РнД.Собака.ru, март 2012

212
дивы «рок»-шефы ГЛАВНЫЕ ЛИЦА ПРИНТЫ КРУЖЕВА ВЯЗАНЫЕ ПЛАТЬЯ Рената Литвинова РУССКИЙ КУТЮР примерили ЕЛЕНА ОБРАЗЦОВА АЛЛА СИГАЛОВА ЭМИ ПИТЕРС Вячеслав Зайцев, Татьяна Парфенова, Валентин Юдашкин, Игорь Чапурин и Юлия Янина открыли архивы 40 ЛЕТ ВЫСОКОЙ МОДЫ ИЗ ПЕРВЫХ РУК и другие тренды в работах молодых дизайнеров Ростова ЭТАЛОНОВ МИНИМАЛИЗМА И ГИД ПО МИРОВОЙ СТОЛИЦЕ ДИЗАЙНА ХЕЛЬСИНКИ ресторанов и баров исполняют на кухне

Upload: mark-media-group

Post on 08-Mar-2016

254 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Журнал РнД.Собака.ru, март 2012

TRANSCRIPT

Page 1: РнД.Собака.ru, март 2012

дивы

«рок»-шефы

ГЛАВНЫЕЛИЦА

ПРИНТЫКРУЖЕВАВЯЗАНЫЕ ПЛАТЬЯ

Рената Литвинова

РУССКИЙКУТЮР

примерили

ЕЛЕНА ОБРАЗЦОВААЛЛА СИГАЛОВАЭМИ ПИТЕРС

Вячеслав Зайцев, Татьяна Парфенова, Валентин Юдашкин, Игорь Чапурин и Юлия Янина открыли архивы

40 ЛЕТ ВЫСОКОЙ МОДЫ ИЗ ПЕРВЫХ РУК

и другие трендыв работах молодыхдизайнеров Ростова

ЭТАЛОНОВ МИНИМАЛИЗМА

И ГИД ПО МИРОВОЙ СТОЛИЦЕ ДИЗАЙНА

ХЕЛЬСИНКИ

ресторанов и баров исполняют на кухне

Page 2: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 3: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 4: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 5: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 6: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 7: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 8: РнД.Собака.ru, март 2012

Галерея «аСТОр», Пр. БуденнОвСкий, 49/97, Тел. 297 59 79

Page 9: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 10: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 11: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 12: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 13: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 14: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 15: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 16: РнД.Собака.ru, март 2012

34

«ЕДИНСТВЕН-НОЕ, ЧТО МЫ МОЖЕМ ЗА-

БРАТЬ С СОБОЙ В МОГИЛУ —

ВОСПОМИНА-НИЯ»

ВАДИМКАЛИНИЧ

20 Выходные данные

24 Слово редактора

Портреты28 Виктор Топоров

Один из основателей «Нацбеста» рассказал о планах на двенадцатый сезон премии и о своем отношении к Facebook

30 Марина Федорова

Художница, чьи работы входят в пос-тоянную коллекцию Русского музея, готовит новые работы для выставки

32 Егор Баранов

Молодой режиссер и выпускник ВГИКа недавно закончил съемки фильма по роману Ивана Охлобыстина

34 Вадим Калинич

Успешный ресторатор рассказывает о новом заведении и гастрономи-ческих вечерах со своим участием

ШЕФ-ПОВАР РЕСТО-РАНА «МЕЗОНИН»

В ПРОЕКТЕ «СОБАКА.RU».

Рубрика «Аперитив»

59

ФО

ТО

: Д

МИ

ТР

ИЙ

НО

РО

В,

ФЕ

ДО

Р В

ЕЛ

ИЧ

КО

Аперитив40 Надо

Элегантная альтернатива дамской сумоч-ке от Vivienne Westwood, невероятное смешение рока, попа и диско в творчестве «Обе две» и часы от Hamilton

42 Мода

Новые коллекции известных брендов — для трендового обновления в марте

52 Дизайн

Новый Beo Vision 10 от Bang & Olufsen, ин-новации от Miele и конструктор «Шуша», ставший лучшей игрушкой на парижской выставке

58 Место

«Рок»-шефы популярных ресторанов и баров рассказали о себе и креативе на кухне

84 Событие

В Ростове открывается первая школа те-левидения известного журналиста Юлии Грицук — первый набор уже в марте

68 Кино

Братья Дорденн сняли историю про мальчика-подростка, восемь россий-ских режиссеров признаются в любви матерям, Мерил Стрип играет железную леди Маргарет Тэтчер

70 Концерты

Презентация книги стихов Олега Гарку-ши, песни о любви Андрея Макаревича и обновленные Сурганова и оркестр

74 Музыка

Деймон Албарн собирает очередной звездный состав, Мадонна играет словами и обещает экстатическое удо-вольствие

Аксессуары из новой коллекции весна-лето 2012 бренда Salvatore Ferragamo. Рубрика «Аперитив». С. 42

содержание

14 рнд.собака.ru март 2012

Page 17: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 18: РнД.Собака.ru, март 2012

142

«ГЛАВНАЯ МОЯ ФИШКА — ПЕ-РЕПЛЕТЕНИЯ И ОБЪЕМНАЯ

ВЯЗКА»ИНГА

ВОЛКОВА

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

Певица Эми Питерс в платье дизайнера Иго-ря Чапурина. Рубрика «Главное». С. 130

ДИВА ДИВ, СНИ-МАЮЩАЯ КИНО-КУТЮР, РЕНАТА

ЛИТВИНОВА.Рубрика «Главное»

102

76 Театр

Евгений Гришковец представит в Росто-ве обновленный юбилейный спектакль «Как я съел собаку»

78 Книги

Джулиан Барнс наконец получил «Буке-ра», Роман Сенчин разобрался в истории Тувы, а Татьяна Парфенова выпустила книгу-раскраску

82 Выставки

Вячеслав Шмагин соединяет концепту-ализм с традициями иконописи и при-кладного искусства и представляет выставку в Музее на Дмитровской

86 События

Богатый культурной жизнью март: от «За-претных монологов V…» до экспозиции немецкой галереи Contemporary Fine Arts

Главное100 Дивы в нарядах русских кутюрье

Рената Литвинова, Елена Образцова, Алла Сигалова и Эми Питерс

110 История русского кутюра

Вячеслав Зайцев, Татьяна Парфенова, Валентин Юдашкин и Юлия Янина откры-ли свои архивы

134 Спецпроект

Молодые талантливые ростовские ди-зайнеры рассказывают о своем опыте и мечтают о перспективах

Стиль146 Пара

Полнотой цвета: сочетая яркие однотон-ные вещи, можно выглядеть как концеп-туальный авангардист или загадочный эксцентрик

Сумка из новой коллекции Marella. Рубрика «Стиль». С. 160

содержание

16 рнд.собака.ru март 2012

Page 19: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 20: РнД.Собака.ru, март 2012

334

Классичес-Кие и сов-ременные объеКты

финсКого ди-зайна в Хель-

синКи-2012рубриКа

«Путешествие»

выставКа «медицинсКая

Комната и анато-мия зомби».

Рубрика «Светская хроника»

192

Квартира коллекционера Сергея Бобовникова. Рубрика «Интерьер». С. 170

Ваза Kanttarelli, 1947 (Tapio Wirkkala) Рубрика «Путешествие». С. 178

150 Драгоценности

Мифические существа, змеи-искусители и кольца-букеты, привлекающие весну

152 Часы

Металл в голосе, сталь во взгляде, желез-ный характер, если это про вас или на-оборот, вам этого не хватает — выберите часы на металлическом браслете

178 Путешествие

Гид по мировой столице дизайна 2012 — Хельсинки — для «Собака.ru» составил главный редактор журнала «Проектор» Митя Харшак

192 Светская хроника

200 Шейкер

206 Территория «Собаки»

208 Матрица

Приносим свои извиненияВ февральском номере журнала в рубрике «Шейкер» в новости компании «Мишель-Алко» (стр. 124) была допущена ошибка. Корректная информация об объемах годо-вых продаж следующая: «Объемы продаж «Мишель-Алко» (только алкоголя) составили в 2011 году более 1 млн далл».

Образ жизни170 Интерьер

Квартира коллекционера Сергея Бо-бовникова напоминает музейную эк-спозицию: обыденный стол скрывает радиоточку «для группового и индивиду-ального прослушивания», а среди томов полного собрания сочинений Ленина стоит бюст вождя пролетариата

ОбложкаФото: Данил Головкин. Стиль: Наташа Сыч, Данила Поляков. Визаж: Андрей Дрыкин. На Ренате: платье Slava Zaitsev (Московский дом моды Вячеслава Зайцева), юбка Ulyana Sergeenko, шляпа Kute (R.E.D. showroom), часы Rado

Прорыв в часовом искусстве — новинка El Toro от Ulysse Nardin. Рубрика «Стиль». с. 152

содержание

18 рнд.собака.ru март 2012

Page 21: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 22: РнД.Собака.ru, март 2012

20 рнд.собака.ru март 2012

ИД Magazine Media Group:АЛЕКСАНДР ЩЕПАНОВСКИЙ Генеральный директор / ALEXANDER SCHEPANOVSKY General director [email protected]

НАТАЛЬЯ ЧАВКИНА Издатель / NATALYA CHAVKINA Publisher [email protected]ЕКАТЕРИНА ЧЕРЕМИСИНА Финансовы й директор / EKATERINA CHEREMISINAfinancial director [email protected]

МАРИЯ ПИЛИПЕЦ Коммерческий директор / MARIA PILIPETS Commercial director [email protected]АНТОН ХРАПЫКИН Главный бухгалтер / ANTON KHRAPIKIN Chief Accountant [email protected]

НЕЛЛИ КАЛУГИНА Административный директор / NELLY KALUGINA Administrative director [email protected]АЛЕКСАНДРА КУжЕЛЕВА Руководитель продвижения журналов РнД.Собака.ru, Домашнего журнала /

ALEKSANDRA KUzHELEVA Promotion Director [email protected]СВЕТЛАНА СОБОЛЕВА Главный редактор / SVETLANA SOBOLEVA Editor-in-chief [email protected]

ЕВГЕНИЯ МЕЛЬНИКОВА Креативный редактор / EVGENIYA MELNIKOVA Creative editor [email protected]ЮЛИЯ ДЕНДЕБЕРЯ Выпускающий редактор / YULIA DENDEBERYA Sub-editor [email protected]

МАРИЯ ПАНКОВА журналист / MARIA PANKOVA JournalistЕВГЕНИЯ МЕЛЬНИКОВА журналист / EVGENIYA MELNIKOVA Journalist

ТАТЬЯНА НИКОЛЕНКО журналист / TATYANA NIKOLENKO JournalistАННА ЛАЗАРЕВА журналист / ANNA LAzAREVA Journalist

АЛЕКСЕЙ КЛОВИН журналист / ALEKSEY KLOVIN JournalistМАРГАРИТА БОЛЕЛОВА журналист / MARGARITA BOLELOVA Journalist

ВИКТОР БЬЕРКВИСТ Директор по производству / VICTOR BERQVIST Production director [email protected]ЕЛЕНА ГРЕЧИШКИНА Арт-директор / ELENA GRECHISHKINA Art director [email protected]

ВИКТОР БЬЕРКВИСТ Дизайн, верстка/VICTOR BERQVIST Designer [email protected]ВАДИМ МИРОНЕНКО Дизайн, верстка / VADIM MIRONENKO Designer [email protected]

АЛЕКСАНДР ТУТОВ Дизайн, верстка / ALEKSANDR TUTOV Designer [email protected]

ПРЕПРЕСС: ПРЕПРЕСС-БЮРО ОТК / www.otkprepress.ru ВЯЧЕСЛАВ БОжКО, МИХАИЛ МАКОВКИН

Фотографы:ДМИТРИЙ НОРОВ, ИВАН КОСМЫНИН, МИХАИЛ КОЛЕСНИКОВ, МАКСИМ ПОЛИВАНОВ, ФЕДОР ВЕЛИЧКО,

ЛИКА КАЛАНДАДЗЕ, АЛЕНА НИКИФОРОВА

АННА СТРЕЛЕЦКАЯ Корректор / ANNA STRELETSKAYA Proof-reader

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В РОСТОВЕ-НА-ДОНУ/ ADVERTISING DEPARTMENT IN ROSTOV-ON-DON:

Тел./Phone (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ / ADVERTISING DEPARTMENT:ГАЛИНА ИСТОМИНА / GALINA ISTOMINA [email protected]

НАТАЛЬЯ ПИЩУГИНА / NATALIA PISCHUGINA [email protected]ТИНА АНДРЕЕВА-ОВСИЕНКО / TINA ANDREEVA-OVSIENKO [email protected]

ВАЛЕРИЯ КРАЙНЮКОВА / VALERIA KRAYNUKOVA [email protected] УЛЬЯНА КАРТАШОВА / ULYANA KARTASHOVA [email protected]

ФЕДОР ВЕЛИЧКО Распространение/ FEDOR VELICHKO Circulation МАРИЯ БЕЛЯЕВА Офис-менеджер/ MARIA BELYAEVA [email protected]

Учредители: ООО «журналы и сайты “Фабрика контента” Точка Ру» и ООО «ИД «МЭГЭЗИН МЕДИА ГРУПП»/ Magazine Media Group

Адрес учредителя «журналы и сайты “Фабрика контента” Точка Ру»:

123298, Москва, ул. Маршала Малинов ского, 6, корпус 1, офис 3Адрес редакции в Санкт-Петербурге: 199155, Уральская ул., 13, (812) 327-5077

http://www.sobaka.ru

Адрес учредителя ООО «ИД «МЭГЭЗИН МЕДИА ГРУПП»/Magazine Media Group: 344010, Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63

Адрес редакции в Ростове-на-Дону: 344010, ул. г. Волос, 72/63/ пересечение с пр. Кировским, 63, (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121

http://www.rndsobaka.ru

Типография: ОАО «Полиграфический комплекс “Пушкинская площадь”»: 109548, г. Москва, ул. Шоссейная, 4д, тел. (495) 781-10-10

журнал «РнД.Собака.ru», № 3 (30) март 2012 г.журнал выходит один раз в месяц. Выход в свет — 8 марта.

Тираж: 10 000 экз. Распространяется бесплатно.

За содер жание рекламных матери алов редакция ответственности не несет. Авторские матери алы не являются рекламными. Любая перепе-чатка и копирование авторских и рекламных матери алов запрещены и возможны только в случае предварительног о письменног о согласова-ния с редакцией журнала. В случае нарушения указанног о положения винов ное лицо несет ответственность в соответствии с действующим

законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников.Все цены, указанные в журнале, действительны на мом ент выхода ном ера в свет.

журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуника-ций по Ростовской области

(свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ 61-00470 от 11 ноября 2010 г.). Главный редактор – Соболева Светлана Александровна.

Рекламно-информационное издание.

Page 23: РнД.Собака.ru, март 2012

Магазин PAUL&SHARKКрасноармейская, 70

263 03 40

* Н

овая

кол

лекц

ия

весн

а-ле

то 2

012

*

New collectionspring-summer

2012

Page 24: РнД.Собака.ru, март 2012

22 рнд.собака.ru март 2012

ООО «ТОП 50»:

ВЕРОНИКА БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ Издатель / VERONIKA BELOTSERKOVSKAYA Publisher [email protected]

ИНЕССА ГАЕВСКАЯ Генеральный директор / INESSA GAEVSKAYA General director [email protected]

ЕВГЕНИЙ ДОМНИЦКИЙ Управляющий директор / EVGENIY DOMNITSKIY Managing director [email protected]

ЕЛЕНА КОТЛЯР Генеральный директор филиала в Санкт-Петербурге / ELENA KOTLIAR Branch director [email protected]

ЯНА МИЛОРАДОВСКАЯ Главный редактор «СПб.Собака.ru» / YANA MILORADOVSKAYA SPb.Sobaka.ru Editor-in-chief [email protected]

ЕЛЕНА КУзНЕЦОВА Шеф-редактор / ELENA KUZNETSOVA Senior editor kuznetsova@sobaka.

ВАДИМ чЕРНОВ Редактор. Главное / VADIM CHERNOV Editor. Glavnoe [email protected]

ВИТАЛИЙ КОТОВ Редактор. Главное / VITALIY KOTOV Editor. Glavnoe [email protected]

ВАРВАРА ФОМИНА Редактор. Аперитив / VARVARA FOMINA Editor. Aperitiv [email protected]

ВЛАДЛЕНА ПЕТРОВЕР Редактор. Образ жизни / VLADLENA PETROVER Editor. Lifestyle [email protected]

АЛЛА ШАРАНДИНА Младший редактор. Стиль / ALLA SHARANDINA Associate editor

АНДРЕЙ КОРОВКО Стилист / ANDREY KOROVKO Stylist [email protected]

ЕВГЕНИЯ зАНОзИНА Редактор. Шейкер / EUGENIYA ZANOZINA Editor. Shaker [email protected]

МИХАИЛ СТАЦЮК Журналист / MIKHAIL STATSUK Journalist [email protected]

АРКАДИЙ ВОЛК Светская хроника / ARKADIY VOLK High life pages [email protected]

ЕВГЕНИЯ ВОЛК Светская хроника / EUGENIYA VOLK High life pages [email protected]

ТАТЬЯНА БАКЛАЕВА Выпускающий редактор / TATYANA BAKLAEVA Sub-editor [email protected]

ЕКАТЕРИНА чЕПРУНОВА Ответственный секретарь / EKATERINA CHEPRUNOVA Editorial assistant [email protected]

ИГОРЬ МОЖЕЙКО Арт-директор / IGOR MOGEIKO Art-director [email protected]

МИХАИЛ ДОМАНСКИЙ Дизайн, верстка / MIKHAIL DOMANSKY Designer [email protected]

АНДРЕЙ МУРГА Дизайн, верстка / ANDREY MURGA Designer [email protected]

СЕРГЕЙ ИСАЕВ Фоторедактор / SERGEY ISAEv Chief photo editor [email protected]

ИЛЬЯ зАХАРОВ Бильдредактор / ILYA ZAKHAROV Picture editor [email protected]

КАТЕРИНА ВАСИЛЬЕВА Продюсер / KATERINA VASILIEVA Producer [email protected]

КСЕНИЯ ГОЩИЦКАЯ Продюсер / KSENIYA GOSHCHITZKAYA Producer [email protected]

ВИТАЛИЙ КОЛИКОВ Фотограф / VITALIY KOLIKOV Photographer [email protected]

АЛЕКСАНДРА ЕРАЩЕНКОВА Литературный редактор / ALEKSANDRA ERASCHENKOVA Rewriter [email protected]

ВИКТОРИЯ ИГНАТЕНКО Корректор / VICTORIYA IGNATENKO Proof-reader

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В МОСКВЕ / ADVERTISING DEPARTMENT IN MOSCOW:

Тел./Phone (495) 797-2131

ВЕРА КОСЯКОВА Коммерческий директор / VERA KOSYAKOVA Commercial director [email protected]

АЛЕНА ВЕТОШКИНА Директор по рекламе / ALENA VETOSHKINA Advertising director [email protected]

МЕНЕДЖЕРЫ ОТДЕЛА РЕКЛАМЫ / ADVERTISING SALES MANAGERS:

ЕКАТЕРИНА БУХТИЯРОВА Руководитель направления Luxe / EKATERINA BUKHTIYAROVA Luxury sector director [email protected]

ИРИНА зАГРАНОВСКАЯ / IRINA ZAGRANOVSKAYA [email protected]

НАТАЛИЯ ТЕКОЕВА / NATALIYA TEKOEVA [email protected]

ЕЛЕНА ДЕМИДОВА / ELENA DEMIDOVA [email protected]

АРТЕМ СТЕПАНОВ / ARTEM STEPANOV [email protected]

ИРИНА ХЛЫБОВА / IRINA HLIBOVA [email protected]

ЮЛИЯ БЕЛОВА / JULIA BELOVA [email protected]

ЛАТИФА ХУБИЕВА Координатор / LATIFA HUBIEVA Coordinator [email protected]

ИНДИРА ЦАРАХОВА Менеджер по работе с регионами / INDIRA TSARAKHOVA Manager of federal project [email protected]

ЛИЦЕНзИОННЫЙ ОТДЕЛ / LICENSE DEPARTMENT:

ВИКТОРИЯ ПЯТЫГИНА Директор / VICTORIA PYATYGINA Director [email protected]

АНДРЕЙ зАЙЦЕВ Дизайнер / ANDREY ZAITSEV Designer [email protected]

Региональная сеть «собака.ru»Екатеринбург: ооо «Домино» тел./Phone (343) 287-0120 елена аюпова издатель / ElEna ayuPova Publisher ксения ХалтуРина главный редактор / KsEniya Khalturina Editor-in-chief. Казань: ооо «Журнал о людях. Ру» тел./Phone (843) 222-0979 ДиляРа баЙЧуРина издатель / Dilyara BayChurina Publisher елена булюХина главный редактор / ElEna BulyuKhina Editor-in-chief. Краснодар: ооо «собака краснодар» тел./Phone (861) 278-2350 наталья Чавкина издатель / natalya ChavKina Publisher анна воРобьева главный редактор / anna voroByEva Editor-in-chief. Красноярск: ооо «собака 24» тел./Phone (391) 241-1141 иван пеРелыгин издатель / ivan PErElygin Publisher евгения аРбатская главный редактор / EvgEniya arBatsKaya Editor-in-chief. Нижний Новгород: ооо «Журналы и сайты «Фабрика контента “точка Ру”» тел./Phone (831) 257-7680 елена балакина издатель / ElEna BalaKina Publisher наталья ДуМкина главный редактор / natalya DuMKina Editor-in-chief. Новосибирск: ооо rus-reclama тел./Phone (383) 227-9390 ДМитРиЙ ШвеД издатель / DMitriy shvED Publisher. Пермь: ооо «иД “МилаМедиагруп”» тел./Phone (342) 227-6206 МаРия илатовская издатель и главный редактор / Mariya ilatovsKaya Publisher and editor-in-chief. Ростов-на-Дону: ооо «издательский дом “Мэгэзин Медиа групп”» тел./Phone (863) 266-6170 наталья Чавкина издатель / Natalya ChavKina Publisher светлана соболева главный редактор / svEtlana soBolEva Editor-in-chief. Самара и Тольятти: ооо «агентство интеллектуальных технологий» тел./Phone (846) 277-7333 екатеРина боРоДаЙ издатель / EKatErina BoroDay Publisher. Уфа: ооо «Медиафорум» тел./Phone (347) 276-4172 гульШат куликова издатель и шеф-редактор / gulshat KuliKova Publisher and senior editor

Page 25: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 26: РнД.Собака.ru, март 2012

слово редактора

24 рнд.собака.ru март 2012

Пусть не одолевают вас сомнения в том, что весна принесет что-то новое, будь то новая любовь, новый автомобиль, новый маршрут или услышанная по-новому музыка. Для мартовского номера редакция выбрала для вас самых интересных молодых дизайнеров и совершенно по-новому взглянула на главные лица любимых заведений. А как помогли нам Джимми Хендрикс, Эрик Клэптон и Паганини (пусть и звучащие из динамика гадже-та), когда «рок»-повара брали в руки (совершенно необычным для себя способом) сково-роды, венчики, ложки и скалки, чтобы отбивать ритм или задумчиво перебирать по хамону пальцами. А сами герои кухни оказались еще просто невероятно креативными людьми и фонтанировали идеями для съемки, чем крепко-накрепко привязали к себе не только наши желудки, но и наши сердца. Желаем впечатляться. Новые идеи со страниц «РнД.Собака.ru» — в помощь.

Главный редактор Светлана Соболева

Работа дизайнера Анны Кубановой для спецпроекта «Новые имена»

Page 27: РнД.Собака.ru, март 2012

пер. Соборный, 19/68, тел. 262-58-58 ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-53-52

Page 28: РнД.Собака.ru, март 2012

ЮЛИЯ ДЕНДЕБЕРЯвыпускающий редактор

Фэшн-видео намерено догнать и обогнать мод-ную фотографию. Эди Слиман, Стивен Майзел

и Стивен Кляйн запечатлевают в своих коротко-метражках эпохальные моменты фэшн-индус-трии. Снимать модные ролики берутся и при-

знанные мастера кинематографа — Дэвид Линч и София Коппола. Я же делаю ставку на самый неоднозначный, драматичный и впечатляющий

видеоарт, который создает Шариф Хамса.

ВАЛЕРИЯ КРАЙНЮКОВА

руководитель продаж направления «Мода и красота»

В День святого Валентина всегда не-вольно вспоминаю фильм-драму «Го-род ангелов». Несмотря на некоторую «сказочность» сюжета, фильм пропи-тан глубоким философским смыслом. Еще одно несомненное достоинство, которое берет за душу — саундтрек

Angel Сары Маклахлан. Посмотрите. И появится желание радоваться каж-дой мелочи, наслаждаться ощущени-ями, которым раньше не придавали

значения. Захочется любить. Захочется быть любимым.

вдох нове ниевдох вдох нове ние

ЕВГЕНИЯ МЕЛЬНИКОВА

креативный редактор

Вдохновляют люди, их истории и судьбы. Из недавнего путе-

шествия привезла много новых знакомств. Благодаря так называ-емому синдрому попутчика, люди

раскрываются и рассказывают совершенно невероятные истории

своей жизни. К примеру, моло-дой дайвер оставил свой родной

Африканский континент и полетел в гости к новым друзьям… в Хаба-ровск, а маленькая темнокожая

девушка с острова Бали влюбилась в сурового нордического мужчину и променяла теплую родину на чу-

жую австрийскую землю.

ГАЛИНА ИСТОМИНА

руководитель продаж направления «Актив»

Выступление Мадонны на футбольном матче Super Bowl нельзя описать сло-вами, это нужно увидеть. Даже через

экран телевизора это было глобально, красиво, впечатляюще. Женщина,

которая создала себя сама. Женщи-на, которая всегда в тренде. Которая

продолжает удивлять и заряжать своей энергией миллионы людей. ВАДИМ

МИРОНЕНКОдизайнер

Меня вдохновляет пред-стоящий июльский кон-

церт Red Hot Chili Peppers в Лужниках. Совсем не зря RHCP вот уже двадцать лет являются хедлайнерами

крупнейших мировых фес-тивалей: это один из лучших «живых» коллективов сов-ременности, и я собираюсь

убедиться в этом лично.

СВЕТЛАНА СОБОЛЕВАглавный редактор

Запеканка с вареными апельсинами, паста с семгой или креветками, невероятно сытные и портящие фигуру масле-ничные блины с разными начинками и, конечно, самбука

с «мухами» — пусть организм наслаждается до начала весенних «тощих» диет. Восхищаюсь людьми, которые все

это могут сотворить, в том числе и собой, пусть и редко.

редакция вдохновение

26 рнд.собака.ru март 2012

Page 29: РнД.Собака.ru, март 2012

www.giorgioparfum.com

Page 30: РнД.Собака.ru, март 2012

Ваши родители были адвокатами, мать защищала Иосифа Бродского на известном процессе. Почему вы не пошли по их стопам, а обратились к филологии?Действительно, почти все мои предки были адвокатами, но так вышло, что у меня скорее «прокурорский» склад ума. Мы это в семье поняли очень рано. Обсуждая с родителями и их коллегами дела, я довольно удачно посрамлял линию защиты, так что некоторые специально приходили, чтобы опробовать в споре свои доводы. Но идти на юридический, чтобы стать прокурором, мне не хотелось, в советские годы это было специфическое занятие, предполагавшее членство в партии и тому подобное, а родители мои были нормальными советскими антисоветчиками. Я с детства писал стихи и всякие хулиганские тексты, в школе у меня была стандартная оценка за сочинение: единица за содержание и пять за грамотность. Но как-то раз я получил две единицы, подошел к учительнице: мол, единица за содержание мне понятна, а где же ошибки? «Витя, — сказала она, — с та-ким содержанием никакая грамотность не поможет!» Но было понятно, что если не юридический, то филоло-гия. Мое поступление совпа-ло с процессом Бродского, так что я понимал, что печататься мне в обозримом будущем не дадут, научная карьера тоже не очень прельщала, а вот переводы поэзии — ра-бота чистая и симпатичная. Пожалуй, решил я, ею и займусь.Какие свои переводы вы считаете наиболее удачными, а мо-жет, и любимыми?Все переводы я делю на три части. Ремесленные сделаны на хо-рошем уровне, но абсолютно циничной рукой, как проститут-ка обслуживает клиента. В мастерские вложен талант, сила, годы труда, но тем не менее очень велик угол расхождения между мной и поэтами, среди них, например, Блейк и Рильке. И есть любимые поэты, которых я отчасти переводил вместо того, чтобы писать сам, в результате получался своего рода симбиотический перевод. В Питере был такой генеральный консул Германии, который хорошо знал русский язык, он, про-читав книгу моих переводов Готфрида Бенна, сказал: «Поло-вина этих строк — Готфрид Бенн, а половина — это лучше, чем Бенн». Собственно, к этому я и стремился. Как получилось, что вы начали заниматься критикой?В некотором смысле критикой я начал заниматься раньше все-го, когда писал свои скандальные школьные сочинения. Про

«Один день Ивана Денисовича» я написал, что это не реализм, а магический реализм, а тюрьма метафорическая — весь Со-ветский Союз, и даже выиграл районную олимпиаду и пошел на городскую. Там схватились за голову, что автора нужно либо сажать, либо приглашать в клуб «Дерзание». Выбрали второе. После университета, в двадцать пять лет, я стал при-знанным в Москве поэтом-переводчиком, а ленинградские старики меня невзлюбили, долго не пускали в Союз писателей, куда я вступил в 1987 году, превзойдя необходимую норму пе-реводческих публикаций в двадцать шесть раз. В 1990-е годы, чтобы не зависеть материально, переводил детективы, фан-тастику и прочую дрянь, а также занялся политической жур-налистикой. Вскоре стало ясно, что я против Ельцина, против реформ Чубайса, и крайне расположенные ко мне редакторы предложили: «Пиши-ка ты нам лучше про литературу». Ваша автобиографическая книга называется «Двойное дно. Записки скандалиста». Как сложилась такая репутация?

Может, раковому больному и не стоит говорить о том, что ему осталось жить две недели, но в таких вопросах, как наличие или отсутствие таланта, качество текста и тому подобное, следует быть предельно и безоглядно искренним. Не иметь в виду свою и чужую репутацию, коллегиальные сговоры. Все в свое время почему-то

очень удивились, когда я начал писать в газетах то же самое, что говорил на кухнях, — все, кроме ленинградских переводчиков, которые уже слышали мои выступления на собраниях. Чего вы ждете от нового сезона «Нацбеста»?Премия успешно функционирует двенадцатый год, она абсо-лютно частная и ни от кого, кроме Константина Тублина, ко-торый дает деньги, не зависящая. Но все эти годы и общество было в застое, и литература, следовательно, тоже. Круг писате-лей, критиков, издателей, экспертов за прошедшее время прак-тически не изменился, только все эти люди постарели. Мне это не нравится. С годами у людей пропадает радикализм, растет оппортунизм, они обрастают связями, а семейственность и ку-мовство — отечественная беда почище коррупции. Наша зада-ча состоит в том, чтобы обновить премию или оборвать хоть какие-то из этих ниточек, чтобы человек — член Большого жюри, к примеру, — если и был ангажирован, то хотя бы не ка-кой-то одной силой. Чем вам сейчас интереснее заниматься?Если говорить с оглядкой на жизнь, то передо мною еще стоит задача разобрать сделанное и подумать, что получилось, что нет, что важно и менее важно. Если говорить о сегодняшнем моменте, то как это ни смешно, но в последние полгода у меня происходит любопытный эксперимент с Facebook. Я пишу быстро, а остальное время думаю, и постоянно жалел, что нет такого магнитофончика в мозгу, который бы все мысли запи-сывал. Дневник вести было лень, а вот сейчас есть адекватная форма с режимом мгновенного отклика. Мне это нравится.

Все очень удиВились, когда я начал писать

В газетах то же, что говорил на кухнях

По основной литературной специальности Виктор Топоров — переводчик с английского и немецкого. Также критик, публицист, редактор, один из основа-телей (вместе с издателем Константином Тублиным) и идеолог литературной премии «Национальный бестселлер», лауреат которой определяется прямо на глазах публики в процессе открытого голосования. Пишет не только о культуре и политике, но и являет-ся серьезным шахматным журналистом. т

ек

ст

: н

ат

ал

ия

ку

рч

ат

оВ

а.

Фо

то

: а

ле

кс

ей

он

ац

ко

а еще важно знать,

что

виктор топороВ

переводчик, публицист, литературный критик и один из основателей премии «нацбест» открыл ее двенадцатый сезон, в котором намерен максимально

обновить состав участников.

портреты

28 рнд.собака.ru март 2012

Page 31: РнД.Собака.ru, март 2012

март 2012 рнд.собака.ru 29

Page 32: РнД.Собака.ru, март 2012

Когда вы начали рисовать?Мне мама в детстве говорила: «Словами ты объяснить мне не можешь — иди нарисуй». У меня язык всегда отставал, было легче представить свои мысли визуально. Родители мои инженеры, к тому же военные, люди совсем не творческие, с математическим складом ума. Они до сих пор абсолютно не понимают, как можно быть художником, да еще и деньги этим зарабатывать, — для них это просто мистика. Тем не менее мне они с детства давали полную свободу самовы-ражения. Все складывалось благодаря тому, что они меня услышали: художественная школа, потом Художественное училище имени Н. К. Рериха, потом Художественно-про-мышленная академия имени А. Л. Штиглица. И на по-следних курсах академии я уже начала делать выставки. Все происходило плавно, не было какой-то молнии: я буду художником! Хотя я всегда знала, что это мой единственный путь.Часто ли проходят ваши выставки? С 2001 года регулярно — в Петербурге, Москве, были выставки в Париже, Генуе, Хельсинки, Боло-нье. В прошлом году вы-ставлялась четыре раза, в том числе в Русском музее. Почему ваши работы нравятся и зрителям, и галеристам?Наверное, все дело в моем восприятии реальности. Академию я окончила по специальности «Дизайн моды», и у меня очень фэшн-взгляд. Мне нравится красивое, как в голливудских фильмах 1950–1960-х годов, а также в советском кино, где главное не передать правду жизни, а создать красивый иллю-зорный мир, который притягивает людей. Я уважаю художни-ков-реалистов, но у меня так не получается: мне всегда хочется сделать сказку, приукрасить реальность. Видимо, поэтому мое творчество часто называют женским: образы всегда идеалис-тические, в жизни так бывает редко. И зрителям нравится, когда выглядит красиво, многим этого как раз и не хватает.В героинях ваших картин есть что-то от вас?Я не героиня своих работ. В моем окружении есть люди, которыми я восхищаюсь, много знакомых с модельны-ми данными, но я на такую жизнь смотрю со стороны, никак в ней не участвуя. Даже во время отдыха у меня совершен-но другие желания, я не сижу с бокалом мартини, как это

изображено на моих картинах. Каблуки, например, я вообще ни разу в жизни не надевала, хотя мои героини на каблуках постоянно. У меня есть большая коллекция туфель разного времени, которая сыграла на руку во время первой моей вы-ставки. Представьте, я еще учусь, мне девятнадцать-двадцать лет, я восхищаюсь галереей «Д137», делаю небольшие гра-фические работы с женскими образами и приношу им порт-фолио с какими-то идеями. Шанс, что меня заметят, невелик. Но через месяц мне звонят и говорят: «Мы решили сделать вашу выставку». Я была поражена, не могла в это поверить. Рисунки были оформлены в стекло, и мне стало интересно чем-то их дополнить, так я придумала хороший ход: к каж-дому подобрать туфли по цвету или по характеру. В итоге многие ту выставку запомнили не по теме работ, а по этому

приему, говорили: «А, это та, с туфельками».Как вы перешли от моды к картинам?Меня чуть не выгна-ли из академии из-за дипломной работы. К окончанию учебы я уже понимала, что дизайнером не буду, а специальность выбрала из-за эстетики, которую и в картины свои перено-

шу, — меня, к примеру, восхищает рисунок Ива Сен-Лорана. И учиться на дизайнера моды я пришла, чтобы прочувство-вать этот мир изнутри: работала на показах, ездила на стажи-ровки и узнала модную жизнь. Но мне не нравился огромный путь от эскиза до его воплощения: вот мой замысел, а потом еще столько не зависящих от меня этапов до появления вещи — работа конструктора, швеи. Этот путь я не выдержи-вала, мне надо, чтобы красиво было сразу. Я хочу всего очень быстро. Дипломная работа — коллекция одежды, в которой минимум десять вещей. Пока я показывала эскизы, все шло отлично, но на защиту вышли девочки в белых трико, кото-рые держали перед собой холсты с нарисованными на них платьями. То есть я изобразила всю коллекцию в человечес-кий рост, во всех деталях вплоть до бирочек. Сначала меня хотели выгнать, но заступилась Татьяна Парфенова, у ко-торой я когда-то стажировалась. Она сказала: «Да вы что! Это же ужасно интересно, такого я еще ни разу не видела».Как переключаетесь с домашних дел на работу?У меня, похоже, раздвоение личности. Моему сыну три года, дочке год, и если дети пристроены, мне нужно буквально две секунды, чтобы переключиться. Но одной рукой качать ребенка, а другой делать наброски невозможно, у меня так не получается. Летом я могу с мольбертом поработать на да-че, но это будут цветы, мама в шляпе — другой мир. Когда сыну было два года, он очень любил со мной рисовать и на-столько за год намазался красками, что сейчас ему это уже неинтересно. Думаю, мои дети вряд ли будут художниками: для них это слишком обычно.

Марина ФЕДОРОВА

Художница, чьи узнаваемые кинематографично-гламурные картины входят в собрание Русского музея, для мартовской выставки «Неслучайные связи» в га-лерее Lazarev добавит к полотнам с роковыми женщинами профили из оргалита.

портреты

я НЕ сижу НА ОтДыХЕ с бОкАлОм мАРтиНи

и НЕ НОшу кАблуки, как героини Моих картин

Работы Марины Федоровой входят в посто-янную коллекцию Русского музея, а музей современного искусства «Эрарта» в числе первых вывозит их в свой новый филиал, который открывается в Нью-Йорке. Кроме фэшн-полотен художница создает детские серии, которые активно выставляются в Фин-ляндии. Выставка «Неслучайные связи» в Lazarev Gallery откроется 8 марта. т

Ек

ст

: В

АР

ВА

РА

ФО

ми

НА

. Ф

От

О:

Ал

Ек

сЕ

й О

НА

цк

О.

