owner's manual snow thrower - sears parts direct · owner's manual 5 horse power 22"...

48
Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Safety Assembly _peration Service ° Maintenance EspaSol, p.31 Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visit our website: www.sears.com/craffsman FORM NO. 769-00750 Printed in U.S.A. (7/2003)

Upload: duongnhu

Post on 04-May-2018

242 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Owner's Manual

5 Horse Power

22" Two-StageSnow Thrower

Model No.247.887000

CAUTION: Before

using this product,read this manual and

follow all safety rulesand operatinginstructions.

• Safety

• Assembly• _peration• Service° Maintenance

• EspaSol, p.31

Sears, Roebuck And Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.Visit our website: www.sears.com/craffsman FORM NO. 769-00750

Printed in U.S.A. (7/2003)

Page 2: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Content PageWarranty Information .................................... 2

Safe Operation Practices .............................. 3

Assembly ...................................................... 5

Operation ...................................................... 7

Maintenance ................................................. 11

Content PageService & Adjustment ....................................... 13

Off-Season Storage ......................................... 15

Trouble-Shooting ............................................. 16

Parts List ......................................................... 20

Espanbl ......................................................... 30

Two -Year Warranty on Craftsman Snow ThrowerFor two years from the date of purchase, when this Craftsman Snow Thrower is maintained, lubricated and tuned up according to the instruc-tions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and workmanship.If this Craftsman snow thrower is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 30 days from the date of purchase.This warranty does not cover:

Expendable items which become worn during normal use, such as skid shoes, shave plate and spark plugs.Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts and the failure to maintain the equipmentaccording to the instructions contained in the owner's manual.

WARRANTY SERVICE iS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW THROWER TO THE NEAREST SEARS PARTS & REPAIRCENTER IN THE UNITED STATES.This warranty applies only while this product is in use in the United States.This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state.

SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179

Repair Protection AgreementsCongratulations on making a smart purchase.Your new Craftsman®product is designed and manufactured for years of dependableoperation. But like all products, it may require repair from time totime. That's when having a Repair Protection Agreement can saveyou money and aggravation.

Here's what's included in the Agreement:

Expert servic e bY OUr 12,000 professional repairspecialists

Unlimited service and no charge for parts and labor onall covered repairs

Product replacement if your covered product can't befixed

Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off

regular price of preventive maintenance check

Past help by phone- phone support from a Searstechnician on products requiring in-home repair, plusconvenient repair scheduling

Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourselffrom unexpected hassle and expense.

Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that ittakes for you to schedule service. You can call anytime day or night,or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000professional repair specialists, who have access to over 4.5 millionquality parts and accessories. That's the kind of professionalism youcan count on to help prolong the life of your new purchase for yearsto come. Purchase your Repair Protection Agreement today!

Some limitations and exclusions apply. For prices and additionalinformation call 1-800-827-6655.

Sears Installation Service

For Sears professional installation of home appliances, garage dooropeners, water heaters, and other major home items, in the U.S.A.call 1-800-4-MY-HOME®.

Horsepower: 5

Engine Oifi SAE 5W30 Capacity: 21 oz.

Fuel: Unleaded Regular Capacity:

Spark Plug: RJ19LM

Eng he: Craftsman Eng ne Moode 143.045003

Model Number

Record both serial number and date of purchase and keep in a

safe p ace for future reference.

Page 3: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

_lb WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endangerthe personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manualbefore attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personalinjury. When you see this symbol--heed its warning.

,_ WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit

chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.

DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As withany type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. Thismachine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safetyinstructions could result in serious injury or death.

Training1. Read, understand, and follow all instructions on the

machine and in the manual(s) before attempting toassemble and operate. Keep this manual in a safe placefor future and regular reference and for orderingreplacement parts.

2. Be familiar with all controls and their proper operation.Know how to stop the machine and disengage thesecontrols quickly.

3. Never allow children under 14 years old to operate thismachine. Those 14 years old and over should read andunderstand the operation instructions and safety rules inthis manual and be trained and supervised by a parent inorder to operate this equipment.

4. Never allow adults to operate this machine without properinstruction.

5. Thrown objects can cause serious personal injury. Planyour snow throwing pattern to avoid discharge of materialtoward roads, bystanders and the like.

6. Keep bystanders, helpers, pets and children at least 75feet from the machine while it is in operation. Stopmachine if anyone enters the area.

7. Exercise caution to avoid slipping or falling, especiallywhen backing up.

Preparation1. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be

used. Remove all door mats, newspapers, sleds, boards,wires and other foreign objects which could be trippedover or thrown by the auger/impeller.

2. Always wear safety glasses or eye shields duringoperation and while performing an adjustment or repair toprotect your eyes. Thrown objects which ricochet cancause serious injury to the eyes.

3. Do not operate without wearing adequate winter outergarments. Do not wear jewelry, long scarves or otherloose clothing which could become entangled in movingparts. Wear footwear which will improve footing onslippery surfaces.

4. Use a grounded three wire extension cord and receptaclefor all units with electric start engines.

5. Adjust collector housing height to clear gravel or crushedrock surfaces.

6. Disengage all bails before starting the engine.

7.

8.

9.

Never attempt to make any adjustments while engine isrunning, except where specifically recommended in theoperator's manual.Let engine and machine adjust to outdoor temperaturebefore starting to clear snow.To avoid personal injury or property damage use extremecare in handling gasoline. Gasoline is extremelyflammable and the vapors are explosive. Seriouspersonal injury can occur when gasoline is spilled onyourself or your clothes which can ignite. Wash your skinand change clothes immediately.

a. Use only an approved gasoline container.b. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other

sources of ignition.c. Never fuel machine indoors.

d. Never remove gas cap or add fuel while theengine is hot or running.

e. Allow engine to cool at least two minutes beforerefueling.

f. Never over-fill fuel tank. Fill tank to no more than

½ inch below bottom of filler neck to provide spacefor fuel expansion.

g. Replace gasoline cap and tighten securely.h. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and

equipment. Move machine to another area. Wait 5minutes before starting the engine.

i. Never store the machine or fuel container inside

where there is an open flame, spark or pilot light(e.g. furnace, water heater, space heater, clothesdryer etc.).

j. Allow machine to cool at least 5 minutes beforestoring.

Operation1. Do not put hands or feet near rotating parts, in the auger/

impeller housing or discharge chute. Contact with therotating parts can amputate hands and feet.

2. The auger/impeller bail is a safety device. Never bypassits operation. Doing so makes the machine unsafe andmay cause personal injury.

3. The bails must operate easily in both directions andautomatically return to the disengaged position whenreleased.

4. Never operate with a missing or damaged dischargechute. Keep all safety devices in place and working.

Page 4: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

5. Neverrunanengineindoorsorinapoorlyventilatedarea.Engineexhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessanddeadlygas.

6. Donotoperatemachinewhileundertheinfluenceofalcoholordrugs.

7. Mufflerandenginebecomehotandcancauseaburn.Donottouch.

8. Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossinggravelsurfaces.Stayalertforhiddenhazardsortraffic.

9. Exercisecautionwhenchangingdirectionandwhileoperatingonslopes.

10.Planyoursnowthrowingpatterntoavoiddischargetowardswindows,walls,carsetc.Toavoidpropertydamageorpersonalinjurycausedbyaricochet.

11.Neverdirectdischargeatchildren,bystandersandpetsorallowanyoneinfrontofthemachine.

12.Donotoverloadmachinecapacitybyattemptingtoclearsnowattoofastofarate.

13.Neveroperatethismachinewithoutgoodvisibilityorlight.Alwaysbesureofyourfootingandkeepafirmholdonthehandles.Walk,neverrun.

14.Disengagepowertotheauger/impellerwhentransportingornotinuse.

15.Neveroperatemachineathightransportspeedsonslipperysurfaces.Lookdownandbehindandusecareifyouarebackingup.

16.Ifthemachineshouldstarttovibrateabnormally,stoptheengine,disconnectthesparkplugandgrounditagainsttheengine.Inspectthoroughlyfordamage.Repairanydamagebeforestartingandoperating.

17.Disengageallbailsandstopenginebeforeyouleavetheoperatingposition(behindthehandles).Waituntiltheauger/impellercomestoacompletestopbeforeuncloggingthedischargechute,makinganyadjustments,orinspections.

18.Neverputyourhandinthedischargeorcollectoropenings.Alwaysuseachuteclean-outtoolprovidedtounclogthedischargeopening.Donotunclogdischargechutewhiletheengineisrunning.

19.Useonlyattachmentsandaccessoriesapprovedbythemanufacturer(e.g.wheelweights,tirechains,cabsetc.).

20. Ifsituationsoccurwhicharenotcoveredinthismanual,usecareandgoodjudgment.ContactyournearestSearsstoreforassistanceorcallCustomerService.

Maintenance & Storage1, Never tamper with safety devices. Check their proper

operation regularly.

2. Disengage all bails and stop engine. Wait until the auger/impeller come to a complete stop. Disconnect the spark

plug wire and ground against the engine to preventunintended starting before cleaning, repairing, or

inspecting.3. Check bolts, and screws for proper tightness at frequent

intervals to keep the machine in safe working condition.Also, visually inspect machine for any damage.

4. Do not change the engine governor setting or over-speed

the engine. The governor controls the maximum safeoperating speed of the engine.

5. Snow thrower shave plates and skid shoes are subject towear and damage. For your safety protection, frequently

check all components and replace with originalequipment manufacturer's (O.EM.) parts only. "Use of

parts which do not meet the original equipmentspecifications may lead to improper performance andcompromise safety!"

6. Check all controls periodically to verify they engage anddisengage properly and adjust, if necessary. Refer to the

adjustment section in this operator's manual forinstructions.

7. Maintain or replace safety and instruction labels, asnecessary.

8. Observe proper disposal laws and regulations for gas,oil, etc. to protect the environment.

9. Prior to storing, run machine a few minutes to clear snow

from machine and prevent freeze up of auger/impeller.10. Never store the machine or fuel centainer inside where

there is an open flame, spark or pilot light such as a waterheater, furnace ,clothes dryer etc.

11. Atways refer to the operator's manual for properinstructions on off-season storage.

Your ResponsibilityRestrict the use of this power equipment to persons who read,

understand and follow warnings and instructions in thismanual and on the machine.

Do not modify engineTo avoid serious injury or death, do not modify engine in any

way. Tampering with the governor setting can lead to arunaway engine and cause it to operate at unsafe speeds.Never tamper with factory setting of engine governor.

Notice regarding Emissions

Engines which are certified to comply with California andfederal EPA emission regulations for SORE (Small Off Road

Equipment) are certified to operate on regular unleadedgasoline, and may include the following emission controlsystems: Engine Modification (EM) and Three Way Catalyst(TWC) if so equipped.

Engine Identification DecalThis decal indicates the engine's model number, specificationand teh date of manufacture. Please look at the decal on the

engine of your equipment and record these information forfuture reference.

The engine identification decal also includeds engine lifespecifications for the emissions-related useful life period ofthe engine. This period relates to the emission compliance life

as certified by EPA and/or CARB. To find the life periodspecification of the engine, please read the engine decal andand locate the letter (enclosed by quotation marks) betweenthe words Moderate and Life Period. Match one of the

following letters with the letter printed on your decal. For

example, HMSK 80 models are designated as:"C"-- 125 hours

"B" -- 250 hours

"A" -- 500 hours

Page 5: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

IMPORTANT: This unit is shipped with engine oil in thecrankcase, but no gasoline. After assembly, see page 8for fuel and oil fill-up details.

Removing From Carton1. Cut the comers of the carton and lay the sides flat

on the ground. Remove all packing inserts.2. Remove (i) plastic bag containing owner's manual,

and (ii) electric extension cord.3. Move the snow thrower out of the carton.4. Make certain the carton has been completely

emptied before discarding it.

Before AssemblyNOTE: Reference to right, left, front or rear of the unit isfrom the operating position unless otherwise stated.

Make sure the spark plug wire is disconnectedand moved away from the spark plug.Cut and remove cable ties holding upper handle tolower chute.

Setting Up The Handle1. Loosen the hand knob on the upper chute and pivot

the upper chute upwards as far as it will go. Followthe direction of the arrow in Figure 1.

Upper Chute

Handle

Saddle Bracket

Hex Bolt

Figure 2

3. Hold both control bails against the upper handleand pull up as shown in Figure 3. Make sure thatthe upper handle locks over the lower handle andthe saddle brackets align with the handle. You mayhave to carefully maneuver the upper handle toclear the discharge chute.

CAUTION: Be careful not to bend or kink the cables.

Final position ofUpper Handle

Initial position of

_f I I

II II

II

a/

Chute Handle*

Chute Knob

* Meantonly to rotate the chute

Figure 1

_hb WARNING: Do not lift the snow thrower by

the chute handle.

2. Loosen the handle knob, saddle washer and saddlebracket on each side of the handle. See Figure 2.

Figure 3

4. Tighten the handle knobs on each side of thehandle. Refer to Figure 2.

5. Rotate the chute by the chute handle to the desiredoperating position.

6. Tighten the hand knob on the upper chute makingsure the flat washer and the carriage bolt arecorrectly positioned. Refer to Figure 1.

Chute Clean-Out ToolThis tool and the electric extension cord are fastenedwith a cable tie to the auger housing for shipping. Cutthe cable tie and remove extension cord now.

Page 6: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Final AdjustmentsIMPORTANT: Check the adjustments as instructed andmake any final adjustments necessary before operatingthe unit. Check all nuts and bolts for tightness.Failure tofollow these instructions may cause damage to unit.

Tire Pressure (Pneumatic Tires)The tires are over-inflated for shipping purposes. Checktire pressure and reduce pressure, if needed, to 10-15psi. Maintain equal pressure on both wheels of thesnow thrower.

,_ WARNING: Maximum tire underpressure

any circumstance is 15 psi. Equal tire pressureshould be maintained at all times. Excessivepressure (over 15 psi) when seating beadsmay cause tire!rim assembly to burst with forcesufficient to cause serious injury

Skid Shoe

The space between the shave plate and the ground canbe adjusted. Refer to Figure 6 for location of shaveplate and skid shoes.

For close snow removal, place skid shoes in the lowposition. When the area to be cleared is uneven, placeskid shoes in the middle or high position. See Figure 4.

NOTE: It is not recommended that you operate thissnow thrower on gravel as loose gravel can be easilypicked up and thrown by the auger causing personalinjury or damage to the snow thrower. However, if youhave to operate it on gravel, keep the skid shoe in thehighest position for maximum clearance.

1. Adjust skid shoes by loosening two hex nuts andcarriage bolts on each skid shoe, and moving theskid shoe to the desired position. See Figure 4.

2. Make certain the entire bottom surface of skid shoeis against the ground to avoid uneven wear on theskid shoes.

3. Tighten nuts and bolts securely.

Skid

Drive Cable1.

2.

© ©

n PositionMiddle Position

Position

Hex NutFigure 4

Make sure that the drive cable is routed parallel tothe left upper handle, then across the top of thelower handle and finally parallel to the right lowerhandle.Three cable ties have been used to loosely tie thetwo control cables to the lower handle. Two ofthese cable ties are on each arm, and third on thetop cross bar of the lower handle. Tighten thesecable ties to secure the cable to the lower handle.

See Figure 5.

Drive Cable

Cable Tie

Figure 5

UpperHandle

Cable

•=_ Cable Tie

Lower Handle

Page 7: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Readthisowner'smanualandsafetyrulesbeforeoperatingyoursnowthrower.Compareillustrationbelowwithyoursnowthrowertofamiliarizeyourselfwiththelocationofvariouscontrolsandadjustments.

Operating Controls(See Figure 6 .)

Auger Control Bail

Gas Tank_Cap

DischargeChute

Handle

Upper Handle

Drive Control Bail

Oil FiB/

Muffler DilpstickSpark |

I Plug

carpi,;

Fuel Fill

CI°

ShavePlate Chute Clean-Out Tool lg

KeySkid Shoe Oil

RecoilStarter

Throttle Control

Figure 6

Drive Control BailLocatedon theunderside ofthe upperhandle, the drivecontrolbail is usedto engage/disengagewheels.Squeezethe drive control bail against the upper handle to engage thewheels; release to disengage.

Auger Control BailThe auger control bail is adjacent to the upper handle.Squeeze this bail against the handle to engage theaugers; release to disengage the augers.

Chute Knob

The distance snow is thrown can be adjusted by raisingthe upper chute for greater distance, or lowering itforless distance. Loosen the chute knob on the side of the

discharge chute to adjust. Pivot the chute to desiredposition, and retighten the chute knob.

Throttle ControlThe throttlecontrol is located on the engine. It regulatesthe speed of the engine.

i_i WARNING: Never make adjustments to the

discharge chute unless both auger and ddve controlbails are disengaged and you are standing besidethe equipment.

