saa-
tamme varata useammankin matkan.
Kun matkustaa paljon, on myös vaatimustaso
korkea.
- Pitkille lennoille vaadimme lentoyhtiön, jolla
on uudet koneet ja niiden matkustamoissa le-
veät istuimet sekä oma televisio käytössä. Jos ei
uni maistu, on kiva katsoa uusimpia leff oja.
Paljon matkustava arvostaa myös laadukasta
ruokaa ja hyvää palvelua.
- Olemme diskanneet sellaisia lentoyhtiöitä,
joiden ruoka ja palvelutaso ovat erittäin huo-
not, Sarén sanoo.
Sarén toivoisikin lentoyhtiöiden panostavan
ruoan korkeatasoisuuden lisäksi myös menun
vaihtumiseen riittävän usein.
- SAS saa tästä kyllä erityiskiitoksen, heillä me-
nu taitaa vaihtua ainakin viikon välein. Kun
matkustaa paljon, ei ole kiva, kun on aina sa-
ma aamiainen ja sama lounas.
Korkokenkä vaihtuu koneessa tohveliin
Sarén pukeutuu pitkillekin lennoille huolelli-
sesti: korkokenkiin lenkkitossujen sijasta. Mut-
ta heti koneeseen päästyään hän vaihtaa jal-
kaansa mukavat tohvelit.
- Aamutohveleissa on mukavampi nousta vä-
lillä jaloittelemaan ja venyttelemään. Mukana
kulkevat aina myös tukisukat. Lisäksi vakiova-
rusteisiini kuuluvat silkkihuivi ja kätevästi pie-
neen tilaan käärittävä neuletakki. Myös silkki-
paita on lennoilla mukava ja silmälappunikin
ovat silkkiä.
Sarén tietää myös, että lennon aikana kuivuus
koettelee ihoa. Siksi hänen meikkipussistaan
löytyy kasvoja kosteuttavaa sprayta.
- Vitamiinitablettejakin otan aina mukaan, ko-
neessa kylmä ja kuuma käyvät jatkuvaa vuo-
ropuhelua. Vitamiinit auttavat taistelemaan
fl unssaa vastaan.
Aikaerot eivät enää vaivaa
Sarén sanoo olevansa onnellinen matkustaja si-
käli, että oma aviomies on myös työkumppani
lennoilla.
- Kun jossain vaiheessa matkustin yksin, tun-
tui tosi tylsältä.
Matka-aikatauluaan Sarén ja Tiilikka eivät
suunnittele liian kireäksi.
- Pyrimme siihen, että kohteessa on muutama
päivä vapaata niin työtapaamisia ennen kuin
niiden jälkeenkin. Haluamme hengittää pai-
kallista ilmaa ja sulautua hetkeksi kohteen al-
kuperäisväkeen. Vapaa-ajan käytämme eri koh-
teissa eri tavalla. Japanissa paikalliset yhteistyö-
kumppanit yleensä vievät meidät iltaisin syö-
mään paikkoihin, missä ei turisteja juuri näe.
Mutta Euroopassa taas saatamme hakea hotel-
lin naapurileipomosta aamiaistarpeet ja kokata
itse. Ylipäätään syömme harvemmin aamiaista
hotellissa.
Aikaeroista paljon matkustava Sarén ei enää kärsi.
- Kroppa on jo niin rutinoitunut lentämiseen,
että osaan jo hyvissä ajoin miettiä kellonajan
määränpäässä ja mennä ajoissa nukkumaan. •
Liikematkustajan arki – ja kuinka tehdä siitä hieman mukavampaa
na. Halpojen hintojen tai tarjousten
lisäksi asiakkaita pyritään houkut-
telemaan matkustusmukavuutta li-
säämällä erityisesti pitkillä lennoil-
la. Mukavuudet ja palvelut koneissa
tulevat todennäköisesti lisääntymään
entisestään.
Omaehtoista matkustamista
Liikelentoyhtiö Jetfl ite Oy on eri-
koistunut asiakaslähtöisiin räätä-
löityihin lentoihin. Asiakaskunta
koostuu ihmisistä, joille on tärke-
ää ennen kaikkea se, että aikatau-
lut pitävät. Jetfl iten Oy:n markki-
nointipäällikkö Juhani Missonen
kertoo, että yrityksen asiakaskun-
nasta 60 % on ulkomaalaisia, mut-
ta myös Suomen valtionhallinto ja
yritysten johto käyttävät Jetfl iten
palveluja.
Paljon matkustavan liikemiehen tai -naisen matkustusarki voi alkaa
ennen pitkää käydä hyvinkin raskaaksi: taksissa, lentokentällä, ko-
neessa tai hotellihuoneessa, aina hälinää, kiirettä tai liian ahdasta.
Tietyin keinoin ja lisäkustannuksin matkustuksesta voi kuitenkin
tehdä miellyttävämpää. TEKSTI: JENNI SANTALO, KUVAT: JETFLITE
Taloudellisen globalisaation myötä lii-
kematkailukin on lisääntynyt. Maiden
ja maanosien väliä lentää yhä enem-
män ja säännöllisemmin erimaalaisia
liikemiehiä ja -naisia. Matkustami-
nen ja aikaerot ovat väsyttäviä ja stres-
saavia. Matkustusarkea voi kuitenkin
helpottaa pienempien tai hieman suu-
rempien lisäkustannuksien kautta; jot-
kut lentoyhtiöt päästävät asiakkaitaan
lisämaksulla varausjonon ohi, toiset
taas tarjoavat lentokoneen ja sen hen-
kilökunnan kokonaan sinun käyttöö-
si. Useimmat lentoyhtiöt mainostavat
liike- ja muille matkustajille business-
luokkaa mukavampana matkustus-
vaihtoehtona monipuolisemman pal-
velutason, maukkaamman tarjoilun ja
avarampien tilojen kera.
Ilmailuala on alati kehittyvä sekto-
ri, ja kilpailu asiakkaista käy kuuma-
Omaehtoisen matkustamisen etuna on
se, että reitti ja aikataulut muokataan
asiakkaan toiveiden mukaisiksi. Mis-
sosen mukaan Jetfl ite pyrkii eliminoi-
maan kaikki matkustukseen liittyvät
epävarmuustekijät – ennen kaikkea ai-
kataulusta myöhästymiset. Lähtöselvi-
tyksiin ja turvatarkastuksiin kuluu mi-
nimiaika jo oman terminaalin ansios-
ta. Koska asiakas vuokraa koko koneen
ja sen henkilökunnan käyttöönsä, on
matka tekemisten tai ruokailujen suh-
teen juuri sellainen kuin asiakas halu-
aa. Missonen sanoo yksityiskoneiden
vuokraamisen ja omaehtoisen liikku-
misen lisääntyneen koko ajan vuosien
varrella ja tulevaisuudenkin näyttävän
alalla valoisalta. •
FAKTANimi: Hanna Sarén
Ikä: 41 vuotta
Asuinpaikka: Helsinki
Ammatti: muotisuunnittelija
Yritys: Ultimate Design Oy
Hanna Sarénin 5 vinkkiä pitkälle lennolle• ei meikkiä
• jalkaan tohvelit
• ylle mahdollisimman paljon silkkiä
• vitamiinitabletteja suojaamaan fl unssalta
• meikkipussiin virkistävä kasvospray, hammasharja ja tahna,
muistiinpanovälineet sekä kuvat omasta perheestä.
S-Card tuo sinulle rahanarvoisia etuja työmatkoillasi. Voit käyttää korttia kaikissa Sokos Hotelleissa, Suomen Holiday Club -kylpylähotelleissa ja Radisson SAS -hotelleissa, hotellien ravintoloissa ja S-ryhmän valta-kunnallisissa ketjuravintoloissa Suomessa.
S-Card-etusi • Kartutat ostoksista S-pisteitä, jotka käyvät maksuvälineenä kaikissa edellä
mainituissa toimipaikoissa 12 kuukauden ajan.
• Majoittuessasi saat palveluetuna mm. S-Card-setelin (arvo 12 €), joka käy maksuvälineenä edellä mainituissa toimipaikoissa jopa 6 kuukauden ajan.
• S-Card Premium-kortin ja sen tuomat lisäedut saat, kun ostosi ylittävät 3600 € kortin voimassaolovuoden aikana.
• Uusi S-Card ja kortin uusinta maksaa 25 €/12 kk.