Ви

зА

ж:

ma

ke

-up

ar

t s

ch

oo

L Е

лЕ

Ны

кР

ыг

иН

Ой

а еще важно знать,

что

портреты

30 рнд.собака.ru март 2012

Page 33: РнД.Собака.ru, март 2012

март 2012 рнд.собака.ru 31

Page 34: РнД.Собака.ru, март 2012

Дебютный фильм вы сняли, будучи студентом последнего курса ВГИКа. А до института были как-то связаны с кино? Я родился в Екатеринбурге, в семье, к кино отношения не имеющей. Мой отец был там директором рок-клуба, из него вышли «Чайф», «Наутилус Помпилиус», «Настя» — все наши хорошие знакомые. Кино меня заинтересовал мой двоюродный брат: предложил мне сняться в любительском фильме в качестве актера, когда мне было восемь лет. По-том, в тринадцать, мы с одноклассниками сняли девятими-нутную драматическую историю про сантехника, который в результате стечения обстоятельств кончает с собой. Сюжет был такой: от героя уходит девушка, он напивается, чинит унитаз какому-то наркоману, потом узнает, что его родители умерли, сходит с ума и убивает человека. Попадает в тюрьму, куда ему бывшая девушка приносит оружие со сло-вами: «Это единственное, что я могу для тебя сделать». И он стреляется. Мрачновато для детского кино, нет? Я три года веду мастерскую кинорежиссуры для детей. Первая реакция родителей на их работы: почему сни-мают какие-то ужастики? Мы общались с психологом, это нормальная реакция для ребенка в период, когда хочется всего запретного. Сейчас я понимаю, что чернуха должна обрастать вкусом, стилем, тогда она имеет право на существование. Как вам, студенту, дали возможность снять полный метр? Правильное стечение обстоятельств — это очень важно в кино. Продюсеры Виктор Алисов, Любовь Калинская, Геннадий Меркулов как-то сидели на «Мосфильме», где слу-чайно пересеклись с моим мастером во ВГИКе Сергеем Со-ловьевым и сказали, что ищут режиссера для сценария Ивана Охлобыстина. Сам Соловьев отказался, но сказал, что у него есть парень — «Охлобыстин в режиссуре».Это он о вас так? Почему? Меня однокурсники всегда называли многостаночником: все делали по одному короткометражному фильму в год, а я — по три-четыре. Все сильно изменилось, когда на четвертом курсе я поставил спектакль «Гамлет». Сначала хотел найти

ЕгорБАРАНОВ

Недавний выпускник ВГИКа дебютирует с комедией «Самоубийцы», уже закончил съемки фильма «Соловей-разбойник» по сценарию Ивана Охлобыс-

тина и, судя по всему, всерьез намерен делать достойное жанровое кино.какие-нибудь пьесы современных авторов, но столкнулся с тем, что там действующие лица — баба восьмидесяти лет, дядя сорока лет, а я про этих людей ничего не знаю, это так депрессивно и скучно. Стал перечитывать «Гамлета» и понял, что для меня это вещь про молодого человека лет двадцати.Какой «Гамлет» получился у вас? В одном телесюжете наш «Гамлет» описывался как разбор-ка скинхедов, только лишь потому, что я попросил нашего Гамлета побриться. Но моя постановка не имеет никакого отношения ни к скинхедам, ни к бандитским разборкам. Это некая абстракция, помесь эпохи Возрождения с 1990-ми. Какие у вас были первые впечатления от ВГИКа? На первом курсе ощущение было безумное — что тут все Тарковские, все гениальные. Но со временем эйфория про-ходит, все становится более привычным. На пятом курсе

я отказался от финансиро-вания съемок дипломной работы, которое предо-ставлял ВГИК, потому что появилась возможность снять полный метр — «Са-моубийц». Расскажите об этом фильме.Тема самоубийства очень щепетильная, поэтому я по-дошел к ней в жанре жиз-

неутверждающей комедии. Чтобы объяснить актерам, как нужно играть, я приводил в пример «Поезд на Дарджилинг», а оператора просил взять приемы из фильмов «Бойцовский клуб» и «Достучаться до небес». Было много актерских им-провизаций, мне как дебютанту было тяжело их останавли-вать. Я переживал, что столько людей привнесли в фильм нечто свое, но мой почерк не искоренить. Даже если мне при-дется снимать романтическую историю, я не смогу обойтись без хулиганства.Какое кино вы хотите делать? Я однозначно хочу снимать коммерчески успешное кино. Главный вопрос: что нужно зрителю, хочет ли он смотреть «Иронию судьбы 2» и тому подобное или бодрое кино, не ме-нее смешное, но более адекватное? От зрителя зависит, появятся ли такие фильмы, — если продюсеры увидят тенден-цию, то развиваться будет не только жанр гламурной комедии.На какие фильмы вы ориентируетесь? Мое самое слабое место — «Покровские ворота», каждый раз плачу над этим фильмом, хотя по большому счету это театр, а не кино. А правильный кинематограф для меня — Тарантино и Гай Ричи, авторы, которые в мейнстриме сохра-нили свой почерк.Как бы вы себя описали? Я добрый, это точно. Это моя проблема. А еще я упрямый и лысый.

для мЕня правильноЕ кино — тарантино

и гай ричи. у НИх СВОй пОчеРК В мейНСтРИме

Фильм «Самоубийцы» выходит в прокат 1 марта. В главных ролях снялись Евгений Стычкин, Алексей Воробьев, Оксана Акиньшина, Гоша Куценко. Про-дюсировал картину Александр Стриженов. Учась во ВГИКе, Егор Баранов под псевдонимом снимал сериалы. Спектакль «Гамлет» родился из пробной студенческой зарисовки, его премьера прошла в апреле 2010 года на сцене театрального центра «На Страстном». т

еК

Ст

: м

Их

АИ

л Б

ОК

ОВ

. Ф

От

О:

Се

РГ

ей

уС

ОВ

ИК

а еще важно знать,

что

портреты

32 рнд.собака.ru март 2012

Page 35: РнД.Собака.ru, март 2012

март 2012 рнд.собака.ru 33

Page 36: РнД.Собака.ru, март 2012

Ин

те

рв

ью

: а

нн

а л

аз

ар

ев

а.

Фо

то

: д

мИ

тр

Ий

но

ро

в

Один мой знакомый бизнесмен описал вас как уникума, кото-рый рисует проекты на салфетке, без лишних слов, расчетов и презентаций. Это Номерков рисует логотипы на салфетках. А я — в блок-ноте, на бумаге. Но правда в этом есть? Просто заходите в подвал и видите, чем это может стать? Задача любого проектировщика — увидеть это внутри себя. А 3D-моделирование — просто способ передачи информации заказчику или строителям, а не себе самому. У меня был случай: архитектурная студия, сидит архитектор и пытается создать реше-ния: что-то рисует. «Что ты делаешь?» — «Да у меня что-то не вы-ходит проект». Я говорю: «Понимаешь, пока у тебя в голове это не случится, нет смысла браться ни за карандаш, ни за ручку». Вы могли бы тремя словами описать хороший ресторан? (...задумывается). Всегда много людей. Кажется, вы не любите тратиться на, скажем, дорогие стеновые панели. Есть разные подходы к созда-нию ресторана. Кто-то при-ходит зарабатывать деньги, а кто-то — реализовать свои амбиции. Людям, которые преуспели в ином бизнесе, важно, чтобы это было до-рого и круто, для них ресто-ран — это обложка. У меня же цели другие: мне важно, чтобы людям было комфорт-но есть и они обсуждали еду, а не стеновые панели. Единственное, что мы можем забрать с со-бой в могилу — воспоминания. Поэтому есть смысл тратить энер-гию на эмоции, а эмоции — в бокале и на тарелке, а не на стенах. Каких мест не хватает в городе? Почему нет такого демократичного кафе, как «ПирОГИ»: чай, пирожки и книжка в придачу. Нет мест для интеллектуальных посиделок? Так у нас и среды нет интеллектуальной. Будет среда — будут и места. Вот говорят: в Ростове нет современного искусства. Давайте развивать. Я всег-да говорю: сначала пусть появятся современные дороги, современ-ная архитектура и современные отношения в обществе. Нельзя современную картину повесить в избе. Для интеллектуалов в Рос-тове просто нет рабочих мест: нет журналистики, нет ресторан-ной критики. Все, кто хотят себя реализовать, уезжают в Москву. Поэтому и заведения такие в Москве. И каждому свое. В Ростове много других замечательных вещей, зачем тянуть сюда галереи, если есть Питер.

Вадим КалИнИч

Успешный ростовский ресторатор, на счету которого пятьдесят мест, где хорошо пить и есть, открыл новое остроумное заведение

L’Atelier Bistronomie Fartyk и моду готовить самому. И чем же так замечателен Ростов? Ну... удобно находится географически — летом можно ездить на Черное море, зимой — на Кавказ. Потом — река. Мало кто проводит время на реке, хотя можно спокойно спуститься на набережную, тебя друзья заберут на катере, и ты два часа покатаешься на вейкборде. Есть Павлоочаковская коса в шес-тидесяти километрах, где всегда дует хороший ветер — это для кайт- и виндсерфинга. Ну и продукты — Центральный и дру-гие рынки. Опять же: неважно, где жить, важно — как. Еще кажется, что не хватает баров. Мне нравится идея баров, хотя если они появятся в Ростове, то желательно, чтобы ко мне не имели отношения. Чтобы я там мог отдохнуть. Для меня сейчас идеальный бар — бар моего приятеля в Краснодаре. Это ближайшее место пока. Расскажите про «Фартук». Что значит это французское L’Atelier Bistronomie? Это проект с открытой кухней, которая находится в зале

и является частью шоу. Ев-ропейские техники и мест-ные продукты. Скажем, паста не из итальянской муки, а из ростовской, которая не хуже. Бистро-номия — это целое гаст-рономическое движение, в названии два принципа: хорошая, но недорогая кух-ня. Ателье — возможность меняться в зависимости от сезона и настроения.

Как появилась идея гастрономических вечеров? (Вадим Ка-линич сам готовит и угощает посетителей). Идея-то не нова. Она появилась еще в 2002-м, в Fashioncafe: при-езжали повара и свое умение выносили на суд общественности. Такая попытка увеличить количество информации вокруг еды... Вообще все, что мы создаем — умелая компиляция уже созданного. Вот ты можешь представить животное, которое не существует? Можешь, но оно будет состоять из частей сущест-вующих животных. Новое — оно ниоткуда не сваливается.Вы давно стали готовить?Для зала? Мог стоять на Фэшене, помогать поварам. В дет-стве мог помогать маме. На плоту — кормить компанию пья-ных товарищей. Мужчины и правда делают это лучше женщин? Статистически — да. Я думаю, что мужчины это используют для общества, а женщины это используют для мужчин.Что всегда должно быть у вас в холодильнике? Еда, богатая клетчаткой. У меня там лежит то, что я ем на зав-трак. Завтрак — это самое важное для меня последние два года. А кажется, спроси я вас про любимые блюда, вы ответите: селедка с черным хлебом. Я больше не блюда, а сочетания люблю. Вино и мясо, да. Пиво и...?Пиво и рыба. Джин? Джин и друзья. Виски и женщины. Шам-панское... и рассвет. Салат и лицо.

Важно, чтобы людям было комфортно есть, И онИ обсУждалИ едУ, а не стеновые панелИ

Все названия брендов, созданных Калиничем с 2004 года, придуманы им самим: «Вино и мясо», «Буковски», «Рис», Embargo, YoBuddha, «Фрау Мюл-лер», «Жорки», «Осака», «Антрекот», «Бамбук», «Шни-цельхаус», «Водка», Fartyk, «Отец», «Мао» и другие. Иногда может придумать название и для стороннего проекта. По образованию — художник по рекламе и дизайну, выпускник РХУ им. Грекова. В настоящее время — управляющий партнер ГК «Есть & пить».

а еще важно знать,

что

портреты

34 рнд.собака.ru март 2012

Page 37: РнД.Собака.ru, март 2012

март 2012 рнд.собака.ru 35

Page 38: РнД.Собака.ru, март 2012

В ТЕЧЕНИЕ МНОГИХ ВЕКОВ ЦЕЛИТЕЛИ РАЗНЫХ КУЛЬТУР ИСПОЛЬЗОВАЛИ ВИНОГРАД ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ И ОЗДОРОВЛЕНИЯ, ПОЭТОМУ ПРОНИКНОВЕНИЕ ЭТИХ ТРАДИЦИЙ В ИНДУСТРИЮ КРАСОТЫ БЫЛО ВСЕГО ЛИШЬ ВОПРОСОМ ВРЕМЕНИ. В КОНЦЕ ПРОШЛОГО ВЕКА УЧЕНЫЕ ДОКАЗАЛИ, ЧТО АНТИОКСИДАНТЫ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ВИНОГРАДЕ, В 20 РАЗ ЭФФЕКТИВНЕЕ ВИТАМИНА С В БОРЬБЕ СО СВОБОДНЫМИ РАДИКАЛАМИ И В 50 РАЗ — ВИТАМИНА Е. В НАШИ ВРЕМЕНА ВНОВЬ ЗАГОВОРИЛИ О ЧУДОДЕЙСТВЕННОЙ СИЛЕ ВИНА. И ДЕЛО ВОВСЕ НЕ В ЕГО ВЕКОВОЙ МУДРОСТИ, А В ЦЕЛОМ КЛАДЕЗЕ ПОЛЕЗНЫХ ВЕЩЕСТВ — ЦИНКА, КАЛИЯ, КАЛЬЦИЯ, МИНЕРАЛЬНЫХ, ДУБИЛЬНЫХ ВЕЩЕСТВ И ФРУКТОВЫХ САХАРОВ.

Благодаря особым свойствам, винотерапия стала не только мощным антиоксидантным средством, но и одним из самых изысканных способов позаботиться о красоте и здоровье. Нет необходимости ехать во Францию, на родину винотера-пии: уникальность винных процедур вы можете оценить в сало-не Villa Spa. Винотерапия, проводимая специалистами Villa Spa, основана на косметических продуктах итальянской фирмы Eteria, эффективность и качество которых сертифицированы компанией Fonteverde — лидером в области красоты и инду-стрии SPA. В состав этой линии вошли экстракт виноградных косточек, полифенол и экстракт ресвератрола, известный как «гормон молодости». Эта формула помогает бороться со сво-бодными радикалами — основной причиной увядания кожи, стимулирует выработку коллагена и эластина.

Villa Spa предлагает своим гостям следующие услуги вино-терапии: Eteria Divine Gold — эксклюзивная процедура для лица с эффектом anti-age. В состав косметической линии входит коллаген, гиалуроновая кислота и витамин С в со-четании со стволовыми клетками винограда, богатыми по-лифенолом и ресвератролом, которые эффективно борятся со свободными радикалами. Eteria Vine Expert — процедура для лица с регенерирую-щим и увлажняющим эффектом. Благодаря использованию эксклюзивных масок на базе экстракта из виноградных косточек и других активных компонентов, стимулирующих обновление, увлажнение и питание клеток, кожа приобре-тает здоровый, сияющий вид, тонус и тургор.

В состав косметической линии входит коллаген, гиалуроновая кислота и вита-мин С в сочетании со стволовыми клет-ками винограда, богатыми полифенолом и ресвератролом, которые эффективно борются со свободными радикалами.

В ТЕЧЕНИЕ МНОГИХ ВЕКОВ ЦЕЛИТЕЛИ РАЗНЫХ КУЛЬТУР ИСПОЛЬЗОВАЛИ ВИНОГРАД ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ И ОЗДОРОВЛЕНИЯ, ПОЭТОМУ ПРОНИКНОВЕНИЕ ЭТИХ ТРАДИЦИЙ В ИНДУСТРИЮ КРАСОТЫ БЫЛО ВСЕГО

ВИНОТЕРАПИЯ В VILLA SPA

Page 39: РнД.Собака.ru, март 2012

Х. УСТЬ-КОЙСУГ / УЛ. БЕРЕГОВАЯ, 123 / отель Old House +7 863 248-05-09,

Villa Spa +7 863 248-07-40, отдел бронирования +7 928 111-14-04

provincehotels.ru

Sculpture Body Vine Therapy — процедура для тела с ис-пользованием термальной грязи и экстракта винограда, об-ладающих дренажным, тонизирующим и антицеллюлитным эффектом. Vine Candle Massage — массаж тела с использовани-ем воска на основе виноградного экстракта. Благодаря особой технике процедуры и уникальному составу воска, достигается антиоксидантный, релаксирующий эффект, выводятся токсины и кожа приобретает упругость.Vine secret — обертывание для тела на основе экстракта красного винограда. Придает коже гладкость и упругость, выводит токсины, улучшает кровообращение.Sommelier`s selection (выбор сомелье) — романтическая

процедура для двоих, включающая в себя виноградное обертывание для тела, маску для лица и массаж с виноград-ными свечами.Винотерапия — эксклюзивное направление в косметоло-гии SPA. Она создает атмосферу эмоционального комфор-та и дает поистине волшебные результаты. Добиться от-личного эффекта к весеннему сезону можно с помощью специально разработанных экспресс-программ Villa Spa: SPA FOR MEN, ANTI-AGE, SPA DETOX, DAY SPA, WEEKEND SPA и семидневной антицеллюлитной программы 7 DAYS. Используя уникальное оборудование, специалисты VILLA SPA составят для вас индивидуальную программу с учетом особенностей вашего организма.

Page 40: РнД.Собака.ru, март 2012

пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт», тел.: (863) 272 54 50

нова

я кол

лекц

ия ве

сна-

лет

о 201

2

Page 41: РнД.Собака.ru, март 2012

Роман Джу-лиана Барнса,

получивший «Бу-кера», выходит

на русском

78Новый рес-

то-клуб «Родео Драйв»: отменная кухня и необыч-

ный аттракцион

Группа «Обе две» в «Подземке»

и новый фильм «Дом моего отца» —

must have марта

40 56

Рок-н-ролл на кухне: популяр-ные шеф-повара

дали драйв

58

АперитивФ

от

о:

ма

кс

им

по

ли

ва

Но

в

Page 42: РнД.Собака.ru, март 2012

AUDI A1 SPORTBACKСпортивный и экономичный, энергичный и рас-

полагающий, новый Audi A1 Sportback впечатляет. Салон оснащен четырьмя отдельными сиденьями,

поражает удивительным простором для своего клас-са и имеет аккуратную внутреннюю отделку. Длина

пятидверной новинки составляет 3,95 метра.Ауди Центр Ростов, пр. Театральный, 60, тел. 299-00-00

ФИЛЬМ «ДОМ МОЕГО ОТЦА»

До последних кадров непонятно, чем закончится залихватская история на мексиканском ранчо, в ко-торую оказываются втянутыми два непутевых брата,

очаровательная невеста одного из них и местный наркобарон в исполнении Гаэля Гарсии Берналя.

В кинотеатрах с 29 марта

КОНЦЕРТ ГРУППЫ «ОБЕ ДВЕ»

Свершилось, безумная четверка из Екатеринбурга едет в Ростов со своим дебютным альбомом

«Знаешь, что я делала». Невероятное смешение рок-, поп- и диско-музыки неожиданно качественно звучит в ис-

полнении молодого коллектива. 17 марта, клуб «Подземка», пр. Сельмаш, 3,

тел. 229-87-56

«ГДЕ ВЫ, ДЕВЫ ЕВЫ?»

Картины, написанные бумагой, — так Светлана Дехтяр описывает

свою интересную и замысловатую технику. Из бумажных обрезков журнальных и газетных страниц рождаются невероятные обра-зы, яркие и непредсказуемые.

Невероятно точно подобранные кусочки складываются в образы

прекрасных Дев Ев.С 22 февраля по 12 марта, «Новая Рус-

ская Галерея», ул. Пушкинская, 107

МартНАДО

HENNESSY V.S. BY KAWS

Крестики на «печати» под гор-лышком, брос кие цвета стрит-арта—экстравагантный жест респектабельного коньячного

дома, пригласившего офор-мить лимитированную серию

американского художника-граффитиста Kaws.

В магазинах города

прекрасных Дев Ев.С 22 февраля по 12 марта, «Новая Рус-

ская Галерея», ул. Пушкинская, 107

МартНАДО

МартНАДО

Март

HENNESSY V.S. BY KAWS

Крестики на «печати» под гор-лышком, брос кие цвета стрит-арта—экстравагантный жест респектабельного коньячного

дома, пригласившего офор-мить лимитированную серию

американского художника-граффитиста Kaws.

В магазинах города

ТЕ

КС

Т:

ЕВ

ГЕ

НИ

Я М

ЕЛ

ЬН

ИК

ОВ

А.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

ЧАСЫ HAMILTON RAIL ROAD«Самые быстрые поезда Америки идут только по часам

Гамильтона», — говорили в конце XIX века. Тогда железно-дорожные хронометры Hamilton пользовались таким

авторитетом, что по ним традиционно сверяли карманные часы. Сегодня Hamilton — один из самых известных кино-брендов, часы этой марки встречаются как на героях гол-

ливудской классики, так и в современном российском кино. Салоны «18 Карат», тел.: 250-11-11, 250-66-22, 272-53-60

РЮКЗАК VIVIENNE WESTWOOD

Рюкзак — невероятно удобная и эле-гантная альтернатива любой дамской

сумке. Сложить все необходимое, сесть на велосипед и отправиться

на встречу увлекательным приключе-ниям по паркам и скверам. Вдвойне приятно, когда за спиной аксессуар

от Vivienne Westwood.Бутик No One, пр. им. М.Нагибина, 32/2,

ТРК «Мегацентр Горизонт», тел. 272-52-47

аперитив надо

40 рнд.собака.ru март 2012

Page 43: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 44: РнД.Собака.ru, март 2012

«Женщина не нуж-дается в мужской одежде, чтобы ка-заться сильнее». Джорджио Армани

В РИТМЕ ТАНЦА

Юбки и платья с игривой плис-сировкой, раскрывающейся в движении, чистые, светлые

тона, тонкие, играющие на све-ту ткани — такова весенняя

коллекция от Emporio Armani. Можно сказать, что в этом сезо-не Джорджио Армани немного «успокоился» и создал чистую и лаконичную коллекцию для

истинных леди. Бутик «Адам и Ева», ул. Б. Садовая, 110,

тел. 263-15-23

ФИЗКУЛЬТ ПРИВЕТ

До недавнего времени в Ростове была представлена только

мужская линейка культово-го европейского бренда Dirk Bikkembergs. Но этой весной

ситуация изменилась, любитель-ницы стиля smart casual смогут

подобрать подходящий для себя лук в коллекции весна-лето 2012

Dirk Bikkembergs для дам.Бутик Bikkembergs, Буденновский пр.,

49/97, Галерея «Астор», тел. 297-59-79

СЛАДКАЯ ВАТАПастельные тона захватили

весенние подиумы повсе-местно и абсолютно. Нежно

розовые, персиковые, бе-жевые и голубые оттенки, словно облачка любимой

в детстве сладкой ваты, так или иначе были представле-

ны многими марками. Ди-зайнеры Salvatore Ferragamo тоже не остались в стороне, привнеся свой особый жен-

ственный шарм в по сути детские оттенки.

Бутик Salvatore Ferragamo, Буденнов-ский пр., 49/97, Галерея «Астор»,

тел. 295-79-65

ОСТРЫЙ УГОЛРоковые барышни 1950-х не представляли свой лук

без стильных солнцезащит-ных очков. Яркие краски и утрированные формы

прошлых лет — must have грядущего солнечного се-

зона. Не забудьте «поднять» волосы и добавить к образу А-образную юбку плиссе.

Магазин Max&Co, пр. им. М. Нагибина, 32/2,

ТРК «Мегацентр Горизонт», тел. 272-52-07

истинных леди. Бутик «Адам и Ева», ул. Б. Садовая, 110, Бутик «Адам и Ева», ул. Б. Садовая, 110,

тел. 263-15-23

СЛАДКАЯ ВАТАПастельные тона захватили

весенние подиумы повсе-местно и абсолютно. Нежно

розовые, персиковые, бе-жевые и голубые оттенки, словно облачка любимой

ОСТРЫЙ УГОЛРоковые барышни 1950-х

НЕ СТЫДНОГлавной тенденцией наконец-то

наступившей весны с уверенностью можно считать юмор. Дизайнеры

шутили и играли, смело отказавшись от унылого черного цвета и обязыва-

ющего кружева. Причудливые формы, цвета и, конечно же, принты. Смелые майки от John Richmond можно соче-

тать не только с привычным денимом, но и с классическими, слегка укоро-

ченными брюками со стрелками.Бутик Richmond, Буденовский пр., 49/97,

Галерея «Астор», тел. 297-59-78

Магазин Max&Co, пр. им. М. Нагибина, 32/2,

ТРК «Мегацентр Горизонт», ТРК «Мегацентр Горизонт», тел. 272-52-07

ТЕ

КС

Т:

ЕВ

ГЕ

НИ

Я М

ЕЛ

ЬН

ИК

ОВ

А.

ФО

ТО

: Ф

ЕД

ОР

ВЕ

ЛИ

ЧК

О,

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

аперитив мода

42 рнд.собака.ru март 2012

Page 45: РнД.Собака.ru, март 2012

РОСТ

ОВ-НА-ДОНУ,

ТРК

«М

егац

ент

р Го

ризо

нт»,

пр.

им.

М. Н

агиб

ина,

32/

2, 2

72-5

2-07

. Fra

nchi

see M

AX&

Co.

maxandco.com

Page 46: РнД.Собака.ru, март 2012

Голливудские красавицы, такие как Софи Лорен и Шерон Стоун, практический каждый свой выход в свет сопровождают украшениями от Damiani, ведь этот бренд — единственная в мире

компания, восемнадцать раз получавшая престижную награду Diamonds International Awards — ювелирный Оскар за лучшие украшения с использованием бриллиантов. За восьмидесятивось-милетнюю историю компания выросла из небольшой мастерской в Валенце в бренд с мировым именем. Дизайн каждого украшения уникален — во всем прослеживается свой философский смысл. К примеру, в основе коллекции «Бесконечность» (Infinito) лежит древнее изображение змеи, кусающей себя за хвост. Эта рептилия олицетворяет мудрость и вечную непрерывность. Неслучайно ювелирные изделия марки являются реликвиями и передаются из поколения в по-

коление во многих семьях.Бутик «Золотой век», ул. Б. Садовая, 37, тел. 267-90-70

Философия золота1

1. Шэрон Стоун — лицо юве­лирного Дома Damiani

2. Колье и серьги Damiani Sorgente, розовое золото, бриллианты

3. Семья Дамиани — Габри­элла, Сильвия, Джиорджио, Гвидо

4. Кольцо Damiani Sophie Loren из коллекции, посвя­щенной великой итальян­ской актрисе

2

4

3

те

кс

т:

ев

ге

ни

я м

ел

ьн

ик

ов

а.

Фо

то

: а

рх

ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

аперитив мода

44 рнд.собака.ru март 2012

Page 47: РнД.Собака.ru, март 2012

ТРК «МегаценТР гоРизонТ» | пР. иМ. М. нагибина, 32/2 | Тел. 272 53 98 | www.gerarddarel.com

Page 48: РнД.Собака.ru, март 2012

Настроение непринужденной элегантности и праздности, столь явно прослеживающееся в весен-ней коллекции Pal Zileri, было заимствовано дизайнерами марки в культовой киноленте шести-десятых годов «На ярком солнце», главные роли в которой сыграли Ален Делон и Мари Лафоре. Эффекты «выгоревшего на солнце» цвета, «поношенности» ткани, искусно обработанная кожа,

спортивные модели в интересных комбинациях шелка и льна — все это вдыхает жизнь в стиль вин-таж. Во всем своем великолепии представлены льняные костюмы, пиджаки и спортивные модели из «вымытого» льна и шелка. В стремлении воссоздать элегантный образ того времени дизайнеры активно экспериментировали с натуральными тканями, подвергая их различным способам обра-

ботки, добиваясь при этом красоты истинно винтажных вещей.Бутик Pal Zileri, Буденновский пр., 49/97, Галерея «Астор», тел. 297-59-80

Элегантный микст

ек

ст

: е

вг

ен

ия

ме

ль

ни

ко

ва

. Ф

от

о:

ар

хи

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

1. «Морская» тема представ-лена гаммой «выгоревших на солнце» цветов: синего, красного, желтого и оранже-го, в комплекте — брюки-«си-гареты».

2. Линию LAB характеризуют укороченные и приталенные пиджаки, идеально садящие-ся по фигуре.

3. Линия Ceremonia, создан-ная специально для особых случаев, — фраки и бабочки, шейные платки и жилетки.

3

2

1

аперитив мода

46 рнд.собака.ru март 2012

Page 49: РнД.Собака.ru, март 2012

новая коллекция весна-лето 2012

MILLA JOVOVICH WWW.MARELLA.COM« »

Page 50: РнД.Собака.ru, март 2012

аперитив мода

48 рнд.собака.ru март 2012

Одежда от Paul Smith — яркий пример классической английской моды, где помимо традиционной строгости всегда найдется место легкой небрежности и самоиронии. Весенняя коллекция классика

британской моды — это сочетание так называемого «интеллектуального английского юмора» и ощу-щения легкости и свободы. Подчеркнуть утонченность и красоту женщины через классические муж-ские вещи, разбавив их изящными деталями в виде тонких поясов, рукавов-фонариков, аккуратных карманов — Пол Смит всегда остается верен себе. Как обычно, в коллекции запросто можно подо-

брать и серьезный комплект для офисной работы, и легкое геометричное платье для прогулок вдоль моря. Цветовая гамма явно подсмотрена где-то на южном побережье Италии — ультрамариновое

небо с кипенно-белыми облаками, синие волны и немного солнца.Бутик «Адам и Ева», ул. Б. Садовая, 110, тел. 263-15-23

Небо, море, облака…

Широкие юбка-капри глубокого цвета электрик из легкого струя-щегося шелка будут отлично гар-монировать с другими модными цветами сезона — желтым, оранжевым и, конечно, белым. Т

ЕК

СТ

: Е

ВГ

ЕН

ИЯ

МЕ

ЛЬ

НИ

КО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

Пижамно-мужской стиль — один из основных лейтмотивов коллекции. Свободные, слегка небрежные рубашки со спу-щенными плечами из мягких тканей удобны и приятны телу.

Укороченные брюки, один из основных элементов коллек-ции, отлично будут смотреться как с мокасинами и лоферами, так и с обувью на высоком каблуке.

Page 51: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 52: РнД.Собака.ru, март 2012

John Lobb — это обувь не только с историей, но и с историями. Пара отличных туфель от куль-товой английской марки была в гардеробе и короля Эдуарда VII, и Федора Шаляпина, и даже Альфреда Хичкока. Знающая толк во всем самом качественном и стильном британская ко-ролевская семья также является постоянным клиентом марки John Lobb, но какую именно

обувь носят монархи, простым смертным никогда не узнать, ведь все, что касается британской короны, держится в секрете. На изготовление одной пары обуви по индивидуальному заказу

мастера обувного искусства тратят порядка девяти месяцев, именно столько времени требует-ся, чтобы создать по-настоящему прочные и долговечные туфли. На открытии бутика St. James в Ростове коммерческий директор бренда Бруно Бисмут так и сказал: «Обувь John Lobb долго

не будет выглядеть поношенной, это точно!» Бутик St. James, Буденновский пр., 49/97, Галерея «Астор», тел. 295-79-79

Долгожданная пара1

1. Туфли John Lobb

2. Знаменитые галоши John Lobb. Призваны сохранить любимую пару на долгие годы от капризов погоды.

3. Коммерческий директор марки John Lobb Бруно Бис-мут на презентации марки в Ростове-на-Дону

4. Туфли John Lobb

те

кс

т:

ев

ге

ни

я м

ел

ьн

ик

ов

а.

Фо

то

: Ф

ед

ор

ве

ли

чк

о,

ар

хи

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

2

3

4

аперитив мода

50 рнд.собака.ru март 2012

Page 53: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 54: РнД.Собака.ru, март 2012

Хит месяца

ЭкостиркаТехника компании Miele давно является пред-

метом желания настоящих хозяек. На междуна-родной выставке IFA 2011 в Берлине компания представила несколько новых технологий для

стиральных машин. Каждую из них можно охарактеризовать одним словом — бережно. AutoDos и SmartGrid позволяют бережно рас-

ходовать моющие средства и электроэнергию, SteamCare бережно относится к вашим вещам,

а EcoFeedback — к природе.Салон Miele, ул. Красноармейская, 198

Покорителям космоса

Коллекция дверей Brilliant от итальянской фабрики

Barausse выполнена из бра-жированного черного дуба и оформлена знаменитыми стразами Swarovski. Футу-ристичная модель Space

от дизайнера Массимо Бел-лунато явно придется по вку-

су мечтающим бороздить космическое пространство.

Салон итальянских дверей «Вечный город», ул. Ларина, 15/2,

www.doorsit.com

Дизайнер анастасия Щер-бакова в семейном дуэте с Василием Перфильевым придумала детский конструк­тор «Шуша», который на париж­ской выставке 51 Salon du Jouet & du Jeu был признан лучшей игрушкой.

Мой муж архитектор, а я дизай-нер. Когда мы ждали ребенка, нам захотелось придумать для нее что-то увлекательное, разви-вающее и красивое. Нашу дочь зовут Александра. Саша. Шура. Когда она только родилась, мы называли ее Шуша, так появи-лось и название для серии игру-шек. Они действительно не по-хожи на другие: это в основном конструкторы, и почти во всех нет заданного результата, то есть мы (создатели) сами не предпола-гаем, что составит ребенок. Это очень интересно: у детей получа-ются неожиданные образы. Нам казалось, что игрушки из де-рева производить просто, но мы ошибались. Мы очень долго работали над тем, чтобы выявить свой собственный стиль. Создаем мы не просто игрушку, а дизай-нерский объект, который можно дарить взрослым и использовать как украшение интерьера. У нас свое производство в Москве, мы работаем только с натураль-ными материалами. shusha-toys.ru

Глаз радуетПродукция датской ком-

пании Bang & Olufsen всегда славилась ориги-

нальностью оформления и завидным качеством

исполнения. Новый теле-визор BeoVision 10 — это захватывающий пример

того, как новые техно-логии превращаются

в искусство. Его акусти-ческая система имеет осо-

бое крепление и может быть выполнена в различ-ных цветовых решениях.

Салон Bang & Olufsen, ул. Б. Садовая, 108а

«Когда я смотрю на экран BeoVision 10, я не вижу

электронное устройство, я вижу картину». Марко Эваристти,

Bang & Olufsenкрасный куб

бержеНовая эксклюзивная

коллекция диффузоров EasyScent «куб» пополни-ла знаменитое семейство

ароматических ламп Берже. Облаченная в бла-городные материалы, она станет не только прекрас-ным украшением интерь-

ера, но и наполнит дом волшебным ароматом.

Мягкая красная кожа, об-рамляющая куб, неверо-ятно приятна на ощупь. Торговый модуль Lampe Berger

Paris, пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»,

lampeberger.ru

те

кс

т:

ев

ге

ни

я м

ел

ьн

ик

ов

а.

Фо

то

: а

рх

ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б.

ри

су

но

к:

ол

ьг

а к

ам

ал

ов

а

аперитив дизайн

52 рнд.собака.ru март 2012

Page 55: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 56: РнД.Собака.ru, март 2012

оптимальные условия для выбора и покупок. Жизнеспособность проекта подтверждает обращение девелоперов из других городов о предоставлении франчайзингового портфеля нашего проекта.До открытия центра скепсиса было просто тонна — проект называли мер-творожденным и бесперспективным: многие в прямых диалогах со мной говорили, что ни партнеры, ни поку-патели сюда не пойдут. На самом деле, в день открытия, 19 февраля, в двад-цатиградусный мороз, было более шести тысяч человек. Учитывая, что мы торговая площадка направленной специализации, у нас очень высокий процент конвертации, то есть каждый десятый посетитель торгового центра «Мебель Молл» является нашим поку-пателем. Ситуацию на мебельном рынке Рос-това я бы описал одной фразой: «Для того, чтобы оставаться на месте, нуж-но очень быстро бежать». В хорошем месте продавец сделает вас экспертом. Не завалит термина-ми, а даст понимание характеристик и преимуществ. У каждого есть ожи-дания: там, где они совпадают с пред-ложением, вы и оставляете деньги. Превзойти ожидания — удел исклю-чительных проектов. Недоступность и сложная локация «Мебель Молла» — это миф. Для тех, кто приезжает к нам по новому мосту, такой проблемы нет. Что касается цен: у нас максимальный уровень ка-чества, максимально быстрая достав-ка и прайс, который возникает при этом, более чем справедлив. Важно помнить, что некачественная вещь не стоит ничего.Первый год своей работы мы отмечаем розыгрышем среди покупателей авто-мобиля престижной европейской мар-ки. Представьте, как приятно купить диван и выиграть авто.Мне очень приятно, что у Ростова появился такой проект, который яв-ляется инновационным. И приятно слышать отзывы не только от экспер-тов, но и от обычных покупателей, ко-торым удобно и престижно совершать покупки в нашем центре. Всякий раз разрабатывая и запуская очередную рекламную кампанию, команда «Мебель Молл» отдает себе отчет, что маркетинг — это не функ-ция, а философия. Стремление делать только то, во что веришь, и для тех, кого любишь. Все это лежит в основе любого успеха. О «Мебель Молл» я могу говорить бес-конечно, но его сущность заключена в его миссии: «Качество пространства, качество отношений, качество жизни!». Торговый центр «Мебель Молл», ул. Пойменная, 1, тел. 205-40-00

никальность нашего центра в том, что это первый для Ростова специализированный мебельный проект с продуманной кон-цепцией. Существует неформальный тезис, что «Мебель Молл» —

своего рода мебельный клуб, собра-ние профессиональных операторов

с высокими стандартами торговли и конкурентной продукцией. Мы не копировали наш проект, все сделано с нуля. При проектирова-нии центра мы учли ошибки других участников рынка, равно как и опыт лучшей практики: мы смотрели не-сколько центров в Европе. «Мебель Молл» — это сублимация удобства для операторов, а самое главное — для потребителя. Мы создаем

Александр лазаренкоГлава управляющей компании «Мебель Молл» подводит итоги первого года жизни шестиэтаж-ного «десятитысячника» — принципиально нового для ростова торгового пространства.

те

кс

т:

ан

на

ла

за

ре

ва

. Ф

от

о:

ив

ан

ко

см

ын

ин

аперитив событие

54 рнд.собака.ru март 2012

Page 57: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 58: РнД.Собака.ru, март 2012

те

кс

т:

ма

ри

я п

ан

ко

ва

. Ф

от

о:

ми

ха

ил

ко

ле

сн

ик

ов

татьяна мелконьянц

шеф-повар

«Родео Драйв»НедавНо в городе открылся ресто-клуб, в котором помимо отмеННой кухНи посетителей ждет экстремальный аттракцион — едиНствеННый в городе родео-бык.

кстатив меню «родео

драйв» включена разнообразная

кальянная карта

«для каждо-го праздника в меню будут

добавлены спецпредло-жения — блю-да, которые мы готовим

исключитель-но для этого

события».

Аттракцион привезен из Америки, где он давно стал любимым развлечением у лю-бителей острых ощущений. Одно из основных преимуществ электронного быка перед его живым аналогом — возможность переключения скоростей. Всего их девять: на первой можно катать детей, а вот на последней под силу удержаться толь-ко самым ловким профессионалам. Почувствовать себя крутым ковбоем сможет

каждый посетитель заведения, заплатив триста рублей за три минуты поединка с норовистым бы-ком. По желанию гостя оператор за отдельную плату в сто рублей может снять захватывающее действо на фотокамеру и затем вручить ему снимок в фирменной рамке. С аттракционом соседствует барная зона и танцпол. Немного дальше расположены чилаут с про-сторными мягкими диванами и две вип-кабинки для любителей уединения. Бонус для гостей этих зон — бесплатные настольные игры. Атмосфера заведения прямо-таки пропитана духом Дикого Запада, в оформлении активно использовалась ковбойская атрибутика: стены увешены шпорами, седлами, лассо, а форма официантов стилизована под ковбойскую экипировку. При составлении меню упор также был сделан на американские традиции, поэтому его основу со-ставляют сытные бургеры с картошкой фри, стейки. Аппетитное каре ягненка с овощами подают в стакане для виски — роксе. Американские блюда разбавлены несколькими позициями европей-ской кухни и японских роллов. А украшением обширной коктейльной карты стал фирменный коктейль «Родео Драйв». Пятница и суббота — клубные дни, в которые в «Родео Драйв» проходят выступления диджеев и музы-кальных ансамблей различных стилей. В остальные дни клуб работает в режиме ресторана, с 17:00 до 2:00. Ресто-клуб «Родео Драйв», пр. Космонавтов, 6/13

Бургер «Нью-Йорк»

Семга с гребешка-ми и манго в сли-вочном соусе

Каре ягненка с овощами на гриле в роксе

аперитив место

56 рнд.собака.ru март 2012

Page 59: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 60: РнД.Собака.ru, март 2012

те

кс

т:

св

ет

ла

на

со

бо

ле

ва

. Ф

от

о:

дм

ит

ри

й н

ор

ов

, м

ак

си

м п

ол

ив

ан

ов

Концертное исполнениеГастрономические хиты лайкают теперь чаще, чем му-зыкальные, а их авторы становятся кумирами, как в свое время рок-звезды. Семь известных представителей рес-торанной среды города исполнили для журнала «РнД.Собака.ru» хиты на подручных инструментах.

