sdq magazine edición 08

132

Upload: sdq-magazine

Post on 23-Mar-2016

306 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Edición Octubre-Diciembre

TRANSCRIPT

Page 1: SDQ Magazine Edición 08
Page 2: SDQ Magazine Edición 08
Page 3: SDQ Magazine Edición 08
Page 4: SDQ Magazine Edición 08
Page 5: SDQ Magazine Edición 08
Page 6: SDQ Magazine Edición 08

José LlanoDirector

Catherine NúñezDirectora Asociada

Kilia LlanoSubdirectoraAna Blanco

Editora

Karen CortésDiseñadora

Joel GuzmánDiseño de portada

Alina Vargas-AfanasievaFotografía

José Jhan RodríguezEstilismo moda

Miguelina Valenzuela | Cristina Rodríguez

Maickel Ronzino | Claudia Martínez Mariana Ramírez Mac-Lean | Alexei Tellerías

Redacción

David Cavada | Karina Larrauri | Jochy Román Daniela Cavada | Miguel Bennasar

Geraldine De Santis | Christie ChecoJuan Antonio García | Dora Tezanos

Claudia Fabián | Alejandro Reyes Eladio Fernández | Ysabela Coll | Cecilia Gadea

Carlo Álvarez | J. Alberto Rodríguez José Alejandro y Leticia Ayuso

Colaboradores

Glenys ÁlvarezPablo Ferrer

Gutiérrez&MarcanoColumnistas

Bethania Manzueta Gerente de VentasChristina Creighton Gerente Administrativa

[email protected]

SDQ Magazine Calle Luis Amiama Tió #60, Edif. CECILIP, Arroyo Hondo,

Santo Domingo, R. D. | Tel. 809-732-3624www.sdqmagazine.com

e-mail: [email protected]@gmail.com

Open Mind Creatividad Impresió[email protected]

Omnimedia | YB ComunicacionesDistribución

SDQ (Sentir, Decir y Querer), es una publicación editorial bimestral, editada y publicada por editorial

SRL, registrada en el ministerio de Interior y Policía con el número 132010 en fecha 21-07-2010.

Una revista sobre cultura, estilo de vida, tendencias e investigación.

SDQ investiga sobre la seriedad de sus anunciantes y/o colaboradores pero no se responsabiliza sobre las ofertas

y/o conceptos relacionados con ellos. El contenido de esta publicación puede ser utilizado

“siempre y cuando” se identifiquen la fuente y autoría de los artículos.

6 Octubre-Noviembre 2011

Confieso algo. Cuando inicié esta aventura de hacer una revista había, entre muchos, un motivo egoísta de trasfondo. Quería un medio que me informara sobre esos temas que siempre han llamado mi atención y, claro está, compartirlos con todos los lectores. Y este número para mí es muy especial porque trata temas que me interesan directamente.

¿Dónde estudiarán mis hijos? Parece una pregunta sencilla pero cuando decidí consultar a mis conocidos cada uno me respondía con un colegio y métodos diferentes, todos con sus bondades y todos ahí. ¿Cuál elegía? Pues en el reportaje que hoy presentamos respondemos a todas esas dudas. Igual que el trabajo que muestra cómo la solidaridad en nuestra ciudad crece de manera horizontal. Sí. Una iniciativa de un pequeño grupo que va corriendo de boca en boca y acaba acogiendo a muchos domini-canos de corazones solidarios que logran que alcance su objetivo.

Y aquí hago un paréntesis. Este mes de octubre muchos medios hablan del cáncer. Un tema que tengo presente siempre y más aún al momento de es-cribir este editorial, porque no es hasta que te toca a través de alguien que-rido que sientes realmente lo impetuoso de la enfermedad. Hay muchos que llevan este mal día a día con mucha dignidad. A todos ellos gracias por enri-quecerme con sus enseñanzas contradictoriamente llenas de vida.

Y culmino con nuestra portada: Jordi Labanda. Mi hermana ha hablado siempre tanto de él que es como si lo conociera de toda la vida, cuando accedió a darnos la entrevista fue una alegría para todo el equipo, quizás no conozcas el nombre, pero su trabajo habla por sí solo.

Confieso algo de nuevo. En estas páginas hay temas que responden a mis inquietudes, pero siempre me pongo en la piel de quien nos lee. De ti. Si quieres pedir un tema específico solo tienes que mandar un mensaje vía facebook o twitter o, claro está, por mail. En SDQ nos gusta descubrir y aprender y si logramos que tú como lector también lo hagas, el círculo está completo.

José Llano. SDQ

{FOtO Jochy Fersobe}

Page 7: SDQ Magazine Edición 08
Page 8: SDQ Magazine Edición 08

ColumnaLa cara oculta de la luna: La hormona cortisol en los momentos de crisis | 10

In mIndSilencio, se rueda: Cómo nace una criatura fílmica | 12Arte: XXVI Bienal de Artes Visuales | 16Páginas: Un fantasma quiere escribir… | 18Dar la nota: Soy fanático del rock dominicano | 20Escenario: Alternativas… ¡Alternativo! | 22Creatividad: Todos somos creativos | 24Fíjate en ellos: Christopher Trenzas salta alto | 26Reporte: ¿Conoces tu Constitución? | 28

ColumnaHilos con puntada: ¡La semana de la moda! | 32

a la modeMomentos “coffee break” | 34De diseño: Pinceladas en las curvas humanas | 44Fíjate en ellos: Atauallpa RoyoEl arte detrás del cristal | 48Reporte: Cómo obtener más por menos | 50

enTReVISTaJordi Labanda | 54

a Fondo¿Dónde estudiarán mis hijos? | 60Marullos o cuando las olas llegan | 68¿Raza? Identidad de un continente | 78

ColumnaMi vida con Marco: Seis cuerdas | 82

lIFeMesa para dos: Roberto Henríquez. El hotelero que se escapa a la montaña | 84Comfort food o ¡ánimo arriba! | 88Mi pecado favorito | 90Vinos&Rosas: El lenguaje de la etiqueta | 9210 alimentos para prevenir el cáncer | 94Rehabilita tu corazón | 96Outdoor: Comer, dormir y bucear | 80Nadando con los tiburones de Isla Mujeres | 100Interior: Sintonía tras los pilares de Ilumel | 102Street: ¿Qué se mueve en SDQ? Sobre carritos, yaroa y pasta express | 108Voz propia: Si la Lincoln fuera criolla | 110Pastillas, batidas o el masajeador que te resuelve la vida | 111Fíjate en ellos: Magic The Gathering | 115Reporte: ¿El dominicano es solidario? ¡Sí! | 116Reporte: Los sabores de la ciudad reunidos en un salón | 120

deaR SdQ | 124

BRújula | 128

“Dime y lo olviDo,

enséñame y lo recuerDo,

involúcrame y lo aprenDo”.

Benjamín Franklin

Diseño de portada: Joel GuzmánIlustración: Jordi Labanda

Foto cortesía Jordi Labanda

8 Octubre-Noviembre 2011

Page 9: SDQ Magazine Edición 08
Page 10: SDQ Magazine Edición 08

Carlo ÁlvarezYsabela Coll

J. Alberto Rodríguez

Alejandro Reyes

Karina Larrauri. Comunicadora, talento de la televisión y la radio dominicana que ha conducido diferentes programas con mucho éxito. En SDQ firma la columna Pienso, luego escribo... Daniela Cavada. "Tengo 10 años y vivo en una casa con mi mamá, mi papá y mi her-manito Miguel Angel. Escribo una columna que se llama el Mundo de Daniela". José Jhan Rodríguez. Diseñador de moda y estilista. Co-labora con diversos medios del país y es conocido por su versatilidad y profesionalidad. Desarrolló el estilismo de la sección principal de moda. Alejandro Reyes. Motivador nato con amplias habilidades para identificar talentos. Vicepresidente Académico y socio Co-Fundador de CREAT, escuela de la que nos habla en SDQ. Eladio Fernández. Fo-tógrafo naturalista que posee uno de los bancos más extenso del mun-do de imágenes de paisajes, flora y fauna de las Antillas Mayores. Nos regala unas imágenes únicas de los tiburones ballena de la Isla Mujeres. Ysabela Coll. Ysabela tiene 17 años, actualmente vive en Washing-ton, DC. Aspira a estudiar psicología al terminar el colegio. Agradece mucho a su madre, Hinya de Peña, por todo, quién la ha introducido en el buceo, pasión que comparte en nuestras páginas. Cecilia Gadea. De origen argentino, es Directora de la Escuela de Sommeliers del Ca-ribe y tiene una amplia experiencia en el sector vitivinícola, ejerciendo como consultora especializada en gastronomía y vinos. Colabora con nosotros en la sección Vinos&Rosas. Carlo Álvarez Alma. Admi-nistrador de profesión y cocinero por vocación. Confeso amante de la música, el cine y la gastronomía desde muy temprana edad. Propie-tario del restaurante Bistro 9 que nos describe su “pecado” favorito. J. Alberto Rodríguez. Egresado de la Escuela de Sociología de la Universidad Autónoma de Santo Domingo, de la cual forma parte del equipo docente. También imparte clases en el Área de Sociales y Hu-manidades en Intec. Cuando la docencia, la familia y el tiempo se lo per-miten, busca oxígeno refugiándose en la música, el cine y la literatura. Firma el reportaje sobre el Día de la Raza. José Alejandro y Leticia Ayuso. José Alejandro es abogado y consultor empresarial con vasta experiencia en la función pública. Leticia es asesora técnica en planifi-cación y fortalecimiento institucional. Ambos, hermanos, trabajan en la Fundación Equidad, Inc., y nos describen perfectamente cuáles son tus derechos y deberes según la Constitución de tu país.

Geraldine de Santis. Maestra, escritora, activista de nacionalidad ítalo-dominicana. Estudió ciencias económicas en la PUCMM y tiene un máster en comunicación por la uni-versidad Cattolica-Sacro Cuore en Milán. Da vida a la sec-ción Voz Propia y nos cuenta qué son los “negros” literarios. Miguel Bennasar. Ingeniero de sistemas, con más de 20 años en el ámbito de la informática. Nieto de Emilio Aparicio, fundador del Teatro Escuela de Bellas Artes y de la actriz Antonia Blanco. De su abuelo recibió el maravilloso legado del escenario. Sobre esta pasión escribe en SDQ. Juan Antonio García. Empresario de origen español, amante y devoto de una buena copa de vino, que comparte con SDQ sus experiencias en torno al universo vinícola. Jochy Ro-mán. Publicista con más de 18 años de experiencia en el área de servicio al cliente. Apasionado de la música, el cine y los deportes. Presenta un trabajo sobre el rock domicano. David Cavada. De origen español, egresado de la escuela Parson’s School of Design de Nueva York. Director de cine publicitario y documental. Realizador de promociones y programas para televisión. Tiene su propia empresa Artico Film de videos personales y profesionales. Firma la sección: Silencio, se rueda. Dora Tezanos. Escritora por vocación y cuentista por accidente. Autora de “Las Crónicas de Lola”, reflejo de la profunda superficialidad femenina. Entusiasta de las redes sociales y sus inmensas posibilidades. Creadora del Blog “Explor-a-Dora” (www.dtezanos.wordpress.com)". Claudia Fabián. Graduada de la facultad de hotelería de la PUCMM, ha trabajado como chef en reconocidos restau-rantes de la ciudad. Especializada en cocina latino-caribeña y española pero apasionada por la gastronomía mundial. Ac-tualmente ejerce en Cancún, México, desde donde colabora con toques gastronómicos para SDQ.

10 Octubre-Noviembre 2011

Eladio Fernández

Leticia Ayuso

Cecilia GadeaJosé Alejandro Ayuso

Juan Antonio García

Claudia Fabián

Jochy Román

Dora Tezanos

Miguel BennasarGeraldine de Santis

Page 11: SDQ Magazine Edición 08
Page 12: SDQ Magazine Edición 08

GlenyS ÁlVaRez. Dominicana, licenciada en psicología clínica y en literatura inglesa, con una especialización en periodismo científico por la Universidad de Cali-fornia. Por más de 15 años ha trabajado en periódicos y revistas, tanto dentro como fuera del país.

{POr Glenys Álvarez | FOtOs eurekalert y Fuente externa}LA CARA OCULTA DE LA LUNA

12 Octubre-Noviembre 2011

la hormona cortisol en los momentos De crisisDurante un episodio de conflicto en una sociedad, la población tiene que lidiar con síntomas de estrés al enfrentar los sinsabores del aprieto, estas situaciones desarrollan escenarios de desequilibrio que pueden perjudicar nuestra salud.

MiS AMiGoS Y conocidos están estresados. El estrés, ese enemigo silencioso que puede causar derrames cerebrales, alterar nuestro sistema de defensa y cambiarnos la estructura genética, ataca con más fuerza durante las crisis, y no solo las personales. De hecho, la crisis pública económica por la que estamos atravesando actualmente ha demostrado cien-tíficamente que afecta altamente la salud de la población mundial.

Dinero y FeliciDaDEl año pasado, la Asociación Gallup publicó los resultados de una enorme encuesta sobre el dinero y la felicidad. La pregunta en la cabeza de todos: ¿produce el dinero felicidad?, fue res-pondida por 136,000 personas en 132 países. Los investigadores descubrieron tres cosas: primero, el efecto del dinero tiene que ver con la forma en la que la persona percibe su feli-cidad, segundo, andar tras el dinero causa más emociones negativas que positivas y tercero, las personas distinguen entre dinero y segu-ridad; esta última es mucho más importante en cuanto al bienestar general y está relacionada con el mantenimiento o la mejoría salarial.

Como en estudios anteriores, los investiga-dores reportaron que la satisfacción en la vida crece con el aumento del sueldo personal y na-cional, sin embargo, los sentimientos positivos están asociados con otros factores como res-peto, autonomía, apoyo social y un trabajo pla-centero. Las personas unen ese sentimiento de felicidad con la satisfacción en la seguridad fu-tura. Una crisis económica puede desequilibrar ambos mundos y crear estrés diariamente.

lleGa la DepresiónDe hecho, la Organización Mundial de la Salud, el Banco Mundial y el Programa de Desarrollo de las Naciones Unidas han desarrollado un aná-lisis del estrés que es causado por la crisis mun-dial, haciendo del tema una prioridad actual. Los informes apuntan a una ocurrencia mucho mayor de depresión en las personas que están navegando dentro de una crisis económica.