Chute HandleThe direction of snow throwing corresponds to thedirection of the chute opening. Use the chute handle toturn the chute assembly in the rightdirection.

Ignition KeyInsert ignition key into the ignition switch for the unit tostart. Remove the ignition key when the snow thrower isnot in use. Do riot turn the key to start/stop the unit.

Skid Shoe

The space between the shave plate and the ground canbe adjusted. For close snow removal, place skid shoesin the low position. Use middle or high position whenarea to be cleared is uneven.

Page 8: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Before Starting Engine

Engine OilThe unit is shipped with oil inengine. For subsequentfill-ups, refer to grade specifications on page 11. Followthe steps below before starting engine each time.

1. Remove the dipstick from the oil fill. For location ofthe oil fill, see Figure 6.

2. Check and make sure that the level of oil is up tothe FULL mark on the dipstick.

3. If the oil level is not upto FULL, pour fresh oil slowlythrough the plug. Replace dipstick and check oillevel again.

Gasoline

_b WARNING: Since gasoline is flammable,use caution when handling or storing it. Do notfill fuel tank while the engine is running, when itis hot or in an enclosed area. Keep your snowthrower away from any open flame or anelectrical spark and do not smoke while fillingthe fuel tank.

IMPORTANT: Your snow thrower isequipped with a plastic fuel tank insert forshipping purposes. Please discard itbefore filling up gasoline for the first time.

Always use clean, fresh, unleadedgrade automotive gasoline.Avoid using alcohol blended fuels which can attractmoisture and damage fuel system if left in tankdudng storage. See Off-Season Storage section onpage 15.

CAUTION: Never use engine or carburetor cleanerproducts in the fuel tank.

Fill the fuel tank outdoors and use a funnel or spoutto prevent spilling. The gasoline container shouldbe clean and free of rust or other foreign particles.Never fill the fuel tank completely. Fill the tank towithin 1/4"-1/2" from the top to provide space forexpansion of fuel.Wipe off any spilled fuel before starting the engine.

To Start Engine

_ WARNING: Be sure no one other than theoperator is standing near the snow throwerwhile starting or operating. Do not operate thissnow thrower unless the discharge chuteassembly has been properly installed.

For location of engine controls, see Figure 6.

A. Electric StarterThe snow thrower engine is equipped with a 120 voltA.C. electric starter and recoil starter. The electricstarter is equipped with a three-wire power cord and

plug and is designed to operate on 120 volt AChousehold current.

Cold Start1. Determine whether your house widng is a three-

wire grounded system. Ask a licensed electrician ifyou are not certain.

_ WARNING: The electdc starter must bepropedy grounded at all times to avoid thepossibilityof electric shock to the operator. Ifyour house wiring system is not a three-wiregrounded system, do notuse thiselectric starterunder any conditions.

2. If your house wiring system is grounded and athree-hole receptacle is not available at the pointthe snow thrower starter will normally be used, oneshould be installed by a licensed electrician.

NOTE: When connecting the power cord, alwaysconnect cord to starter on engine first, then plug theother end into a three-hole grounded 120 Voltreceptacle. When disconnecting the power cord,always unplug the end from the three-hole, groundedreceptacle first.

3. Attach spark plug wire to spark plug.4. Make sure that the auger control bail and the drive

control bail are disengaged.5. Remove the keys from the plastic bag. Push key

into the ignition slot. Do not turn the key. Keepsecond key in a safe place.

6. Move the choke knob to FULL choke position.7. Move throttle control to the FAST position.8. Turn fuel valve on, if so equipped.9. Connect power cord to the switch box on engine.10. Plug the other end of the power cord into a three-

hole, grounded 120 volt A.C. receptacle.11. Push pdmer button three times,

making sure to cover vent holewhen pushing.

12. Push down on the electric starterbutton until the engine starts. Donot crank for more than 20seconds at a time. Allow the

starter to cool down before cranking again.

_ WARNING: Severe damage to electricstarter is possible if you continue to crank formore than 20 seconds without a cool-down.

13. When the engine starts, release the starter buttonand slowly rotate the choke to OFF position. If theengine falters, rotate the choke to FULL and thengradually to OFF.

NOTE: When engaging the electric starter, a slighthesitation of a few seconds may occur before theengine starts to turn. This is normal and is not harmfulto the engine.

Page 9: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

14. Disconnect the power cord from the receptacle firstand then from the switch box on the engine.

15. Allow the engine to warm up for a few minutesbecause the engine will not develop full power untilit reaches operating temperature. Operate at FULLthrottle when throwing snow.

Warm StartIf restarting a warm engine, rotate choke to OFFinstead of FULL and press the starter button. Do notpush the primer button.

B. Recoil StarterMake sure that the auger control bail and the drivecontrol bail are released.

Cold Start1. Move throttle control to FAST position.2. Push key into the ignitionslot so that it snaps into

place. Do not turn key. Remove plastic bag andkeep the second key in a safe place.

3. Rotate choke control to FULL choke position.4. Push the primer buttonwhile

covering the vent hole. Removeyour finger from the primerbetween primes. Do not prime if

temperature is above 50° F.Prime two times when

temperature is between 50°F and15°F and four times below 15°F.

5. Pull the starter handle rapidly. Do not allow thehandle to snap back, but allow itto rewind slowlywhile keeping a firm hold on the starter handle.

6. As the engine warms up and begins to operateevenly, rotate the choke knob slowly to OFFposition. If the engine falters, return to FULL choke,then slowly move to OFF choke position.

7. Allow the engine to warm up for a few minutesbecause the engine will not develop full power untilit reaches operating temperature.

8. Operate the engine at full throttle (FAST) whenthrowing snow.

NOTE: If the starter motor runs but the engine does notturn over, the starter gear may have frozen. Place thesnow thrower in a warmer part of the garage till the gearis free of the accumulated ice.

Frozen Recoil StarterIf the starter is frozen and wilt not turn the engine,proceed as follows:

1. Pull as much rope out of the starter as possible.2. Release the starter handle and let it snap back

against the starter.3. If the engine still fails to start, repeat the first two

steps. If continued attempts do not free starter,follow the electric starter procedures to start.

Avoid freezing of the recoil starter by referring toinstructions in the next column.

Warm StartIf restarting an engine after a temporary shut- down,rotate choke to OFF instead of FULL and do not prime.Pull the starter handle as instructed before.

Before Stopping1. Run engine for a few minutes to help dry off any

moisture on engine.2. To avoid possible freeze-up of the starter, follow

these steps:

Recoil Startera. With the engine running, pull the starter rope

with a rapid, continuous full arm stroke threeor four times.

Electric Startera. Connect power cord to switch box, then to

120 Volt AC receptacle.b. While the engine is running, push the starter

button and spin the starter for severalseconds.

c. Disconnect power cord from the receptaclefirst, then from the snow thrower.

NOTE: The unusual sound from pulling the starter ropeor from spinning the starter will not harm the engine.

To Stop The Snow Thrower1. While standing inthe operator's position (behind the

snow thrower), engage the auger control bail for a fewseconds to clear any remaining snow and ice from thedischarge chute.

2. To stop the wheel, release the drive control bail.3. To stop throwing snow, release the auger control bail.4. To stop engine, push throttle control lever to OFF

and pull out the key. Do not turn key.5. Wipe off all snow and moisture from the carburetor

area and around the engine.

_ WARNING: The temperature of muffler andthe surrounding areas may exceed 150° F.Avoid these areas.

Clearing the SnowCAUTION: Check the area to be cleared for foreignobjects. Remove, if any.

1. Start the engine following Starting instructions.2. Rotate the discharge chute to the desired direction,

away from bystanders and/or buildings.3. Making certain no bystanders or obstacles are in

front of the unit, squeeze the auger control bailcompletely against the upper handle to fully engagethe augers.

4. While the auger control handle is engaged,squeeze the drive control bail completely againstthe upper handle to engage the wheels.

Page 10: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

5. Asthesnowthrowerstartsto move,maintainafirmholdonthehandle,andguidethesnowthroweralongthepathtobecleared.

6. Releasethebailstostopthesnowthrowingactionandforwardmotion.

NOTE:Your unit is equipped with a clutch in thetransmission. If the wheels stop turning while trying todischarge large volumes of snow, immediatelydisengage drive control bail and allow rotating augers todischarge snow from the housing. Continue operationon a narrower stretch with less volume of snow.

7. On each succeeding pass, readjust the chutedeflector to the desired position and slightly overlapthe previously cleared path.

Operating Tips

NOTE: Allow the engine to warm up for a few minutesas the engine will not develop full power until # reachesoperating temperature.

,_ WARNING: The temperature of muffler andsurrounding areas may exceed 150° F. Avoidthese areas.

For most efficient snow removal, remove snowimmediately after it falls.Discharge snow downwind whenever possible.Slightly overlap each previous swath.Set the skid shoes 1/4" below the scraper bar fornormal usage. The skid shoes may be adjustedupward for hard-packed snow.

NOTE: It is not recommended that you operate thissnow thrower on gravel as loose gravel can be easilypicked up and thrown by the auger causing personalinjury and/or damage to the snow thrower.

If for some reason, you have to operate the snowthrower on gravel, keep the skid shoe in the highestposition for maximum clearance between theground and the shave plate.Clean the snow thrower thoroughly after each use.

Chute Clean-Out Tool

_ ARNING: Stop engine by removingignition key and wait for ALL moving parts tostop, before using the chute clean-out tool.

The clean-out tool is conveniently fastened to the rear of theauger housing with a mounting clip. See Figure 7.

When snow and ice collect in the discharge chute duringoperation, use this tool to safely clean the chute and chuteopening. Follow the steps below to operate it:

1. Release both auger and drive control bails.2. Stop the engine and remove the ignition key.3. Remove the clean-out tool from the clip which secures

it to the rear of the auger housing. See Figure 7.4. Use the shovel-shaped end of the clean-out tool to

dislodge and scoop any snow and ice which hasformed in and near the discharge chute.

_ WARNING: Never use your hands to clean

snow and ice from the discharge chute orauger housing.

5. Re-fasten the chute clean-out tool to the mounting dipon the rear of the auger housing.

6. Reinsert the ignition keyand start the snow thrower'sengine for more snow cleaning.

Figure 7

10

Page 11: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

General RecommendationsAlways observe safety rules when performing anymaintenance.The warranty on this snow thrower does not coveritems that have been subjected to operator abuseor negligence. To receive full value from thewarranty, operator must maintain the snowthrower as instructed in this manual.Some adjustments will have to be madeperiodically to maintain your unit properly.

Maintenance ScheduleMaint, Tasks Every25

hours

All adjustments in the Service and Adjustmentssection of this manual should be checked at leastonce each season.Follow maintenance schedule on next page.Periodically check all fasteners and make surethese are tight.

_bb WARNING: Always stop the engine and

disconnect the spark plug wire beforeperforming any maintenance or adjustments.

Service Dates

Product:Lubricate pivot points I I I I _, ICheck V belts ,tEngine:

Check engine oil _ I I I I I I I

Change engine oiI

Check spark plug

Replace spark plug

Empty fue! system

,t ,t

4

,t

Maintaining The Engine

Engine OilOnly use high quality detergent oil rated with APIservice classification SF, SG or SH. Refer to the tablebelow to select oil:

Oil Type Temperature Recommended Oil

Straight Grade Above 32°F SAE 30W

Multi Grade 0°F to 32°F SAE 5W30 orSAE lOW

Synthetic Below 0°F SAE 0W30

NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased off consumption

when used above 32°F. Check your snow thrower'sengine oil level more frequently to avoid possibleengine damage from running low on oil.

Refer to the viscosity chart for proper selection ofengine oil.

Checking Oil Level1. Before operating snow thrower, check the oil level.2. With engine on level ground, oil must be to FULL

mark on dipstick. See Figure 8.

AFill up if

J needed

3.

4.

CFigure 8

Stop engine and wait several minutes beforechecking oil level. Remove oil fill cap and dipstick.Wipe dipstick clean, insert it into oil fill hole andtighten securely.

11

Page 12: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

5. Remove dipstick and check. If oil is not up to theFULL mark on dipstick, add oil.

Changing OilChange engine oil after first two hours of operation andevery 25 hours thereafter.

In order to change oil, you will have to first drain thespent engine oil from the engine and then refill withfresh oil.

1. Drain oil while engine is warm. Remove oil drainplug located at the bottom of the recoil starter of theengine. Catch oil in a suitable container.

2. When engine is drained of all oit, replace drain plugsecurely.

3. Remove the dipstick from the oil fill. For location ofthe oil fill, see Figure 6. Pour fresh oil slowlythrough the plug. Replace dipstick.

4. Check and make sure that the level of oil is up tothe FULL mark on the dipstick.

Spark PlugClean spark plug and reset the electrode gap to 0.030"at least once a season or every 100 hours of operation;replace every 200 hours of operation.

Clean area around the spark plug base.Remove and inspect the spark plug.Replace the spark plug if electrodes are pitted,bumed, or the porcelain is cracked. See Figure 9.

NOTE: Do not sandblast spark plug. Spark plug shouldbe cleaned by scraping or wire brushing and washingwith a commercial solvent.

Electrodes

.030"Gap

Figure 9

Porcelain

LubricationFor a view of the lubrication points on the snow thrower,see Figure 10.1. Lubricate pivot points on the auger control bail and

ddve control bail with a light engine oil once aseason.

2. Lubdcate the auger idler bracket with a light engineoil once a season

Lube

here

Figure 10

Check V-BeltsFollow instructions below to check condition of drivebelts every 25 hours of operation.1. Remove the plastic belt cover on the front of the

engine by removing two self-tapping screws.2. Visually inspect for frayed, cracked, or excessively

worn out belts. Replace, if necessary, followinginstructions on page 13.

12

Page 13: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

_bb ARNING: Always stop the engine of thesnow thrower, disconnect spark plug wire andmove it away from the spark plug beforeperforming any adjustments or repairs.

WARNING: Never attempt to clean thedischarge chute or make any adjustmentswhile the engine is running.

Shave Plate & Skid ShoesThe shave plate and skid shoes on the bottom of thesnow thrower are subject to wear. They should bechecked periodically and replaced when necessary.1. Remove the four carriage bolts, belleville washers

and hex nuts which attach skid shoes to the snowthrower on two sides. See Figure 11.

2. Reassemble new skid shoes with the four carriagebolts, bellevilte washers (concave side goesagainst skid shoes) and hex nuts. Make certain theskid shoes are adjusted to be level.

3. To remove shave plate, remove skid shoe and restof the hardware includingcarriage bolts, bellevillewashers and hex nuts which attach shave plate tothe snow thrower housing. For location of shaveplate, see Figure 11.

4. Reassemble new shave plate, making sure headsof the carriage bolts are to the inside of the housing.Reinstall skid shoe. Tighten securely.

Shear Bolt

Carriage

Bolt a[riage / VBolt Skid/ Hex Nut

Nut Plate Shoe

Figure 11

AugersThe augers are secured to the spiral shaft with twoshear bolts and hex lock nuts. See Figure 11 . If youhit a foreign object or ice jam, the snow thrower isdesigned so that the bolts will shear.

If the augers do not turn, check to see if the bolts havesheared. Replace if necessary. See Figure 11.

Two replacement shear bolts and hex lock nuts havebeen provided with the snow thrower. This type of nut isused where vibration occurs. Since lock nuts cannot bethreaded onto a bolt by hand, use a wrench. Whenreplacing bolts, spray an oil lubricant into shaft beforeinserting new bolts.

Replacing Belts

NOTE: There are two belts on this snow thrower: augerbelt and drive belt. It is recommended that both belts bereplaced at the same time.

1. Remove the spark plug wire from the spark plugand ground it against the engine.

2. Drain gasoline from the gas tank, or place a pieceof plastic sheet underneath the gas cap to preventgasoline leakage.

3. Remove the self-tapping screw shown in Figure 11,and push the belt cover to release the plastic tabs.Pull the belt cover out from around the engine andthe chute. Remove it away and save.

Belt Cover

Screw

Figure 12

Auger Belt1. Slip the front auger belt off the engine pulley

pushing it down between the idler bracket and theengine pulley. See Figure 13.

2. Squeeze the auger control bail to release tensionon the auger belt; remove the belt.

3. Replace with new belt after replacing the drive belt.Follow instructions in the next page to replace thedrive belt.

13

Page 14: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

iiiii iiiiiiii_

Drive Belt

A _ Engine Pulley

uoerBe,,

Figure 13

NOTE: Replace the drive belt before reassembling thenew auger belt.

