neumática - innovative speciality lubricants from klüber ... 3 accionamientos neumáticos tanto...
TRANSCRIPT
0
Lubrication is our World
Juntas y lubricantes: tándem perfecto
Neumática
Índice Página
Accionamientos neumáticos 3
Sistema de estanqueidad 4
Estudio tribológico de un sistema de estanqueidad 5
Principales tipos de fricción 7
Estado de superficies 9
Juntas y lubricantes para cilindros ISO 10
Juntas y lubricantes para cilindros
compactos y de carrera corta 14
Juntas y lubricantes para válvulas 18
Datos técnicos de producto 20
2
3
Accionamientos neumáticos
Tanto para tareas de accionamientocomo de regulación o distribución, elaire desempeña un papel muy impor-tante en las aplicaciones técnicascotidianas. El aire comprimido y elefecto vacío permiten elevar, desplazaro retraer piezas de trabajo y herra-mientas a través de cilindros, o biencontrolar, mediante válvulas, pará-metros de trabajo como el inicio, laparada, la dirección, la presión y elcaudal. Por tanto, no es de extrañarque la neumática se preste especial-mente para aplicaciones en el campode la técnica de manipulación yautomatización.
Las válvulas y los cilindros neumáticosrequieren poco espacio para sumontaje y presentan una notablerobustez y gran seguridad en caso desobrecarga. Destacan por su funciona-miento seguro y larga durabilidad, sibien se encuentran sometidos a impor-tantes esfuerzos debido al contactoentre el elemento estanqueizador y losmateriales de contacto – normalmentede metal –, como bielas o tubo decilindro.
Con el fin de reducir la fricción y eldesgaste se suele utilizar un lubricantecapaz de hacer frente a las másvariadas condiciones: temperaturaambiente, velocidad de deslizamiento,fuerzas normales, etc. En otraspalabras, un complejo sistema tribo-lógico que plantea elevadas exigenciasa los fabricantes de accionamientosneumáticos.
Por ello, los fabricantes de juntas y de lubricantes trabajan en estrechacooperación para ofrecer solucionesóptimas en el campo de la neumática.Desde hace tiempo, las empresasMerkel Freudenberg Fluidtechnic yKlüber Lubrication trabajan intensa-mente en el estudio de los procesostribológicos en componentesneumáticos.
Fruto de esta colaboración, en la que participaron también prestigiososfabricantes de elementos neumáticos y centros universitarios de investiga-ción, son una serie de paquetescombinados de sistemas de estan-queidad y lubricantes que se puedenemplear óptimamente para instala-ciones neumáticas en sus másvariadas aplicaciones. En el folletotécnico “Neumática” se lospresentamos.
4
Sistema de estanqueidad
Fig. 1: Influencias fundamentales sobre eltribosistema
Superficie decontramarcha
Lado estanco estático
Temperaturade fricción
Sentido de movimientoTiempo de parada
Contaminación desdeel exterior
Suciedad/agua en elmedio
Velocidad dedeslizamientoFrecuencia de elevación
Microgeometría“Rugosidad”
Compresión y comportamiento de compresión
Tolerancia de montaje
Presión del sistema
Material deestanqueidad
Temperatura ambiente
Anchura del intersticioJuego de guiado
Capas superficialesen contacto
Compresión y comporta-miento de compresión
Material de la caja
Lado estanco dinámico
Medio a estanqueizar
5
Durante el funcionamiento de unsistema de estanqueidad, las condiciones de fricción determinan de forma directa la durabilidad delsistema. Esta correlación depende delos parámetros de servicio (tempera-tura, presión y velocidad), así como de la posición de montaje, del materialy la geometría de las juntas, de laconfiguración de las superficies y dellubricante empleado (figura 1).
Por fricción se entiende el porcentaje de pérdida de energíaa consecuencia de una transmisión física de energía. En elcaso de un movimiento lineal se trata de la resistencia quese opone al movimiento en forma de fuerza de fricción. Éstase produce a partir de la interacción entre los componentesen contacto de deslizamiento y también debido a la resis-tencia de los materiales frente a la deformación cuando seproduce un movimiento o justo antes de iniciarse el movi-miento.