“Muchos individuos no pueden sostener el tipo de vida que llevan, de hecho, un 40% ase-gura no poder mantener el mismo tipo de gasto

en sus casas, una condición que proporciona inseguridad y crea estrés. Durante los periodos de crisis, las tres psicopatologías más rele-vantes, depresión, idea de suicidio y atentados de suicidios, estaban mucho más presentes en

los grupos que menos ganaban. También ob-servamos que los suicidios aumentaban en al-gunos lugares, hasta en un doble”, explica el informe de las Naciones Unidas.

Por su parte, la doctora Tallie Z. Baram nos habla sobre los efectos del estrés corto, ese que solo dura unas horas en el sistema.

“El estrés es una constante en nuestras vidas y no podemos evitarlo. Pocas horas de estrés intenso pueden inducir problemas se-rios en la desintegración de las espinas dendrí-ticas en el hipocampo, un lugar que tiene que ver con recordar y aprender. Las sinapsis, esas importantes uniones neuronales, se desarro-llan en estas espinas y su daño trae problemas en la comunicación cerebral”, explica Baram de la Universidad de Irvine.

¿Para qué existe la hormona? Un animal en peligro necesita una señal que lo prepare para reaccionar: peleas o huyes. El cortisol se encarga de activar esta pista en el cuerpo humano. Un organismo frente al peligro reacciona gracias a la hormona. Cuando ves a tu pareja llegar con cara de “no me trago tus cuentos”, el hi-potálamo envía una señal a las glándulas suprarrenales que va adaptando tu cuerpo para el pleito.

Atrapados en la crisisHasta los corales se dañan bajo el estrés y no existe una fórmula mágica para elimi-narlo. Por el momento, la mejor respuesta es: “cogerlo suave”, ya que el estrés pue-de afectar hasta a nuestros niños. Medita, baila, ejercítate, busca paz.

Page 13: SDQ Magazine Edición 08

{POr Glenys Álvarez | FOtOs eurekalert y Fuente externa}LA CARA OCULTA DE LA LUNA

Page 14: SDQ Magazine Edición 08

¿Y CuÁnTAS pÁGinAS?

Tenemos que tener en cuenta a la hora de escribir un guión --o una adaptación-- que el tiempo estipulado por página es de un minuto, es decir, que cada página que escribamos nos va a dar un mi-nuto en el filme. Si tenemos un guión de 90 páginas, sabremos que tendremos una película de aproximadamente 90 minutos de duración.

la cultura dice presente

14 Octubre-Noviembre 2011

Silencio, Se rueda {POr DaviD cavaDa | IlUstraCIóN kilia llano}

Cómo nace una criatura fílmicaUna idea. Una historia que quiere convertirse en largometraje. antes de lograrlo debe plasmarse en un guión, verdadero padre de la criatura. ¿Cómo se hace?

El cine es un universo de fantasías y reali-dades mezcladas de forma hábil por las manos de un director, siempre con el respaldo de un equipo de profesionales que hacen realidad la historia.

Hay muchas formas de hacer un guión, sin cerrarnos en un solo formato. Podemos dividir el guión en tres actos: la presentación o principio, la confrontación y la resolución o fin. También tenemos entre los dife-rentes actos los llamados argumentos o plots, que son los que cambian radical-mente el sentido de la acción.

Una vez definida la historia con sus personajes, acción y conflictos, sacamos la ca-racterización de los perso-najes, que es una de las partes más importantes a la hora de elaborar el guión. En ella podremos saber todo a cerca de un personaje: cómo es, quién es, a qué se dedica, su personalidad, familia, tipo de educación recibida, etcétera. Todo esto es suma-mente importante establecerlo antes de sentarse a escribir el guión.

A la hora de comenzar con nuestra ca-racterización, nos podremos ayudar clasi-ficándola de la siguiente manera:

Caracterización física: sexo, edad, des-•cripción física, apariencia, etcétera.Caracterización social: clase social, ocupa-•ción, educación, religión, raza, nacionalidad, etc.Caracterización psicológica: historia fami-•liar, vida sexual, actitud frente a la vida, habilidades, cualidades, etc.

lleGa el Guión, que son DosTerminada esta fase, comenzaremos a de-sarrollar el guión narrativo o literario, el cual describe los lugares y ambientes en los que se desarrolla la acción, se analizan los

personajes con sus caracteres propios e in-cluye, además, los diálogos que los protago-nistas mantienen entre sí.

A partir del guión narrativo o literario po-demos escribir el guión técnico, que traduce a

términos estrictamente cinematográficos el guión literario y sirve de instrumento para el rodaje de la película. Además, pre-cisa los detalles que han de tenerse en cuenta durante la filmación, como son:

número de escena, locación, día o noche, exterior o interior, tipo de

plano, si se va a utilizar una grúa o un traveling, breve sinopsis de lo que ocurre, elementos visuales que intervienen, qué personajes encontramos, diá-

logos, efectos especiales que se requieran, etcétera.

Después de que el guión entero haya pasado por lo menos por tres correcciones, podremos estar satisfechos y decir que ya logramos la versión final, que tenemos un guión. Por lo tanto, sostendremos en nues-tras manos una futura criatura fílmica, a la que deberemos de tratar con sumo cuidado desde el principio hasta el final, porque es algo nuestro a lo que hemos dado vida,

algo que eventualmente llamaremos un largometraje.

Page 15: SDQ Magazine Edición 08
Page 16: SDQ Magazine Edición 08

Tecno

¿De verdad?¿TE iMAGinAS iMpRiMiR• la flor que di-señaste en chocolate? Ya es posible gracias a la creación de unos científicos de las Uni-versidades de Exeter y Brunel, en Reino Unido, quienes han diseñado la primera im-presora de chocolate en 3D que puede im-primir cualquier figura que hayas creado en tu ordenador.

Jeff Bezos, presidente de Amazon, ha dise-•ñado un sistema de prevención de daños para celulares que funcionaría a través de unos sensores que activan un sistema de amortiguamiento cuando el aparato se cae.pREDiCCionES METEoRoLóGiCAS,

iDEn Ti FiCACión de llamadas, los correos electrónicos que tengas en tu bandeja… Meta Watch, fabricado por Fossil, es un reloj diseñado para los smartphones y dis-positivos con Android. Mediante Bluetooth recibes todas las notificaciones del móvil en la pantalla del reloj con solo girar la mu-ñeca, y sin tener que sacar el celular del bolsillo. www.metawatch.org

El súper reloj

pApERphonE. Su funcionamiento es muy peculiar. Permite seleccionar opciones del sistema operativo con solo doblar dife-rentes regiones de su pantalla, como si es-tuvieras pasando las hojas de un libro. Con-testar llamadas telefónicas, archivar llamadas, almacenar libros… El aparato no consume energía mientras no lo estás usando y su pantalla de 9,5 centímetros se amolda perfectamente al tamaño de tu bol-sillo. www.gizmodo.es

Cuidado con lo que estás pensandounoS LiGERoS Y atractivos auriculares diseñados por la empresa NeuroFocus que capturan de manera inalámbrica un electroencefalograma cerebral y envían esta informa-ción vía Bluetooth al iPhone o al iPad. Se llaman Mynd. www.neurofocus.com

Solo dóblalo

TE pREGunTARÁS ¿Qué es Pharming?, Es la nueva técnica de fraude informático capaz de manipular las direcciones DNS (Domain Name Server) que utilizan los usuarios como tú. ¿Cómo funciona? Pues valiéndose de los servidores DNS, los cuales te conducen a esa página que quieres ver, los hackers logran que cuando estés frente a tu computador tecleando la dirección de la página a la que deseas ac-ceder, por ejemplo la de un banco, estés propenso a ser enviado a otra con el mismo aspecto a la original pero creada por los la-drones de datos, y al introducir tus informa-ciones personales, se las estás remitiendo a ellos. ¿Cómo evitarlo? Según los expertos, una de las medidas a tomar en considera-ción es utilizar un software antimalware que ayude a proteger las informaciones de tu equipo atacando y bloqueando posibles amenazas de códigos maliciosos, e insta-lando un firewall personal, un programa que monitoriza las conexiones que entran y salen de tu computador, detectando las que son legítimas y las que realizan los hackers. www.geonoticias.com

¡Alerta con el pharming!

{POr MiGuelina valenzuela | FOtOs Fuente externa}

16 Octubre-Noviembre 2011

Page 17: SDQ Magazine Edición 08
Page 18: SDQ Magazine Edición 08

arTe

XXVI BIenal de artes VIsuales

{POr kilia llano | FOtOs cortesía bienal}

18 Octubre-Noviembre 2011

Buen indicativo del arte actual dominicanola Bienal, según explican sus organizadores, tiene como objetivo estimular, mostrar y valorar el desarrollo de las artes visuales dominicanas contemporáneas. la primera convocatoria fue en 1942, en esta edición nos trae mucho arte, y del bueno.

Una de las mayores novedades de la Bienal de Artes Visuales ha sido la pin-tura, sobre todo la presentada por ar-tistas jóvenes. Muchos trabajos buenos (109 obras en total), con temas que van

desde la insularidad y la cotidianidad hasta la doble moralidad de nuestra sociedad.

¡DisFrútala!La exposición está dividida en tres pisos re-pletos de obras variadas donde extrañamos la cerámica y la escultura, incluso la fotografía, muy popular en años anteriores que también tiene menos obras este año.

Mi sugerencia: empezar el recorrido por el sótano e ir subiendo. Tengo que elogiar aquí la museografía puesto que todas las piezas, a mi parecer, están bien colocadas, no solo indivi-dualmente, sino en conjunto con sus congé-neres, creando un recorrido que les aseguro se convierte en todo un deleite “artístico”.

Sótano. Hay buenos trabajos con temas muy irónicos (Dinorah Álvarez, Samuel Priego), contro-versiales, críticos, algunos con una técnica impre-sionante (Vladimir Velázquez), otros con técnicas muy originales (Rafael Chang Wu) y pinturas que recuerdan mucho la obra de Keith Harring, el fa-moso artista del graffiti de los años 80.

Una de mis preferidas: la instalación de Eleomar Puente, una especie de tubo de goma con luz y cientos de casitas de papel que de-leita los sentidos, aunque siento que por la luz se aprecia mejor en la noche que en el día. También una instalación ganadora de premio, la de Pancho Rodríguez, “M=Muro”, sobre el tema RD/Haití, es excelente.

instalación que tiene que ver con desechos y la depredación del mundo. Creo que el concepto está bien logrado, pero es una pieza que hay que observar por un buen rato para poder asi-milarla, incluido el vídeo que forma parte de ella, quizás por eso mucha gente no la ha apre-ciado en su justa dimensión.

Lobby. Está bien representado por piezas de artistas que van desde Iris Pérez, Citlally Mi-randa, con una hermosísima pintura ganadora

Acciones El performance ha tenido una de sus me-jores representaciones (sino la mejor), con acciones diversas (5 plásticas y sonoras) y actividades especiales de acciones abiertas al público, aunque quizás hubieran sido más apreciadas haciéndolas de manera individual con diferentes horarios para tener audien-cias más pequeñas.

Antes de subir, obviamente, no podemos dejar de ver la pieza ganadora del Gran Premio, “En un abrir y cerrar de ojos” de Charo Oquet,

"En un abrir y cerrar de Ojos" de Charo Oquet

Obra de Eleomar Cruz

Page 19: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 19

de una mención titulada “Aída, Las Virgencitas y los 7 Frank”, Pascal Meccariello y Polibio Díaz. Además, la fotografía de impresión lenti-cular “Disolución al 4%”, de Mayra Johnson y Guadalupe Casanova, ganadora de mención, Raquel Paiewonsky con una pieza también ex-celente “Manos” y piezas de videoarte igual-mente interesantes; el performance de Sayuri Guzmán “Borrando mi sombra”, muy bueno, no se lo pueden perder. También una pintura ga-nadora de premio de Orlando Menicucci titu-lada “Una tierra códice antillana”.

Último piso. Aquí la pintura llega a su máxima expresión. Uno de los pocos grabados de la Bienal: el de Jochy Durán “Si me matan”, es técnicamente impresionante. Pinturas con temas que van desde el turismo sexual, la coti-dianidad del “colmadón”, con un díptico ga-nador del premio artista joven, excelente, de Wallis Vidal de su serie “Viernes, sábado y do-mingo”; la pieza de Limber Vilorio, “Topología tropical”, un políptico de cinco piezas merece-dora también de mención, para mí una de las mejores piezas de esta Bienal junto a la de

Paolat de la Cruz (una de mis preferidas); la propuesta de Eliú Almonte, un video de su ac-ción, ganador de premio también.

¿Qué más? Leticia Ceballos, con una pintura que da mucho en qué pensar sobre todo en esta época de elecciones, fotografías espectaculares de Érika Santelices y Orlando Barría (ganador de premio) con un contenido y una calidad técnica impresionante. En resumen, una cantidad in-mensa de obras que nos hacen reflexionar, que nos impactan algunas y sobre todo que nos muestran el nivel actual del arte y artistas de nuestro país, pues tenemos una Bienal repleta de artistas tanto consagrados como jóvenes, compartiendo en un mismo espacio y eso para mí es el mayor logro de esta edición.

No puedo dejar de mencionar una pieza ga-nadora, la pintura de Moisés Pellerano “Rape?”, EXCELENTE, de esos trabajos que te dejan sin aliento, un artista muy joven que nos hace re-nacer las esperanzas en el futuro del arte en nuestro país.

En definitiva, tenemos una Bienal con un ba-lance positivo en cuanto a la inclusión de ar-tistas jóvenes talentosos, con mucha variedad de estilos, técnicas y temas y con algo que nos llamó mucho la atención: el regreso en la pin-tura a las técnicas tradicionales pero con temas muy actuales.

Más informaciónLa Bienal estará hasta el 16 de noviembre en el Museo de Arte Moderno.

"Rape?" de Moisés Pellerano

"Aida, las virgencitas y los 7 Frank" de Citlally Miranda

Page 20: SDQ Magazine Edición 08

PáginaS{POr GeralDine De santis | FOtO Fuente externa}

20 Octubre-Noviembre 2011

un fantasma quiere escribir...sea cual sea el género escogido, cada vez más celebridades se lanzan al mundo de la literatura, aunque lo más probable es que no hayan escrito por sí mismos ni una línea de la publicación final. De ahí surge la pregunta: ¿qué razones llevan a un escritor profesional a convertirse en un fantasma literario?

