manuale di istruzioni - kasanova

22
IMPASTATRICE PLANETARIA PLANETARY MIXER • PLANET MISCHER PÉTRIN PLANÉTAIRE • AMASADORA PLANETARIA INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI MRN000007_10_11

Upload: others

Post on 27-Oct-2021

21 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

IMPASTATRICE PLANETARIAPLANETARY MIXER • PLANET MISCHER

PÉTRIN PLANÉTAIRE • AMASADORA PLANETARIA

INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG • MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUALE DI ISTRUZIONI

MRN000007_10_11

Page 2: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

DATI TECNICI

Alimentazione: 220-240 V~50-60Hz Assorbimento massimo: 1000W

DESCRIZIONE

1. Braccio motore 8. Base

2. Supporto per le lame 9. Scocca inferiore

3. Coperchio 10. Piedini a ventosa antiscivolo

4. Recipiente contenitore (5L) 11. Gancio a uncino

5. Leva di sollevamento e abbassamento

12. Frusta a foglia

6. Pannello di controllo 13. Frusta a filo

7. Selettore velocità 14. Coperchio anti fuoriuscita

2 IMPASTATRICE PLANETARIA

Page 3: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

AVVERTENZE

Durante l’uso di apparecchi elettronici, è importante seguire basilari precauzioni per la sicurezza, incluse le seguenti:• NON toccare o rimuovere le lame e/o gli accessori quando l’apparecchio è in funzione. • NON introdurre corpi estranei all’interno dell’apparecchio. Tenere a distanza capelli, dita,

indumenti, parti del corpo dalle lame e dagli accessori in funzione.• Scollegare sempre l’apparecchio quando non in uso e prima della pulizia. Rimuovere glia

accessori prima della pulizia.• NON effettuare la pulizia con prodotti in polvere o abrasivi.• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile. • Questo apparecchio non è un giocattolo per bambini. Può essere utilizzato da bambini al

di sopra degli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e conoscenza solo se supervisionati o istruiti adeguatamente sull’uso sicuro dell’apparecchio stesso e se sono in grado di comprendere i pericoli insiti. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano supervisionati. Tenere l’apparecchio e il suo cavo al di fuori dalla portata dei bambini al di sotto degli 8 anni.

• NON utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli a cui è destinato. Prodotto destinato al solo uso domestico

• NON utilizzare l’apparecchio in caso presenti danni al cavo o alla spina elettrica. Non utiliz-zare l’apparecchio nel caso risulti malfunzionante o in qualche modo danneggiato. Portare l’apparecchio al centro assistenza autorizzato per controllo, riparazione o sostituzione di parti elettriche e meccaniche.

• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate.• Per evitare il rischio di shock elettrico, NON immergere il cavo di alimentazione, la spina o

l’unità principale in acqua o altro liquido.• Scollegare l’apparecchio staccando la spina dalla presa a muro. NON tirare il cavo. • NON posizionare il cavo in maniera che possa essere di intralcio, posiziona il cavo lontano

da fonti di calore.• NON utilizzare l’apparecchio con accessori diversi da quelli in dotazione• NON posizionare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore. Prestare attenzione affinchè il

cavo non venga in contatto con superfici roventi (piastre/fornelli/etc)• NON utilizzare l’apparecchio per più di 5 minuti consecutivi: il motore potrebbe surriscaldarsi.• Al primo utilizzo assicurarsi di rimuovere correttamente l’apparecchio dal suo imballaggio.

UTILIZZO

1. Assembla l’accessorio selezionato al braccio motore (assicurandoti prima di effettuare questa operazione che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente) • Ruota la leva (5) in modo da sollevare il braccio verso l’alto.• Rimuovi il coperchio • Inserisci l’accessorio desiderato gancio a uncino (11) o frusta a filo (13) o frusta a foglia (12)>

al braccio motore e blocca in senso orario.

2. Prepara i tuoi ingredienti all’interno del recipiente come indicato dalla ricetta e posiziona il coperchio3. Posiziona il recipiente (4) riempito con i tuoi ingredienti sopra alla base quindi ruotalo in senso orario.

3IMPASTATRICE PLANETARIA

Page 4: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

4. Premi verso il basso il braccio motore (1) ruotando la leva (5) in senso orario5. Collega la spina alla presa di corrente, seleziona le velocità e miscela i tuoi ingredienti.