Elemento adhesivo de la fricciónLa actividad superficial y la polaridad de los componentesen contacto de deslizamiento en cada caso se atraenmutuamente, generando una resistencia que se define comoelemento adhesivo de la fricción.
Elemento de deformación de la fricciónLos contactos macrogeométricos y microgeométricosocasionan deformaciones plásticas y/o elásticas en loscomponentes en contacto de deslizamiento. Por motivos de fabricación, las superficies de dos cuerpos en contactosiempren presentan rugosidades que, en caso de producirseun movimiento relativo, dificultarán el deslizamiento.
Elemento interno de la fricciónPor fricción interna se entiende la pérdida de energía producida por la deformación de un material cualquiera en forma de calor (histéresis, amortiguación).
Estudio tribológico de un sistema de estanqueidad
Fricción poradherencia
Fricción dedeformación
Friccióninterna
6
Fig. 2: Curva Stribeck – la fuerza de fricción en función de la velocidad
Fuerza normal
Fuerza defricción
Velocidad Velocidad VelocidadFuerza defricción
Fuerza defricción
Fuerza normal Fuerza normal
(G) Fricción límite (M) Fricción mixta (F) Fricción líquido
Lubricante Material de contacto Material de estanqueidad
G
M F
G = Fricción límite
M = Fricción mixta
F = Fricción líquido
Punto de transición
Coe
ficie
nte
de
fric
ción
(µ)
Velocidad (v)
7
Principales estados de fricción
En función de la velocidad dedeslizamiento de los componentes en contacto se dan diferentes tipos defricción. La curva Stribeck muestra lafuerza de fricción en función de lavelocidad. Según sea la velocidad dedeslizamiento, se producen lossiguientes tipos de fricción (figura 2):
Fricción límiteAnte un intento de movimiento, los componentes encontacto se adhieren a los microcontactos en virtud de lafricción por adherencia. Además, la fricción interna oponeuna fuerza de resistencia contra el desplazamiento de estoscontactos microgeométricos. Entre los componentes encontacto de deslizamiento no se produce movimientorelativo alguno.
Fricción mixtaEn este caso tiene lugar un movimiento relativo al que seoponen, principalmente, tres elementos: los contactosmicrogeométricos, la fricción por adherencia y la friccióninterna. La fuerza de fricción en su conjunto es, casisiempre, inferior a la de la fricción estática, ya que lapenetración de los contactos es notablemente menor y se aprecia el efecto del lubricante. Cuanto mayor sea lavelocidad, menor será la tendencia de las rugosidadessuperficiales a interferir entre sí, con lo que disminuye lafricción.
Fricción fluidaCuando la velocidad de deslizamiento es suficientementeelevada, se genera una presión entre los componentes encontacto – debido a la viscosidad del lubricante – quesepara por completo las superficies en contacto (grease-planing). Los parámetros de servicio (presión, temperatura,velocidad) y el elemento interno de la fricción del lubricanteinfluyen de forma decisiva en la fricción.
8
Fig. 4: “demasiado liso”
Fig. 5: “demasiado rugoso”
Fig. 3: “ideal”
9
Estado de superficies
Es preciso tener en cuenta el acabadosuperficial de los elementos encontacto según se establece en lasinstrucciones generales (ver Manual
de Juntas Simrit: “Neumática – Principios
Técnicos” o bien www.simrit.de). Con laformulación de estas recomendacionesse pretende obtener un acabado idealpara superficies de deslizamiento desistemas de estanqueidad (figura 3).
Un material con estructura superficialdemasiado “lisa” (figura 4) posee sólocavidades superficiales muy pequeñasdonde se puede depositar ellubricante. La consecuencia es unacapacidad de retención demasiadobaja en la superficie del material: es decir, la falda de hermetizadoarrastra la mayor parte del lubricante, y la capa restante es insuficiente paraasegurar una buena lubricación. Seproduce entonces un mayor desgastede la falda de hermetizado y de lasuperficie de contacto. Por el contrario, una superficiedemasiado “rugosa” (figura 5) pro-duce efectos negativos en la falda de hermetizado, ya que ésta debesoportar importantes esfuerzos debido al continuo movimiento de deslizamiento.