Hanki oma S-Card hotellien vastaanotoista!Lisätietoja: S-Card-asiakaspalvelu, puh. 010 76 82777, ma–pe klo 9–16, [email protected], www.sokoshotels.fi, kohdasta S-Card
Työmatkustajan kattavin kanta-asiakaskortti
10 LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ILMOITUSLIITE ILMOITUSLIITE LIIKE -JA KOKOUSMATKAT 11
ASI
AN
TUN
TIJA
PAN
EELIKALEVA TRAVEL
Virpi Paasonen
Toimitusjohtaja
Travel-zon Oy(Via Travel
Group)
Marjut Vesander
Toimitusjohtaja
AREA
Marita Saraheimo
General Manager,
Client management
HRG Nordic
Timo Palmula
Commercial
Director
SuomenMatka-toimisto
Aija Juvonen
Asiakkuusstrategia-
päällikkö
Tarunhohtoinen Intia kiinnostaa nyt myös liikematkalaisia
kasvuun ja lisää Intian lentojensa
määrää tarjoten päivittäiset suorat
lennot Delhiin sekä viitenä päivänä
viikossa Mumbaihin, kertoo
lentoyhtiön Aasian, Keski- ja Etelä-
Euroopan myynnistä vastaava
johtaja Heidi Ahonen.
Finnair pyrkii nostamaan Hel-
singin varteenotettavaksi vaih-
topaikaksi Euroopan ja Aasian
välillä. Ahonen sanoo niin eu-
rooppalaisten matkustavan In-
tiaan kuin intialaisten Euroop-
paan Helsingin kautta. Liike-
matkustus ei suinkaan ole siis
yhdensuuntaista.
Intialaisesta kulttuurista
Suomessa asuva Intiasta kotoisin
oleva sähköinsinööri Seema
Ganoo luennoi suomalaisille
yrityksi l le intialaisesta
kulttuurista AAC Global Oy:
n kautta. Hän myös matkustaa
perheensä kanssa jonkin verran
Suomen ja Intian väliä ja pystyy
vertaamaan kulttuureja toisiinsa.
Ganoo sanoo suomalaisessa ja intia-
laisessa kulttuurissa olevan eroja, mut-
ta muistuttaa, että ihmiset kaikkial-
la maailmassa ovat pohjimmiltaan sa-
manlaisia. Suomalaiset, jotka menevät
Intiaan, huomaavat ensimmäiseksi vä-
enpaljouden. Miljardin intialaisen jou-
kosta löytyy runsaasti koulutettuja, pä-
teviä, englantia taitavia, hyvissä asemis-
sa olevia naisia ja miehiä. Lisäksi Ganoo
mainitsee Intiassa olevan useita eri us-
kontoja, kieliä, tapoja, taiteita ja keitti-
öitä - monipuolisuus onkin Intian vah-
vuus. Tämä on myös Intiaan menevälle
matkailijalle positiivinen asia.
– Jos olet valmis hyväksymään sen, et-
tä uudessa kulttuurissa asiat voivat olla
erilailla kuin kotona, ja jos menet vie-
raaseen kulttuuriin avoimin mielin,
kaikki menee hyvin, sanoo Ga-
noo. •
Ulkomaalaisten kiinnostus Intiaa kohtaan kasvaa yhtä aikaa maan talouden kanssa. Intian hohto turistien silmissä on pysynyt pitkään kirkkaana, mutta nyt myös liikematkalaiset suuntaavat yhä aktiivisemmin kohti Intian suurkaupunkeja. Matkanjärjestäjien ja lentoyhtiöiden on pitänyt vastata tähän haasteeseen. TEKSTI: JENNI SANTALO
Intia-buumi
Intian talous kasvaa hurjaa vauh-
tia, vuonna 2006 BKT:n kasvu oli
noin 8,5 %. Maassa asuu yli miljar-
di ihmistä, tosin 25–30 % heistä elää
edelleen köyhyydessä. Intiassa näh-
dään kuitenkin valtava potentiaa-
li, joka on alkanut jo aktualisoitua;
maan keskiluokka on muun muassa
vankistunut, tosin maan enemmistö
ei vielä ole talouskasvusta juurikaan
hyötynyt. Intia on tietoisesti pyrki-
nyt tekemään itsestään houkuttele-
van investointikohteen. Maahan on-
kin rynnännyt 1990 -luvun alusta al-
kaen tuhansia ulkomaalaisia yrityk-
siä. Myös suomalaiset ovat heränneet
Intia-buumiin.
Liikematkailu lisääntyy
Liikematkailu Intiaan on hyvin
olennainen ja kasvava markkina-
kokonaisuus. Myös lentoyhtiöt
ovat huomanneet kyseisen trendin.
– Finnair on reagoinut kysynnän
Vanha Bombay ei petä Mumbai ei matkailukohteena välttä-
mättä kerro suomalaisille paljoakaan
mutta kun mainitaan kaupungin ai-
empi nimi Bombay alkavat kellot ki-
listä lähes kaikissa kodeissa. Kyse on
Intian suurimmasta kaupungista,
jonka väkiluku metropolialueineen
kattaa 19 miljoonaa asukasta. Bom-
baysta Mumbaiksi kaupungin nimi
muuttui vuonna 1995.
Mumbain alue on Tokion ja Mexi-
co Cityn ohella maailman suurimpia
kasvukeskuksia. Asialla on myös var-
jopuolensa, Mumbaista löytyy Aasi-
an alueen suurin slummi, monimil-
joonainen Dharavi. Taloudellista vau-
rautta Mumbaille tuo kuuluisa Bolly-
wood-elokuvatuotanto, joka on viime
vuosikymmeninä saanut ilahduttavasti
jalansijaa myös Pohjois-Ameri-
kassa ja Euroopassa.
Muina talouden kärkialoina toimivat
IT-ala, timanttikauppa, öljy- ja ko-
nepajateollisuus sekä lääketeollisuus.
Suomalaisittain Mumbai on suosit-
tu bisneskeskus. Suomalaisista yri-
tyksistä FinnPro on perustanut kau-
punkiin oman toimistonsa. Runsaas-
ta suomalaisedustuksesta huolimatta
kaupunkiin ei ole syntynyt varsinais-
ta suomalaisyhteisöä.
Bollywood-elokuvat tarjoavat jo sel-
laisenaan oivalliseen tutustumiskoh-
teen Mumbain värikkääseen kult-
tuuriin. Majoitusvaihtoehdoissa va-
linnanvaraa löytyy halvasta ja tur-
vallsiesta YMCA-majoituksesta alka-
en. Juomakulttuurissa kaupunki on
Intian liberaaleimpia ja vaihtoehtoja
löytyy laidasta laitaan.
Ruokailun suhteen valinnanvaraa
löytyy katukeittiöistä huippuravinto-
loihin. Skaala venyy thaliannoksista
kasvispohjaisiin udupeihin ja etnisiin
erikoisuuksiin. Jos koti-ikävä iskee,
Mumbaista löytyvät toki myös tutut
Mäkkärit, Subwayt ja Pizza Hutit.
Turvallisuudesta huolehtiminen raju-
jen tuloerojen kaupungissa on suota-
vaa. Vaikka kaupunki on Intian turval-
lisimpia rahat, kännykkä ja passi tulee
suojata asianmukaisella tavalla. Isojen
seteleiden käyttäminen julkisissa tilan-
teissa ei ole suotavaa. Rahalle sinänsä
löytyy käyttöä monipuolisten shoppai-
lumahdollisuuksien kautta. Luottokor-
tit käyvät suurissa kaupoissa, katutason
ostokset tehdään käteisellä.
Mumbain hintataso on Intian korkein
mutta läntisin termein pääosin edu-
kas. Hintatietoinen turisti teettää esi-
merkiksi mittatilauspuvun Mumbaissa
kustannustehokkaasti. Jälki on hyvää ja
toimitusajat muutamissa päivissä. •
Lisätietoja: www.mcgm.gov.in
Teksti: Jari Nikkola
Millaisia muutoksia liikematkustus-alalla on tapahtunut viime vuosina ja kuinka yrityksenne on reagoinut kyseisiin muutoksiin?
Kaleva Travelin palvelumaksu muo-
dostuu niiden toimenpiteiden hin-
nasta, joita tarvitaan hintavertailujen
ja matkavarausten tekemiseen. Ke-
hitämme jatkuvasti toimintaamme
entistä laadukkaammaksi ja tehok-
kaammaksi, jotta voimme tarjota
ensiluokkaista palveluamme erittäin
kilpailukykyisin palvelumaksuin.