михаил симагинШеф-повар заведений «Park Культуры», «несКучный сад», «Хлебная лавКа»

Я не мечтал о профессии повара, поэтому можно сказать, что пришел в нее случайно. Хотя, конечно, для того чтобы стать профессионалом, нужны осно-вы, и я получил образование по специальности — окончил два учебных заведения. Я яркий приверженец француз-ской кухни. Мне нравится ее вкус и ее смысл. Это сложное направ-ление, и оно не всем удается. Стиль французской кухни, способ приготовления и выкладки — все это очень непросто и этим инте-ресно мне.

1. Общий стаж в профес-сии — 8 лет.2. Работал в таких заведе-ниях, как GQ Бар и Vogue Cafe.3. Проходил стажировку у французских конди-теров.

фаКта

аперитив место

58 рнд.собака.ru март 2012

Page 61: РнД.Собака.ru, март 2012

1. В 27 лет у Антона Немиро-вича уже двенадцатилетний стаж работы.2. Является создателем городского кафе с доступной гастрономией «Справа» (Минск), пекарни и экокафе «Бейкери дю Солей» (Минск).3. Имеет диплом лучшей ку-линарной академии в мире Le Cordon Bleu (Париж). Учил-ся у великих Френка Пупара, Фредерика Лесур, Патрика Терье, Марка Тиве, Бруно Стриля и многих других.4. По приглашению компа-нии «Хорошие рестораны» стал шеф-поваром ресторана «Мезонин». Новое меню от Антона Немировича можно будет попробовать уже в марте.

антон немИровИчшеф-повар ресторана «мезонин»

Моя профессиональная жизнь — это настоящий рок. С успехами и неудачами. Начать с того, что после девятого класса я готовился поступать в лицей при Белорусском Государствен-ном университете. В какой-то момент понял, что это не мое, что я не теоретик, а практик, и по-ступил в кулинарный техникум. В первую неделю учебы я пошел в ближайший ресторан с прось-бой о трудоустройстве, и три с половиной года я учился днем и работал ночью. Уже выпускни-ком я знал весь производствен-ный процесс работы кухни. Несколько лет спустя я уже работал бренд-шефом пред-ставительства крупной компа-нии в Белоруссии. Благодаря

этому я участвовал в семинарах с лучшими шефами Европы. Было много практики, и только два года назад я понял всю необходи-мость учиться и подал докумен-ты в кулинарную академию Le Cordon Bleu. В нас вкладывали не толь-ко знания, но прежде всего любовь к профессии и продук-там. Я уяснил, что шеф-повар не может быть известным просто так. Он популярен только тогда, когда гости возвращаются в его ресторан снова и снова. Благодаря учебе в Париже я стал приверженцем классических канонов, так как история гастро-номии сочетает в себе всю глубину знаний и опыта, которые я и пыта-юсь воплощать каждый день.

факта

«высокая гастро-номИя, как И му-зыка, являются частью меня».

март 2012 рнд.собака.ru 59

Page 62: РнД.Собака.ru, март 2012

ли сянцайШеф-повар направления «китайская кухня» ресторана «Макао»

В моей семье были повара, и я ре-шил поддержать эту традицию. Шесть лет я проработал в ресто-ране у себя на родине в Китае, это заведение специализировалось на приготовлении национальных блюд. Потом в течение тринадцати лет работал в Москве в различных заведениях, в меню которых была и европейская, и азиатская кухня.

В «Макао» я работаю с его от­крытия. И мое любимое блюдо, которое я готовлю здесь — это утка по-пекински, всем советую ее попробовать. Мои личные пристрастия разно­образны: мне очень нравится русский борщ, буйабес — фран-цузский рыбный суп, похожий на уху, и тайский суп том ян.

аперитив место

60 рнд.собака.ru март 2012

«Здесь я готовлю свое любимое блюдо – утку по-пекински».

Page 63: РнД.Собака.ru, март 2012

алексей кривошеев

шеф-повар ресторана «16th line»

Готовить я начал уже лет в девять. Мама оставляла мне деньги, список продуктов и рецепт — почти всегда мне удавалось приготовить что-то вкусное. Я захотел стать поваром, учился в училище, это ведь дает хорошие основы и постоянную практику.По своей природе я эксперимен-татор. Невозможно вырасти, если не пытаться сделать что-то свое, что- то новое. То, что сейчас клас-сика, когда-то тоже было чьим-то экспериментом. А еще я приверже-нец новых технологий, это помогает развиваться. Мы идем своим собственным путем, совершенствуем свою кухню и подачу, мы не просто кормим, а помогаем гостю узнать, например, какое вино лучше подойдет к блюду, какое масло правильнее использовать. Повара — не только творческие люди, мы — химики. Просто необ-ходимо знать химический состав продуктов, чтобы суметь гармонично «сложить» из многих ингредиентов вкусное блюдо.Мастера от любителя отличают нюансы: нужно чувствовать продук-ты, обладать опытом и своего рода интуицией.

1. Общий стаж работы — двенадцать лет.2. Ученик мастера ми-рового уровня Адриана Кетгласа. 3. Работал в таких столич-ных заведениях, как «Чиполлино», «Двенадцать виноградин» и винотека «Гранд Крю».

факта

март 2012 рнд.собака.ru 61

Page 64: РнД.Собака.ru, март 2012

сречко лончарсобственник и шеф-повар ресторана «фишка»

Человек, который хочет гото-вить, может открыть интернет-сайт, где будет фотография блюда, рецепт, карточка приготовления, но он не станет при этом поваром. Настоящий повар — это человек с опытом и знаниями, и только настоящий повар знает разницу, например, между белым и черным трюфелем и отличает настоящее фуа-гра от поддельного. Я не меняю меню специально: когда гость идет ко мне в ресто-

ран, он должен получить то, что ожидает. При этом я не люблю меню с фотографиями. Например, сейчас сезон редиски, и ее можно положить в любое блюдо в качес-тве украшения. А вдруг случится, что этой редиски нет? Вот если бы мы были в Европе, Германии или Швейцарии, гости педантично тре-бовали бы именно то, что на фото.Для меня все люди, которые заходят в двери заведения — са-мые желанные и почетные гости.

А вот самый странный вопрос, по-моему, это «Что ваше фир-менное блюдо?» Мое фирменное блюдо — все! Ведь это пережиток прошлого: просто раньше в «сов-деповских» ресторанах фирмен-ным блюдом было самое продава-емое блюдо, а значит, наверняка свежее. И если ты не хотел есть залежалое блюдо, ты просил именно нечто «фирменное».Fish’ка — это мой алтарь культу-ры питания.

факта

аперитив место

62 рнд.собака.ru март 2012

1. В 2002 году переехал в Ростов и стал шеф-пова-ром ресторанов и баров гостиницы «Дон Плаза». 2. Считается, что Сречко Лончар был первым поваром в Ростове, который приготовил салат «Цезарь».3. В 2009 году открыл собственный проект — ресторан Fish’ка 4. Среди тех, кто пробовал блюда от Сречко Лончара, были Пол Маккартни, Тина Тернер и известные российские политики.

Я сам, а значит и все мои сотрудники, делаем по правилу «как длЯ себЯ».

Page 65: РнД.Собака.ru, март 2012

Мне кажется, последние пару лет к общепиту стали относить-ся немного по-другому: нако-нец-то «отклеились» от японской кухни, открыли объятия новым вещам, новым форматам, кух-ням, объектам. Просто люди ус-тали — мы уже ездим на хороших авто и хорошо одеваемся, пора задуматься о том, как хорошо питаться и пить качественные напитки. Нет, не для того, чтобы опьянеть, а для того, чтобы полу-чить удовольствие. В целом, тен-денция положительная. Полагаю, что в течение двух ближайших лет Ростов увидит несколько но-вых форматов, которые изменят качественное понимание отдыха. Я не стремлюсь быть популяр-ным, но некую известность ощущаю. Приходят гости и про-сят, чтобы я что-то приготовил. Но именно для этого я и нахо-жусь тут в пятницу и субботу. А самое главное, что появилось уже новое поколение гостей, ко-торые не знают про то, что здесь было раньше, а идут именно в «Моджо».Я пошел работать барменом сознательно. Это интересно, это ощущение свободы. Серьез-но началось все с Fashion Cafe, а до того, еще будучи студентом, я работал в СКАГСе в кафе «Академия».

ДЕНИС завалИшИН

учредитель, управляющий баром «моджо»

факт

а

март 2012 рнд.собака.ru 63

«коктЕйль – это И ЕСть музыка».

1. Общий стаж работы — двенадцать лет.2. Начало пути — бармен в Fashion cafе.3. Последние пять лет занимается организацией и продвижением ресторан-ных проектов.4. Самые успешные проек-ты — бар «Моджо» и сеть «Пинта».

Page 66: РнД.Собака.ru, март 2012

филипп леско

Шеф-повар и совладелец ресторана «пино нуар»

Моя трудовая деятельность началась с шестнадцати лет. Я работал во многих хороших ресторанах Франции. Мне всегда нравилась кулинария, это имен-но то, чем я еще в юном возрасте решил заниматься, поэтому и ресторанный бизнес меня всегда привлекал.Не могу сказать, что мне нравится какая-то определенная кухня — ско-рее, все по чуть-чуть из каждой кухни. Поэтому я люблю готовить блюда, включающие в себя элементы гастро-номических культур многих стран. Так и в нашем новом заведении мы будем предлагать в первую очередь, класси-ческие блюда высокой французской кухни, в которые в то же время привне-сены современные веяния.Я принял решение приехать в Рос-сию со своей семьей навсегда. Меня всегда привлекала эта великая страна. Многолетнее знакомство и совместные проекты в Европе с компанией «Моцарт Хаус» и долгие дружеские отношения с Александром Винником укрепили мое решение принять участие в проекте ресторана «Пино Нуар». Шеф-повар — как дирижер, управля-ющий оркестром, должен все собирать воедино. А каждый ингредиент — как нота, и нужно следить за тем, чтобы не было фальшивых. Нужно четко соблюдать рецепт, а все ингредиенты должны сочетаться, как ноты в музы-ке, чтобы получился шедевр.

1. Общий стаж работы — 21 год2. Филипп работал в таких известных ресторанах, как L’epicurien, Le Globe и La maison bleue.3. Выступал консультантом сообщества Tout culinaire.

факт

а

аперитив место

64 рнд.собака.ru март 2012

«ингредиенты, как ноты, должны сочетаться, чтобы получился шедевр».

Page 67: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 68: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 69: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 70: РнД.Собака.ru, март 2012

В конце 1990-х братья Дарденн, до того тихо стругавшие фильмы тридцать лет, вдруг обернулись знаменем нового кино наступа-ющего десятилетия. Их награждали призами и лестными эпи-тетами, все 2000-е они были кинематографической константой. В новом времени они должны были или окончательно сдуться,

или переродиться. Не сдулись, а с «Мальчиком на велосипеде», получив-шим в прошлом году Гран-при жюри Канн, начались новые и даже еще более симпатичные Дарденны. «Мальчик» — не сенсация (предыдущие ленты обычно спешили наградить именно таким эпитетом), фильм пре-дельно ровный и гладкий. И этим как раз привлекает к себе внимание. Дарденны здесь как Митьки — никого не хотят победить, что уже неожи-данно для позеров. Вполне жесткий сюжет: мальчик-сирота пытается найти папу, знакомится с парикмахершой (Сесиль де Франс), которая берет его на выходные и катается с ним на велике. Получив от найденного отца порцию ругательств, парень выходит на тропу войны: связывается с гопниками, получает по роже, имеет проблемы с законом. При этом дежурный дарденновский оператор Ален Маркоэн смотрит на похожде-ния героя и его подруги-парикмахерши откуда-то из нирваны, да и сами братья как могут избегают любой кровожадности, кровь здесь течет

разве что из рассеченной на летнем шоссе коленки. И в этом весь «Маль-чик» — по-настоящему жутковатые события Дарденны встраивают в ряд совершенно нормальных атрибутов детства. Условная жуть повествования не педалируется, а оказывается ровно таким же кодом к сознанию каждого нормального мальчика, как велосипед с проколотой шиной, первая сигарета и фингал, полученный при не до конца выясненных обстоятельствах. Дело жи-тейское, до свадьбы заживет. Режиссеры: Жан-Пьер и Люк Дарденны. В ролях: Тома Доре, Сесиль де Франс. С 22 марта

Солнце на спицах жан-пьер и люк дарденны — Главный режиссерский дуэт 2000-х — сняли неожиданно спокойный фильм про мальчика, который искал папу, а нашел дурную компанию.

кстатиначиная с 1999 года ни один

фильм дарденноВ не остаВался без

приза перВого разряда на канн­ском фестиВале.

«туринская лошадь»Одна лошадиная силаПоследний фильм европейского классика Белы Тарра, окончательно зафиксировавший его в статусе божес-тва. Отталкиваясь от легенды про ло-шадь, которую Ницше якобы прикрыл от ударов кнута, Тарр снял двухчасовой медленный черно-белый фильм почти без сюжета, который просто берет зрителя за горло своим масштабом. Реж. Бела Тарр. В ролях: Янош Режи, Эрика Бок. С 22 марта

«железная леди»Стальные нервыМерил Стрип сыграла очередную женщину на грани нервного срыва, так и не переступающую эту грань, — Мар-гарет Тэтчер. Даже непоколебимого премьера, похожую на школьного завуча, Стрип смогла сделать живой.Реж. Филлиада Ллойд. В ролях: Мерил Стрип, Джим Броудбент. С 1 марта

«Милый друг»Некультурная журналистикаТеатральный режиссер Деклан Донеллан в России известен как автор антреприз с претензией: Гамлет у него был панком, Борис Годунов носил кимоно. На удивление, в кино он не стал ничего осовременивать, а экранизировал мопассановский роман про журналиста-карьериста как добротную костюмную драму. Реж. Деклан Донеллан. В ролях: Кристина Риччи, Ума Турман, Роберт Паттинсон. С 29 марта

«Грозовой перевал»Буря в пустынеМастер жесткого социального кино британка Андреа Арнольд, до сих пор работавшая только с современ-ным материалом, смогла подверстать под его стандарты классический роман воспитания Эмили Бронте. Благо сюжет про любовь, которая фактически раз-рушила жизнь маленькой британской усадьбы, к этому вполне располагает. Реж. Андреа Арнольд. В ролях: Никола Берли, Кая Скоделарио. С 8 марта

факта о фильме «Мамы»

4

режиссер эльдар салаватов снял новеллу «операция “8 марта”» — одну из восьми вошед-ших в фильм.

1. Разные истории в фильме «Мамы» объединены по-священием матери. Есть комедийные новеллы, есть вполне серьезные. 2. Над фильмом-киноальманахом работали восемь режиссеров, каждый снял свою историю. 3. Сами сюжеты но-велл не обязательно были авторства ре-жиссеров. Сценарий про отца, который не дает сыну встре-чаться с мамой, меня не совсем устроил, и я начал его пере-писывать. В итоге получилась новелла отчасти автобиогра-фическая. 4. У Гоши Куценко, который играет одну из главных ролей в фильме, за неделю до съемок умерла мама. И он сыграл свою роль особенно.«Мамы». Реж.: Евгений Абызов, Сарик Андреасян, Алан Бадоев, Дмитрий Дюжев, Ашот Кещян, Кирилл Козлов, Тихон Корнев, Карен Огане-сян, Эльдар Салаватов. В ролях: Сергей Безруков, Дмитрий Дюжев, Михаил Пореченков, Егор Бероев, Гоша Куценко. С 1 марта т

ек

ст

: и

Ва

н ч

уВ

ил

яе

В.

фо

то

: а

рх

иВ

ы п

ре

сс

­сл

уж

б

аперитив кино

68 рнд.собака.ru март 2012

Page 71: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 72: РнД.Собака.ru, март 2012

Более пятисот изобретений в области дизайна одежды, в ар­хитектуре, в сфере транспорта и в рекламном деле, двадцать четыре престижных международных и французских наград: Кавалер ордена Почетного легиона, Командор итальянского ордена «За заслуги» и высшей награды Ватикана — Ордена

«Священные сокровища». Два собственных театра в Париже, на Елисей­ских полях — Espace Pierre Cardin и театр Lacoste в Лакосте, на подмост­ках которых почли за честь выступать Марлен Дитрих, Марина Влади, Майя Плисецкая, Жерар Депардье и многие другие звезды. Изначально — в статусе продюсера. Постоянно — в роли художника по костюмам. Периодически — в роли режиссера. А теперь еще и в ипос­таси композитора. Неугомонный Карден решил воплотить в постановке своего театра музыкальный замысел малоизвестного итальянского ком­позитора Даниэле Мартини и принял участие в написании музыки. Проба пера оказалось удачной, судя по географии проката — проекту одинаково бурно аплодируют как в Европе, так и в России. Впрочем, последнее неудивительно: с Россией Пьера Кардена связывает большая и долгая дружба. Он создавал сценические костюмы для спектаклей Майи Плисецкой и рок­оперы «Юнона и Авось» Марка Захарова, в тече­

ние десяти лет был спонсором театра Ленком, неоднократно посещал СССР с показами мод, в последние годы вхо­дил даже в состав комиссии по защите дипломных проектов Московского университета дизайна и технологии. Поддерживая культурные взаимоот­ношения с современной Россией, Пьер Карден оказывает поддержку и юным талантам, и молодым артистам, пред­ставителям искусства, модельерам и дизайнерам. Энергии и денег Мэтра хватает на всех.«Казанова. Любовь и коварство в Венеции».

Театр драмы им. М. Горького, 12 марта

Обшивая звукиТворение одного из самых извесТных модельеров мира предсТа-вяТ на сцене ТеаТра драмы— новый мюзикл Пьера кардена посвя-щен не менее легендарной личносТи — джакомо казанове.

Сурганова и оркестрПод новый аккомпанементВ 2010 году Сурганова взяла паузу и почти полностью поменяла состав группы. По ее словам, это произошло достаточно естественно: «Мы пели и поем песни о любви. Теперь мы это делаем громче и жестче, возможно, уверенней и брутальней». Окружной дом офицеров, 7 апреля

легендарная «Березка»История в тренде Государственный академический хореографический ансамбль «Берез­ка» — это мировой бренд, рожденный в СССР. Своим фирменным «плывущим» шагом он покорил весь мир. Старинный русский хоровод стал визитной карточ­кой страны. Театр драмы им. М. Горького, 2 апреля

макаревич и компанияДжаз про любовьВ Ростове бессменный лидер «Машины времени» выступит вместе с акапельным коллективом и одним из ведущих инс­трументальных трио Москвы. Программа «L.O.V.E. — Песни про любовь» объединит песни о любви, особенно дорогие Макаре­вичу: классика мировой эстрады и джаза, а также переаранжированные хиты «Ма­шины» и «Оркестра креольского танго».Музыкальный театр, 15 марта

кСтатиВ 1996 году Пьер

Карден наПисал музыКу и слоВа,

Которые ВПос-ледстВии стали

гимном Венециан-сКого фестиВаля

U.D.O.На концерт с УДОвольствиемС 1988 года и по сей день метал­проект U.D.O. успешно гастролирует по миру. Основатель и вокалист Удо Диркшнайдер стал залогом успеха: увел за собой часть поклонников популярного Accept и про­славился благодаря уникальному голосу и харизме. Как говорит сам Диркшнайдер, сегодняшний состав — самый виртуозный.Окружной дом офицеров, 15 марта

причин посетить

концерт Оле-га Гаркуши

5

арт-директор «ложки» Станис-лав марухин рас-сказывает, почему нельзя пропустить презентацию но-вой книги стихов «ворона».

1. Гаркуша — один из немногих, стояв­ший у истоков совет­ской и российской рок­сцены. 2. Он сам — залог от­личного настроения после концерта. Его пиджак, украшенный значками, его лаки­рованные туфли, его вокал и совершенно магическая музыка «АукцЫона» — все пропитано особен­ной, бьющей через край энергией. 3. Гаркуша — не толь­ко вокалист и шоу­мен, телеведущий и замечательный поэт. Часть стихов стала текстами песен «АукцЫона». Осталь­ное творчество выхо­дило поэтическими сборниками.4. Олег не был в Рос­тове более двух лет. 5. Формат вечера подразумевает личное общение и возможность за­дать пару вопросов, что на больших кон­цертах «АукцЫона» проблематично.Олег Гаркуша. Арт-кафе «Ложка», 17 марта

«Если взять сто самых любимых песен человечества, то де-вяносто из них будут

про любовь». Андрей Макаревич

те

Кс

т:

та

ть

ян

а н

иК

ол

ен

Ко

. ф

от

о:

ар

хи

Вы

Пр

ес

с-с

лу

жб

аперитив концерты

70 рнд.собака.ru март 2012

Page 73: РнД.Собака.ru, март 2012

Мультибрендовый бутик Weekend Moda пр. Чехова, 56, т. 264-58-40 — NEW пр. Ворошиловский, 55, т. 269-89-84 — пр. Нагибина, 30, Вертол-Сити, № 248, т. 298-41-46 — Центр красоты Weekend Estetic пр. Чехова, 56, т. 264-44-43 — Туристическая фирма Weekend Tour пр. Чехова, 56, т. 246-88-11

ww

w.w

eeke

ndm

oda.

ruw

ww

.wee

kend

este

tic.

ru

Page 74: РнД.Собака.ru, март 2012

Московская инди-группа Pompeya съездила в Калифорнию, чтобы записать новый альбом со свежим звуком: «Мы работали в студии с настоящим американским саундпродюсером. Сама поездка принесла новые эмоции и небывалые сроки работы: альбом записан всего за три недели! Там очень правильная

среда, поэтому планируем регулярно ездить в Америку и продвигать себя там. Пока мы и сами не знаем, чего ждать слушателям от нашего концерта, новые песни прилично разнообразят нашу программу. Мы стремимся достигнуть настоящего поп-саунда. Сейчас у нас более взрослая и серьезная музыка,

но с сохранением всех “солнечных” мотивов и прочих милых штучек, что были в первом альбоме. Очень приятно осознавать, что мы — группа, где каждому человеку небезразлично, что происходит. Новый альбом появится в свободном доступе в Интернете, с выходом затягивать не будем, нужно только вы-

брать правильную дату. Скорее всего, это случится в марте». www.ppoommppeeyyaa.com

Californication1. Pompeya: Даниил Брод — гитара, вокал, Денис Агафонов — бас-гитара, Наи-ри Симонян — ударные, Саша Липский — клавиши 2. Видеоклип на песню Cheenese музыканты сняли за 45 тысяч рублей, которые ушли на аренду камеры и крана с «Мосфильма»3. Первый альбом группы, Tropical, вышел в 2011 году

2

1

3

те

кс

т:

кс

ен

ия

го

щи

цк

ая

. ф

от

о:

ар

хи

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

аперитив концерты

72 рнд.собака.ru март 2012

Page 75: РнД.Собака.ru, март 2012

Магазин BOGNERул. Красноармейская, 222, тел. 264-00-97

Магазин BOGNERул. Красноармейская, 222, тел. 264-00-97

www.bogner-rostov.ru

Page 76: РнД.Собака.ru, март 2012

В самом сокуоснователь Blur и Gorillaz Деймон АлбАрн привлек к совместной работе басиста red Hot CHili PePPers Фли. альбом roCket JuiCe and tHe Moon — обстоятельный экскурс в аФриканскую музыку.

Если принять к сведению все музыкальные проекты, к ко-торым приложил свои таланты Деймон Албарн, дух захва-тывает: когда он все успевает? Вертлявый мальчишка, чья группа Blur однажды вернула Британии, стонавшей под напором американы, чувство собственного достоинства,

к сорока годам обернулся ренессансной личностью, которой что кос-мополитичный модерн-поп (Gorillaz), что китайская опера (Monkey: Journey to the West), что африканский фолк (Mali Music) — все по плечу и по интересам. Новый проект Rocket Juice and the Moon — логическое продолжение албарновского же, все еще концертирующего The Good, the Bad & the Queen. Тоже супергруппа, тоже с дедушкой афробита Тони Алленом, только бас-гитару из мозолистых рук основателя The Clash Пола Симонона принял еще более известный персонаж, Фли из Red Hot Chili Peppers. Многомиллионных тиражей Gorillaz свежеиспеченной группе, впрочем, тоже не видать. Хотя Деймон не потерял вкуса к внят-ной мелодии, как это слышно в песнях из альбома Here We Go или The Moon, вала хит-синглов не предвидится. Тут другая история, про вайб, грув и, простите, полет души, и уж кто-кто, а Фли с Алленом знают про это все, ну и сам Албарн кое-что понял, без устали мотаясь на Черный

континент за вдохновением. Из джемов с Эрикой Баду и другими славными людьми родилось двенадцать треков, лучшие из которых — Red Skies и Put It Out, например, — непредсказуемы, как сердце красавицы. И спонтанность тут во всем: у проекта даже названия не бы-ло, пока художник не нарисовал его от балды на обложке диска, а Албарн просто одобрил. Куда затея заведет и до чего разрастется, тоже не очень понятно, но в этом и смысл ее, похоже, и важнейшее достоинство.Деймон Албарн, Тони Аллен и Фли. Rocket Juice and the Moon. Honest Jon’s Records

«мыши-рокеры с марса»«Живо»Марс атакуетБеспечные поначалу местные дэнс-ро-керы возмужали, хоть градус танце-вальности в треках нового EP не пони-зился — стало больше электроники, постпанкового щелканья баса во вкусе New Order, глубины в звуке и легкой хамоватости в обращении к героиням женского пола.

факта об альбо-ме группы Narkotiki

3

один из основате-лей группы, евге-ний Горбунов, сам записывает и сво-дит новый альбом группы, название которого не разгла-шается до сетевого релиза в конце марта.

1. Тема опасности и смерти появляется у нас от страха ничего дельного в жизни не успеть. Когда подходишь к рубе-жу в тридцать лет, появляется желание сделать побольше молодежной музыки, пока не состарился, а это еще больше ско-вывает. И даже вроде бы чувствуешь, как стареешь и твой мозг превращается в су-шеный чернослив.2. Материал я записы-ваю и свожу с горем пополам. Сейчас мне кажется, что все это звучит отвратительно, а это значит, у меня уши растут и альбом будет звучать лучше. Но вообще, было бы круто найти продю-сера с подопечными звукотехниками. 3. Обычно люди, ко-торые хотят снять нам клип, думают, что у нас целая куча идей, а мы на них рассчитываем. Где же режиссер, молодой и наглый? nrktk.bandcamp.com

кстАтиза год албарн

успел написать оперу Doctor Dee, саундтрек к филь-му the Boy in the oak и сольный

альбом kinshasa one two.

«Она очень приземлен-ная. Сразу забываешь, что перед тобой звез-да, и работаешь с ней

на равных».Мартин Сольвейг

Spiritualized Sweet Heart Sweet LightКосмос как предчувствиеНаследник основателя Pink Floyd Сида Баррета по части безумия, Джейсон Пирс выдает помпезный оркестрованный спейс-рок и сейчас, когда человечество уже не ждет из космоса ничего хорошего.Double Six Records

Пол Уэллер Sonik KicksБорозды не портитПриятно, что человеку, по юности да-вавшему дрозда перед толпами панков в звании лучшего сонграйтера своего поколения, бес стучится в ребро в каж-дом новом альбоме. На сей раз Уэллер дал поскрежетать гитаристу Blur Грэму Коксону и позволил открыть рот Ноэлу Галлахеру.Island

мадонна MDNAНовое платье королевыМадж все еще не прочь впасть в танце-вальный экстаз — это следует и из назва-ния, и из материала самой ожидаемой пластинки года. На призыв объеди-ниться ради самой грувовой записи в ее карьере отозвались Бенни Бенасси и старый подельник Уильям Орбит, а роли подружек звезды сыграли M.I.A. и Никки Минаж.Interscope

те

кс

т:

ев

ге

ни

й л

аз

ар

ен

ко

. ф

от

о:

ар

хи

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

аперитив музыка

74 рнд.собака.ru март 2012

Page 77: РнД.Собака.ru, март 2012

ТРК «МЕГАЦЕНТР ГОРИЗОНТ», ПРЕМИУМ-ЗОНА,ПР. ИМ. М. НАГИБИНА, 32/2, ТЕЛ. +7 (863) 272-55-00, WWW.TRUSSARDI.COM

Page 78: РнД.Собака.ru, март 2012

Странно пытаться вызвать ностальгию по советскому време-ни у тех, кто в советское время не жил. С 2009 года «Собака» Гришковца потеряла самые смешные моменты — ампута-цию произвел сам автор недрогнувшей рукой. Узбеки, грузи-ны, таджики, эстонские матросы, кукольные мультфильмы,

все указания на 1980-е годы — все это Гришковец убрал, потому что нынешние двадцатилетние зрители ничего про это не знают. Сегодняшний спектакль Гришковца — это размышления человека, которому перевалило за сорок. Отсюда более острая нотка трагично-сти, рассуждения о доме как о потерянном рае. В конце концов, кризис среднего возраста никто не отменял. Прибавьте к этому переосмыс-ление ценностей и осознание подлинной сущности славы. Спектакль, по словам автора, стал проще. А вот жизнь самого Гришковца — слож-нее. Потому что ему пришлось и решиться на потерю части зрителей, и отстоять свое право. Ведущий активную ЖЖ-жизнь писатель, актер и драматург откровенно удивил проявленной твердостью: «Я расстался с этими любимыми зрителями и мною кусками совершенно намеренно. Когда-то десять лет назад я наслаждался мелкими деталями жизни, ста-раясь убедиться в том, что мой сокровенный опыт совершенно универ-сален. Я упивался узнаваемостью, и спектакль десятилетней давности имел главную задачу убедить зрителей и убедить автора, то есть меня,

в этой универсальности. Эта задача — важнейшая для меня тридцатилетне-го и начинающего — была решена». Вердикт не подлежит апелляции. Тем, кому новая «Собака» не по вкусу, Гришковец советует наслаждаться видеозаписями старых спектаклей или читать. Благо что выбор огромен. Кни-ги или записи в социальных сетях — Евгений настолько публичен в своем творчестве, что остается гадать, когда же собственно находится время на само творчество.«Как я съел собаку». Ростовская областная филармония, 16 марта

причины смотреть

«Чемоданное настроение»

4

Почему нельзя про-пустить спектакль театра малых форм «Дебют» озвучива-ет его основатель — Михаил Сеченов.

1. Наш Театр малых форм имеет боль­шие награды, а сам спектакль получал дипломы театральных фестивалей «Человек играющий», «Декады Донского театра», теа­трального фестиваля в Воронеже и фести­валя «Комплимент» в Новочеркасске.2. Несмотря не то, что спектакль поставлен десять лет назад, его актуальность ничуть не пострадала за про­житые годы. Мы все время куда­то собира­емся. Разве не так?3. К созданию спек­такля причастны замечательные люди. Ростовский драма­тург Наталья Шавва, режиссер Елена Иванова, которая вместе с блистатель­ной Раисой Пащенко играет в спектакле.4. Мы выходили с «Чемоданным на­строением» на публи­ку более трехсот раз. Этот раз –последний. Вы никогда больше не увидите спектакль с этим составом. «Чемоданное настроение». Молодежный театр, 15 марта

кСтатиЗа десять лет

спектакль был сыгран более

1200 раЗ. сейчас гришковец пишет еще одну, совсем новую редакцию

Юбилейная собакаВ 2012 гоДу моносПектаклю «как я съел собаку» исПолняется Десять лет — После шестилетнего ПерерыВа евгений гришковец обноВил сВою ПерВую, стаВшую культоВой, ПостаноВку.

«Почему джон Леннон носит юбку»Родительская субботаПочему Леннон в юбке? Как найти общий язык с ребенком? Как далеко заходит свобода самовыражения? Спектакль­тре­нинг «Почему Джон Леннон носит юбку», подготовленный немецкими специа­листами театра для детей и молодежи «Мариенбад», — это воплощение в жизнь психотерапевтической пьесы Клэр Доуи. Насколько проблемы английских отцов и детей актуальны среди ростовской пуб­лики, позволяет выяснить вторая часть представления. Сначала — монодрама в исполнении Юлии Кобец, потом — груп­повое обсуждение. Молодежный театр, 16 марта

авторская программа игоря губерманаГарики — это не только ценный стих…Выпускник Московского института инженеров железнодорожного транспор­та в качестве хобби выбрал литературу. Но позиция поэта­диссидента еще никого не довела до добра — в 1979 году Губерман был осужден за спекуляцию и отправ­лен в лагерь. В его послужном спис­ке — множество книг. Научно­популярных, написанных для других за деньги... А еще несколько тысяч «гариков» — сатиричес­ких четверостиший. Последний изданный сборник Губерман назвал «Закатным». Но на покой явно не собирается. Ростовская областная филармония, 23 марта

театр юрия куклачеваСемейный подрядСегодня в Театре кошек Юрия Куклаче­ва работают два самостоятельных кол­лектива — Юрия Куклачева и Дмитрия Куклачева. Театр удостоен множества международных наград, в том числе звания «самого оригинального театра в мире». Знаменитый кинорежиссер Юнгвальд­Хилькевич поставил здесь: «Принц Щелкунчик и Крысиный король», «Кот в сапогах», «Лебединое озеро» и многие другие спектакли. В 2005 году «Театр кошек Куклачева» получил статус Государственного учреж­дения культуры города Москвы.Окружной дом офицеров, 1 апреля

«Сейчас развелись тысячи «юриков»

и «мариков»… И все, сукины дети, шлют

их мне на одобрение!» Игорь Губерман

те

кс

т:

та

ть

ян

а н

ик

ол

ен

ко

. Ф

от

о:

ар

хи

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

аперитив театр

76 рнд.собака.ru март 2012

Page 79: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 80: РнД.Собака.ru, март 2012

Один из самых любимых в России английских прозаиков в прошлом году наконец получил за роман «Предчувствие конца» Букеровскую премию — разумеется свою, бри-танскую. Говорят, что «Букера» стоило бы дать Барнсу по меньшей мере лет двадцать назад, но лучше поздно, чем

никогда. Новая книга в том числе и об этом — об осознании важных жиз-ненных моментов и о переоценке людей и событий, приходящих с боль-шим запозданием. Барнс начинает очередной труд по истории отдельных и на первый взгляд ничем не примечательных личностей со школьных лет своих героев. Четверо товарищей, сдружившись в старших клас-сах, продолжают переписываться и изредка встречаться, временами их судьбы перекрещиваются, но не сказать, что тесно переплетаются. Трагический аккорд в этой мелодии — раннее самоубийство самого многообещающего из друзей. «Слишком умный, вот крыша и поеха-ла», — говорит о нем мать рассказчика. Эпизод этот поначалу проходит несколько стороной, хотя герои и решают отныне встречаться «в память об Адриане». Психологические драмы Барнса часто построены на детек-тивный манер, недаром автор начинал карьеру с криминальных историй, опубликованных под фамилией жены, а позднее написал документаль-ный роман о Конан Дойле. Вот и в «Предчувствии конца» есть ключ

к разгадке самоубийства Адриана, кото-рый несколько даже навязчиво маячит в самом начале повести, но потом тонет в обилии деталей, — вроде как фраза Шерлока Холмса «Самоубийства не бы-ло» в первых кадрах серии, в финале которой он сиганет с крыши больницы. Отличие же прозы Барнса от прелест-ного, но однозадачного детективного жанра в том, что по большому счету простор для толкований практически бесконечен и приходится с грустью кон-статировать: определенно можно ска-зать только одно — «нечто произошло».Джулиан Барнс. «Предчувствие конца». «Эксмо»

Помнишь ли ты?В сВоем последнем романе «Предчувствие конца» джулиан Барнс исследует природу челоВеческой памяти, переплетая жизни четырех друзей почти В детектиВный сюжет.

факта о книге «Тува»

3

роман сенчин изучил историю своей малой роди-ны — тувы — и своей семьи.

1. В очерке много истории, цифр, дат, цитат. Мне оказалось важно не просто за-фиксировать личные впечатления, а по-нять, куда и почему переселились из Рос-сийской империи в начале XX века мои прадед и прабабка, где родилась моя бабушка, жили мои родители, да и я сам до двадцати двух лет. 2. В конце 1980-х на-циональное самосо-знание тувинцев пе-реросло в агрессию, всерьез рассмат-ривалась возмож-ность выхода Тувы из состава России, русские массово по-ехали за Саян. Уехала и наша семья, мало знающая о прошлом Тувы. Как я убедился, даже ученые мало что знают о тувинцах.3. Написав очерк, я долго не решался кому-нибудь его показать. Испытывал странное чувство, что пока это текст только для меня. Роман Сенчин. «Тува». Ad Marginem

кстатибарнс четыре раза номинировался

на «букера» и нако-нец получил пре-

мию в 2011 году, назвав ее «шикар-

ным лото».

«Необязательно до конца понимать Пазолини, чтобы

восхищаться тем, что он сделал».

Винсент Канби

Татьяна Парфенова «розовая»

Роберт Стоун «Псы войны»

Муки жизни творчества Вдумчивая биография знаменитого режиссера, коммуниста, гомосексуала и культурного провокатора, состояв-шегося не только в кинематографе, но и в литературе, в которой есть и попытка расследования его убийства, и своего рода «семейный психоанализ»: болезненная привязанность Пазолини к матери, сложные отношения с от-цом — офицером и фашистом.«Лимбус Пресс»

До востребованияВ 1975 году роман получил Национальную книжную премию США, в списке лауреа-тов которой Уильям Фолкнер и Филип Рот. Сюжет крутится вокруг посылки с геро-ином, которую журналист отправляет с боевым товарищем жене из Вьетнама. Стоун был близок к битникам, но историю мира, сбрендившего на сексе, музыке, наркотиках, он рассказывает по-своему: ясно, яростно и динамично.«Азбука»

Закусив удилаВсе книги Груэн — о животных, более того, гонорар за ее бестселлер «Воды слонам!» пошел на улучшение жилищных условий для семейных питомцев. «Воды слонам!» экранизировал режиссер Фрэн-сис Лоуренс. Теперь выходит перевод книги, с которой началось писательство Сары Груэн, — роман о коннице-спорт-сменке, которая после травмы и долгого перерыва возвращается к лошадям. «Эксмо»

В коробке с карандашамиВторая книга петербургского дизайнера сложилась из волшебных рассказов о любви, в которых розовая ночная кофта может перевернуть всю жизнь, черный свитер — принести неприятности, а запонка — горящее сердце — соединить двух влюбленных. К каждому рассказу прилагается авторский черно-белый рисунок, который можно раскрасить. «Инапресс»

Энцо Сичилиано «Жизнь Пазолини»

Сара Груэн «уроки верхо-вой езды»

те

кс

т:

на

та

ли

я к

ур

ча

то

ва

. ф

от

о:

ар

хи

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

аперитив книги

78 рнд.собака.ru март 2012

Page 81: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 82: РнД.Собака.ru, март 2012

Туфли Grey Mer Туфли Nursace Туфли Fabi

Босоножки Grey Mer Босоножки Fabi Туфли Fabi

Босоножки Alberto Guardiani Босоножки Gode Босоножки Grey Mer

Кроссовки Alberto Guardiani Кроссовки Alberto Guardiani Кеды Alberto Guardiani

Туфли Nursace Балетки Nursace Балетки See by Chloe

но

вая

колл

екц

ия

Page 83: РнД.Собака.ru, март 2012

СЕТЬ ОБУВНЫХ МАГАЗИНОВ «БРЕНД»:ул. Б. Садовая, 124, тел. (863) 263-41-43;

пр. Ворошиловский, 56, тел. (863) 232-82-54;ТРК «Мегацентр Горизонт», пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. (863) 272-55-28

Туфли Fabi Туфли Santoni Туфли Bally

Туфли Santoni Туфли Alberto Guardiani Туфли Alberto Guardiani

Туфли Aldo Brue Туфли Fabi

Мокасины Alberto Guardiani Мокасины Aldo Brue Мокасины Aldo Brue

Кроссовки Alberto Guardiani Кроссовки Alberto Guardiani Спортивные туфли Alberto Guardiani

NEWC O L L E C T I O N

но

вая

колл

екц

ия

Page 84: РнД.Собака.ru, март 2012

В марте персональную выставку в Ростове представит художник из города Дубны, член Международной федерации художников, постоянный участник выставок нонкоформистского искусства Вячеслав Шмагин.В своих работах автор соединяет концептуализм с традициями иконописи и народных прикладных искусств. Он переосмысливает образы русской культуры, помещая их в современный контекст, добивается органич-ного созвучия архаики и авангарда. Одни полотна напоминают калейдоскоп со сложной мозаичной струк-

турой, на которую стоит лишь взглянуть с другого ракурса, и уже видишь новый сюжет с новыми смыслами. А другие картины имеют цельную композицию, они выдержаны в эстетике минимализма и содержат лишь несколько центральных символов. Эмоциональность работ Вячеслава Шмагина обусловлена использова-

нием насыщенных красок, цвет в них является одной из главных составляющих смысловой нагрузки картин.«Раскрытие». МСИИД, с 2 марта по 2 апреля

Дух ПРОШЛОГО

3

1

1. «Полная луна» 2. «Рыбы» 3. «Зима»

«Все в жизни, от великого до самого малого, проникнуто высшим началом, озарено ли-

ком вечной духовности. Любые природные явления и челове-

ческие события сопровождаются невидимым шествием горних

образов, одаривающих все вок-руг непреходящим смыслом. Тем содержанием, которое объеди-няет несоединимые фрагменты

земного существования».Вячеслав Шмагин

2

те

кс

т:

ма

Ри

я П

нк

Ов

а.