Suelen llamarlos colaboradores o coau-tores. Les denominan asesores, o más comúnmente, ghostwriters (negros lite-rarios) por la naturaleza intrínseca-mente secreta de su trabajo. El escritor

fantasma es el autor invisible detrás del “es-critor” que se llevará el mérito, aunque otros profesionales podrían fungir de negros litera-rios: publicistas, editores y literatos, suelen ser los fantasmas más comunes. Políticos, científicos reconocidos, actores y cantantes famosas, empresarios y hasta personajes de la vida religiosa son los clientes más asiduos de un ghostwriter establecido.

un Doble De las letrasSegún Fania Herrera, escritora de vocación, “no se trata necesariamente de que las perso-nalidades famosas sean incapaces de escribir, o que no les importe su libro, lo que suele su-ceder es que perciban estas publicaciones como un producto más dentro de su plan de marketing. Otra meta en su extensa línea de productos a vender”. Mientras algunos se es-candalizan y leen decepcionados estas líneas, a otros lectores les parece justo que exista este tipo de servicio literario. Después de todo, si la industria del cine tiene sus dobles, ¿por qué la literatura no puede?

Internacionalmente, el precio puede variar enormemente, iniciando en los 15 dólares hasta los 40 por página. Para proyectos de poca envergadura, se calcula en base al tiempo de producción del texto. Si se trata de una pu-blicación de mayor extensión, se evalúan as-pectos como trabajos de investigación, horas invertidas en la escritura y el tema a desarro-llar, entre otros. El precio final de un texto pro-ducido por un negro literario lo establece él mismo y su experiencia en el campo. Muy es-porádicamente el negro literario recibe un re-conocimiento parcial que viene otorgado en la obra finalizada, a manera de “agradecimiento”. Podría, quizás, figurar en el prefacio, la intro-

ducción del libro o en los agradecimientos de la última página.

Muchos famosos han sido acusados en el pasado de usar un negro literario intencional-mente para obtener fama y fortuna. Del ex pre-sidente estadounidense, Jhon F. Kennedy, llegó a comentarse que recibió mucha ayuda para escribir “Profiles in Courage” y “Why England Slept”, razón por lo que fue duramente criti-cado. En definitiva, que a medida que esta prác-tica literaria va cobrando importancia en el mundo editorial, los muros van cayendo y la gente comienza a pensar en que la posibilidad de solicitar asignaciones a un ghostwriter no es del todo descabellada.

Santiago Roncagliolo, escritor peruano, reco-noce abiertamente haber ejercicio de negro lite-rario. Todavía cuando se le pregunta afirma iró-nico que “un negro literario escribe la historia de alguien, de un personaje. Pero ese personaje está vivo y paga”. Fue una época de transición hasta ser reconocido por su nombre y su pluma.

Como un tramoyista profesional, el negro li-terario trabaja tras bastidores, concibe y aporta en los procesos de escritura, desplegando su abanico mental bordado de una vasta expe-riencia en distintos géneros literarios, además de conducir entrevistas y mantener relaciones interpersonales con gran dominio. Una magia especial digna de un fantasma.

Fuentes: www.ghostwritepro.com|www.find-ghost-writers.com

¿GhoSTwRiTERS CRioLLoS?“Si hay alguien en el país, no lo conozco. De ser así, lo tendrán guardado como el mayor secreto. Alguna vez se comentó también que algunos autores recurren a escritores “negros” de otros países, cubanos, colombianos y mexicanos. Lo cierto es que la labor editorial, en algunos casos, bordea peligrosamente esta face-ta del “negro”. Cuando un autor tiene una buena historia, mercadeable, entre ma-nos, pero su redacción es pésima, enton-ces hay que reescribirle el texto”, expresa Ruth Herrera, representante de Alfaguara en la República Dominicana, quien sostie-ne que aún no hay empresas dedicadas a dar servicios de “negros” literarios de manera oficial y que no conoce ninguno que lo haga a nivel individual tampoco.

No es asunto de nadie que necesites aprender a escribir. Deja que piensen que naciste así".

Ernest Hemingway

Page 21: SDQ Magazine Edición 08
Page 22: SDQ Magazine Edición 08

dar la noTa {POr Jochy roMÁn | FOtOs Jochy roMÁn y Fuente externa}

22 Octubre-Noviembre 2011

Soy fanático del rock dominicanosí, ¡es una afirmación total!!… He estado siguiendo este movimiento desde los 80 cuando se realizaban las Olimpiadas rock Chiclets adams que organizaba quien me atrevo a llamar el “Padrino del rock Dominicano”, el sr. Kin sánchez. Esta afición aún la conservo, aunque admito que no con la incidencia de entonces… ¡serán los años que ya me están pesando!

Todo nació cuando mis amigos del barrio comenzaron a explorar en este género y nos iniciamos yendo a ver las 3ras Olim-piadas Rock en un escenario en el que se presentaban diferentes bandas. La ma-

yoría tocaban en inglés porque no existía esa influencia del rock en español como se daba en México, Argentina o Venezuela. Empiphis, in-fluenciada por el hard rock, fue la banda gana-dora del certamen y se convirtió en una de las bandas más legendarias del rock dominicano, conocida por temas como “La Gente del Fu-turo”, “Dijiste Adiós” y “El Mundo del Metal”, entre otras. Luego de esto nunca falté a unas olimpíadas rock, recordando que en 1987 ganó New Page, liderada por Máximo Martínez, rom-piendo así la cadena de bandas de rock pesado como las favoritas.

Pero no fue hasta 1988 que se estableció la regla de que las bandas tenían que tocar la ma-yoría de sus canciones en español, año en que resultó vencedora la agrupación Los Desafor-tunados. Los años siguientes fueron lo que po-dría llamar el despegue del género musical, donde se cuenta que la legendaria banda Toque Profundo gana las olimpiadas de 1989 creando, en mi opinión, una revolución en el rock domi-nicano. Posteriormente resultaron ganadores: Carey (1990), IO (1991), Uranio (1992), Status (1993) y Té para Tres (1994), siendo esta úl-tima la banda que surgió luego de la desinte-gración de Razón Vital.

no Ganaron, pero GustabanSurgen algunas grabaciones análogas, llegando a lanzarse producciones en vinilo de Empiphis, Los Desafortunados o Cygnus en una edición de 45”, y posteriormente comienzan a salir los casetes de las bandas Toque Profundo, Ar-cángel y Cahobazul, entre otras.

Llegaron a crearse otros festivales, sin lograr el éxito de las Olimpiadas de Rock. Recuerdo un festival organizado en Casa de España donde era obligatorio cantar en español, resultando ga-nadora la banda de heavy metal Cygnus, pero Al-Jadaqui

Page 23: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 23

este festival no volvió a realizarse. Sin embargo, muchas de las bandas que no resultaban gana-doras de estos festivales resultaron ser las pre-feridas en el gusto de los jóvenes en aquel en-tonces, pudiéndose mencionar a Coral Negro, Razón Vital, Arcángel, Etiqueta Negra, Regata, Bajo Control, Quo Vadis o Cahobazul. Estos grupos siempre estaban en los escenarios de las famosas kermeses de los colegios o en algunos bares que les abrían las puertas.

Gracias a la banda IO pude adentrarme más internamente al ámbito, ya que de ser un es-pectador pasé a ser su manager, creando pos-teriormente una empresa “informal” con la cual representé las bandas Coral Negro, Bajo Con-trol, Midi, Segunda Imagen y New Page. Con el tiempo, comenzaron a desintegrarse y sur-gieron compromisos profesionales y personales que me retiraron parcialmente del ambiente.

hasta los 90Repentinamente hubo una especie de deca-dencia en el género, comienzan a surgir las bandas que hacían covers de canciones fa-mosas, lo que denominaron “copy bands”, des-tacándose Top 40 y Peaje. Pero algunas bandas se resistían a abandonar los escenarios y se organiza el “Phoenix” que vendría a ser la resu-rrección de las ya desaparecidas Olimpiadas Rock, buscando un nuevo despertar del rock dominicano. En la primera edición resultó ga-nadora la banda Poket, pero en esa compe-tencia hizo su aparición por primera vez la banda Al-Jadaqui, resultando ser una de las bandas más populares del género. En los años

siguientes ganaron las bandas Cryosis, Nó-madas y Módem V, respectivamente.

Particularmente pienso que no fue hasta fi-nales de los 90 que comienza un resurgir en el rock a través de bandas que salen al escenario acompañadas de producciones discográficas en CD y canciones en diferentes emisoras ra-diales. Me atrevo a decir que Toque Profundo, Tabutek (antes New Page) y Tribu del Sol ini-

cian este resurgir, apoyados de nuevas bandas como JLS, Poket, Al-Jadaqui, Mr. Clika, Mambé, Guatiao y otras más.

Cada día se desintegran bandas locales y surgen nuevas, lo que ha mantenido el rock dominicano con vida. Ya hoy apuestan a una calidad musical y discográfica que no tiene que envidiar a ninguna banda de la región ibe-roamericana. Pero la falta de apoyo de los in-versionistas musicales, cierta informalidad en el manejo de las bandas, carencia de concep-tualización y las condiciones en la mayoría de las presentaciones, me parece que son los principales obstáculos para que el rock domi-nicano no triunfe como merece hacerlo.

Continuo apoyando al rock dominicano sin la intensidad que lo hacía antes, pero no dejo de revisar los blogs que siguen este género musical, comprar los CD que producen, aunque resulta difícil encontrar los mismos en el mer-cado, e ir a uno que otro concierto. Aún me llena de satisfacción celebrar el vigésimo ani-versario de Toque Profundo, ver su video en MTV o que Huellas Invisibles esté presentán-dose en Miami. Me deleito escuchando bandas actuales como Las Acevedo, Diego Mena, Nelson Poket, Janio Lora, Cerobit, Los Violetas, El Metro, Martes o Venus, Pablo Cavallo, Boca-tabú, Ninecircus, Poolpo, Nux y Sociedad Tabú, lo que hace que definitivamente yo continúe siendo un fanático del rock dominicano.

No fue hasta finales de los 90 que comienza un resurgir en el rock a través de bandas que salen al escenario acompañadas de producciones discográficas en CD y canciones en diferentes emisoras radiales.

Tribu del Sol

Sociedad Tabú

Cerobit

Page 24: SDQ Magazine Edición 08

eScenario{POr MiGuel bennasar }

24 Octubre-Noviembre 2011

alternativas… ¡alternativo!Más allá del teatro tradicional, ese de escenario y tarima, se desarrolla un arte alternativo lleno de fuerza, personalidad e interesantes opciones.

Esta vez vamos a iniciar definiendo el nombre de mi sección, “Escenario”, como “el espacio o lugar destinado en el teatro para la representación de obras; es el espacio escénico para los actores y

el punto focal para el público.” Partiendo de esta definición, encontramos los espacios tra-dicionales como el Teatro Nacional, donde existe una tarima, un campo de butacas para los espectadores y una cuarta pared imaginaria que separa ese escenario del espectador.

Ahora bien, no siempre los escenarios se uti-lizan para presentar un clásico de Shakespeare o un musical de Sondheim, con su cuarta pared. En ocasiones la producción busca de-rrumbarla e integrarnos de manera intrínseca a la acción, que seamos parte de lo que vemos y para esto vemos que podemos utilizar de esce-nario cualquier espacio. A menudo este tipo de teatro es llamado alternativo.

opciones en rDEn República Dominicana tenemos muchos grupos de teatro, en la actualidad más de 30 se dedican a obras independientes y alternativas,

Otro de los principales exponentes del teatro contemporáneo en nuestro país es el grupo formado en 1976 por Manuel Chapuseaux y Nieves Santana, el Teatro Gayumba, que ha re-presentado a nuestro país en numerosos festi-vales internacionales, entre los más recientes el XII Encuentro Internacional Otoño Azul (Ar-gentina, 2011).

El Teatro Guloya nos mantiene a la expecta-tiva cada año con su “Teatro por un Tubo” en el que, como ellos mismos describen, ofrecen una “fiesta de las artes escénicas” para los es-pectadores que buscan disfrutar el arte alter-nativo. En su sede de la Arzobispo Portes cuentan como escenario con toda la casa, desde el patio hasta la azotea. Ya estamos es-perando su quinta edición en 2012.

Para hacer buen teatro, necesitamos un es-pacio, un escenario que, como vemos, puede ser el patio de la casa o una guagua recorriendo la ciudad. Lo importante es contar con grupos que, como dicen los del Teatro Guloya: “repre-sentamos historias delante de otras personas y si la realidad intenta limitarnos, respondemos haciendo nuestro teatro”.

montando excelentes producciones con es-casos recursos y, en muchos casos, compar-tiendo el escenario con otras obras. En su ma-yoría, estos “teatros” son adaptaciones de otros usos; por ejemplo, la sala de una vivienda. El elenco normalmente es pequeño y nos pre-senta desde un monólogo hasta una obra de 5 o 6 actores, representando material inédito mucho más oscuro e inusual que lo tradicional.

El Teatro Las Máscaras, uno de los teatros independientes que más activo se mantiene, surge precisamente para llenar un espacio donde, según su fundadora, Germana Quintana (quien me dirigió hace añales en “Palmeras Al Viento”, de Arturo Rodríguez), no se vale de re-glas a la hora de brindar al público una opción para disfrutar del arte teatral, permitiendo la interactividad. Obras como “Las Locas del Bingo”, de la autora J. Michels y adaptada por Patricia Muñoz, se ha presentado a casa llena en cientos de ocasiones en una acogedora sala con capacidad para 50 personas. Otras pro-ducciones presentadas con éxito en este es-pacio han sido “La Parada de Guagua” y “Vamos a Hacerlo Parado”.

JóvEnES ARTiSTASContamos con una generación joven con un gran compromiso con este arte, de los cuales podemos destacar a “Movimiento Saturado”, que fue una gran revelación en el Festival de Teatro de 2010 con su obra “Charlyn”, dirigi-da por Rafael Morla. El grupo encabezado por Hamlet Bodden, “Machepa Teatro”, que posee una estética particular muy sujeta al trabajo del cuerpo y también “Teatro de los Oficios”, dirigido por el reconocido teatrista Miguel Ra-mírez. Cabe mencionar a un grupo de artistas que no desarrollan su trabajo en grupo, pero como bien me dijo mi amigo Francis Taylor, tienen una trayectoria marcada por lo “salido del tiesto”, entre ellos, el mismo Taylor, Haffe Serrulle, Loraine Ferrand y Donis Taveras.

"Sashimi de Deus" de Francis Taylor

"El 28", Teatro Guloya

Page 25: SDQ Magazine Edición 08
Page 26: SDQ Magazine Edición 08

creaTividad{POr aleJanDro reyes | IlUstraCIONEs cortesía De creat}

26 Octubre-Noviembre 2011

Todos somos

Muchas veces en el ámbito de la relación cliente-agencia se suele decir con certeza: “yo no soy creativo, los creativos son ustedes”. Es falso. todos somos creativos y desarrollamos nuestras áreas de trabajo basados en las ideas que convienen a nuestro intelecto.