Kevään 2007 kuluessa tuomme mark-
kinoille uuden Travel Plus Netgate mat-
kahallintatyökalun, joka pitää sisällään
yhden sisäänkirjautumisen takana kaik-
ki matkan- varaustyökalut aina internet-
lentoja myöden. Netgate tarjoaa myös
kanavan kattavaan ja kokonaisvaltai-
seen raportointiimme, joka on mainio
työkalu niin suunnitteluun ja kustan-
nusten seurantaan kuin kriisitilanteiden
hallintaan.
Millaiset tekijät vaikuttavat hinnoitteluunne? Mistä liike-matkahinnoittelu muodostuu?
Mitä palveluita tarjoatte raportoinnille ja liikematkailun kustannusten seurannalle?
Noudatamme hintarakennetta, jo-
ka perustuu virkailijoiden ja järjes-
telmän tehokkuuteen, laatuun sekä
toiminnan laajuuteen. Myös mark-
kinoiden kilpailutilanteella on mer-
kitystä.
VIA Analyzer järjestelmä tuottaa pe-
rusraportteja sekä myös yksityiskoh-
taisempia raportteja, joiden avulla on
helppo seurata kustannuksia. Raport-
teja ja tilastoja on saatavilla mm. len-
to-, hotelli-, auto- ja junavarauksista.
VIA Regi, nettipohjainen varaus- ja
raportointijärjestelmä, jota käytetään
ryhmä- ja konferenssivarauksissa. VIA
Online, nettipohjainen varausjärjes-
telmä, joka helpottaa matkojen varaa-
mista sekä kustannusseurantaa.
Arean asiakaskohtainen hinnoitte-
lu rakentuu useasta eri moduulis-
ta, jotka yhdessä muodostavat ve-
loitettavan palvelumaksun. Asiakas
voi halutessaan valita tapahtuma-
kohtaisen tai kuukausittain tapahtu-
van veloituksen. Asiakas maksaa ha-
luamastaan palvelukokonaisuudesta.
Area tarjoaa kattavan raportointijär-
jestelmän, joka mahdollistaa asiak-
kaalle porautumisen jopa yksittäisen
matkustajan ja matkan tasolle. Area
kehittää edelleen yhdessä asiakkaiden
kanssa välineitä kustannusten kehi-
tyksen seurantaan.
Tärkeimmät muutokset ovat olleet pal-
velumaksuperusteiseen hinnoitteluun
siirtyminen sekä halpalentoyhtiöiden tu-
lo markkinoille. Nämä molemmat muu-
tokset ovat vaikuttaneet yrityksissä kas-
vavaan kustannustietoisuuteen ja siihen,
että matkatoimistopalvelun hinta-laa-
tusuhde on yhä tarkemman seurannan
alla. Jatkossa pärjäävät vain ne matkatoi-
mistot, jotka pystyvät tuottamaan laadu-
kasta palvelua kustannustehokkaasti.
Hinnoittelu riippuu palvelupaketin
sisällöstä. Palvelut voidaan karkeas-
ti jakaa varauspalveluihin ja lisäar-
vopalveluihin, joita ovat mm. cli-
ent management- ja konsultointi-
palvelut. Varauspalveluiden hinnoit-
teluun vaikuttaa mm. tehdäänkö
varaukset itsevarausjärjestelmällä vai
perinteisesti puhelimitse ja sähkö-
postitse.
HRG Nordicilla on tarjota erittäin
monipuolista raportointia niin kan-
sallisella kuin kansainvälisellä tasolla,
pystymme konsolidoimaan raporto-
innin myös kansainvälisesti. Asiak-
kaamme hyödyntävät ammattita-
itoisten client management ja kon-
sultointiyksikköjemme analysointi-
ja bench marking –palveluja laajalti.
Toimialamme isona kansainvälisenä
toimijana olemme tuoneet mark-
kinoille innovatiivisia ja käyttäjäys-
tävällisiä online-järjestelmiä sekä
toisaalta panostaneet asiakaspalvelun
laatuun ja automatisoineet rutiinitoi-
mintoja. Olemme myös voimakkaas-
ti kehittäneet tapahtuma- ja kokous-
palveluidemme sisältöä ja tarjontaa.
Itsepalveluvarausten ja internet pal-
velujen tarjonta on merkittävästi li-
sääntynyt. Suomen Matkatoimistos-
sa olemme täsmentäneet ja moni-
puolistaneet yrityksille suunnattuja
sähköisiä varauskanavia.
Hintaan vaikuttavat asiakaan käyttä-
mät palvelut, kuten valitut varauska-
navat, sähköiset matkahallinnon pal-
velut sekä konsultointipalvelut.
Suomen Matkatoimisto tarjoaa se-
lainpohjaisia asiakassovelluksia asi-
akkaan omaan käyttöön sekä asiakas-
kohtaisia analyysejä osana Account
Managementia.
Matkatoimistojen ansaintamalli on
muuttunut täysin. Arean tavoittee-
na on olla johtava sähköisen liike-
toiminnan matkatoimisto Suomes-
sa. Perinteisen toimistoverkon sijaan
kasvua haetaan kehittämällä monika-
navaista, ajasta ja paikasta riippumat-
tomia ja erityisesti sähköisiä toimin-
tamalleja hyödyntäviä palveluja.
Ala käy yhä läpi muutosprosessia.
Via Travel Groupin yritysostot ovat
esimerkkinä tästä prosessista. Uudet
palvelut ja järjestelmät ovat vasta va-
kiintumassa. Kansainvälinen kilpailu
on nykyisin kovempaa ja investoin-
nit sähköisiin varausjärjestelmiin,
moderneihin työkaluihin sekä hen-
kilökunnan koulutukseen ovat ol-
leet välttämättömiä. Asiakkaatkin
osaavat nykyisin vaatia enemmän.
Yrityksen matkahallinnon ei tarvitse olla kallista ja aikaavievää!Palvelemme teitä verkossa ja puhelimitse 24 h.
Valitse Pohjoismaiden johtava nettimatkatoimisto kumppaniksesi
Lisätietoja www.travellink.fi/yritys tai 09-677 721.
12 LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ILMOITUSLIITE
Koulutus auttaa kulttuuri-kolarien välttämisessäKouluttautuminen on valttia yritysten ulkomaankomen-nusten yhteydessäkin. Suomessa toimii kasvava määrä yrityksiä, jotka tarjoavat kursseja ja analyyseja siitä miten menestyä ja toimia uudessa bisnesympäristössä.TEKSTI: JARI NIKKOLA
Yritysten tarjoama koulutus vaih-
telee perhetason valmistautumi-
sesta suuryritysten bisnesten var-
mistamiseen arkisesta poikkeavassa
toimintaympäristössä.
- Liikematkalaisille tärkeintä on
opettaa bisneskulttuurien eroavai-
suuksia. Liioittelematta voi sanoa,
että jos perusasiat uuden kulttuu-
rin suhteen eivät ole hallussa, voi
jopa koko bisnes kaatua, Return
Ticketissä alan koulutuspalveluiden
parissa työskentelevä Marja Saviaro
kertoo.
- Aasiassa esimerkiksi voidaan
tehdä sanattomassa viestinnäs-
sä tai aikakäsityksen suhteen iso-
ja virheitä. Hypätään suoraan asi-
aan palavereissa kun prosessi pi-
täisi aloittaa molemminpuolisella
tutustumisella. Tärkeää ei ole mitä
sanot vaan miten sanot. Tutustumi-
selle on varattava aikaa.
AAC Globalissa yritysmatkailijoi-
ta kouluttava Tapani Rinne on ha-
vainnut saman ilmiön omassa työs-
sään. Se mikä Suomessa on käyt-
täytymisen arkea, ei välttämät-
tä enää toimi kun siirrytään oman
kulttuuriympäristön ulkopuolelle.
- Kyse on tehtäväkeskeisen ja tun-
nekeskeisen bisneskulttuurin erois-
ta. Jos asiasta järjestettäisiin äänestys,
voittaisi suhdekeskeisyys 6-0.
- Kuusi tulee siitä, että maapallon
kuuden miljardin ihmisen joukosta
ehkä 5.9 miljardia ihmistä tulee suh-
dekeskeisestä kulttuurista ja vain 400
miljoonaa tehtäväkeskeisestä.