1. Tip the snow thrower up and forward so that it restson the auger housing.

2. Remove the spring that connects the transmissionto a bolt on the engine frame. See Figure 14.

5. Place the new drive belt into the groove on theengine pulley. See Figure 14.

6. Tilt the transmission forward and position the drivebelt on the drive pulley.

7. Reconnect the spring to the bolt on the engineframe and secure the transmission.

8. Reassemble the belt cover on the snow thrower.

Adj ustments

Auger CablePedodic adjustment to the auger control cable may berequired due to normal stretch and wear on the belt.Adjustment is needed if the augers seem to hesitate whiletaming, but the engine maintains speed.

1. Remove belt cover by pressing the tabs that secureit to the snow thrower housing. Pull the belt coverfrom around the engine and chute and keep itaway. You can now access the auger cable.

2. Tighten two hex nuts on the auger cable towardsthe spring to increase the tension on the auger belt.See Figure 15.

3. Reassemble the belt cover.

Belt

Nut

removed fromtransmission)

3.

4.

DriveDrive Belt

NOTE: Transmission shown pushed forwardFigure 14

Pivot the transmission forward to release pressureon the drive belt.Remove the drive belt from around the enginepulley, and away from the unit.

Figure 15

Skid Shoe

Refer to page 6 for details.

14

Page 15: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

If the snow thrower wilt not be used for 30 days orlonger, or if it is the end of the snow season when thelast possibility of snow is gone, the equipment needs tobe stored properly. Follow storage instructions below toensure top performance from the snow thrower formany more years.

Preparing Engine

,_ WARNING: Never store snow thrower withfuel in tank indoors or in poorly ventilatedareas, where fuel fumes may reach an openflame, spark or pilot light as on a furnace, waterheater, clothes dryer or gas appliance.

NOTE: It is important to prevent gum deposits fromforming in essential fuel system parts of the enginesuch as the carburetor, fuel Filter, fuel hose or tankduring storage.

CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohot orusing ethanol or methanol) can attract moisture whichleads to separation and formation of acids dudngstorage. Acidic gas can damage the fuel system of anengine while in storage.

To avoid engine problems, the fuel system should beemptied before storage for 30 days or longer. Followthese instructions to prepare your snow thrower forstorage:

_ WARNING: Drain fuel into an approvedcontainer outdoors, away from any open flame.Be certain engine is coot. Do not smoke. Fuelleft in engine during warm weather deterioratesand will cause sedous starting problems.

1. Remove all gasoline from the carburetor and thefuel tank to prevent gum deposits from forming onthese parts and harming the engine.

2. Run the engine until the fuel tank is empty and itstops due to lack of fuel.

3. Drain carburetor by pressing upward on bowl drain,located below the carburetor cover. See Figure 16.

_ WARNING: Do not drain carburetor if usingfuel stabilizer. Never use engine or carburetorcleaning products in the fuel tank or permanentdamage may occur.

Drain

Figure 16

NOTE: Fuel stabilizer (such as STA-BIL) is anacceptable alternative in minimizing the formation offuel gum deposits during storage. Add stabilizer togasoline in fuel tank or storage container. Always followmix ratio found on stabilizer container. Run engine atleast 10 minutes after adding stabilizer to allow it toreach the carburetor. Do not drain carburetor if usingfuel stabilizer.

4. Remove the spark plug and pour one (1) ounce ofengine oil through the spark plug hole into thecylinder. Cover spark plug hole with a rag andcrank the engine several times to distdbute the oil.Replace spark plug.

Preparing Snow Thrower1. When storing the snow thrower in an unventilated

or metal storage shed, care should be taken torustproof the equipment. Using a light oil orsilicone, coat the equipment, especially any chains,springs, bearings and cables.

2. Remove all dirt from exterior of engine andequipment.

3. Follow lubrication recommendations on page 11.4. Store equipment in a clean, dry area.

15

Page 16: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Problem Possible Cause

Engine fails to start

Engine runs erratic 1.2.

3.

Engine loses power 1.2.

Excessive vibration 1.

Unit fails to propel 1.itself

2.

Unit fails to 1.discharge snow

2.3.

1. Fuel tank empty, or stale fuel2. Blocked fuel line3. Choke not ON4. Faulty spark plug5. Key not in ignition switch6. Spark plug wire disconnected

7. Primer not used properly

Unit running at FULL choke 1.Stale gasoline 2.

Water or dirt in fuel system 3.

Spark plug wire loose 1.Gas cap vent hole plugged 2.

Loose parts or damaged auger 1.

Drive control cable not adjusted 1.

Drive belt loose or damaged 2.

Discharge chute clogged 1.

Shear bolt sheared.Foreign object lodged in auger

Remedy

1. Fill tank with fresh gasoline.2. Clean the fuel line.3. Turn Choke knob to ON position.4. Clean, adjust or replace spark plug.5. Insert the key fully; do not turn.6. Attach spark plug wire to the spark

plug on the engine.7. Prime the engine as instructed earlier.

If the carburetor is flooded due toover-priming, wait till it dries out.

Turn choke knob to OFF position.Siphon off existing fuel and fill tankwith fresh gasoline.Drain fuel tank and carburetor. Fill upwith fresh gasoline.

Connect spark plug wire.Remove ice and snow from gas cap.Be certain that vent hole is clear.

Stop the engine immediately anddisconnect spark plug wire. Tighten allbolts and nuts. If vibration continues,contact Sears service center.

Adjust drive control cable followingearlier instructions.Replace drive belt.

Stop engine and disconnect sparkplug wire. Clean discharge chute andinside of auger housing.

2. Replace shear bolt.3. Stop engine immediately and

disconnect the spark plug wire.Remove object from auger.

4. Auger control cable out of adjustment 4. Adjust auger control cable.5. Auger belt loose or damaged 5. Replace auger belt.

NOTE: This section addresses minor service issues. For further information contact Seats service by calling 1-800-4-MY-HOME®.

16

Page 17: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

California & US EPA Emission Control Warranty StatementThe U. S. Environmental Protection Agency ("EPA"), theCalifornia Air Resources Board ("CARB") and Tecumseh

Products Co. are pleased to explain the Federal andCalifornia Emission Control Systems Warranty on your new

small off-road engine.

tn California, new 1995 and later small off-road engines mustbe designed, built and equipped to meet the State's stringent

anti-smog standards, tn other states, new 1997 and latermodel year engines must be designed, built and equipped, atthe time of sale, to meet the U.S. EPA regulations for small

non-road engines.

Tecumseh Products Co. wilt warrant the emission controlsystem on your small off-road engine for the periods of time

listed below, provided there has been no abuse, neglect,unapproved modification, or improper maintenance of your

small off-road engine. Your emission control system mayinclude parts such as the carburetor, ignition system andexhaust system. Also included may be the compression

release system and other emission-related assemblies.Where a warrantable condition exists, Tecumseh Products

Co. wilt repair your small off-road engine at no cost to you fordiagnosis, parts and labor.

Manufacturer's Emission Control System

Warranty CoverageEmission control systems on 1995 and later model year

California small off-road engines are warranted for two yearsas hereinafter noted. In other states, 1997 and later model

year engines are also warranted for two years, if, during suchwarranty period, any emission-related part on your engine isdefective in materials or workmanship, the part wilt berepaired or replaced by Tecumseh Products Co.

Owner's Warranty ResponsibilitiesAs the small off-road engine owner, you are responsible forthe performance of the required maintenance listed in your

Owner's Manual, but Tecumseh Products Co. wilt not denywarranty solely due to the tack of receipts or for your failure toprovide written evidence of the performance of all scheduledmaintenance.

As the small off-road engine owner, you should, however, beaware that Tecumseh Products Co. may deny you warranty

coverage if your small off-road engine or a part thereof hasfailed due to abuse, neglect, improper maintenance or

unapproved modifications. You are responsible for presentingyour small off-road engine to a Tecumseh Authorized Service

Outlet (any Tecumseh Registered Service Dealer. Tecumseh

Authorized Service Distributor or Tecumseh Central

Warehouse Distributor) as soon as a problem exists. The

warranty repairs should be completed in a reasonable amountof time, not to exceed 30 days.

Warranty service can be arranged by contacting either

Authorized Tecumseh Servicing Dealer or bycontactingTecumseh Products Co., c/o Service Manager, Engine andTransmission Group Service Division, 900 North Street,Grafton, WI 53024-1499. Telephone 1-262-377-2700 [or inUSA/Canada call 1-800-558-5402] or see your local

telephone yellow pages under "Engines, Gasoline" for thename, address and telephone number of a Authorized

Tecumseh Servicing Dealer near you.

Important NoteThis warranty statement explains your rights and obligationsunder the Emission Control System Warranty ("ECS

Warranty") which is provided to you by Tecumseh ProductsCo. pursuant to California law. Tecumseh Products Co. alsoprovides to original purchasers of new Tecumseh Products

Co. engines. The Tecumseh Products Co. Limited Warrantiesfor New Tecumseh Engine and Electronic ignition Modules

("Tecumseh Products Co. Warranty") which is enclosed withall new Tecumseh Products Co. engines on a separate sheet.

The ECS Warranty applies only to the emission control

system of your new engine.To the extent that there is anyconflict in terms between the ECS Warranty and theTecumseh Products Co. Warranty, the ECS Warranty shall

apply except in any circumstances in which the TecumsehProducts Co. Warranty may provide a longer warranty period.

Both the ECS Warranty and the Tecumseh Products Co.Warranty describe important rights and obligations with

respect to your new engine.

Warranty service can only be performed by a TecumsehProducts Co. Authorized Servicing Dealer. At the time ofrequesting warranty service, evidence must be presented of

the date of sale to the original purchaser. The purchaser shallpay any charges for making service calls and/or for

transporting the products to and from the place where theinspection and/or warranty work is performed. The purchaser

shall be responsible for any damage or loss incurred inconnection with the transportation of any engine or any part(s)thereof submitted for inspection and/or warranty work.

tf you have any questions regarding your warranty rights and

responsibilities, you should contact Tecumseh Products Co.at 1-262-377-2700 or in USA/Canada call 1-800-558-5402.

17

Page 18: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Emission Control System WarrantyEmission Control System Warranty ("ECS Warranty") for warranted for the remainder of the ECS Warranty Period prior1995 and later model year California small off-road engines to the first scheduled replacement point for such emissions-

(for other states, 1997 and later model year engines): related part.

A. APPLICABILITY: This warranty shall apply to 1995 and

later model year California small off-road engines (for other

states, 1997 and later model year engines). The ECSWarranty Period shall begin on the date the new engine or

equipment is delivered to its original, end-use purchaser, andshall continue for 24 consecutive months thereafter.

B. GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:

4. Repair or replacement of any warranted, emissionsrelated

part under this ECS Warranty shall be performed at no chargeto the owner at a Tecumseh Authorized Service Outlet.

5. The owner shall not be charged for diagnostic labor whichleads to the determination that a part covered by the ECS

Warranty is in fact defective, provided that such diagnosticwork is performed at a Tecumseh Authorized Service Outlet.

Tecumseh Products Co. warrants to the original, end-usepurchaser of the new engine or equipment and to eachsubsequent purchaser that each of its small off-road enginesis:

1. Designed, built and equipped so as to conform with allapplicable regulations adopted by the Air Resources

Board pursuant to its authority in Chapters 1 and 2, Part 5,

Division 26 of the Health and Safety Code, and

2. Free from defects in materials and workmanship which,at

any time during the ECS Warranty Period, will cause awarranted emissions-related part to fail to be identical in all

material respects to the part as described in the enginemanufacturer's application for certification.

C. The ECS Warranty only pertains to emissions-related partson your engine, as follows:

1. Any warranted, emissions-related parts which are notscheduled for replacement as required maintenance in

the Owner's Manual shall be warranted for the ECS WarrantyPeriod. If any such part fails during the ECS Warranty Period,

it shall be repaired or replaced by Tecumseh Products Co.according to Subsection 4 below. Any such part repaired orreplaced under the ECS Warranty shall be warranted for any

remainder of the ECS Warranty Period.

2. Any warranted, emissions-related part which is scheduledonly for regular inspection as specified in the Owner's Manualshall be warranted for the ECS Warranty Period. A statementin such written instructions to the effect of "repair or replace asnecessary", shall not reduce the ECS Warranty Period. Anysuch part repaired or replaced under the ECS

Warranty shall be warranted for the remainder of the ECS

Warranty Period.

3. Any warranted, emissions-related part which is scheduled

for replacement as required maintenance in the Owner'sManual, shall be warranted for the period of time prior to thefirst scheduled replacement point for that part. If the part failsprior to the first scheduled replacement, the part shall be

repaired or replaced by Tecumseh Products Co. according toSubsection 4 below. Any such emissions-related partrepaired or replaced under the ECS Warranty, shall be

6. Tecumseh Products Co. shall be liable for damages toother original engine components or approved modifications

proximately caused by a failure under warranty of anemission-related part covered by the ECS Warranty.

7. Throughout the ECS Warranty Period, Tecumseh ProductsCo. shall maintain a supply of warranted emission-relatedparts sufficient to meet the expected demand for such

emission-related parts.

8. Any Tecumseh Products Co. authorized and approvedemission-related replacement part may be used in theperformance of any ECS Warranty maintenance or repair and

will be provided without charge to the owner. Such use shallnot reduce Tecumseh Products Co. ECS Warranty

obligations.

9. Unapproved add-on or modified parts may not be used to

modify or repair a Tecumseh Products Co. engine. Such usevoids this ECS Warranty and shall be sufficient grounds for

disallowing an ECS Warranty claim. Tecumseh Products Co.shall not be liable hereunder for failures of any warranted

parts of a Tecumseh Products Co. engine caused by the useof such an unapproved add-on or modified part.

Emission-Related Parts include the

following:1. Carburetor Assembly and its Internal Components

a. Fuel filterb. Carburetor gaskets

c. Intake pipe2. Air Cleaner Assembly

a. Air filter element

3. Ignition System, including:

a. Spark plug

b. Ignition modulec. Flywheel assembly

4. Catalytic Muffler (if so equipped)

a. Muffler gasket (if so equipped)b. Exhaust manifold (if so equipped)

5. Crankcase Breather Assembly and its Components

a. Breather connection tube

18

Page 19: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Safety & Decorative Labels: Location and Part Number

777122141

777122138

¢

777S32066

777S32236

777D07445

19

Page 20: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

\

38

1617

29\

\ '27

25

17

3O 37

2O

Page 21: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman Snow Thrower Model 247.887000

731-04216A CABLE FITTING

Key ,N°"

2.

3.4.

5.

6.

7.

8.

10

911.

12.

13,

14,

15,

16.

17.

18,

19.

20.

part No.

710-0449

710-0605

710-0643

712-0324

720-0284

Description

Carriage Screw 5/16-18 x 2.25"Mach. Screw 1/4-20 x 1.825"

Hex Bolt5/16-18 x 1.0"

Hex Lock Nut 1/4-20

Handle KnobAssembly

Key No. Part No.21. 712-0324

22. 712-0703A

23. 714-0474

24. 714-0507

25. 715-0249

DescriptionHex Lock Nut 1/4-20

NutInsert

C.otterPin

Cotter Pin

RollPin

726-0157 Cable Tie

736-0119 LockWasher

736-0451 Saddle Washer

746-04007 Auger Cable746-04008 Drive Cable

747-1161A Operator Bail747-1214 DriveBail

749-1092A Upper Hanlde

749-1532 Lower Handle

790-00053 Handle Tab

616-04008

710-0643

710-0809

710-1652

711-1364

TransmissionAssembly

Hex Bolt5116-18 x 1.0"TT Screw 1/4-20 x 1.25"

TI- Screw 1/4-20 x .625"

Clevis Pin

26. 717-04066

27. 717-04073

28. 732-0429A

29, 736-0119

30. 736-0192

31. 741-0245

32. 741-032433, 784-0419

34, 790-00015

35. 634-0232

36, 710-0627

37. 736-0242

38. 738-1231

39. 731-04162

40, 710-1003

_inion 14T

Gear 70T

ExtensionSpring

LockWasher

FlatWasher

Hex Flange Bearing

Hex Flange Bearing

Drive HousingFrame

Bracket:Auger Cable

Wheel Assembly:Snow Hog GrayLockBolt 5/16-24 x 0.75"

Boll Washer

Axle

BeltCover

Self-Tapping Screw

21

Page 22: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman Snow Thrower Model 247.887000

//

/

/

16

3

Shown for reference only-_._

//

21\

2_\

> \/ \

/ \1

28\ 26

29

Shown for reference only

22

Page 23: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman Snow Thrower Model 247.887000

Key No Pad No.1. 710-0654A

2. 710-0696

3. 710-1245B

4. 143,045003

5. 736-0242

6. 736-0247

7. 736-0331

8. 736-0505

9. 736-0507

10. 748-0360

11. 750-1355

12. 750-1356

13. 754-04013

14. 754-04014

15. 756-04024

16. 756-0569

17. 712-3000

18. 756-04035

19. 738-0281

20. 736-0174

21. 784-0434

22. 710-0520

23. 736-0119

24. 712-3010

25. 05931A

26. 732-0611

27. 712-3068

28. 741-0309

29. 712-0431

30. 787-01165

DescriptionTT Sems Scr, 3/8-16 x 1.0"

Hex Bolt 3/8-24 x 0.875"

Lock Bolt 5/16-24 x 0.875"

Engine

Bell Washer

Flat Washer

Bell Washer

Flat Washer

Special Washer

Pulley: Adapter

Spacer

Spacer

V-Belt

V-Belt

Auger Pulley

Pulley Half

Hex Lock Nut 3/8-16

Flat Idler

Shoulder Screw 3/8-16

Wave Washer

Auger Idler Bracket

Hex Bolt 3/8-16 x 1.50"

Lock Washer 5/16

Hex Nut 5/16-18

Bearing Housing

Extension SpringPatch Nut

Ball Bearing

Flange Lock Nut

Heat Shield: Muffler Guard

23

Page 24: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman Snow Thrower Model 247.887000

12

@

35

1

52

11

22

48

2,$

Page 25: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman Snow Thrower Model 247.887000

Key No. Part No.1, 684-04037

2, 710-04071

3, 710-0451

4, 712-3068

5, 720-0284

6, 731-04388

7, 731-04426

8, 736-0159

9, 712-3027

10. 731-2636

11. 710-0134

12. 731-2643

13. 725-0157

14. 731-2635

15. 831-060000

16. 710-0451

17. 712-3010

18. 736-0242

19. 784-5580

20. 712-3004A

21. 710-0726

22. 736-0242

23. 784-5576

24. 750-04191

25. 731-04218

26. 717-1772

27. 715-0114

Description Key No. Part No.