IMPASTATORE

1. A seconda del tipo di impasto che stai preparando unisci farina e acqua in rapporto di 5: 32. Seleziona la velocità in modalità progressiva:• Lavora a velocità 1 per 10 secondi, • Aumenta a velocità 2 per 10 secondi,• Impasta a velocità 3 per circa 3 minutiPresta attenzione a questo passaggio: il passaggio graduale di velocità ti aiuterà a rendere com-patto il tuo impasto. NB: Assicurati che la capacità massima non venga superata.(max farina: 1500g)

FRUSTA

1. Per montare gli albumi a neve seleziona la velocità 4 e aumenta gradualmente fino a raggiun-gere velocità 6, frustando gli albumi ininterrottamente per circa 5 minuti, secondo le dimensioni delle uova, fino a raggiungere un impasto solido e compatto. NB: può sbattere fino a 24 uova contemporaneamente. Si consiglia di utilizzare minimo 4 albumi.2. Per montare la panna seleziona la velocità 4 e aumenta gradualmente fino a raggiungere velocità 6, frustando ininterrottamente per circa 5 minuti, fino a raggiungere un impasto solido e compatto.NB: versa almeno 250ml nel recipiente, non riempire il recipiente eccessivamente.

FRULLATORE

1. Frulla gli ingredienti secondo la tua ricetta, selezionando la velocità da 1 a 6 per circa 5 minuti.NB: Non riempire il recipiente eccessivamente.

MANUTENZIONE E PULIZIA

1. Prima della pulizia, assicurati che la manopola sia in posizione “0” e che la spina sia stata scollegata dalla presa.2. Dopo l’uso, lasciare raffreddare il dispositivo prima di iniziare a pulirlo.3. Per pulire l’esterno del dispositivo, utilizzare un panno umido e un detergente delicato. Non immergerlo il corpo centrale in acqua.4. La ciotola e la frusta a filo possono essere lavati in lavastoviglie, tutti gli altri accessori vanno lavati esclusivamente a mano, non utilizzare pagliette o detersivi abrasivi.

4 IMPASTATRICE PLANETARIA

Page 5: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

5IMPASTATRICE PLANETARIA

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per rifiuti elettrici - elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di rifiuti.

Page 6: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

6 PLANETARY MIXER

TECHNICAL DATA

Voltage/frequency: 220-240V~50/60Hz 1000WAgitator kettle capacity: 5 liters

DESCRIPTION

1. Upper enclosure 8. Under enclosure

2. Blade connector 9. Bottom cover

3. Bowl cover 10. Foot pad

4. Mixer bowl 11. Dough blade

5. Rise Knob 12. Mixer blade

6. Speed plate 13. Egg Whisk

7. Speed knob 14. Dusty cover

Page 7: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

7PLANETARY MIXER

WARNINGS

• To avoid electric shocks, do not use this device in the vicinity of water. Do not immerse the mains lead in water or other liquid.

• Please read through the information and safety advice contained in these operating in-structions carefully and thoroughly before you use the stand mixer for the first time.

• Do not kink or clamp the mains lead. To avoid any risk of stumbling ,do not allow the mains lead to hang over the edge of a table or a counter.

• Make sure that the voltage shown on the rating plate corresponds with that of the mains supply. The rating plate can be found on the bottom of the motor block. The stand mixer is only to be connected to an AC supply (~). The motor must always be switching off before the stand mixer is connected with the mains supply. (Switch (7) in the “0” setting).

• Do not use outdoors. Only suitable for use indoors.• This device should not be set up in close proximity to a naked flame, easily flammable mate-

rials (curtains, textiles, etc. ), a radiator, an oven or some other heat source.• Before use, place the device on a horizontal and flat surface.• Place this device as close as possible to the power source so that you can disconnect the

plug quickly and easily.• The device must be operated with the type of power specified on the rating plate. If you are

unsure about the details of the available power supply, ask your dealer or the local power supply company.

• Do not attempt to repair the device yourself, since you will be exposed to hazardous live components or other hazards by opening and removing the covers.

• Repairs should only be carried out in a qualified workshop.• This is not a toy! Keep away from children. The device should be used and stored out of the

reach of children.• Careful supervision is required when the device is used by or in the vicinity of children.• The device should only be used for its intended purpose.• Never operate empty and without supervision.• During use, do not touch moving parts with your fingers.• Please note that when passing the device on to a third party, the operating instructions must

be included.• No liability is accepted for damage due to improper use or the failure to observe our opera-

ting instructions / safety notes.• Unplug the appliance when not in use or before cleaning.• If the supply cord is damaged, its must be replaced by the manufacturer or its service agent

or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.• Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which move in

use.• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,

sensory, or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

BEFORE THE FIRST USE

- All parts of the stand mixer are to be thoroughly cleaned before being used for the first time. (see section: Cleaning).- Take out the required length of cable from the base and connect the device to the mains supply.