- Pohjoismaat, Iso-Britannia, USA ja
Pohjois-Eurooppa edustavat tehtävä-
orientoinutta ajattelua, muut alueet
suhdekeskeisyyttä. Ero on siis mer-
kittävä, Rinne painottaa.
Marja Saviaro kutsuu kouluttautu-
mista uuteen tilanteeseen kulttuuri-
kolarien välttämiseksi. Kulttuurien-
väliset erot aiheuttavat bisneskult-
tuurissakin paljon yllättäen tai vai-
vihkaan syntyviä tilanteita, joihin on
osattava reagoida nopeasti. Sikäli ne
rinnastuvat arkisempiin kolareihin
osuvasti.
Kolareita voi minimoida perehty-
mällä ennakkoon kohdemaan bis-
neskulttuuriin. Perhetasolla valmen-
nus painottaa perheen sisäisen dyna-
miikan ja hyvinvoinnin merkitystä
uudessa ympäristössä elettäessä.
Palvelut ovat haluttuja mutta yritys-
ten tulisi panostaa niihin nykyistä
enemmin aikaa ja resursseja.
- Joskus törmää siihen, että jos tä-
hän aiheeseen käytettäisiin jopa kak-
si tuntia tai puoli päivää. Pisin kou-
lutus, joka minulla on ollut on kestä-
nyt yhden päivän, Rinne sanoo.
- Oivallus syntyy toki päivässäkin
mutta kyse on pidemmästä oppimis-
prosessista, Rinne tähdentää. Return
Ticketin valmennussessio on aina vä-
hintään päivän pituinen.
Alalla käytetään myös sähköpostipal-
veluita muutoksen hahmottamiseen.
Liikematkustajat voivat tilata kohde-
maan liiketoimonitakulttuuria kos-
kevat perustiedot sähköpostitse en-
nen matkaa. •
Älä riskeeraa terveyttäsiMitä kauemmas aikoo matkustaa, sitä tärkeämpää on, että rokotussuoja on kunnossa. TEKSTI: PASI KIVIOJA
Matkailijan perusrokotukset ovat
jäykkäkouristus- ja kurkkumätäro-
kotukset ja tarvittaessa MPR- ja po-
liorokotus. Lisäsuojaa voidaan antaa
malariaa, keltakuumetta, hepatiitti
A:ta ja B:tä, meningokokkia, Japanin
aivotulehdusta, koleraa, lavantautia,
poliota ja vesikauhua vastaan.
Esimerkiksi kehitysmaihin sekä Väli-
meren etelä- tai itäpuolelle matkaa-
ville ja usein Itä-Euroopassa tai Balti-
assa vieraileville suositellaan rokotus-
ta hepatiitti A -virusta vastaan. Myös
keltakuumetta, lavantautia ja aivo-
kalvontulehdusta vastaan kannattaa
ottaa rokotus. Intian Goan matkaili-
joille annettiin vastikään uusi malari-
an estolääkityssuositus alueella todet-
tujen sairastapausten jälkeen.
Turistiripulin vaaraa vähen-
tää käsien puhta-
us, ruokien
ja juomien huolellinen valitseminen
ja tiettyjen ruokien välttäminen. Ka-
nanmunassa ja majoneesissa on sal-
monellariski. Pastöroimaton maito
puolestaan voi levittää puutiaisaivo-
tulehdusta.
Pullotettu vesi on juomavetenä ris-
kittömintä liikkuipa missä hyvänsä.
Vesijohtovesi on turvallista useim-
missa tropiikin ulkopuolisten aluei-
den suurissa kaupungeissa.
Sukupuolitautien ehkäisyyn ei ole
olemassa rokotteita hepatiitti B -ro-
kotetta lukuun ottamatta.
Liikematkalaisen kannattaa ottaa yh-
teyttä työterveyshuoltoon, josta selvi-
ää, mitä rokotuksia kohdemaassa tar-
vitaan. Maakohtaisia suosituksia ja tie-
toa saa myös osoitteesta www.
rokote.fi ja kansanterve-
yslaitoksen sivuilta. •
Tapani Rinne, AAC Global
Marja Saviaro, Return Ticket
Miten järjestän onnistuneen kongressin?
ennakkoon, jotta he voivat suunnitella
matkansa ja mahdollisesti yhdistää sii-
hen myös lomailua Suomessa. Ja ottaa
vaikka koko perheen mukaan kongres-
simatkalle.
Kongressijärjestelyjen onnistumisen pa-
ras tae on huolellinen ennakkosuun-
nittelu ja pitäytyminen aikatauluissa.
Yleensä kongresseihin toivotaan mah-
dollisimman paljon osallistujia. Siksi on
panostettava monipuoliseen markki-
nointiin: tiedon jakaminen edeltävissä
kongresseissa, hyvät kotisivut ja aktiivi-
nen sähköinen markkinointi sekä tiedo-
tus alan lehdissä. Unohtamatta henkilö-
kohtaista markkinointia!
Mielenkiintoinen oheisohjelma voi
vaikuttaa ratkaisevasti osallistumis-
päätökseen. Kongressivieraille on hy-
vä suunnitella erilaista ohjelmaa ajan
ja budjetin sallimissa rajoissa. Näin
vieraat saavat monipuolisemman ku-
van kaupungistamme ja maastamme.
Ja vaikka olisi kuinka hienot esitel-
mät, oheisohjelmista ja ruokatarjoi-
luista kongressi muistetaan! •
Teksti: Tampere Convention Bureau
toiminnanjohtaja Erika Eischer,
markkinointipäällikkö Katja
Jokinen
Olipa kyseessä 10 hengen kokous tai
2 000 hengen kongressi, on puittei-
den oltava kunnossa ja varaukset teh-
tävä ajoissa! Kokouspaikan valintaan
vaikuttavat monet tekijät: koko, si-
jainti, kustannukset, toimivuus, pal-
velujen saatavuus, majoituksen lähei-
syys, kulkuyhteydet ja oheispalvelut.
Halutaanko olla keskellä kaupungin
sykettä vai rauhassa luonnon helmas-
sa? Tarvitaanko paljon tekniikkaa tai
näyttelytiloja vai onko sosiaalinen
kanssakäyminen pääasia?
Iso kansainvälinen kongressi edellyt-
tää edustavan ja hyvin toimivan kon-
gressikeskuksen olemassaoloa, sekä
tietenkin riittävästi hotellihuoneita lä-
hietäisyydellä. Alustavien tila- ja huo-
nevarausten tekeminen heti suunnit-
telun alkuvaiheessa on tärkeää, jotta
saa mitä haluaa. Ammattilaisten apua
kannattaa käyttää pienemmissäkin ti-
laisuuksissa, ja isoissa kongresseissa se
on välttämättömyys.
Ympäri maailmaa saapuvien kongressi-
vieraiden ensimmäinen kysymys lienee
”How do I get there?”. Hyviä liikenne-,
erityisesti lentoyhteyksiä, ei voi kos-
kaan korostaa liikaa! Kongressivierai-
ta on informoitava liikenneyhteyksis-
tä ja kuljetusjärjestelyistä hyvissä ajoin
EU-asetuksen mukaan matkustajan
mukana kuljetettavat koirat, kissat ja
fretit on 3.7.2004 alkaen pystyttävä
tunnistamaan mikrosirusta tai selväs-
ti luettavissa olevasta tatuoinnista, kun
niitä kuljetetaan EU-jäsenvaltiosta toi-
seen. Lisäksi lemmikeillä on oltava mu-
kanaan todistus (ns. lemmikkieläinpas-
si), joka sisältää tiedot raivotautiroko-
tuksesta sekä eläimen terveydentilasta.
Suomessa on mahdollista hankkia eläi-
melle lemmikkieläinpassi kesäkuusta
2004 alkaen. Nämä vaatimukset kos-
kevat vain matkustajan mukana kulke-
via lemmikkieläimiä, joita ei ole tarkoi-
tettu myytäväksi tai luovutettavaksi uu-
delle omistajalle.
Eläinten kuljetus ja karanteenit Lentoyhtiöt kuljettavat lemmikki-
eläimiä, ja niille pitää varata etukä-
teen paikka. Pienikokoinen koira,
kissa tai muu pikkulemmikki voi-
daan kuljettaa matkustamossa, tosin
vain yksi lemmikki kerrallaan. Isot
lemmikkieläimet kuljetetaan ruu-
massa, lämpimässä tilassa omassa
kuljetuslaatikossaan. Lentoyhtiöltä
sekä lemmikkieläinliikkeistä voi os-
taa kuljetuslaatikon.