ФО

тО

: а

Рх

ив

ы П

Ре

сс

-сЛ

уж

б

аперитив выставки

82 рнд.собака.ru март 2012

Page 85: РнД.Собака.ru, март 2012

ул. Пушкинская, 157-161,тел. (863) 299-40-80

с 8.00 до 22.00 ЕЖЕДНЕВНО

Уникальное создание объема и грандиозные

укладки люкс при помощи инновационных систем

от CLOUD NINE

парикмахерские услуги маникюр и педикюр | косметология

зона SPA | солярий | бар

подарочные сертификаты

Дессанж,создай мне

настроение!

Page 86: РнД.Собака.ru, март 2012

те

кс

т:

ма

ри

я п

ан

ко

ва

. Ф

от

о:

ми

ха

ил

ко

ле

сн

ик

ов

, а

рх

ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

2

не будут лишними. Первая ступень обучения рассчитана на три месяца, два из которых — теория, один — практика. А после летних каникул можно про-должить обучение на второй ступени. В команду преподавателей войдут рос-товские специалисты, преподаватели регионального состава Hello TV, а также медийные лица — профессионалы, рабо-тающие на федеральных телеканалах. Именно они проведут звездные мастер-классы. Предмет «Основы продюсиро-вания» я буду вести сама. Хочу отметить, что на мастер-классы мы привозим не попсовых раскрученных персонажей, являющихся просто красивой говоря-щей картинкой, а тех людей, у которых имеется значительный опыт работы «за кадром» в серьезных проектах. Они попали в телеиндустрию исключительно благодаря собственным талантам и мо-гут рассказать свою историю успеха. Уже точно известно, что звездными гостями станут креативный продюсер сериала «Светофор» на СТС Станислав Гунько и  шеф-редактор передачи «PRO-ново-сти» на Муз-ТВ Евгений Гуцал. Мы приглашаем к обучению всех желаю-щих от четырех до сорока лет, но верхняя возрастная граница — довольно-таки ус-ловная, поэтому мы не откажем человеку, если ему вдруг не сорок, а сорок два года. По опыту работы школы в других городах я знаю, что не все ученики стремятся по-пасть именно на экран, зачастую с нашей помощью они просто занимаются само-развитием, потому что такие навыки, как умение красиво себя подать и грамотно говорить, полезны абсолютно всем. Наша главная задача — не просто дать уче-никам знания, но и помочь в продвижении их творчества. Сейчас мы создаем ин-тернет-телеканал, где будут транслиро-ваться собственные проекты учеников. Его запуск намечен на май. Также мы планируем сотрудничать с местным те-левидением, ну а у авторов самых талант-ливых работ будет возможность попасть в «московскую историю», приняв участие в федеральных проектах. Галерея «Астор», Буденновский пр., 49/97, 5-й уровень

многие с детства мечтают стать телеведущими. Но не каждый знает, с чего начать, как сделать так, чтобы тебя замети-ли. Наш проект Hello TV задуман как социальный 

лифт, который поможет осуществить эту мечту. Ученики школы узнают телеинду-стрию изнутри: участвуют в съемках, посе-щают мастер-классы признанных мэтров, пробуют силы в создании собственных телепроектов. И все это — практически не выезжая из своего родного города. 

Основные предметы, которые препода-ются в школе — это техника речи, основы тележурналистики, основы продюси-рования, стилистика и актерское мас-терство. Отдельно мы набираем группу людей, которым интересна не работа в кадре, а техническая сторона процес-са — монтаж и операторская съемка. Ученики основного состава по желанию смогут посещать эти занятия бесплатно. Иногда, чтобы ведущего заметили, ему нужно уметь самому снять и смонти-ровать собственный проект, поэтому знания технических тонкостей никогда 

1. С 2008 года Юлия работала на «Муз-ТВ». Она вела такие проекты, как «10 самых», «Pro-новости», «Pro-обзор», «Сбыча мечт». Сейчас Юлия занимается федеральным проектом Hello TV, является одним из создателей интернет-телевидения с одноименным названием, пишет книгу о сво-их московских приключениях и работает ведущей на светских мероприятиях Москвы.

2. Год назад проект Hello TV впервые стартовал в Волгогра-де. Сегодня его ученики рабо-тают ведущими и продюсерами на телевидении и в глянцевых журналах города.

Досье

Юлия грицук известная телеведущая и продюсер выбрала ростов третьим городом, где будет открыта школа телевидения Hello TV, официальный старт назначен на 10 марта.

1

аперитив событие

84 рнд.собака.ru март 2012

Page 87: РнД.Собака.ru, март 2012

Оборудование сертиф

ицировано. Услуги лицензированы.

Домашнее цифровое телевидение «Билайн»с функциями записи, паузы и перемотки эфира

Пакетное предложение: (Домашний Интернет, Цифровое телевидение) – от 620 руб./мес.Безлимитный Интернет – со скоростью до 18 Мбит/сек.Цифровое телевидение – до 148 каналов

При подключении пакетного предложения аренда комплекта,

включающего ТВ-приставку – 0 руб./мес.

Участие в акции доступно новым и действующим абонентам-физическим лицам. Скидка на пакет услуг, включающая стоимость аренды оборудования, предоставляется при условии подключения двух услуг (Домашнее цифровое телевидениe «Билайн» + Домашний Интернет «Билайн»). Сумма скидки не возмещается в денежном эквиваленте. Оформление заявки на подключение возможно с 20 февраля по 31 марта 2012 года. Подключение пакетного предложения автоматически отменяет участие в акциях, действующих для услуг, входящих в пакет, в том числе в акции «Аренда за 0», «Пакет Домашний», «Новогодний 2012». Стоимость пакета может меняться, в зависимости от выбранных параметров скорости доступа и количества каналов. Количество комплектов ограничено. При отключении одной из услуг, входящих в пакет услуг, абонент будет переключен на один из действующих тарифных планов, арендная плата за оборудование будет взиматься согласно действующим тарифам. Подробнее об условиях акции и услуг – на сайте dom.beeline.ru и по телефону 8 800 700 8000.

Page 88: РнД.Собака.ru, март 2012

1010событий марта

WORKSHOP С АН-ДРЕЕМ КЕЗЗИНЫМ «Я в здравом уме. Зовут меня А. Кеззин» — так заканчива-

ется приглашение на двухднев-ный воркшоп от питерского

фотографа, шефа Мастерской проектирования образа «Ка-бинет 19». Кеззин работает

в эстетике психоделического цирка а-ля воображариум

док тора Парнаса. Как делает это он и что можно сделать с

этим самостоятельно , можно узнать по окончании двух дней,

проведенных вместе. Академия фотографии, с 31 марта по 1 апреля

ТЕ

КС

Т:

АН

НА

ЛА

ЗА

РЕ

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

«ДРАЙВ, КАЙФ И КАРЬЕРА»

Дочь японского коммуниста, Ирина Мацуковна Хакамада ушла

из большой политики, но стала ближе к народу и прошлый год вела авторские курсы по всему бывшему Союзу. В Ростов она

привезет мастер-класс, адресо-ванный исключительно женщи-нам, где научит, как совмещать карьеру и семью, начать новую

жизнь в любом возрасте, а мужчи-ну зарезервировать для радости.

Выставочный центр VertolExpo, 13 марта

13

«ДЕРЖАВНЫЕ СИМВОЛЫ — СИМВОЛЫ ВРЕМЕНИ»Своевременная экспозиция книг по геральдике и символике XIX-XXI веков расскажет любопыт-ному посетителю длинную историю российского герба, гимна и флага. Центр по работе с книжными памятниками нашей области подготовил к показу, например, издание Лакиера 1855 года «Русская ге-ральдика». Выставка приурочена к 1150-летию рос-сийской государственности. Чтобы помнили.

ДГПБ, до 19 марта

НОЧЬ МЕГА ШОПИНГА

Неспящие в Ростове: с деся-ти вечера до трех ночи всех шопоголиков в МЕГЕ ждет развлекательная программа

и программа материализации счастья по требителя: скидки

до пятидесяти процентов на самые что ни на есть новые вещи «коллекции весна-лето 2012». Есть смысл затарить-ся подарками себе и другу

на весь год. Торговый Центр МЕГА, 31 марта

Попытка донести до зрителя идею авто-номности искусства: никаких посредников,

никто не объясняет, что имел в виду ху-дожник и куда копает. Представлен проект «искусства ради искусства» как выставка десяти молодых ростовских художников,

работающих в разных жанрах. CreativeSpace PRO, с 15 марта

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ СЕМЕЙНОГО КИНО «ВВЕРХ»

«Вверх» — марафон длиной в четыре месяца, открылся в феврале. Кино пока-жут бесплатно, каждую среду. По идее,

это фильмы «семейные и детские», но кроме «Реальной сказки» будет

«Поп», «Царь», «Бресткая крепость». Зато есть шанс увидеть на большом

экране новинки нашей анимации — на-пример, «Василия Блаженного» из про-

екта «Гора самоцветов». ДК «Ростсельмаш», до 1 мая

«КРИТИКА КРИТИКИ»

1-15BERLIN TUT GUT!

«Берлин хорош!», что еще раз дока-жет экспозиция немецкой галереи

Contemporary Fine Arts. Архаичные гравюры, коллажи и граффити, предметные инсталляции, абс-

тракция и конфьюжинизм: в рop-up show покажут работы Меезе, Райле, Лукас, Кунце, Тал Р и Бранденбурга.

Последний приедет лично. Галерея 16th LINE, с 1 марта по 15 апреля

16ROSTOFOLIES-

2012«Ростофоли» — chanson-фестиваль

от Alliance Franсaise для знатоков язы-ка Генсбура и Азнавура. Песню можно петь дуэтом или соло, возраст шансо-нье — от 7 до 25 лет. Один из главных критериев победы — качество самого французского. Как ни странно, выбор песни весьма ограничен: она должна быть написана с 2006 года по 2011.

Зато победители поедут во Францию.Культурный центр «Альянс Франсез»,

16 марта

15«ЗАПРЕТНЫЕ

МОНОЛОГИ V...»Петербургский «Театро

Ди Капуа» даст спектакль по культовой пьесе Ив Энц лер,

скроенной из двухсот откро-венных женских интервью:

в оригинале — «Монологи ва-гины». С говорящим органом

управился мужчина, режиссер Джулиано Ди Капуа, кото-рому хотелось «восполнить пробелы полового воспита-

ния: недомолвки, излишнюю скромность, нелюбопыт ство

к самим себе». Ростовская областная филармония,

15 марта

18«ВТОРАЯ ВОЛНА

АВАНГАРДА»Очередной опыт совмещения живой

музыки и изобразительного искусства: в этот раз играть будут произведения неординарного ростовского компози-

тора Михаила Фуксмана, а визуальным сопровождением концерту послужит слайдшоу из собрания Эксперимен-тальной лаборатории современного

искусства — полотна нонкомформистов второй волны русского авангарда.

МСИИД, 18 марта

31-1 31

аперитив события марта

86 рнд.собака.ru март 2012

Page 89: РнД.Собака.ru, март 2012

misssixty.com

Page 90: РнД.Собака.ru, март 2012

БОЛЬШОЙКинотеатр

•11 ЗАЛОВ (ВКЛЮЧАЯ VIP–ЗАЛ)•VIP–ЛОЖИ•ЗОНА FOOD–КОРТА•БОЛЬШОЙ АССОРТИМЕНТ ФИЛЬМОВ

Page 91: РнД.Собака.ru, март 2012

Кинотеатр «Большой» — это мультиплекс, расположенный в самом центре города (тор-говый центр «Вавилон»). Среди одиннадцати залов один — VIP, а также два зала обо-рудованы VIP-ложами. Общее количество

посадочных мест в кинотеатре — 1 250. Для любителей острых ощущений есть кинозал 5D — аттракцион, ко-торый становится все более популярным среди моло-дежи. Не оставит равнодушным и food-корт с красиво декорированной обеденной зоной. Частью кинотеатра станет торговая зона, где будут представлены известные торговые марки.

Помимо обычных 2D и 3D залов, в скором времени в кинотеатре начнут работать VIP-зал и VIP-ложи с комфортабельными яркими креслами: зрители смогут сами регулировать наклон спинок, а также пользоваться подножниками на удобную глубину. Дополнительной услугой будет вызов официанта.

Особенностью кинозалов является то, что с любой точ-ки зала зритель может насладиться фильмом в полном объеме. Именно поэтому кассиры «Большого» продают билеты без плана зала.

Приятной новинкой кинотеатра является зал 5D техно-логий. Это новый уровень зрелищности и фантастичес-кая правдоподобность ощущений. Помимо объемного изображения и подвижных кресел, зрители имеют возможность получить дополнительные тактильные ощущения, почувствовать реальность происходящего, пережить незабываемые приключения наравне с героя-ми фильма. В кинотеатре «Большой» зал 5D рассчитан на 6 мест.

Главное преимущество кинотеатра — богатое расписание сеансов. Зритель всегда сможет попасть на интересую-щую его картину в соответствии со своими желаниями и временными возможностями. Режим работы мульти-плекса «Большой»: будние дни с 12:00 до 02:00, в выход-ные и праздничные дни — с 09:30 до 02:00.

Помимо кинобара, на территории кинотеатра «Большой» находится обширная зона food-корта, в которой каж-дый посетитель ТЦ сможет найти все, что ему по вкусу: ресторан быстрого питания Subway, зоны китайской, японской и итальянской кухни, а также бар с зоной для курения и пекарня «Синнабон». Мы ждем вас!

УЛ. КРАСНОАРМЕЙСКАЯ, 105 (ТЦ «ВАВИЛОН») ТЕЛ. (863) 201 28 28 WWW.BOLSHOIKINO.RU

Page 92: РнД.Собака.ru, март 2012

Лучший фильм последнего времени — «Шапито-шоу».

Мой любимый исторический персо-наж — граф Феликс Юсупов.

Попсовая вещь, от кото-рой я не могу отказать-ся — Феррари.

Антон Севидов

Фронтмен Tesla Boy выступит со своей груп-пой 6 марта на фестивале «Maximum — Cевер-

ная версия».

У нас есть вопросы

Андрей Грибенюк

По приглашению генерального директор БК «Атаман» игрок ЦСКА Евгений Воронов посетил

Ростов с благотворительной миссией.

Я только что прочел «Атлант расправил плечи» Айн Рэнд. Самое большое впечатление последнего вре­мени — личное знакомство с Львом Лещенко. Луч­ший концерт, на котором я недавно был — у сына

в музыкальной школе. Я никогда не пропускаю тренировки. Я горжусь позицией России по вопросу

Сирии. Всем советую не быть равнодушными. По­следнее сильное впечатление — победа моего клу­ба «Атаман» на чемпионате России по баскетболу.

Несправедливо, что мы не акционеры «Газпрома». Для полного счастья мне не хватает дочери. Лучшее

место на земле — я в поиске. Лучший певец всех времен и народов — Юрий Антонов. Больше всего

я боюсь отсутствия цели.

Лучший актер — Робин Уильямс.

Анжела камышная

Директор по продажам ГК «Артекс» презентова-ла 24 февраля в автоцентре «Юг-Моторс» новый

бизнес-седан KIA Optima.

Я только что прочла «Самоанализ» Хаббарда. Луч­ший фильм последнего времени — «Время» Эндрю Никкола. Самое большое впечатление последнего времени — замужество. Я никогда не пропускаю

утренние новости. Я горжусь своим мужем. Всем со­ветую больше времени уделять своим родным и близ­

ким. Моя любимая цитата — «Жизнь — не те дни, что прошли, а те, что запомнились». Несправедливо,

что у пенсионеров маленькая пенсия. Для полного счастья мне не хватает свободного времени. Лучшее место на земле — Доминиканская республика. Моя любимая вещь — домашние тапочки. Моя жизнь — любимая семья, работа, движение, развитие, поездки.

Лучший режиссер — Винсент Уорд.

Дмитрий быков

Плодовитый писатель и гражданин-поэт пред-ставил новое творение, посвященное приезду

в Ростов кандидата Прохорова.

Лучший фильм — «Кожа, в которой я живу». Моя жизнь — это жизнь единственного выжив­

шего после кораблекрушения человека, при этом не сошедшего с ума. Я вовсе не крашу волосы под седину, как думают многие. Для полного

счастья мне не хватает гладильной доски в доме. Всем советую завести личного психоаналитика, повара и слугу. Лучшее место на Земле — там,

где есть старый рояль и пара диванов с девушка­ми. Давно хочу признаться, что у меня вам­

пирские клыки. Самый странный мой посту­пок — кража сувенира в голландской деревне

в детстве.

Лучший фильм всех времен и народов — «Чужие письма». Моя любимая цитата: «Я знаю, как надо

жить, но я так жить не хочу» (Нонна Слепакова). Моя жизнь — это то, что я из нее сделаю. Я вовсе не тол­

стый, как думают многие. Всем советую: не бойтесь. Лучшее место на Земле — Артек. Самый странный мой поступок — рождение. Сейчас я ставлю перед собой цель закончить роман к лету, книгу лирики — к зиме. Мой любимый исторический персонаж, во­обще­то, Христос, но как свести его к «историческому персонажу»? Поэтому разбойник на соседнем кресте,

пожалевший Христа.

те

кС

т:

Св

ет

ла

на

Со

бо

ле

ва

. Ф

от

о:

ар

хи

вы

пр

еС

С-С

лу

жб

аперитив блиц

90 рнд.собака.ru март 2012

Page 93: РнД.Собака.ru, март 2012

Audi A6: планы и реальностьРуководство компании Audi весь последний год делало недвусмысленные заявления,

что в ближайшем будущем линейка Audi А6 пополнится столь популярной сейчас гибридной моделью. О реализации этих планов, а также текущей ситуации рассказал Андрей Кюрчев, директор Ауди Центр Ростов, официального дилера Audi в России.

Какие Audi A6 есть сейчас в наличии?На сегодняшний день в наличии имеются три вариан-та моделей Audi А6: с двухлитровым четырехцилинд-ровым бензиновым двигателем с турбонаддувом мощ-

ностью 180 л.с. (передний привод), а также 2 полноприводные модификации (легендарный полный привод quattro®) — с тур-бодизельным двигателем объемом 3 л и мощностью 245 л.с. и с трехлитровым компрессорным бензиновым двигателем, выдающим 300 л.с. Это полная линейка моделей, официально поставляемых на сегодняшний день в Россию.Какие цвета кузова доступны ростовчанам?Так как Audi А6 относится к седанам бизнес-класса, покупаю-щие его люди останавливаются, как правило, на классических черном и белом цветах. Но у нас есть и эксклюзивные цветовые решения. В шоу-руме можно увидеть очень редкий шоколадно-бронзовый цвет. Его будущий покупатель может быть уверен — вторую такую же машину в городском потоке он не встре-тит. А если у покупателя есть возможность подождать 2-3 месяца, Audi A6 привезут под заказ с любым эксклюзивным цве-том и индивидуальным набором опций. Сегодня на модельный ряд 2011 года действует скидка. На Audi А6 она составляет 180 тыс. рублей. Кроме того, у наших клиентов появилась воз-можность приобрести новый Audi с рассрочкой до двух лет.Можно ли опробовать Audi А6 на тест-драйве?Да, нашим клиентам доступны 2 модели для тест-драйва: с двухлитровым турбированным двигателем и с бензиновым трехсотсильным.

Есть ли в наличии Audi А6 с пробегом?Да, модели Audi можно приобрести дешевле с небольшим про-бегом. Отмечу, что в прошлом году немецкий концерн запус-тил программу «Audi с пробегом: plus». Автомобили не старше 3-х лет и с пробегом не более 60 000 км проходят скрупулезную проверку в авторизованном сервисном центре по 110 пунктам. Выявленные недочеты устраняются и авто с пробегом получают постгарантийную поддержку от производителя сроком на 1 год. Расскажите об услуге Trade in?Услуга Trade in набирает все большую популярность: она поз-воляет упростить обмен имеющегося у вас автомобиля на лю-бой новый, представленный в нашем салоне. Ее суть в том, что мы принимает автомобиль клиента по рыночной стоимости в зачет нового Audi. Такая процедура экономит время клиента и обеспечивает юридическую прозрачность сделки. Стоит ли ожидать в ближайшем будущем расширения линейки Audi А6 за счет гибридного автомобиля?Стоит, и скоро. Но, как показывает практика, в России гибри-ды не пользуются большой популярностью: люди, покупающие автомобили бизнес-класса, не привыкли экономить на бензине. В ближайшее время начнутся официальные поставки гибридов в Россию, и заказать данный автомобиль в Ауди Центр Ростов сможет любой желающий.

СЕГОДНЯ ДЕЙСТВУ-ЕТ СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА ПРИОБРЕТЕНИЕ АВТОМОБИЛЕЙ AUDI A6

Ауди Центр Ростов:Пр. Театральный, 60,Тел.: 299-00-00www.audi-rostov.ru

Page 94: РнД.Собака.ru, март 2012

Планируя вечерний выход, мы часто задаемся вопросом «Куда?» и, перебрав в уме несколько заведений,

отправляемся туда, где бывали много раз и где знакома каждая строчка меню.

И это похвально — мы консервативны и верны любимым заведениям. Однако порой искренне хочется новизны,

приятных открытий и непривычных ощущений. Рестораторы нашего города не спят: они придумывают,

творят, открывают. Журнал «РнД.Собака.ru» выбрал новые заведения, которые в ближайшее время

обязательно пополнят список любимых.

НОВЫЕ, ИНТЕРЕСНЫЕ И ВКУСНЫЕ

Page 95: РнД.Собака.ru, март 2012

МакаоРесторан «Макао» назван так в честь китайского города Макао, где соединились культуры Востока и Запада. Подобно городу, который является важной туристической точкой Китая, «Макао» — важная ресторанная точка Ростова.

Для любителей экзотики «Макао» предлагает устрицы, которые подаются со льдом, бокалом белого вина, ли-монным фрешем и черными гренками с маслом.

европейских блюда

Ресторан паназиатской кухни «Макао»: ул. Красноармейская, 168/99, тел. (863) 270-98-96

паназиатских блюда

посадочныхмест

минут — фирменная утка по-пекински

МИНЗДРАВСОЦРАЗВИТИЯ РОССИИ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ: ЧРЕЗМЕРНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ АЛКОГОЛЯ ВРЕДИТ ВАШЕМУ ЗДОРОВЬЮ

Page 96: РнД.Собака.ru, март 2012

Родео драйвРесто-клуб «Родео драйв» — это место, где соединяется широкая русская душа и мятежный американский дух. Где можно перенестись на другой конец планеты, окунуться в атмосферу Дикого Запада и побыть героем вестерна.

Ресто-клуб «Родео Драйв»: пр. Космонавтов, 6/13 (ТЦ «Форум»), тел. (863) 22-915-22

Скачки на механическом родео-быке — это выброс адреналина,

чувство настоящей свободы. Самые выносливые и уверенные

в себе могут поставить рекорд по выдержке.

контактные барные стойки

скорость из 9 —рекорд

на аттракцио-не Родео (бык).

видов мини-бургеров.

стульев в ближайшем будущем должны

окружить барную стойку

МИНЗ

ДРАВ

СОЦР

АЗВИ

ТИЯ Р

ОССИ

И ПРЕ

ДУПР

ЕЖДА

ЕТ: ЧР

ЕЗМЕ

РНОЕ

УПОТ

РЕБЛ

ЕНИЕ

АЛКО

ГОЛЯ

ВРЕД

ИТ ВА

ШЕМУ

ЗДОР

ОВЬЮ

Page 97: РнД.Собака.ru, март 2012

Глеб Садов

ФотоГраФии8 9034058181

Page 98: РнД.Собака.ru, март 2012

БульдогВыполненный в духе классического английского паба ресторан «Бульдог» объединил британский аристократизм и демократичность. Интерьер в колониальном стиле, уютные кресла, деревянные панели и уединенные кабинеты — ловишь себя на том, что оказался в оживших декорациях к романам Конан Дойля. Здесь можно собраться с друзьями и отведать хорошего пива, устроить романтический ужин или провести успешную деловую встречу в отдельном кабинете.

Из дополнительных развлече-ний «Бульдог» предлагает биль-ярд, бесплатный Интернет, а для

запоздавших гостей — уютные гостиничные номера.

вида английского пива

мест в банкет-ном зале на 2-м

этаже

Ресторан «Бульдог»:ул. Мадояна, 81, тел.: (863) 236-03-35, 226-93-39;www.bulldog-rostov.ru

блюд в меню, в том числе

15 фирменных

МИНЗ

ДРАВ

СОЦР

АЗВИ

ТИЯ Р

ОССИ

И ПРЕ

ДУПР

ЕЖДА

ЕТ: ЧР

ЕЗМЕ

РНОЕ

УПОТ

РЕБЛ

ЕНИЕ

АЛКО

ГОЛЯ

ВРЕД

ИТ ВА

ШЕМУ

ЗДОР

ОВЬЮ

Page 99: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 100: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 101: РнД.Собака.ru, март 2012

Дива див Рената Литвинова – о духах «Крас-ная Москва» как лекарстве

от грусти

102Главное

Молодые дизай-неры Ростова

и их творения — в спецпроекте

марта

Амбассадоры и дивы модных домов приме-ряют русский

кутюр

112 134

Фо

то

: Д

Ан

ил

Го

ло

вк

ин

Page 102: РнД.Собака.ru, март 2012

главное

РУССКИЙП Л А Т Ь Я Y E G O R Z A I T S E V , Ю Б К И , Т У Ф Л И

И Б О Т И Л Ь О Н Ы U L Y A N A S E R G E E N K O , П Л А Щ И К У Р Т К А S L A V A Z A I T S E V , Ч А С Ы R A D O

ОБЩИЕ СЛОВА. ЧУЖИЕ МЫСЛИ. ОДИНАКОВЫЕ ОДЕЖДЫ. СТАНДАРТНОЕ ПОВЕДЕНИЕ. ЛЮДИ-ШТАМПЫ. ТЕНДЕНЦИИ СЕЗОНА. ТОЛЬКО НЕ ЭТО. ЖУРНАЛ «СО-БАКА.RU» предпринял решительную попытку противосто-

ять глобализации разума, моды и чувств И СТУПИЛ НА ТЕРРИТОРИЮ НЕИЗВЕДАННОГО —

ЦАРСТВО РУССКОГО КУТЮРА. ЭКСКУРСОВОДАМИ ВЫСТУПИЛИ САМИ ДИЗАЙНЕРЫ И ИХ МУЗЫ.

РУССКИЙРУССКИЙОБЩИЕ СЛОВА. ЧУЖИЕ МЫСЛИ. ОДИНАКОВЫЕ

ОДЕЖДЫ. СТАНДАРТНОЕ ПОВЕДЕНИЕ. ЛЮДИ-ШТАМПЫ. ТЕНДЕНЦИИ СЕЗОНА. ТОЛЬКО НЕ ЭТО. ЖУРНАЛ «СО-

предпринял решительную попытку противосто-ять глобализации разума, моды и чувств

предпринял решительную попытку противосто-ять глобализации разума, моды и чувств

предпринял решительную попытку противосто-

И СТУПИЛ НА ТЕРРИТОРИЮ НЕИЗВЕДАННОГО — ять глобализации разума, моды и чувств

И СТУПИЛ НА ТЕРРИТОРИЮ НЕИЗВЕДАННОГО — ять глобализации разума, моды и чувств

ЦАРСТВО РУССКОГО КУТЮРА. ЭКСКУРСОВОДАМИ ВЫСТУПИЛИ САМИ ДИЗАЙНЕРЫ И ИХ МУЗЫ.

ЦАРСТВО РУССКОГО КУТЮРА. ЭКСКУРСОВОДАМИ ВЫСТУПИЛИ САМИ ДИЗАЙНЕРЫ И ИХ МУЗЫ.

ЦАРСТВО РУССКОГО КУТЮРА. ЭКСКУРСОВОДАМИ

100 рнд.собака.ru март 2012

Page 103: РнД.Собака.ru, март 2012

РУССКИЙРУССКИЙ

март 2012 рнд.собака.ru 101

Page 104: РнД.Собака.ru, март 2012

КАК МЫ ПОЛЮБИЛИ

Любые титулы и эпитеты, которыми охотно награждают Ренату Литвинову, кажутся надуманными и отлетают от режиссера, сценариста, актрисы и, наконец, телеведущей, как шелуха. Только «дива» звучит точно и попадает

в ноты ее мелодии: Ре — на — та.

Она едва ли не единственный в стране режиссер, который снимает кинокутюр. И точно единственная актриса, которая органична в этом редком жанре, подвластном Лукино Висконти и Рустаму Хамдамову.

Весной этого года — может, в конце марта, а может, уже в апреле — на экраны выйдет «Последняя сказка Риты». Фэйритэйл, который Литвинова снимала два года и в котором сама снималась два года, придумывая

фантасмагорические наряды и танцуя русалочьи танцы.

О премьере нового кинокутюра этого сезона и о сверкающих красавицах Рената Литвинова рассказала «Собака.ru».

Интервью: Ксения Гощицкая. Фото: Данил Головкин.

Стиль: Наташа Сыч и Данила Поляков

ш Л я П А K u t e , П Л А Т ь е S l a v a Z a I t S e v , Ю Б К А u l y a n a S e r g e e n K o + Ю Б К А v a l e n t I n y u d a S h K I n + П А Л ь Т О v a l e n t I n y u d a S h K I n +

Ю Б К А a r S e n I c u m b y d m I t r y l o g I n o v , ч А С Ы r a d o

102 рнд.собака.ru март 2012

Page 105: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 106: РнД.Собака.ru, март 2012

УВЛЕЧЕНЬЯВы были эксцентричным ребенком?Детство было советское и без безумств. Надевала то, что шила мне мама. Помню, я носила дубленку, которую, начиная с детского сада и заканчивая девятым классом, мне все время надстраивали. Вширь я не раздавалась, но была очень высокая, и меня даже обзывали «телебашней». Так что мама все время пришивала тесьму к рукавам и… шуба превратилась в полушубок. Какие ароматы даже сейчас вызывают у вас воспо-минания о детстве?У бабушки на туалетном столике стояла шеренга флаконов. С детства я пшикалась ее духами и да-же однажды вылила полпузырька зачем-то себе в туфли, мне казалось это романтичным. И когда я болтала ногами, все начинали подозрительно принюхиваться ко мне, словно к навозной куче. А ведь я так отчаянно издавала запах ландышей! Так на личном примере я боролась против совет-ского мнения, что девушка должна пахнуть мылом.

Люди кругом были какие-то неприученные к хо-рошим запахам — их это если не пугало, то трево-жило. А запах счастья у меня всегда был связан с бабуш-кой, надушенной «Красной Москвой», она обожала цветастые платья, все они источали этот теплый аромат. Так что, если мне депрессивно, я наношу на руки эти духи, кладу свое лицо прямо в ладо-ни — и вдыхаю. Мне помогает. Когда-то режиссер Хамдамов сказал мне, надушенной этими духами: «От вас пахнет всеми моими мертвыми женщина-ми!» Ведь почти все женщины Советского Союза пользовались «Красной Москвой».Вы изобрели свой уникальный стиль, который рас-пространяется и на то, как вы выглядите, и на то, что делаете. Как складывалась ваша манера оде-ваться? Все-таки мода придумана для тех, у кого нет вообра-жения. Я черпала вдохновение из живописи, из книг по искусству. Так важно когда-нибудь в юности от-крыть шкаф и найти там книги по искусству. Одно время я каждые выходные, а мне было лет тринад-цать-четырнадцать, ездила то в Пушкинский музей, то в Третьяковку, как на работу. Меня никто не заставлял, не учил этому, я сама тянулась к прекрас-ному и выбирала себе кумиров среди художников. Помню, меня завораживала одна графическая работа Добужинского — это был вид моста в Пе-тербурге. Я нашла репродукцию и пришпилила ее на стену у кровати. Знания мои были хаотичными и

интуитивными, но я стремилась к ним, и никто меня не направлял. Все сама. Учеба на сценарном факультете ВГИКа наверняка тоже на вас повлияла? Фильмы повлияли на меня. Все крутом одевались так некрасиво, — еще даже не началась перестрой-ка, — а в черно-белых фильмах Висконти, Анто-ниони, Хичкока, Годара были неземные женщины и мужчины, даже отрицательные герои. Я стала носить униформу — белую рубашку, узкую чер-ную юбку-карандаш и туфли на шпильке, если хо-лодно, то черный свитер. А когда один поклонник подарил мне платье и плащ Славы Зайцева, это произвело сенсацию у подьезда нашего институ-та. Но эти наряды я надела только один раз — они были слишком пышные и пестрые для меня тог-дашней, ведь я бредила черно-белыми образами Моники Витти и Роми Шнайдер. И как вы выходили из положения в то время, когда было сложно одеться необычно — по причине пол-ного отсутствия выбора? Заграничные вещи, которыми трясли спекулянтки, были ужасающе безвкусные и, мне казалось, но-

шеные. Помню, я купила ботинки у шведки Марии с режиссерского курса ВГИКа — так, между съем-ками, когда забирала у нее камеру. Сумочку носила кожаную, переделанную из мужской папки, просто оторвала кое-какие детали. И сейчас все это было бы не стыдно надеть. Все-таки кино и музеи меня хорошо воспитали в смысле костюма — тогда я была минималисткой, так как не было выбора, но я стре-милась выйти из этого лаконизма и уйти в сторону роскоши и даже перенасыщения. Такое часто бывает, когда долго сидишь на «голодном пайке».

КИНОКУТЮРВы — муза одного из главных визионеров русского кино, Рустама Хамдамова. Чему он научил вас? Рустама нельзя разложить на элементы и обьясни-тельные записки. Он — киношный шаман, видеоряд в его работах складывается нереально красиво и правдиво одновременно. Например, «Бриллианты» Рустам снял дней за пять. Это совершенно безупреч-ная стилизация под немое кино 1920-х годов, ни еди-ной ошибки, в этом жанре Рустам Хамдамов — гений. В фильме я не узнаю саму себя, насколько я нетепе-решняя, из той эпохи. А ведь это и точный выбор грима, костюма. Брови он рисовал мне сам. Эскизы костюмов — тоже сам.

Духи «Красная Москва» приписывают автор­ству Генриха Брока­ра — говорят, парфю­мер преподнес в дар «Букет императрицы» Марии Федоровне. Официальная легенда называет другую музу аромата: жена наркома Молотова Полина Жемчужина в 1924 году участвовала в разра­ботке купажа из розы, жасмина, нероли и бо­бов тонка. Поклонницы бестселлера фабрики «Новая заря» — акт­риса Любовь Орлова и космонавт Валентина Терешкова.

Режиссер и художник Рустам Хамдамов — ав­тор пяти фильмов, один из которых, «Нечаянные радости», был уничто­жен, а другой, прекрас­нейшая фантасмагория «Анна Карамазофф», был впервые показан на Каннском кинофести­вале, но так и не вышел на большой экран, ос­тавшись в плену у фран­цузских продюсеров.

Автолитография «Льви­ный мост в Петрогра­де» была выполнена Мстиславом Добужинс­ким, членом творческо­го объединения «Мир искусства», в 1922 году, как раз когда он был назначен профессором в Академии художеств.

главное дива

С детСтва я пшикалаСь бабушкиными духами. ОдНаж-ды ВыЛИЛа сЕбЕ пОЛпУзыРЬКа В ТУфЛИ —

это казалось мне очень романтичным

104 рнд.собака.ru март 2012

Page 107: РнД.Собака.ru, март 2012

В фильме-концерте «Вокальные паралле-ли» оперные певицы Роза Джаманова, Бибигуль Тулегено-ва, Араксия Давтян и контратенор Эрик Курмангалиев исполя-ют арии из Пуччини, Россини и Чайковского на фоне юрт, ангаров и подточенного временем советского ампира. Красиво — умопомрачительно. Ведет концерт Рена-та Литвинова.

«Рената — неправиль-ная, дерзкая, звонкая, легкая, из тысяч мело-чей и подробностей.Съемочный процесс, обстановку, настрое-ние на площадке очень точно описывает финальный титр: “Cтудия Запределье представляет”».

Катя Сычева, дизайнер

март 2012 рнд.собака.ru 105

Page 108: РнД.Собака.ru, март 2012

В «Вокальных параллелях» Хамдамова костюмы героинь, казахских оперных певиц — настоящий пример кинокутюра. Это были счастливые месяцы съемок в Алма-Ате, потом в Москве. С перерывами съемки длились почти восемь лет. Все костюмы опять придумал сам Хамдамов. Более того, у него были четкие комментарии, какой делать грим, какие брови и какая форма губ должна быть у героев.Для меня это была настоящая школа. Ну, как если бы я по-ехала учиться на дизайнера к большому мастеру. С нами был даже такой смешной случай. Рустаму наговорили, что вот продается огромная шуба из какого-то ценного меха. Мы побежали, купили ее, а оказалось, обманули, крашеный кот попал-ся. Мы просто так долго жили в Казахстане, что обросли уже целым гардеробом, и вот — не хвата-ло только шубки. Она до сих пор у меня в шкафу на почетном месте висит. Пусть и крашеный кот, но такой красивый.В вашей новой работе, «Последняя сказка Риты», и

костюмы, и декорации тоже выглядят совершенно особенно. Как вы этого добились? Фильм «Последняя сказка Риты» я снимала на свои собственные деньги, и проект этот принципиально авторский и независимый. Я не хотела сдержи-вать свое творческое безумие, но меня, конечно, ограничивал бюджет, и все декорации мы сняли практически в одном павильоне, даже уличные сцены. Поэтому каждый раз нужно было находить некое решение, чтобы с минимальными затратами «обрабатывать» пространство, неузнаваемо-уз-наваемо переиначивая его то в аварийную палату, то в кафе, то в похоронное бюро… По жанру этот фильм — современная сказка, что давало простор делать не «как в жизни», а как «над жизнью». Я хо-тела экранизировать свой личный сон, превратив его в кино. Поэтому внутри павильонов у меня было такое буйство красок, много красного и жел-того. Вместе с художницами я разрабатывала эскизы павильонов, костюмов, лично работала реквизитором. Я даже не знаю профессии в кино, которой теперь не владею.Выходит, в собственных фильмах вы одеваете героев в тот же кинокутюр, который проповедуе-те собственным внешним видом, — сумасшедшее внимание к деталям, нюансам, оттенкам, нотам, вибрациям, как к ниткам, строчкам, кружевам. Кто вам помогал, были ли у вас ассистенты?Изначально все костюмы я придумывала сама, а по-том для картины сделала несколько замечательных платьев дизайнер Катя Сычева: одно из черной

чя хотела экранизировать свой сон. с художницами работала

над эскизами костюмов. не знаю профес-сии в кино, которой теперь не владею

кожи с воронами и второе из каракульчи с крыся-тами вместо воротника, что очень подходило моей героине. Наряды эти действительно кутюрные, как раз в тот момент погиб Александр Маккуин, и это были платья «по его душу». Совершенно не-носибельные в реальности, безумные и киношные. Я именно такое и ценю. А ассистентов у меня не было, конечно, мои задания по костюмам вы-полняла портниха за наш скромный бюджет. Что особенно захватывающего вы открыли для себя, работая над программой «Красота скрытого. История нижнего платья»?Снимая эту программу о моде, мы, разумеет-ся, начали с Парижа — с хранилищ музея моды Гальера, с частных коллекций. История моды начинается именно с самого исподнего — с бе-лья. Благодаря этим съемкам, я полюбовалась на рубашки Марии Антуанетты. Надо заметить, это была крошечная особа, дамы той эпохи во-обще были ростом с мою десятилетнюю дочь, как слабые цветы, выросшие вдали от солнца и

витаминов, с крошечными ножками и ручками, что видно по обуви и перчаткам.А одно время в середине XVIII века было модно выходить в свет в тончайших шелковых платьях, которые повторяли каждый изгиб тела, и дамы смачивали ткань водою, чтобы она буквально прилипала к коже, создавая эффект голого тела. И в таком мокром виде выбегали на холодную улицу и в результате — по статистике — огромное количество смертей в самом расцвете сил, ведь воспаление легких тогда не очень умели лечить. Ничто не останавливало девушек в погоне за кра-сотой на один вечер, в погоне, выходит, за смер-тью.