Page 8: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

8 PLANETARY MIXER

HOW TO USE

1. First mix up the food as what the manufacturer indicates, then rise knob (5) in anti-clockwise direction to open the housing head.2. Assemble the agitator bowl (4) filled with ingredients, then twist it on in clockwise direction.3. Insert the dough blade (11) or the eggs whisk (13) or the mixing blade (12) in the blade con-nector then twist it on in clockwise direction.4. Press the housing head (1) down by turning the rise knob (5) in clockwise direction.

APPLICATION

To mix or knead dough:1 Suggestion flour and water at a ratio of 5 : 3.2. First speed 1 to mix 10 seconds, then speed 2 to mix 10 seconds, afterwards speed 3 for about 3 minutes.3. When filling the agitator bowl, please ensure that the maximum quantity is not exceeded.4. Maximum quantity of flour is 1500g.5. The dough blade or mixing beater should be used.

Whipping egg whites or cream:1. Switch on speed 4 to speed 6, whip the egg whites without stopping for about 5 minutes, according to the size of the eggs, until stiff.2. Maximum quantity is 24 eggs.3. For whipped cream, whip 250ml fresh cream at speed 4 to 6 for about 5 minutes.4. When filling the agitator bowl with fresh milk, cream or other ingredients, please ensure that the maximum quality is not exceeded.5. The egg whisk should be used.

Mixing shakes, cocktails or other liquids:1. Mix the ingredients according to the available recipe, from speed 1 to 6 for about 5 minutes.2. Do not exceed the maximum quantity for the agitator bowl.3. The mixing beater should be used.

CLEANING

1. Before cleaning, please ensure that the Switch knob is at the “0” position and that the plug has been disconnected from the socket.2. After use, allow the device to cool down before you start to clean it.3. To clean the exterior of the device, use a moist cloth and a mild detergent.4. The bowl and the balloon whisk are dishwasher safe, all the other attachments must be washed by hand5. To clean the device, never submerge it in water.6. The bowl and the accessories must be hand washed. Do not use any abrasive detergents. Do not use dishwasher.

INSTALL INSTRUCTIONS

Assembly of dough hook, mixing beater or egg whisk• Before attaching the dough hooks,mixing beater and egg whisk, make sure the both safety

Page 9: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

9PLANETARY MIXER

NOTES

covers of mixer and grinder are placed on and the power cord is disconnected.• Lift the rise knob up so as to move the swiveling arm upwards.• Attach the dusty cover (Fig. 1, No.14).• Insert the dough hooks,mixing beater and egg whisk on the driving shaft and lock clockwise

to the limit stop.

INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

Page 10: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

10 PLANET MISCHER

TECHNISCHE INFORMATIONEN

Nennspannung/Nennleistung: 220-240V 50/60Hz 1000WFassungsvermögen: 5L (Für Lebensmittel berühren)

BEZEICHNUNG DER BESTANDTEILE

1. Antriebseinheit 8. Unterlage

2. Messeranschluss 9. Sockel

3. Deckel 10. rutschfeste Füße mit Saugnäpfen

4. Rührschüssel (5 Liter) 11. Knethaken

5. Drehknopf 12. Rührquirl

6. Entriegelungshebel 13. Schneebesen

7. Drehregler 14. Spritzschutz

Page 11: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

11PLANET MISCHER

WARNINGS

Bei der Benutzung elektronischer Geräte ist es wesentlich, die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten:• Fassen oder entfernen Sie keine Messer oder kein Zubehör, wenn das Gerät in Betrieb ist.• Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein. Halten Sie Haare, Finger, Kleidungsstücke

und • Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im. Betrieb bewegt werden, muss

das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.• Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.• Reinigen Sie nicht das Gerät mit Pulverreiniger oder Scheuermittel.• Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Unterlage.• Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht

Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beauf-sichtigung durchgeführt werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel von Kindern unter 8 fern.