Etukäteen on selvitettävä, minkälai-
set karanteeni- ja rokotusmääräykset
matkakohdemaassa on. Karanteeni
voi olla jopa neljä kuukautta.
Finnair hyväksyy matkustamossa kul-
jetettavaksi lemmikkieläiminä pie-
niä kissoja, koiria sekä jyrsijöitä, ku-
ten marsuja, hamstereita ja kaneja. Yli
8 kg painavat eläimet on kuljetettava
ruumassa. Muut lemmikit, kuten lin-
nut, käärmeet, liskot ja hyönteiset kul-
jetetaan ainoastaan lentorahtina. •
Lisätietoja saa Elintarviketurvalli-
suusvirasto Evirasta: www.evira.fi
Lähde: Finavia, www.fi navia.fi
Passi myös lemmikillesi
185 €
180 €
140 €
Kevätauringossa silmät kaipaavat suojaa!
95 €
115 €90 €
29 €
195 €
Näillä suojaat silmäsi keväiseltä UV-säteilyltä.
Aurinkolasit voimakkuuksilla1-tehot alkaen 105 €
59 €
Kokous merellä
Mukavampia matkojaTALLINNAHELSINKI
08.0021.3009.3010.3019.30
11.3018.0013.0014.0016.00
ma–la
su8.4. alk.
Onnistunut kokous vaatii hyvät puitteet ja kattavat palvelut sekä
laivalla että Tallinnassa.
M/s Nordlandia on toimiva paikka kokoukselle. Kokouspäivän käynnistää meriaamiainen uusitussaEckerö Buffet -ravintolassa. Matkalla Tallinnaan on runsaasti aikaa perehtyä päivän aiheeseen ja vierailu maissa suo osallistujille virkistävän tauon.Yhteisen illan päätteeksi nautitaan aimo annos viihdettä sekä herkullinen illallinen.
Ryhmämyyntimme järjestää kaiken tarvitsemasi myös Tallinnassa; saat kauttamme liput vaikkapa teatteriin tai oopperaan.
Hinta sis. päiväristeilyn, kokoustilan käytön (2 x 3,5 h), kahvitorin menomatkalla kokoustiloissa.
Minimi 15 henkilöä. Alkaen-hinta on voimassa 30.6. asti ja 14.8.–31.12.
PÄIVÄKOKOUSPAKETTI
35€hlöalk.
Hinta sis. laivamatkat meno-paluu kansipaikoin, majoituksen Viru Class 2-hengen huoneessa/vrk/hlö
sisältäen aamiaisen, kokoustilankäytön 4–8 tuntia, 2 ker-taa kahvitorin ja kokouslounaan. Minimi 10 henkilöä.
Alkaen-hinta on voimassa 1.5.–25.6. ja 13.8.–17.12.07.Ateriat ja kokoustilat laivalla lisämaksusta.
SOKOS HOTEL VIRU KOKOUSPAKETTI
130€hlöalk.
TARJOUSPYYNNÖT [email protected]
MYYNTIPALVELU puh. (09) 2288 540, fax. (09) 2288 5333
www.eckeroline.fi
14 LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ILMOITUSLIITE ILMOITUSLIITE LIIKE -JA KOKOUSMATKAT 15
Nopeat yhteydet liikuttavat työvoimaa Suomen ja Viron välilläHelsingin ja Tallinnan välinen nopea laivaliikenne on paitsi lomailijoiden, myös työmatkalaisten suosiossa. Sadan minuutin matka-aika keskustasta keskustaan on varteenotettava vaihtoehto, kun tavoitteena ovat teho-kas työpäivä ja kotiinpaluu ajoissa.
TEKSTI: PIRITA SALOMAA
- Työasioissa Helsingin ja Tallinnan
välillä liikkuville matka ei ole itse-
tarkoitus, vaan tärkeintä on nopea
ja joustava siirtyminen, markkinoin-
tijohtaja Ida Toikka-Everi Super-
SeaCat- aluksilla liikennöivästä Sea
Containers Finland Oy:stä sanoo.
SuperSeaCat –aluksilla työmatkalai-
set on huomioitu esimerkiksi siten,
että niin sanotun First-luokan mat-
kustajat pääsevät nousemaan maihin
ensimmäisinä.
Uusia tuuliaMonien mielikuvissa Helsingin ja
Tallinnan välinen työmatkustami-
nen liittyy nimenomaan yritysten
johdon ja asiantuntijoiden kokous-
matkoihin.
- Tosiasiassa työmatkaliikenne
maidemme välillä on hyvin
monipuolista. Matkustaminen ei lii-
ty pelkästään kokoustamiseen, vaan
työntekoon sen kaikissa muodois-
sa. Kasvava matkustajaryhmä on esi-
merkiksi mainostoimistoväki.
Toikka-Everi arvioi, että niin työelä-
män yhteistyö kuin matkustaminen-
kin Suomen ja Viron välillä elävät
jatkuvassa muutoksessa.
- Juuri kun kuvittelee tietävänsä, mi-
ten asiat ovat, niin tilalle tulee jälleen
jotain uutta.
Molempiin suuntiinSuomalais-eestiläisen kauppayhdis-
tyksen hallituksen puheenjohtaja
Ingmar Dahlblom osaa odottaa uu-
distuksia. Hän toivoo, että tu-
levaisuudessa no-
peille laivoille saadaan koko matkan
ajan toimivat nettiyhteydet.
- Kun yhteydet alkavat pelata, voi
matka-ajankin käyttää täysipainoi-
sesti. Vaikka sujuuhan matkusta-
minen pika-aluksilla hyvin nytkin.
Matka-aikataulujen muuttaminen
onnistuu yleensä helpommin kuin
lentäessä ja autonkin saa tarvittaessa
mukaan. Miinuspuolella ovat aika-
taulujen epävarmuus huonoissa sää-
oloissa ja talvitauko.
Dahlblomin työnantaja on Neste
Oil, jolla on tytäryhtiö Virossa.
- Henkilöstömme liikkuu Helsinki-
Tallinna väliä ahkerasti. Sattumoi-
sin meillä on töissä myös virolainen
controller, joka asuu viikot Helsin-
gissä, mutta matkustaa viikonlopuik-
si kotiin Viroon.
Dahlblom uskoo, että päivittäinen
työmatkustaminen Helsingin ja Tal-
linnan välillä yleistyy.
- Virosta Suomeen töihin tulevien
määrä ei voi loputtomasti kasvaa,
koska Viro on pieni maa ja vain noin
650 000 virolaista on työelämässä.
Mutta mitäpä jos ajattelisimme asian
toisin. Suomalaisillahan olisi mah-
dollisuus asettua asumaan Tallinnaan
ja käydä sieltä töissä Helsingissä.
Matka ei ajallisesti ole juuri pidempi
kuin Helsingin ja Tampereen väli-
nen etäisyys. •
Baltia – suosittu liike- ja kokousmatkakohde
Muiden eurooppalaisten ohella suomalaisten kiinnostus Baltiaa kohtaan on kasvanut tasaisesti koko 1990- ja 2000 –luvun ajan. Alue koetaan houkuttelevaksi koh-teeksi niin investointien kuin matkustuksenkin kannalta. Ulkomaisten yritysten mukana alueelle tulee runsaasti lii-kematkalaisia. Täten myös liikematkalaisten tarvitsemille palveluille on yhä enemmän kysyntää. TEKSTI: JENNI SANTALO
Viro, Latvia ja Liettua kiinnostavat
Baltian maiden maantieteellinen si-
jainti on ollut ihanteellinen niin
pohjoismaisten yritysten kuin mat-
kustajienkin kannalta. Yrityksiä alu-
eelle ovat houkutelleet alhainen palk-
kataso, investointeja suosiva vero-
tus ja lainsäädäntö ja viime vuosina
myös voimakas talouskasvu. Viron,
MICE
Riika suomalaisten uusi suosikki
inhimillistä kulttuuria, joka tekee
visiiteistä alueelle tässäkin mielessä
kiehtovia. Tunnettuja alueen merk-
kihenkilöitä ovat esimerkiksi eloku-
vataiteen uudistaja Sergei Eisenstein
ja fi losofi Isaiah Berlin.
Suomalaisittain matkustaminen Rii-
kaan on helppoa. Tarjontaa löytyy suo-
situista halpalentoreiteistä omalla au-
tolla perilleajoon Via Baltican kautta.