нЕт дивЫ длЯ мЕнЯ

Модель и муза Дафна Гиннесс в одном интервью призналась, что ее образ — защита от окружающе-го мира. Что транслирует ваш?Я согласна с Дафной, что от мира можно оборо-няться образами, раскрасками на лице, быть при-крытой еще несколькими лицами. Я даже думаю, что нуждаюсь в этом, иначе буду разрушена, пред-став настоящей.

В фильме «Затмение» Микеланджело Анто-ниони муза режиссера Моника Витти уходит от Алена Делона в чер-ном платье-футляре.

В черно-белых «Брил-лиантах», участвова-ших в официальной программе Венециан-ского кинофестиваля, прима-балерина Диана Вишнева крадет драго-ценные камни, а Рената Литвинова появляется с длинным носом.

«Последняя сказка Риты» выйдет весной этого года. Рената Литвинова — режиссер, сценарист и продю-сер по совместитель-ству — также исполняет одну из главных ролей. Ее героиня «собирает красивые души и сопро-вождает их в последний путь». Также в картине заняты Татьяна Друбич и Ольга Кузина.

Цикл телевизионных программ об истории нижнего платья и белья выходит на канале «Культура». Автор и ведущая Рената Лит-винова рассказывает о «бродячем декольте» Лукреции Борджиа, неглиже маркизы де Помпадур и о проис-хождении выражения «синий чулок».

главное дива

106 рнд.собака.ru март 2012

Page 109: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 110: РнД.Собака.ru, март 2012

Где вы ищете вещи? Везде. Свою вещь можно найти в любом магази-не. Даже на вещевом рынке. Это вопрос времени и вкуса. Авот времени у меня все меньше и меньше. Работы каких дизайнеров вам приятно иметь в гар-деробе? Я очень люблю человечные вещи Nina Donis. Они уже ветераны движения русской моды, точнее, битвы за моду. Их шелковые пиджаки до сих ношу, они самые любимые. Вообще много талантливых безумцев и стилистов. Когда я работаю с Данилой Поляковым как со стилистом, получается всегда по большому счету. Вот он очень безумен и поэто-му люб мне. Что вы думаете о том, что на смену уникальным вещам на заказ пришел всепоглощающий масс-маркет?Это очень грустно, все равно что когда наши бес-конечные мэры Москвы ломали прекрасные ста-ринные здания и ставили бетонные торговые дома с пластмассовыми окнами. Это насколько же надо быть варварами, чтобы так поступать.

Чей внешний вид произвел на вас впечатление? У кого хочется если не учиться, то восхищаться?Меня когда-то поразила Фрида Кало, например, как она выглядела в жизни и как этот образ пе-реходил в ее картины. Такую цельность я редко встречала. И кстати она никогда не повторялась и выглядела вне времени, неповторимая и неза-бываемая.При этом есть полная ей противопо-ложность — мадемуазель Коко. Именно совсем поздняя Коко Шанель, одетая в вечную свою уни-форму — пиджак, юбка, нитка жемчуга, сигарета и шапо. И этот ее образ тоже восхищает именно своей безупречностью и скромным шиком. Я не всегда за скромность, но скромный шик — это выс-шая лига. Как вы начали работать с часовой фирмой Rado? В чем заключается ваше сотрудничество, что осо-бенного вам это дает?Уже пятый год я являюсь лицом часов Rado, люблю их за элегантность, интеллектуальность и дерзкие юношеские поиски новых форм. Я даже участвовала в создании новой модели — рисовала эскизы, и мне мечталось, чтобы внутри часов была бы заключена математическая спираль, как млеч-ный путь из бриллиантов и сапфиров, как некий символ времени. Теперь эти часы у меня всегда на руке. Эта магическая коробочка — часы Rado— вселяет в меня умиротворение и иллюзию, что

Автор музыки к «Послед­ним сказкам Риты» — Земфира Рамазанова, ко­торая говорит: «Это кино очень похожее на Ренату, безумное, с миллионом деталей и обязательно грустное».

Журналист и между­народная дива Дафна Гиннесс коллекциони­рует кутюр, который не оставляет пылиться в архивах, а, напротив, регулярно выгуливает на всех красных дорож­ках мира.

Дуэт Nina Donis — единственные дизайне­ры в России, которым удается делать минима­листскую одежду с по­правкой на актуальное искусство и чувство юмора. Перфекционис­ты. Затворники.

Кайли Миноуг, Жан­Поль Готье, Тильда Суинтон, Венсан Кассель, Дита фон Тиз и Шарлотта Генс­бур выглядят злодеями и дивами времен Золотого Голивуда в объективе Али Мадави, иранского худож­ника, бывшего сотрудника Thierry Mugler.

главное дива

я распоряжаюсь временем, и это самая волшебная неправда на свете, поэтому мне иногда кажется, что часы скоро лишатся стрелок и будут разго-варивать человеческими голосами, рассказывая, сколько мне осталось жить . Для рекламной кампании Rado вас снимал Али Махдави — фотограф с парадоксальным взглядом. Али — мой большой друг, очень близкий. Я люблю его видение женщины как объекта восхищения. Уже никто так не ставит свет на лицо своих дам, как Али — это старая голливудская школа, боюсь, молодые фотографы даже не поймут, почему все дамы в объективе Махдави словно светятся. И во-обще я люблю Али как доброго беззащитного ху-дожника, это уже мои человеческие связи. А что скажете о фотосессии с Джоном Ранкином?Ранкин и внешне, и внутренне мне напомнил На-полеона. Он предельно дистанцирован, страстен, вдруг может неожиданно упасть на пол и «стре-лять» фотоаппаратом, ползая на спине вокруг тебя. Вообще, мне всегда важен результат. Ху-дожников я люблю за их талант, а фотографии

с Ранкином получились потрясающие! И он щедро подарил все фото, которые напечатал во время съемок, и даже подписал несколько на память.Как вы думаете, сегодня по-настоящему сверкающие женщины — это кто?Раньше в детстве сверкающей женщиной мне каза-лись все мои учительницы музыки, хотя одна была усатая и статная, а вторая худая и нервная, вся уни-занная кольцами, которыми именно и посверкивала. Правда, она ужасно больно мне «играла» пальцами гамму по спине, когда я ошибалась в нотах, так что я просто ее опасалась и просила не сидеть близко. А когда я попала первый раз в Париж и зашла в офис Chanel, все дамы там мне казались ослепительными и недостижимо элегантными, так что я сразу бро-силась в магазин (разумеется, не Chanel, потому что у меня тогда не было таких денег) и купила себе про-стое черное платье. А теперь я даже не знаю, кто меня может спровоцировать на такой отчаянный бросок. В России много красавиц, но «сверкучесть» высшей пробы — это приветливость, образованность, хоро-шие манеры, это некая стать, достоинство, которое никак не сымитируешь. И все-таки мне интересны творческие люди, а более всего — гении. Вот они-то и есть самые сверкающие. Земфира, например. Значит, див больше нет? Нет. И нечего обсуждать. Только на пленке старых фильмов.

чв россии много красавиц, но «сверкучесть» высшей пробы — это при-

ветливость, манеры, стать, достоинство, которое не сымитируешь

108 рнд.собака.ru март 2012

Page 111: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 112: РнД.Собака.ru, март 2012

НОМЕРДивный

главное русский кутюр

шесть див модных домов примерили кутюрные наряды из кладовых марок. шесть кутюрье открыли архивы и продемонстрировали вышивку гладью и бисерное плетение. сорок лет в россии официально есть высокая мода,

о которой, судя по частоте упоминания в прессе, фэшн-журналисты невысо-кого мнения. журнал «собака.ru» вспомнил извилистый путь русского

от-кутюр вместе с его создателями.Тексты: Яна Милорадовская, Ксения Гощицкая, Виталий Котов, Михаил Стацюк

110 рнд.собака.ru март 2012

Page 113: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 114: РнД.Собака.ru, март 2012

«Красный Диор», как прозвали его на Западе, первым в СССР открыл свой дом моды, а в этом году отмечает полувековой юби-лей творческой деятельности. Внучка Маруся, художник и моде-льер, — в шубе из кутюрной коллекции Вячеслава Михайловича.

Правда, что вы стали кутюрье абсолютно слу-чайно?Я всегда хотел быть артистом! В школе во втором классе пошел в ивановский Дво-рец пионеров, у меня был хо-роший голос, и я серьезно

относился к пению. Мы с моим другом Левкой Андреяновым ходили в хор: я был первым голосом, а он — вторым. В техникуме начал увлекаться драматурги-ей, читал стихи. Неожиданно меня пригласили в Драматический театр, где мне приходилось петь песню «Петушок-петушок, золотой гребешок». В спектакле «Анна Каренина» играл Сережу Ка-ренина. Помню, как-то пришел в театр очень ус-тавшим и уснул за сценой. А тут мой выход! Меня расталкивают: «Слава, просыпайся-просыпай-ся!», входит Анна Каренина и вопрошает: «Се-режа, Сережа?», а я басом отвечаю ей сквозь сон: «Мама, я знал, что ты придешь». Сориентировался по ситуации и сказал, что только проснулся.Отец попал в плен во время войны, но смог бежать. Затем был арестован уже с советской стороны, сидел в лагере как враг народа. После школы я по-пытался пойти в музыкальное училище, но меня никуда не брали. Приятельница уговорила меня пойти в техникум, а я даже рисовать не умел — при-шлось научиться. В итоге сдал все экзамены на отлично, да и сам техникум окончил на одни пя-терки. Приехал в Москву и поступил в Московский текстильный институт на специальность «худож-ник-модельер». Помню, перед дипломной работой я просыпался по ночам, в голове было столько фан-тазий, что даже не успевал их все записывать. Мозг буквально разрывался от количества идей. Я был ужасным непоседой, а на занятиях по рисун-ку нужно было тщательно отрабатывать навыки. У нас был фантастический преподаватель, ей я до сих пор благодарен. Она учила рисовать аква-релью смородину так, чтобы внутри были видны зернышки. Филигранная работа, мои ранние ри-сунки очень тонкие. Как в СССР нашлось место моде и вы смогли стать первым отечественным кутюрье?Откровенно говоря, я всегда был идеальным советским парнем, по мне можно было рисовать образ. Из простой семьи, воспитывался в простых условиях, окончил школу и техникум, всегда был законопослушным. Но самое главное — я честно верил в идеи коммунизма. Средств и возможностей в то время особых не было, но мы находили выход.

МАРУСЯ ЗАЙЦЕВА для Slava Zaitsev

Я умудрялся построить кутюр из форменной одеж-ды: добавлял карманы или клепки.Однако вы совершили практически диссидентский поступок: свергли директора Дома мод на Кузнец-ком мосту и заняли этот пост.Шел 1988 год, Советский Союз уже дышал на ла-

дан. Егор тогда начал работать со мной, и на партийном собрании мне вменяли, что

я «пристроил» сына в Дом мод. Это стало последней каплей, ведь всегда существо-вали преемственность и династии. Я по-шел к директору и заявил: «Убирайтесь к чертовой матери!» Прямо так и сказал

с порога! Тут же созвали собрание, где большинством голосов меня избрали новым

директором. Это был тяжелый период и для меня, и для Дома мод. Денег на счету не было, все разворовали. К счастью, я с этим справился, хотя честно призна-юсь, я абсолютно не директор — ничего не могу украсть, все несу в Дом. В финансовом плане мне очень помогла линия парфюма «Маруся», запущен-ная в 1993 году в Париже и названная в честь моей внучки. Я получал хорошие гонорары и с этих де-нег платил зарплату сотрудникам.

Вы занимались пропагандой моды?Всегда! Эта способность от-крылась во мне поразитель-ным образом! Когда я сделал первую коллекцию на фабри-ке, для того чтобы продвигать свои идеи, я начал читать мас-тер-классы для продавцов. Помню, приезжал в магазин «Светлана» на Кузнецком мос-

ту перед открытием и выступал перед продавцами в семь утра, потому что в восемь начиналась работа. Я искренне верил, что могу помочь людям — и с ни-ми происходили колоссальные перемены. Позже я был абсолютным миссионером: разъез-жал по всей стране с лекциями и мастер-классами для совершенно различной аудитории. Особенно запомнилась лекция о моде в Харьковском воен-ном училище, даже там нашлись мои слушатели. Тем же я занимался и на телевидении в программе «Модный приговор», но ушел из-за постоянных на-грузок и плохого самочувствия.Как складывались отношения с первыми леди го-сударства у первого в СССР кутюрье?Я всегда сторонился жен глав государства — ма-дам Брежневой и мадам Горбачевой. Была даже забавная история с Раисой Горбачевой. Я никогда ее не одевал, но она упоминала, что ее консуль-тирует Слава Зайцев. Когда Михаил Сергеевич

112 рнд.собака.ru март 2012

Page 115: РнД.Собака.ru, март 2012

покинул свой пост, и мы встретились с его суп-ругой, я спросил: «Зачем вы это говорите? Это же неправда!», на что она ответила: «А разве вам не приятно?»Замечательные отношения у меня складываются с Людмилой Путиной. Самая удивительная жен-щина из всех жен государственных деятелей. Меня потрясают ее голубые глаза, в них словно утопа-ешь. Невзирая на титул первой леди, она очень проста в общении. Меня поразило естество ее по-ведения, она вела себя как настоящая женщина. Я подарил ей роскошную шубу. Когда в Константиновском дворце проходил съезд глав государств, отдельно был организован прием в честь жен президентов. Людмила Путина пригла-сила меня открыть это мероприятие и позволила полностью его контролировать. Я пригласил двух оперных певиц, которые пели во время показа. Са-мое главное, что жены были довольны и не спеши-ли к своим мужьям.Однажды вы сказали, что «массовая одежда со-здана лишь для того, чтобы прикрыть тело». А что такое кутюр в вашем понимании?Это высочайшее искусство. Сколько раз шли пе-ресуды о том, что кутюр не выживет и погибнет, но это невозможно, он будет жить вечно. Человек не может жить без мечты. Сейчас кутюр становится более усложненный. В этом плане гениален Джон Гальяно: он относит-ся к кутюру как к искусству и создает коллекции под влиянием разнообразных тем, от пиратов до ар-нуво.

1

2

3

1. В 1990-х модели Зайцева выглядели так 2. Интерпретация русского костюма с полотен Венеци-анова 3. Смелость мысли дизайне-ра в том числе проявлялась в креативных фотосессиях

март 2012 рнд.собака.ru 113

Page 116: РнД.Собака.ru, март 2012

главное русский кутюрЭскиз Вячеслава Зайцева, 1965 год

Я никогда не делал такого, потому что для меня кутюр — это максимальное воплощение идеи в мате-риале, который дает возможность вылепить опреде-ленный образ. И образ этот эстетически совершенен, априори гармоничен. Еще одна тенденция последних лет: кутюр становится реальным. Его можно носить, по особым случаям, конечно, но можно.Помните свое первое кутюрное платье?Это было черное платье-пальто, усыпанное цве-тами: креп-сатин, настоящая плотная органза, золотистые ткани — совершенная фантастика! В 1969 году мы с Ириной Крутиковой и Ириной Те-легиной сделали полностью кутюрную коллекцию для США. Из Америки нам прислали приглаше-ние сделать коллекцию для фирмы «Солонист» и роскошную шелковую ткань. Тогда в Париже написали статью, что Зайцев — это русский Диор. В ответ на это у нас появилась публикация, что в СССР — шестьдесят Диоров!Сейчас под эгидой недели моды Aurora Fashion Week в Петербурге начинается празднование 50-летнего юбилея моей творческой деятельности. Образы из коллекций разных лет и раритетные фотографии из моего личного архива сейчас экс-понируются в музее «Эрарта»Можно ли назвать техники ручного труда визитной карточкой вашего модного дома?Первое и основное — разнообразная вышивка. С ней мне часто помогают ребята из Лаборатории моды Славы Зайцева, которые специализируются на этой технике. Второе — это форма. Кутюр я делаю только сам. Ноу-хау, которое я активно пропаганди-рую — плоский крой. Обычно модельеры берут кус-ки ткани и накладывают их на манекен, тем самым создавая форму. Я же делаю наоборот: режу форму, какой я ее себе представляю, а уже из нее формирую одежду, убирая лишний объем и добавляя детали. Для меня на сегодняшний день самая интересная рабо-та — плоский крой. Простота — это дело гения, мы должны к этому стре-миться всю свою жизнь. В чем величие Диора? В том, что он ясен. Казалось бы, обычный клеш, маленький жакетик — все! Но в то же время так сложно. Меня переполняет фантазия, хочется чего-нибудь доба-вить, улучшить. Порой не могу остановиться. Вы перфекционист?Абсолютно. Поначалу это мешает, но именно так вырабатываются твоя уникальная техника и стили-стика. Проникая в суть предмета, за счет деталей пы-таешься найти новые формы. Когда же есть чистая форма, нужен филигранный крой, как у Кельвина Кляйна или Джил Сандер. Умение вовремя остановиться — важное качество в художнике. Тут как в скульптуре: отсечь все не-нужное, сохранив произведение искусства. В этом плане очень люблю Олега Бирюкова, он делает простые, лаконичные, а главное — доступные вещи. Прет-а-порте, казалось бы, но выглядит, как настоящий кутюр!

Кутюр делается на продажу или ради искусства?Это искусство ради ис-кусства! Кутюр — очень сложносочиненная вещь, ты можешь вынуть из него составляющие, а они будут жить своей собственной жизнью. Как воротники, которые были у Dior, или аксессуары на шею у Жи-

ванши — абсолютно гениальные, я не мог их не поза-имствовать.Расскажите о своих любимых клиентках.Потрясающа в общении Эдита Пьеха, я с ней серьезно работал и помогал. Удалось поработать с Людмилой Зыкиной. Фантастический человек — Валентина Терешкова, мы дружим с ней до сих пор, я и сейчас помогаю ей со стилем: сложный английский с элементами романтизма. Она любит строгие линии и всегда повторяет: «Славочка, мне ничего нельзя вырезать!» Она крайне любве-обильный человек, все время спрашивает меня: «Ну когда же мы с тобой поженимся?» Мне очень импонирует ректор МГЛУ Ирина Ива-новна Халеева: она худая и безумно элегантная, хотя ей за шестьдесят. Для нее я делаю чистый кутюр и получаю колоссальное удовольствие. Она покупает по три-четыре костюма или платья за раз, но потом всегда приезжает приобрести еще! Это женщина, которая обладает даром понимания. Она дает мне полную свободу выражения — что еще нужно настоящему художнику?Вы много путешествуете по миру и России в част-ности — ищете молодых мастеров?Я недавно посчитал количество своих путешес-твий, и выяснилось, что за последние пять лет я сделал пятьсот пятьдесят посадок на самолете! В отношении мастеров мы много занимаемся обра-зовательными программами. Та же Лаборатория моды Славы Зайцева — это одногодичная школа для художников и модельеров. По окончании обу-чения лучших студентов я приглашаю к себе.

Моделям Вячеслава Зайцева всегда был свойственен экзаль-

тированный шик

114 рнд.собака.ru март 2012

Page 117: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 118: РнД.Собака.ru, март 2012

Прима-балерина Мариинского театра и лицо модного дома – в ансамбле, разработанном Татьяной Парфеновой

Ясчитаю, что пришла в профессию поздно — в тридцать лет. До этого заниматься производ­ством одежды я не хотела, это не было мечтой моей жизни. Училась живописи в частной мастерской Натальи Васильевны Алексеевой, получила художественное образование в Учи­лище живописи имени В. Серова.

Первое платье скрупулезного шитья из тяжелого шелка с боль-шим количеством деталей было создано тогда же, когда был основан модный дом, — в 1995 году. Потом его приобрел в свою коллекцию Русский музей. Сейчас кутюр я делаю ис­ключительно на заказ под конкретного человека — часто клиенты приобретают наряд и выставляют дома как арт­объект. Среди наших клиентов — прин­цесса Максима, Бернадетт Ширак, Карин Ройт­фельд, Майя Плисецкая, Ольга Свиблова. У классического кутюра, безусловно, есть главный принцип — ручная работа. Но сегодня, на мой взгляд, это уже не актуально. Технологии так меняются, что ручной труд в высокой моде используется все реже. Невоз­можно платье сделать целиком вручную, это нерационально. Вручную нужно делать то, что неподвластно машине. Наш модный дом отличают, в первую очередь, перфектный крой и вышивка, особенно двусторонняя гладь. Однако мы всегда открыты к экспериментам: бывало, вещь шилась пол­ностью, а затем под углом сорок пять градусов острым ножом резалась ткань, и получался дырчатый орнамент. Или я сажа­ла ткань на манекен и красила ее кистью, белила акриловыми

диана вишнева для Тatiana Parfionova

красками. Мы первыми начали делать вещи с боковыми и поперечными швами наружу.Я очень люблю путешествовать по России, делаю это каждый июль на автомобиле. Однако при всей любви к нашей необъ­ятной родине я не использую народные мотивы и не сотруд­ничаю с самодеятельными портнихами из глубинки, у меня работают только квалифицированные специалисты. Часто люди приходят с улицы с просьбой о работе, но берем мы не всех. Хороший мастер получается только со временем. Можно родиться талантливым, но приступить к шитью от­

кутюр возможно только после десяти­пятнадцати лет работы. Текстильные компании, которые делают

ткани от­кутюр, предполагают тонкую обработку, как можно ее доверить неопытному портному? Мы заказываем текстиль во Франции, Швейцарии и Италии. Знаменитые ткани Jakob Schlaepfer уже обильно расшиты, но, собирая из них платье, прежде

чем вырезать детали по лекалам, нужно вспороть все вокруг и закрепить каждую пайетку, на которой закан­

чивается нитка. Когда шов сделан, нужно замаскировать его фрагментами бисера. Я сама не шью и никогда не шила. Чест­но признаюсь, у меня не хватило бы нервов и терпения. Каким должен быть кутюрье? Для него важна легкая ам­незия, все должно быть как в первый раз. Мне кажется, в профессии дизайнера одежды вообще позволительно быть не умным. Можно быть чувствительным, эмоциональным, с большой и трепетной любовью к вещам и созданию обра­зов, но не умным. Хотя и не дураком.

Коллекция «Красавица», показ в Русском музее, 2006 год

главное русский кутюр

116 рнд.собака.ru март 2012

Page 119: РнД.Собака.ru, март 2012

Ростов-на-Дону, пр. Шолохова, 316А Телефон (863) 268 82 22 www.donmotors.ru

Volvo Car* Финансовые Услуги

VOLVO CAR КРЕДИТПрограмма реализуется в партнерстве с ЗАО «Райффайзенбанк»,

предоставляющим услуги кредитования

*Ре

ком

ен

до

ван

на

я р

озн

ичн

ая

це

на

. П

ре

дл

ож

ен

ие

де

йс

тви

тел

ьно

до

31

ма

рта

20

12

го

да

**Л

егк

ово

й а

вто

мо

би

ль.

Ре

кла

ма

Page 120: РнД.Собака.ru, март 2012

Мы создавали свой модный дом с нуля и на-чиная с 1993 года, несмотря ни на какие финансовые сложности, представляли две кутюрные коллекции в год. Поучаствовав во всех возможных российских неделях моды, с 2007 года мы являемся участника-ми AltaModa в Риме. Но чем выше планка,

тем интереснее, все зависит от смелости твоих мечтаний. Тогда мы поставили перед собой и решили задачу посложнее: участие в Парижской неделе высокой моды. Сейчас мы ориентируемся на международных клиентов, в нача-ле октября планируем открыть шоу-рум в столице Франции и в Милане. А вообще я искренне убеж-дена: мы рождены, чтобы сказку сделать былью. Я всегда хотела одевать принцесс. Нам очень приятно, что в гардеробе принцессы Стефании ди Монако есть наши изделия. И конечно, мы очень гордимся тем, что Лиза Боярская появилась в нашем платье на Каннском фестивале.Разницу между ателье и модным домом, где создают кутюр, объяснить просто. В ателье приходишь с собствен-ными мыслями. Кутюрье нужно быть готовым отдаться. Степень доверия определяет результат. При этом высокая мода — не только невообразимые вечерние туалеты. Это одежда ручной работы, сшитая по индивидуальным меркам. Важно, чтобы кутюр сочетался с кэжуалом: например, кам-зол из коллекции «Людовик. Король-cолнце» можно надеть и с джинсами, и с коктейльным платьем. Я — за подлинность. Подлинный дом растет по мере расшире-ния круга клиентов. Когда у тебя нет имени, а к тебе приходят одеваться — это фора со стороны клиента. Но мы прошли этот этап и построили свой мир. По десять клиентов в день — и все твои знакомые! Ты свидетель их свадеб, рождения детей,

собираешь их на первый бал. Всегда говорю сотрудникам: «Мы не имеем права подвести людей, которые в нас повери-ли, когда мы еще были никто».Мой коллектив — удивительное счастье. В 1996 году меня пригласили художественным руководителем Дома моды на Арбате. Это, как известно, советский монстр, и про-изводственная база там была отличная. Когда все рас-сыпалось, я пригласила мастеров в свой модный дом, так и сложилась команда. Конструкторы — мои руки. Худож-

ник по вышивке — мое продолжение. Мы славимся своим бисерным плетением и роскошным ришелье.

На одно платье может уйти тысяча двести часов работы. Я и сама могу шить и рисовать, знаю весь процесс изнутри. Я жила с правильными представлениями, ко-торые дали мне родители. Дождалась своего

принца. Восстанавливаюсь в семье. А когда ты любима, можно щедро делиться любовью с окру-

жающими. Поэтому люди идут ко мне, чтобы я их на-полнила. Значит, я должна отдать. Счастье, что можно

помочь женщине раскрыться, избавиться от комплексов. «Мы создаем не платья, мы создаем мечты» — если бы так не сказал Ральф Лорен, сказала бы я. В Париже, если что-то не понравилось, тебе обязательно скажут. Но если понравилось — с таким восхищением будут хвалить! Когда редактор Vogue USA Хамиш Боулс уви-дел Ольгу Томпсон в нашем платье, он написал ей письмо: «Боже, я до сих пор представляю Вас в Вашем кружевном творении!» Жаль, в России нет народной модной критики. Нет Сьюзи, которая напишет после вечеринки, кто был хо-рошо одет, а кто безвкусно. Запад следит за нами: на платьях Miu Miu — фирменная бей-ка Татьяны Парфеновой.

Пианистка — в наряде кутюрной линии модного дома Юлии Яниной из коллекции осень-зима 2011/2012.

ПОЛИНА ОСЕТИНСКАЯ

для Julia Yanina

главное русский кутюр

118 рнд.собака.ru март 2012

Page 121: РнД.Собака.ru, март 2012

г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, д. 170, тел.: (863) 2-888-438, 301-22-44

Page 122: РнД.Собака.ru, март 2012

фо

то

Се

рг

ей

УС

ов

ик

1

120 рнд.собака.ru март 2012

Наши адреса в г. Ростове-на-Дону:ул. Красноармейская,134, тел. 299-95-95, 268-89-51; ул. Сержантова, 10/100, тел. 280-79-59

Page 123: РнД.Собака.ru, март 2012

1. Свадебное платье, весна-лето 2011. Соче-тание техники ришелье и расшивки пайетками на шелковом тюле. Время работы — 700 часов 2. Платье «Лебедь»: сетка, расшитая вручную пайет-ками, стеклярусом, бисе-ром и камнями. Продано на благотворительном аукционе Love Ball Ната-льи Водяновой в Париже, вошло в топ-5 самых дорогих платьев3. Платье невесты, лиф выполнен из белого тюля, расшитого кристаллами Swarovski. Объемная юбка «тройное солнце» из шелковой тафты, весна-лето 2012 4. Эскиз платья из коллек-ции весна-лето 2011

2

3

4

март 2012 рнд.собака.ru 121

Наши адреса в г. Ростове-на-Дону:ул. Красноармейская,134, тел. 299-95-95, 268-89-51; ул. Сержантова, 10/100, тел. 280-79-59

Page 124: РнД.Собака.ru, март 2012

АЛЛА СИГАЛОВАдля Valentin YudashkinХореограф и актриса приме-рила драматическое платье из кутюрной линии члена-корреспондента Парижского синдиката высокой моды Валентина Юдашкина.

В этом платье Алла Сигалова вела финал программы «Большая опера» на канале «Культура»

30 декабря 2011 года

122 рнд.собака.ru март 2012

Page 125: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 126: РнД.Собака.ru, март 2012

Вмоей жизни поворотным стал 1991 год, когда коллекцию «Фаберже» смог увидеть и оценить Париж. После этого много лет премьерные по-казы каждой новой коллекции мы устраивали сначала в Париже во время Недели высо-кой моды, а в 1996 году я получил статус члена-корреспондента в парижском

Синдикате высокой моды. С этих пор мой дом моды официально приглашают в Париж дважды в год. Требования Синдиката очень жесткие: ху-дожник обязан показывать не менее сорока пяти вещей на следующий сезон, модели должны быть сделаны на 85% вручную, и должно быть две кол-лекции в год по сезонам: осень-зима, весна-лето. Названия коллекций — «Балет», «Фрески», «Екатерина Великая», «Немое кино», «Врубель», «Анна Каренина» — говорят об источниках вдохновения. Например, свою кол-лекцию от-кутюр сезона осень-зима 2007/2008 я посвятил XVI веку и эпохе английской королевы Елизаветы I. О свое-образии одеяний женщин Англии тех лет я судил

по дошедшим до нас портретам самой Елизаветы, по полот-нам великого Гольбейна, гравюрам и портретам его совре-менников. Ткани создавались по образцам картин, а также костюмов, хранящихся в лондонском Музее Виктории и Аль-

берта, а изготовлены были на уникальных фабриках Франции и Италии.

Чрезвычайно интересная задача — переложить язык изобразительного искусства на язык линий, объемов и пропорций костюма. Живопись находит отражение в форме, сочетании фактур, организации цветовых пятен, ярких акцентов, как это было в коллекции, посвященной русскому авангарду 1920 -х годов.

Я использую уникальные техники: декор ручной работы, сложный крой, технику муляжа (наколки),

позволяющую создавать настоящие произведения ис-кусства. И всегда особое внимание уделяю вышивке — это могут быть уникальные вышивки перьями, шелковыми лен-тами, металлизированными нитями и стразами. Естественно, мы делаем коллекции сегодняшнего дня, оставляя ощущение прошлого лишь в деталях.

главное русский кутюр

124 рнд.собака.ru март 2012

Page 127: РнД.Собака.ru, март 2012

ОТКРЫТИЕ НОВОГО салОНа!

Экспозиция представлена в Галерее «АСТОР»скоро по новому адресу: Б. садовая, 108 а тел. 294-16-69

Page 128: РнД.Собака.ru, март 2012

вадцать лет — совсем маленький отрезок вре-мени даже для жизни человека, а уж для мод-ного дома подавно. В то время я только во сне могла видеть, что у меня будет все это. Первое настоящее платье от-кутюр я сшила в 1989 году для дочери по случаю ее переезда в Америку. Построила модель на уникальных особенно-стях ткани: соединила бархат и шелк, добавила

аппликации ручной работы. Оно до сих пор хранится у нее как семейный раритет. Когда в 1991 году открылся мой первый салон моды, я много экспериментировала с отделкой, которую нельзя повторить или расти-ражировать — кружево, мех, шифон, вышивка подчас сплетались в мотив, который становился самым важным акцентом модели. Как отметил историк моды Александр Васильев, наш модный дом одним из первых в России ввел в коллекции от-кутюр антикварные аксессуары. Я часто хожу по антикварным лавкам, музейным экс-позициям в поисках уникальных предметов старины, чтобы просто посмотреть, как пришиты миниатюрные кнопки, как прикрепляется кружево, как по тончайшей сетке мастерицы выполняли выразительную вышивку стеклярусом, бисером и пайетками. Это все утерянные технологии. Когда я создаю платье из антикварного кружева и совмещаю его с совре-менными тканями, то, как правило, использую аутентичные технологии.У каждого мастера в модном доме свой творческий профиль. Например, трудится уникальный специалист по шифону и бархату, которая специально переехала из Калмыкии, что-бы заниматься любимым делом. Многие сотрудники сосре-доточены на реставрации тканей, я уделяю этому процессу

особое внимание. Кто-то игнорирует прошлое и смотрит только вперед, но я считаю, мы должны адаптировать эти редкие образцы к современной жизни.В модном доме всегда нужны люди, которые действительно любят ручной труд. Таких специалистов, к сожалению, все меньше. Самому молодому — тридцать два года. В такой сложной профессиональной области, как от-кутюр, как правило, работают до пятидесяти пяти лет, но я стараюсь и после этого возраста сохранить сотрудников, даю работу

на дом. Часто приглашаю опытных мастеров в качес-тве преподавателей. Я сама знаю в мельчайших

подробностях конструирование, технологию и все варианты пошива сложных изделий, у меня бога-тый опыт индивидуального изготовления одеж-ды. Уверена, что каждый дизайнер обязательно должен обладать такими практическими знания-

ми, это залог успешной работы.Одежда, которая делается ради искусства, без уче-

та утилитарных целей, напоминает дом, в котором невозможно жить. Зачем строить здания, которыми нельзя пользоваться? Я делаю одежду для конкретного человека. Каждая модель — это прежде всего создание цельного об-раза для моей клиентки, я хочу, чтобы она буквально жила в этом костюме и ощущала себя гармонично. Мне хочется видеть модный дом в перспективе успешным и популярным, как знаменитые дома Chanel или Christian Dior. Надеюсь, что мое любимое дело будет развиваться и продолжит свое совершенствование. Я начала свой бизнес в пятьдесят лет! Вы представляете?! Но любовь к работе и желание творить неиссякаемы. Возраста я не чувствую до сих пор, потому что люблю свое дело и не замечаю летя-щих дней и лет. Видимо, это и есть эликсир вечной молодости.

Оперная дива — постоянный клиент Тани Котеговой. Этот концертный наряд — одна из кутюрных работ модного дома.

ЕЛЕНАОБРАЗЦОВА для Tanya Kotegova

главное русский кутюр

126 рнд.собака.ru март 2012

Page 129: РнД.Собака.ru, март 2012

Перекресток | Макдональдс | Макавто | Ташир | Бильярдный Клуб И Бар Доберман | Сакура | Развлекательный Центр Goodzone

| ПитьКофе | Фитнес-клуб World Gym | Караоке-клуб Raymond | Эльдорадо | Связной | Евросеть | Мтс | Мегафон | Adidas | Reebok

| Адамас | Gloria Jeans | Finn Flare | Центр Обувь | Obuv.com | Легкий Шаг | Еврообувь | Архыз | Унидом | Даниловский текстиль| Брв

Мебель | Колготки Италии | Incanto | Climber | Сервис Профи | Music Star | Еврокухни | Химчистка Мили | Зоомагазин Лай-ла| Юла

| Wenice | Детский Супермаркет 1-18.ru | Детский Развлекательный Центр Лимпопо | Colours And Style | Nogi v Ruki | Маленький

Мук | Белье Сити | Будуар | Детское Творчество Индиго | Детское Время | Английская Школа English 3-103 | Табачная Лавка | Сумки

| Аксессуары | Ювелирная Мастерская | Пивная Лавка | Теннисный Клуб | Ironman | Nelli | Nail-бар | Sunlight | Zenden

| Modis | Суши-бар Суши Весла | Ювелирный дом Шико | Островок Здоровья | Вертикаль | Актуаль | Мегуми |

Page 130: РнД.Собака.ru, март 2012

1

3

4

5

1. Модель Светлана Кудинова на показе коллекции осень-зима 2011/20122. Татьяна Котегова на показе3. Платье, расшитое старинным бисером. В нем танцевала прима-балерина Мариинского театра Юлия Махалина4. Татьяна Котегова и Юлия Махалина5. Сундук в кабинете Татьяны Котеговой. В го-ризонтальном положе-нии хранятся кутюрные платья, обложенные натуральным батистом

главное русский кутюр

2

128 рнд.собака.ru март 2012

Page 131: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 132: РнД.Собака.ru, март 2012

Певица — в летящем наряде из коллекции Chapurin Haute Couture дизайнера Игоря Чапурина

ЭМИ пИтерс для Chapurin

Кутюрная линия — это первый шаг в развитии бренда Chapurin, именно с создания одежды от-кутюр мы начали свою историю в 1995 году. Сейчас продолжаем эту традицию, раз в год представляя коллекции уникальных вещей в Москве. Именно в высокой моде я концен-трированно выражаю свои эмоции как ди-

зайнер, используя только ткани от-кутюр, 70% ручного труда и не ограничивая фантазию коммерческими рамками. Каждая коллекция имеет свой идейный стержень, отправную точку и линию. А во время дефиле зрители могут посмотреть, как эта идея развивается от платья к платью. Были темы, свя-занные с Индией, с Востоком, конечно же, с русской культурой. Все кутюрные коллекции дома коммер-чески успешны, так что предпосылок закрывать ли-нию нет. Напротив, в этом году коллекция от-кутюр 2013 будет представлена уже в сентябре.Все ткани мы выбираем на европейских выставках и, увы, не работаем с русскими производителями, качество которых нас не устраивает. Часто для нас производят ткань по индиви-дуальным эскизам, добиваясь того эффекта уникальности, который так важен в линии от-кутюр. За годы работы у нас сложился прекрасный высокопрофессиональный коллектив. Поэтому львиную долю работы выполняют наши сотруд-ники. Однако есть партнеры на узкопрофильных производ-ствах, к которым мы периодически обращаемся, например, по вопросам перфорации или стрижки меха, художественной вышивки или работы с кристаллами.Сложных платьев было немало. Одно из последних — свадебное

платье, которое было полностью расшито стеклярусом по мо-ему эскизу. А в отдельные «бусины» вшивались тонкие перья, которые становились концентрированнее от бедер к краю шлейфа. Только на создание рисунка из бисера ушло более пяти дней. Время, которое мы тратим на изготовление наряда, зависит от задачи. Если необходимо специально произвести ткань, то процесс может занять несколько месяцев. Если все

составляющие доступны — то около двух-трех недель. Главное — время клиента, который заказал такое пла-

тье. Оно шьется по индивидуальным меркам, поэтому процесс подгона может занять какое-то время. Сегодня все изменилось — и уникальные вещи впол-не можно комбинировать с разной одеждой, одевать не по одному разу. Конечно, есть работы, которые

созданы для единственного выхода (для красной до-рожки или свадьбы), как правило, они либо остаются

в архивах дома, либо хранятся как реликвии в семьях владельцев. Одни клиентки кутюрной линии очень известны: Юлия Сни-гирь, Жанна Агалакова, Елена Образцова, Ольга Кокорекина, Наташа Крутая. Другие заняты в бизнесе, политике, кто-то успешный юрист или экономист. Каждая история уникальна. Однажды мы делали полный свадебный сет одежды для но-вобрачных: от платья для церемонии и смокинга до бальных костюмов. В том числе нужно было придумать объемное пла-тье, которое бы не стесняло движений и поместилось в лодке, на которой невеста появлялась на церемонии. В итоге мы создали сложную конструкцию (пригодился мой опыт работы в театре), которая держала форму «платья принцессы», но бы-ла гибкой и легкой.