• Benutzen Sie dieses Gerät für seine bestimmten Zwecke. Zweckentfremden Sie das Gerät nicht. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder wenn es Schäden aufweist. Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Servicezentrum reparieren. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicezentrum für Reparaturen oder Ersetzen der mechanischen oder elektrischen Teile.

• Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.• Tauchen Sie niemals das Netzkabel, der Netzstecker oder das Gerät ins Wasser oder in

andere Flüssigkeiten, um Stromschlag zu vermeiden.• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Kabel des Gerätes.• Lassen Sie nicht, dass das Netzkabel ein Hindernis wird. Halten das Netzkabel von Wärmeq-

uellen fern.• Verwenden Sie keine Zubehörteile, die nicht in Lieferumfang enthalten sind. • Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel mit

heißen Flächen (Heizplatten, Herden usw.) nicht in Berührung kommt.• Benutzten Sie das Gerät nicht mehr als 5 Minuten ununterbrochen, die Motoreinheit könnte

überhitzen.• Beim ersten Gebrauch entfernen Sie die Verpackungsmaterialien sorgfältig.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bevor Sie das Zubehör mit dem Antrieb anschließen, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge-schaltet ist und vom Stromnetz getrennt ist. • Drehen Sie den Entriegelungshebel (5), um die Antriebseinheit nach oben zu heben• Entfernen Sie den Deckel• Schließen Sie das gewünschte Zubehör d.h. Knethaken (11), Rührquirl (12), Schneebesen

(13) mit der Antriebseinheit an und verriegeln Sie durch Rechtsdrehen. 2. Bereiten Sie alle Zutaten in die Rührschüssel nach Ihrem Rezept und decken Sie sie mit dem

Page 12: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

12 PLANET MISCHER

Deckel.3. Geben Sie alle Zutaten in die Rührschüssel (4). Verriegeln Sie die Rührschüssel auf der Unter-lage durch Rechtsdrehen.4. Drücken Sie die Antriebseinheit (1) nach unten, indem Sie den Hebel in Uhrzeigesinn drehen.5. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. Wählen Sie die gewünschte Mischgeschwindi-gkeit, um Ihre Zutaten zu mischen. KNETEN

1. Bereiten Sie Mehl und Wasser im Verhältnis 5 zu 3 nach der Teigzusammensetzung auf.2. Erhöhen Sie die Mischgeschwindigkeit schrittweise:• Geschwindigkeittstufe 1 für 10 Sekunden• Geschwindigkeittstufe 2 für 10 Sekunden• Geschwindigkeittstufe 3 für 3 MinutenEs ist wesentlich, die Mischgeschwindigkeit schrittweise zu erhöhen, um einen kompakten Teig zu erhalten.Hinweis: Höchstmenge von Mehl (max. 1500 gr) nicht überschreiten.

RÜHREN

1. Um Eiweiße zu Schnee schlagen, wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 4 und erhöhen Sie die Mischgeschwindigkeit schrittweise bis zur 6en Stufe. Schlagen Sie die Eiweiße für 5 Minuten ununterbrochen. Achten Sie auf die Größe der Eier, um einen kompakten Teig zu erhalten.Hinweis: man kann bis zu 24 Eiern zu Schnee schlagen2. Um Sahne zu schlagen, wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 4 und erhöhen Sie die Mischge-schwindigkeit schrittweise bis zur 6en Stufe. Schlagen Sie die Eiweiße für 5 Minuten ununterbro-chen, um eine kompakte Sahne zu erhalten.Hinweis: Füllen Sie zumindest. 250 ml in die Rührschüssel. Die Rührschüssel nicht überfüllen

MIXEN

1. Mixen Sie die Zutaten nach Ihrem Rezept. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeitsstufe (von 1 bis 6) für 5 Minuten.Hinweis: Die Rührschüssel nicht überfüllen.

REINIGEN UND PFLEGEN

1. Vor der Reinigung stellen Sie sicher, dass Drehregler auf “0” gestellt ist und das Netzkabel aus der Steckdose gesteckt wurde.2. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es mit der Reinigung anfangen.3. Bei der Reinigung des Äußeren des Gerätes können trockene oder nasse Lappen und ein we-nig Waschmittel verwendet werden. Tauchen Sie die Maschine nicht zum Reinigen in das Wasser ein.4. Reinigen Sie die Rührschüssel und da Zubehör von Hand. Benutzen Sie keinen Schleif-schwämme oder Scheuermittel. Reinigen Sie es nicht in der Spülmaschine.

