nonna's menukaart
DESCRIPTION
Pizza é Pasta gerechten.TRANSCRIPT
RICETTEDella Nonna
WelcomeBenvenuti a casa nostra!Wat ontzettend fijn
dat u er bent!Welkom in het provinciale zuiden van Italië, waar
eten heel belangrijk is in het dagelijks leven.
Typisch Italiaans! Nonna’s (Italiaans voor Oma)
is niet zomaar een Pizza en Pasta restaurant, het
is vooral ‘t huis van Nonna en haar familie. Nonna
heet u dan ook persoonlijk van harte welkom!
Just Married!
Our honeymoon!
Delicious Spaghetti!
Fresh
Enjoy together!
Gentili Signore e Signori,
Mag ik me even voorstellen: Ik ben Nonna. Wij zijn ’n gewoon Italiaans gezin en leiden een eenvoudig leven. We bereiden hier verse pizza’s en pasta’s zoals ik dat van mijn moeder geleerd heb. Ricette difamiglia! Met liefde dus!
Normaal, is dit ons thuis. We eten hier samen, we doen de was en we slapen in het bed dat aan het plafond hangt. Voordat we gasten ontvangen hijsen we het bed omhoog, zo staat het niet in de weg.Bij ons is iedereen welkom en dus: Benvenuti!
Giuseppe (Peppe) en ik wonen sinds ons trouwen in dit huis. De Bambini (kinderen) zijn hier geboren en getogen. Ik ben dol op Bambini! Ik moet ze gewoon knuffelen....
Peppe reed met zijn Piaggio alle dagen naar de steengroeve even buiten het dorp. Hier werkte hij totdat…….che una tristezza!
De Piaggio hier in huis is nu een dierbare herin-nering aan hem. Kinderen kunnen na het eten een hoorntje schepijs bestellen en komen halen bij Peppe’s Piaggio. Delizioso Gelato!
In mijn schrift vindt u alles wat we met liefde voor u klaarmaken. Trouwens, in de keuken kijken mag altijd! Mia casa è tua casa!
Onze pizza’s en pasta’s zijn natuurlijk gemaakt van vers deeg… zoals het hoort!
Welkom in onze familie en alvast scusse! Voor als de vlam in de pan vliegt want dat gebeurt hier regel-matig. Mamma Mia!
Buon appetito!La Nonna è familia
Dat zijn de onbetwiste lievelingsgerechten van mijn lieve Peppe!
PS: Hey, go Peppies Way!
Gentili Signore e Signori,
If I may introduce myself: I am Nonna.We are a normal Italian family and we lead a simple life. Our fresh pizzas and pastas are prepared here just like my mother taught me. Ricette di famiglia! With love!
Usually, this is our home. This is where we eat toge-ther, do our laundry and sleep in the bed that hangs from the ceiling. Before the guests arrive, we hoist up the bed, so that it’s not in the way. Everyone is welcome in our home and so: Benvenuti!
Giuseppe (Peppe) and I have lived in this house since we got married. The Bambini (children) were born and raised here. I love Bambini! I just have to give them a cuddle...
Peppe used to drive his Piaggio to the quarry just outside the village every day. He worked there until…….che una tristezza! Now, the Piaggio in our home is a precious memory of him. After dinner, children can order an ice cream cone and collect it from Peppe’s Piaggio. Delizioso Gelato!
In my notebook, you will find all the things that we prepare for you with love. By the way, come and take a look in the kitchen anytime! Mia casa è tua casa!
Of course our pizzas and pastas are made of fresh dough… as they should be!
Welcome to our family and we would like to say scusse! in advance for when bursts of flames come from the pan, because that happens all the time here. Mamma Mia!
Buon appetito!La Nonna è familia
Those are the undisputed favourite dishes ofmy dear Peppe!
What apleasure to have you
here! Welcome to the provincial south of Italy,
where food is very important in daily life.
Typically Italian! Nonna’s (Italian for Grandma)
is not just any Pizza and Pasta restaurant, it
is first and foremost the home of Nonna and
her family. That’s why Nonna would like to
welcome you in person!
Gentili Signore e Signori,
Permettez-moi de me présenter je m’appelle Nonna.Nous sommes une famille italienne moyenne et nous menons une vie simple. Nous préparons ici des pizzas et des pâtes fraîches, comme me l’a enseigné ma maman. Ricette di famiglia! Avec amour !