Junto a mi socio y amigo Sergio Forca-dell, nos interesó mucho esta frase cliché sobre todo por el área de oportu-nidad tan grande que abarcaba. Así que decidimos crear la Primera Academia de

Creativos de la República Dominicana, Crea-tive Academy CREAT, en respuesta a la ten-dencia global de especializar los estudios de creatividad, ofreciendo especialización en de-sarrollo creativo, pensamiento y análisis de

casos de marketing.

nace una escuelaTuvimos la dura tarea de reunir a la

fuerza de profesionales mejor pre-parada en cada área, y lo lo-gramos. Posiblemente el primer

Diplomado en Creatividad de Creat en alianza con UNIBE, em-pezará antes de que este artículo se publique en SDQ, y es motivo de gran celebración, pues lle-namos un vacío que había profe-sionalmente para estudiantes, creativos de agencias, anun-ciantes y todos aquellos que creen en “Mi yo creativo”.

Queremos que cada estudiante, sin importar su condición, se com-

prometa a desarrollar el músculo creativo que todos tenemos por na-

turaleza, saliendo de la zona de con-fort y entrando en la fina línea de las

ideas con carácter, lo que tanto están ne-

cesitando las marcas de nuestro tiempo.El primer grupo de profesores son profesio-

nales de la creatividad dominicana de talla mundial, como Rodolfo Borrell y Mike Alfon-seca, y jóvenes talentos reconocidos por im-portantes publicaciones del diseño como es el caso de Freddy Jana. Además de extranjeros “aplatanados” que han hecho industria con su talento creativo y empresarial como Carlos Fo-rero y la joven promesa de la creatividad web, Guillermo Espinosa, así como la planner-crea-tiva más reconocida por su trayectoria en pen-samiento estratégico, Soraya Pina. Se suma uno de los directores creativos más queridos por la comunidad, nuestro compañero y amigo Marino Peña y finalmente quien les escribe, Alejandro Reyes con más de 23 años de expe-riencia en creatividad, servicio a clientes, mar-keting, docencia y coaching al más alto nivel.

qué enseñarCuando teníamos la difícil tarea de escribir el pénsum, pensamos que debería ser “menos de lo mismo” y que inspirara sobre todas las cosas, así que lo redactamos basados en los “verbatings” o dichos de nuestro medio. Los estudiantes cursarán “Empecemos por hacer un buen Brief ”, “Quiero el logo bien grande en los avisos ”, “Quiero ver 3 alternativas de cam-paña”, “ Tienen 20 minutos para la presenta-ción”, entre otras, refiriéndose cada una a un tema específico que todos hemos vivido alguna vez en carne propia y que vamos a compartir a través de la experiencia y el conocimiento con

ivos

Page 27: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 27

todos los interesados.Elegimos acercarnos con Sergio a UNIBE,

conscientes de la necesidad de un peso institu-cional fuerte para el inicio del proyecto, y qué mejor aliado que esta universidad de renombre en el área de la comunicación dominicana. La idea caló de inmediato en las mentes “crea-tivas” de las directivas, mostrando una vez más que el poder de una idea sobrepasa todos los límites y las barreras posibles. Cuando una idea es poderosa se convierte en un arma letal al corazón y conquista de inmediato. Así fue la idea de Creative Academy CREAT, un sueño de años que se hizo realidad trabajando muy duro y que se materializó en apenas 6 meses. Justo allí en la EGRU, Escuela de Graduados de UNIBE, se dictarán las clases, en las aulas más modernas del país, dotadas de todas las herra-mientas tecnológicas para un desarrollo de primer nivel.

herraMientas para pensarSomos conscientes de que cuando se inicia algo hay que estar alimentándolo de manera permanente y en este caso iniciamos con una responsabilidad con la industria de la comuni-cación, el mercadeo, las agencias publicita-rias, los anunciantes y los medios. Lo hicimos por una razón muy sencilla, si todos estamos mejor informados, utilizamos el conocimiento y lo convertimos en ideas a todo nivel, no solo

nuestra industria sino el país entero estará dotado de

mentes más brillantes, más inquietas y esa es la herramienta de pensa-miento que puede hacer la diferencia en cualquier nivel profesional. Crea-tivos, anunciantes, fotó-grafos, productores de televisión y radio y estu-

diantes se han unido ya a

CREAT para iniciar juntos el Primer Diplomado en Creatividad de la República Dominicana a partir del viernes 19 de agosto de 2011.

La rueda comenzó a girar y ya no se puede detener, así que pueden contar con que CREAT tendrá siempre algo nuevo para entregar a las mentes creativas de nuestros estudiantes y profesionales, pues realizaremos diplomados en temas de interés para la comunidad crea-tiva y publicitaria, Workshops con invitados lo-cales e internacionales con temas de actua-lidad. Además, cursos de mayor dosis de conocimiento para el refuerzo de las áreas de influencia de agencias y clientes, seminarios, alianzas internacionales de primer nivel, cele-

bración y organización de eventos del mundo de las comunicaciones y el marke-

ting y que se convertirán en la punta de lanza de un proyecto que nació con la alegría de ver en cada uno “ el creativo que llevo dentro”.

LA CREATiviDAD En RDAcorde a la publicación CREMA que reúne a los países Top Ten según resul-tados en Festivales Publicitarios Inter-nacionales, República Dominicana ocupa ya un puesto 9, gracias al trabajo principal-mente de la Publicitaria Pagés/BBDO que tiene en su haber casi una decena de Leones en Cannes, el máximo exponente de la crea-tividad mundial. Eso no indica la realidad del trabajo cotidiano del país, en donde predo-mina la comunicación basada en la oferta de precio y la competencia por captar clientes con promociones de retorno inmediato. Los premios en publicidad son el resultado de un trabajo en equipo de la agencia en asocio con sus clientes que busca desarrollar piezas de exhibición que puedan inspirar después a los usuarios de la marca a través de ideas nove-dosas, principalmente en nuevos medios.Falta todavía mucho camino por recorrer en la construcción de marca en RD y es una ta-rea de educación y generación de confianza por parte de los publicistas y medios con sus anunciantes.

LoS 10 AMoRES DE un CREATivo

Ama tomarse su tiempo para pensar.1. Ama trasnochar, se inspira de día 2. y produce de noche.Ama la comida chatarra... 3. porque le toca.Ama pelear con su ejecutivo 4. de cuenta.Ama contradecir a su cliente.5. Ama llegar tarde al trabajo.6. Ama lo que aman los creativos 7. "Vacas Sagradas".Ama ser diferente, pensar diferente 8. e ir contra la corriente.Ama su profesión.9. Se ama a sí mismo como 10. nadie en el mundo.

Page 28: SDQ Magazine Edición 08

fíjaTe en elloS{POr Marianne cruz | FOtO alina varGas-aFanasieva}

28 Octubre-Noviembre 2011

Christopher Trenzas salta altolas trenzas son parte de su “flow” personal.

Para bailar hip hop, además de llevar el ritmo,

retener mentalmente los movimientos y tener una condición física que

te permita sostener tu propio peso,

hay que poseer actitud. y Christopher la tiene.

Este joven de 27 años, Hip hop dancer & teacher, admite que en el país cuando un varón habla del baile como profesión no necesariamente es bien visto. Sin em-bargo, Christopher sabía lo que quería.

Desde que tiene uso de razón le ha gustado tirar sus pasitos, así que decidió romper con los esquemas. Superado esto solo le quedaba hacerlo rentable y, para ello, se propone siempre ser el mejor.

No se apoya únicamente en ser bueno cuando suena la música y expresa corporal-mente sus sentimientos. Dedica su día com-pleto a practicar su técnica y a contagiar a otros dominicanos con este ritmo originario del Bronx de los años setenta que cada día es más aceptado en nuestro país.

Una de las tareas que más disfruta es en-señar a los más pequeños. Los niños y niñas van por primera vez a la Escuela de Baile Isa-dora Bruno con la inquietud -luego de haber visto un video de Justin Bieber, Michael Jackson o Justin Timberlake… porque quieren bailar

así-. En sus clases, que se pueden tomar desde los 6 años, deja que la diversión se apodere de la danza. Reconoce que es más fácil para los chicos que para los mayores porque tienen más inquietud y… no se cansan nunca. Y si a eso le agregamos que el hip hop no tiene una técnica per se, se hace más sencilla su com-prensión y logran avances más rápido.

Como pedagogo ha perfeccionado la ma-nera de transmitir sus conocimientos lo-grando que sus estudiantes incrementen la disciplina, la confianza en sí mismos, el deseo de proyectar lo que sienten y que ganen mayor estabilidad física. Esta labor le llena de orgullo, sobre todo, cuando nota du-rante las presentaciones cuánto han crecido sus alumnos al hacer sus coreografías. Como también es gratificante percibir la alegría de los padres. En esos momentos se escapa una que otra lagrimita. Luego, nuevamente a la pista… hay que romper con movimientos y saltos impresionantes.Más información: 809- 532-5363

Page 29: SDQ Magazine Edición 08
Page 30: SDQ Magazine Edición 08

rePorTe{POr José aleJanDro y leticia ayuso | IlUstraCIONEs kilia llano}

30 Octubre-Noviembre 2011

¿Conoces tu Constitución?Con el objetivo de propiciar el desarrollo de una cultura de respeto a la Constitución y a las leyes, la Fundación Equidad Inc. ha preparado una guía de fácil lectura y comprensión de la nueva Norma Fundamental dominicana dirigida a jóvenes y adolescentes y al público en general: "Nuestra Constitución".

"Nuestra Constitución" es una guía or-ganizada en el orden de los dife-rentes títulos, capítulos, secciones y artículos que la misma contiene, y los presenta en dos grandes partes,

una sobre los principios y derechos fundamen-tales, y otra sobre la organización y administra-ción del Estado.

¿qué es y para qué sirve nuestra constitución?Ante la reunión en Asamblea Nacional del Se-nado y de la Cámara de Diputados, el Presi-dente de la República jura para el cuadrienio de gobierno cumplir y hacer cumplir la Constitu-ción y las leyes.

Treinta y siete (37) derechos y doce (12) de-beres fundamentales de los ciudadanos, que deben ser garantizados y vigilados por las auto-ridades del gobierno del Estado.

Cumplir y hacer cumplir la Constitución y las leyes es el fundamento del Estado social y democrático de derecho, que organiza para el pueblo y su gobierno, la propia Constitución.

Desde 1884, cuando fue fundado un Estado libre e independiente con el nombre de la Re-pública Dominicana, se estableció que la Cons-titución es la ley principal para organizarnos como sociedad y que está por encima de las demás leyes, por lo que también se le deno-mina Ley de Leyes o Norma Suprema.

Las leyes son reglas de conducta cuyo cum-plimiento es obligatorio para que todos podamos vivir en paz y alcancemos tanto el bienestar de cada uno como el de todos. Por tanto, y para evitar abusos que nos afecten como personas, la Constitución dispone que todo acto contrario a la misma, será declarado nulo y no podrá ser válido para nadie, sea una ley del Congreso, un decreto del Presidente, una sentencia de un tri-bunal, una resolución de un Ayuntamiento o un contrato entre particulares.

El Estado dominicano cuenta con tres ele-mentos esenciales: nosotros, el pueblo, con las creencias y costumbres que nos identifican, nos asemejan y nos diferencian de los demás pue-blos, nuestro territorio nacional y el gobierno que nos representa.

Page 31: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 31

¿Conoces tu Constitución?La Constitución tiene como una de sus fun-

ciones principales limitar el poder de las per-sonas que ejercen en nombre del pueblo las funciones públicas, por lo que el gobierno se divide en tres poderes independientes:

El Legislativo,• compuesto por Senadores y Diputados que integran el Congreso Na-cional, cuyas principales funciones son hacer las leyes y vigilar que el Poder Ejecutivo cumpla con la Constitución y las leyes.El Ejecutivo,• integrado por el Presidente en-cargado de dirigir tanto la política interna como la exterior del Estado, del Vicepresi-dente que lo sustituye en caso de ausencias, y de los Ministros y Viceministros que los auxilian en sus tareas en calidad de servi-dores públicos destinados a satisfacer las necesidades del interés colectivo.El Judicial,• que soluciona los conflictos que surgen entre las personas, empresas y las

instituciones del Estado, a través de la Su-prema Corte de Justicia y los demás tribu-nales que administran justicia.

Como vimos, la Constitución establece las reglas para el buen funcionamiento del go-bierno del Estado dominicano, por lo que estos tres poderes se complementan y colaboran

entre sí para tomar las mejores decisiones en el interés de nosotros, el pueblo.

La Norma Suprema también consagra que ningún otro país o poder extranjero podrá rea-lizar actos que nos perjudiquen, lo que tam-poco podremos hacer nosotros para lesionar los pueblos, los territorios o los gobiernos de los países hermanos del planeta.

nuestros Derechos y Deberes FunDaMentalesEl Estado se fundamenta en el respeto a la dig-nidad de la persona y se organiza para la pro-tección real y efectiva de los derechos que co-rresponden a cada persona.

La Constitución contiene una extensa lista de derechos y deberes, cuyo ejercicio pasa por el conocimiento y el empoderamiento que debe tener la ciudadanía de las herramientas que la misma pone en sus manos. El objetivo es establecer una cultura constitucional y que ésta se convierta en una gran palanca social, al hacer de ella el pacto de unión de toda la ciu-dadanía que al conocerla y ver reflejados en ella sus aspiraciones, puedan sentirse parte del cuerpo político, miembros activos de la Na-ción, y nunca instrumentos pasivos de una de-mocracia formal que practica únicamente el derecho a votar (que también es un deber ciu-dadano) para elegir a sus representantes en los poderes públicos.

Los dominicanos y dominicanas adqui-rimos derechos de ciudadanía a partir de los 18 años, cuando podemos elegir nuestros representantes en el gobierno, participar en las elecciones nacionales y votar por los can-didatos a presidente, senadores, diputados y alcaldes.