Page 13: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

13PLANET MISCHER

NOTES

UMWELTGERECHTE ENTSORGUNGHelfen Sie mit beim Umweltschutz!Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauflagen:Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden

Sammelstellen ab.

Page 14: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

14 PÉTRIN PLANÉTAIRE

INFORMATION TECHNIQUE

Tension nominale/Alimentation nominale : 220-240V 50/60Hz 1000WCapacité de casserole remuant: 5L (pour le touch d’aliment)

COMPOSANT ET NOM

1. Tête de Machine 8. Un corps inférieur

2. Connecteur de couteau 9. Un couvercle de fond

3. Couvercle de casserole 10. Tapis de sol de silice

4. Casserole remuant 11. Crochet de pétrissage

5. Commutateur levé 12. Couteau remuant

6. Panneau de contrôle 13. Cage de brisement des oeufs

7. Levier de vitesses 14. Couvercle anti fuite

Page 15: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

15PÉTRIN PLANÉTAIRE

AVERTISSEMENT

• Vérifiez si le voltage indiqué dans l’appareil s’adapte à la prise de courant.• Ne pas utiliser l’appareil s’il existe un défaut dans la prise, le câble ou dans d’autres pièces.• N’essayez pas de réparer vous même l’appareil. Utilisez toujours les services d’un techni-

cien officiel. Afin d’éviter des risques,seul le fabricant,son service technique officielou une personne qualifiée pourront changer un câble défectueux, en le remplaçant toujours par un du même type ou tout autre type de réparation.

• Maintenez l’appareil et le câble d’alimentation hors de la portée des enfants.• Maintenez le câble d’alimentation loin des surfaces chaudes.• Ne connectez pas l’appareil, ou n’utilisez pas le panneau de contrôle avec les mains mouil-

lées.• Branchez l’appareil uniquement à une prise de terre. Assurez-vous toujours que la prise soit

correctement insérée dans la prise murale.• Ne branchez pas l’appareil à un interrupteur avec une minuterie externe.• Ne placez pas l’appareil sur ou près de matériaux combustibles, comme une nappe ou des

rideaux.• Ne pas utiliser l’appareil pour des fins différentes de celles décrites dans ce manuel.• Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.• Placez toujours le produit sur une surface nivelée, plate et stable pour l’utiliser.• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)

ayant des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou l’expérience et les connaissan-ces nécessaires, à moins qu’elles ne soient surveillées n’ayant pas ou instruites à propos de l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de la sécurité.

• Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil, ceci n’est pas un jouet.

MODE D’EMPLOI

Accessoire-mélangeur spécial pâtes (12) : il sert à mélanger les aliments, faire des biscuits, des pâtes, des farces et de la purée de pommes de terre. Nous recommandons d’utiliser des vitesses intermédiaires, selon le type de mélange.

Fouet (13): il sert à faire de la crème chantilly, monter les œufs en neige, desmilk-shake, des quatre-quarts légers, des meringues, des mousses et des soufflés.

Ne pas utiliser cet accessoire pour écrire des masses très épaisses comme de la graisse et le sucre. Avec le contrôle de vitesse électronique (7) augmentez progressivement la vitesse jusqu’au maximum.Crochet spécial pour les masses lourdes (11) : il sert à mélanger, à pétrir le pain, à faire des mas-ses de pizzas et des gâteaux légers. Ne pas utiliser de vitesses supérieures à 1.1. Tournez le levier de sécurité (5) vers la gauche et levez le corps de lapétrisseuse jusqu’à ce qu’elle soit bloquée.2. Insérez un accessoire, poussez vers le haut jusqu’à ce qu’il se bloque etensuite, tournez 1/4 de lagauche. Maintenant l’accessoire est fixé.3. Placez le bol dans labase, vérifiez que les marques du bol et de la base coïncident, appuyez vers le bas et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Maintenant le bol est fixé.4. Tournez le levier de sécurité (5) vers la gauche et baissez le corps de lapétrisseuse (1) jusqu’à ce qu’elle soit bloquée.

Page 16: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

16 PÉTRIN PLANÉTAIRE

APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENTVous pouvez aider à protéger l'environnementVeuillez vous rappeler de respecter les régulations locales: disposez des appareils électriques qui ne fonctionnent plus dans un centre de tri

approprié.