Ambos extremos – superficiedemasiado lisa o demasiado rugosa –conllevan un menor rendimiento(pérdidas de lubricación) y un mayorrozamiento (desgaste).
Por otra parte juega un papel muyimportante la topografía de las superficies en contacto. Así, cuandolas puntas de rugosidad sonespecialmente grandes y están muyseparadas entre sí, se producenefectos negativos, mientras que laspuntas de rugosidad pequeñas y muy seguidas se consideran positivas.De ello se deduce que se debe prestarespecial atención al porcentaje delárea de contacto de las superficies.
Los elementos de trabajo (cilindros y motores) y deregulación o distribución (válvulas) constituyen un sistemaneumático en el que debe primar la fiabilidad y ladurabilidad. Para garantizar estos dos importantes aspectosse debe mantener una escrupulosa limpieza antes deproceder a engrasar los componentes y poner en marcha la instalación. Hay que evitar a toda costa que el sistema seensucie con residuos de mecanizado, restos de lubricante u otras partículas externas.
Sólo cuando se dan estas condiciones de absoluta limpiezase puede proceder a engrasar las juntas y los materiales decontacto. De este modo queda garantizada una humecta-ción uniforme de los componentes en contacto con ellubricante.
Recomendaciones para el engrase de las superficies dedeslizamiento de los cilindros:
Ha demostrado su eficacia la aplicación de lubricante concepillos redondos adecuados o bien el engrasado auto-mático por pistones. Hay que asegurarse de que el pistónde trabajo efectúe varios recorridos completos a lo largo detoda su carrera una vez montado, ya que de este modo sereparte el lubricante y las juntas se recubren con suficientelubricante para un perfecto funcionamiento, incluso en casode engrase unilateral.
Recomendaciones para el engrase de válvulas:
El modo de proceder es similar. Según el tamaño yenvergadura, un engrase por exceso de lubricante de la junta del pistón después de varias carreras del pistóngarantiza una correcta humectación de la superficie dedeslizamiento.
Juntas y lubricantes para cilindros ISO
Klübersynth Klübersynth Junta deAR 34-402 UH1 14-151 amortiguación
PARALIQGTE 703
POLYLUB Klübersynth Junta deGLY 151 UH1 14-151 amortiguación
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta deL55/1 UH1 14-151 amortiguación
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
POLYLUB Klübersynth Junta de pistónGLY 151 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
* Lubricante homologado según USDA (United States Department of Agriculture) H1.
Lubricante Tipo de junta Empaquetaduraperfilada
Aplica- Aplicaciones Aplicacionesciones altas en la industriaestandard temperaturas alimentaria*
10
Forma de Material Pre- Veloci- Tempera- Dimensiónconstrucción sión dad turas nominal
max. max. min. hasta [mm][MPa] [m/s] max.
[°C]
DIP 90 NBR 108 1,6 1 -30 hasta 100 14 hasta 50(Anillo
amortiguador)
AUDIP 94 AU 925 2,5 1 -30 hasta 90 8 hasta 50(Anillo
amortiguador)
DIP 75 FPM 595 1,6 1 -5 hasta 150 previa solicitud(Anillo
amortiguador)
NAPN 72 NBR 708 1 1 -20 hasta 100 6 hasta 25(Retén labial)
NAPN 80 NBR 709 1 1 -20 hasta 100 32 hasta 320(Retén labial)
TDUO P 72 NBR 708 1,2 1 -20 hasta 100 25 hasta 200(Pistón completocon canales de
ventilación)
TDUO P 72 NBR 708 1,2 1 -20 hasta 100 25 hasta 140(Pistón completo)
TDUO PM 72 NBR 708 1,2 1 -20 hasta 100 32 hasta 100(Pistón completo
con imán ybanda de guía)
NAP 210 80 NBR 99079 1,2 1 -25 hasta 100 8 hasta 100(Retén labial)
Pneuko M 80 AU 21000 1,2 1 -25 hasta 80 32 hasta 100(Pistón completo)
11
12
Juntas y lubricantespara cilindros ISO
POLYLUB Klübersynth Junta de pistónGLY 151 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de pistónL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de pistónL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de pistónL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de pistónL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de pistónL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
POLYLUB Klübersynth Junta de pistónGLY 151 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de varillaAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
POLYLUB Klübersynth Junta de varillaGLY 151 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de varillaL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Lubricante Tipo de junta Empaquetaduraperfilada
Aplica- Aplicaciones Aplicacionesciones altas en la industriaestandard temperaturas alimentaria*
* Lubricante homologado según USDA (United States Department of Agriculture) H1.