Ceci est normalement notre maison. Nous mange-ons ici ensemble, nous y lavons le linge et nous dor-mons dans le lit suspendu au plafond. Avant l’arrivée des invités, nous hissons le lit au plafond pour créer de la place. Nous accueillons tout le monde à bras ouverts, donc : Benvenuti!
Giuseppe (Peppe) et moi-même habitons ici depuis notre mariage. Les Bambini (enfants) sont nés ici et ont grandi ici. J’adore les Bambini! et les câlins ....
Peppe se rendait chaque jour avec son Piaggio à la mine, juste à la sortie du village. Il y a travaillé jusqu’à ce que …….che una tristezza! Le Piaggio est désor-mais ici dans la maison, en souvenir à lui. Les en-fants peuvent commander un cornet de glace après le repas et venir le chercher dans le Peppe’s Piaggio. Delizioso Gelato!
Dans mon cahier, vous trouverez tous les plats que nous préparons avec amour pour vous. De plus,vous pouvez toujours venir jeter un coup d’œil dans la cuisine ! Mia casa è tua casa!
Nos pizzas et nos pâtes sont naturellement fraîche-ment fabriquées....comme il se doit!
Bienvenue dans notre famille et scusse! si les casse-roles prennent feu car cela arrive régulièrement ici. Mamma Mia!
Buon appetito!La Nonna è familia
Ce sont les plats préférés de mon cher Peppe!
Nous sommesheureuxde vous
accueillir ici ! Bienvenue en Italie du Sud avec son côté
provincial et sa cuisine, qui joue un rôle
important dans la vie quotidienne. L’Italie
typique ! Nonna’s (mamie en italien) n’est
pas un simple restaurant servant des
pizzas et des pâtes, mais c’est avant tout la
maison de Nonna et de sa famille.
Nonna vous y souhaite également person-
nellement la bienvenue!
In my best French!
a tutti!
benvenuti
gelatoperfecto
griglia!Zuppa!
!!!
Faultless english? Hope so!
PS: Hey, go Peppies Way! PS: Hey, go Peppies Way!
Extra 2.00
Extra 2.00
Extra 2.00
Extra 2.00
Vollare! Make it Flymet gegrilde kip / avec poulet grillé / with grilled chicken
Terrare! (van de grond)met Parmaham & chorizo / avec jambon de Parme & chorizo / with Parma ham & chorizo
Mare (uit de zee)met gerookte zalm / avec saumon fumé / with smoked salmon
Monasteromet geitenkaasjes en honing / avec fromage de chèvre et miel / with goat cheese and honey
8.50Insalata Caprese con MozzarellaDe klassieker onder de klassiekers! Echte Italiaanse mozzarella,
pommodoritomatenschijfjes, licht pikante rucola, geroosterde
pijnboompitjes en….Nonna’s beroemde pesto.
Le classique parmi les classiques ! De la véritable mozzarella italienne,
des tranches de tomates pommodori, une roquette légèrement
piquante, des pignons de pin grillés et… le célèbre pesto de Nonna’s.
The classic among classics! Real Italian Mozzarella, pommodori
tomato slices, slightly spicy rocket, roasted
pine nuts and… Nonna’s famous pesto.
10.25Carpaccio ManzoOriginale! Deze lust echt tutti il mundo! Dun gesneden
plakjes ossenhaas met rucola, pijnboompitten, vers geraspte
Parmezaanse kaas en balsamicodressing (ook lekker op de Pizza!)
Original ! Elle a vraiment le goût tutti il mundo! Des tranches de filet de
bœuf finement tranchées avec de la roquette, des pignons de pin, du
fromage parmezan fraîchement râpé et dressing de vinaigre balsami-
que (également délicieux sur la pizza!)
Originale! Tutti il mundo will love this! Thin slices of beef with rocket,
pine nuts, freshly grated Parmesan cheese and balsamic dressing
(tastes also great on a Pizza!)
6.25 Insalata Pera Mia
Een salade voor jou en door jou! Je kunt het net zo gek & lekker maken
als jezelf wilt! Kies een topping naar keuze.
Une salade pour vous et par vous ! Vous pouvez la composer comme
vous le souhaitez ! Choisissez une vinaigrette de votre choix.
A salad by you, for you! You can make it as crazy & delicious as you like!
Choose your preferred topping.