Chute Assembly 28, 721-0327

Carriage Bolt 5/16-18 x 1.0" 29, 741-0662

Carriage Bolt 5/16-18 x 0.750" 30, 736-0445

Patch Nut 31, 715-0143

Chute Knob Assembly 32, 721-0325

Chute Handle 33, 718-0186

Upper Chute 34, 736-0369Washer 35, 741-0663

Lock Nut 1/4-20 36, 714-0161

Lower Chute 37, 717-0528A

Carriage Screw 1/4-20 x 0,62" 38, 736-0351

Chute Clean-out Tool 40, 618-0124

Cable Tie 618-0123

Mounting Bracket: Chute Tool 41, 710-0642

Chute Clean-Out Tool Assy. Comp, 42, 618-04055

Carriage Bolt 5/16-18 x 0.75"

DescriptionOil Seal

Flange Bearing

Fiat Washer

Spiral Pin

PlugThrust Collar

Fiat Washer

Flange Bearing

KeyWorm Gear 20T

Fiat Washer

Reducer Housing Assembly LH

Reducer Housing Assembly RH

TT Screw 1/4-20 x 0.75"

Gearbox Assembly: Augerincludes # 28 throlugh 41)

Hex Nut 5/16-18 43, 684-04021

Beleville Washer 684-04020

Skid Shoe 44, 721-0179

Flange Lock Nut 45, 741-0493A

AB Screw 5/16-12 46, 711-1020A

Bell Washer 47, 741-0493A

Shave Plate: 21,66" 48, 736-0188

Spacer 49, 741-0245

Impeller 50, 784-5618Worm Shaft 51, 712-0429

Spiral Pin 52, 710-0890A

Spiral Assembly LH

Spiral Assembly RHOil Seal

Flange Bushing

Axle: Auger 22"

Flange Bushing

Flat Washer

Hex Flange Bearing

Hex Bearing: HousingHex Lock Nut 5/16-18

Shear Bolt 5/16-18 x 1,5"

25

Page 26: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman 5 hp. Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887000

303100

./340

310 _>290307"/'O _"292

_135342.342A

26

Page 27: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman 5 hp. Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887000

Key No. Part No.

1 36469A

2 26727

4

5 30969

14 28277

15 31334

16 37729

17 31335

18 651018

19 30342

20 32600

25 36552

26 650802

30 37842

40 36073

40 36074

40 36075

41 36070

41 36071

41 36072

42 36076

42 36077

42 36078

43 20381

45 32875A

46 32610A

48 27241

49 32654

50 33158

60 29745

64 30063

64A 8345

65 650128

69 27677A

70 34674C

72 27642

72A 28582

75 27897

80 30574A

81 30590A

82 30591

83 30588A

86 650488

89 610961

90 611199

92 650815

93 650816

Description Key No. Part No.

Cylinder (Incl. 2.20.72,72A & 125) 100 34443C

Dowel Pin 101 610118

Oil Drain Extension (purchase locally) 102 651024

Extension Cap 103 651007Washer 110 35182

Governor Rod 110A 36874

Governor Lever 119 36443

Governor Lever Clamp 120 37675

Screw, T-15, 8-32 x 19/64" 125 36471

Extension Spring 125 36472

Oil Seal 126 32644A

Blower Housing Baffle (Incl. 262) 127 650691

Screw, 1/4-20 x 5/8" 130 6021A

Crankshaft 130A 650694A

Piston, Pin & Ring Set (Std.) 130B 650818

Piston, Pin & Ring Set (.010" OS) 135 35395

Piston, Pin & Ring Set (.020" OS) 150 31672

Piston & Pin Ass'y. (Std.) (Incl. 43) 151 31673

Piston & Pin Ass'y. (.010" OS) (Incl. 43' 169 27234A

Piston & Pin Ass'y. (.020" OS) (Incl. 43' 170 27666

Ring Set (Std.) 171 31410

Ring Set (.010" OS) 172 34146

Ring Set (.020" OS) 173 35350

Piston Pin Retaining Ring 174 650783

Connecting Rod Ass'y. (Incl. 46 & 49) 178 29752

Connecting Rod Bolt 181 650870

Valve Lifter 182 6201

Oil Dipper 183 34583A

Camshaft (BCR) 184 26756

Blower Housing Extension 185 33691

Screw, 1--30, 1/4-20 x 1/2" 186 32698

Washer 200 36677

Screw, 10-24 x 1/2" 203 31342

Cylinder Cover Gasket 204 651029

Cylinder Cover (Incl. 75 thru 83) 206 610973

Oil Plug 209 650139

Oil Drain Plug 209A 30322

Oil Seal 215 35440

Governor Shaft 219 34582

Washer 220 35438

Governor Gear Assembly (Incl. 81 ) 222 28820

Governor Spool 223 650664

Screw, 1/4-20 x 1-1/4" 224 33673A

Flywheel Key 260 35656A

Flywheel (W/Ring Gear) 262 650737

Belleville Washer 267 34212

Flywheel Nut 268 30200

Description

Solid State Ignition

Spark Plug Cover

Solid State Mounting Stud

Screw, T-15, 10-24 x 15/16"

Ground Wire

Ground Wire

Cylinder Head Gasket

Cylinder Head (Incl. 131)

Exhaust Valve (Std.) (Incl. 151 )

Exhaust Valve (1/32" OS) (Incl. 151 )

Intake Valve (Std.) (Incl. 151 )

Washer

Screw, 5/16-18 x 1-1/2"

Screw, 5/16-18 x 2"

Screw, 5/16-18 x 1-1/2"

Resistor Spark Plug (RJ 19LM)

Valve Spring

Valve Spring CapValve Cover Gasket

Breather Body

Breather Element

Valve Cover

Breather Tube

Screw, 10-24 x 3/4"

Nut & Lock Washer. 1/4-28"

Screw, 1/4-28 x 1-11/16"

Screw, 1/4-28 x 7/8"

Choke Bracket

Carburetor To Intake Pipe Gasket

Intake PipeGovernor Link

Control Bracket (Incl. 203 thru 209A)

Compression Spring

Screw, T-IO, 5-40 x 7/16"

Terminal

Screw, 8-32 x 3/4"

Nut & Lock Washer

Control Knob

Choke Rod

Choke Knob

Screw, 10-32 x 1/2"

Screw, 1/4-20 x 1-19/32"

Intake Pipe Gasket

Blower Housing

Screw, 1/4-20 x 1/2"

Hold Down Bracket

Screw, 10-24 x 9/16"

27

Page 28: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman 5 hp. Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887000

Key No. Pad No.

274 33670A

275 35771A

277 792005

285 36467A

287 650926

290 30705

292 26460

298 650665

300 35584

301 35355

305 35554

307 35499

308 35539

310 35556

313 34080

328 35593

329 610973

335 35072

338 650257

340 36247

342 30063

342A 650765

343 35079A

DescriptionExhaust Gasket

Muffler (IncL 274)

Screw, 1/4-26 x 2-27/64"

Starter Cup

Screw, 8-32 x 21/64"

Fuel Line

Fuel Line Clamp

Screw, 1/4-15 x 3/4"

Fuel Tank (tncL 292 & 361)

Fuel CapOil Fill Tube

O-Ring

Fill Tube Clip

Dipstick

Spacer

Ignition Key

Terminal

Carburetor Cover

Screw, 8-32 x 5/16"

Fuel Tank Bracket

Screw, T-30, 1/4-20 x 1/2"

Washer

Key Switch Bracket (Incl. 343A)

Key No. Pad No.

343A 651060

345 33344

350 570682A

351 32180C

355 590574

361 650738

361A 650561

364 33333

364A 37673

365 650735

370A 36261

370B 35282

370C 36501

370D 35878

3701 36534

370K 36695

380 640084B

390 590742

396 33290E

400 36444

900

900 754337

Description

Screw, 10-32 x 23/64"

Heat Baffle

Primer AssemblyPrimer Line

Starter Handle (Mitten Grip)

Screw, 1/4-20 x 5/8"

Screw, 1/4-20 x 19/32"

Carburetor Cover Bracket

Locking Plate

Screw, 10-24 x 3/8"

Instruction Decal

Speed Control DecalPrimer Decal

Warning Decal

Warning Decal

Starter Decal

Carburetor (Incl. 184)

Rewind Starter*

Electric Starter Motor (120 Volt)

Gasket Set (Incl. Items Marked PK inNotes)

Rep. Engine

Rep. Short Block

* Note: This engine could have been built with the 590707 starter

Electric Starter 33290E

29 _.._

3O

Key No. Pad No.

2 31749

3 33522

4 33769

5A 37332

6 35461

7 35450

8 35912

9

10A 35452A

13 590500

14 33441

15 35453

16 35454

19 35911

24 35462

25 35456

26 550819

26 551032

29 32450B

30 550759

Description

Retainer Ring

Spring Retainer

Anti-Drift Spring

Nut & Gear (Incl. 2)

Drive End Cap Ass'y. (IncL 7)

"O" Ring

Armature

Housing Ass'y. *

Brush & Spring Card Ass'y.

Thrust Washer

Ground Screw

Commutator End Cap Ass'y. (IncL

Switch Box Ass'y.

Thrust Washer

Case Bolt

Grounding Screw

Screw, 6-32 x 2-1/2"

Screw, 12-16 x 5/8"

Extension Cord (10'6")

Screw, Torx T-30, 1/4-20 x 23/32"

* NOTE: Must purchase complete motor

28

Page 29: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman 5 hp. Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887000

Rewind Starter 59070711

13-x

8"

Key No. Pad No.

1 590599A

2 590600

3 590696

4 590601

5 590697

6 590698

7 590699

8 590709

11 590708

12 590535

13 590574

Description

Spring Pin

Washer

Retainer

Washer

Brake Spring

Starter Dog

Dog Spring

Pulley & Rewind Spring Assembly

Starter Housing Assembly

Starter Rope

Mitten Grip Handle

Rewind Starter 590742

KeyNo. PadNo.

3 590740

6 590616

7 590617

8 590645A

11 590647A

12 590535

13 590574

14 590760

Description

Retainer

Starter Dog

Dog Spring

Pulley & Rewind Spring Assembly

Starter Housing Assembly

Starter Rope

Mitten Grip Handle

Spring Clip

29

Page 30: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Craftsman 5 hp. Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887000

Carburetor 640084B

6O

Key No. Pad No.

1 631615

2 631767

6 640070

7 650506

10 632108

14 631890

15 630735

16 631807

17 651025

18 630766

20 640027

20A 640053

25 631951

27 631024

28 632802

29 631028

30 631021A

31 631022

32 27136A

33 27554

36 632745

37 632547

40 640131

44 27110A

47 630748

48 631027

60 632760B

Description

Throttle Shaft & Lever Assembly

Throttle Return Spring

Throttle Shutter

Shutter Screw

Choke Shaft & Lever AssemblyChoke Shutter

Choke Positioning Spring

Fuel Fitting

Throttle Crack Screw/Idle SpeedScrew

Tension SpringIdle Restrictor Screw

Idle Restrictor Screw Cap

Float Bowl Assembly (IncL 32 & 33)

Float Shaft

Float (Plastic)

Float Bowl O-Ring

inlet Needle, Seat & Clip (Incl. 31)

Spring Clip

Bowl Drain Assembly

Drain Plunger Gasket

Main Nozzle Tube

O-Ring, Main Nozzle Tube

High Speed Bowl Nut

Bowl Nut Washer

Welch Plug, Idle Mixture Well

Welch Plug, Atmospheric Vent

Repair Kit

30

Page 31: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Contenido P&g.

Informaci6n sobre la garantia ............................ 31

Pr&cticas de seguddad en la operaci6n ............. 32Ensamblado ....................................................... 34

Operaci6n .......................................................... 36Mantenimiento ................................................... 40

Contenido P&g.

Servicio y Ajuste ................................................ 42

Almacenamiento fuera de temporada ................ 44

Guia para la soluci6n de problemas ................... 45

Lista de las piezas (English) .............................. 20

Garantia de dos aries para la maquina quitanieve Craftsman

Durante dos ales a partir de la fecha de compra, siempre que a esta m_quina quitanieve se le realice el servicio demantenimiento, lubricaci6n y sintonizaci6n de acuerdo alas instrucciones del manual del propietario, Sears reparar_ sincargo cualquier defecto de materiales o mane de obra.

Siesta m_quina quitanieve Craftsman se utiliza para prop6sitos comerciales o de alquiler, esta garantia se aplica s61odurante 30 dfas a partir de la fecha de compra.

Esta garantia no cubre:

Elementos desechables que se desgastan per el use normal, incluyendo entre otros, zapatas antideslizantes, placa deraspado, y bujias.

Reparaciones necesarias debido a abuse o negligencia del operador, incluyendo abolladura del cigL_efal y falla per norealizar mantenimiento del equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del propietario. EL SERVICIODE GARANTiA ESTA DISPONIBLE PARA LOS USUARIOS QUE LLEVEN LA MAQUINA QUITANIEVE CRAFTSMAN ALCENTRe DE PARTES & REPARACI_)N SEARS M,&.SCERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS.

Esta garantia es v_lida Qnicamente mientras el producto se utilice dentro de los Estados Unidos.

Esta garantia le otorga derechos legales especificos; usted tambi6n puede tener otros derechos, los cuales varian de unestado a otro.

SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179

Acuerdos de protecci6n sobre reparacionesFelicitaciones per la compra inteligeate que realiz6. Su nuevoproducto Craftsman@ esta disefiado y fabricado para aSos deoperacidn confiable. Pero come todo producto, es posible quenecesite reparaciones de vez en cuando. En esos cases tenet unAcuerdo de Protecci6n sobre Reparaciones le ahorrara dinero ydisgustos.

El Acuerdo incluye Io siguiente:

,_ Servicio especializado Ilevado a cabo per 12,000especialistas profesiona!es en reparaci0nes

Compre un Acuerdo de Protecci6n sobre Reparaciones ya mismo yevite problemas y gastos inesperados.

Una vez que compre el Acuerdo, s61otendr_ que realizar unaIlamada telef6nica para programar el servicio. Llame en cualquiermemento de dia o de aoche o acuerde una cita de servicio en Ifnea.Sears tiene alrededor de 12,000 especialistas en reparacionesprofesionales, los cuales tienen acceso a 4.5 millones de partes yaccesorioa de calidad. Esa es la clase de profesionalisrno con quecuenta para ayudar a prolongar la vida de su nueva compra durantelos a£_ossiguientes, iCompre hey mismo el Acuerdo de Protecci6n

Servicio ilimitado sin costo para partes y man0 de obra sobre Reparaciones!en todas las reparacioaes cubiertas

,_ Reemplazo del productosi no es posible arreglar elproducto cubierto per el acuerdo

Descuento de110% sobre el precio regular de servicio ypartes relacionadas con el servicio no cubiertas per el

acuerdo; adem_s descuento de110% sobre el precioregular para control de mantenimiento preventive

Ayuda r&pida per tel_fono- apoyo telef6nico de unt_cnico de Sears para los productos que requieranreparaciones en el sitio mas un cronograma dereparaciones conveniente.

Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para obtenerinformaci6n adicional y precios Name al 1-800-827-6655.

Servicio de instalacion de Sears

Para la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos,dispositivos de apertura de portones, calentadores de agua y otrosartlculos del begat, en los Estados Unidos Ilame al 1-800-4-MY-HOME®.

llYl[o]l]:_l[e]lll_Jt_l:_;_:[e]

Caballaje: 5Aceite del motor: SAE 5W30Combustible: Com_n sin plomoBujfas: RJ19LM

Motor: Mode o de motor Craftsman 143.045003

Modelo NemeroNQmero de Serie ........................................................Fecha de compra ......................................................Registre el n_mero de serie y la fecha de compra yconserve esta informaci6n en un sitio seguro para

referencia futura.

31

Page 32: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

,i_ ADVERTENClA: Este simbolo indica instrucciones de seguridad importantes que de no seguirse,podrian poner en peligro la seguridad personal y!o la propieclad suya y de terceros. Lea y siga todas lasinstrucciones en este manual antes de iniciar la operaciOn de esta maquina. En caso de no seguir estasinstrucciones podrian producirse lesiones personales. Cuando yea este simbolo_preste atencion a laadvertencia..

_lb ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunoscomponentes del vehiculo contienen o emiten productos quimicos que el estado de California consideraque pueclen proclucir c&ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.

PELIGRO: Esta m_quina est_ disefiada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en este manual. AIigual que con cualquier tipo de equipo elOctrico, una falla o error de parte del operador puede producir graves lesiones. Estam_quina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridadsiguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.

Capacitacibn1. Lea, comprenda y respete todas las instruccienes que figuran

en la m_quina o en este(os) manual(es) antes de proceder alensamblado y operaciOndel equipo. Guarde este manual en unlugar seguro para referencias futuras y regulares y parasolicitar partes de reemplazo.

2. Familiaricese con todos los controles y con su funcionamiento.Sepa cOmodetener la m&quinay cOmodesengranar loscontroles.

3. Nunca permitaque niOosmenores de 14 afios operen estam_quina. Los nifios de 14 aOosy mayores de 14aries debenleer y comprender las instrucciones de operaciOny las reglasdeseguridad contenidas en este manual y deben serentrenados y supervisados per uno de los padres.

4. Nunca permitaque adultos sin los conocimientos adecuadosacercade la m_quina la operen.

5. Losobjetos arrojados por la m_quina pueden producir lesionesgraves. Planifique el patron enel que va air arrojando nievepara evitar que la descarga de material se realice hacia loscaminos, losobservadores,etc.

6. Mantenga a los observadores, ayudantes, mascotas y a losniOospor Io menos a 75 pies de la m_quina mientras la mismaest_en funcionamiento. Detenga la m&quina si alguien entra enla zona.

7. Sea precavido para evitar patinarse o caerse especialmentecuando opera la m&quina en revers&

Preparativos1. Revise minuciosamente la zona donde se utilizar_ elequipo.

Saque redes los felpudos, periOdicos,trineos, tablas, cables yotros objetos extrafios con los que podria tropezar o quepodrian ser arrojados per la barrena / motor.

2. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparrasdeseguridad mientras opera la m&quina o mientras la ajusta orepara. Los objetos arrojados que rebotan pueden lesionargravemente la vista.

3. No epere la m_quina sin la vestimenta adecuada paraestar alaire libre en invierno. No utilice alhajas, bufandas largas uotrasprendassueltas que podrian enredarse en las partes mOviles.Utilice uncalzado especial para superficies resbaladizas.

4. Use un cordon prolongador y un tomacorriente de tres cablesconconexiOn a tierra para todas las unidades con motores conencendido elOctdco.

5. Ajuste la altura de la caja del tomacorriente para limpiar lagravao las superficies con piedras trituradas.

6. Desengranetodas las palancas de embrague antes dearrancar el motor.

7. Nunca intente realizar ajustes mientras el motor est_ en

8,

9.

marcha excepto en los casosespecificamente recomendadosen el manual del operador,Deje que el motor y la m&quina se adapten a la temperaturaexterior antes de comenzar a sacar la nieve,

Sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina para evitarlesiones o dafios. Lagasolina es altamente inflamabley losvapores son explosivos. Se puede lesionar gravemente siderrama gasolina sobre usted o sobre la ropa ya que se puedeprender fuego. Lave la piel y c_mbiese de ropa de inmediato.

a. Utilice sOlorecipientes para gasolina aprobados.b. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras

fuentes de combustion.

c. Nunca cargue combustible en la m_quina en unespacio cerrado.

d. Nunca saque la tapa del combustible ni agreguecombustible mientras el motor est_ caliente o enmarcha.

e. Deje que el motor se enfrie per Io menos dos minutesantes de velvet a cargar combustible.

f. Nunca recargue el tanque de combustible. Llene eltanque nom_s de 1/2 pulgada por debajo de la basedel cuello del filtro para dejar espacio para la dilataciOndel combustible.

g. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajt_stelabien.h. Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el

equipo. Traslade la m_quina a otra zona. Espere 5minutos antes de encender el motor.

i. Nunca almacene lam_quina o el recipiente decombustible en unespacio cerrado donde haya fuego,chispas o luz piloto (per ejemplo, homes, calentadoresde agua, calefactores, secadores de ropa, etc.).

j. Deje que la m&quina se enfrie durante 5 minutos antesde almacenada.

Operacibn1. No ponga las manos o los piescerca de las piezas rotatorias,

en la caja de la barrena / motor o en el canal de descarga. Elcontacto con piezas rotatorias puede amputar manes y pies.

2. Lapalanca del embrague de la barrena / motor es undispositivo de seguridad. Nunca pase per alto sufuncionamiento. Dehacedo la operaciOnde la m_quina esriesgosa y puede ocasionar lesiones.

3. Laspalancas del embrague deben funcionar bien en ambasdirecciones y regresar autom_ticamente a la posiciOndedesengrane cuando se las suelta.

4. Nuncaopere la m_quina si falta un canal de descarga o elmismo est_ dafado. Mantenga todos los dispositivos deseguridad ensu lugar y en funcionamiento.

32

Page 33: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

5. Nuncaenciendaelmotorenespacioscerradosoenunazonapocoventilada.Elescapedelmotorcontienemon6xidodecarbono,ungasinodoroyletaL

6. Nooperelam_quinaestandobajolosefectosdelalcoholodedrogas.

7. Elsilenciadoryelmotorsecalientanyproducenunaquemadura.Nolostoque.

8. Seasumamenteprecavidocuandooperelam_quinasobreunasuperficiecongravaocuandolacruce.Mant6ngasealertaporsisepresentanpeligrosocultosotr_nsito.

9. Tengacuidadocuandocambiededirecci6nocuandooperelam_quinaenpendientes.

10.PlanifiqueelpatrSnenelquevaairarrojandonieveparaevitarqueladescargadematerialseproduzcahacialasventanas,lasparedes,losautom6viles,etc.paraevitarposiblesdaSosmaterialesolesionesproducidasporlosrebotes.

11.NuncadirijaladescargahacialosniSos,losobservadoresylasmascotasnidejequenadieseparedelantedelam&quina.

12.Nosobrecarguelacapacidaddelam_quinatratandodesacarlanievemuyr&pidamente.

13.Nuncaopereestam&quinasinotienebuenavisibilidadoiluminaci6n.Siempredebeestarsegurodequeest_bienafirmadoysostengabienlasmanijas.Camine,nuncacorra.

14.Cortelacorrientealabarrena/ motor cuando transporte lam_quina o cuando lamisma no est_ en uso.

15. Nunca opere la m_quina a alta velocidad de desplazamientosobresuperficies resbaladizas. Mire hacia abajo y hacia atr&sytenga cuidado cuando la use en reversa.

16. Si la m_quina comenzara a vibrar de manera anormal, detengael motor, desconecte el cable de labujia y p6ngala de maneraque haga masa contra el motor. Inspeccione la m_quinaminuciosamente para ver si est& da_ada. Repare todos losdaSos antes de encender yoperar la m_quina.

17. Desengrane todas las palancas de embrague y detenga elmotor antes de dejar la posici6n de operaci6n (detr_s de lasmanijas). Espere a que la barrena / motor se detenga porcompleto antes de destapar el canalde descarga, de realizarajustes o inspecciones.

18. Nunca ponga las manos en las aberturas de descarga o derecolecci6n. Utilice siempre la herramienta de limpieza que seadjunta para destapar la abertura de descarga. No destape elcanal de descarga mientras el motor est_ en march& Antes dedestaparlo, apague el motor y permanezca detr_s de lasmanijas hasta que todas las partes m6viles se hayan detenidocompletamente.

19. Use sSIouniones y accesorios aprobados por el fabricante (porejemplo, pesas para las ruedas, cadenas para los neum_ticos,cabinas, etc.).

20. Si se presentan situaciones que no est_n previstas enestemanual sea cuidadoso y useel sentido com6n. Contacte alcentre de servicio Sears para obtener asistencia.

Mantenimiento & Almacenamiento1. Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera

imprudente. Controle peri6dicamente que funcionen de formaadecuada. Remitase alas secciones de mantenimiento yajuste de este manual.

2. Antes de realizar la limpieza, de reparar o de revisar lam_quina,desengrane todas las palancas de embrague ydetengael motor. Espere a que la barrena / motor se detengapor completo. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo demanera que haga masa contra el motor para evitar que seencienda de manera accidental.

3. Verifique frecuentemente que los pemos y tornillos est6najustados correctamente para asegurarse de que la m_quinaest6 trabajando de manera segura. Adem&s realice unainspecci6n visual de la m&quina para controlar si la misma est_da5ada.

4. Nocambie la configuraciSn del regulador del motor ni aceleredemasiado el mismo. El regulador controla la velocidadm_xima segura de operaci6n del motor.

5. Lasplacas de raspadoy las zapatas antideslizantes que seusan con la m&quinaquitanieve se desgastan y se daSan. Paraproteger su seguridad, verifique frecuentemente todos loscomponentes y reempl_celos s61ocon partes de los fabricantesde equipos originales (OEM). "La utilizaci6n de partes que nocumplan con las especificaciones de equipos originales podriatener come resultado un rendimiento incorrecto y adem&s laseguridad podria estar comprometida"

6. Revise los controles del embrague peri6dicamente paraverificar que engranen y desengranen adecuadamente yaj6stelos si es necesario. Consulte la secciSn de ajustes eneste manual del operador para obtener instrucciones.

7. Mantenga/reemplace las etiquetas/instrucciones de seguridadsegQnsea necesario.

8. Respete las leyes y reglamentaciones referentes a ladisposici6n correcta de combustible, aceite, etc. para protegerel medio ambiente.

9. Antes de almacenar la m&quina enci6ndala unos minutos parasacar la nieve que haya quedado en la misma y para evitar asique se congele la barrena / motor.

10. Nunca almacene la m&quinao el recipiente de combustible enun espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz pilotocomo por ejemplo, calentadores de agua, hornos, secadoresde ropa, etc.

11. Siempre consulte el manual del operador para obtenerinstrucciones correctas acerca del almacenamiento fuera detemporada.

Su responsabilidad:S61opermita que usen esta m_quina el6ctrica las personas quelean, comprendan y respeten las advertencias y las instruccionesque aparecen en este manual yen la m_quina. A continuaci6n semuestran las etiquetas de seguridad parasu referencia.

No modifique el motorPara evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motorbajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuraci6n delregulador el motor puede descontrolarse y operar avelocidades inseguras. Nunca cambie la configuraci6n def_brica del regulador del motor.

Aviso referido a emisionesLos motores que est_n certificados y cumplen con lasregulaciones de emisiones federales EPA y de California

para SORE (Equipos Small Off Road Equipment) est_ncertificados para operar con gasolina comt]n sin plomo y

pueden incluir los siguientes sistemas de control deemisiones: Modiflcaci6n de motor (EM) y catalizador de tresvias (TWC) si est_ equipado de esa manera.

Calcomania de identificacibn del motorEsta calcomania indica el n6mero del modelo del motor, lasespecificaciones y lafecha de fabricaci6n. Por favor mire lacalcomania enel motor de su equipo y registre esa informaci6n parareferencia futura.

Lacalcomaniade identificaci6ndel motortambi6nincluyeespecificacionessobreel periododevida QtildeImotor relacionadoconlasemisiones.Esteperiodo est_relacionadocon lavida 5til enconformidadcon las emisionessegQnIocertificadopor EPAy/o CAR&Parahallarla especificaci6ndel periododevida t_tildel motor,per favorleala calcomaniadel motory ubique la!etra (entrecomillas)entre laspalabrasModeradoy PedododeVidaUtil. Conecteuna de lassiguientesletrascon la letra impresaen su calcomania,Perejemplo,alosmodelosHSSKse los designacomo:

"C" -- 125 horas; "B" -- 250 horas; "A" -- 500 horas

33

Page 34: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

IMPORTANTE:Esta unidad se envia con aceite en el c_rterpero sin gasolina. Despu6s del ensamblado, consulte lap_gina 37 para los detalles de Ilenado de combustible yaceite.

Extraccibnde la unidad de la caja1. Cortelasesquinasde lacajadecart6ny exti6ndalaenel pisoQuite

todoslosi_ertos deempaque.2, Quite (i) la bolsa pl_stica (contiene el manual del

propietario) y (ii) cord6n prolongador el6ctrico,3, Saque la m_quina quitanieve de la caja,4, AsegDrese de vaciar completamente la caja antes de

tirarla.

Antes del ensamblado

NOTA: Las referencias que contiene este manual sobre loslades derecho o izquierdo de la mbquina quitanieve se hacen

observando la misma desde la posici6n de operaciSn amenos que se indique Io contrario.

Compruebe que el cable de la bujia est6desconectado y retirado de la bujia antes de ensamblarla m_quina quitanieve.Corte las ataduras de cables que sostienen la manijasuperiores para bajar el canal inclinado de la descarga.

Configuracibn de la manija1, Afbjela perilladelcanalindinadede ladescargay gireelcanal

indinadosuperiorper b queir& VerFkjura1.

Canal

superior

Superior de lamanija

Arandela

Soporte c6nico

Pernohexagonal

Figura 2

3. Sostenga ambos ganchos de control contra la manijasuperior y empDjelos hacia arriba come se detalla enFigura 3. AsegDrese de que las trabas de la manijasuperior sobre la manija inferior y los soportes c6nicos sealineen con la manija. Tendr_ que manipularcuidadosamente la manija superior para destapar elcanal de descarga.

PRECAUCI(SN:Tenga cuidado de no doblar o torcer los cables.

Final position ofUpper Handle

Initial position of

/€ Ii

II II

Ii

#!

Manija*del canal

* S61oseusapararotarelcanal

Figura 1

Manual

_lb ADVERTENCIA: No eleve le m_quina

quitanieve tom_ndola de la manija del canal.

2. Afloje la perilla de la manija, la arandela c6ncava y elsoporte c6nico a cada lado de la manija. Ver Figura 2.

Figura 3

4. Ajuste las perillas de la manija a cada lado de la manija.Ver Figura 2.

5. Rote el canal inclinado de la descarga por la manija delcanal inclinado a la posici6n de funcionamiento deseada.

6. Ajuste la perilla manual en el lado izquierdo del canalasegur_ndose de que la arandela plana y el perno decarro est6n ubicados correctamente. Ver Figura 1.

Herramienta de limpieza del canalEsta herramienta puede ajustarse con una uni6n de cable a laparte posterior de la caja de la barrena para el embarque. Enese case, corte la uni6n de cable antes de operar la m_quinaquitanieve.

34

Page 35: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Ajustes finalesIMPORTANTE: Controle los ajustes tal como se detalla yrealice los ajustes finales necesarios antes de operar la

unidad, Si no sigue estas instrucciones la m_quina quitanievepodria daSarse,

Presibn de los neum&ticosLos neum_ticos tienen un exceso de aire para el embarque,Compruebe que la presi6n de los neum_ticos se ubique entre10y -15 psi, Mantenga la misma presi6n en ambas ruedas de

]a m_quina quitanieve,

_ ADVERTENCIA: La presi6n m_xima de losneum_tices en cualquier circunstancia es de 15 psi,Se debe mantener una presi6n uniforme paraambas ruedas en todo momento, Una presi6nexcesiva (superior a los 15 psi), al pisar un reborde

puede causar que el montaje de neum_tice/Ilantaexplote con una fuerza suficiente como para causar

lesiones graves,

Zapata antideslizanteSe puede ajustar el espacio que existe entre la placa deraspado y el sue]o, Refiera al Figura 6 para la Iocalizaci6n, Sidesea quitar nieve al ras del suelo, coloque las zapatasantideslizantes en la posici6n baja, Use las posiciones mediao alta cuando la superficie que desea limpiar sea despareja,

NOTA: No se recomienda que opere esta m&quinaquitanieve sobre gravas, ya que es pesible que la m4quinaquitanieve tome las gravas sueltas y la barrena las expulse, Iocual podria causar lesiones personales o da_ar la m4quinaquitanieve. Si per algQn motivo tiene que usar la m4quinaquitanieve sobre grava, mantenga la zapata antideslizante enla posiciSn robs elevada para Iograr una separaciSn m4ximaentre el suelo y la placa de raspado.