13
Forma de Material Pre- Veloci- Tempera- Dimensiónconstrucción sión dad turas nominal
max. max. min. hasta [mm][MPa] [m/s] max.
[°C]
NAP 310 80 AU 20994 1,2 1 -35 hasta 80 8 hasta 200(Retén labial)
NAPN 75 FPM 595 1 1 -5 hasta 150 previa solicitud(Retén labial)
Pneuko M 75 FPM 1,2 1 -5 hasta 150 32 hasta 100(Pistón completo) 181327
TDUO P 75 FPM 595 1,2 1 -5 hasta 150 previa solicitud(Pistón completocon canales de
ventilación)
TDUO P 75 FPM 595 1,2 1 -5 hasta 150 previa solicitud(Pistón completo)
NAP 210 75 FPM 1,2 1 -5 hasta 200 8 hasta 100(Retén labial) 99104
NAP 300 80 AU 941 1,2 1 -35 hasta 80 25 hasta 125(Retén labial)
NIPSL 72 NBR 708 1,2 1 -20 hasta 100 8 hasta 50(Elemento combi)
AUNIPSL 94 AU 925 1,2 1 -30 hasta 90 12 hasta 50(Elemento combi)
NIPSL 75 FPM 595 1,2 1 -5 hasta 150 previa solicitud(Elemento combi)
Juntas y lubricantes para cilindros compactos y de émbolo corto
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de pistónL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
POLYLUB Klübersynth Junta de pistónGLY 151 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de pistónAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
POLYLUB Klübersynth Junta de pistónGLY 151 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de pistónL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de varillaAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
* Lubricante homologado según USDA (United States Department of Agriculture) H1.
Lubricante Tipo de junta Empaquetaduraperfilada
Aplica- Aplicaciones Aplicaciones enciones altas la industriaestandard temperaturas alimentaria*
14
15
Forma de Material Pre- Velo- Tempera- Dimensiónconstrucción sión cidad turas min. nominal
max. max. hasta max. [mm][MPa] [m/s] [°C]
Airzet PK 80 NBR 1,2 1 -20 hasta 100 12 hasta 125(Junta compacta) 245001
KDN 72 NBR 708 1 1 -20 hasta 100 12 hasta 125(Junta compacta)
NADUO P 72 NBR 708 1 1 -20 hasta 100 8 hasta 100(Pistón completo)
NAP 210 75 FPM 1,2 1 -5 hasta 200 8 hasta 100(Retén labial) 99104
NAP 210 80 NBR 1,2 1 -25 hasta 100 8 hasta 100(Retén labial) 99079
NAP 310 80 AU 1,2 1 -35 hasta 80 8 hasta 200(Retén labial) 20994
PNEUKO G 72 NBR 708 1 1 -20 hasta 100 12 hasta 125(Pistón completo)
PNEUKO M 80 AU 21000 1,2 1 -25 hasta 80 32 hasta 100(Pistón completo)
PNEUKO M 75 FPM 1,2 1 -5 hasta 150 32 hasta 100(Pistón completo) 181327
Airzet PR 80 NBR 1,2 1 -20 hasta 100 6 hasta 50(Junta compacta) 245001
Juntas y lubricantes para cilindroscompactos y de émbolo corto
Klübersynth Klübersynth Junta de varillaAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de varillaL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
POLYLUB Klübersynth Junta de varillaGLY 151 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
POLYLUB Klübersynth Junta de varillaGLY 151 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
POLYLUB Klübersynth Junta de varillaGLY 151 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
Klübersynth Klübersynth Junta de varillaAR 34-402 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
BARRIERTA Klübersynth Junta de varillaL 55/1 UH1 14-151
PARALIQGTE 703
* Lubricante homologado según USDA (United States Department of Agriculture) H1.