Mangiare!Voorgerechten - Hors-d’oeuvre - AppetizersNonne Antipasti
4.95Pane di MadriLekker knapperig en vers gesneden ciabatta brood met een heerlijk
smeerseltje. In Italië staat altijd brood op tafel.
Délicieux pain ciabatta croquant et fraîchement coupé avec
garniture. En Italie, le pain est toujours sur la table.
Nice crispy and freshly sliced ciabatta bread with a delicious
spread. In Italy, there is always bread on the table.
5.25Zuppa Pomodoro é CrostinoEen lekkere rijke landelijke kop tomatensoep. Hier proef je de zon
die over de tomaten straalde! Met een lekker krokante crostini
voor ‘n echte bite!
Une délicieuse tasse de soupe tomates champêtre. Vous goûtez
le soleil qui a rayonné sur les tomates. Avec un crostini délicieuse-
ment croquant !
A nice cup of rich and rustic tomato soup. Here you can taste the
sun that shone over the tomatoes! With a nice crispy crostini for a
real bite!
9.95 p.p.Anti Pasti Torre di Pisa ( vanaf 2 personen)
Een toren vol lekkernijen om met elkaar te delen. Zink weg in een
keur van heerlijke Italiaanse lekkernijen en geniet van elkaar;
Parmaham, chorizo, pecorino-kaas, mozzarella, pomodori-tomaat,
dadels met roomkaas, olijven, sud’n’sol tomaatjes en Italiaans brood
met smeersel. Che l’amore fioritura! vanaf 2 personen.
Une multitude de délices à partager. Plongez dans l’univers des
délicieuses spécialités italiennes et dégustez-les. Jambon de Parme,
chorizo, fromage pecorino, mozzarella, tomates pomodori, dattes
avec fromage frais, olives, tomates sud’n’sol et pain italien avec
garniture. Che l’amore fioritura! à partir de 2 personnes.
A tower full of delicacies to share. Lose yourself in a variety of
delicious Italian bites and enjoy each other’s company; Parma ham,
chorizo, pecorino cheese, mozzarella, pomodori tomato, dates with
cream cheese, olives, sud’n’sol tomatoes and Italian bread with a
spread. Che l’amore fioritura! serves 2 or more.
Salad toppings
Fresh Mozzarella!
Always bread on the table!!!
typico!
perfectafamilia
Fantastico!
tomati!
Superfresh!
Hey, go Peppies Way!
Classic tomato risotto. Serves 4
• 500g of canroli rice 2 onions 3 clovs of garlic• 400g of tomato fondue(available at Nonna’s Mercato)• Vegetable stock• 250ml of white wine (Nonna’s Verduzzo)• 150g of marscarpone• 100g of butter• 150g of Nonna’s basil pesto• Salt and pepper to taste1. Dice the onion finely and crush the garlic while gentlybringing the vegetable stock to the boil.2. Add a little oil and half the butter to a thick bottomed pan, heat the pan slightly and then add the diced onion andgarlic to it. Cook until tender, without colouring.3. Add the rice and stir to coatevery grain. At this point,season the rice well and add the white wine.4. Keep stirring to help release the starch from the rice and begin to add the hot stock a ladle at time. The key toa good risotto is constant stirring!
5. Turn the heat down a little and cook therice until al dente.6. Finish the risotto by adding the tomato fondue,allowing enough time to heat it through.Add the marscarpone and the remaining butter to produce a smooth texture.
7. Season to taste, serve in a large bowl and drizzle withNonna’s basil pesto. Buon appetito!
take a photo!
aldente!
Eccezionale!Hoofdgerechten - Plats principaux - Main coursesNonne Pasta
10.50Suggo BologneseSi Si Nonna’s trots! Volle tomatensaus met rul gebakken runder-
gehakt en vers geraspte Parmezaanse kaas.
Si Si la fierté de Nonna’s ! Une sauce de tomates savoureuse avec de
la viande hachée de bœuf et du fromage parmesan fraîchement râpé.
Si Si Nonna’s pride and joy! A rich tomato sauce with cooked beef
mince and freshly grated Parmesan cheese.
10.50Suggo CarbonaraUn Suggo Particulare! Lekkere romige pastasaus van kaas en spek, en
daarbij krokant gebakken spek en vers geraspte Parmezaanse kaas.
Un Suggo Particulare! Une délicieuse sauce crémeuse pour les pâtes
avec du fromage et du jambon fumé parsemé de lardons croquants
et de fromage parmesan fraîchement râpé.