Derechos De ciuDaDaníaElegir y ser elegibles•Referendo•Iniciativa popular, legislativa y municipal•Formular peticiones•Denunciar faltas•

La Constitución dominicana clasifica los de-beres fundamentales en civiles y políticos, eco-nómicos y sociales, culturales y deportivos, colectivos y del medio ambiente.

civiles y políticosDerecho a la vida •Dignidad humana •Derecho a la igualdad•Derecho a la libertad y seguridad •personalProhibición de la esclavitud•Derecho a la integridad personal•Derecho al libre desarrollo de la persona-•lidadDerecho a la intimidad y el honor•Libertad de conciencia y de cultos•Libertad de tránsito•Libertad de asociación•Libertad de reunión•Libertad de expresión e información•

SoMoS un ESTADo SoCiAL Y DEMoCRÁTiCo DE DEREChoestaDo social Si todos los dominicanos somos iguales y libres como personas, entonces el Estado debe trabajar para que po-damos alcanzar el bienestar material que deseamos y la mayor libertad para decidir lo que queremos en nuestras vidas.

estaDo DeMocrÁtico Expresa que nosotros, el pueblo y las personas conver-tidos en ciudadanos a los 18 años, tenemos el derecho y el deber de participar en los asuntos de Estado para que nuestras ideas sean cono-cidas por todos y nuestros sueños se cumplan.

estaDo De Derecho Significa que los poderes del Estado deben estar sometidos a lo que dicta la Constitución y las leyes para que podamos defender que todos somos iguales y libres como per-sonas.

La función más importante del Estado es la de proteger nuestros derechos como personas, res-petando nuestra manera de pensar y de decir para que podamos crecer y estar satisfechos y ser felices, teniendo siempre presente que los demás también tienen los mismos derechos que no-sotros y que la vida en sociedad exige el cumplimiento de las reglas de buena conducta.

Page 32: SDQ Magazine Edición 08

32 Octubre-Noviembre 2011

rePorTe

econóMicos y socialesLibertad de empresa•Derecho de propiedad•Derecho a la propiedad intelectual •Derechos del consumidor•Seguridad alimentaria•Derechos de la familia•Protección de las personas •menores de edadProtección de las personas •de la tercera edadProtección de las personas •con discapacidadDerecho a la vivienda•Derecho a la seguridad social•Derecho a la salud •Derecho al trabajo •Derecho a la educación•

culturales y DeportivosDerecho a la cultura•Derecho al deporte•

colectivos y Del MeDio aMbienteDerechos colectivos y difusos•Protección del medio ambiente•

Entre la ciudadanía y las autoridades del go-bierno del Estado, es mutua la responsabilidad de garantizar los derechos y de controlar el cumplimiento de los deberes en un ambiente de armonía y de respeto.

Para lograr una convivencia social pacífica y asegurar que se respeten los derechos de los demás hay que cumplir con los deberes. El cumplimiento de los deberes constitucionales garantiza las condiciones propicias para que podamos disfrutar de nuestros derechos fun-damentales.

Deberes FunDaMentalesPrincipio de legalidad•Deber de votar•Servicios civiles y militares•Servicios para el desarrollo•Protección de la soberanía nacional•

Al enumerar las listas de los derechos y de los deberes que establece la Constitución y que norman la vida individual y colectiva de las personas con la garantía y vigilancia de las au-toridades del Estado, es necesario precisar y asentar el principio de que se trata de una so-ciedad de derechos y libertades como de una sociedad de deberes; de atribuciones a favor del ciudadano; de obligaciones que el ciuda-dano debe cumplir para con el Estado y para sí y sus connacionales; y de la garantía del ejer-cicio de los derechos y control del cumpli-miento de los deberes como responsabilidad suma de las autoridades del Estado.

Forma de gobiernoLa Constitución establece una forma de gobierno que, en esencia, no se puede cambiar:

Es • civil por lo que no podría ser for-mado por los militares quienes están al servicio de la defensa del país.Es • republicano por lo que no podría-mos ser una monarquía en la que nos dirija un rey que no ha sido electo por el pueblo.Es democrático porque solo el pueblo •dominicano, con su participación, tiene el poder para decidir cómo y quiénes nos gobiernan.Es • representativo porque somos no-sotros, el pueblo, quienes le damos el poder a los funcionarios públicos para que realicen el trabajo de administrar lo que es de todos.

¡Qué bueno que haya derechos, que se co-nozcan y que se reclame su cumplimiento a favor de los ciudadanos! ¡Qué bueno que haya deberes, que se conozcan y que se reclame su cumplimiento por los ciudadanos!

Tanto mejor que haya garantía del ejercicio de los derechos y control del cumplimiento de los deberes ciudadanos por parte de las autori-dades del gobierno del Estado, para que haya una sociedad justa de derechos y de deberes conocidos, ejercidos y cumplidos por todos. Por el pueblo. Por el gobierno.

Con la profunda y pactada (en términos polí-tico partidarios) reforma de 2010, que ha do-tado el país de una Constitución de 277 artí-culos, con una moderna organización del Estado y un amplio catálogo de derechos fun-damentales, la aspiración de los gobernados sería, primero, que la misma sirva para instru-mentar la real transformación de una sociedad caracterizada por la desigualdad y la injusticia y, segundo, que sea efectiva para imponer lí-mites al ejercicio del poder político mediante la sujeción de sus actos a la Norma Suprema. Cuando esto ocurra, entonces comenzaremos a vivir una verdadera revolución insitucional democrática en el país.

¿Qué ES FE?

La Fundación Equidad, Inc. es un centro de pensamiento

que promueve el desarrollo de una cultura de respeto

a la Constitución y a las leyes mediante el diseño y la ejecución de proyectos

de educación ciudadana que faciliten una mejor

comprensión de los derechos, deberes y

garantías fundamentales de las personas.

Page 33: SDQ Magazine Edición 08
Page 34: SDQ Magazine Edición 08

GuTIéRRez & maRCano Jorge Luis y Julio. Diseñadores de moda que forman el tándem de la alta costura dominicana bajo la firma Gutiérrez&Marcano. Creativos, artistas, inspiradores… Ponen el punto de calidad en todo lo que hacen.

{POr Gutiérrez & Marcano | IlUstraCIóN “el DiseñaDor De MoDas” De salvaDor Dalí}HILOS CON PUNTADAS

34 Octubre-Noviembre 2011

¡la semana De la

moDa!

expresar el sentido artístico que todo dise-ñador lleva dentro.

una vía De expresiónEn nuestro país las semanas de la moda han ayudado a que muchos puedan mos-trar su arte, su estilo y dar a conocer de qué son capaces. Han ayudado a que muchos jóvenes talentosos se hayan dado a co-nocer y que la gente pueda apreciar dentro de un mismo espacio quién es quién dentro del mundo de la moda. También permiten ver la evolución que cada diseñador va te-niendo a través de cada temporada.

Las pasarelas se convierten en el lienzo en el que cada artista muestra cómo visua-liza su estilo. No solo los diseñadores lo-gran expresarse, también los maquillistas y los peluqueros exponen su trabajo de una manera más libre y creativa. Los diseña-dores de accesorios son otra parte muy importante dentro de este engranaje que son los eventos de moda. La pasarela se convierte en un escape dentro de la estricta agenda de los creadores fuera de sus ta-lleres y del sometimiento a su clientela a la medida. En los desfiles se puede soñar, ex-presarse creativamente y sentirse real-mente un diseñador palpando la moda en todos sus aspectos. Se puede mostrar al mundo cómo visualizas a las mujeres o los hombres desde tu punto de vista como creador.

MoDa y econoMíaEn nuestro país es una pena que estos eventos que conllevan tanto esfuerzo y que en otros países mueven una gran parte de la economía, no hayan logrado aún ser ren-tables. Muchas de las propuestas, exce-lentes muchas veces, se quedan en las pa-sarelas y no transcienden al plano económico. El gobierno y los mismos orga-nizadores de estos eventos deben hacer un esfuerzo aún mayor tratando de buscar que los compradores, dueños de firmas de modas y otros relacionados con el sector asistan a los eventos y logren así que estas semanas de la moda sean realmente un éxito, económicamente hablando. Si esto no sucede en un corto tiempo estos eventos, que actualmente solo sirven para que los llamados fashionistas se luzcan en las primeras filas de los shows y que los or-ganizadores ganen un poco de dinero, des-aparezcan.

LA inSpiRACión, LoS materiales, las modelos, el montaje… el estrés, todas estas palabras son sinónimos de un desfile de moda. Pero ¿por qué si esta actividad pro-voca tanto malestar y tanto esfuerzo es algo tan esperado y deseado por los crea-dores? Todo se reduce al deseo interno de

Page 35: SDQ Magazine Edición 08

{POr Gutiérrez & Marcano | IlUstraCIóN “el DiseñaDor De MoDas” De salvaDor Dalí}HILOS CON PUNTADAS

Page 36: SDQ Magazine Edición 08

{FOtOs y DIrECCIóN DE artE alina varGas-aFanasieva | EstIlIsMO José Jhan roDríGuez | asIstENtE DE PrODUCCIóN y EstIlIsMO christie checo |

36 Octubre-Noviembre 2011

Page 37: SDQ Magazine Edición 08

MODElOs Dorian y óscar lasarte (OssygENO MODEls MaNagEMENt) y aleJanDro abDala (IN MODEls MaNagEMENt) | MaqUIllajE inDira sÁnchez}

Octubre-Noviembre 2011 37

Momentos “coffee break”

UN POCO traBajólICOs sIN rOzar El ExCEsO. aMaN lO qUE HaCEN y sE vIstEN Para El trIUNFO. sIMBOlIzaN la

ElEgaNCIa UrBaNa. sí, EsOs CaBallErOs sIglO xxI qUE ENCUENtraN MOMENtOs DE rElax, MOMENtOs “COFFEE BrEaK”

y sIEMPrE BUsCaN la PErFECCIóN. ¿tE rECONOCEs?

trajE MarróN tOrNasOlaDO y CaMIsa azUl DE la colección “coMe Fly With Me” DE José Jhan | COrBata urban outFitters | lENtEs GianFranco Ferré DE tIENDa optiMax | zaPatOs salvatore FerraGaMo DE stiletto | MEDIas polo DE tIENDa severo | MalEtíN vintaGe DE herMes |

trajE NEgrO y PañUElO DE sEDa DE huGo boss DIsPONIBlE EN la MIsMa tIENDa | CaMIsa DE zara | COrBata toMMy hilFiGer | BastóN DE tIENDa anthony’s | gUaNtEs EN PIEl DE MassiMo Dutti | zaPatOs Gucci DE stiletto |

trajE grIs y PañUElO DE zara | CaMIsa nÁutica DE anthony’s | COrBata ralph lauren DE tIENDa severo | MalEtíN EN PIEl salvatore FerraGaMo DE stiletto |

Page 38: SDQ Magazine Edición 08

moda

38 Octubre-Noviembre 2011

CHaqUEta MOraDa EN gaMUza DIsEñO DE hipólito peña | CaMIsa BlaNCa rochas DE anthony’s | PaNtalONEs NEgrOs huGo boss | BUFaNDa DE zara | COrBatíN y PañUElO DE MassiMo Dutti |

Page 39: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 39

| CHaqUEta y COrBatíN DE h&M | CaMIsa BlaNCa rochas DE

tIENDa anthony’s | PañUElO MassiMo Dutti

| sUétEr DE bershka | lENtEs toM ForD DE optiMax

| PaNtalONEs huGo boss

Page 40: SDQ Magazine Edición 08

moda

40 Octubre-Noviembre 2011

CHaqUEta DE zIPPEr y jEaNs grIsEs levi’s DIsPONIBlEs EN anthony’s | CaMIsa NEgra huGo boss | CarDIgaN azUl DE zara | lENtEs DsquareD DE optiMax | COrBata ralph lauren DE tIENDa severo |

sUétEr MOraDO DE la MarCa celio | CaMIsa izoD DE anthony’s | PIsa COrBatas DE Plata GeoFFrey beene DIsPONIBlE EN anthony’s | COrBata huGo boss | PaNtalóN DE vEstIr NEgrO DE tIENDa severo |

Page 41: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 41

| CHaqUEta DE CUErO NEgrO DE zara | t-sHIrt BlaNCO calvin klein

DE anthony’s | jEaNs CaqUIs levi’s EN

tIENDa anthony’s | sUétEr h&M

Page 42: SDQ Magazine Edición 08

moda maSculina

42 Octubre-Noviembre 2011

| CaMIsa azUl Givenchy y gaBarDINa

DE ben sherMan aMBas PIEzas

DIsPONIBlEs EN anthony’s | lENtEs ray ban

DE tIENDa optiMax | COrBata polo ralph

lauren DE tIENDa severo | PaNtalóN grIs

DE vEstIr DE zara

trajE azUl MarINO tOrNasOlaDO y CaMIsa aMarIlla, aMBas PIEzas DIsEñOs DE José Jhan DE la colección “coMe Fly With Me” | COrBata nÁutica | PIsa COrBatas EN Plata GeoFFrey beene | BastóN DE anthony’s | CarDIgaN y BOINa MarrONEs DE zara |

Page 43: SDQ Magazine Edición 08
Page 44: SDQ Magazine Edición 08

nuevo

BELLEzA Con ConCiEnCiAOctubre se considera a nivel mundial como el mes del cáncer de mama. Por este motivo y como una manera de con-cientizar a las mujeres, diferentes firmas han sacado ediciones especiales de sus productos de los que una parte de su venta irá a la organización Breast Cancer Awareness. Entre ellos: OPI Pink of Hearts Nail Lacquer, Essie raise aware-ness, Estée lauder pure color wildly pink lipstick, Crème de la mer y Hand relief de Aveda.

CARoLinA ESTREnA CASAY ha elegido SDQ. Carolina Herrera ha abierto su primera tienda en nuestro país. Ha seleccionado Blue Mall. Este año ha lanzado CH The Lifestyle Label, una colección que además de mujer incluye, por primera vez, hombre, niños y una amplia línea de acceso-rios. “La mejor parte de diseñar es resaltar lo mejor de cada persona sin cambiar su personalidad. Y verdade-ramente hemos conseguido esto, una colección donde todo puede combi-narse y adaptarse a diferentes oca-siones, respetando el estilo individual de cada persona”. Bienvenida.

News

La Habitación de MarolaUna tienda mágica que convierte el sueño de cualquier madre en una realidad, por sus deli-cados y únicos detalles en todo lo que envuelve una habitación infantil. Ropa y accesorios únicos. Además cuenta con un salón para actividades como baby showers, bautizos, cum-pleaños etc. Para crear eventos con un aura de fantasía... Visítala en la Calle José Amado Soler #13, Serrallés. Tef: 809 540 3223

NOS ENCANTA...{POr catherine núñez y cinDy haché | FOtOs alina varGas-aFanasieva y Fuente externa}

1. Botines. Entramos en el otoño y los za-patos se preparan para recibir la estación y qué mejor que unas ankle booties con un taco de vértigo.

1. Étnico también. No pensarías que solo los di-señadores piensan en las féminas, también llega la propuesta étnica para los varones. Anímate.