5. Allumez en tournant le contrôleur électronique de vitesse (7) sur la positiondésirée.6. En plaçant le contrôle électronique de vitesse (7) sur la position PULSE et en maintenant ledit contrôle, vous obtiendrez la puissance optimale de la pétrisseuse, nous la recommandons pour une utilisation ponctuelle.

IMPORTANT

1. Pour battre les œufs plus facilement, ils doivent être à température ambiante.2. Avant de battre les blancs des œufs, vérifiez qu’il n’y est pas de graisse oude jaune œuf dans le bol de la pétrisseuse.3. Utilisez les ingrédients froids pour la pâtisserie à moins que la recette n’indique le contraire.AVERTISSEMENT : afin d’éviter la surchauffe, ne couvrez pas l’appareil.

NETTOYER ET MAINTENIR

1. Avant le nettoyage, veuillez-vous assurer que la bouton de régulation de vitesse est dans la vitesse ‘0’ et le câble d’alimentation a été débranché de la douille.2. Après l’opération, veuillez la nettoyer lorsque la machine est refroidie.3. En nettoyant l’externe de l’appareil, un chiffon sec ou mouillé et un peu de détergent peuvent être utilisés ; ne pas faire couler l’eau ou le nettoyant dans la machine. Sinon, des pièces de rechange pourraient être endommagées ou un choc électrique pourrait être causé.4. Veuillez ne pas nettoyer l’interne et l’externe de la machine ou la housse de protection avec des additifs influents ou l’alcool.5. Ne pas immerger la machine dans l’eau pour le nettoyage.6. Soyez prudent sur le nettoyage de l’appareil de mélange. L’eau propre est suffisante et veuillez ne pas avoir de l’eau chaude ou le détergent chaud à la nettoyer. Ne pas nettoyer-la dans la lave-vaisselle7. Soyez prudent sur le nettoyage de la casserole de mélange. Le détergent peut être appliqué pour la nettoyer, or ne pas appliquer des additifs influants ou autre liquide de lavage spécial.

INSTRUCTION D’OPÉRATION

Lorsque la machine est utilisée pour la première fois, toutes les pièces doivent être complètement nettoyées (veuillez référencer au chapitre de NETTOYAGE). Nettoyer l’emballage sur la casserole remuant, tirer le câble d’alimentation de la machine, et connecter-la à la douille électrique AC.

Page 17: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

17PÉTRIN PLANÉTAIRE

NOTES

Page 18: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

18 AMASADORA PLANETARIA

INFORMACIÓN TÉCNICA

Voltaje nominal/Potencia nominal: 220-240V 50/60Hz 1000WCapacity of stirring pan: 5L (forfoodtouch)

DESCRIPCIÓN

1. Cabeza de la máquina 8. Base

2. Soporte para las hojas 9. Bastidor inferior

3. Tapa 10. Almohadillas a ventosa antideslizantes

4. Recipiente contenedor (5 L) 11. Brazo amasador

5. Palanca de levantamiento y descenso 12. Brazo mezclador

6. Panel de control 13. Batidora

7. Selector de velocidad 14. Tapa anti escapes

Page 19: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

19AMASADORA PLANETARIA

ADVERTENCIA

Durante el uso de aparatos electrónicos, es importante seguir precauciones básicas para la segu-ridad, incluyendo las siguientes:• NO toque o quite las hojas y/o los accesorios cuando el aparato esté funcionando. • NO inserte objetos dentro del aparato. Mantenga pelo, dedos, ropa, partes del cuerpo lejos

de las hojas y de los accesorios mientras estén funcionando.• Desconecte siempre el aparato cuando no esté funcionando y antes de la limpieza. Remover

los accesorios antes de la limpieza. • NO limpie el aparato con productos en polvo o abrasivos. • Coloque siempre el producto en una superficie nivelada, plana y estable para su uso.• Este aparato no un juguete para niños. No está diseñado para ser utilizado por personas (in-

cluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad y tengan más de 8 años. El mantenimiento y la limpieza puede ser hecho por niños siempre y cuando tengan más de 8 años y sean supervi-sados. Tenga el aparato y su cable lejos del alcance de los niños con menos de 8 años.

• NO utilice el aparato para otros fines no descritos en este manual. Producto destinado sola-mente al uso doméstico.

• NO use el aparato en caso de que el cable esté dañado el cable o el enchufe. No intente reparar el aparato usted mismo. Utilice siempre los servicios de un técnico autorizado. A fin de evitar riesgos, deberán ser únicamente el fabricante, su servicio técnico autorizado o una persona cualificada quienes cambien un cable defectuoso,sustituyéndolo siempre por uno del mismo tipo o cualquier otra reparación.