1. Ajuste la zapata antideslizante aflojando las dos tuercashexagonales y los pernos del carro en cada zapata

antideslizante y mueva la zapata antideslizante a laposici6n deseada. Ver Figura 4.

2. Compruebe que toda la superficie inferior de las zapatasantideslizantes est6 contra el suelo para evitar undesgaste desparejo de los mismos.

3. Ajuste las tuercas y los pernos.

O 0

/alta

Posici6n mediabaja

Tuerca hexagonal

Figura 4

Cable de transmisibn.1. Compruebe que el cable de transmisi6n est6 orientado

paralelamente a la manija superior izquierda, luego

p_selo por la parte superior de la manija inferior yfinalmente p_selo paralelamente a la manija inferior

derecha. Ver Figura 5.

Enlao

superior

2,

Cable

Ataduras decable

ijainferior

Figura 5

Tres ataduras de cables en se hart utilizado atarlibremente los cables de control a la manija m_s baja dosde estas ataduras de cables est_n cada brazo, y eltercero en la barra cruzada superior de la manija m_sbaja. Apriete estas ataduras de cables para asegurar loscables a la manija m_s baja. V6ase el Figura 5.

35

Page 36: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en funcionamiento su maquinaquitanieve. Compare las ilustraciones que aparecen debajo con su unidad para familiadzarse con la ubicaci6n delos distintos controles y ajustes.

Controles de operacibn(Ver Figura 6 )

Ganchode la barrena. Manija superior

Cuerda delarrancador

Tapa del tan__.la bujia

Del tap6nCanal

Ras

ijadel canal

_=rilladet canal

Herramienta delimpieza det canal

Zapata antideslizante

Gancho de control de la transmisi6nLlenado de aceite/Varilla del nivel del aceite

Silenciador Llenado de combustible

Car °rIde aso,,

Llave de

Drenado Cebador

del estrangulador

Figura 6

Gancho de control de la transmisibnUbicada sobre la parte de abajo del gancho superior, la manija de

control de transmisi6n se utUizapara engranar/desengranar lasruedas. Appete el gancho de control de transmisi6n contra la manijasuperior para engranar las ruedas, afl6jela para desengranarla.

Gancho del control de la barrena.La manija de control de la barrena es adyacente a la manijasuperior. Apriete esta manija contra la manija para engranar]as barrenas; su61telas para desengranarlas.

,_ ADVERTENCIA: Nunca intente realizarajustes al canal de descarga a menos que lasmanijas de control tanto de la barrena como de latransmisi6n est6n desengranadas y el operadorest6 ubicado junto a la unidad.

Manija del canalLa direcci6n en que se arroja la nieve corresponde a ladirecci6n de apertura del canal. Use la manija del canal paragirar el ensamblado del canal en la posici6n correcta.

Control del estranguladorEl control del estrangulador est_ ubicadoen el motor. Regula laveiocidad del motor.

Perilla del canalLa distancia a la cual se arroja la nieve puede ajustarse

elevando el canal superior para obtener una distancia mayor,o baj_ndola para una distancia menor. Afloje la perilla delcanal del lado del canal de descarga para ajustarlo. Gire elcanal hacia la posioi6n deseada y vuelva a ajustar la perilladel canal.

Interruptor de encendido de seguridadInserte la Ilave de encendido dentro del interruptor para que

arranque la unidad. Retire la Ilave de encendido cuando nouse la m_quina quitanieve. No gire la Ilave para arrancar/detener la unidad.

Zapata antideslizanteSe puede ajustar el espacio que existe entre la placa deraspado y el suelo. Si desea quitar nieve al ras del suelo,coloque las zapatas antideslizantes en la posici6n baja. Use]as posiciones media o alta cuando la superficie que desea]impiar sea despareja.

36

Page 37: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Antes de encender el motor

Aceite del motorEsta unidad es enviada sin aceite en el motor, para losIlenados subsiguientes, use el grado de aceite para motor

especificado consultando los detalles en la p_gina 40.

1. Saque la vanlladel nivel de aceite del or_do de Ilenado deaceite. Por la ubicackSndel orificb de Ilenado de aceite,consulte Figura 6.

2. Controle y compruebe que el nivel de aceite est6 hastaarriba en la marca FULL de la varilla del nivel del aceite.

3. Si el nivel del aceite no est_ en posici6n FULL,lentamente agregue aceite fresco a trav6s del tap6n.Reemplace la varilla de aceite y controle nuevamente elnivel de aceite.

Gasolina

,_ ADVERTENCIA: La gasolina es inflamable;tenga precauci6n cuando la manipule o laalmacene. No Ilene el tanque de combustiblemientras la m_quina quitanieve est_ en march&cuando est_ caliente o cuando est_ en un _reacerrada. Evite que su m_quina quitanieve entre encontacto con llamas abiertas o chispas y no fumemientras Ilena el tanque de combustible.

Arranque en frio1. Determinesi elcableadodesu hogaresunsistemadetrescables

conectadeatierra.Consulteconunelectricistama_caladosinoest_

seguro.

,_ ADVERTENCIA: El arrancador el6ctrico debeestar correctamente conectado a tierra en todomomento para evitar la posibilidad de descargasel6ctricas que pueden provocades lesiones aloperador. Si su sistema de cableado dom6stico noes un sistema de tres cables con conexi6n a tierra,no utilice este motor el6ctrico bajo ning=3n tipo decondiciones.

2, Si el sistema de cableado de su casa est_ conectado a

tierra pero no existe un recept_culo de tres terminalesdisponible en el lugar donde normalmente se usar_ elarrancador de la m_quina quitanieve, debe indicade a unelectricista con experiencia que Io instale.

NOTA: Cuando conecte el cable de alimentaciSn, siempreconecte el cable al arrancador del motor primero, luegoenchufe el otro extremo a un recept&culo de tres terminalesde 120 V conectado a tierra . Cuando desconecte el cable de

alimentaciSn, siempre desenchufe en primer lugar el extremodel recept&culo de tres terminales conectado a tierra.

3,

4.

Nunca Ilene completamente el tanque. Llene el tanque

hasta 1/4-1/2 de pulgada por debajo del tope dejando asi 5.espacio para la dilataci6n del combustible.

IMPORTANTE: Su m_quina quitanieve est_ 6.equipada con un inserto pl_stico para el 7.tanque de combustible para el embarque. Por

favor tirelo antes de Ilenarlo de gasolina por 8.primera vez. 9.

Siempre use gasolina para automotoressin plomo, limpia y nueva. Llene el tanque de 10.combustible al aire libre y use un embudo o pico paraevitar derrames. Aseg6rese de que el recipiente desde elcual vierte la gasolina est6 limpio y no est6 oxidado ni 11.contaminado con otras particulas extraSas. AsegtTresede limpiar el combustible que se haya derramado antesde arrancar el motor.

PRECAUClC)N: Nunca use productos de limpieza para el 12.motor o el carburador en el tanque de combustible.

Para encender el motor

,i_ ADVERTENCIA: AsegtTrese de que ningunapersona adembs del operador est6 detenida cercade la m_quina quitanieve mientras arranca u operael motor. No opere esta m_quina quitanieve amenos que el ensamblado del canal de descargahaya sido correctamente instalado y est6asegurado.

Para ubicar todos los controles del motor en estasecci6n, ver la secci6n de inserci6n Figura 6.

A. Arrancador el ctricoEl motor de la m_quina quitanieve est_ equipado con unarrancador el6ctrico y un arrancador de retroceso de 120voltios de CA El arrancador el6ctrico est_ equipado conun cable de alimentaci6n y un enchufe de tres terminalesy est_ diseSado para operar con corriente dom6stica de120 voltios CA.

Conecte el cable de la bujia a la misma.compruebe de que el gancho del control de la barrena yel gancho del control de la transmisi6n est6ndesengranados.Coloque la Ilave de encendido dentro de la ranura. Nogire la Ilave. Guarde la segunda Ilave en un lugar seguro.Rote la perilla de obturaci6n a posici6n FULL (m_ximo).Mueva el control del estrangulador a la posici6n FAST(r_pido).Encienda la v_lvula, si es parte del equipo.Conecte el cable de alimentaci6n a la caja del interruptordel motor.Enchufe el otro extremo del cable de alimentaci6n en unrecept_culo de CA con conexi6n a tierra de tresterminales de 120 voltios.Presione tres veces el bot6n del

cebador, asegur_ndose de cubrir elorificio de ventilaci6n cuandoempuja.Mantenga presionado el bot6n delarrancador el6ctrico hasta quearranque el motor. No intentearrancar el motor durante m_s de 20segundos por vez. Deje que el arrancador se enfrie antesde volver a intentar arrancado con la manivela.

,_ ADVERTENCIA: Es posible que seproduzcan daSos severos al arrancador el6ctrico sicontinea arrancando el motor con la manivela porm_s de 20 segundos sin dejar que se enfrie.

13. Cuando arranca el motor, suelte el bot6n del arrancador yrote suavemente el obturador a posici6n OFF (apagado). Siel motor fall& rote el obturador inmediatamente a posici6nFULL y luego gradualmente a OFF.

NOTA: Cuando engrana el arrancador el6ctrico, es probableque se produzca cierta vacilaciSn antes de que encienda elmotor. Esto es normal y no es da#ino para el motor.

14. Primero desconecte el cable de alimentaci6n del

recept_culo y luego descon6ctelo de la caja delinterruptor en el motor.

37

Page 38: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

15.Dejequeelmotorseenfrieporalgunosminutosyaqueelmotornoalcanzar_lapotenciatotalhastaIograrlatemperaturaoperativa.

Arranque en calienteSi reinicia el motor en caliente, rote el obturador a posici6nOFF (APAGADO) en lugar de FULL (MAXIMO) y presione elbot6n del arrancador. No presione el bot6n del cebador.

B. Arrancador de retrocesoCompruebe que el gancho del control de la barrena y el

gancho del controlde la transmisi6n no est6n presionados.

1. Muevaelcontroldelestranguladora laposid6nFAST(r_ido).

2. Presione la tecla en la ranura de encendido hasta queencaje a presi6n en su lugar. No gire la Ilave. Quite labolsa pl_stica y guarde la segunda Ilave en un lugarseguro.

3. Rote el control de obturaci6n a posici6n FULL delobturador.

4. Presione el bot6n del cebador mientras cubre el agujero deventilaci6n. Quite su dedo del cebador entre un cebado y

otro. No cebe el motor si la temperatura es superior a 50o

F; c6belo dos veces si la temperatura se ubica entre 500 F

y 15° F; y c6belo cuatro veces si est_ por debajo de 15° F.5. Tire de la manija del arrancador r_pidamente. No deje

que la manija se desenganche, pero permita que seenrosque lentamente mientras mantiene firmemente lamanija del arrancador.

6. Mientras el motor se calienta y comienza a funcionar demanera pareja, rote la perilla del obturador lentamentehacia la posici6n OFF. Si el motor falla, gire haciaposici6n FULL, luego mueva lentamente hacia posici6nOFF.

7. Deje que el motor se enfrie por algunos minutos ya queel motor no alcanzar_ la potencia total hasta Iograr latemperatura operativa.

8. Opere el motor con el estrangulador al m_ximo(RAPIDO) cuando est6 arrojando nieve.

NOTA: Si el motor de/arrancador funciona pero el motor nogira, es posible que el engranaje del arrancador se hayacongelade. Ubique la m4quina quitanieve en la parte m4sc41ida del garage hasta liberar el engranaje de todo el hieloacumulado.

Arranque en calienteSi vuelve a arrancar un motor despu_s de uncierre temporario, roteel obturador a posici6n OFF en lugar de FULL y no Io cebe. Tire dela manija del arrancador como se explic6 anteriormente.

Antes de detener la mdquina1. Dejeencendidoelmotordurantealgunosminutosparapermitirquese

sequela humedadenelmismo.2. Para evitar un pesible cengelamiente, siga estos

pasos:

Arrancador de retroceso

a. Con el motor en funcionamiento, tire con fuerza

de la soga del arrancador tres o cuatro veces demanera continua y seguida.

Arrancador el_ctrico

a. Conecte el cable de alimentaci6n a la caja delinterruptor y luego al recept_culo de 120 voltiosCA.

b. Con el motor en marcha, presione el bot6n del

arrancador y deje girar el arrancador por variossegundos.

c. Desconecte el cable de alimentaci6n primero delrecept_culo y despu6s de la m_quina quitanieve.

NOTA: El sonido inusual provocado cuando tira de la cuerdadel arrancador o cuando gira el arrancador no dafiar4 elmotor.

Procedimiento para detener lamdquina quitanieve1. Parado en la posici6n del operador (detr_s de la m_quina

quitanieve), engrane el gancho de control de la barrenadurante unos segundos para eliminar la nieve o el hielo

que hayan quedado en el canal de descarga.2. Para detener la rueda, suelte el gancho de control de la

transmisi6n.

3. Para detener la liberaci6n de nieve, suelte el gancho decontrol de la barrena.

4. Para detener el motor presione la palanca de control delestrangulador hasta la posici6n OFF (apagado) y saquela Ilave. No gire la Ilave.

5. Limpie toda la nieve y la humedad del _rea delcarburador y alrededor del motor.

_b ADVERTENCIA: La temperatura del

silenciador y de las _reas que Io rodean puedesuperar los 150° F. Evite dichas _reas.

Procedimiento para quitar lanieve

PRECAUCI(_N: Revise la zona que desea fimpiar paradetectar la presencia de objetos extrafios. Si loshubiera debe eliminarlos.

1. Encienda el motor siguiendo las instrucciones deencendido.

2. Gire el canal de descarga hacia la direcci6n deseada,lejos de transeentes y/o edificios.

3. Aseg_rese de que no haya ningen transe6nte ni ning_nobjeto enfrente de la unidad, presione el gancho decontrol de la barrena completamente hasta engranartotalmente las barrenas.

4. Mientras engrana la manija de control de la barrena,presione el gancho de control de la transmisi6ncempletamente contra la manija superior para engranarlas ruedas.

5. A medida que la m_quina quitanieve comienza amoverse, sostenga firmemente la manija y guie lam_quina a Io largo del camino que desea limpiar.

6. Suelte los ganchos para detener la acci6n y elmovimiento de avance de la m_quina quitanieve.

NOTA: Su unidad est4 equipada con un embrague en latransmisi6n. Si las ruedas se detienen mientras trata dedescargar grandes volQmenes de nieve, inmediatamentedesengrane el gancho de control de la transmisi6n y deje quelas barrenas que est4n girando descarguen nieve de la caja.Contin(le la operaciSn con mayor tensi6n para un volumenmenor de nieve.

7, Con las pasadas sucesivas reajuste el deflector del canalen la posici6n deseada y traslape levemente la pasadaque limpi6 previamente.

38

Page 39: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Consejos de operacibnNOTA: Deje que el motor se caliente unos minutos ya que elmismo no desarrolla la potencia mbxima hasta que alcanza latemperatura de funcionamiento.

Para que el quitado de la nieve sea m_s eficiente debehacedo inmediatamente despu6s de la caida de lamisma.En Io posible, descargue la nieve en direcci6n al viento.Traslape levemente las pasadas anteriores.Configure las zapatas antideslizantes 1/4" por debajo dela barra de raspado para un uso normal. Las zapatasantideslizantes se pueden ajustar hacia arriba cuando lanieve est6 muy compactada.

NOTA: No se recomienda que opere esta m&quinaquitanieve sobre gravas, ya que es posible que la m&quinaquitanieve tome las gravas sueltas y la barrena las expulse, Iocual podria causar lesiones personales y/o da#ar la mbquinaquitanieve.

Si por algQn motivo tiene que user la m_quina quitanievesobre grava, mantenga la zapata antideslizante en laposici6n m_s elevada para Iograr una separaci6nm_xima entre el suelo y la placa de raspado.Limpie cuidadosamente la m_quina quitanieve despu6sde cada uso.