2. Calaveras. Si tienes un lado oculto que pide por algo de rebeldía… ésta es tu opción. Unos gemelos de calaveras.

3. Grandessss. Los bolsillos crecen de tamaño en las cha-quetas masculinas, sean lisos o con cre-malleras.

3. Maxi. Siempre un buen recurso para ir a la moda al tiempo que có-moda… la pleated maxi skirt en co-lores oscuros, re-cuerda es otoño.

2. Étnica… sí. Los diseñadores se han inspirado en motivos étnicos para traerlos a la pasarela y a tu closet. Foto: Proenza Schouler

44 Octubre-Noviembre 2011

Page 45: SDQ Magazine Edición 08
Page 46: SDQ Magazine Edición 08

de diSeño{POr Glennys aDvíncola | FOtOs alina varGas-aFanasieva}

46 Octubre-Noviembre 2011

Pinceladas en las curvas humanasUn artista plasma toda su creatividad en el lienzo. Cuando su delimitación es la silueta humana, el arte del body painting aparece en escena.

La dominicana Gisel Calvillo, senior artist de la marca de cosméticos MAC Cosme-tics, lleva cuatro años trabajando con el body painting y asegura que el cuerpo es una forma de lienzo increíble. “El ojo

cambia completamente y me ayuda a ser más sincera con mis manos a la hora de trabajar”. Considera, además, que la práctica es la mejor aliada para lograr un acabado perfecto en esta expresión artística.

Una técnica que data desde que el ser hu-mano sintió la necesidad de expresarse y descubrió los diferentes tintes que otorga la

naturaleza. Ahí empezó a utilizar su cuerpo como medio para proyectar visualmente sus experiencias de clase y poder.

Sin embargo, la libertad y el deseo de llevar al máximo el nivel de creatividad de los artistas que elaboran body painting hizo que adaptaran sus modelos a diferentes situaciones como la protección del ambiente, conmemoraciones históricas y hasta denuncias sociales.

El arte tiene como propósito transmitir un mensaje y, cuando se trata de expresarlo a través del cuerpo, éste habla por sí solo. Es por esto que se cuida mucho el realzar la figura y que cada uno de los atributos de la silueta fí-sica dentro del concepto que busca el artista, sea cultural, histórico o social.

pintanDo a anacaonaCalvillo conjuga historia y presente en su tra-bajo inspirado en Anacaona, quien gobernara el Cacicazgo Jaragua en tiempos tainos, y fuera

una mujer caracterizada por su poder de deci-sión. En conjunto con la fotógrafa Alina Vargas, encargada de inmortalizar esta obra, crearon un ambiente donde la luz natural contrasta con la modelo para identificar a este personaje en un entorno selvático.

Mientras más real parezca la obra, mejor será el body painting. Por eso los artistas cuidan que la pintura y las técnicas que se vayan a aplicar estén acorde con la piel de la o el modelo y el tema a trabajar.

Las pinturas aptas para aplicar en la piel son la henna, un tinte que se extrae de una hierba con este mismo nombre, pinturas na-turales y maquillajes corporales de base acuosa u óleo como los que tiene la empresa MAC. Deslizar el pincel le asegura velocidad al trabajo, pero si los colores fluorescentes están presentes, una esponja es ideal para aplicar la pintura. Y cuando de lograr dife-rentes texturas y niveles de degradados se

El body painting se realiza con un maquillaje especial para lograr que se fije en el cuerpo.

Page 47: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 47

trata, se rocía pintura con un aerógrafo. “Lo único que siempre se hace un poco más difícil de trabajar son las articulaciones como los codos y rodillas que tienen movimiento”, ex-presa la artista.

No hay que olvidar que es sobre un cuerpo vivo que se trabaja y éste realiza todas sus fun-ciones, entre ellas sudar, actividad que puede afectar cualquier pincelada o rocío. “El maqui-llaje tiene una fórmula especial que trabaja fija-mente y seca rápido para que el sudor no cambie la obra”, aclara Gisel, que también es maquillista profesional y entre sus planes está montar una exposición en el país.

BoDY En EL MunDoEl arte corporal es reconocido mundialmente. Ex-posiciones y festivales exclusivos hacen de esta tendencia una tradición y un gran esfuerzo por parte de cada uno de los artistas que depositan su creatividad en el cuerpo humano. El evento “The World Bodypainting Festival” celebrado en Seebo-den, Austria, es el más conocido. Aquí se presen-tan las novedades en cuanto a técnicas y diseño recreadas durante el año, exaltando el rol de la

fotografía y la moda. Otro festival que reconoce este tipo de esculturas es “The International Body Painting Contest”, con sede en Bruselas, Bélgica.“Dentro de mis planes futuros está montar una exposición”, expresó Gisel Calvillo, al mostrar su interés en amplificar este arte a nivel nacional. En República Dominicana no realiza este tipo de even-tos a tal magnitud, pero en tiempos de carnaval se puede disfrutar de las carrozas que se destacan por identificar su fauna, flora y acontecimientos históricos delimitados en el lienzo humano.

Page 48: SDQ Magazine Edición 08

ShoPPing{POr catherine nuñez | FOtOs Fuente externa}

48 Octubre-Noviembre 2011

Redond

os e int

ensosPolka dots

7

9

6

1 2

3

5

8

4

1. Blusa azul de Splendid | 2. Blusa Moschino Cheap and Chic | 3. Zapatos de Pierre Hardy4. Blusa Sonia by Sonia Rykiel | 5. Falda de Marc Jacobs | 6. Bufanda de Stella McCartney

7. Bufanda de Marc Jacobs | 8. Media larga Wolford | 9. Cartera y monedero de Comme des Garçons

Page 49: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 49

Redond

os e int

ensosPolka dots

1. Medias de Paul Smith | 2. Gemelos de Lanvin | 3. Gemelos dorados de Brooks | 4. Corbatín de J. Crew5. Pijama Derek Rose | 6. Pañuelos de Turnbull & Asser y pañuelo lila de Ralph Lauren | 7. Camisa de Paul Smith8. Corbata de Turnbull & Asser | 9. Camisa de Paul Smith| 10. Corbata azul de Paul Smith

Polka dots es un patrón realizado con círculos en diferentes tamaños y colores. En moda normalmente se usan en blanco y negro. Están de última. Son intensos en su mensaje y, aunque un poco retro, no dejan indiferente a nadie.

16

7

8

9

10

2

4

3

5

Page 50: SDQ Magazine Edición 08

fíjaTe en elloS{POr MiGuelina valenzuela | FOtO alina varGas-aFanasieva}

50 Octubre-Noviembre 2011

El arte detrás del cristalla mano que se esconde detrás de las vitrinas que te invitan a comprar. El escaparatista. Creador de imágenes y deseos. atauallpa royo es escaparatista y trabaja para la empresa Inditex. sí, la de zara, Bershka, stradivarius y Oysho.

Si quieres triunfar en este trabajo nece-sitas… dedicación, creatividad y gusto por la moda. La decoración tiene que ver con la ropa que viene en camino.

El proceso creativo implica… en mi caso, un equipo se encarga de ver las tendencias en mobiliario, decoración y maniquíes y crea una imagen mundial. Los escaparatistas vamos cada 6 meses para que nos den las indica-ciones para el montaje, cada marca tiene un concepto diferente que tenemos que repre-sentar de manera pulcra.

Al momento de montarlo… me toma de 4 a 5 horas si es solo ropa, y un día si es decoración

y ropa. Dependiendo de mis escaparates adapto cosas, puedo jugar un poco más con la ropa, por nuestro clima, sin salirme de la línea que ellos marcan.

Para prepararme en esta profesión… he to-mado cursos de fotografía, diseño gráfico, pin-tura, iluminación, montaje eléctrico y carpin-tería. Además, tienes que tener nociones de pasarela y mantenerte al tanto de la moda.

Realmente disfruto… el montaje, hacer tantas cosas distintas juntas.

Más sobre AtauallpaSu formación como escaparatista comenzó en el ve-rano de 2004 en la tienda Zara de Acrópolis, donde tenía dos años como coordinador visual del área de caballeros. Se presentó la oportunidad de ayudar al grupo de la empresa Inditex Méjico que venía a mon-tar los escaparates. Aprendió, lo buscaban cuando volvían, le invitaron a Méjico a entrenarse y… “me inicié en este trabajo que es todo un arte”.

atauallPa royo

Page 51: SDQ Magazine Edición 08
Page 52: SDQ Magazine Edición 08

rePorTe{POr cristina roDríGuez | FOtOs alina varGas-aFanasieva y DaviD cavaDa}

52 Octubre-Noviembre 2011

Cómo obtener más por menos

Mercados, ventas de garaje, ferias, hay mil y una maneras de comprar sin tener que quedarte en bancarrota. aprende a sacar el máximo provecho a aquellas estrategias que hasta ahora se escondían dentro de santo Domingo.

No es secreto que estamos en tiempos de crisis. Los titulares en los periódicos se aseguran de recordárnoslo todos los días, pero por ley la vida sigue. Y ahora nos toca ingeniarnos nuevas formas

para mantener nuestro estilo de vida y para ello necesitamos… medidas anti-crisis. Senci-

llamente hay que explorar. Existen mil y una maneras escondidas entre las esquinas de nuestra ciudad para conseguir nuevas prendas o accesorios únicos y, sobre todo, preciosos y a buen precio. Y lo mejor es que seguramente nadie tendrá algo igual en la calle cuando salgas a lucir tus nuevas adquisiciones.

una paca De vez en cuanDoUna de las principales opciones son las tiendas de ropa usada, también conocidas como las “pacas”. Se trata de ropa vendida en paquetes de kilos, que luego estas tiendas venden a pre-cios casi al por mayor. Pero no juzgues por el concepto de “pacas” o de “ropa usada”, pues,

Bazar en la Zona Colonial

Page 53: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 53

primero, como en todo tipo de tienda, la mer-cancía tiene un rango de calidad. Las pacas pueden ser de categoría premium, de segunda o de tercera categoría. Esto definirá la calidad de la ropa que, a la vez, se vende organizada por géneros, como ropa deportiva, de niño, mujer, hombre, etc. No te dejes engañar por la idea de ropa usada ya que es bastante común, sobre todo en las pacas premium, encontrar ropa nueva de marca que incluso aún tiene sus etiquetas.

Solo es necesario estar alerta para encontrar las pacas en Santo Domingo. Mucha gente las vende desde sus hogares, pero se asegura de dar promoción a su nuevo negocio a través de conocidos, correos o redes sociales. En muchos rincones de la ciudad también puedes encon-trar locales con el letrero de “Pacas”. En Dia-mond Mall existe una que vende exclusiva-mente ropa para niños y niñas. También puedes recurrir a Paola Peña, quien tiene su local en el primer nivel de la Plaza Millenium, en la avenida República de Colombia. Allí encontrarás ele-mentos premium, tanto usados como nuevos.

De la pulGa al bazarOtros lugares para comprar cosas interesantes a buen precio son los mercados de las pulgas que se realizan en diferentes zonas de la ciudad. Los más conocidos, como la pulga del

LiBRoS uSADoS QuE REvivEnLa cultura del reciclaje acoge también a la cultura. Y muestra de ello es la Feria del Libro Usado y la Cultura, que se cele-bra del 14 al 16 de octubre en el Centro Cultural Mauricio Báez. La idea es simple: los aficionados a la lectura son convoca-dos a donar libros en los distintos centros de recolección para luego ser comprados a buenos precios por nuevos y ávidos lectores. Aunque no solo se trata del intercambio de libros, sino que también

cuenta con música en vivo, poesía actuada, conversatorios y conferencias, lectura para niños, teatro y exhibiciones artísticas donde adquirir artesanías y obras plásticas a precios simbólicos. ¿El principal plus de todo esto? El dinero recaudado va a causas benéficas, este año será destinado a los proyectos educativos de Jornada Feliz realizados por la Fundación de Acción Ciudadana. Para más información entra en www.flucsantodomingo.com y conoce todo lo que necesitas saber sobre este evento.

En las pacas o tiendas de ropa de segunda mano puedes encontrar muchas piezas vintage.

Page 54: SDQ Magazine Edición 08

54 Octubre-Noviembre 2011

rePorTe

Ya estoy hastiada de los excesos y el materialismo insoportable de algunos seres vivos. Por esta razón haré como muchos gobiernos: acataré medidas anti-crisis porque, modestia apar-te, soy consciente y busco alternativas green. Así fue como organicé una fiesta de intercam-bio. Lógico, con sangría y mimosas para refrescarnos un poco. Simplemente busqué entre mi casa objetos, muebles o libros que ya no usaba, los coloqué en la mesa. Cada una trajo otros artículos y los intercambiamos. ¿Maravillas de las maravillas? Todas salimos con nueva mercancía vintage sin pagar un penique. Exacto, algo así como el trueque de los taínos pero sin los cemíes ni las alucinaciones. Ahora, acabo de limpiar mi joyero y encontré un arete de oro sin par, una pulsera que me regalo un ex, bastante ordinaria y un collarcito de cuando yo tenía 15. Muy descaradamente los venderé a un gold buyer y guardaré mis dolaritos. Esta crisis cree que acabará conmigo, pero yo soy más dura que un garbanzo sin cocer y como mujer que se gobierna, necesito cuidar mi economía... esta tarde me espera el intercambio de libros usados y mañana el sastre convertirá mis estolas y cortinas viejas en hermosos almohadones hippies…

De crisis… ¡nada!

kilómetro 12 de la autopista Sánchez que se celebra los domingos, alberga una amplia va-riedad de productos, desde ropa y accesorios hasta aparatos electrónicos y elementos del hogar, con precios increíblemente rebajados y con la oportunidad de encontrar cosas tanto nuevas como usadas. Otros mercados que no se pueden obviar son el Mercado Modelo de Santo Domingo, y el que realizan los domingos en la mañana en la Zona Colonial, frente al hotel Sofitel, en el que pueden encontrarse muchas piezas vintage.

Para los que prefieren cosas más únicas y exclusivas, también están los bazares. Son ex-posiciones colectivas donde los artistas y arte-sanos venden sus creaciones a precios relati-vamente bajos en relación con los precios del mercado. El grupo Narbön Fashion & Design, organiza bazares de forma bimensual con el propósito de promover la cultura y las artes de los talentos emergentes en la zona. Desde ropa vintage, joyería, accesorios para el hogar, pin-tura e ilustraciones, los bazares ofrecen algo para todos. Es incuestionable que saldrás con al menos una adquisición única que nadie más tendrá entre sus propiedades.

reGresa el DineroUna idea para recuperar algo de tu inversión, es realizar una venta de garaje. Completa-mente sencillo. Organiza las cosas que ya no uses o que no quieras, etiquétalas con precio y convoca a todos tus amigos para una reunión de la cual pueden salir con nuevas adquisi-ciones a buen precio, y tú con algo más de di-

nero. Lo divertido de las ventas de garaje es que son en la intimidad de quien las organiza y sus conocidos, y que nadie más que tú pone las reglas. También puedes vender prendas an-tiguas que ya no uses en un Gold Buyer, hay muchos en toda la ciudad y generalmente compran todo lo que se les ofrezca.