главное русский кутюр

1. Платье Haute Couture, 2012 год. Тафта, страусины­е перья и кристаллы­ Swarovski2. Платье Haute Couture, 2003 год. Шелк, конский волос 3. Платье Haute Couture, 2002 год. Шелк, лебяжьи перья4. Платье Haute Couture, 2003 год. Шелк, сетка, пластиковы­е аппликации

130 рнд.собака.ru март 2012

Page 133: РнД.Собака.ru, март 2012

.

Page 134: РнД.Собака.ru, март 2012

Платье Haute Couture, 2003 год. Шелк, сетка, пластиковые аппликации

фо

то

: С

ер

ге

й У

Со

ви

к

главное русский кутюр

132 рнд.собака.ru март 2012

Page 135: РнД.Собака.ru, март 2012

Б. Садовая, 61 2559770 | Ворошиловский, 77 2697762 ТРК «Мегацентр Горизонт» 2725357 | kulttorg.com

Page 136: РнД.Собака.ru, март 2012

Анна Кубанова «Игрушки, аксессуары, дизайн, иллюстрация, работа в театре — все это смешивается и взаимно дополняет друг друга. Иллюстрации перетекают в фотосессии, а идеи из моих коллекций — в театр».

Катя Косичкина«Нижнее белье не входит в моду, скорее, ей сопут­ствует. Но из этого, без­условно, можно сделать культ. Если создать нечто провокационное и вло­жить в эту идею много денег и труда».

Света Шубина«Футболка — историчес­кий предмет. Как она появилась, так и продол­жает существовать и будет с нами еще много лет. Мы хотим, чтобы футболка была не только практич­ной, но и интересной на вид».

Степан Казявин«Тренды диктуют сейчас только цвет, на форму мало кто работает. Можно и пять цветов скомбиниро­вать, и шесть, главное — сделать это грамотно».

Ксения Пефти«Те, кому нужны дизай­нерские вещи, не имеют на это финансовых возможностей в связи с возрастом. Молодежь для молодежи делает, а заплатить друг другу они не могут. Я создаю одежду и для людей постарше».

Лена Feyder«Мужчина­модник — это прекрасно, если одежда подобрана со вкусом, не слишком вычурна и не слишком уводит в «женское начало». И хо­тя в Европе мужчины уже носят юбки, я хочу видеть мужчин в образе мужчин».

те

кс

т:

ал

ек

се

й к

ло

ви

н.

Фо

то

: и

ва

н к

ос

мы

ни

н

мода новые имена

134 рнд.собака.ru март 2012

Page 137: РнД.Собака.ru, март 2012

Как не задуматься о моде в преддве-рии марта, нового весеннего сезона, да еще и сидя в почти теплом южном городе. Поддержать главную модную тему с рассказом об известных дизай-нерах мы решили повествованием о «Ростов-стайле» и молодых дизай-нерах, его создающих. И тут возник вопрос. Ну, почти как задачка из серии «есть ли жизнь на Марсе» — а удастся ли нам в принципе найти что-то достойное, и есть ли мода в Ростове. По словам наших героев, «креатива в Ростове предостаточно» и, несмотря на то, что сама дизайнерская одежда невысоко востребована, качество ее достойно. Подиумов. Мировых.Важно отмести весь скепсис. Ведь, кажется, странно звучит фраза о том, что дизайнеров учат в шахтинском университете и «там лучшая школа», и нелепо говорить о «моде», разгля-дывая «моделей» на улицах-подиумах. Но давайте искоренять стереотипы, смотреть дальше и прямо сейчас впускать в свое уже расширенное со-знание все то бесконечное творчество и достойные идеи, выдвигаемые перс-пективными и молодыми — героями спецпроекта журнала «РнД.Собака.ru».

Инга Волкова«Главная моя фишка — переплетения, объемная вязка. У нас так никто не вяжет, повторить меня сложно. Я не делаю эски-зов — у меня все в голове, и что получится в итоге, не знаю».

Жанна Мерц«Мне нравится спирит ростовский. Люди не бо-ятся выделиться из толпы и самовыражаться. И пред-ставителей креативного класса в Ростов доезжает гораздо больше — не все здесь стремятся в столицу».

Фэшн пипл

Виртуально примерив на себя творения ростов­ских дизайнеров, редакция «РнД.Собака.ru»

готова представить героев модного спецпроекта — молодые, но уже не начинающие, с багажом, перс-

пективами и талантом.

март 2012 рнд.собака.ru 135

Page 138: РнД.Собака.ru, март 2012

АннА КубАновА все началось спонтанно. Лет в пятнадцать у меня были яр-кие синие волосы, и хотелось чем-то красочным разбавить свой образ, хотя бы аксессу-арами — так появились мои зайцы из латекса, которые стали разбирать по шоу-румам. Сарафанное радио сработало лучше, чем любой «интернет». Заказы стали появляться из Лондона, Авс-тралии, Израиля. Я много училась, в том числе и на театрального костюме-ра, сейчас работаю и как сти-лист. Собираю образ из своих вещей, дизайнерских шоу-ру-мов и провожу съемки. Хочу в Ростове закрепиться как художник. У нас прохо-дит мало выставок иллюст-раторов, не раскручено это, и все-таки тренд сейчас — фотография. В Москве мои иллюстрации более востре-бованы. в сутках аж двадцать четыре часа, аж семь дней в неделю, поэтому все можно успеть. Игрушки, аксессуары, ди-зайн, иллюстрация, работа в театре — все это смешива-ется, взаимодополняет друг друга. Какие-то идеи иллюс-траций перетекают в фото-сессии, коллекции — в театр. Все настолько активно взаимодействует, что я сама удивляюсь. Я не вижу в Европе чего-то сверхъестественного, ка-кой-то свободы, которой нам не хватает. Все зависит от от-ношения человека. В Ростове кто захочет, тот найдет все что надо: организует вы-ставку и продвинется, глав-ное — иметь желание. Мне не хочется совершенно пере-езжать в Москву, мне и здесь всего хватает. По крайней мере, на данный период жиз-ни. Друзья, товарищи — без них никуда, вместе мы такую обстановку создаем!

ЛЕнА FeyderС модой я дружу давно. Училась в Академии архи-тектуры, где создала две коллекции: «Небо цвета ант-рацит» и «Рождение». После «Салона авторской моды» Зай-цева меня заметили и пригла-сили участвовать в показе мод в Нью-Йорке и международ-ном Fashion House International. Чтобы пробиться, я писала письма в шоу-румы, а теперь создаю свой — It goods по фран-шизе из Москвы, где собираю дизайнеров из Ростова, Москвы и привожу из Нью-Йорка ори-гиналы дизайнерской одежды. Мужчина-модник — это пре-красно, если одежда подобрана со вкусом, не слишком вычурна и не слишком уводит в «жен-ское начало». И хотя в Европе мужчины уже носят юбки, я хочу видеть мужчин в образе мужчин. Я противник нетради-ционной ориентации. Ростовчанам можно привить вкус к качественной одежде. Чтобы не ошибиться, можно обратиться к нам, дизайнерам. Лена Фейдер вполне может по-мочь пройтись по магазинам и грамотно подобрать наряд. Ростов многое не принимает, но через некоторое время примет. Вот сейчас, напри-мер, восемьдесят процентов признают штаны с низкой слонкой, хотя пять лет назад их носили только отдельные персонажи. Сейчас я работаю над новой коллекцией — For Jesus.

1-4. Работы Анны Ку-бановой.5-8. Работы Лены Feyder.

1

2

3

4

5

6

7

8

мода новые имена

136 рнд.собака.ru март 2012

Page 139: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 140: РнД.Собака.ru, март 2012

Катя КосичКиная сама эксцентричная, потому выбираю деятельность себе под стать. Когда-то давно, когда в городе открывался первый стрип-клуб, нас с подругой по-звали туда работать внештат-ными дизайнерами. Потом мне захотелось делать что-то более адаптированное для людей. Так я начала заниматься моло-дежным женским бельем. я не целенаправленно к этому шла, скорее, был эксперимент. После первых заказов удиви-лась, что такие эмоции могут вызывать трусы. Меня вдохновляют материалы, я, скорее, декоратор, чем дизай-нер в общепринятом понимании этого слова. Ткань должна быть приятна на ощупь, визуально привлекательна, в моем случае это должно быть еще и смешно. Девушки любят провокации, большие банты, шуршание. Я стараюсь активно экспе-риментировать: например, использую плотный трикотаж, создаю так называемые «трусы с начесом». нижнее белье не входит в мо-ду, скорее, ей сопутствует. Но из этого, безусловно, мож-но сделать культ, если создать какое-то очень провокацион-ное белье, вложить в него мно-го денег и труда.В дальнейшем я буду делать какие-нибудь пижамки, тапу-лечки, создавать одежду такую приятную и уютную. И конеч-но, делать коллекции белья эротического характера.

1-4. Работы Кати Ко-сичкиной.5-10. Работы Степа-на Казявина.

степан КазяВиннедавно на неделе России в испании я показывал свою линию одежды наравне с известными испанскими дизайнерами. Испанцы никак не отреагировали на мою коллекцию. Там другая мода — все такие сладенькие. А у меня брутальная одежда для молодых мужчин. я люблю работать с цветом. Тренды диктуют сейчас толь-ко цвет, на форму мало кто работает. Можно и пять цве-тов скомбинировать, и шесть, главное — сделать это грамотно. Модные тенденции дикту-ют дома мод и время. Вести независимую линию от этих корпораций можно, и твоя одежда будет выделяться, но, скорее всего, это будет вчерашний день. Допустим, в этом сезоне модны оттенки красного и цветочный орна-мент. А ты делаешь зеленые брюки, смотрится круто, но не в тенденции. Мое внутреннее чутье помога-ет чувствовать тренды. Я уже две коллекции выпустил, в ко-торых не опирался на журна-лы. Потом покупаю издания, смотрю: один в один! Хочется сделать брюки горчичного цвета и оливковую рубашку. А позже выясняется, что в этом сезоне это и есть «мод-ные цвета». Даже гвоздь может стать творческим источником. Могу на улице листик сфотографи-ровать, и у меня родится целая концепция. А могу целыми неделями сидеть и ничего не найти. Сейчас черпаю вдохновение в семидесятых-восьмидесятых. Модных перспектив в Ростове я пока не вижу. Мне предлага-ют сотрудничать с Formalab, но пока я работаю на питер-ский бренд Bio Connection. В основном я рисую только мужской низ, и мои последние брюки, например, здорово ра-зошлись. Я добавил немного своего в классику: цветной пояс сделал и висточки друго-го цвета. Нужно помнить, что классика классике рознь.

1

2

4

3

5

6

7

8 9 10

мода новые имена

138 рнд.собака.ru март 2012

Page 141: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 142: РнД.Собака.ru, март 2012

жанна мерцмой родной город — Пермь. С седьмого класса я там училась в художественной школе. А к девятому стала ри-совать в школьной тетрадке кукол в платьях и костюмах, которые придумывала сама. Мне посоветовали сходить на консультацию к известно-му на тот момент дизайнеру, которая сказала мне: «Иди учиться в такой-то институт, и как сможешь из «г» конфет-ку сделать, так можешь счи-тать себя дизайнером». Переехала в ростов. Влюби-лась. У меня здесь не было ни родственников, никого. Жила в долг, потом приезжала в Пермь, шила на заказ, здесь раздавала долги. Так жила два года.мне нравится спирит ростов-ский. Многие креативные люди уезжают в столицу, но Ростов умеет удержать, если захочет. Тем, кто сетует на местное творчество, прос-то не с чем сравнивать, или они сравнивают с Москвой. Так нельзя. Москва у нас одна, а таких городов, как Ростов — много. И сюда доезжает гораздо больше интересных людей. никогда не было такого, чтобы я была полностью довольна тем, что делаю. Если думать, что ты состоявшийся дизайнер или бог в мире моды, можно смело уходить из этого биз-неса. Ничего нового ты уже не создашь.

СВета Шубина Люблю путешествовать и совершать необычные поступки: со своим моло-дым человеком, Манаром, познакомилась в Интернете. Я — иллюстратор, он — шрифтовик. Просто взяла и поехала к нему в Одессу — и так появилась наша марка Hobo&Sailor, сейчас — почти семейный бизнес. нас объединила любовь к морю и путешествиям, и мы решили наполнить нашу марку романтикой портовых городов, в которых мы живем. Hobo (бродяга) — это насто-ящее, sailor (моряк) — прош-лое. Совмещая прошлое и настоящее, мы делаем будущее. Однообразные принты на футболках надоели, надо было делать что-то свое. Мы любим новейшую ис-торию и индустриальную революцию, нас вдохновляет графика тридцатых годов и классические персонажи. Это не какие-то абстрактные композиции, а конкретные личности с конкретными историями. Все наши пер-сонажи мужественные, самобытные: альпинисты, моряки, золотоискатели, ре-волюционеры. И при этом нет ничего случайного — любая надпись так или иначе связана с персонажем. а вот и top secret: следующая коллекция будет связана с Первой мировой войной. Мы роемся сейчас в матери-але, собираем информацию по подразделениям, связы-ваемся с реконструкторами. Очень сложно изобразить достоверного персонажа. Каждая петличка, шеврончик должны быть на своем месте. 

1-3. Работы Све-ты Шубиной.4-8. Работы Жан-ны Мерц.

1

2 3

4

5

6

7

8

мода новые имена

140 рнд.собака.ru март 2012

Page 143: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 144: РнД.Собака.ru, март 2012

Ксения Пефтия не собиралась быть дизай-нером. Но у мамы был резкий довод: «Художники зараба-тывают только после смерти. Дизайнеры тоже после смер-ти, но бывает и чуть раньше». Долгое время шитье мне казалось невыносимым, и я пыталась переложить его на чужие плечи, но вскоре по-няла, что полностью сделать это невозможно. На втором курсе, когда училась в Ака-демии сервиса, была возмож-ность поехать в Прагу — так появилась коллекция «Насе-комые». Шить в тот момент я не умела совсем, но это не важно — всему обучалась уже в процессе. Удалось как-то съездить на стажировку в сен-Мар-тинс. Кстати, за границей огромное количество твор-ческих людей, но там это как бы «встроено» в жизнь. Креативность не обыденна, но при этом не является такой диковинкой, как в России. есть проблема в том, что те, кому нужны дизайнерские вещи, не имеют на это финан-совых возможностей в связи с возрастом. Молодежь для молодежи делает, а заплатить друг другу они не могут. Жизнь дана, чтобы путешес-твовать по всем интересным местам. Не нужно замыкать-ся на каком-то одном про-странстве. Ростов — только первый пункт.

инга ВолКоВаВязанием заинтересовали мама и бабушка еще в дет-стве, но я никогда не думала, что можно мое вязанье ком-мерчески использовать. Три года назад появилась коллек-ция «Пряники Гауди».на следующий год меня пригласили на конкурс «Зо-лотая молния», где я стала абсолютным победителем. Поехала в Москву на фес-тиваль моды Fashion House International и в своей номи-нации снова выиграла. Пре-зентовала коллекцию Пьеру Кардену. Что он сказал, сразу я и не поняла, стояла ошарашенная. Он пригласил меня на обучение в Париж, но за мой счет. Отказалась, но признание мастера под-стегнуло на продвижение. главная моя фишка — пере-плетения и объемная вязка, у нас так никто не вяжет, и повторить меня сложно. Я не делаю эскизов, у меня все в голове, и что получится в итоге, не всегда знаю. один ростовский дизайнер предлагал создать совмест-ную коллекцию. Думаю, мне будет это интересно через несколько лет. Сначала люди должны узнать именно меня, а потом настанет вре-мя и для общих проектов. А еще я не люблю делить славу, никогда не понимала групповые виды спорта. Единственный, с кем готова «делиться» — мой молодой человек, который и подал мне идею в самом начале, и сейчас много помогает в продвижении.я почти прорвалась к Прохо-рову за кулисы, когда он при-езжал в Ростов. Хотела снять с него мерки и в будущем подарить кардиган. Охрана не подпустила, но я не остав-ляю эту затею. а еще в одном из театров, пока не буду говорить в ка-ком, планируется спектакль с моими костюмами. Хочу, чтоб все получилось.

1-4. Работы Инги Волковой.5-7. Работы Ксе-нии Пефти.

1

2

3

4

5

6

7

мода новые имена

142 рнд.собака.ru март 2012

Page 145: РнД.Собака.ru, март 2012

Нестандартный рост, фигура и вес теперь не преграда для великолепно сидящего костюма! Только два дня в Ростове! 26 и 27 марта известный итальянский портной марки Pal Zileri Лучиано Матеац-ци будет лично снимать мерки для индивидуального пошива одежды. В рамках сессии Su Misura можно будет заказать цельный идеально скроенный образ – костюм, сорочку, смокинг, фрак и даже галстук! В специальной зоне Su Misura

в магазине Pal Zileri можно выбрать модель, ткань и фурнитуру. Для изготовления костюмов, пиджаков и пальто предложат эксклюзивные ткани — например, шерсть и каше-мир известных на весь мир марок Zegna, Loro Piana, Scabal.Стоит добавить, что Лучиано Матеацци — портной с тридцати-летним стажем, на протяжении всех этих лет он помогает самым взыскательным и требовательным мужчинам создавать идеально сидя-щий по фигуре костюм.

Page 146: РнД.Собака.ru, март 2012

Портал о жизни мегаПолиса

www.urpur.ru

Page 147: РнД.Собака.ru, март 2012

Змеи-искусители и их спутники в зо-

лотом изваянии в коллекции Trouble

от Boucheron

150

Стиль

Сыворотки и кремы помогут вернуть

ровный цвет устав-шей после зимы

коже

Четыре кричащих цвета в одном на-ряде по принципу попугая ара — пра-

вило сезона

146 166

Фо

то

: а

рх

ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

Page 148: РнД.Собака.ru, март 2012

Цветной бульвар

Правила colorblocking этой весной еще радикальнее, чем в прошлом марте. Если раньше действовало правило светофора, то теперь красный, желтый и зеленый горят одновременно, а мимо проезжает истошно-синяя мигалка.

Теперь фэшн-термин «костюм-тройка» следует понимать

в буквальном смыс-ле, надевая брюки,

пиджак и жилет трех разных цветов.

Кеды Converse от-ложены в долгий

ящик — настало время кроссовок с бравурной рас-

цветкой из 1980-х. Чем больше кон-

трастных цветов, тем лучше. Это

свэг, кстати.

Шпилька цвета фуксии — to die for сезона. Cпа-сение — на при-лавках Yves Saint Laurent, Brian Atwood и Charlotte Olympia.

Он: трикотаж Paul & Joe, пуловер Paul Smith, жилет Diesel, пиджак Paul Smith, брюки Leonid Alexeev, кеды Nike

Она: берет Re Vera, платье Paul Smith, плащ Alina German, носки Calzedonia, туфли Goodman

фо

то

: в

ит

ал

ий

ко

ли

ко

в.

ст

ил

ь:

ан

др

Ей

ко

ро

вк

о

пара

146 рнд.собака.ru март 2012

Page 149: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 150: РнД.Собака.ru, март 2012

1. Шелковые платки из линии White Label вполне можно вставить в рамку: принтами послужили рек-ламные фотографии 1980-х годов из архива Escada2. Настроение коллекции — California girls. Вечное лето и соседство Голливуда фор-мируют стиль жительниц штата — расслабленный, но киногеничный3. В линию White Label вошли несколько ажурных украшений из латуни4. Разработка линии легла на плечи главных дизайне-ров Escada Карен Шеллер и Даниэля Вингейта

В пользу того, что White Label — это облегченный вариант круизных коллекций, где вместо палубы яхты подиумом служит бревенчатый пол загородного ресторана или коттеджа, говорят свободный крой,

уютные складки и драпировки, мягкие материалы (джерси и шелк) и приглушенная цветовая палитра: песочный, верблюжий, розовый, серый оттенки. Одежда, призванная дарить своей обладательнице без-

мятежность, справляется с задачей еще и потому, что дизайнеры выстроили коллекцию на идее single item: почти каждая вещь в ней — самостоятельный наряд, не требующий группы поддержки и тщательного

продумывания аксессуаров.Солнечную колыбельную весенне-летней кампании марки, La Couleur du Soleil, можно скачать на www.escada.com.

Линия ПОВЕДЕНИЯУ Escada появилась новая внесезонная линия White Label —

для продленных уик-эндов и спонтанных выходных.

3

2

ЕК

СТ

: А

ЛЛ

А Ш

АР

АН

ДИ

НА

1

марка escada

148 рнд.собака.ru март 2012

Page 151: РнД.Собака.ru, март 2012

г. Ростов-на-Дону, галерея REAL, пр. им. М. Нагибина, 32/2;г. Ростов-на-Дону, МРТЦ «Золотой Вавилон», ул. Малиновского, 25;

г. Аксай, СТЦ «МЕГА», пр. Новочеркасское шоссе, 33;г. Краснодар, ТРЦ «Галерея», ул. Головатого, 313;

г. Краснодар, Мегацентр «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100;Адыгея, СТЦ «МЕГА», Тургеневское шоссе, 27;

г. Новороссийск, Мегацентр «Красная Площадь», ул. Анапское шоссе, 2;г. Ставрополь, МЦ «Kosmoc», ул. Доваторцев, 75/а

Page 152: РнД.Собака.ru, март 2012

Мифу МИФ

Magic SphinxFREYWILLE

Символ марки расколдован и перене-сен на браслеты, кольца и подвески в трех цветах — коралловом, синем и слоновой кости. Дополнительный рельеф золотому рисунку на эмали обеспечивает зеркальный блеск.

Бутик FreyWille, Галерея «АСТОР», пр. Буденновский, 49/97, тел. 297-59-98

AtlantisMAGERIT

Героями коллекции испанских мастеров стали чарующие сирены. Как и пение мифических существ,

украшения Magerit оказывают силу непреодолимого влечения, соединяя воедино стихии воды и воздуха, красоту и хрупкость, даря миру новый взгляд на исто-рию существования Атлантиды.

Салон «18 Карат. Предметы роскоши», пр. Чехова, 35/30, тел. 250-11-11

TroubleBOUCHERON

Обращенный в золотое изваяние, верный спутник богини мудрости

Афины становится настоящим искусителем.

Салон «18 Карат. Предметы роскоши», пр. Чехова, 35/30, тел. 250-11-11

StoriesPANDORA

Венки, сплетенные из золотых цветов, обладают магической способностью при-

влекать весну. Силу заклинаниям придают кольца-букеты и длинные серьги .Магазин Pandora, ТРК «Мегацентр Горизонт»,

пр. им. М. Нагибина, 32/2, тел. 272-51-21, ТРЦ «Золотой Вавилон», ул. Малиновского, 25, тел. 204-01-74

Ювелиры поклоняются сиренам, разгадывают загадки сфинкса и подманивают на золотые крошки

мудрого змея.

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РА

НД

ИН

А

драгоценности новости

150 рнд.собака.ru март 2012

Page 153: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 154: РнД.Собака.ru, март 2012

Furtif HYSEK

Урбанистического вида хронограф

в квадратном корпусе из титана и розового

золота выпущен в тридцати экзем-

плярах. Эффектная внешность скрывает еще более удивитель-ный мануфактурный механизм, в котором автоматический под-завод обеспечивает

микроротор.

El ToroULYSSE NARDIN

El Toro — революционный прорыв часового искусства, причина тому — сложность механизма вечного календаря и несравнимое удобство применения. Безель и кнопки выполнены из керамики.

Скелетонизированные стрелки позволяют прекрасно видеть большой указатель даты, дня недели, месяца, года и 24-часовой индикатор местного времени. За биением сердца этого механи-ческого шедевра можно наблюдать сквозь сапфировое стекло

задней крышки корпуса.«18 Карат. Предметы роскоши», пр-т Чехова, 35/30, тел. 250-11-11

La Carrera PanamericanaFREDERIQUE CONSTANT

Лимитированная серия ча-сов выпущена в честь 24-й гонки Panamericana — воз-

рожденного спустя пол-века опасного авторалли

по Мексике. Сейчас трассу преодолевают винтажные «Порше», «Студебеккеры»

и «Форды», но с совре-менными двигателями.

Ретрочасы тоже оснащены новым калибром — FC-435

с ручным подзаводом.«18 Карат. Часы и аксессуары»,

ТРК «Мегацентр Горизонт», премиум-зона, пр. им. М. Нагибина, 32/2,

тел.: 272-53-60, 272-53-40

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РА

НД

ИН

А

Сплав- СРЕДСТВО

За керамическим безелем, кованым карбоном и титановыми рамами бьется пламенный

часовой мотор.

Royal Oak Offshore Chronograph

AUDEMARS PIGUETЧасы серии Royal Oak выполнены из не-ржавеющей стали и кованого карбона

с плоскими кнопками и безелем из черной керамики. Классические часы Offshore диаметром 44 миллиметра значительно усложнились, обрели множество допол-

нительных функций и стали при этом практически невесомыми за счет исполь-

зования новых материалов.Салон «18 Карат. Предметы роскоши», пр. Чехова, 35/30,

тел. 250-11-11

часы новости

152 рнд.собака.ru март 2012

Page 155: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 156: РнД.Собака.ru, март 2012

Дизайнеры французского бренда Gerard Darel смешали самые нежные модные эпохи: окрасили под-ростковые фасоны 1960-х в светлые конфетные тона, характерные для платьев с пышными юбками

и хлопковых носочков, которые носили степфордские — и все остальные — жены 1950-х. Узкие укоро-ченные брюки цвета мяты, фисташковый топ с круглым вырезом, хлопковый плащ из шитья оттенка

ванильного мороженого… Получилась при этом не Лолита, а Твигги Голайтли, образ настолько мягкий и воздушный, что его просто необходимо было «заземлить» добротным и практичным аксессуаром. Для этой роли у Gerard Darel в каждой коллекции есть линия больших кожаных сумок. Обычно они выходят в сериях «24 часа», «36 часов», «48 часов» и «72 часа». Чем больше времени в названии сумки, тем больше

ее размер. В «суточный» багаж поместятся блеск для губ и сотовый телефон, а в сумки серии «48 часов» — косметичка, сменные шпильки и пара билетов на самолет.

На сайте www.gerarddarel.fr в разделе Maroquinerie можно подробно рассмотреть все кожаные сумки марки.

Мягкое УСЛОВИЕВесенняя коллекция Gerard Darel призывает смягчить тон —

и все темные аксессуары запаковать поглубже в кожаную сумку.

1. Для рекламной кампании Gerard Darel нового сезона снова снялась актриса Робин Райт2. Сандалии земляничного цвета, сумка-хобо Midday Midnight из телячьей кожи, топ, шарф и юбка-саронг из весенне-летней коллек-ции марки3. Образ из последней сезонной коллекции Gerard Darel выдержан в пастель-ных тонах

Мягкое УСЛОВИЕ

1

2

1. Для рекламной кампании

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РА

НД

ИН

А

3

марка gerard darel

154 рнд.собака.ru март 2012

Page 157: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 158: РнД.Собака.ru, март 2012

РимскиеКАНИКУЛЫ

Легкая парка и слегка вычурные ботинки — для тех, кто хочет сойти

за своего парня в Италии. Легкомыс-ленные шорты и куртка с косой мол-нией — если «свой парень» уже ждет

в ближайшей пиццерии.

Ретро-скутер сам по себе настолько эле-

гантен, что требует от своего «наездника»

всегда соответствовать стилю.

МО

ДЕ

ЛИ

: D

ON

MO

DE

LS

WO

ME

N,

DO

N M

OD

EL

S M

EN

. Ф

ОТ

О:

АЛ

ЕН

А Н

ИК

ИФ

ОР

ОВ

А,

ЛИ

КА

КА

ЛА

НД

АД

ЗЕ

Магазины Antony Morato: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт», тел. 272 54 50 Replay: пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «МегацентрГоризонт», тел. 272 54 89«Метро»: ул. Б. Садовая, 81, тел. 263 13 30 М

ОД

ЕЛ

И:

DO

N M

OD

EL

S W

OM

EN

, D

ON

MO

DE

LS

ME

N.

ФО

ТО

: А

ЛЕ

НА

НИ

КИ

ФО

РО

ВА

, Л

ИК

А К

АЛ

АН

ДА

ДЗ

Е

look

156 рнд.собака.ru март 2012

ФутболкаAntony Morato, 1 700 руб.

ДжинсыAntony Morato, 4 900 руб.

КурткаAntony Morato, 18 900 руб.

ШарфAntony Morato,

1 500 руб.

МО

ДЕ

ЛИ

: D

ON

MO

DE

LS

WO

ME

N,

DO

N M

OD

EL

S M

EN

. Ф

ОТ

О:

АЛ

ЕН

А Н

ИК

ИФ

ОР

ОВ

А,

ЛИ

КА

КА

ЛА

НД

АД

ЗЕ

Легкомыс-ленные шорты и куртка с косой мол-нией — если «свой парень» уже ждет ленные шорты и куртка с косой мол-нией — если «свой парень» уже ждет ленные шорты и куртка с косой мол-

в ближайшей пиццерии.нией — если «свой парень» уже ждет

в ближайшей пиццерии.нией — если «свой парень» уже ждет

МастеркаAntony Morato,

4 900 руб.

РеменьAntony Morato,

2 900 руб.

ТуфлиAntony Morato,

5 900 руб.

Page 159: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 160: РнД.Собака.ru, март 2012

Итальянки всегда отличались от других

европейских девушек большей раскован-

ностью и инфантильностью, с чем всегда

были солидарны их российские подруги.

look

158 рнд.собака.ru март 2012

РубашкаReplay, 5 500 руб.

ШортыMaestro by Replay,9 300 руб.

БраслетReplay, 1 700 руб.

ПлатьеReplay, 6 700 руб.

ДжинсыReplay, 11 500 руб.

СумкаMaestro by Replay,9 900 руб.

Курткаwhite seal by Replay,54 900 руб.

ФутболкаMaestro by Replay,4 500 руб.

ПоясReplay,2 300 руб.

ШарфReplay, 1 900 руб.

Page 161: РнД.Собака.ru, март 2012

energie.it

Page 162: РнД.Собака.ru, март 2012

Страсть к производству элитной одежды передалась Марамотти по наследству — его бабушка Ма-рина Ринальди в конце XIX века управляла Домом мод, а вкус, стиль и управленческая жилка стали залогом успеха. В 1976 году была от-

крыта линия Marella S.r.l. С ее помощью Марамотти планировал создать новый продукт на мировом рынке женской одежды, и уже в 1988 году Marella стала самостоятельной торговой маркой в составе группы MaxMara Fashion Group.Коллекции Marella меняются каждый сезон, но женственность, простота и комфорт остаются в основе всех моделей. Ключевыми моментами ве-сенней коллекции 2012 года являются классические предметы одежды — костюм, жакет, плащ и платье из джерси. Однако все они выглядят по-новому, бла-годаря объемности и нетрадиционным материалам. Основная тенденция нового сезона — светский стиль 1950-х годов. Жакет становится

обязательным элементом гардероба. Строгий крой, французский стиль, натуральные материалы и классические тона. Для тех, кто предпочитает тренды «погорячее» — байкерская косуха в рыже-вато-коричневых или жемчужно-серых тонах. Marella возвращает в гардероб куртку — хлопковый вариант для дневного времени, модель из сверкаю-щей ткани или вощеной кожи — для особых случаев. Актуальны всевозможные набивные рисунки, ткани в африканском стиле и структуры, напоминающие двусторонний безворсовый ковер, поверхности в по-лоску и цветочек. Коллекция Marella Sport — это одежда, предназна-ченная для отдыха, для тех, кто одновременно следит за модой и стремится к комфорту. Созданная с легким оттенком стиля рок-н-ролл линия выглядит очаро-вательно. Она включает разнообразные предметы одежды и необычные ансамбли, благодаря чему фор-мируемый образ является весьма эклектичным. Магазин Marella, пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт», тел. 272-51-63 1-5. Новая коллекция

Marella весна-лето 2012

1

1

Мода по-итальянскиИтальянцы с особенной страстью занимаются делом всей жизни — в 1951 году Акилле Марамотти положил начало большому пути, посвятив себя моде и создав новый бренд.

5

2

3

4

те

кС

т:

та

ть

ян

а н

Ик

ол

ен

ко

. Ф

от

о:

ар

хИ

вы

пр

еС

С-С

лу

жб

марка marella

160 рнд.собака.ru март 2012

Page 163: РнД.Собака.ru, март 2012

пр. Сельмаш, 90а/17б, 8 этаж, офис 807тел.: (863)296-95-25, 279-73-10, тел./факс: (863)2000-275

http://www.rus-yurist.ru | е-mail: [email protected]

Page 164: РнД.Собака.ru, март 2012

Cудя по всему, создатели ароматов этой линии — великий «нос» Оливье Кресп и Каролина Адриана Эррера, младшая дочь дизайнера и глава парфюмерного направления модного дома, — сочиняют свой цикл «Времена года». Во всяком случае, каждый парфюм CH имеет отчетливую сезонность. Знамени-тый первооткрыватель линии, вышедший пять лет назад, был по-уютному осенним, с нотами пралине, кожи и кашемира. Цитрусово-коричный CH Garden Party настраивал на весну, а бергамотово-пряный CH Red & Gold готовил к Рождеству. Новый CH L’Eau, свежий, искрящийся и прозрачный — привет

из будущего лета. Каролина Эррера-младшая характеризует туалетную воду CH L’Eau как «цветочное безумие». В ее композиции — одни цветы: цветок лимона, флердоранж, ландыш, жасмин, фиалка, ге-лиотроп, фрезия, яблоневый цвет. Даже у сандала, лавра и корицы парфюмеры, презрев все правила,

взяли только нежные лепестки.На сайте www.carolinaherrera.com можно посмотреть видеобэкстейдж съемок рекламного имиджа нового аромата.

Голова САДОВАЯВ линии CH, названной инициалами Каролины Эрреры,

пополнение: CH L’Eau прогнозирует летний антициклон. 1. Флакон из розового стекла украшают позоло-ченная подвеска-стрекоза и миниатюра в виде сумки CH Andy 2, 3. На главном кадре рекламной кампании CH L'Eau за букетом скрывает-ся юная литовская модель Раса Зукаускайте4. В 1979 году Энди Уорхол сделал шелкографический портрет Каролины Эрреры, а она в знак благодарно-сти назвала его именем не менее культовую вещь — одну из главныхit-bags прошлых десяти-летий Andy, брелок в виде которой прикреплен к флакону CH L'Eau

3

4

2

1

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РА

НД

ИН

А

марка carolina herrera

162 рнд.собака.ru март 2012

Page 165: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 166: РнД.Собака.ru, март 2012

Eau des Sens Limited Edition FERAUD

Редкое и загадочное определение «хрустальный аромат» в случае с Eau de Sens описывает реальность. Верхние фрук-товые ноты — грейпфрут, мандарин, груша и зеленое ябло-ко — искрятся, как шампанское в бокале, а в сердце в унисон раскрываются бутоны зеленого жасмина, бразильской гар-

дении и болгарской розы. Happy in Bloom

CLINIQUEВ коллекцион-ном флаконе —

весенний, слегка подмерзший

букет с нотами желтой сливы,

коктейлем из за-мороженных

фруктов и зеле-ных листьев.

SaharienneYVES SAINT LAURENT

Цитрусовый фужерный аромат раскры-вается нотами листьев черной сморо-дины, апельсинового цвета и гальбана

в сердце, уступая место горячему имбир-но-перечному шлейфу.

Страна ЛИМОНИЯ

L'Oeuvre NoireKILIAN

До того как ароматы обрели формулу «огненной воды» благодаря изобретенному в XIII веке спирту, они имели вид густых пахучих мазей или сухих духов, как десять «Черных

шедевров» Kilian в лакированных футлярах из замака.Т

ЕК

СТ

: А

ЛЛ

А Ш

АР

АН

ДИ

НА

. Ф

ОТ

О:

ВИ

ТА

ЛИ

Й К

ОЛ

ИК

ОВ

Хотя ароматы марта щедро сдобрены нотами цитрусов, ожидание весны совсем не кислит.

парфюм новости

164 рнд.собака.ru март 2012

Page 167: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 168: РнД.Собака.ru, март 2012

Ясный мой цвет

Hydra BeautyCHANEL

Крем из новой линии соединяет увлажняющие свойства камелии, любимого цветка Великой Мадемуазель, и голубого имбиря с Мадагаска-ра, который служит источником энергии для

системы самозащиты клеток.

Meteorites Сruel Gardenia

GUERLAINПерламутровая пудра, вы-шедшая в лимитированной серии, придает коже легкое

сияние и вполне может справиться с подчеркива-нием рельефа лица: если

играть не тенями, а штриха-ми света, работа визажиста будет еще менее заметна.

CellEctiveCELLCOSMETКлеточная сыво-ротка-лифтинг

относится к пока непривычному

разряду космецев-тических средств. Комплекс Expert Hyaluron придает коже объем, а экс-тракт «гриба дол-голетия» комбуча

препятствует ее старению.

Neovadiol LumiereVICHY

Крем-уход вос-станавливает

плотность кожи, подтягивает контур лица силами моле-кул про-ксилана

и освежает его цвет частицами

перламутра.

Vitalumiere Aqua Teint Compact

CremeCHANEL

Компактный тональный крем с помощью светящих-ся пигментов выравнивает

цвет лица, увлажняет кожу, защищает от ультра-фиолета и демонстрирует неслыханную практич-ность, позволяя менять использованные блоки.

Suractif Volume Contour

LANCASTERНа основе исследования, которое получило Нобе-

левскую премию в области химии в 2004 году, ученые Lancaster разработали но-вую линию средств. Днев-

ной крем с экстрактом кигелии восстанавливает упругость кожи, увеличи-

вая количество коллагено-вых волокон.

Pure Color TopazESTEE LAUDER

Путешествие креативного директора Estee Lauder по макияжу Тома Пешо по Аризоне нашло от-

ражение в «песочном» блеске для губ Citron Kiss и в устойчивом к влаге карандаше для век дымча-

того цвета.

Кремы и сыворотки возвращают лицу ровный цвет и четкие контуры.

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РА

НД

ИН

А.

ФО

ТО

: В

ИТ

АЛ

ИЙ

КО

ЛИ

КО

В

косметика новости

166 рнд.собака.ru март 2012

Page 169: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 170: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 171: РнД.Собака.ru, март 2012

170

192

178Митя Харшак

прокатал визу в столицу ди-зайна — Хель-

синки

Образ жизни

Парк советского периода: квар-тира коллек-

ционера Сергея Бобовникова

Полный отчет о светской жизни февраля — у Глеба

Садова

Фо

то

: Г

ле

Б С

ад

ов

Page 172: РнД.Собака.ru, март 2012

ВСПОМНИТЬ ВСЕСтрасть к антиквариату у хозяина с детства. Еще учась в школе в Курске, он с друзьями находил на чердаках заброшенных домов старинные вещи и сдавал их в музеи: продавать было нельзя. В че-тырнадцать лет Сергей уехал в Ленинград и посту-пил в реставрационное училище — так увлечение стало профессией. Постепенно от реставрации перешел к созданию частных коллекций, а чтобы собираемые вещи органично сосуществовали до того, как найдут покупателя, выделил для них несколько квартир. Одна из них, на Петроградской стороне, посвящена агитационному декоративно-прикладному искусству советских времен. Дом

1. Кожаный диван раньше стоял в Тав-рическом дворце, а деревянный стол — в доме маршала Ивана Баграмяна 2. Бюст Ленина сре-ди полного собрания его сочинений3. Вековой холо-дильник

ПАРК советского периодаКвартира коллекционера Сергея Бобовникова напоминает

музейную экспозицию: тут собраны артефакты Страны Советов, от подарков вождям до мебельного гарнитура.