Lubricante Tipo de junta Empaquetaduraperfilada
Aplica- Aplicaciones Aplicaciones ciones altas en la industriaestandard temperaturas alimentaria*
16
17
Forma de Material Pre- Velo- Tempera- Dimensiónconstrucción sión cidad turas min. nominal
max. max. hasta max. [mm][MPa] [m/s] [°C]
NIPSL 200 80 NBR 1 1 -20 hasta 100 4 hasta 16(Elemento combi) 4005
NIPSL 210 75 FPM 1 1 -5 hasta 150 4 hasta 32(Elemento combi) 181327
NIPSL 300 90 AU 924 1 1 -30 hasta 90 4 hasta 16(Elemento combi)
NIPSL 310 85 AU 942 1 1 -30 hasta 80 4 hasta 32(Elemento combi)
NIPSL 320 94 AU 925 1,2 1 -30 hasta 90 10 hasta 32(Elemento combi)
NIPSL SF 90 NBR 108 1 1 -20 hasta 100 4 hasta 10(Elemento combi)
NIPSL SF 75 FPM 595 1 1 -5 hasta 150 previa solicitud(Elemento combi)
Juntas y lubricantespara válvulas
Válvula distribuidora PETAMO GHY 133N
UNISILKON L 641
Válvula distribuidora PETAMO GHY 133N
UNISILKON L 641
Válvula distribuidora PETAMO GHY 133N
UNISILKON L 641
Válvula distribuidora PETAMO GHY 133N
UNISILKON L 641
Válvula distribuidora PETAMO GHY 133N
UNISILKON L 641
Válvula de asiento PETAMO GHY 133N
UNISILKON L 641
Tipo de válvula Lubricante Empaquetaduraperfilada*
18
19
Forma de Material Presión Temperaturasconstrucción max. min. hasta max.
[MPa] [°C]
Formas especiales 80 NBR 1,2 -30 hasta 100186349
Formas especiales 80 HNBR 1,2 -15 hasta 120181572
Formas especiales AU* 1,2 -35 hasta 80
NAP 310 AU* 1,2 -35 hasta 80
KDN NBR* 1,2 -30 hasta 100NAP 210
Airzet
Formas especiales AU* 1,2 -35 hasta 80
* previa solicitud
20
Lubricante Aceite base/ Campo de Densidad Viscosidad delespesante temperaturas aceite base
de uso1) a 20°C DIN 51562, parte 1[°C] [g/cm3] [mm2/s]
aprox. aprox. 40°C 100°Caprox. aprox.
La lubricación de los cilindros neumáticos
Datos técnicos de producto
Klübersynth Aceite de hidro- -30 hasta 130 0,90 400 40AR 34-402 carburo sintético/
jabón de calcioespecial
POLYLUB Aceite mineral/ -50 hasta 130 0,85 150 18,5GLY 151 aceite de hidrocar-
buro sintético/jabónde litio especial
BARRIERTA PFPE/ PTFE -40 hasta 260 1,95 415 40L 55/1
Klübersynth Aceite de hidro- -40 hasta 120 0,92 150 22UH1 14-151 carburo sintético/
jabón complejo de aluminio
PARALIQ Aceite de silicona/ -50 hasta 150 1,31 1000 360GTE 703 PTFE
PETAMO Aceite mineral/ -30 hasta 160 0,88 150 18GHY 133N aceite de hidro-
carburo sintético/poliurea
UNISILKON Aceite de silicona/ -40 hasta 160 1,25 75 000 30 000L 641 PTFE
La lubricación de los válvulas neumáticos
1) Las temperaturas de uso indicadas son valores orientativos que dependen de lamecano-dinámica y en función de la temperatura, de la presión y del tiempo, losdel producto pueden repercutir en la función de componentes.