Si no quieres involucrar la palabra dinero en la ecuación, aún puedes conseguir cosas nuevas y variar de estilo. Una fiesta de inter-cambio, conocidas en inglés como swap par-ties, es definitivamente la idea para ti. Decide una fecha, y piensa en aquellas amigas con un estilo envidiable para que sean las primeras invitadas en tu lista. Escríbeles y asegúrate de

explicar el concepto, para que todas lleven cosas de las que quizá ya estén aburridas y deseen cambiar al igual que tú. Una forma muy divertida de organizar este intercambio, es a modo de rifa. Organicen todo en tres pilas, ropa barata, precios medios, o cara, según el criterio de la dueña de cada pieza. Por cada elemento se entregará un ticket que diga la categoría en la que se clasificó. Cuando todo esté organizado pongan todos los tickets en una caja, y pasen la caja para que cada una saque uno. Si te toca sacar un ticket de mer-cancía cara, vas a la pila de cosas valoradas así y eliges lo que quieras. Así todas recibirán un trato imparcial y justo.

Mercado de antigüedades

Page 55: SDQ Magazine Edición 08
Page 56: SDQ Magazine Edición 08

56 Octubre-Noviembre 2011

{POr kilia llano y ana blanco | FOtOs cortesía JorDi labanDa}

JordI laBanda

“soy un artista comercial, no necesito alimentar mi ego”sus ilustraciones son conocidas mundialmente. jordi labanda. Un estilo muy definido para un artista con las ideas claras y la creatividad a mil por hora. Nos ha permitido compartir, por unos momentos, su universo ilustrado. simplemente, nos encanta.

Bastante fácil, yo intuía que la sociedad necesi-taba un cambio estético que coincidía con mis gustos, así que me puse a trabajar en ello.

Incluso comenzaste colaborando con me-dios internacionales antes que con los es-pañoles. ¿Por qué? ¿Qué supuso eso para tu carrera?Siempre deseé trabajar en medios americanos porque me apasiona la manera en la que la ilus-tración era tratada allí. Reconozco que cuando Tyler Brûlé me propuso formar parte de los co-laboradores de Wallpaper en el 97 todo fue muy rápido.

un arte que se venDe¿Por qué ilustrar el glamour, las fiestas, esas mujeres bellísimas que existen en la dimensión Labanda?Porque es lo que siempre ha habido en mi ca-beza, siempre me he sentido atraído por ese glamour de las películas de los 60, quizás para escapar a una realidad que no siempre me gusta, no sé…

Aunque una vez afirmaste que “hay trabajos que se escapan del papel, que no es solo di-bujar una chica mona”, ¿qué querías decir?Que algunos de esos trabajos tienen trascen-

¿Qué te hizo sentir que la ilustración era lo tuyo porque te formaste como diseñador industrial?Siempre me había sentido atraído por el dibujo, cuando acabé mis estudios una gran crisis eco-nómica arrasaba España, así que al no haber trabajo en el sector del diseño industrial pensé que sería buena idea sacarle punta a aquella vieja afición.

¿Cómo fue al principio el hecho de tener un estilo tan diferente a lo que se veía a nivel de ilustración en España en esos principios de la década de los 90?

Intento hacer cosas que no haya hecho antes para estar en

movimiento constante”.

Page 57: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 57

Page 58: SDQ Magazine Edición 08

58 Octubre-Noviembre 2011

dencia, interactúan con el público, le ayudan a tener una opinión sobre algo.

¿Cómo logras objetos o piezas en las que la obra gráfica combina perfectamente con la pieza, como si fueran uno solo? Y más aún, ¿cuál es la clave para que tu arte sea tan comercializable?Desde un principio la comercialidad fue mi lema, me gusta que las cosas se vendan. Soy un artista comercial, es decir trabajo por en-cargo, no necesito alimentar mi ego, prefiero hacer que mis clientes sean felices, creo que ese es el secreto.

un artista universalArtista visual, videoinstalaciones, mu-rales, proyectos animados… ¿tu mente descansa en algún momento… algo de hi-peractividad en tu vida, porque pareces un hombre tranquilo?Soy un hombre muy tranquilo, pero a la vez me gusta mi trabajo, soy muy curioso y me llegan muchas ofertas interesantes. Intento hacer cosas que no haya hecho antes para estar en movimiento constante.

¿Crees que tu herencia latinoamericana se refleja en tu trabajo ilustrativo sin naciona-

lidad definida que muestra una sociedad de consumo graficada que funciona en cual-quier lugar?Creo que mi trabajo es bastante universal, desde siempre me interesó ser entendido en todas partes, así que he rehuido de los loca-lismos para centrarme en la esencia de la idea que quiero comunicar.

¿Cuál es el objetivo final de estas socie-dades que ilustras?El hedonismo, que es algo que no está reñido con el trabajo duro, los ideales o la afiliación política.

xxxx

Mis ilustraciones no tienen voz, el trabajar para un

periódico que me permite tener mi página semanal en la que puedo opinar sobre cualquier cosa es un regalo”.

Page 59: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 59

¿Cómo ves a tu consumidor, ilustras pen-sando directamente en lo que quiere o en lo que le quieres decir?Cuando trabajo para un cliente determinado evidentemente ilustro para el target al que irá destinado ese producto, cuando ilustro para los productos que llevan mi nombre pienso en el tipo de personas que me gustaría que com-prasen esos productos.

Uno de tus estudios, en el que está tu equipo, es entendido como un laboratorio creativo y de ideas. ¿Cómo funciona exacta-mente?No es exactamente así. Tengo dos estudios por razones prácticas: en el primero (que está en la casa donde vivo) es donde trabajo, allí estoy solo, y tengo otro estudio en el que hay dos personas trabajando y donde se desarrollan proyectos, se hacen reuniones, suenan los teléfonos, etc. Yo necesito estar aislado para crear. Necesito sentirme libre para desarro-llar mi arte.

un creaDor iMparable¿Por qué gouache?, ¿nunca compu-tadora?Porque el gouache es la herra-mienta que mejor transmite lo que pienso, nunca he dibujado con computadora.

Nos llamó mucho la atención un mural en Sandwich and friends, ¿qué tal la expe-riencia de hacer murales?

Bueno, en realidad es un dibujo ampliado digi-talmente. Hoy en día con las técnicas digitales todo se puede convertir en un mural. Lo que pasa es que hay que tener en cuenta la dimen-sión y cierto sentido del espectáculo.

Afirmas que tu trabajo en el periódico La Vanguardia, concretamente en el magazine dominical, es uno de los que más te satis-face. ¿Por qué? ¿Cuál es la clave para trans-mitir a través de ilustraciones?Aunque pueda trabajar con clientes muy im-portantes mis ilustraciones no tienen voz, el trabajar para un periódico que me permite tener mi página semanal en la que puedo opinar sobre cualquier cosa es un regalo. Hace que lo que hay en mi interior pueda salir a la luz de manera más directa.

¿Qué queda de aquel Jordi que en los años 90 paseaba por la Plaza del Pi?Alguien que continúa mirando el mundo con una capacidad de sorpresa, curiosidad y cierta ingenuidad.

¿Y en qué estás ahora, qué te queda por hacer?Estoy haciendo una colaboración muy intere-sante con Vogue Japón y un anuncio de ani-mación para Grand Marnier… como proyecto interesante te comento que me quiero mudar a NY para pasar allí una buena temporada, estoy un poco aburrido de vivir en Barcelona, creo que le doy más cosas de las que ella me da a mí.

Page 60: SDQ Magazine Edición 08

60 Octubre-Noviembre 2011

el universo labandaC

uando me encomendaron escribir algo corto sobre Jordi labanda, creo que fue la encomienda más agradable pero más aterradora, no solo porque escribir es algo difícil para mí, sino porque además

iba a hacerlo sobre el ilustrador que más he ad-mirado desde que me inicié en esta profesión y que además amo desde sus inicios, desde antes que se convirtiera en la figura que es ahora.

Recuerdo la primera vez que lo vi, caminaba con un bolso cruzado por el frente de mi casa allá por la década del 90 en Barcelona, para ser exacta año 95 en el barrio Gótico. Estaba con una amiga en común que solo atinó a decirme “mira, ahí va Jordi Labanda, excelente ilus-trador, te encantaría su trabajo”… A partir de ahí empecé a “investigarlo” y efectivamente fue una revelación: unos dibujos hermosos, pero glamorosos, llenos de ironía, representa-ciones exactas de nuestra sociedad, con todos sus personajes, positivos y negativos, pero con un sentido del humor tan exquisito y con unos trazos y unas composiciones tan perfectas, que no pude dejar de pensar en ese momento “pero este tipo es un ilustrador del carajo…”

Para mí uno de los mayores méritos de Jordi es demostrar que la ilustración puede ser un gran negocio pero sin perder calidad, que tu es-tilo es el sello que te define y diferencia de los demás y que se puede usar la ilustración en tantas cosas sin dejar de ser un arte, algo criti-cado por los ilustradores de la vieja usanza para los cuales usar la ilustración en ropa, perfumes, etc., es casi una degradación del género…

Jordi Labanda nació en Uruguay en el año 1968, vive en Barcelona desde entonces. Des-pués de estudiar diseño industrial en Barcelona

decidió hacerse ilustrador comercial, hasta que llegó a ser uno de los más cotizados del mundo. Increíblemente fue conocido primero fuera de España y luego dentro, es decir, que hasta su recorrido profesional fue diferente, pues ha tra-bajado para las revistas más top de Estados Unidos: New Yorker, Woman, Elle, Vogue, Inter-view, Cosmopolitan, Marie Claire, The New York Times, Wallpaper, etc. revistas que él mismo ad-miraba por los diferentes estilos de ilustración que mostraban sus páginas.

Desde el1994 Jordi colaboró en diferentes periódicos y revistas españolas: La Vanguardia, El País, entre otros. En el año 1995 empezó a trabajar extensivamente en el mercado inter-nacional y gracias a una agencia de ilustra-dores que le dieron un trabajo para dibujar,

pudo ir a New York y a otros sitios más. Los dibujos de Jordi Labanda además de salir en revistas, páginas web, periódicos e incluso en anuncios de televisión, también han salido en portadas de discos de música. En publicidad es muy conocido por sus trabajos para el agua marca Fontbella, Zara (con su línea de per-fumes), ha diseñado carteles de cine, portadas de discos y tiene su propio restaurante de sandwiches en el Born de Barcelona diseñado por él mismo (Sandwich and Friends) y el nuevo Nissan Micra Jordi labanda en su honor. Además de eso ha creado su colección de ropa con tiendas propias.

Labanda es el ilustrador y diseñador más in y cool del momento. Un artista que busca la be-lleza en todos sus dibujos, gente bella, con es-tilos de vida muy fashion.

el estilo “JorDi labanDa”Jordi tiene un estilo único. No utiliza computa-dora como muchos pudieran creer. Sus ilustra-ciones tienen una sencillez pero al mismo tiempo una exquisitez en sus trazos que son inconfundibles, con una terminación casi foto-gráfica. Sus ilustraciones tienen una técnica perfectamente ejecutada que dan una ele-gancia y una ironía espectacular.

Es un estilo años 60-70 y predomina mucho la moda actual. Utiliza líneas muy claras, tex-turas planas y superficies de color sólido que le dan ese toque de limpieza y pulcritud al mismo tiempo. Sus ilustraciones están coloreadas con gouache y no utiliza tonos fuertes, más bien lo contrario, pero sin dejar de tener fuerza, perso-najes que cobran vida en cada una de sus ilus-traciones. Es imperdonable no ver su libro “Hey Day”, maravillosa colección de su trabajo y si tienes la oportunidad de ir por Barcelona o por la isla de Formentera, quizás hasta lo veas ca-minando por ahí con el mismo glamour de sus ilustraciones.

{POr kilia llano}

Page 61: SDQ Magazine Edición 08
Page 62: SDQ Magazine Edición 08

{POr Maickel ronzino | FOtOs alina varGas-aFanasieva}

62 Octubre-Noviembre 2011

¿dónde estudiaránElEgIr COlEgIO Es UNa DE las graNDEs DECIsIONEs DE lOs PaDrEs y,

EN UNa UrBE COMO saNtO DOMINgO, PUEDE sEr COMPlICaDa, EsPECIalMENtE POr sUs NUMErOsas OFErtas EDUCatIvas: EsCUElas

traDICIONalEs y ECléCtICas, MEtODOlOgías y COrrIENtEs DIFErENtEs, FIlOsOFías y sIstEMas DE CrEENCIas DIvErsas. ¿CóMO ElEgIr?

¿Qué parámetros utilizar para elegir el mejor colegio? La psicóloga clínica in-fantil Paula Cercas indica que inicial-mente para los padres, lo más impor-tante es ir directamente a los centros

educativos y entrevistarse con la persona com-petente encargada y preguntarle sobre la me-todología y la filosofía del centro. Recomen-dable es visitar un mínimo de tres a cinco escuelas o colegios.

priMeros pasosEs preferible que la entrevista sea con la direc-tora o director del centro, ya que “son el alma de la escuela y quienes mejor pueden trans-mitir esa metodología y ese quehacer”, explica Cercas. Es muy relevante escuchar con aten-ción y hacer preguntas concretas en la entre-vista, ya que las metodologías y corrientes edu-cativas definen las interacciones y priorizan en un aspecto u otro del desarrollo del proceso enseñanza-aprendizaje. Para la elección final es muy valiosa la intuición de los padres.

Hay dos tipos de informaciones fundamen-tales, refiere: la procedimental (horarios, niños por aula, etc.) y la información de contenido: forma y fondo. “En base a lo que esa escuela prioriza en el desarrollo y aprendizaje de los niños, entonces ahí es cuando los padres deben tomar la decisión de si lo que me están contando y explicando va acorde con mis có-digos de valores y sistema de creencias. Debe haber una conexión coherente y cercana entre lo que el centro educativo está promulgando y lo que promulga la familia”, indica.

La conciliación final se tomará en función a todo lo observado, a las respuestas recibidas, a las sensaciones al estar en ese espacio y las creencias y percepciones sobre lo que con-vendrá al hijo o hijos.

toMar en cuentaHay variables a tomar en cuenta. Una de ellas es la del idioma o idiomas en que sus hijos se desenvolverán en el centro educativo. Otra es

si quieren que estudie en una escuela tradi-cional o en una más innovadora.