Un Suggo Particulare! Nice, creamy pasta sauce made with
cheese and bacon, and topped with crispy bacon and freshly grated
Parmesan cheese.
13.95Suggo SalmonePrefferitto di tutti! Iedereen die van vis houdt maakt een omweg
voor deze bijzondere pasta saus van room , dungesneden gerookte
zalm, verse basilicum en vers geraspte Parmezaanse kaas.
Prefferitto di tutti! Les amateurs de poissons n’hésiteront pas à
faire un détour pour ces remarquables pâtes, avec des morceaux
de saumon fumé finement coupé, de basilic frais et du fromage
parmesan fraîchement râpé.
Prefferitto di tutti! Anyone who likes fish will go out of their way
for this special pasta sauce made of cream, thinly sliced smoked
salmon, fresh basil and freshly grated Parmesan cheese.
12.50Suggo Quattro Formaggi Perfezionismo! De favoriet van Giuseppe!
Volromige saus van vier soorten kaas, verse
Gorgonzola, sud’n’sol tomaatjes en Parmezaanse kaas.
Perfezionismo! Le plat favori de Giuseppe! Une sauce riche et
crémeuse aux quatre fromages, du gorgonzola frais, des tomates
sud’n’sol et du fromage parmesan fraîchement râpé.
Perfezionismo! Giuseppe’s favourite! A rich, creamy sauce made of
four different types of cheese, fresh Gorgonzola, sud’n’sol tomatoes
and Parmesan cheese.
Bij Nonna worden de Pasta’s
vers gemaakt van fijn gema-
len bloem, verse eieren en
water. Kom maar kijken in
de keuken want we maken
de hele avond verse pasta.
Pick your pasta: kies je
favoriete pasta (tagliatelle,
spaghetti of penne) en
combineer deze met één
van de vier sauzen.
Chez Nonna, les pâtes sont
fabriquées avec de la farine
finement broyée, des œufs
frais et de l’eau. Venez jeter
un coup d’œil dans la cuisine
car nous fabriquons des pâ-
tes fraîches toute la soirée.
Choisissez vos pâtes :
sélectionnez vos pâtes
favorites (tagliatelle,
spaghetti ou penne) et
combinez-les avec l’une
des quatre sauces.
At Nonna’s, the Pasta is made
fresh, using finely ground
flour, fresh eggs and water.
Come and take a look in the
kitchen, because we make
fresh pasta all evening long.
Pick your pasta: choose
your favourite pasta
(tagliatelle, spaghetti
or penne) and combine
this with one of the four
sauces.
Nonne Suggo: Molte Importante!De saus is nog belangrijker dan de pasta in Italië. Welke vind jij het lekkerst?
O ja..bij Nonna komt de Pasta in ‘n pan…
En Italie, la sauce est plus importante que les pâtes. Laquelle préférez-vous ?
Ah oui..chez Nonna, les pâtes sont servies dans une casserole…
In Italy, the sauce is more important than the pasta. Which one do you like best?
Oh, and... at Nonna’s, Pasta comes in a pan…
Pick your pasta: kies je favoriete pasta (tagliatelle, spaghetti of penne) en combineer deze met één van de vier sauzen.
Pick your pasta: choose your favourite pasta (tagli-atelle, spaghetti or penne) and combine this with one of the four sauces.
Choisissez vos pâtes : sélec-tionnez vos pâtes favorites (tagliatelle, spaghetti ou penne) et combinez-les avec l’une des quatre sauces.
Pick your pasta!I recommendspaghetti!
I recommend tagliatelle!
I recommendPenne pasta!
Delicious sauce! Peppiesfavorite!
Pasta, pasta Basta!!!
ro
Piadini With Prosciutto, Tomatoes, And Arugula
When I make piadini bread, I usually
make a double batch and once the bread
has cooled I freeze what I do not plan
to use immediately in individual bags.
Next time I am in the mood for a
panini I can pull out my piadini bread
from the freezer, thaw and use it with
any fillings I am craving at the time.
This particular sandwich is probably our
favorite and we use these ingredients together
for other sandwiches also, as well as
to top our pizza.
Buon Appetito!
So easy to make!!
secret recipe!
take a picture!
11.50LasagneMamma Mia! Lasagne zoals die hoort te zijn: Oven heet! Bolognese-
saus, bechamelsaus, verse pesto en gegratineerd met mozzarella.