Bussilla matka Tallinnasta Riikaan kes-
tää kuutisen tuntia. Helsingistä tarjolla
on myös laivayhteyksiä.
Kaupungin sisäisesti julkisen liikenteen
välineet raitiovaunuineen ja johdinau-
toineen varmistavat kontaktin paikal-
lisuuteen välittömällä tavalla. Englanti
on yllättävän toimiva puhekielenä pai-
kallisten keskuudessa, myös saksa ja ve-
näjä tulevat kysymykseen.
Majoitusvinkit löytyvät helpoimmin ne-
tistä, josta esimerkiksi hakusanoillla ”Rii-
ka matkailijoille” löytää kaiken tarvitse-
mansa tiedon helposti ja vaivattomasti. •
www.riga.lv. Teksti: Jari Nikkola
Baltian buumi matkailussa näyttäisi siir-
tyvän etelään. Tallinnan ja Viron tultua
nähdyksi (ja Saarenmaan laivayhteyk-
sien ollessa vasta suunnitteilla Turussa)
yhä useampi suomalaismatkailija valit-
see matkakohteekseen Latvian pääkau-
pungin, 725 000 asukkaan Riian.
Tutustuminen Riikaan alkaa Tallinnan
tavoin helpoimmin vanhasta kaupun-
gista. Alue tarjoaa mahdollisuuden ta-
sokkaaseen ruokailemiseen hintakate-
gorioiden kaikilla osa-alueilla. Latvia
on tunnettu myös hyvätasoisista oluis-
taan, joiden siemailu kesäkuukausina
ulkoterasseilla kuuluu ehdottomasti
suositeltavaan päivärutiiniin.
Myös Riian arkkitehtuuriin kannattaa
kiinnittää huomiota. Vanha stalinisti-
nen rakennuskanta sekoittuu tässäkin
edesmenneen rautaesiripun takaisessa
kaupungissa vanhaan keskieurooppa-
laiseen perinteeseen (Riika on kuului-
sa esimerkiksi jugendkortteleistaan) ja
nykytuuliin mielenkiintoisesti.
Baltian alueella ollessa sama sekoit-
tuneisuus koskee oikeastaan kaikkea
ment Agency (like CWT Events), we
put in place certain processes and con-
trols to be sure that all of the negoti-
ation and purchasing of services and
goods passes through our professional
Events dedicated staff . If a corpora-
tion allows their own people to man-
age their own events (without a profes-
sional agency) they buy everything as a
“spot buy”. Meaning that they buy the
services (hotel, etc.) for one event and
very often don’t have preferred suppli-
ers or negotiated rates. Th ey just buy
whatever it is at “today’s rate”.
However if they use us, then our peo-
ple are training in negotiating contracts
and know that they can get free rooms,
free site visits, special discounts, mov-
ing dates around to save money, free
coff ee breaks, or up-graded rooms....
the list goes on. Plus, if they allow
their own people to sign contacts with-
out purchasing or legal’s input, they
can put themselves at risk. I’ve seen
corporations that have signed con-
tracts, have had to cancel an event, and
ended up loosing nearly one-hundred
thousand Euro.
We also use Events technology to help
our clients save money, consolidate
spend, get reports, manage their events
better. Th ere are two parts to the tech-
nology that we use. First, web registra-
tion or attendee management which is
basically a dedicated web site for each
and every event. Th e web site has pic-
tures, the agenda, descriptions, info,
etc. etc. and attendees are sent an email
with an URL, they click on it and can
register, get info, choice fl ights, hotel
rooms, seminars, etc etc. all on-line.
Th en the system helps us manage all
of that, produces rooming lists, and on
and on. Th e other part is related to
procurement. We use it to manage all
of the spend that is broken down by
each item composing the event. •
Latvian ja Liettuan liityttyä Euroo-
pan Unioniin niiden luottamus ul-
komaisten yritysten silmissä kasvoi
ja myös matkustus alueelle helpot-
tui. Nykyään suomalaisilla ja muil-
la pohjoismaisilla yrityksillä on pal-
jon toimintaa alueella, minkä vuoksi
suomalaisia liikemiehiä ja -naisia vir-
taa Baltiaan yhä enemmän.
Kansainvälistymisen ja kiinnostuk-
sen kasvun myötä lento- ja laivayh-
teyksiä alueelle on lisätty ja maiden
infrastruktuuria ja palveluita kehi-
tetty. Niin yritysten, liikematkalais-
ten kuin tavallisten turistienkin kan-
nalta olennaista on tietysti Baltian
maiden edullinen hintataso. Viron,
Latvian ja Liettuan houkuttelevuut-
ta lisää sekin, että vaikka ne ovat mei-
tä niin lähellä, koetaan niiden olevan
tarpeeksi erilaisia ja eksoottisia.
Baltian monipuoliset kokouspalvelut
Baltian maihin tehtävät kokousmat-
kat ovat lisääntyneet viime vuosina.
Viron, Latvian ja Liettuan kauniit
ja ainutlaatuiset kaupungit nähdään
virkistävänä vaihtoehtona kotimaas-
sa järjestettäville kokouksille. Virpi
Saarinen Baltian suurimmasta ho-
telliketjusta Reval Hotelsista ker-
too, että kokouspalveluille on entis-
tä enemmän kysyntää Baltiassa. Vi-
roon, Latviaan ja Liettuaan tullaan
yleensä myös uudestaan, sillä kohtei-
siin ja palveluiden tasoon ollaan po-
sitiivisesti yllättyneitä.
Saarinen mainitsee, että Baltiassa ei
ennen Reval Hotelsia ollut juurikaan
keskitytty kokouspakettien tarjon-
taan, vaikka ne helpottavat kokouk-
sien järjestämistä. Alueelta kuitenkin
löytyy tasokkaita kokouspalveluita.
Saarinen kertoo edustamansa hotel-
liketjun esimerkiksi tarjoavan koko-
uspaikalla aina ns. Confenrence Re-
ceptionin, johon asiakkaalla on suora
puhelinyhteys. Ruokailun ja kahvit-
telun lisäksi kokouspakettiin sisältyy
videotykki. Kokousten järjestäminen
Baltiassa on tehty helpoksi nettivara-
usten ja -kyselyjen kautta. •
What is MICE and what does it include?
MICE = Meetings, Incentives, Con-
gress/Convention, Events/Exhibitions.
At CWT, we simply call it Events and
sometimes it referred to as Events Man-
agement. When we talk about Events
(or MICE), it is always associated with
Corporations or B2B (not leisure). We
provide full events services (end-to-
end) for any events you could possible
imagine. From a simple meeting, to a
product launch, to an incentive trip, to
a pharmaceutical congress, to a govern-
mental trip. Th e spectrum is very large
and that is one of the reasons that very
few Corporations really knows how
much they spend on their own Events.
Plus, many people inside the company
get involved in Events, like marketing,
sales, HR, fi nance, travel, etc.
How much money do companies spend on MICE market in Europe or in USA?
It is estimated by MPI (Meeting Pro-
fessionals International) that the glo-
bal market is greater than $300 billion
(USD) and that Europe and the USA
represent about 1/3, or $100 billion in
each market. It’s a huge market.
Which things (hotels, events etc.) consists the biggest costs?
On average, over 50% of the spend on
one event is on hotels. Th is spend in-
cludes room nights, conference rooms,
coff ee breaks, break out session rooms,
breakfast, lunch, dinner, gala dinners,
audio/visual rental, beverages, parking,
business centers, etc. Th e list goes on
and on. Th e second biggest spend is
usually on air fare. Imagine a group of
500 doctors fl ying into South Africa for
a huge congress from all over the world.
Th ere are plenty of other examples.
Are there any ways or tools to control those costs?
Yes, of course. First of all, when a
Corporation uses an Event Manage-
Todd Kramer, Vice Precident, CWT Events EMEA
KUVA: LINDA LINE EXPRESS
return ticketKulttuurivalmennukset, valmennukset ulkomaankomennukselle lähteville ja liikematkailijoille, relocation-palvelut Suomeen saapuville ulkomaalaisille, kielikoulutus.
www.returnticket.fiReturn Ticket - meno-paluulippusi maailmalle
Ammattilaisen ote matkahallintoon
www.hrgworldwide.com/fi
Kaleva Travel on perustanut kokous- ja
tapahtumayksikön, jonka tehtävänä on
tarjota yritysasiakkaille kokous- ja ta-
pahtumapalveluja CWT:n testaamin
toimintatavoin, jotka sopivat Suomen
olosuhteisiin. Kysyntä näille palveluille
yrityksissä kasvaa.