21
Penetración Consistencia Indicacionestrabajada
DIN ISO 2137 clase NLGI[0,1 mm] DIN 51 818
265 hasta 295 2 Grasa adhesiva para altas velocidades de pistones; reduce latendencia al stick-slip en presencia de velocidades de pistonesmuy bajas; fuerzas de arranque bajas incluso después delargos periodos de parada
310 hasta 340 1 Grasa lubricante de funcionamiento suave a bajas temperaturas
310 hasta 340 1 Grasa de funcionamiento suave para altas temperaturas;excelente resistencia a la mayoría de los agentes químicos;compatible con la mayoría de los elastómeros y plásticos
310 hasta 340 1 Homologada según USDA H1, indicada para la industriaalimentaria; buena resistencia al agua y protección contra lacorrosión
220 hasta 250 3 Homologada según USDA H1, indicada para la industriaalimentaria; amplio campo de temperaturas de uso; resistenteal agua fría y caliente y compatible con EPDM
265 hasta 295 2 Grasa lubricante adhesiva para un amplio campo detemperaturas de aplicación; reduce la fricción estática ydinámica; buena resistencia al agua y protección contra la corrosión
300 hasta 320 – Grasa lubricante adhesiva, homologada según USDA H1; particularmente indicada para altas frecuencias de mando y caudales de aire de aire en presencia de bajas temperaturas
composición del lubricante, de la aplicación prevista y de la técnica de aplicación. Según el tipo de la cargalubricantes cambian su consistencia, viscosidad aparente o viscosidad. Estos cambios en las características
22
La solución está en el aire!
No escatimamos esfuerzos paraofrecer a nuestros clientes la soluciónmás satisfactoria en cada caso. Porello, no sólo le suministramos el lubri-cante adecuado para su instalaciónneumática, sino que – si así lo desea –le ayudamos desde el principio en el desarrollo de nuevos elementosneumáticos. Por si eso no fuerasuficiente, le ofrecemos la posibilidadde utilizar nuestros bancos de ensayode rozamiento o de realizar ensayos de componentes.
Lo más importante para nuestraempresa es encontrar una soluciónóptima, rentable y personalizada paracada problema, que garantice la plenasatisfacción del cliente. Para ellocontamos con el amplio programa deproductos de Klüber Lubrication yMerkel Freudenberg Fluidtechnic, que, con su disponibilidad en todos los rincones del planeta, garantiza el perfecto funcionamiento de sussistemas neumáticos.
Sus aliados en cuestiones de neumática:
Klüber Lubrication München KGGeisenhausenerstr. 781379 MunichAlemaniaTeléfono: +49 89 78 76 - 0Telefax: +49 89 78 76 - 333e-mail: [email protected]
Freudenberg Simrit KG69465 WeinheimAlemaniaTeléfono: +49 1805 - S i m r i t
+49 1805 - 74 67 48Telefax: +49 1803 - 74 67 48e-mail: [email protected]
Editor y Copyright:Klüber Lubrication München KG
Autorizada la reproducción, tambiénparcial, siempre que se indique laprocedencia y enviando un ejemplarde prueba
9.29 spEdición 11.01
Las indicaciones documentación estánbasadas en nuestros conocimientos yexperiencias en el momento de laimpresión de esta documentación ytienen como objetivo facilitar al lectortécnicamente experimentado informa-ciones sobre posibles aplicaciones.Sin embargo no constituyen ningunagarantía ni de las características delproducto ni de su adecuación ytampoco eximen al usuario de laobligación de efectuar ensayos preliminares con el lubricante seleccionado. Recomendamos un asesoramiento personalizado y asímismo ponemos gustosamente a sudisposición, muestras que tengan abien solicitarnos.
Los productos Klüber están sujetosa un desarrollo contínuo. Por ellonos reservamos el derecho decambiar todos los datostécnicos de este folleto en cualquier momento y sin aviso previo.
23