Herramienta de limpieza del canal

_1= ADVERTENCIA: Detenga el motor quitandola Ilave de encendido y espere que se detenganTODAS las partes m6viles antes de user laherramienta de limpieza del canal.

La herramienta de limpieza est_ ajustada convenientementea la parte posterior de la caja de la barrena con una horquilla

de ensamblado. Ver Figura 7.

Cuando se acumulen nieve y hielo en el canal de descargadurante la operaci6n, use esta herramienta para limpiar demanera segura el canal y la abertura del canal Siga lospasos que aparecen debajo para operarla:1. Sueltelosganchosdecontrolde labarrenay latransmisi6n.2. Para detener el motor saque la llave de encendido.3. Saque la herramienta de limpieza de la horquina que la

ajusta a la parte posterior de la caja de la barrena. VerFigura 7.

4. Use el extremo con forma de pala de la herramienta delimpieza para desplazar y recoger la nieve y el hielo que seformaron cerca del canal de descarga.

_lb ADVERTENCIA: Nunca use sus manos paralimpiar la nieve y el hielo del canal de descarga o lacaja de la barrena.

5, Vuelva a ajustar la herramienta de limpieza del canal a lahorquilla de ensamblado ubicado en la parte posterior de lacaja de la barren&

6, Vuelva a colocar la Ilavede encendido y arranque el motor delam_quina quitanieve para continuar quitando nieve.

Herrar 3ienta de limpieza del canaluilla

Figura 7

39

Page 40: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Recomendaciones generalesRespete siempre las reglas de seguridad cuandorealice tareas de mantenimiento.

La garantia de esta m_quina quitanieve no cubreelementos que han estado sujetos al mal uso onegligencia del operador, Para recibir el reembolso totalde la garantia, el operador deber_ dar mantenimiento ala m_quina quitanieve como se indica en este manual,AIgunos ajustes deben ser realizados peri6dicamentepara el mantenimiento adecuado de la unidad.Todos los ajustes de la secci6n de Servicio y ajustes del

Calendario de mantenimientoTareas de mant. Cada25

horas defuncionamiento

Producto: .

Lubriquetospuntosdegiro

CornpruebelascorreasenV

Motor:

presente manual deben ser verificados por Io menosuna vez todas las temporadas,Siga el cronograma de mantenimiento que aparece en]a p_gina siguiente.Revise peri6dicamente todos los sujetadores ycompruebe que est6n bien ajustados.

_hb ADVERTENCIA: Siempre detenga el motor ydesconecte el cable de la bujia antes de haceralgQn tipo de mantenimiento o ajustes,

,/

Fechas delosservicios

C°mpruebe e! aceite _ Idel motor

Cambie el aceite del Imotor

Compruebe la bujia

Reemplace la bujia

Vacie el sistema decombustible

,/

,/

Mantenimiento del motor

Aceite del motorUse solamente un aceite detergente de alta calidad con laclasificaci6n de servicio API, SF, SG o SH. Seleccione elgrado de viscosidad SAE del aceite segQn la temperaturaesperada de funcionamiento.

Type d'huille Temp6rature Huille recommanddeOrdinaire Au-dessus de SAE 30W

_2°F

Multi Grade 0°F & 32°F SAE 5W30/SAE 10W

Synthetique En dessous de SAE OW300OF

NOTA: Aunque los aceites de viscosidad mQltiple (5W30,10W30 etc.) mejoran el encendido cuando el clima est& frio,los mismos incrementan el consumo de aceite cuando se

usan a m4s de 32°F. Compruebe el nivel de aceite de lam4quina quitanieve con mayor frecuencia para evitar que elmotor trabaje con un nivel de aceite bajo.

Consulte la tabla de viscosidad para una adecuada selecci6n delaceite parael motor.

Verificacibn del nivel de aceite1. Antes de operar la m_quina quitanieve, controle el nivel de

aceite.

2. Con el motor ubicado en suelo parejo, el aceite debeestar en la marca FULL (lleno) de la varilla del nivel deaceite. Ver Figura 8.

3. Detenga el motor y espere varios minutos antes deverificar el nivel de aceite. Saque el tap6n de carga deaceite y la varilla del nivel de aceite.

4. Limpie la varilla del nivel de aceite e ins6rtela en elorificio de carga de aceite y ajt]stela bien.

5. Saque la varilla del nivel de aceite y contr61ela. Si elaceite no Ilega hasta la marca FULL (lleno) de la varilladel nivel de aceite, agregue aceite.

40

Page 41: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

A varilla del nivel del aceite Electrodos,111_

Rellene sise requiere

Figura 8

Cambio de aceiteCambio de aceite del motor despu6s de las dos primerashoras de operaci6n y a partir de ahi cada 25 horas deoperaci6n.Para realizar el cambio de aceite primero debe vaciar elmotor del aceite usado y luego volver a Ilenarlo con aceitenuevo.I. Drene e[ aceite mientras el motor est_ ca[iente. Saque la

tapa de drenado del aceite ubicada en [a base de[arrancador de retroceso de[ motor. Junte el aceite en unrecipiente adecuado.

2. Cuando se haya vaciado bdo e[ mobr de aceite, vuelvaa co[ocar e[ tap6n de drenado bien ajustado.

3. Saque la vari[[a del nivel de aceite de[ orificio de [lenadode aceite. Pot la ubicaci6n de[ orificio de [lenado deaceite, consulte Figura 6. Vierta aceite nuevo lentamentea trav6s del tap6n. Reemplace la varilla del nivel deaceite.

4. Controle y compruebe que el nivel de aceite est6 hastaarriba en la marca FULL de la varilla del nivel del aceite.

Bujia de encendidoLimpie la bujia y ajuste el espacio de electrodos a 0.030" almenos una vez por estaci6n o cada 100 horas defuncionamiento; reempl_cela cada 200 horas de operaci6n.

Limpie el _rea atrededor de la base de la bujia.Saque e inspeccione la bujia.Cambie la bujia si los electrodos est_n picados,quemados o la porcelana est_ rota. Ver Figura 9.

NOTA: No lije la bujia. Se deben limpiar las bujias medianteraspado o tallado con cepillo de alambre y lavado con unsolvente comercial.

.030"Distancia

Figura 9

Porcelana

LubricacibnPara ubicar los puntos de lubricaci6n de la m_quinaquitanieve, consulte Figura 10.1. Unavezportemporada,lubriquelospuntosdegiroenelganchodel

controlde labarrenaconunaceitelivianoparamotor.2. Una vez por temporada, lubrique el soporte intermedio

de la barrena con un aceite liviano.

Lubrique aqui.

Figura 10

Compruebe las correas en VSiga las instrucciones a continuaci6n para verificar elestado de las correas de transrnisi6n cada 50 horas defuncionamiento.

1. Saquelacubier_apl_sticade lacorreaubicadaenelfrentedel motor.Paraellosaquelosdos tomillosautoroscantes.

2. Compruebe visualmente la existencia de correas raidas.agrietadas o excesivamente gastadas. En caso de sernecesario, reempl_celo segQn las instrucciones de lap_gina 42.

41

Page 42: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

,_ ADVERTENCIA: Detenga siempre el motorde la m_quina quitanieve, desconecte el cable de labujia y p6ngalo separado de la misma antes derealizar todo tipo de ajustes o reparaciones.

ADVERTENCIA: Nunca intente limpiar elcanal o realizar ajustes mientras el motor est_ enfuncionamiento.

Placa de raspado y zapatasantideslizantesLa placa de raspado y las zapatas antideslizantes ubicadasen la base de la m_quina quitanieve est_n sujetas adesgaste. Peri6dicamente deberia controlar los pernos yreemplazarlos cuando sea necesario.1. Saque los cuatro pemos de can-o, las arandelas belleville y las

tuercas hexagonales que ajustan las zapatas antideslizantes a!os dos costados de la m_quina quitanieve. Ver Figura 11.

2. Vuelva a montar las zapatas antideslizantes nuevos concuatros tomillos de carro, arandelas belleville (el ladoc6nico va contra las zapatas antideslizantes) y lastuercas hexagonales. Compruebe que las zapatasantideslizantes est_n ajustadas para que quedenparejas.

3. Para sacar la placa de raspado, saque ]a zapata y elresto de las piezas met_licas, incluyendo los pemos decarro, las arandelas belleville y las tuercas hexagonalesque ajustan la placa de raspado a la caja de la m_quinaquitanieve. Por la ubicaci6n de la placa de raspado,consulte Figura 11.

4. Vuelva a ensamblar la placa de raspado nueva,asegur_ndose de que las tapas de los pemos de carro seencuentren del lado interior de la caja. Vuelva a instalarla zapata antideslizante Ajt]stela bien.

Pernodel carro

Tuerca Placa

Pemo de cuchilla

6e_l carro !1-uerca hexagonal

Antideslizante

ZapataFigura 11

BarrenasLas barrenas est_n ajustadas at eje espiral con dospernos de cuchilla y tuercas hexagonales deseguridad. Ver Figura 11 . Si gotpea un objeto extra#oo una barra de hielo, la maquina quitanieve est_

dise#ada de rnanera que los pernos se cortan.

Si las barrenas no giran, verifique si los pernos se cortaron.Reempl_celos cuando sea necesario. Ver Figura 11.

Junto con la m_quina quitanieve se incluyen dos pemos decuchilla y tuercas hexagonales de seguridad de repuesto.

Este tipo de tuercas se utiliza cuando hay alguna vibraci6n.Use una Ilave allen ya que las tuercas de seguridad no sepueden enroscar a los pemos de forma manual. Cuandoreemplace los pernos, rocie un lubricante de aceite dentro del

eje antes de colocar los pemos nuevos.

Reemplazo de las correasNOTA: Esta m_quina quitanieve viene equipada con doscorreas: correa de la barrena y correa de transmisiSn: Serecomienda que ambas correas sean reemplazadas al mismotiempo.

1. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo de manera quehaga masa contra el motor.

2. Drene la gasolina del tanque de combustible o coloqueun trozo de pl_stico debajo del tap6n de Ilenado delcombustible para evitar una p6rdida de gasolina.

3. Quite el tornillo demostrado en el cuadro 11, y empuje la

cubierta de la correa para lanzar las leng0etas pl_sticas.Empuje la cubierta de la correa de alrededor del motor yel canal. S_quela y gu_rdela. Ver Figura 12.

Cubierta de la correa

Figura 12

Correas de las barrenas1. Deslice la correa frontal de la barrena hasta sacada de la polea

del motor presion_ndola entre el soporte intermedio y la poleadel motor. Ver Figura 13.

2. Apriete el gancho del control de la barrena para liberar latensi6n en la correa de la barrena; quite la correa.

3, Reempl_cela por la nueva correa despu_s dereemplazar la correa de transmisi6n. Siga lainstrucciones de la p_gina siguiente para reemplazar lacorrea de transmisi6n.

42

Page 43: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

_Polea delmotor_, Correaaeela

_m_:_ _/_//f _-A//_t_ POleadela

_i:l/I__ barrens

_Sopointerm_edi0

Figura13

Correa de transmisibn

NOTA: Reemplace la correa de transmisi6n antes de volvera ensamblar la nueva correa de la barrena.

1. Incline la rn_quina quitanieve hacia arriba y hacia adelante de

manera que quede apoyada sobre la caja.2. Quite el resorte que conecta la transmisi6n a un perno en

el cuadro del motor. Ver Figura 14.

Poleatransmisi6n

barrena

Correa detransmisi6n

NOTA: Se exhibe la transmisi6n empujada haciaadelante.

Figura 14

3, Gire la transmisi6n hacia adelante para soltar la presi6nen la correa de transmisi6n,

4, Quite la correa de transmisi6n de alrededor de la poleadel motor y al6jela de la unidad.

5, Ubique una nueva correa de transmisi6n dentro de laranura de la polea del motor, Ver Figura 14,

6, Incline la transmisi6n hacia adelante y ubique la correade transmisi6n en la polea de transmisi6n,

7, Vuelva a conectar el resorte al perno en el marco delmotor y ajuste la transmisi6n,

8, Vuelva a montar la cubierta de la correa en la m_quinaquitanieve:

Ajustes

Cable de la barrenaEs posible que se requieran ajustes pedd,:Jicosdel cable de controlde la barrena debide al estiramiento y al desgaste normal de la

correa. Se necesitar_n ajustes si las barrenas parecen temblarmientras giran, pero el motor mantiene su veloddad.

1. Quite la cubierta de la correa presionando las aletas que laajusta a la caja de la m_quina quitanieve. Empuje la cubierta

de la correa de alrededor del motor y el canal y al6jela de lam_quina. Ahora puede acceder al cable de la barrena.

2. Ajuste dos tuercas hexagonales en el cable de la barrenahacia el resorte para aumentar la tensi6n de la correa de

la barrena. Ver Figura 15.3. Vuelva a ensamblar la cubierta de la correa.

Figura 15

Zapata antideslizanteRefiera a la p_gina 6 de este manual,

Tuercahexagonal

la barrena

43

Page 44: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Si no se utilizar_ el equipo durante 30 dias o m_s, o alfinalizar la temporada de nieve cuando ya no existe

posibilidad de que nieve, es necesario almacenar el equipode manera adecuada. Siga las instrucciones dealmacenamiento que se indican a continuaci6n paragarantizar el rendimiento m_ximo de la m_quina quitanievedurante muchos aSos m_s.

Preparacibn del motor

,_ ADVERTENCIA: Nunca almacene la m_quinaquitanieve, cuando a_in tiene combustible en eltanque, en un espacio cerrado o en _reas con poca

ventilaci6n donde los gases del combustible puedanalcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la

que tienen algunos hornos, calentadores de agua,secadores de ropa o alg_in otro dispositivo a gas.

NOTA: Es importante evitar que durante el almacenamientose formen dep6sitos de goma en las piezas esenciales delsistema de combustible del motor como, por ejemplo, en elcarburador, el filtro de combustible, la manguera decombustible o el depSsito.

ADVERTENCIA: La experiencia indica tambi6n que los

combustibles con mezcla de alcohol (que se Ilaman gasohol oque utilizan etanol o metanol) pueden atraer la humedad, lacual conduce a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante

el almacenamiento. El gas acidico puede daSar el sistema delcombustible de un motor durante el almacenamiento del

mismo.

Para evitar problemas con el motor, el sistema delcombustibledebe ser vaciadoantes de almacenar la m_quinadurante 30 dias o m_s. Siga estas instrucciones parapreparar su m_quina quitanieve para almacenada:

_hi ADVERTENCIA: Drene el combustible dentrode un recipiente aprobado en un lugar exterior, lejosde todo tipo de fuego. Compruebe que el motor est6frio. No fume. El combustible que se deje en elmotor se deteriora cuando el clima es c_lido y causagraves problemas de encendido.

1. Saque toda la gasolina del carburador y del dep6sito decombustible para evitar la formaci6n de dep6sitos de

goma dentro de los mismos que pueden daSar el motor.

2. Ponga el motor en marcha hasta vaciar el dep6sito decombustible y hasta que el motor se detenga debido a lafalta de combustible.

3. Drene el carburador presionando hacia arriba el drenajede la taza, ubicado debajo de la cubierta del carburador.Ver Figura 16.

,i_ ADVERTENCIA: No drene el carburador siest_ utilizando un estabilizador de combustible. Enel dep6sito de combustible no use nunca productosde limpieza para motores o carburadores o podriaproducir daSos permanentes.

NOTA: El uso de estabilizadores de combustible (comoSTA-B/L) es una alternativa aceptable para minimizar laformaciSn de dep6sitos de goma de combustible durante elalmacenamiento. Agregue el estabilizador a la gasolina quese encuentra en el dep6sito de combustible o en el recipientede almacenamiento. Respete siempre la proporci6n demezclado que figura en el recipiente del estabilizador. Pongael motor en marcha pot Io menos 10 minutos despu6s deagregar el estabilizador para permitirle Ilegar al carburador.No drene el carburador si estb utilizando un estabilizador decombustible.

4, Retire la bujia y vierta (1) onza de aceite para motor atrav6s del orificio de la bujia y hacia el interior del cilindro.Cubra el orificio de la bujia con un trapo y ponga el motoren marcha varias veces para distribuir el aceite.Reemplace la bujia.

Preparacibn de la m quinaquitanieve1. Cuando almacene la m_quina quitanieve en un galp6n

de dep6sito met_lico o con poca ventilaci6n, tengaespecial cuidado de realizarle un tratamiento anti-

oxidante al equipo. Use aceite ligero o silic6n pararecubrir el equipo, especialmente las cadenas, los

resortes, los cojinetes y los cables.2. Elimine todo el polvo del exterior del motor y del equipo.3. Siga las recomendaciones de lubricaci6n en la p_gina 41.4. Almac6nela en un _rea despejada y seca.