Mamma Mia! Des lasagnes qui font honneur à la tradition : elles
sortent directement du four ! Une sauce bolognaise, une sauce
béchamel, du pesto frais et gratinées avec de la mozzarella.
Mamma Mia! Lasagne as it should be: Hot from the oven! Bolognese
sauce, bechamel sauce, fresh pesto and topped with mozzarella.
11.50CanneloniEvviva! Eindelijk de befaamde deegrolletjes uit de oven! Gevuld
met spinazie, romige ricotta en tomatensaus, gegratineerd met
mozzarella, geserveerd met rucola en pijnboompitten. Vlees is hier
overbodig!
Evviva! Enfin les célèbres rouleaux de pâte sortis du four ! Remplis
d’épinards, de ricotta crémeux et de sauce tomate, gratinés avec la
mozzarella et servie avec la roquette et des pignons de pin. Ici, la
viande est superflue !
Evviva! Finally, the famous dough rolls from the oven! Filled with
spinach, creamy ricotta and tomato sauce, topped with mozzarella,
served with rocket and pine nuts. No meat needed here!
5.25Extra: Insalata BastaAttenzione! Het is echt waar, sla eten is goed voor u! Lekker fris en
knapperig. Gewoon doen…Basta!
Attenzione! C’est vrai, manger de la salade est bénéfique pour la
santé ! Délicieusement fraîche et croquante. A déguster tout sim-
plement…Basta!
Attenzione! It’s true, eating salad is good for you! Nice, fresh and
crunchy. Just do it… Basta!
Magnifico!Hoofdgerechten - Plats principaux - Main coursesNonne Forno
Gerechten van de grill met een Italiaanse slag!Des plats provenant du gril avec une touche italienne !
Grilled dishes with an Italian twist!
19.25Bistecca FunghiTebnera e Morbida! Heerlijke malse en zachte runderbiefstuk
geserveerd met tagliatelle, ratatouille en champignonroomsaus.
Tebnera e Morbida! Un délicieux morceau de bœuf tendre servi
avec des tagliatelles, de la ratatouille et une sauce crémeuse aux
champignons.
Tebnera e Morbida! Delicious soft and tender beef steak served
with tagliatelle, ratatouille and creamy mushroom sauce.
20.25Salmone con Limone & RisottoNeusje van de zalm! Verse zalm met smeuige spinazierisotto, frisse
citroen en dille.
Le plat suprême ! Du saumon frais avec un onctueux risotto
d’épinards, du citron frais et de l’aneth.
The cream of the crop! Fresh salmon with creamy spinach risotto,
fresh lemon and dill.
DeliziosoHoofdgerechten - Plats principaux - Main coursesNonne Griglia Omdat je soms iets
anders wiltdan pizza of pasta!
Delicious and healthy! Preciousmemories...
Peppe
Familia
Hey, go Peppies Way!
Hey, go Peppies Way!
Nonne Pizza!
De bodem is van vers deeg, vers gedraaid, vers belegd en dan
in de houtoven… Resultaat: krokant, dun, lekker! Kom maar
kijken hoe we dat doen!Une pâte à pizza, fabriquée et ornée sur pl
ace et ensuite dans le four à bois ....Résultat : croquante
, fine et délicieuse ! Venez voir comment nous la préparons!The base is made of fresh dough, freshly tossed, freshl
ytopped and baked in the wood-fired oven... The
result: crispy, thin,
delicious! Come and see how we do it!
13.50Pizza SalmoneIl Mare! Lekker met gerookte zalmsnippers, kappertjes, tomatensaus, mozzarella en rucola.
Il Mare! Des tranches de saumon fumé, des câpres, de la sauce tomate, de la mozzarella et de la roquette.
Il Mare! A delicious pizza with smoked salmon slices, capers, tomato sauce, mozzarella and rocket.
13.50Pizza ShoarmaNonna’s enige reis was naar Egypte en wat bracht ze mee? Gemarineerde kip-shoarmareepjes,mozzarella, tomatensaus en knoflooksaus. Weer eens wat anders!
Le seul voyage de Nonna’s et en Égypte et qu’est-ce qu’elle a ramené ? Des morceaux de poulet shoarmamarinés, de la mozzarella, de la sauce tomate et de la sauce à l’ail. Un plat différent pour une fois !
Nonna’s only trip to Egypt and what did she take with her? Marinated chicken-kebab strips,mozzarella, tomato sauce and garlic sauce. Something a little different!