• NO conecte el aparato o utilice el panel de control con las manos mojadas.• Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, NO sumerja el cable de alimentación, el enchufe

o la unidad principal en el agua o en otros líquidos.• Desconecte el aparato quitando el enchufe de la toma de corriente de pared. NO tire el

cable. • NO ponga el cable de manera que pueda ser de obstáculo, coloque el cable lejos de fuen-

tes de calor.• NO use el aparato con accesorios distintos de los que encuentre en la caja.• NO coloque el aparato cerca de fuentes de calor. Ponga atención en que el cable no entre

en contacto con superficies ardientes (planchas/hornillos/etc).• NO use el aparato por más de 5 minutos seguidos: el motor podría calentarse demasiado. Por su primer uso, asegúrese remover de manera correcta el aparato de su embalaje.

MODO DE EMPLEO

1. Monte el accesorio elegido a la cabeza de la máquina (antes de hacer esta operación, ase-gúrese que el aparato esté apagado y desconectado de la toma de corriente)• Gire la palanca (5) para levantar el brazo hacia arriba.• Quite la tapa. • Inserte el accesorio elegido <brazo amasador (11) o batidora (13) o brazo mezclador (12)> a

la cabeza de la máquina y fíjelo en el sentido de las agujas del reloj. 2. Prepare los ingredientes por dentro del recipiente siguiendo la receta elegida y coloque la tapa.3. Coloque el recipiente (4) llenado por tus ingredientes en la base, luego gírelo en el sentido de las agujas del reloj.4. Presione hacia abajo la cabeza de la máquina (1) girando la palanca (5) en el sentido de las

Page 20: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

20 AMASADORA PLANETARIA

AMBIENTEUsted puede ayudar a proteger el medio ambienteRecuerde respetar las reglamentaciones locales: entregar los equipos eléctricos que no funcionan a un centro de eliminación de residuos

apropiado.

agujas del reloj.5. Conecte el enchufe a la toma de corriente, seleccione la velocidad y mezcle sus ingredientes.

AMASADOR

1. Según el tipo de masa que esté preparando, une harina y agua en relacción de 5:3.2. Seleccione la velocidad en modo progresivo: • Trabaje con velocidad 1 por 10 segundos;• Aumente a velocidad 2 por 10 segundos;• Amase con velocidad 3 por 3 minutos.Ponga atención a este paso: el pasaje gradual de velocidad le ayudará a compactar su masa. Nota: Asegúrese que no se supere la capacidad máxima (harina: máximo 1500 g).

BATIDORA

1. Para montar las claras, seleccione la velocidad 4 y aumente gradualmente hasta llegar a velo-cidad 6, batiendo las claras sin interrupciones por 5 minutos, hasta que obtenga una masa sólida y compacta. Nota: puede batir hasta 24 huevos a la vez. 2. Para montar claras a punto de nieve, se recomienda usar al menos 4 claras de huevo3. Para montar la nata seleccione la velocidad 4 y aumente gradulamente hasta llegar avelocidad

LICUADORA

1. Licúe los ingredientes siguiendo la receta, seleccionando la velocidad de 1 a 6 por 5 minutos.Nota: No llene demasiado el recipiente. Limpiar y mantener1. Antes de limpiar, por favor asegúrese de que la perilla de regulación de velo-cidad esté debajo del engranaje “0” y el cable de alimentación haya sido desconectado de la toma.2. Después de la operación, límpiela cuando la máquina se haya enfriado.3. Al limpiar el exterior del dispositivo, puede utilizarse trapo seco o húmedo y un poco de deter-gente; no sumerja en el agua el cuerpo principal. 4. El recipiente y el batidor de alambre se pueden lavar en el lavavajillas, todos los demás acce-sorios sólo se pueden lavar a mano

IMPORTANTE

Lea atentamente las instrucciones de uso antes de comenzar a utilizar la amasa- dora y guarde estas instrucciones, incluida la garantía, el recibo y, si es posible, la caja con el embalaje interno. Si da este aparato a otra persona, incluya con él las instrucciones de uso.

Page 21: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

21AMASADORA PLANETARIA

NOTES

Page 22: MANUALE DI ISTRUZIONI - Kasanova

Manuale d’Istruzione - Instructions manual

Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de:KASANOVA S.p.A.

Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB) MADE IN P.R.C.