на Кронверкской улице, в котором она располо-жена, тоже с историей — здесь жили председатель Ленсовета Григорий Зиновьев со всеми своими домочадцами, композитор Дмитрий Шостакович, актеры Николай Черкасов и Борис Бабочкин, а в соседнем здании находится Музей-квартира Кирова. Кажется, что многое тут осталось нетро-нутым с советских времен, однако это обманчи-вое впечатление. Интерьер был оформлен всего несколько лет назад, тогда появились и винтажные выключатели, и проводка с изоляторами, и обои с плиткой, — от прежней квартиры сохранился только дореволюционный паркет.

1

2

3

интерьер

170 рнд.собака.ru март 2012

ТЕ

КС

Т:

ВИ

КТ

ОР

ИЯ

ПЯ

ТЫ

ГИ

НА

. Ф

ОТ

О:

ВИ

ТА

ЛИ

Й К

ОЛ

ИК

ОВ

Page 173: РнД.Собака.ru, март 2012

МЫ НЕ РАЗЫГРЫВАЕМ ВАС, МЫ РАЗЫГРЫВАЕМ

АВТОМОБИЛЬ

Срок проведения стимулирующей лотереи – с 23.12.2011г. по 15.06.2012г. Анкеты для участия в стимулирующей лотерее выдаются с 23.12.2011г. по 31.03.2012г. Розыгрыш призов состоится – 31.03.2012г. Подробности об организаторе стимулирующей лотереи, о правилах её проведения, о призовом фонде, о количестве призов или выигрышей, о сроках, месте и порядке их получения на сайте www.mebelmall.net, по телефону 8-863-205-40-00, в ТЦ «Мебель Молл». Количество призов ограничено.

www.mebelmall.netДополнительная информация на сайте

Page 174: РнД.Собака.ru, март 2012

ЭКСПОЦЕНТР Гвоздь экспозиции — монументальный деревян-ный гарнитур «Хлеба коммунизма», созданный для меблировки дома-коммуны при Сельхозакадемии в Смоленске. В его декоре кремлевские звезды, серпы и молоты соединены со снопами ржи. Дома-коммуны, строившиеся в 1920-х годах, были при-званы освободить человека новой эпохи от быта и даже порой от личных отношений. Например, архитектор Николай Кузьмин планировал в них общие спальни на шесть человек и «двуспальни» или «кабины для ночлега», где по особому расписа-нию уединялись супружеские пары. Однако увле-чение авангардным способом общежития быстро сошло на нет, и уже в 1930 году ЦК ВКП(б) назвал такие дома «вредным утопическим начинанием». Роскошный комплект был выкинут, и Сергей на-шел его чуть ли не в курятнике. Удачно сочетается с гарнитуром деревянный радиостол — ноу-хау 1930-х годов. В сложенном виде он ничем не отли-чается от обычной столовой мебели, однако если его раздвинуть, обнаружится радиоточка «для индивидуального и группового прослушивания» — либо в наушниках, либо через динамик, роль кото-рого выполняет керамическая чаша. Автор этого

стола — скульптор Игорь Крестовский, известный реставрацией скульптур на главных городских фасадах, от Эрмитажа до Адмиралтейства, и пе-реработкой картушей дореволюционных зданий в соответствии с советской символикой. Резной вход в библиотеку раньше украшал кабинет Исаака Зальцмана, легендарного директора Ки-ровского завода, народного комиссара танковой промышленности СССР, в одночасье потерявшего все в 1949 году из-за того, что отказался давать показания против фигурантов «Ленинградского дела». От смерти его спасло только личное вме-шательство Сталина, который помнил военные заслуги Зальцмана. Массивные кожаные кресла и диван в холле тоже могли бы сойти за часть меб-лировки кабинета видного советского чиновника, но на самом деле их история более давняя: они сто-яли в Таврическом дворце, на них заседали члены первой российской Государственной думы, а после революции, будучи практически новыми — им да-же не потребовалась реставрация, они были списа-ны. Большую часть проходной комнаты занимает трофейный стол из дома маршала Ивана Баграмя-на — и это в сложенном виде, а если его раздвинуть, то за ним уместится не один десяток гостей.

ТРОФЕЙНЫЙ СТОЛ ИЗ ДОМА МАРШАЛА БАГРАМЯНА СМЕЛО РАЗДВИГАЕТСЯ, ЧТОБЫ

УМЕСТИТЬ НЕ ОДИН ДЕСЯТОК ГОСТЕЙ

1. Диван накрыт знаменем психиатри-ческой больницы имени Скворцова-Степанова — «лучшего учреждения по профилю»2. Кубок — подарок со-ветского правительства Фиделю Кастро —Сергей нашел в Майами1

2

БАГРАМЯНА СМЕЛО РАЗДВИГАЕТСЯ, ЧТОБЫ

2

интерьер

172 рнд.собака.ru март 2012

Page 175: РнД.Собака.ru, март 2012

Магазин «Коллекция»:ул. Б. Садовая, 104,тел. 263-73-30

Пусть череда праздников позади, всегда найдется повод порадовать

близкого человека — перед вами новые идеи классических подарков, которые

всегда будут кстати и займут достойное место

в коллекции.

способовпорадовать

Часы «Тигр»,

керамика, серебро 925°, лак,

h 21 см, Brunel, Италия;

10 900 руб.

Набор для водки «Корабль»,

керамика, серебро 925°, лак,90x90 см, Brunel, Италия;

76 215 руб.

Н-р для коньяка «Лилии на книгах»;керамика, серебро 925°, лак,h 33 см, Brunel, Италия; 44 440 руб.

Подставка для подогрева коньяка + бокал, керамика, серебро 925°, лак,h 25 см, Brunel, Италия; 6 850 руб.

Скульптура «Раковина с монетами»;

керамика, серебро 925°, лак,h 16 см, Brunel, Италия;

12 235 руб.

Статуетка «Рука с монетами»,

керамика, серебро 925°, лак,15x27 см, Brunel, Италия;

26 530 руб.

Статуэтка «Георгий Победоносный»,

керамика, серебро 925°, лак,27x27 см, Brunel, Италия;

42 410 руб.

Статуэтка «Георгий Победоносный»,

керамика, серебро 925°, лак,27x27 см, Brunel, Италия;

42 410 руб.

Подставка,керамика, серебро 925°, лак,

19x33 см, Brunel, Италия;22 820 руб.

Скульптура;керамика, серебро 925°, лак,38x24 см, Brunel, Италия; 39 215 руб.

Книга «Власть и политика»,кожаный переплет, золотой срез страниц,h 29 см, Россия;17 780 руб.

Книга «Деньги России»,кожаный переплет, золотой срез страниц,монеты — позолота,h 40 см, Россия;35 760 руб.

Книга «Большая книга афоризмов»,кожаный переплет, золотой срез страниц,h 21 см, Россия;17 830 руб.

Статуэтка «Филин с монетами»,

керамика, серебро 925°, лак,28x35 см, Brunel, Италия;

39 920 руб.

Page 176: РнД.Собака.ru, март 2012

ПАРНЫЕ БУФЕТЫ ИЗ РАБОЧЕЙ СТОЛОВОЙ СКРЫВАЮТ СТОЛОВЫЕ ПРИБОРЫ

С НАДПИСЯМИ «ДЕТИ — НАШЕ БУДУЩЕЕ»МУЗЕЙНАЯ КОЛЛЕКЦИЯ Пространство детской не перегружено совет-ской атрибутикой: у дочери Сергея она теплых чувств не вызывает. Кубок в серванте — пода-рок советского правительства Фиделю Кастро, но особой идеологической нагрузки в интерьер он, к счастью, не вносит. Миниатюрные кресла и столик — дет ская мебель из княжеского дворца. Большая коробка с диафильмами — не просто эле-мент обстановки: их извлекают и просматривают каждый Новый год, когда Сергей устраивает для детей друзей советскую «идеологическую» елку, с Дедом Морозом и чтением стихов. Поскольку большинство гостей приезжают на праздник из-за границы, страноведческий аспект для них не ме-нее увлекателен, чем исторический. Хозяйская спальня объединена с кабинетом, где стоит бюро, прежде находившееся в помещении радиостан-ции в Новой Голландии. Обустройство здесь еще не окончено, предстоит подвесить и подключить телефон. На кухне уже укреплен металлический дисковый военный аппарат — вполне рабочий, с прекрасным качеством звука. Холодильник, хотя и покрашен масляной краской и декорирован пяти-конечной звездой, на самом деле современный, как

1. Старый военный телефон — в отличном рабочем состоянии2. Напольные весы в мужской «помывоч-ной» сделаны на про-изводстве Сан-Галли, откуда вышли также детали Троицкого моста и дома Зингера3. Деревянный вход в библиотеку рань-ше украшал кабинет легендарного Исаака Зальцмана, директора Кировского завода и Че-лябинского танкострои-тельного завода 4. Бюро в хозяй-ской спальне родом с радиостанции Новой Голландии5. Советская мелкая пластика6. Бюст Кирова сделан на ЛФЗ и подарен перед выходом на пенсию работнице зубопротез-ного производства при заводе

1

2

3

5

6

интерьер

174 рнд.собака.ru март 2012

Page 177: РнД.Собака.ru, март 2012

и посудомоечная машина, скрывающаяся за дверцей из лис-тового железа. Но есть в квартире и вековой холодильник, он представляет собой небольшой шкафчик с двумя отсе-ками: в один помещались продукты, в другой закладывался лед, который можно было купить в льдохранилище в этом же доме, а через кран сливали талую воду. Рядом с плитой сто-ит самовар, можно кипятить воду на шишках — получается даже быстрее, чем в чайнике. Приятно пить чай, покручива-ясь на табурете, сделанном из тракторного сиденья. Парные буфеты из рабочей молочной столовой скрывают соответс-твующую кухонную утварь: например, столовые приборы с надписями «Дети — наше будущее» и «Тридцатилетие Октября». Даже такие прозаические места, как уборные (их две — мужская «помывочная» и женская), украшены пла-катами, лозунгами и аутентичной сантехникой литейно-ме-ханического завода Сан-Галли — промышленного гиганта, помимо выпуска предметов домашнего обихода выполнявше-го и крупные государственные заказы. В частности, здесь от-ливались детали Троицкого моста и железные конструкции для дома Зингера. Количество раритетов на квадратный метр в этом доме огромно, на каждом шагу можно найти что-то уникальное: двенадцать фигур Сталина для его музейного комплекса в Гори, копии скульптур со станции метро «Пло-щадь Восстания», сервиз для гостиницы «Космос» на ВДНХ, личное знамя Махно и знамя больницы Скворцова-Степано-ва, бюст Кирова, сделанный на ЛФЗ, бурка начальника штаба Красной армии и реглан начальника эвакуационного отдела Ленинграда, портреты маршалов и героев фронта, эскиз про-екта здания МИДа без башни. Сергей говорит, что на кого-то такая насыщенность давит, а он чувствует себя здесь как рыба в воде, но при этом признается, что, несмотря на любовь к советскому антуражу, теплых чувств ни к режиму, ни к его лидерам не испытывает.

4

Page 178: РнД.Собака.ru, март 2012

1. В сезоне весна-лето 2012 особое внимание в линии Home Collection уделено оттенкам синего2. Банные принадлежности украшены фирменным узором пейсли3. Детали создают ин-терьер — даже шахматы должны быть благородно-го происхождения4. Кин, Джакопо, Вероника и Ипполито Этро не сдают позиций, завоеванных в модной индустрии их отцом5. Лавандовые оттенки новой коллекции напоми-нают о цветах Прованса6. Постельному белью Etro позавидовали бы и монархи7. На консоли лампы Bangoli едва заметно проступает орнамент «индийский огурец»8. Подушка вручную расшита изображениями экзотических животных9. В коллекции Textiles можно выбрать сотни тка-ней для оформления дома

Выпускать коллекции текстиля и ак-сессуаров для дома дизайнеры Etro начали довольно давно, еще в 1981 году. Полюбившийся всем восточ-ный узор пейсли, он же «индийский огурец», с платьев, шарфов и ка-шемировых свитеров перекочевал

на обивку диванов, украсил собой подушки и даже банные халаты. Две коллекции в год — зимняя и летняя — предусматривают бесконечное число цветовых вариаций и фантазий на тему. Развивают их в двух направлениях: линия Home Collection отве-чает за аксессуары, постельное белье и экипировку ванных комнат, а Textiles — за разнообразие тканей, из которых можно выполнить что угодно, от мягко драпирующихся гардин до кресел, как будто только что доставленных из персидских дворцов.

В семье Etro уже готовы к новому сезону. Весна-лето, по мнению великолепной четверки, сочета-ет в себе избыточность французского барокко, монохромную английскую элегантность, цвета Прованса и красочное буйство Индии. О Людови-ке XIV напоминает расписанный золотом и цве-тами фарфор, об Англии — сине-белые рисунки, похожие на изразцы, о средиземноморском ланд-шафте — пронизанная солнцем расцветка банных принадлежностей, об Индии — вышитые вручную подушки с изображениями экзотических зверей. Ну а узор пейсли, естественно, обыгрывается в каждой из тем, особенно хорош он в лавандо-вом оттенке и прикидывающемся карандашным рисунком узоре жаккардовой скатерти. Все эти новинки уже привезли в интерьерную галерею Stilhaus на Петроградской стороне.

Сердца четырехКоллекция весна-лето от Вероники, Ипполито, Кина

и Джакопо — наследников итальянской империи Etro — уже появилась в интерьерной галерее Stilhaus.

9

1

2

3

4 5

6

7

8

Фо

то

: а

рх

ИВ

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

марка etro

176 рнд.собака.ru март 2012

Page 179: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 180: РнД.Собака.ru, март 2012

В этом году местом силы мирового дизайна стала столица Финляндии. Главный редактор журнала «Проектор» и дизайнер Митя Харшак наметил ориентиры на местности.

х е л ь с и н к и в с е _ п р о д у м а н о

путешествие

178 рнд.собака.ru март 2012

Page 181: РнД.Собака.ru, март 2012

Титул столицы мирового дизайна присуждается с 2008-го раз в два года Международным советом по промышлен-ному дизайну (ICSID). Победа Хельсинки в этом конкурсе не вызывает никаких вопросов: уровень дизайн-активности здесь кажется недостижимым и без официальной программы мероприятий этого года. По численности населения вся Финляндия немногим превышает Петербург, что не мешает ей быть одной из наиболее продвинутых дизайнер-ских держав мира наряду с Голландией, Великобританией, Японией, Италией, Германией и Данией. Здесь находит-ся одна из лучших в мире высших школ дизайна — Университет Аалто, специалисты и их разработки востребованы промышленностью, есть широкая аудитория потребителей, а кроме того, дизайнерские объекты высочайшего класса не дистанцированы от обычных людей, а, наоборот, массово вписаны в повседневную жизнь. Профессия дизайнера в Финляндии публичная, звездная и уважаемая. Дизайнер и архитектор — демиургические миссии, а не сервильные роли, как это часто бывает на рынке с диктатом заказчика. Но к такому положению вещей страна пришла не сразу. Истоки нынешнего ренессанса — в 1930-х годах, и переворот во взглядах свершился благодаря работам «отца север-ного модернизма» Алвара Аалто. Во многом именно он заложил основы формирования скандинавской школы ди-зайна, для которой характерны функциональность, пуризм формообразования и внимание к мельчайшим деталям.

Кресло Kilpi, придуман­ное финским скульп­тором, художником и дизайнером Киммо Кайванто в середине 1950­х годов, воспро­изведено в галерее Bronda в рамках проекта 1900. Modern Historic

те

кс

т:

ми

тя

ха

рш

ак

. ф

от

о:

ар

хи

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

март 2012 рнд.собака.ru 179

Page 182: РнД.Собака.ru, март 2012

ед

а

Табуретка Iris Аксели Галлен-Каллела, 1899

Вазы Aalto Алвар Аалто, 1936

Табурет о трех ногах Stool 60 Алвар Аалто, 1933

Кресло Paimio Алвар Аалто, 1932

Стакан Aino Aalto Айно Аалто, 1932

Кресло Bubble Ээро Аарнио, 1963

Светильник Double Bubble Ээро Аарнио, 2003

Светильник Swan Ээро Аарнио, 2007

Интерьерный объект Puppy Ээро Аарнио, 2003

в _ к о л л е к ц и ю !

В Музее дизайна (www.designmuseum.fi) открыта постоянная экспозиция, показывающая историю финского дизайна ХХ века, от северного модерна и ранних прототипов Алвара Аалто до концептов бунтарей 1950–1960-х годов, ставших уже признанными классиками Ээро Аарнио и Юрье Куккапуро, и серийных работ современных мастеров Харри Кос-кинена и Илкки Суппанена. Пожалуй, это четверо самых известных из ныне живущих и активно работающих мастеров финского дизайна. Их работы всегда остроумны и концептуальны, и, главное, их можно приобрести, а не только уви-деть в музее, хотя за объектами Аарнио и Куккапуро прошлых лет уже давно охотятся коллекционеры по всему миру. Если перед походом, к примеру, в интерьерный отдел «Стокманна», посмотреть сайты этих мастеров, то вы удивитесь, сколь много знакомых предметов найдется в витринах магазинов. А по сравнению с ценами в Петербурге дизайнерская торговля в Хельсинки — это просто аттракцион неслыханной щедрости! По сути дела, маленькими музеями дизайна можно назвать множество хельсинкских заведений, но в числе первых бу-дет стоять, безусловно, шоу-рум компании Artek (www.artek.fi) — одной из первых и самых знаменитых финских дизай-нерских компаний. Она создавалась в 1930-х при непосредственном участии Алвара Аалто. Artek — это искусство (art) и технологии (technology). Объединение искусства и технологий было идеологией боевых модернистских 1920–1930-х. Сейчас, в эпоху limited edition и piece unique, его актуальность снова возвращается, но уже с новым смыслом. Сейчас в шоу-руме представлена классика Алвара Аалто 1930–1950-х годов. Например, кресло Paimio 1932 года, послужившее отправной точкой для множества последователей. В этом же пространстве расположился другой великан мирового дизайна — компания Vitra (www.vitra.com), cтратегия которой заключается в работе исключительно с ведущими миро-выми дизайнерами. Никаких молодых и перспективных, а только те, чьи имена уже вовсю гремят на профессиональ-ной сцене. В коллекции — работы Вернера Пантона, Исаму Ногучи, Чарльза и Рэй Имз и других мастеров. Но самым привлекательным все же является собрание классики Алвара Аалто. К примеру, кресло Paimio 1932 года сейчас уже значительно больше чем предмет мебели (пусть и легендарный). Это настоящее олицетворение философии скандинав-ского дизайна, иконографический объект для целой плеяды дизайнеров ХХ века. Надо отметить, что таких объектов в артековском шоу-руме немало.

Eat & Joy Свежайшие продукты местных фер-мерских хозяйств можно купить в сети Eat & Joy. На мои личные симпатии наложил отпечаток еще и тот факт, что к успеху сети Eat & Joy приложил руку Харри Коскинен — на сегодня,

Trienna Table, сконструиро-ванный дизайнером Иимари Тапиоваара в 1954 году, можно приобрести в шоу-руме Artek

19предметов классики

пожалуй, наиболее востребованный в мире финский дизайнер. Бла-годаря Харри магазины получили продуманный и вкусный интерь-ер, узнаваемую графику и даже уникальный дизайн корзины-сумки

для покупок. С одной стороны, это воплощение европейского тренда потребления локальных экобиопродук-тов, с другой — самый дизайнерский из всех встречавшихся мне продукто-вых магазинов!

путешествие хельсинки

180 рнд.собака.ru март 2012

Page 183: РнД.Собака.ru, март 2012

АВТОРИТЕТ >> «Мировая столица дизайна» — про-ект молодой, и пока непонятно, какие долгоиграющие последствия для Хельсинки и нашей дизайн-ин-дустрии принесет этот год. Конечно, и без того немалое внимание к фин-скому дизайну в этом году только увеличилось. Но в моей работе никаких изменений не произошло, заказов больше не стало. Разве что возросло количество вечеринок.

Самули Нааманкафинский дизайнер, получивший известность, сконструировав стул Uni для компании Avarte

Серия из двенадцати презентаций проектов Серия из двенадцати презентаций проектов Серия из двенадцати

компании Nikari —презентаций проектов компании Nikari —презентаций проектов

12 Designs for Nature

Компания Nikari — один из известных финских про-изводителей дизайнерской мебели — в 2012 году пригла-сила двенадцать именитых дизайнеров, чтобы те сделали двенадцать объектов, каждый из которых будет представлен в один из двенадцати месяцев года. Если верить в магию чисел, то проект должен полу-читься удачным. Увидеть все объекты вместе можно будет только в декабре 2012 года. До этого они держатся в секрете и представляются поочередно. На сегодня январь открыт табу-ретом (2) и скамьей (3) Харри Коскинена, февраль — столи-ком (1) шведского дизайнера Томаса Санделла. www.nikari.fi

1

2

3

CОБЫТИЕ >>

март 2012 рнд.собака.ru 181

Круизныйкоктейль

Оригинальный отпуск, проведенный и на море, и на суше.

КРУИЗЫ

Круизы — это популярный и увлекательный вид отдыха. Захватывающее путешествие сразу в не-сколько стран, в котором присутствуют все атрибуты романтики и авантюрных приключений: созерцание

сказочных островов и великолепных пейзажей, знакомство с культурой и традициями народов мира, их национальной гордостью — природными пейзажами и архитектурными достопримечательностями. Весь мир перед вами, все дороги открыты — именно круизы дают возможность по-настоящему прочувствовать всю романтику путешествия и очарование красивейших уголков Земли, куда иным путем попасть очень сложно. А если это ваш первый морской круиз, то вы непре-менно оцените всю прелесть оригинального отпуска, прове-денного и на море, и на суше.

Решенкина Ольгазам. директора ООО «ЗимаЛето»

Если вас манит ветер странствий в увлека-тельное путешествие по морям и океанам, отправляйтесь в морские круизы по странам и континентам. И даже если вы заядлый

путешественник, с палубы круизного лайнера многое видится совершенно другими глазами — и шелковистые средиземноморские пляжи, и рассыпанные жемчужина-ми Карибские острова, и величественные норвежские фьорды.

Теплые брызги и соленый ветер, неистребимый ДУХ СТРАН­СТВИЙ и исполнение желаний!

Page 184: РнД.Собака.ru, март 2012

Неподалеку находится еще один «музей дизайна» — галерея Bronda (www.bronda.fi), где начиная с 1978 года выставля-ется современное искусство, а с недавнего времени и дизайн-классика в рамках проекта 1900. Modern Historic. Кура-тор Антти Каллио решил возродить исчезнувшие объекты десяти известных финских дизайнеров. В некоторых случаях он отталкивался от прототипов, так никогда и не вышедших в серийное производство, в других на помощь приходили авторы проектов, предоставлявшие Антти старые чертежи. В результате получилась практически музейная подборка мебельных объектов, каждый из которых можно приобрести для своей коллекции. Но цены тут соответствуют тиражу, порой всего в пару экземпляров. Доступнее всего — реплика табурета Iris, спроектированного в 1899 году Аксели Гал-лен-Каллелой для финского павильона на Всемирной выставке в Париже 1900 года: 1900 евро. Кресло Ээро Аарнио 1970 года в свое время было сделано в единственном экземпляре и отправилось на выставку в США, где и сгинуло без следа. За его современную реплику придется выложить 25 тысяч евро. Но это две крайности, все остальные объекты — уникальные кресла и стулья — стоят около 5000 евро.

Настоящие ценители пойдут в магазин Helsinki Secondhand (www.helsinkisecondhand.fi), что совсем неподалеку от Му-зея дизайна, и найдут аутентичные предметы мебели и интерьера с начала ХХ века. Особо хочется отметить огромную коллекцию стекла 1960–1970-х годов. Купить себе пару бокалов, старый штоф или комплект рюмок 50-летней давно-сти — вопрос легко решаемый. Надо не полениться съездить в гости к Есе Вайсанену — владельцу галереи Tomorrow's Antique (www.tomorrowsantique.com). Вот где настоящая пещера сокровищ современного Али-Бабы, знающего толк в классике дизайна. Еса выискивает аутентичные объекты на аукционах по всему миру и постоянно пополняет свою коллекцию. Какие-то предметы он реставрирует, какие-то оставляет в правильной степени обшарпанности. Мои фаво-риты: реплика «Красно-синего стула» Геррита Ритвельда и Ball Chair Ээро Аарнио. Культовый объект дизайна ХХ ве-ка не только имел мегауспешную коммерческую судьбу, но и стал кинозвездой. В фильмах «Марс атакует» и «Люди в черном» герои сидят в таких креслах-шарах. Работа, сделанная молодым дизайнером полвека назад, и сейчас воспри-нимается как атрибут будущего.

У Т Р О М _ К Р Е С Л А В Е Ч Е Р О М _ С Т У Л Ь Я

Кресло SkaalaЮрье Куккапуро, 1980

Блок-лампа Харри Коскинен, 1996

Подсвечник Lantern Харри Коскинен, 1999

Часы Issey Miyake Харри Коскинен, 2005

Светильник Medusa Микко Паакканен, 2007

FireplaceИлкка Суппанен, 2008

Everyday Holy MugИлкка Суппанен, 2006

Everyday weddingИлкка Суппанен, 2003

Телефон Nokia 8110 «банан», 1997

При крытом рынке у пристани функ-ционируют несколько незатейли-вых едален, но самая прекрасная из них — Soppakeittio. Суповое заведение гениально в своей простоте. Меню состоит из трех

19ПРЕДМЕТОВ КЛАССИКИ

позиций: вегетарианский, мясной или рыбный суп. И это фантастичес-ки вкусно! За восемь с половиной евро получаешь, наверное, литр густой сложносочиненной похлеб ки. Дизайн подобных заведений

заключается в их предельной естес-твенности. Все функционально: вы-сокие барные стулья и узкая стойка, сидя за которой можно оказаться лицом к лицу с местными финскими старушками.

У Т Р О М _В Е Ч Е Р О М _ С Т У Л Ь Я

Неподалеку находится еще один «музей дизайна» — галерея Bronda (www.bronda.fi), где начиная с 1978 года выставля-

Ball Сhair Ээро Аарнио прохо-дит в дверной проем и весит 40 кг

ЕД

А

Кресло Karuselli Юрье Куккапуро, 1980

путешествие хельсинки

182 рнд.собака.ru март 2012

Page 185: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 186: РнД.Собака.ru, март 2012

Кто-то постится каждый год, кто-то пробует впервые. Воздерживаясь от кулинарных безумств, мы преследуем разные цели. Однако, кажется, всегда так: только примешь

решение ограничить себя по какой бы то ни было причине — сразу хочется все попробовать. Задавшись целью совместить потребности тела и духа, журнал «РнД.Собака.ru» подобрал

яркие, вкусные, утонченные и при этом полезные постные блюда.

Page 187: РнД.Собака.ru, март 2012

Белая спаржа с соусом из картофеля и кремом

из белых трюфелей

Великий пост является самым строгим из всех многодневных постов. Су-ществующие ограничения в еде совсем не означают, что блюда, приготовлен-ные из постных продуктов, окажутся непривычными. Ресторан «Парк Культуры»

подготовил специальное меню, которое поможет гостям правильно со-блюдать пост, питаясь разнообразно и вкусно. При этом эстетичес-кая составляющая блюд не уступает их полезным свойствам.

РЕСТОРАН «ПАРК КУЛЬТУРЫ И ОТДЫХА»:РОСТОВ-НА-ДОНУ, ПР. СЕМАШКО, 51,

ТЕЛ.: (863) 221-50-51, 221-88-81; GINZAPROJECT.RU

Желе из огурца с салатом из пенне

Сорбет из кокосас конфитюром из ванили

и апельсина

•Меню•

Жареные артишоки в соусе из лимона с белыми грибами Овощной ролл в соевом листеКартофельное ризотто со спаржейКарпаччо из цуккини с вешенками и кремом из хересаКрем из брокколи с черриТайское манго с сорбетомСвежие ягоды с соусом из маракуйи

Карпаччо из свеклы с соусом из кедрового ореха и трюфельного

масла

Page 188: РнД.Собака.ru, март 2012

Для тех, кто соблюда-ет пост, в ресторане SIR разработали специальное меню, открывающее целую палитру новых вкусов. Несмотря на ограниченный выбор продуктов, постное меню отличается

разнообразием блюд от хо-лодных закусок до супов и салатов. В состав блюд вошел широкий перечень по-лезных продуктов, специй, заправок. Поэтому даже в период поста смело от-правляйтесь в ресторан.

•Меню•

Ролл из цукини Салат с авокадо, черемшой и помидором

черри Салат с редисом, сельдереем и пекинской

капустой Суп с вялеными томатами

Шницель из капусты в панировкеиз миндальной муки, фаршированный

диким рисом

РЕСТОРАН SIR:РОСТОВ-НА-ДОНУ, ПР. М. НАГИБИНА, 55

ТЕЛ. (863) 231-00-51; WWW.RESTORAN-SIR.COM

Закуска из спаржиНатуральная спар-жа обжаривается,

пропитывается кремом из запеченного яблока, добавляются лимон,

морковь.

Суп из болгарского перца

Помимо болгарского перца добавляется зеле-ный горошек и полезная,

полная витаминов брокколи.

Постная лапша Лапша готовится

с добавлением шафра-на, зеленого горошка,

подается с томатами и тыквенным маслом.

Page 189: РнД.Собака.ru, март 2012

Мин

здра

всоц

разв

ития

рос

сии

пред

упре

жда

ет: ч

резМ

ерно

еуп

отре

блен

иеал

кого

ля и

кур

ение

вре

дит

ваш

еМу

здор

овья

Page 190: РнД.Собака.ru, март 2012

Мода на здоровый образ жизни и здоровое питание становится все популярнее. Не все могут сразу отка-заться от тяжелых, жир-ных продуктов животного происхождения. Но в наши дни постное меню при всех его ограничениях очень разнообразно. Супермаркет «Кооператор Дона» пред-лагает вам большой выбор как готовых постных блюд, так и постных продуктов. Японский сыр тофу можно добавить в «Греческий» салат, на завтрак можно съесть ломтик соевой кол-басы, а к чаю побаловать

себя шоколадной пастой. Все эти и многие другие продукты произведены из натуральных ингре-диентов, без применения химии и генной инженерии. А значит, эти продукты не только постные, но и по-лезные для здоровья. Ассор-тимент готовых пост ных блюд в супермаркете «Кооператор Дона» — это салаты, рыба, жаренные на гриле овощи. Опреде-ленно стоит, сэкономив время на их приготовле-нии, насладиться ужином, даже отказавшись от мяса и жирных продуктов.

Стейк из семгиФиле семги, приготов-

ленное самым диетичес-ким способом — на пару, окутанное волшебным

ароматом приправ и специй.

Салат королевскийКоролевские креветки

и тушки кальмара, отваренные с небольшим количеством соли, на по-

душке из микс-салата.

Салат «Греческий»В состав любимого

во всем мире салата входит мягкий сыр

тофу.

•Меню•

Хек с овощами, приготовленный на паруВинегрет

Салат «Гурман» с пекинской капустой, маслинами, болгарским

перцем и огурцами.Шоколадная паста (постная).

Page 191: РнД.Собака.ru, март 2012

Соевая колбасаПриготовлена на основе гуляша из генно-немо-дифицированной сои.

Особый состав прянос-тей делает ее неотличи-

мой от привычной нам колбасы.

ЙогуртыФитойогурты созданы из экологически чистых

растительных ком-понентов, содержат

живые молочнокислые бактерии, полезные для

пищеварения.

Тофу (сыр, десерт)Традиционный японский сыр тофу изготовлен на основе натуральных экстрактов, без жиров животного про-

исхождения.

Сырная соевая пастаСодержит полезные мо-лочнокислые бактерии, а также белки, анти-оксиданты, витамины

и минеральные вещества.

МайонезыРастительный продукт, который отлично под-

ходит для диетического, постного и вегетариан-

ского питания.

Постные десертыНизкокалорийные про-дукты, изготовленные из растительных ком-

понентов. Не содержат холестерина.

Салат «Витаминный»

Мелко нашинкованная капуста, свежий огурец,

мелко натертая мор-ковь, зеленый горошек —

кладезь витаминов!

Овощи на грилеКабачки, шампиньоны

и болгарский перец, обжаренные на гриле.

Сытное, вкусное и низко-калорийное блюдо.

Филе морского языкаФиле этой диетической

рыбы обжаривается в кляре из муки и сбрыз-гивается соком лимона.

СУПЕРМАРКЕТ «КООПЕРАТОР ДОНА»:ВОРОШИЛОВСКИЙ ПРОСПЕКТ, 91/1,

ТЕЛ. (863) 244-36-31

Page 192: РнД.Собака.ru, март 2012

С каждым годом все больше людей держат посты, однако не в каждом ресторане мож-но найти постные блюда. Специально на время Вели-кого поста ресторан «Ша-мони» (РК «Темерницкий») приготовил специальное предложение, в которое

входят разнообразные блюда без мяса. Здесь можно отведать салаты «Овощ-ной» или «Селянский», черниговский борщ с фасо-лью, картофельные драники с овощами, на десерт — за-печенное яблоко и фрукто-вый салат.

РК «ТЕМЕРНИЦКИЙ»:РОСТОВ-НА-ДОНУ, УЛ. ЛЕЛЮШЕНКО, 10,ТЕЛ. (863) 300-38-38; WWW.RK-TEMER.RU

•Меню•

Закуска из баклажанов с кедровыми орехамиГрибы по-монастырски

Похлебка рыбная Форель с рататуем

Овощи на гриле с соусом песто

Филе семги с овощамиФиле красной рыбы готовится на пару

и подается со спагетти из свежих овощей (ко-

рень сельдерея, морковь, цуккини), замаринован-

ных в лимонном соке.

Фруктовое желеСочетание вишневого

и яблочного желе, укра-шенное физалисом.

Суп «Минестроне»Овощной суп италь-

янской кухни с корнем и стеблем сельдерея, цветной капустой, стручками фасоли

и молодой морковью.

Винегрет на хрустеВинегрет, приготовлен-

ный по классическому рецепту, подается

с хрустиками из поджа-ренного ржаного хлеба.

Page 193: РнД.Собака.ru, март 2012

Управляющая проектом «Гранд Фуршет» Светлана Милованова и шеф-повар Михаил Токаренко ре-шили показать, как же готовятся некоторые из блюд в их компании. Выбранные ими блюда не случайны: их часто заказывают как для проведения крупных ивентов, так и для небольших домашних вечеров.В качестве закуски для начала приготовим сырно-фруктовые канапе. Подбираем сыры не только по вкусу, но и по цвету. Сыры с фруктами или ягодами идеальны в таких сочетаниях: вкус «Дор Блю» оттенит виноград с орехами и медом, сыры с соусом песто и баргузином лучше всего подавать с ежевикой и голубикой, а камамбер прекрасно сочетается с клубникой и листиками свежей мяты. В качестве основных блюд готовим стейк из говя-дины и ролл из тунца. Для начала стейк. Первый

шаг в его приготовлении – это выбор мяса. Оно должно быть идеальным по консистенции и вкусно пахнуть даже в сыром виде. Только в этом случае мы получим действительно достойное и ароматное блюдо. Кстати, сделать его особенно ароматным нам помогут веточки свежего тимьяна, на подушке из которых мы и будем готовить стейк.Обжаренные в ореховом фритюре роллы из тунца очень хорошо дополнит соус «Дижон», приготов-ленный из оливкового масла, дижонской горчицы и бальзамического крема.Еще одно из наших самых любимых блюд – это розы из пармской ветчины и семги с сыром «Филадельфия». Они выглядят утонченно и мило, а «Филадельфия» придает вкусу роз невероятную нежность.

Сырно-фруктовые канапе: камамбер, Дор блю, чеддер в сочетании с соусами, фруктами и ягодамиРоза из пармезанской ветчины с кусочками грушиРоза из семги на лепестке авокадо с сыром

«Филадельфия»Ролл из тунца в орехах со свежими овощами и соусом «Дижон»Стейк из филе миньон на гриле со свежемолотым перцем, крупной солью и травами

Сырно-фруктовые канапе: камамбер, Сырно-фруктовые канапе: камамбер, Дор блю, чеддер в сочетании с соусами, Дор блю, чеддер в сочетании с соусами,

«Филадельфия»«Филадельфия»Ролл из тунца в орехах со свежими овощами Ролл из тунца в орехах со свежими овощами

Page 194: РнД.Собака.ru, март 2012

светская хроника

1. Концерт группы «Руки вверх» во Дворце спорта 18 мар-та 2. Концерт Аниты Цой в Театре драмы им. М. Горь-кого 28 марта 3. Концерт Ричарда Клайдермана в Доме офицеров 7 марта 4. Концерт Роберта Анчиполовского в ДК «Красный Аксай» 27 марта 5. Трофи-рейд «Точка невозврата» в Усть-Донецком районе с 23 по 25 марта 2 43 5

скоро

Открытие фестиваля «Вверх»Открытие фестиваля семейного кино «Вверх» в ДК «Ростсельмаш» ознаменовалось просмот-ром фильма «Остров» и приездом Петра Мамо-нова. Теперь каждую среду до мая всей семьей можно посещать ДК и радоваться фильмам из серии «для семейного просмотра».

Выставка арт-группы Belka&StrelkaВ музее Современного Искусства на Дмитров-ской состоялась выставка Светланы Песецкой и Виктории Барвенко «Медицинская комната и Анатомия зомби». Взрослые зубы, шприцы, грелки и другой инвентарь — действующие «лица» арт-объектов.

Дегустация «Полугара»В новом ресторане «Изволь!те» состоялась дегустация нескольких видов водки «Полу-гар». Борис Родионов, автор напитка, а также книги о его истории, прочел часовую лекцию и предлагал гостям правильно дегустировать три сорта напитка.

минздравсоцразвития россии предупреждает: чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью

главные события топ-3

1

Петр Мамонов

Выставка «Медицинская комната»

Борис Родионов

Петр Мамонов

Светлана Песецкая и Виктория Барвенко

Борис Родионов Дегустация «Полугара»

Ирина Царева

Выставка «Медицинская комната и Анатомия зомби

светская хроника

192 рнд.собака.ru март 2012

Page 195: РнД.Собака.ru, март 2012

Открытие кинофестиваля «Вверх» Только ради Петра Мамонова можно было сходить на открытие фестиваля семейного кино «Вверх» в такой жуткий мороз. Идея такая: в ДК «Ростсельмаш» показывают фильмы, которые можно посмотреть всей семьей безвозмездно и безбоязненно. Показали «Остров». Воп­росов нет — отличная работа, но сколько можно!? Разнообразил просмотр лишь эф­фект 4D — в зале было так же холодно, как на экране. Спросите: чего же ты там сидел? Отвечу. Я ждал, когда на сцену поднимется Человек и Музыкант, Артист и Мастер, Петр Николаевич и расскажет, как жить, что делать и зачем. Без крика, слегка заикаясь, недоумевая, сомневаясь, часто пожимая плечами, а я прислушаюсь и по­стараюсь соответствовать, не подвести.