13.50Pizza Quattro FormaggiGrandioso!…..mozzarella, geitenkaas, gorgonzola, brie, verse basilicum en tomatensaus.
Grandioso!…..De la mozzarella, du fromage de chèvre, du gorgonzola, du brie, du basilic frais et de la sauce tomate.
Grandioso!…..mozzarella, goat’s cheese, gorgonzola, brie, fresh basil and tomato sauce.
10.50Pizza HawaiiNonna’s droombestemming! Tomatensaus, verse ananas, ham en mozzarella.
La destination rêvée de Nonna’s ! De la sauce tomate, des ananas frais, du jambon et de la mozzarella.
Nonna’s dream destination! Tomato sauce, fresh pineapple, ham and mozzarella.
Pizza Hawaii con Pollo al Sole: Kip en jalapeño / Poulet et piments jalapeño / Chicken and jalapeño peppers
Extra 3.00
13.50Pizza Quattro Stagionni: Segreto Cucina!(keukengeheim)Nonna’s beste bewaarde geheim! Pizza met alle smaken: gemarineerde champignons,artisjok, ham, zwarte olijven, paprika, pepperoni, rode uien, tomatensaus en mozzarella.
Le secret le mieux gardé de Nonna’s ! Une pizza avec toutes les saveurs : des champignonsmarinés, des artichauts, du jambon, des olives noires, des poivrons, des pepperoni, des oignonsrouges, de la sauce tomate et de la mozzarella.
Nonna’s best kept secret! Pizza with all the flavours: marinated mushrooms, artichokes, ham,
black olives, peppers, pepperoni, red onions, tomato sauce and mozzarella.
Pizza TonnoTonijn, kappertjes, rode ui, tomatensaus, mozzarella en ansjovis.
Zonder ansjovis? No Problemo!
Du thon, des câpres, de l’oignon rouge, de la sauce tomate et de la mozzarella et des anchois.
Pas d’anchois ? No Problemo!
Tuna, capers, red onion, tomato sauce and mozzarella and anchovies. Without the anchovies? No Problemo!
Pizza Tonno Con Carne! Con Carne! De Italiaanse surf en turf. Heel bijzonder moet je een keer geprobeerd
hebben. Tip? Make it hot!
Con Carne! Le surf and turf italien. A goûter absolument. Tip? Make it hot!
Con Carne! The Italian surf and turf. This is very special, you have to try it at least once.
Tip? Make it hot!
11.50
Extra 3.00
Pizza PepperoniHier komen de mannen uit het dorp voor naar Nonna’s… Pepperoni worst , rode ui, tomatensaus en mozzarella.
Même les hommes du village se déplacent pour la déguster chez Nonna’s….charcuterie de Pepperoni,
oignon rouge, sauce tomate et mozzarella.
All the men in the village come to Nonna’s for this… Pepperoni sausage, red onion, tomato sauce and mozzarella.
Attenzioni Condimente Calde, Calde Calde!Maak het zo Picante als jezelf wilt! Met: Jalapeño pepers, gemarineerde champignons, paprika en olijven.
Rendez-la aussi Picante que vous le souhaitez : avec des piments Jalapeño, des champignons marinés,
des poivrons et des olives.
Make it as Picante as you like! with: Jalapeño peppers, marinated mushrooms, peppers and olives.
11.50
Extra 2.00
9.50Pizza MargharitaSemplice! De eenvoudige maar wel de klassieker met tomatensaus, mozzarella en verse basilicum.
Semplice! Une pizza simple, mais classique avec la sauce tomate, de la mozzarella et du basilic frais.
Semplice! The simple but classic pizza with tomato sauce, mozzarella and fresh basil.
Pizza Margharita con Carpaggio!Margaritha maar dan met onze heerlijke Carpaccio erop…an offer you can’t refuse!
Une Margherita, mais enrichie avec notre délicieux Carpaccio…an offer you can’t refuse!
Like a Margherita but topped with our delicious Carpaccio…an offer you can’t refuse!
Extra 5.25
13.50Pizza di Capri Gitta Nonna’s Geit heet Gitta. Zo lekker kan vegetarisch zijn: pizza met geitenkaas,sud’n’sol-tomaatjes, pijnboompitten, honing, tomatensaus, mozzarella en pittige rucola.
La chèvre de Nonna’s s’appelle Gitta. Une délicieuse variante végétarienne : une pizza avecdu fromage de chèvre, des tomates sud’n’sol, des pignons de pin, du miel, de la sauce tomate, de la mozzarella et de la roquette piquante.