Figura 16

44

Page 45: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Problema Causa posible Solucion

El motor no arranca 1. Eltanquedecombustibleestavacioo elcombustibleesviejo2. La linea del combustible est_ bloqueada3. La obturaci6n no est_ en posici6n ON

(ENCEND]DO)4. La bujia no funciona correctamente5. La Ilave no est_ en el interruptor de encendido

6. Se ha desconectado el cable de la bujia

1. Lleneeltanque congasolinalimpia.2. Limpie la linea del combustible.3. Rote la palanca de obturaci6n a posici6n

ON (ENCENDIDO).4. Limpie, ajuste o reemplacela bujia.5. Insertela Ilave totalmente dentro del

interruptor; no la gire.6. Conecte el cable de la bujia a la bujia del

motor.7. Cebe el motor tal coma se explic6

anteriormente. Si el carburador est_

ahogado debido a un cebado excesivo,espere hasta que est6 seco,

7. El cebador no fue utilizado correctamente.

EI motor funciona de 1. Launidadest_fundonandoenpos_ deobturad6n 1. Rotelapedlladeobturaci6na pos_ OFFmanera err_tica FULL. (APAGADO).

2. La linea del combustible est_ tapada o la 2. Limpie la linea del combustible; Ilene elgasolina es vieja, tanque con gasolina limpia.

3. Agua o suciedad en el sistema del combustible 3. Drene el dep6sito de combustibley elcarburador. LI6nelos con gasolina limpia.

El motorpierde 1. Elcabledelabujiaest_fldjo 1. Conecteelcabledelabujia.potencia 2. El orificio de ventilaci6n del tap6n de Ilenado del 2. Retire el hielo y la nieve del tap6n de

combustible est_ obstruido. Ilenado del combustible. Compruebe queel orificio de ventilaci6n no est6 obstruido.

Demasiada 1. Hay piezas que est_n flojas o la barrena est_ 1. Detenga el motor de inmediato y

vibraci6n da#ada desconecte el cable de la bujia. Ajustetodos los pernos y las tuercas. Si lavibraci6n continua, comunfquese con elcentro de servicio de Sears.

La unidad no se 1. EIcabledecontroldetransrnisi6nnoest_ajustade 1. Ajuste el cable de control de transmisi6n

autopropulsa siguiendo las instrucciones detalladas2. La correa de transmisi6n est_ floja o da_ada anteriormente.

2. Reemplacela correa de transmisi6n.

La unidad no 1. EIcanaldedescargaest&tapadodescarga la nieve

2. Los pernos de cuchilla se cortaron.3. Hay un objeto extra#o en la barrena

4. El cable del control de la barrena necesita un

ajuste.5. La correa de la barrena est_ floja o da#ada.

1. Detengael motorydesconecteel cablede la bujia.Umpieel canaldedescargayel interiorde lacajadelabarren&

2, Reemplace el perno de cuchilla,3, Detenga el motor deinmediatoy

desconecte el cable de la bujia, Retire elobjeto de la barrena.

4, Ajuste el cable del control de la barren&

5. Reemplacela correa de la barren&

NOTA: En esta secciSn se analizan problemas menores de servicio. Si desea mbs informaciSn comuniquese con el servicio deSears al 1-800-4-MY-HOME®.

45

Page 46: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Declaracibn De Garantia Del Control De Emisiones De Epa Para California yEstados UnidosLa Agencia estadounidense de proteccidn del medio ambiente("EPA"), el Consejo de recursos a_reos de California ("CARB") yTecumseh Products Co. se complacen en explicar la Garantia de lossistemas federales y de California para el control de emisiones de sunuevo motor pequeSo todo terreno.En California, el modelo 1995 nuevo y los Qltimos motores pequefiostodo terreno deben estar disefiados, construidos y equipados paracumplir con las rigurosas normas anti-smog del estado. En otrosestados, el modelo 1997 nuevo y los modelos de motores de lost)ltimos afios deben estar diseSados, construidos y equipados, almomento de la venta, de manera que cumplan con lasreglamentaciones de la Agencia estadounidense de protecci6n delmedio ambiente (U.S. EPA) para los motores pequeSos todo terreno.Tecumseh Products Co. garantiza el sistema de control de emisionesen este motor pequefio todo terreno por los periodos enumerados acontinuaci6n siempre que no haya habido abuso, negligencia,modificaciones no aprobadas o mantenimiento indebido de su motorpequefio todo terreno. El sistema de control de emisiones puedeincluir piezas como, pot ejemplo, el carburador, el sistema deenceodido y el sistema de escape. Tambi_n puede incluir el sistemade liberaci6n de compresi6n y otros ensamblados relacionados conlas emisiones. Donde exista una condici6n garantizable, TecumsehProducts Co. reparar_ su pequefio motor todo terreno sin costoalguno para usted de diagn6stico, piezas y mano de obra

Cobertura de la garantia del sistema de control deemisiones

Los sistemas de control de emisiones del modelo 1995 y de losmodelos de los Qltimos aSos de los motores pequeSos todo terrenode California est&n garantizados por dos afios como se indica acontinuaci6n. En otros estados, el modelo 1997 y los motores de losmodelos de los Qltimos afios tambi_n est&n garantizados por dosafios. Si durante el mencionado periodo de garantia, alguna de laspiezas del motor relacionadas con la emisi6n presentan defectos enlos materiales o mano de obra Tecumseh Products Co. reparara oreemplazara dicha pieza.Responsabilidades del propietario en relaci6n con lagarantia

Como propietado del motor peque_o todoterreno, usted esresponsable del resultado del mantenimiento requerido enumeradoen su Manual del propietario pero Tecumseh Products Co. no lenegar& la garantia solo debido a la falta de recibos o por suimposibilidad para suministrar evidencia escrita del resultado de todoel mantenimiento programado.Como propietado del motor pequefio todoterreno usted debe, sinembargo, saber que Tecumseh Products Co. le puede negar lacobertura de la garantia si su motor pequefio todoterreno o una piezael mismo han fallado debido a abuso, negligencia, mantenimientoindebido o a modificaciones no aprobadas. Usted es responsable depresentar su motor pequeSo todoterreno en un Centro de servicioautorizado por Tecumseh (cualquier distribuidor de servicioregistrado con Tecumseh, distribuidor de servicio autorizado porTecumseh o el distribuidor del dep6sito central de Tecumseh) tanpronto como se presente el problema. Las reparaciones cubiertaspor la garantia se deben terminar en un lapso razonable que noexceda de 30 dias.

El servicio cubierto por la garantia se puede combinar Ilamaodo aundistribuidor de servicio autorizado pot Tecumseh o contactando aTecumseh Products Co., c/o Service Manager, Engine andTransmission Group Service Division, 900 North Street, Grafton, Wl53024-1499. Tel6fono 1-262-377-2700 [o en Estados Unidos/Canad_ Ilame al 1-800-558-5402] o consulte Ins p&ginas amarillastelef6nicas locales en la secci6n "Motores, 9asolina" por el hombre,domicilio y nt'lmero de tel6fono de un distribuidor de servicioautodzado por Tecumseh de su zona.

Nota importante

Esta declaracion de garantia le explica sus derechos y obligacionessegt)n la Garantia del sistema de control de emisiones (GarantiaECS) que le suministra Tecumseh Products Co. en cumplimiento dela ley del estado de California. Tecumseh Products Co. tambi6n leentrega a los compradores originales de motores nuevos de

Tecumseh Products Co. las Garantias limitadas de TecumsehProducts Co. para los motores y los modulos de enceodidoelectr6nico nuevos de Tecumseh ("Garantia de Tecumseh ProductsCo.") que se adjuntan en una hoja por separado con todos losmotores Tecumseh Products Co. nuevos.

La Garantia ESC se aplica s61o al sistema de control de emisiones desu motor nuevo. Su alcance es tal que de surgir un conflicto entre Inscondiciones de la Garantia ECS y la Garantia de Tecumseh ProductsCo., se aplica la primera excepto en los casos en que la Garantia deTecumseh Products Co. bdode un periodo de 9arantia m_sprolongado. Tanto la Garantia ECS como la Garantia de TecumsehProducts Co. describen derechos y obligaciones importantes enrelaci6n con su motor nuevo.

El servicio cubierto por la garantia s61o puede ser prestado por undistribuidor de servicio autorizado pot Tecumseh Products Co. AImomento de solicitar el servicio de la 9arantia, debe presentarevidencia de la fecha de venta al comprador original. El compradorpagar& todos los gastos relacionados con los Ilamados para elservicio y/o de transporte de los productos desde y hacia el lugardonde se realizara la inspeccion y / o el trabajo cubierto por lagarantia. El comprador es responsable por todos los dafios op_rdidas incurddos en relaci6n con el transporte de cualquier motor ode cualquier pieza presentados para inspecci6n y / o para el trabajocubierto por la garantia.Si tiene preguntas relacionadas con los derechos yresponsabilidades de la garantia debe comunicarse con TecumsehProducts Co. al 1-262-377-2700 o en Estados Unidos/Canada Ilameal 1-800-558-5402.

Garantia del sistema de controlde emisionesGarantia del sistema de control de emisiones (Garantia ECS) para elmodelo 1995 y los modelos de los _ltimos aSos de los motorespequefios todoterreno de California (para otros estados, los motoresmodelo 1997 y los de los t_ltimos afios):

A. APLICABILIDAD: La presente garantia se aplicara para el modelo1995 y los modelos de los Qltimos afios de los motores pequefiostodoterreno de California (para otrosestados, los motores modelo 1997 y los de los _ltimos aSos). ElPeriodo de la Garantia del sistema de control de emisiones (GarantiaECS) comienza en la fecha en que los motores o equipos nuevos sonenviados a su comprador original, final y se extiende a partir de lamisma durante 24 meses consecutivos.

B. COBERTURA DE LA GARANTIA DE EMISIONES GENERALES:

Tecumseh Products Co. le garantiza al comprador original, final demotores o equipos nuevos y a todos los compradores subsiguientesque sus motores pequefios todoterreno estan:1. Disefiados, construidos y equipados para cumplir con todas lasreglamentaciones aplicables adoptadas por el Consejo de recursosa_reos segt_n Io que manda en los Capitulos 1 y 2, Inciso 5, Sub-inciso 26 del C6digo de salud y seguridad (Health and Safety Code)2. Libre de defectos en los materiales y mano de obra, los cuales, encualquier momento durante el Pedodo de la Garantia del sistema decontrol de emisiones (Garantia ECS) causen que una piezagarantizada relacionada con las emisiones no sea id_ntica en todoslos aspectos materiales a la descripci6n de la misma incluida en lasolicitud de certificaci6n del fabricante del motor.

C. La Garantia del sistema de control de emisiones (Garantia ECS)s61ocorrespoode a las piezas de su motor relacionadas con lasemisiones, como se iodica a continuacion:

1. Todas las piezas garantizadas relacionadas con las emisionescuyo reemplazo no est6 programado segtTn los requerimiento demantenimiento del Manual del propietario ser&n 9arantizadasdurante el Periodo de la Garantia del sistema de control deemisiones (Garantia ECS). Si alguna de las piezas mencionadasfalla durante el Periodo de la Garantia del sistema de control deemisiones (Garantia ECS), sera reparada o reemplazada pot

46

Page 47: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Tecumseh Products Co. en cumplimiento del inciso 4 siguiente.Todas las piezas mencionadas reparadas o reemplazadas segQn laGarantia del sistema de control de emisiones (Garantia ECS) serangarantizadas pot todo el resto del Periodo de la Garantia del sistemade control de emisiones (Garantia ECS).

2. Todas las piezas garantizadas relacionadas con las emisiones queesten programadas para su inspecci6n normal segt_n Io determina elManual del propietario seran garantizadas durante el Periodo de laGarantia del sistema de control de emisiones (Garantia ECS). Unadeclaraci6n en dichas instrucciones escritas al efecto de "reparar oreemplazar segt_n resulte necesario", no reducir_ el Periodo de laGarantia del sistema de control de emisiones (Garantia ECS)Cualquiera de esas piezas reparadas o reemplazadas segt_n laGarantia del sistema de control de emisiones

seran garantizadas por el resto del Periodo de la Garantia delsistema de control de emisiones (Garantia ECS).

3. Todas las piezas garantizadas relacionadas con las emisiones queesten programadas para su reemplazo para cumplir con losrequisitos de mantenimiento del Manual del propietario serangarantizadas por el periodo anterior al primer reemplazo programadopara dicha pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazoprogramado, la misma ser_ reparada o reemplazada pot TecumsehProducts Co. en cumplimiento del inciso 4 siguiente. Todas esaspiezas relacionadas con las emisiones reparadas o reemplazadassegt)n la Garantia del sistema de control de emisiones (GarantiaECS), ser_n garantizadas por el resto del Periodo de la Garantia delsistema de control de emisiones (Garantia ECS) anterior al primerreemplazo programado para dicha pieza.

4. La reparaci6n o reemplazo de todas las piezas garantizadasrelacionadas con las emisiones de acuerdo con la presente Garantiadel sistema de control de emisiones (Garantia ECS) ser_n realizadossin costo para el propietario en un Centro autorizado de servicio deTecumseh.

5. AI propietario no se le cobrara el trabajo de diagn6stico, el cualdetermina si un pieza cubierta por la Garantia del sistema de controlde emisiones (Garantia ECS) es de hecho defectuosa, siempre quedicho trabajo de diagn6stico sea realizado en un Centro autorizadode servicio de Tecumseh.

6. Tecumseh Products Co. es responsable per los daSos aotraspiezas odginales del motor o pot las modificaciones aprobadascausados directamente pot una falla durante la garantia de una piezarelacionada con las emisiones que est6 cubierta por la garantiaGarantia del sistema de control de emisiones (Garantia ECS).

7. Durante todo el Periodo de la Garantia del sistema de control deemisiones (Garantia ECS). Tecumseh Products Co. manteodr_ unabastecimiento de piezas garantizadas relacionadas con lasemisiones que sea suficiente para satisfacer la demanda esperadade dichas piezas.

8. Todas las piezas de reemplazo relacionadas con las emisionesautodzadas y aprobadas pot Tecumseh Products Co. se puedenusar para Ilevar a cabo el mantenimiento o las reparaciones cubiertospot la Garantia del sistema de control de emisiones (Garantia ECS) yser&n suministradas al propietario sin cargo. Dicho uso no reducir_las obligaciones de Tecumseh Products Co. en relaci6n con laGarantia del sistema de control de emisiones (Garantia ECS).

9. Las piezas incorporadas o modificadas no aprobadas no sepueden usar para modificar o reparar un motor de TecumsehProducts Co.. Dicho use anula esta Garantia del sistema de controlde emisiones (Garantia ECS) yes causal suficiente para rechazar unreclamo relacionado con dicha garantia. Tecumseh Products Co. noes responsable por el presente documento por las fallas de cualquierpieza garantizada de un motor Tecumseh Products Co. causadas potel uso de dichas piezas incorporadas o modificadas no aprobadas.

Las piezas relacionadas con las emisiones incluyen lassiguientee:1. El ensamblado del carburador y sus piezas interiores

a. Filtro de combustibleb. Juntas obturadoras del carburadorc. Tubodetoma

2. Montaje del depurador de airea. Componentedeldepurador de aire

3. Sistema de enceodido, incluido:a. Bujia de encendidob. M6dulodeencendidoc. Ensamblado del volante

4. Silenciador catalitico (siesta incluido)a. Junta obturadora del silenciador (si est_ incluida)b. Colector de escape (si esta incluido)

5. Ensamblado del respiradero del c&rter y sus piezasa. Tubode conexi6n delrespiradero

47

Page 48: Owner's Manual Snow Thrower - Sears Parts Direct · Owner's Manual 5 Horse Power 22" Two-Stage Snow Thrower Model No. 247.887000 CAUTION: Before using this product, read this manual

Your Home

For repair-in your home-of all major brand appliances,lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,

no matter who made it, no matter who sold it!

For the replacement parts, accessories andowner's manuals that you need to do-it-yourself.

For Sears professional installation of home appliancesand items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)

www.sears.com www.sears.ca

Our Home

For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,and electronics, call or go on-line for the location of your nearest

Sears Parts & Repair Center.

1-800-488-1222Call anytime, day or night (U.S.A. only)

www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:

1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)

Para pedir servicio de reparaci6na domicilio, y para ordenar piezas:

1-888-SU-HOGAR sM

(1-888-784-6427)

Au Canada pour service en fran_:ais:

1-800-LE-FOYER Mc

(1-800-533-6937)www.sears.ca

TM SM® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co.® Marca Registrada / TMMarca de F_ n SMb ca / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.MC MDMarque de commerce / Marque d_pos6e de Sears, Roebuck and Co. @Sears, Roebuck and Co.