Kaleva Travel järjestää yhdessä Carlson
Wagonlit Travelin ja Finnairin kanssa
29.-30.3.2007 Vilnassa kutsuseminaa-
rin, jossa kokous- ja tapahtumajärjeste-
lyjä puidaan Todd Kramerin ja Kaleva
Travelin asiantuntijoiden voimin. •
KALEVA TRAVEL CWT:N PARTNERI
16 LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ILMOITUSLIITE ILMOITUSLIITE LIIKE -JA KOKOUSMATKAT 17
Pullot ruumaan
Vuoden 2001 syyskuun 11. päivän ta-
pahtumien jälkeen ilmailun turvatoi-
mia on kiristetty kaikkialla maailmas-
sa. Yhdysvallat muun muassa vaatii
nykyisin maahantulijoiden matkusta-
jatiedot etukäteen. EU:n tuorein tur-
vaohjeistus on viime syksyltä, jolloin
rajoitettiin nesteiden kuljetusta käsi-
matkatavarana. Lähiaikoina tiukentu-
vat myös matkustamon matkalaukku-
jen kokoa koskevat määräykset.
Matkustamoon voi viedä nesteitä, jot-
ka on pakattu enintään 100 millilitran
suuruisiin pakkauksiin. Yhden henki-
lön nestepakkausten on mahduttava
enintään litran kokoiseen muovipus-
siin, joka on uudelleen suljettava ja lä-
pinäkyvä. Tämä koskee muun muassa
aerosoleja, geelejä, juomia, hammas-
tahnoja, piilolasinesteitä, hajuvesiä,
vaahtoja ja erilaisia voiteita.
Asetus on voimassa kaikissa EU-maissa
sekä Norjassa, Islannissa ja Sveitsissä.
- Määräys ei koske lääkeaineita ja mui-
ta sairauksien hoidossa tarpeellisia nes-
teitä eikä vauvojen ruokia ja juomia,
täsmentää Ilmailuhallinnon viestintä-
päällikkö Sari Turkkila.
Varaudu tiukentu-neisiin turvamää-räyksiin pakkaa-malla matkata-varat oikein.
TEKSTI: PASI KIVIOJA
ICT-alan ammattilainen, kosmopoliitti Juhani Väkiparta:
”Koti on pikemminkin tunne kuin paikka”
Matkajärjestelyt internetissä
Väkiparralle kertyy satoja matkapäi-
viä vuodessa. Vuodesta hän viettää
joitain kymmeniä päiviä Suomes-
sa. Vuosien ja miljoonien kilomet-
rien matkustuskokemusten jälkeen
– Käytän mieluummin itse pari tuntia
matkajärjestelyihin kuin löydän itseni
istumasta lentokentältä turhautuneena
tuntien odottamisesta tai kiroilemas-
ta kiville mennyttä hotellibuukkausta
aamuyön tunteina. Vastaan ei ole vielä
tullut matkanjärjestäjää, jonka palvelut
kattaisivat maailman jokaisen kolkan,
sanoo Väkiparta. Hän kertoo huoman-
neensa kilpailun koventuneen matko-
jen järjestämisessä, sillä internetissä ole-
vat palvelut kehittyvät koko ajan. Vink-
kinä paljon matkustaville hän mainitsee
Ratestogo.com- ja Sidestep.com -netti-
sivut, joilta löytyy viime hetken varaajil-
le edullisesti lentoja, vuokrattavia auto-
ja ja jopa viiden tähden hotelleja.
Tasapainoinen elämä kaiken A ja O
Jatkuva tien päällä oleminen ja hek-
tinen elämäntyyli kuluttavat ihmistä.
Väkiparta on paneutunut stressaavan
elämän hallitsemiseen ja puhuu terve-
yttä edistävän liikunnan, levon ja mo-
nipuolisen ravinnon ja työstä irtautu-
misen puolesta Oy Speakersforum
Ab:n kautta. Matkustamisen haittoi-
hin ja stressitekijöihin on tietoisesti
puututtava ja aikatauluja ja tekemisiä
on suunniteltava etukäteen. Lepo on
erinomaisen tärkeää, samoin työn ja
vapaa-ajan tasapainoinen suhde elä-
mässä. Reissumies voi pakata lauk-
kuunsa omia eväitä tullirajoitukset
huomioon ottaen, lisäksi liikunnan
harrastamiseen tarvittavat välineet on
syytä ottaa mukaan.
– Merkityksellinen elämä ei synny
kiireestä. Kiire ei tuo rahaa, eikä ra-
ha tuo onnea, Väkiparta sanoo. Hän
muistuttaa, ettei ihmisten onnelli-
suus länsimaissa ole kasvanut, vaik-
ka yleinen vauraus onkin moninker-
taistunut. Hyvä elämä syntyy selke-
ästä elämänsuunnasta, asenteesta ja
elämän tasapainosta. Kotikin on Vä-
kiparralle enemmän mielentila kuin
konkreettinen paikka. •
Juhani Väkiparta on kirjoittanut toh-
tori Alexandre Feldmanin kanssa kir-
jan ”Life Management – Hallitse itse
elämääsi” (WSOY, 2006), jossa käsi-
tellään tasapainoisen elämän menes-
tystekijöitä, stressin syitä ja elämän
oikean suunnan hakemista.
Koneen ruumassa matkatavarana
kuljetettavia nesteitä koskevat sään-
nökset eivät ole muuttuneet.
Nesteet jäävät turvatarkastukseen
Suomesta lähdettäessä mat-
kustajat voivat viedä koneeseen
nestemäiset ostokset, jotka on
hankittu Suomessa lentoaseman
liikkeistä turvatarkastuksen jälkeen.
Kun matkustetaan EU:n ulkopuo-
lelta EU:n alueelle ja matka jatkuu
jatkolennolla EU:n sisällä, joudu-
taan konetta vaihdettaessa turvatar-
kastukseen. Tällöin nesteitä saa viedä
matkustamoon ainoastaan 100 mil-
lilitran pakkauksissa yhdessä litran
pussissa. EU:n ulkopuolisen maan
lentoaseman tax free -liikkeistä ei siis
voi ostaa nestemäisiä tuotteita ja tuo-
da niitä mukanaan matkustamoon,
vaan ne tulee pakata ruumaan mene-
viin matkatavaroihin.
Ilmailulaitos Finavian apulaisturva-
päällikön Timo Pesosen mukaan
nesteitä joudutaankin poistamaan
erityisesti Kaukoidästä tulleilta jat-
komatkustajilta, jotka ovat käyneet
lähtöaseman tax freessä ostoksilla.
- Tammikuun aikana nesteitä poistet-
tiin Helsinki-Vantaan lentoasemalla
noin 22000 kertaa. Poistettavien esi-
neiden kärkipäässä ovat myös tulitikut
ja tupakansytyttimet, Pesonen kertoo.
Kannettavan tietokoneen ja matka-
puhelimen saa edelleen ottaa mu-
kaan matkustamoon, kunhan ne on
turvatarkastuksessa ajettu läpivalai-
sun läpi. Nyrkkisääntö on, että len-
tokoneen matkustamoon ei saa viedä
esineitä, joilla voisi vahingoittaa mui-
ta matkustajia tai henkilökuntaa. •
DI Juhani Väkiparta on todellinen maailmankansalainen, joka toimii suomalaisyritysten
kansainvälistymiskonsulttina ympäri maailmaa. Hän työskentelee pääasiassa Latinalaisessa
Amerikassa ja Aasiassa, mutta myös Lähi-itä on tullut yhä voimakkaammin kuvioihin mukaan.
Kartoitimme yli 70 maassa käyneen tietotekniikka- ja televiestintäalan yrittäjän, konsultin ja
kouluttajan kokemuksia matkailusta ja elämänhallinnasta. TEKSTI: JENNI SANTALO
hän on päätynyt järjestämään len-
tonsa ja hotellinsa itse. Hän sanoo
matkanjärjestäjien olevan hyödylli-
siä silloin, kun on kyse lyhyemmistä
matkoista ja selkeämmistä reiteistä,
mutta koska hän tarvitsee yleensä
lentoja ristiin rastiin Kauko- ja Lä-
hi-idän, Amerikkojen ja Euroopan
välille, käyttää hän useimmiten len-
toyhtiöiden maailman ympäri -lip-
puja ja kokoaa matkansa itse lento-
yhtiöiden ohjelmistolla, jonka voi
ladata koneelle yhtiöiden websivus-
toilta.