Nonna’s Goat is called Gitta. This is how tasty vegetarian food can be: pizza with goat’s cheese, sud’n’sol tomatoes, pine nuts, honey, tomato sauce, mozzarella and spicy rocket.
Belisimo!
Fresh!!
Hey, go Peppies Way!
Nice and spicy!
Maybetoo hot?Woeha!
Capra
Hey, goPeppiesWay!
ro
au
Hey, go Peppies Way!
Nonna’s KidsmenuStel je eigen 3-gangen menu samen uit alle voor-, hoofd- en nagerechten!
Composez votre propre menu 3 plats parmi toutes les entrées, plats principaux et desserts!
Compose your own 3 course menu from all first courses, main courses and desserts!
Desserts - Desserts - Desserts
3D Jungle Dessert Zet je bril op en zoek naar de 5 Jungles. Smul van je van regenboogijs, aardbeienmousse en echt junglefruit!Mets tes lunettes et pars à la recherche des 5 Jungles. Régale-toi avec la glace arc-en-ciel, la mousse auxfraises et des vrais fruits de la jungle !Put on your glasses and find the 5 Jungles. Enjoy your rainbow ice cream, strawberry mousse and real jungle fruit!
TiramisuItaliaanse room met lange vingers, aardbeiensaus en vanille-ijsitalien crème avec biscuits, sauce aux fraises et glace à la vanilleItalian cream with sponge fingers, strawberry sauce and vanilla ice cream
Alohazomers ijsmannetje met snoepkettingiceman estivale avec un collier de bonbonssunny iceman with candy necklace
Hoofdgerechten - Plats principaux - Main courses
Pizza Pollomet kip, verse ananas, tomatensaus en kaasà la sauce tomate, ananas frais, poulet et mozzarellawith tomato sauce, fresh pineapple, chicken and mozzarella
Pizza Margheritamet tomatensaus en kaasà la sauce tomate et mozzarellawith tomato sauce and mozzarella
Pizza Hawaïmet ham, verse ananas, tomatensaus en kaasà la sauce tomate, ananas frais, jambon et mozzarellawith tomato sauce, fresh pineapple, ham and mozzarella
Mac & Cheesekleurige macaroni met romige kaassausmacaroni coloré avec sauce crémeuse au fromage colored macaroni with creamy cheese sauce
Spaghettimet een tomaten gehaktsausavec sauce à la viande de tomatewith tomato meat sauce
Voorgerechten - Hors-d’oeuvre - AppetizersTomato SoupTomato Mozzarella sticksAntipasti kids
2.502.502.50
5.00
5.00
5.00
5.00
5.00
4.50
3.00
3.00
9,95
Ga naar Peppe’s
Piaggio voor een
lekker ijsje!
per bol € 1.00
Allez à la Peppe’s
Piaggio pour une
crème glacée savou-
reuse ! par boule € 1.00
Go to Peppe’s
Piaggio for a
delicious ice-cream!
per scoop € 1.00
FromAmerica!
PeroBambini!
SoloBambini!
grandiosa!
Je hebt altijd nog wel een plekje voor een hoorntje ijs toch? Toevallig kun je zo een ijsje krijgen in het oudeautootje van Giuseppe.
Misschien moet je even aan je pappa en mamma vragen of je nog ’n hoorntje mag!
Mag het? 1 of 2 bolletjes?
Ja? Loop dan naar hetkarretje dan maken wij een lekkere ijsco voor je! Tot zo!
Tu as toujours eu envie d’un cornet de glace ? Cela tombe bien, tu peux déguster une telle glace dans l’ancienne voiture de Giuseppe.
Tu devrais peut-être demander à ton papa et à ta maman si tu peux manger une glace !
Tu peux ? Avec 1 ou 2 boules ?
Oui ? Dirige-toi vers la voiture et nous te préparerons une déli-cieuse glace. A tout à l’heure !
There’s always room foran ice cream cone!And you can get it atGiuseppe’s little old car.
Maybe you can ask yourmum or dad if you couldhave another cone!
You can? 1 or 2 scoops?
Okay? Go over to the car fora delicious ice cream cone!See you there!
Peppe’s Gilati Piaggio
tuttibambini!
Peppe’sVespa Piaggio!
Giuseppe ’s Gilati
Grazie e arrivederci!