Выставка Belka&StrelkaНеподготовленный художественно и боязливый по здоровью на выставке Светланы Песецкой и Виктории Барвенко «Медицинская комната и Анатомия зом­би» чувствовал бы себя так себе. Шприцы, грелки, рентгеновские ребра используют барышни в арт­объектах. Хорошо, что весело, без высосанного воспаленного «надрыва». Так матюкаются врачи, когда ломают палец, ковыряясь в ухе. Несколько раз обошел Дмитровку, приглядываясь. Мои фавориты: омутообразная «Не смот­ри, что внутри», посвящение Хаусу­Лори и синие клизмы с принтами.

Дегустация «Полугара»На Суворова открылась новая гостиница и ресторан «Изволь!те». И я попал на мой любимый формат вечеринки — научное исследование алкоголя с прикладными и познавательными целями. Виновницей торжества стала водка «Полугар». Не стану умничать — это название услышал впер­вые, несмотря на приличный опыт. Автор книг и напитка, Борис Родионов, пояснил, что раньше самогон специально поджига­ли, половина выгорала, и оставалось самое то. После часовой лекции попробовали. Три сорта. По ощущениям — как будто съел маленький кусочек «Бородинского» хлеба и запил дорогущей граппой. Очень качественно. Селедкой заедать не хотелось.

Выставка Светланы ДехтярСвои коллажи Светлана Дехтяр делает с помощью цветных обрезков бумаги, красок и дружелюбной собаки. Возможно, из журнала, который вы сейчас читаете, будет создана картина для следующей вы­ставки. А пока двадцать с лишним работ на тему «Девушка Ева и яблоки». Яркие. В них то Климт проскользнет, то Роберт Индиана поваляется. Приглянулись «Три­надцать» и новостройки в буквенном снегу.

Глеб Садовми

нздр

авсо

цраз

вити

я рос

сии п

реду

преж

дает:

чрез

мерн

ое уп

отре

блен

ие ал

кого

ля вр

едит

ваше

му зд

оров

ью

Открытие кинофестиваля «Вверх»

Арт-группа Belka&Strelka

Дегустация «Полугара»

Светлана Дехтяр

Выставка «Где вы, девы Евы?»

март 2012 рнд.собака.ru 193

Page 196: РнД.Собака.ru, март 2012

светская хроника

194 рнд.собака.ru март 2012

Page 197: РнД.Собака.ru, март 2012

март 2012 рнд.собака.ru 195

Новое поколение победителейС 16 по 19 февраля официальный дилер BMW — компания Армада представила новое поколение BMW 3 серии. Премьера прошла в форматах закрытого показа и дней открытых дверей с активным вож-дением, чтобы с новинкой смогли позна-комиться многочисленные поклонники марки. Перед входом в шоу-рум гостям была представлена выставка ретроавто-мобилей BMW 3 серии. Видеоинсталяции и световое шоу представили BMW 3 серии новым поколением победителей, сочета-ющим в себе самые передовые техноло-гии и совершенную эстетику.

Автоцентр «Армада»: пр. Шолохова, 253,

тел. 276-77-77; www.bmw-armada.ru

Page 198: РнД.Собака.ru, март 2012

Открытие нового центра Hyundai ААА моторс16 февраля состоялось официальное от­крытие нового дилерского центра Hyundai ААА моторс. С его открытием произошло дальнейшее расширение автомобильного квартала ААА моторс в центре города — в границах пр. Театрального и ул. Текучева. На церемонии присутствовали высокопо­ставленные гости — новый генеральный директор «Хендэ Мотор СНГ» г­н Лим Бюн Квон и управляющий директор компании Денис Петрунин. Они отметили, что теперь такой популярный бренд, как Hyundai будет представлен в Ростове на высоком уровне. Гости приняли участие в необычных интер­активных развлечениях из серии «Наука как искусство» и попробовали высокие техно­логии на ощупь благодаря экранам интер­активной проекции.

Информационные партнеры:

светская хроника

196 рнд.собака.ru март 2012

Page 199: РнД.Собака.ru, март 2012

«Мишель-Алко» — крупнейший дистрибьютор алкогольных и безалкогольных напитков, логистический оператор алкогольного рынка, покрывающий порядка 90% торговых точек и более 400 точек онтрейда Ростова и Ростовской области, пользующийся доверием более трех тысяч клиентов по Ростову и области.

ООО «Мишель-Алко»Ростовский филиал №2

2-я Луговая, 24а(863) 268 8324

www.mishel-alko.ru

МИНЗ

ДРАВ

СОЦР

АЗВИ

ТИЯ Р

ОССИ

И ПРЕ

ДУПР

ЕЖДА

ЕТ: ЧР

ЕЗМЕ

РНОЕ

УПОТ

РЕБЛ

ЕНИЕ

АЛКО

ГОЛЯ

ВРЕД

ИТ ВА

ШЕМУ

ЗДОР

ОВЬЮ

Page 200: РнД.Собака.ru, март 2012

фото и видео смотрите здесь:

Оптимальный выбор24 февраля в автоцентре «Юг-Мо-торс» группы компаний «АРТЕКС» состоялась яркая презентация нового бизнес-седана KIA Optima. Помимо знакомства с новым автомобилем, гостей мероприятия ждали лазерное шоу, балет, песочное шоу, джазовая и соул-музыка в исполнении группы Los Mariachos и фуршет. Професси-ональные актеры развлекали гостей в ходе интерактивной программы, основанной на рекламном ролике нового авто. Главные партнеры меро-приятия — ВТБ24, Оранта, Русфинанс Банк, Согласие, Цюрих.

минз

драв

соцр

азви

тия р

осси

и пре

дупр

ежда

ет: чр

езме

рное

упот

ребл

ение

алко

голя

вред

ит ва

шему

здор

овью

Информационные партнеры:

ул. Российская, 48 М, 1-ый Машиностроительный, 1тел.: (863) 211-08-22, 207-5-207.

светская хроника

198 рнд.собака.ru март 2012

Page 201: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 202: РнД.Собака.ru, март 2012

200 рнд.собака.ru март 2012

В Ростове-на-Дону открыт новый автоцентр KIA ГК «Артекс» Высокое качество работы с брендом KIA позволи-ли Группе Компаний «Артекс» подписать контракт на открытие нового уникального дилерского центра KIA в Ростове-на-Дону. Данный проект был реализо-ван в рекордно сжатые сроки — всего за 3 месяца. Новый, современный автоцентр находится в Запад-ном районе города, по адресу 1-й Машиностроитель-ный переулок, 1. Автоцентр построен в соответствии с новыми стандартами KIA Motors Rus — Red cube. Площадь нового автоцентра составляет 3 200 квад-ратных метров. ГК «Артекс», пер. 1-й Машиностроительный, 1, тел. 207-5-207

«Армада» приглашает на BMW xPerience16–17 марта компания «Армада» проведет серию тест-драйвов BMW xPerience, посвященных интеллектуальной системе полного при-вода BMW xDrive. Система полного привода BMW xDrive является одной из самых эффективных на рынке благодаря ее способности успешно сочетать в себе улучшенное сцепление колес с дорогой и устойчивость с более высокими динамическими характеристиками. Бесступенчатый и мгновенный перенос тяги на 100% между осями автомобиля позволяет BMW уверенно управляться на любой дороге и идеально держать траекторию, которую задает водитель. В рам-ках мероприятия гостям будет предоставлена возможность пройти экстремальный тест-драйв по специально разработанному маршруту, включая внедорожный участок. Для тест-драйва будет предоставлен весь модельный ряд автомобилей BMW, оснащенных системой BMW xDrive. Зарегистрироваться для участия в BMW xPerience может любой желающий.Автоцентр «Армада», пр. Шолохова, 253, тел. 276-77-77; www.bmw-armada.ru

«Армада» начинает прием заказов на новый BMW 6 серии Гран КупеКомпания BMW вновь подтверждает свое реноме авангардного автопроиз-водителя и представляет новую уникальную интерпретацию классического купе: BMW 6 серии Гран Купе. Это эксклюзивный четырехдверный авто-мобиль высшего класса, сочетающий в себе уникальным образом дизайн будущего, элегантность, изысканную роскошь на грани шика, комфорт и бес-компромиссный спортивный стиль. Неповторимый характер в полной мере подкрепляется инновационными технологиями — лучшие в мире двигатели с технологией BMW TwinPower Turbo в союзе с 8-ступенчатым спортивным автоматом обеспечивают невероятную мощность и экономичность новой модели. Топовая версия BMW 650 xDrive разгоняется до 100 км/ч за 4,5 сек при среднем расходе 9,2 л. Оформить предзаказ на BMW 6 серии Гран Купе в автоцентре «Армада» можно уже начиная с марта 2012 года. Продажи автомобиля стартуют с середины июня.Автоцентр «Армада», пр. Шолохова, 253, тел. 276-77-77; www.bmw-armada.ru

Долгожданное предложение на LX 570 2011 годаДо 31 марта спешите воспользоваться специаль-ным предложением от Лексус — «НИКА МОТОРС Юг»: роскошный автомобиль Lexus LX 570 2011 года выпуска по специальной цене — от 3 934 000 рублей. Этот мощный и комфортный внедорожник может покорить любую местность. Внедорожные качества автомобиля были про-верены в самых экстремальных условиях — все это в сочетании с непревзойденным комфортом и безопасностью.Автоцентр «НИКА МОТОРС Юг», ул. Вавилова, 57/104, тел. 300-05-55

шейкер авто

Page 203: РнД.Собака.ru, март 2012
Page 204: РнД.Собака.ru, март 2012

Итальянская мебель CalligarisИтальянская компания Calligaris, производящая со­временную и функциональную мебель, известна своим уни­кальным дизайном, высоким качеством и демократичной ценой. Теперь и ростовчане могут поближе познакомиться с продукцией компании. В сало­не мебели А.R. Line представлен широкий ассортимент изделий Calligaris — от столов и стульев, корпусной мебели для дома до мебельных наборов для офи­сов, ресторанов и баров. В этих изделиях гармонично исполь­зованы дерево и металл, стекло и пластик. В салоне представ­лена большая часть коллекции. На сайте www.italian­style.ru можно познакомиться со всем ассортиментом и ценами. Мы осуществляем оперативную поставку мебели. Приглашаем к сотрудничеству дизайнеров и архитекторов на взаимовы­годных условиях.А.R. Line, ул.Красноармейская, 63/90, тел.: 232-17-47, 218-01-89; www.italian-style.ru, [email protected]

1 год: все только начинается!19 февраля Торговому центру «Мебель Молл» в Ростове­на­Дону исполнился 1 год. В то время, когда многие ком­пании сбавляли обороты, «Ме­бель Молл» громко открылся и на протяжении всего года только радует своих покупа­телей уникальным подбором арендаторов, качественным сервисом и невероятными призами и розыгрышами. При­ходите и убедитесь сами.ТЦ «Мебель Молл», ул. Пойменная, 1ж, тел. 205-40-30; www.mebelmall.net

Сезон особых привилегийКомпания «НИКА МОТОРС Юг» рада предложить сво­им клиентам, партнерам и друзьям специальные цены на самые популярные модели марки Lexus. Мы предлага­ем не только эксклюзивные условия покупки автомоби­лей, но и дополнительное оборудование, аксессуары, подарки и другие бонусы. Только до 31 марта можно приобрести новый Lexus 2011 года по небывало при­влекательной цене.Автоцентр «НИКА МОТОРС Юг», ул. Вавилова, 57/104, тел. 300-05-55

шейкер разное

202 рнд.собака.ru март 2012

О результатах, заслуживающих особого вниманияКомпания «Мишель­Алко», по данным независимых экспертов, возглавляющая тройку лидеров отрасли третий год, занимает сегодня около 20 процентов рынка (в некоторых сегментах — не менее 35). Рынок Ростовской области претерпел глубокие изменения. В 2012­й год вступил 31 игрок из 55.

Выросли объемы, изменилась структура потребления, пришли но­вые поставщики. «Нас радует, что потребитель более требовательно и ответственно относится к алкоголю, что, в свою очередь, позитивно влияет на рынок. Меньше становится продукции сомнительного качества», — комментирует ситуацию заместитель генерального директора компании «Мишель­Алко» Ия Леонова. Объемы продаж «Мишель­Алко» (только алкоголя) составили в 2011­м году более 1 млн далл. Продажи в рублях выросли на 33 процента. ООО «Мишель-Алко» Ростовский филиал №2, ул. 2-я Луговая, 24а, тел. 268-83-24; www.mishel-alko.ru

Программа Audi с пробегом: plusПрограмма Audi с пробегом :plus, запущенная компанией Audi в России, активно набирает обороты. Участники програм­мы — автомобили Audi, которые отвечают самым высоким стандартам, а их состояние максимально приближено к со­стоянию нового автомобиля — возраст не превышает 3 лет, а пробег — 60 000 км, но главным условием участия является успешное прохождение автомобилем каждого из 110 пунктов проверки и подготовки к эксплуатации. Автомобили, которые ус­пешно прошли проверку, получают статус «Сертифицированный автомобиль Audi с пробегом: plus» и обретают право на после­гарантийную поддержку: автомобиль защищен от поломок мини­мум на 12 месяцев или 25 000 км пробега. Покупая автомобиль по программе Audi с пробегом: plus, клиент может быть уверен: перед ним настоящий Audi в отличной форме. Ауди Центр Ростов, пр. Театральный, 60, тел. 299-00-00, www.audi-rostov.ru

Page 205: РнД.Собака.ru, март 2012

Пополнение в CosmothecaВ одной из самых чистых косметических марок мира — австралий-ской марке A`Kin — появилась линия средств для самых маленьких. Линия A`Kin Pure Baby — это абсолютно безопасная для ребенка продукция: нежнейший увлажняющий бальзам для тела, смягчающий шампунь-гель для волос и тела, успокаивающий тоник для тела, пита-тельный увлажняющий крем для лица и тела, успокаивающее массаж-ное масло. Нежнейшие средства со свежим, еле уловимым ароматом порадуют любящих родителей и их прекрасных детей. Вся продукция компании A`Kin не содержит силиконов, сульфатов и парабенов. Cosmotheca, Галерея «Астор», 3-й уровень, тел. 297-59-95

Новая весенняя процедура в РК «Темерницкий»РК «Теменицкий» представляет новую услугу — массаж для тела «Лимфо-стим». Мягкая и приятная лимфодренажная процедура стимулирует обменные процессы, повышает микроциркуляцию и кислородообмен в тканях, обладает противоотечным и антицел-люлитным эффектом. Уникальная техника выполнения позволяет снизить стресс и переутомление, сделать кожу нежной и упругой, а активные ингредиенты увлажнят и восстановят ее эластичность.РК «Темерницкий», ул. Лелюшенко, 10, тел. 300–38-38; www.rk-temer.ru

март 2012 рнд.собака.ru 203

Карандаши два в одном NYX Jumbo Eye PencilМногофункциональные карандаши Jumbo Eye Pencil американской марки NYX можно использовать как тени, под-водку или основу под прессованные тени. В их состав входят минеральные масла и пудра, поэтому они не пере-сушивают веко. Текстура карандашей кремовая, очень мягкая, они легко ложатся и так же просто растушевыва-ются. В коллекции тридцать оттен-ков — от белых, молочных и кремовых до коричневых, бронзовых и фиолето-во-розовых тонов, присутствуют также насыщенные малиновые, зеленые, небесно-голубые цвета.www.nyxcosmetics.com

Page 206: РнД.Собака.ru, март 2012

204 рнд.собака.ru март 2012

Открытие Салона Свадебной Моды DiosaВ Ростове-на-Дону открылся Салон Свадебной Моды Diosa с элит-ными свадебными платьями от ведущих европейских дизайнеров. В салоне представлена новая коллекция 2012 года эксклюзивных испанских свадебных платьев Pronovias и не менее респектабель-ной марки San Patrick от признанного лидера свадебной моды Pronovias Fashion Group. Сделанные с любовью, эти платья отлича-ются идеальным кроем, роскошью в деталях, шикарными тканями и ручным декорированием. Коллекция помогает создать безукориз-ненный образ в самый волнующий и счастливый день жизни. В са-лоне можно приобрести свадебные головные уборы и аксессуары для невест от испанской компании PINA, изделия которой — исклю-чительно ручная работа. Салон Свадебной Моды Diosa, ул. Пушкинская, 170, тел.: 2-888-438, 301-22-44; [email protected]

Новости от Mozart HouseСеть Студий Красоты De Lux «Mozart House» приглашает в мир совер-шенного качества услуг. Традиционные услуги, создаваемые стилистами Студий, новейшие тенденции hair-индустрии, безупречные образы, маникюр, педикюр и эффектный nail-дизайн. Рады сообщить, что этой весной спектр услуг Сети Студий красоты De Lux «Mozart House» также представлен аппаратной, лечебной и медицинской косметологией. Био-ревитализация, разглаживание морщин, мезотерапия, эксклюзивные программы по омоложению и уходу, эпиляция — исключительно с ис-пользованием новейшего оборудования и косметики премиум-класса. Сеть Студий Красоты De Lux «Mozart House» — встречаем весну вместе.Сеть Студий Красоты De Lux «Mozart House», пр. Буденновский, 51, пр. Космонавтов, 5 В, тел. 206-15-15; www.mozart-house.com

Page 207: РнД.Собака.ru, март 2012

В РОСТОВЕ — МЫ ПЕРВЫЕ!*

Уже 3 год подряд радио «Шансон» занимает лидирующую позицию среди ростовских радиостан-ций. На вопрос, в чем причина такого успеха, я всегда отвечаю, что это закономерный результат. Мы шли к нему достаточно долго. Меняется время, меняется саунд, но в основе своей музыка, кото-рая сегодня звучит в нашем эфире, — смысловая. Это песни, которые близки большинству, поэтому и популярны. Можно смело сказать, что «Шансон» — хит-парад того, что поют в караоке.К сожалению, русский народ любит вешать ярлыки. Я до сих пор сталкиваюсь с мнением, что в нашем эфире звучат только песни с «тюремной лирикой». Убеждать их в обратном и заставлять на-сильно настраиваться на нашу волну — бессмысленно. Шансон сегодня — это музыка для взрослых людей, которые осмыслили себя в этой жизни. Мы ставим песни, которые поют, и как показывает практика, наш музыкальный рассказ все больше и больше нравится разным людям. Можно спорить о вкусовых, художественных категориях, но это направление всегда будет востребованным!

Чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что радио «Шансон» — это искренняя музыка для простых людей. Вопреки расхожему мнению, я не считаю ее банальной. Она более честная, чем на многих других попсовых радиостанциях. В этом и сила «Шансона». Эту музыку хочется слушать.

Музыка на «Шансоне» добрая, искренняя, она сближает людей. При этом с каждым годом радиостанция продолжает поднимать планку качества. Недаром самые популярные исполнители шансона — Елена Ваенга, Стас Михайлов, Григорий Лепс — одни из первых звезд на российской эстраде.

Хорошая песня всегда востребована у широкого слушателя. Наверное поэтому радиостанция и получает столь высокий рейтинг. «Шансон» мне нравится тем, что он объединяет людей из разных социальных слоев населения, а следовательно, вбирает в себя массу музыкальных стилей, жанров, направлений.

Олег Романов программный директор радио «Шансон Ростов»

Алексан Мкртчян Управляющий директор сети турагентств «Розовый слон»

Камышная Анжела Директор по продажам ГК «Артекс»

Картунов Игорь Директор мебельного салона «Антураж»

* согласно исследованиям «TNS России» за период: июнь 2010 г. – июль 2011 г.

Тел. рекламной службы:

(863) 255-90-09

В РОСТОВЕ — МЫ ПЕРВЫЕ!В РОСТОВЕ — МЫ ПЕРВЫЕ!

Page 208: РнД.Собака.ru, март 2012

ма

те

ри

ал

ы п

уб

ли

ку

ют

ся

на

не

ко

мм

ер

че

ск

ой

ос

но

ве

Фитнес-клуб OrangeFitnessпер. Соборный, 94г

Гольф сити клубул. М. Горького, 151

Спортивно-оздоровитель-ный комплекс Energy Plaza ул. 339-й Стрелковой Дивизии, 23/4

Стоматологический центр доктора Чернявскогоул. Пушкинская, 225

Стоматологическая клиника «Дентал Лига» пер. Доломановский, 61/91

Бьюти-студия «Царева»ул. Б. Садовая, 120

Центр пластики и андро-логии СКЖД ул. Варфоломеева, 92а

Сеть фитнес-клубов World Class ул. Герасименко, 5

Теннисный центр «Гедон» ул. Евдокимова, 180/1

Салон красоты Verdi ул. Еременко, 50

Стоматологическая кли-ника «Вид» пр. Стачки, 177

Танцевальный клуб GallaDanceул. Красноармейская, 105, ТЦ «Вавилон»

«Ваш Доктор»пр. Кировский, 92

«Аврора» ул. Московская, 70

«Нью Лук» ул. Красноармейская, 104

Автомобили

Автоцентр «Армада»пр. Шолохова, 253

Автоцентр Volkswagen «ААА моторс–Запад» ул. Доватора, 259

Автосалон Mazdaул. Текучева, 159а

Автоцентр «Л – Авто»ул. Вавилова, 67д

Автоцентр «Л – Моторс»ул. Вавилова, 67д

Автоцентры «Артекс»ул. Российская, 48м

Автосалон Audiпр. Театральный, 60

Автосалон Lexus, ул. Вавилова, 57

Автоцентр Ford «ААА Моторс» ул. Текучева, 350а

Автосалон «Панавто» ул. Вятская, 116/3

Автосалон «Экспресс-Моторс» ул. Депутатская, 5а

Автосалон «Тойота Центр Ростов-на-Дону» ул. Мечникова, 112а/187

Автосалон «Порше Центр Ростов» ул. Шеболдаева, 20б

Автосалон «Орбита»ул. Вавилова, 57

Автомойка VIP пер. Псковский, 9б

Рестораны

Гранд-кафе «Рафинад»ул. Пушкинская, 151

Ресторан «Водка»ул. Пушкинская, 36/69

Ресторан «Свинья и свисток» пер. Университетский, 52

Ресторан Fish’kaул. Социалистическая, 206а

Ресторан Famousпр. Буденновский, 49, Галерея «Астор»

Ресторан «Park Культуры»пер. Семашко, 51

Ресторан «Мезонин»пр. Буденновский, 49, Галерея «Астор»

Кафе «КофеМан» ул. Пушкинская, 74

Ресторан «Аверон»ул. Левобережная, 16

Ресторан «Амстердам»пр. им. М. Нагибина, 32/2,ТРК «Мегацентр Горизонт»

Ресторан Мама Pizzaул. Соколова, 45, ул. Красноармейская, 64

Ресторан «Нар-Шараб»ул. Тельмана, 83/87

Ресторан «Ош-Пош» ул. Красноармей-ская, 168/99

Ресторан «Пивная библиотека»ул. Тургеневская, 7

Винный Дом «Каудаль»пр. Буденновский, 68/81

Ресторан «Рыба» ул. Береговая, 23а

Ресторан «Фрау Мюллер» ул. Береговая, 29а; ул. Раздорская, 2а

Ресторан «Атаманская усадьба» ул. Левобережная, 8в

Винный бутик Kauffmanул. Пушкинская, 48; ул. Лермонтовская, 197/73

РК «Темерницкий» ул. Лелюшенко, 10

Ресторан 16thLineул. 16 Линия, 7а

Ресторан SIR пр. М. Нагибина, 55

Ресторан паназиатской кухни «Макао»ул. Красноармейская, 168/99,

Bar&Cafe Mojoул. Суворова, 19

Бар-ресторан «Публика»ул. М. Горького, 151

Ресторан «Обломовъ» ул. Пушкинская, 48

Кафе «Кофе Культ», ул. Суворова, 55

SI Классическая итальян-ская кухняул. Мечникова, 75а (угол Собор-ного); пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

«Остерия Итальяно»пр. Семашко, 48

Ресторан «Беллуччи» ул. Б. Садовая, 122а

Бар «Оливер» ул. Красноармейская, 194

Отели, бизнес-центры, банки

Бутик-отель «Вилла де Вилль»пр. им. М. Нагибина, 55

Отель Old HouseАзовский р-н, х. Усть-Кой-суг, ул. Береговая, 123

Парк-отель «Высокий берег»ул. Левобережная, 27

Отель «Европа» пр. Ворошиловский, 41/112

Банк «Ренессанс Кредит» пер. Соборный, 17/53; пр. Буденновский, 93а

Банк «Восточный» VIP–отделение ул. Советская, 51/2; пер. Соборный, 81/7

«Альфа Банк» VIP-зал пр. Ворошиловский, 33

«Инвестбанк» ул. Красноармейская, 134

Офис ААА Соколова, 81

«Абсолют Банк»ул. М. Горького, 140/56

Туристические компании

Туристическая компания «Росинтур»ул. Пушкинская, 104/32

Туристическая компания «Семь чудес света»пр. Кировский, 53

Туристическая компания «Розовый слон»пр. Кировский, 92

Сеть офисов продаж «Горячие туры»пр. им. М. Нагибина, 31в; ул. Мечникова, 75а; пр. Буденновский, 61/12; ул. Серафимовича, 38

Дизайн интерьера, мебель

Салон Bang & Olufsenул. Б. Садовая, 25

Группа компаний БИСпр. Соколова, 80

Магазин «Коллекция»ул. Б. Садовая, 104

Салон керамической плитки «Кайрос»ул. Красноармейская, 188

Цветочный салон «Гран-При»ул. Социалистическая, 51

Салон «КМ-мебель» пер. Грибоедовский, 6

Мебельный салон Verona Designул. Гагарина, 6/87; ул. Красноармей-ская, 298/81

Интерьерный салон «Палаццо» ул. Пушкинская, 197

Студия ковров Multi-Carpetsул. Текучева, 238/73

Интерьерный салон «Шарман» ул. Красноармейская, 87

Интерьерный салон «Спацио» пер. Доломановский, 55а

Мебельный бутик «Аристократ» пр. Шолохова, 42

Салон «Интерьер» пр. Шолохова, 31а

Салон-магазин «БельПостель» ул. Соколова, 61

Дом мебели «Валенсия», пр. им. М. Нагибина, 32/2

Салон «Интерьерная Лавка»пр. Шолохова, 42

Магазины

Магазин «18 Карат» пр. Чехова, 35 / 30; пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Ювелирный Дом «Арт-Ювелир»пр. Ворошиловский, 36; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

«Ювелирная гостиная Коляды»ул. Б. Садовая, 44

Бутик Frey Willeпр. Буденновский, 49, Галерея «Астор», 2-й уровень

Ювелирный дом «Графъ»пр. Ворошиловский, 75; ул. Шаумяна, 50

«Арт Базар» ул. Б. Садовая/пер. Собор-ный; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Шико» ул. Б. Садовая, 57/48

Бутик «Адам и Ева»ул. Б. Садовая, 110

Бутик Debut-Sпр. Соколова, 61; пр. Буденновский, 49, Галерея «Астор»

Магазин «Бренд» пр. Ворошиловский, 56; пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Paul&Sharkул. Красноармейская, 70

Бутик Lagrangeул. Б. Садовая, 124;ул. Пушкинская, 137/50; пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Бутик Weekend Modaпр. Чехова, 56; пр. Ворошиловский, 55

Магазин Caterina Lemanул. Б. Садовая, 77/24; пр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт», галерея «Реал», 2-й этаж

«Мэри» ул. Соколова, 59

Монобрендовый бутик Patrizia Pepe Firenzeпр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт», премиальная зона

Магазин «Эстель Адони»ул. Б. Садовая, 81 / 31; ТРК «Мегацентр Горизонт», галерея «Реал», 2-й этажМагазин Karen Millenул. Б. Садовая, 80; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин New Lineпр. им. М. Нагибина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Marella пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Bognerул. Красноармейская, 222

Магазин «Культтовары»ул. Б. Садовая, 61; пр. Ворошиловский, 77; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Cеlyn b.пр. Кировский, 55

Бутик Fashion Zoneпр. Кировский, 82

Бутик «Статус VIP»ул. Суворова, 77

Магазин Liu Jo ул. Б. Садовая, 83

Магазин Marina Rinaldiпер. Соборный, 19/63

Бутик «VogueЗал»пр. Кировский, 55

Салоны «Оптик Чуев»ул. Б. Садовая, 61; пр. Буден-новский, 49, Галерея «Астор», 1-й уровень; пр. им. М. Наги-бина, 32 / 2, ТРК «Мегацентр Горизонт»; пр. Чехова, 68

Цветочные бутики Vermontпр. им. М. Нагибина, 30, ТЦ «Вертол City»

Max&Co пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин Hugo Bossпер. Соборный, 19/63

Магазин Escada пер. Соборный, 19/63

Салон «Люкс Оптика» Театральная пл.

Магазин Yamamayпр. Соколова, 23

Men boutiqueул. Суворова, 40

Бутик «Болеро» ул. Суворова, 48

Магазин «Лаурель» пр. Буденновский, 96

Магазин Coast пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Магазин «Домани» пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Магазин «Кашемир и шелк» пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Бутик Baldinini пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Бутик Braccialini пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Бутик Fabi пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Бутик No One пр. им. М. Нагибина, ТРК «Мегацентр Горизонт» Бутик Vicini пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Магазин Gerard Darel пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт» Магазин Pierre Cardinпр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»; пр. Соколова, 17 Магазин Samsonite пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»Сеть магазинов Boys & Girlsпр. Буденновский, 49, Галерея «Астор», 3-й уро-вень; пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Гори-зонт», 2-й этаж

Unge LarsenАксайское шоссе, 23 СТЦ «МЕГА»

«Айсберг» пр. им. М. Нагибина, 30, ТЦ «Вертол City»

Oasisпр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Balinпр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

«Умка»пр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Puntoул. Малиновского, 25

Bosco Sportпр. им. М. Нагибина, 32/2, ТРК «Мегацентр Горизонт»

Pal ZileriГалерея «Астор», 2 уровень, пр. Буденновский, 49/97

Bikkemberg

Галерея «Астор», 2 уровень, пр. Буденновский, 49/97

Фитнесцентры, салоны красоты, медицинские центры

Салон красоты «Посольство красоты»пр. Ворошиловский, 78

Салон красоты «Моне»ул. Б. Садовая, 75

Система салонов красоты «Персонаж»пер. Университетский, 113

Салон красоты Dessange Paris ул. Пушкинская, 157/161

Салон красоты «Лагуна Люкс»ул. Социалистическая, 121б

Салон Sothysпр. Коммунистический, 6«Денталеа» пр. Кировский, 35 Салон красоты «Этуаль»пр. Буденновский, 96Салон тайского массажа Asia Spaул. Восточная, 11ЦПК «Космедекс» ул. Ларина, 41

Медицинский центр «Семья», ул. Дачная, 8

Центр эстетической и пластической хирургии «Пластика»пер. Семашко, 104/1

Клиника Guinotул. Герасименко, 4

Клиника «Уро-Про» ул. Б. Садовая, 116

Клиника лазерной меди-цины «Луч»ул. Красноармейская, 200

Центр эстетической ме-дицины «Ольвия» ул. Писательская, 65/5

Центр современной стоматологии и имплантологии «Стим-Центр» ул. Красноармейская, 266 / 57

Центр микрохирургии глаза СКЖДул. Варфоломеева, 92а

в этих местах вы всегда найдете журнал «Собака.ru»

«территория» собаки

206 рнд.собака.ru март 2012

Page 209: РнД.Собака.ru, март 2012

ООО «ЮЖНОЕ МЕДИА АГЕНТСТВО» (863) 218-44-18, 218-44-24

Расскажите, пожалуйста, об открытии новых региональных рынков: их цели и особенности.В последнее время все больше к нам поступает заказов, связанных с размещением рекламы в го-родах Ростовской области, и этот факт обоснован прежде всего пониманием того, что в небольших городах есть потребность в товарах и услугах абсолютно разного уровня, которые потребители не могут получить локально в своем отдельном городе. Например, многие жители из разных городов Ростовской области приезжают в Ростов приобрести автомобиль, поскольку на местном рынке у них просто нет представителя (салона) интересующей марки автомобиля, и это неболь-шой пример того, что может быть интересно жителям небольших городов нашей области. Именно поэтому мы активно развиваем эти направления, предлагая нашим партнерам разместить рекламу в интересующем городе, тем более что цены в этом сегменте, мягко сказать, очень демократичны. Не стоит забывать, что жители таких городов только начинают открывать для себя коммерческие радиостанции, количество которых не столь велико как, например, в нашем городе Ростове-на-Дону, что безусловно влияет на эффективность в данном случае именно радиорекламы. В этом году мы открыли собственную радиостанцию «Радио Шансон» в городе Белая Калитва, и буквально уже летом у нас стартуют сразу две станции, так же «Радио Шансон» в городе Каменск-Шахтинский и радио «Хит-ФМ» в городе Волгодонске.

Мы будем рады предлагать нашим клиентам новые возможности для успешного проведения рекламных кампаний, и как следствие — ведения успешного бизнеса.

Успешный бизнес во многом зависит от хорошей рекламы. Что для вас хорошая реклама, какие примеры эффективной рекламы вы бы могли назвать?

Понятие «хорошая реклама» очень относительно, потому что для каждого отдельно взятого предпри-ятия требуется рекламная кампания, разработанная индивидуально, в зависимости от поставленных маркетинговых целей. От них и от специфики бизнеса мы каждому нашему клиенту подбираем рек-ламные носители, которые принесут наибольший эффект при минимуме затрат. На первоначальном этапе анализируется потенциальный потребитель каждого товара или услуги, которые нам необходи-мо прорекламировать, и на основе этого уже подбираются рекламные носители.

Агентство существует с 2006 года, рас-скажите, пожалуйста, о ваших самых успешных проектах. Как вы достигали поставленных задач?На самом деле, агентство существует с 2004 года, а с 2006 года оно называется «Южное Медиа Агентство». И без ложной скромности мы можем назвать любой свой проект успешным. Потому что успех рекламной кампании — это прежде всего решение той задачи, которую перед нами ставит заказчик. Благодаря тому, что мы сотрудничаем с большим количеством уже существующих рекламных кана-лов нашего города, и внимательно следим за появ-лением новых, мы имеем большой объем реклам-ного «инструмента». Это позволяет нам достаточно гибко с финансовой точки зрения подходить к вопросу медиапланирования. И предлагать на-шим заказчикам несколько вариантов эффективных рекламных кампаний, исходя из их возможностей.

Расскажите, пожалуйста, о ва-шей команде специалистов.Основу коллектива агентства со-ставляют опытные специалисты, работающие на рекламном рынке 7–9 лет. Многие сотрудники имеют опыт работы в средствах массовой инфор-мации. Вместе с тем, наш коллектив достаточно молодой, благодаря этому мы открыты ко всем новым течениям в рекламе, амбициозны, полны энту-зиазма, у нас много новых идей и сил для их реализации.Еще один плюс — то, что с каждым клиентом работает «свой» специалист. Это удобно — вы работаете с одним человеком от начала рекламной кампа-нии до ее завершения. Это позволяет осуществлять дополнительный контроль на каждом этапе работы.

Какое направление (теле-видение, радио, печатная продукция) наиболее эф-фективно для привлечения аудитории?Представители каждого направ-ления скажут, что лучше всего «работает» реклама именно того направления, которое они пред-ставляют. Но это не так. Именно в этом и заключается наш подход. Мы подбираем клиенту именно те носители, которые наиболее востребованы у целевой аудитории товара или услуги.

Ваше агентство сотрудничает с достаточно большим коли-чеством городов и регионов. Чем это выгодно для потен-циальных клиентов?Первое — конечно, возможность пол-ностью отдать размещение рекламной кампании «в одни руки», независимо от количества городов и регионов, в которых необходимо осуществить размещение рекламы или продви-жение товара. Второе — стоимость. Мы всегда предоставляем клиенту возможности, которые он не всегда сможет получить при работе с рек-ламным носителем «напрямую».

Вытягов Андрей СергеевичУчредитель ООО «Южное Медиа Агентство»

Page 210: РнД.Собака.ru, март 2012

Результатом экспериментальной творческой лаборатории «Театр за семь дней» стали четыре эскиз-ных спектакля и две театрализо-ванные читки пьес. Лаборатория была посвящена современным про-блемам в современных текстах.

Увековечить память основателя Ново-черкасска Матвея Платова решили на заседании Законо-дательного собрания РО, приняв закон о введении новой областной награ-ды — ордена Атама-на Платова.

ВЫСОКОЕ ИСКУССТВО

БАНАЛЬНО ГЕНИАЛЬНО

МАСС-МАРКЕТ

Хедлайнером фестиваля «Максидром» 11 июня станет главная пост-панк-группа планеты — The Cure.

Роман Бориса Акунина «Алмаз-ная колесница» экранизирует режиссер сериала «Ликвидация» Сергей Урсуляк. Часть съемок пройдет в Японии.

Более ста извест-ных писателей Великобритании и Америки выбра-ли свои любимые книги. Наши ли-дируют: первые места — у «Анны Карениной» и «Лолиты».

Дизайнерский дуэт из Венгрии Ivanka делает мебель, декор и аксессуары из суперлегкого бетона. На оче-реди — бетонная одежда и обувь.Полицейские

и спасательные службы Южной Карелии начали учить русский язык в связи с увеличением потока туристов из России.

Полузащитник «Зенита» Сергей Семак стал лицом марки Daniel Hechter. Основатель бренда сам играл в футбол и в 1970-х одевал фран-цузскую сборную.

Сериал «Секс в большом городе» вернется как при-квел: новые серии расскажут о под-ростковом возрас-те Кэрри Бредшоу в 1980-е годы. Кто в главной роли, пока загадка.

MTV закрыло про-грамму «Госдеп с Ксенией Соб-чак» по причине того, что зритель ждет от канала «привычных развлекательных программ о шоу-бизнесе и взаи-моотношениях подростков». пока загадка.

Сценарист Дэвид Сайдлер, облада-тель «Оскара» за «Король говорит!», взялся за психотрил-лер об игромании «Пиковая дама» для Павла Лунгина.

Наоми Уоттс сыг-рает принцессу Диану в байопике у Оливера Хирш-бигеля, а Жерар Депардье — До-миника Стросс-Кана, экс-главу МВФ, в фильме Абеля Феррары.

В 2012 году Ростов примет три международных фес-тиваля музыки и кино: третий фестиваль «Ак-кордеон Плюс» — уже в конце марта, а еще джазовый фестиваль и международный кино-фестиваль, который воз-главит Сергей Безруков.

Культовый фильм Тома Тыквера «Беги, Лола, беги» станет оперой. Композитор Людгер Вольмер впервые добился у ре-жиссера разрешения на постановку — пре-мьера состоится в Германии в следую-щем феврале.

4 февраля на Театральной площади ростовские фотографы провели «Наномитинг за честные выбо-ры» — миниатюрные плакаты с лозунгами доверили разноцвет-ным собачкам, гномикам и про-чим игрушечным персонажам.

Ростовские ЗАГСы объявили 14 февраля днем без разводов. Приходящие в ЗАГС в этот день пары на-страивают на прими-рение, а если супруги твердо намерены стать бывшими, их настоятельно про-сят прийти на следу-ющий день.

Титул «Мисс Россия-2012» есть шанс полу-чить у двух жительниц Дона — на конкурсе красоты в этом году область будет пред-ставлять Екатерина Зверева, а Ростов — Виктория Лесовая.

В токийском театре «Та-карадзука» по роману Льва Толстого «Вос-кресение» поставили мюзикл, где все роли исполнили женщины.

ТЕ

КС

Т:

МА

РГ

АР

ИТ

А Б

ОЛ

ЕЛ

ОВ

А.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

матрица

208 рнд.собака.ru март 2012

Page 211: РнД.Собака.ru, март 2012

ТРК «МЕГАЦЕНТР ГОРИЗОНТ» , +7 863 272 51 70СТЦ «МЕГА РОСТОВ», МАГАЗИН SWISS+WATCH, +7 952 580 10 75

РЕ

КЛ

АМ

А

Page 212: РнД.Собака.ru, март 2012