Varmista itsellesi liikkumisen vapaus!
Hertziltä, Suomen johtavaltaautovuokraamolta saat laatua,turvallisuutta ja liikkumisenvapautta liike -ja lomamatkalle,sijaisautotarpeisiin, muuttoonsekä tavarankuljetukseen.
Toimimme yli 150 maassa ja7 000 toimipisteessä ympärimaailman. Minne ikinä menetkin,palvelemme Sinua.
Tiedustelut ja varaukset:Hertz Varauspalvelu � 0200 11 22 [email protected]
18 LIIKE -JA KOKOUSMATKAT ILMOITUSLIITE
Luontoa, liikuntaa ja hyvänolon palveluita kesäisille kokous- ja liikematkailijoilleKokous- ja liikematkailu ei hiljene kokonaan edes ke-sälomakaudella. Lomakausi on vilkkaimmillaan, mutta myös työmatkalaiset on huomioitava matkailupalvelu-jen tarjonnassa. TEKSTI: TARJA RANNISTO
Monet matkailualan yritykset panos-
tavatkin yhä enemmän kesäisiin lii-
kematkailijoihin. Erityisesti luonnon
läheisyydessä sijaitsevilla majoitus-
yrityksillä on ihanteelliset mahdol-
lisuudet yhdistää luonto työpäivän
jälkeisen vapaa-ajan ohjelmaan. Työ-
asiat ja kongressit hoituvat esim.
pääkaupunkiseudulla ja vapaa-ajalla
nautitaan luonnon rauhasta. - Työ-
päivän jälkeen rentoudutaan vaikka
kanoottiretkellä ja nautitaan eväitä
Sjundbyn linnassa. Melontaretkellä
voi myös pysähtyä kallioille keittä-
mään nokipannukahvit, sitten sau-
naan ja kuuntelemaan elävää musiik-
kia, kuvailee myyntipäällikkö Mervi
Hakala-Rafols Siuntion Hyvinvoin-
tikeskuksesta.
- Liikematkailijat ovat kiinnostunei-
ta myös tasokkaasta kuntosalista se-
kä hyvänolon hoidoista. Golfi n har-
rastajilla on puolestaan mahdollisuus
saada lähtöaika läheiselle viheriölle
jonon ohi, Hakala-Rafals korostaa.
Myös palaverin tai kokouksen voi
järjestää vaihteeksi luonnossa - ai-
nakin sään salliessa. - Siuntiossa ym-
päristö tarjoaa mm. ulkoauditorion
yritysten käyttöön, kertoo Hakala-
Rafols. Auditorio sijaitsee järvenran-
nalla, aurinkoisella rinteellä, mikä
varmasti piristää yritystilaisuuksiin
osallistujien mieltä. Eksotiikkaa eri-
tyisesti ulkomaalaisille yritysvierail-
le tarjoaa Hakala-Rafolsin mukaan
mahdollisuus yöpyä metsässä laavul-
la. - Ja jos ei muuta ehdi, niin ainakin
erän tennistä kollegan kanssa, sitten
saunaan ja uimaan raskaan työpäivän
päätteeksi!
Liikematkailua saaristossa
Itä-Uudellamaalla toteutettiin
vuonna 2006 hanke, jonka tavoit-
Kesällä ollaan aktiivisia myös työpäivän jälkeenKesäiset työmatkalaiset eivät viihdy
työpäivän päätteeksi hotellihuonees-
saan yhtä useasti kuin muuhun vuo-
den aikaan matkustavat kollegat. Ke-
säkausi onkin ohjelmapalveluita jär-
jestävien yritysten kulta-aikaa. Kaikki
palvelut eivät liity luonnossa tekemi-
seen, vaan myös kaupunkiympäristös-
sä järjestetään vapaa-ajan ohjelmaa.
Kulttuuritapahtumat, festivaalit tai
vaikka muotinäytökset ja kirpputo-
rit tuovat paitsi vaihtelua luontoelä-
myksille, myös auttavat kohtaamaan
paikallista urbaanikulttuuria lähem-
min. Erikoisuutena on mm. city-
suunnistus, jonka aikana seurataan
tekstiviestinä tulevia johtolankoja ja
opitaan uusia asioita eri kulttuuripai-
koista. Perinteistä illallista puolestaan
piristää kokin ja baarimestarin kerto-
mukset paikallisesta ruoka- ja juoma-
kulttuurista. •
teena oli yrittäjäyhteistyöllä, lisä-
tä saaristoalueen vetovoimaisuutta
matkailijoita silmälläpitäen. Alu-
een matkailuyrittäjien monipuo-
lisesta palvelutarjonnasta löytyy
myös kesäisten työmatkailijoil-
le virkistävää toimintaa. Birgitta
Palmqvist Porvoo Toursista vei-
si yritysmatkailijat tulevana kesä-
nä pitämään kokousta silokallioi-
selle saarelle. - Päivä jatkuisi ka-
lastajien kanssa avoimella merellä.
Saalista ym. saaristoruokaa nautit-
taisiin luonnon keskellä, maalai-
lee Palmqvist. - Hylkeen bongaus
on myös yrityksiä kiehtova tapah-
tuma. Aina ei kuitenkaan kaivata
mitään ihmeellistä, silakan paisto
ja pelkästään luonnossa oleminen
kiinnostavat erityisesti ulkomaa-
laisia yritysvieraita. •
Turvallinensuuntayrityksellesi
Ole huoletta. Me autamme.
Jokaisella yrityksellä on omat yksilölliset vakuutustarpeensa. Meiltä saat räätälöidyn vakuutusratkaisun, joka tukee juuri sinun yrityksesi jatkuvaa menestystä. Se perustuu aina keskusteluun, tarkkaan riskianalyysiin ja laajaan kokemukseemme.
Soita Ifi n Viron asiakaspalveluun numeroon+372 6 696 684.
AS If Eesti KindlustusPronksi 19, Tallinnawww.if.ee
Mazda6 75 Year Business Edition -juhlamallisto 1.8 • 2.0 • 2.0 AT • 2.0 TD • Sedan • Sport • Sport WagonMazda6 business-malliston hinnat alkaen 25.230 € + paikkakuntakohtaiset toimituskulut. Kulutus- ja päästötiedot: 6,0–9,0 l/100 km, CO2 165–215 g/km.
75 Year Edition -mallin ostajalle talvirengassarja 499 €.
Lähde: JATO Dynamics Ltd sekä merkin internet-sivut 29.1.2007
Merkki, malli, versio ja korimalli
VertaaTe
ho kW
(hv)
Mazda6 2.0 75 Year Business Edition Sedan 108 (147) 26 480 575 •• • • • • •• •• 36
Opel Vectra 1.8 Enjoy Business Sedan 103 (140) 26 100 -380 565 - - - - •• - - 24
Nissan Primera 2.0 Acenta Business Sedan 103 (140) 26 190 -290 565 •• • •• •• - - •• 36
Citroen C5 2.0I 16V VTR Berline HB 103 (140) 26 990 510 585 •• • •• •• - •• •• 24
Peugeot 407 2.0 Olympia Business Sedan 103 (140) 27 170 690 585 •• - •• - - - - 24
Honda Accord 2.0I Comfort Business Sedan 114 (155) 27 827 1 347 595 •• •• - - - - - 36
Ford Mondeo 2.0I Limited Sedan 107 (145) 28 950 2 470 605 •• • • •• •• - - 24
Toyota Avensis 2.0 VVT-I Linea Sol Bus. Sedan 108 (147) 29 689 3 209 615 •• • • •• •• - - 36
Volkswagen Passat 2.0 FSI Trendline Sedan 110 (150) 34 850 8 370 695 •• - •• - - - - 24
Hinta,
euroa
Hintae
ro (e
ur.)
vrt. M
azda
Vap.
autoe
dun
verot
usarv
o, eu
roa/k
k
Autom
. ilmas
tointi
Sähk
öikku
nat
ed. ja
taka
na
Nahka
inen o
hjaus
pyörä
Vakio
nope
ussä
ädin
Kesk
usluk
. osa
na
takalu
kitus
järjes
telmä
Luku
valot
ed. ja
taka
na
Kevyt
metalliv
antee
t
Taku
u (kk
)
business-luokkaan.Mazdan edulliset lähdöt
Katso lisätietoja www.mazda.fi