Pero hay una tercera variable: el sistema de creencias. ¿Laica o religiosa? ¿Católica o evan-gélica? A partir de todas estas variables se puede elegir entre varias opciones: un colegio bilingüe católico, uno evangélico y tradicional en la enseñanza, uno ecléctico o uno con me-todologías puras o con corrientes combinadas, entre otras posibilidades.

Sin importar la metodología, los padres deben implicarse en el proceso de aprendi-zaje de los niños, al ser co-partícipes de su formación. “De hecho, los principales respon-sables de eso son los padres. El centro, la es-cuela o el preescolar facilita, ayuda y da so-porte a esos padres. Ahí no depende de la metodología, sino de la filosofía del centro educativo”, refiere.

La elección de manera unilateral no es re-comendable, independientemente de que los padres estén unidos o separados. “Lo dos progenitores deben tomar la decisión. La es-cuela es un lugar donde el niño va a estar la mitad de su tiempo, entonces la decisión debe ser consensuada”.

el currículuM eMerGente: ¿qué es? Es una combinación de diferentes corrientes educativas, emergiendo luego de que la ma-yoría de las corrientes educativas están desa-rrolladas. Hace ya unos 10 años que se vienen desarrollando diversas experiencias de currí-culum emergente en el mundo y en el país.

“Hay muchas personas y expertos que abogan por la combinación de metodologías, planteando que todas en sí mismas tienen sus fortalezas y debilidades”, apunta Cercas. “Cuando se hace la combinación, la idea es que juntas generen un enriquecimiento del quehacer y precisamente de los niños”, afir-mando que el fin último de todo lo que se hace en la educación debe ser para el desarrollo del aprendizaje de los niños.

Lo más importante en el proceso de desarrollo de los

niños es que haya coherencia entre la jerarquía de la casa y del centro educativo, más que el tipo de metodología y la filosofía”.

Paula Cercas

Paula Cercas, psicóloga clínica infantil

Page 63: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 63

¿dónde estudiarán mis hijos?

El currículum emergente puede tener di-versas combinaciones, pero deben llevar una serie de lineamientos generales a seguir, que vayan acorde con el proceso de desarrollo o de enseñanza-aprendizaje de los niños. Las poten-ciales combinaciones de corrientes depen-derán de cada institución. Pone como ejemplo el de varios preescolares que aplican el mé-todo Montessori, pero no de manera ‘pura’, sino combinándolo con otras metodologías.

traDicionales, eclécticas o De MetoDoloGía pura Entre las escuelas y colegios tradicionales y las no tradicionales hay diferencias de origen, defi-nición y en la mirada del aprendizaje, por lo que

es importante que los padres tengan esos ele-mentos en cuenta para su elección.

“La posición del maestro en las escuelas no tradicionales es una posición más de faci-litador y de acompañante. En las escuelas tradicionales el maestro tiene una posición más de dirección”, indica Paula Cercas. Aunque ambas corrientes (tradicionales o no tradicionales) son muy distintas y claramente diferenciables, señala que ambas tienen sus fortalezas y debilidades. “Lo más importante en el proceso de desarrollo de los niños es que haya coherencia entre la jerarquía de la escuela y de la casa. Eso sí es importante y básico, más que el tipo de metodología y la filosofía”.

piaget y la metodología juego/trabajo“La metodología de juego/trabajo surge de la teoría de Jean Piaget, que es la teo-ría del constructivismo. Él plantea que los niños son los agentes de su aprendizaje; a partir de sus experiencias y de la combi-nación de variables en esas experiencias van construyendo su propio aprendizaje”, explica Paula Cercas. A ellos se les expo-nen los materiales y los profesores juegan el rol de acompañantes.

El colegio Germinare utiliza el método Piaget

Page 64: SDQ Magazine Edición 08

Surgido a fines de la II Guerra Mundial como correctivo a una educación anterior que no im-pidió el más global de todos los conflictos bé-licos conocidos por la humanidad, el Reggio Emilia se introduce en República Dominicana hace ya una década de manos del colegio Kid’s Create.

La directora de este centro académico, Wara Rodríguez, explica que el Reggio Emilia más que una metodología es una filosofía basada en tres aspectos fundamentales: la investiga-ción, la documentación y “los 100 lenguajes del niño”.

“Con el Reggio Emilia los niños desde pe-queños están envueltos en proyectos de inves-tigación. El ser humano desde que nace es un investigador nato”. La investigación es una prioridad, por lo que “en vez de simplificar la vida a los niños se la complejiza para que sigan buscando hasta que encuentren las res-puestas”.

los 100 lenGuaJes El número podría ser aleatorio, pero la idea esencial es que los niños tienen múltiples formas de interpretar y expresar la realidad, no solo el lenguaje oral y escrito, sino también la expresión corporal, el movimiento y los len-guajes visuales, entre otras opciones. “Al ha-blar de los 100 lenguajes del niño estamos en sintonía con la teoría de las inteligencias múlti-ples del psicólogo estadounidense Howard Gardner, que sostiene que la inteligencia no es una sola y que cada persona es inteligente de una manera distinta”.

La documentación pedagógica es la visibi-lidad de los procesos de aprendizaje de los niños, a través de documentaciones, como fotos, vídeos, grabaciones y récords anecdó-ticos. Sirve como fuente de evaluación con-tinua y monitoreo del aprendizaje de los niños, informaciones que se comparten con los pa-dres. “La riqueza está en el proceso. Si vemos solo el producto final no sabemos dónde están las fortalezas o las debilidades del niño para entonces continuar el trabajo con ellos”, afirma la directora del Kid’s Create.

La filosofía del Reggio Emilia está diseñada para la educación preescolar, de 0 a 6 años, aunque ya hace una década empiezan expe-riencias en primaria en algunos países.

Surge en la ciudad de Reggio Emilia, en el centro-norte de Italia, y su principal impulsor fue el educador italiano Loris Malaguzzi (1920-1994). Esta filosofía se forja con influencias de muchos pensadores y pedagogos, como el suizo Jean Piaget y la educadora María Montes-sori, entre otros.

Destrezas y autonoMía De pensaMientoPara Reggio Emilia lo más importante no es la acumulación y memorización de información, sino el desarrollo de destrezas de pensamiento. “Hay que tener cultura general, pero el enfoque de la educación ya no es sobre los contenidos”, apunta Rodríguez. “Hoy en día se trata de des-trezas de pensamiento, como la creatividad, iniciativa, capacidad de síntesis y otras des-trezas personales, como liderazgo y capacidad de argumentación”, entre otras.

64 Octubre-Noviembre 2011

TESTIMONIO DE UNA MADREAnnabelle Gil, madre de Annebelle Hazoury, cinco añosMi hija inicio en el colegio Kid’s Create, cuan-do tenía un año y medio de edad y hoy a sus cinco años he comprobado que mi decisión de elegir éste como su centro de estudio ini-cial fue la mejor. El método de enseñanza le ha permitido explorar a través de sus cinco sentidos todo lo que le rodea, aprendiendo activamente de una manera divertida.

Con el Reggio Emilia los niños desde pequeños están

envueltos en proyectos de investigación. El ser humano desde que nace es un investigador nato”.

REGGio EMiLiA

UNa fiLoSofía Para NiñoS qUE iNvESTigaN

Kid's Create introdujo en el país el sistema Reggio Emilia.

Page 65: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 65

TESTIMONIO DE UNA MADREAna Blanco, madre de Miguel García, 5 años y medioLo elegí porque es un sistema que hace pensar a los niños, desarrolla sus cualida-des y potencialidades y refuerza aquello que necesitan. Es un sistema que ve al niño como un ente individual con sus particulari-dades y no tiene que aprender y memorizar como si fuera un papagayo. Además, es un sistema que evoluciona con el niño y le va presentando según su edad y capacidad los diferentes materiales a trabajar para que al final del método, a los 6 años, todos lleguen a las mismas metas pero a su ritmo. Al tener a niños de 3 a 6 años juntos en la misma clase unos aprenden de los otros.

prioriza el desarrollo de la autoestima y segu-ridad de los niños. “Entendemos la importancia del ser humano y valoramos lo mejor que te-nemos de cada uno de nosotros y los demás, con libertad y disciplina: libertad para lograr lo que yo más pueda de mí dentro de un ambiente disciplinado”.

caDa niño, un ritMo Para el método Montessori es vital que los niños tengan la libertad para desarrollar sus cualidades al ritmo que cada uno pueda, fun-giendo los maestros como guías. “Está demos-trado que no todos los niños aprenden igual. Hay niños visuales, auditivos, que necesitan tocar, y todo lo hacen de forma individual, aunque somos parte de un grupo”, explica María Teresa Román.

El Montessori es un método utilizado en más de 100 países, por lo que no es extraño que un Premio Nobel de Literatura haya estudiado en escuelas Montessori, como Gabriel García Márquez, o los creadores de Google (Sergey Brin y Larry Page), Wikipedia (Jimmy Walis) o Amazon (Jeff Bezos), y Anna Frank, la chica judío-holandesa autora de uno de los diarios personales más famosos de la humanidad.

En el caso del Preescolar Montessori está di-señado para niños y niñas de 0 a 6 años, aunque el método también está creado para estudiantes de 6 a 12 años y de 12 a 18, aunque esta última etapa no se cubre en República Dominicana. La Association Montessori Internationale (AMI), fun-dada en 1929 y con sede en Holanda, es la ins-titución encargada de certificar los colegios Montessori en el mundo. En República Domini-cana son pocos, pero muchos aplican el mé-todo, aunque en conjunción con otras corrientes educativas.

“Está demostrado que no todos los niños aprenden

igual. Hay niños visuales, auditivos, que necesitan tocar, y todo lo hacen de forma individual, aunque sean parte de un grupo”.

MARíA MonTESSoRi

UN méToDo Para EL riTmo DE CaDa Niño

Los primeros seis años de la vida del niño son los más importantes de su vida, afirman las co-directoras del colegio Preescolar Montessori, Ana Magaly Abreu y María Teresa Román. “Lo que el niño puede absorber de su medio am-biente va a formar un 80 por ciento de su per-sonalidad, su lenguaje y su inteligencia”, afirma Abreu. “El niño es el protagonista de su educa-ción aquí. Nosotros somos guías que les vamos guiando a ellos para que den lo mejor de ellos mismos”.

el triÁnGulo virtuosoMente, cuerpo y ser espiritual son los tres as-pectos básicos a desarrollar por el método María Montessori, el cual le otorga una gran importancia al medio ambiente en que se desa-rrollan los niños y niñas.

El ambiente físico de los colegios Montessori en cualquier lugar del mundo debe ser estética-mente hermoso y organizado con materiales científicamente diseñados para tales fines. Apunta Abreu que “para María Montessori esto más que un método era un sistema de vida” que

En el Preescolar Montessori desarrollan el método de María Montessori

Page 66: SDQ Magazine Edición 08

66 Octubre-Noviembre 2011

TESTIMONIO DE UNA MADREKilia Llano, madre de Miguel Ángel, 6 años y Daniela, 10 añosLo que más me gusta de este colegio es el amor a la lectura que inculcan a los niños desde pequeños. Cada aula tiene una bi-blioteca propia con alrededor de 250 a 300 libros, que van creciendo cada año, tanto en inglés como en español. Imparten una educación basada en lógica y pensamien-to crítico, respetando la individualidad de cada niño, pero sin hacerles olvidar que son parte de una comunidad. Me gusta que sea laico, pues en mi familia entendemos que la educación religiosa es algo que compete a nuestro hogar internamente. Igualmente, me encanta la importancia que dan a la en-señanza artística y que tienen muy pendien-te acercar a los niños a su realidad y a la cultura dominicana.

niño no viene al colegio como un ‘jarro vacío’ que hay que llenar, sino que es una persona con ideas en su cabeza, que está haciendo su concepto de cómo funcionan las cosas. Uno le da oportunidades para explorar y poco a poco ellos van aprendiendo y modificando su pensamiento”.

Norma Oliveira, profesora titular de 4to. grado, explica que “antes de iniciar un tema, mi objetivo principal es ver lo que el niño ya sabe

o qué ideas falsas tiene sobre éste”, apunta. “Dependiendo de su entendimiento es que pla-nifico mi lección”.

“La educación hoy en día es un ‘boom’ de información de cómo los niños aprenden”, in-dica Meyrink, por lo que en el Community “vemos muchas teorías educativas, recibimos visitas de expertos que hablan con nosotros sobre estos temas y estamos siempre atentos a lo que está pasando y cambiar así lo que hay que cambiar”.

inDiviDual y GrupalLos niños y niñas trabajan en pequeños grupos en el aula, y la profesora o profesor va viendo y asistiendo a cada grupo, de acuerdo a sus ne-cesidades particulares. “Tenemos que ayudar a cada niño y niña a llegar a ese conocimiento, y al mismo tiempo no aburrir a los que ya saben, esforzándonos porque siempre sigan aprendiendo. Lo que queremos es que a cada

Para nosotros es muy importante que el niño se forme una

opinión propia y que busque la evidencia para apoyarla”.

ConSTRuCTiviSMo

NEgaCióN DE qUE EL Niño ES UN ‘Jarro vaCío’ Para LLENarEntender que los niños y niñas al momento de entrar a un aula escolar, aún en los albores de su educación formal, ya llegan con informa-ciones del mundo circundante es una de las premisas fundamentales del Community for Learning y del método pedagógico que utilizan: el constructivista y de aprendizaje integral.

La directora del high school/secundaria del Community for Learning, Carla Meyrink, re-fiere que “el constructivismo implica que un

Page 67: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 67

TESTIMONIO DE UNA MADREYvonne Vásquez de Estrella, auspiciadora del Colegio Babeque SecundariaSiendo madre de dos egresadas ya universitarias, he podido con-firmar el alto nivel educativo de esta institución, tanto a nivel local como internacional. Babeque Secundaria ha sido una experiencia educativa, familiar y humana; y es que esta escuela no solo prioriza la calidad de la educación, es también un lugar donde los jóvenes aprenden a ser ellos mismos, a expresarse y encontrar su identidad, sin presiones ni estereotipos.

Competencias humanas para la vida (Babeque)Las competencias humanas para la vida es la apuesta del colegio Babeque Secundaria en los últimos cinco años. Aunque el término “competencias” proviene del mundo empresarial para denominar habilidades necesarias para la ejecución de innumerables oficios y labores profesionales, trasladado al ámbito educativo presenta marcadas diferencias. La directora del colegio Babeque Secundaria, Rosalina Perdomo, define como un enfoque pedagógico más que un modelo el currículum basado en competencias humanas para la vida. Este enfoque lo están aplicando y cons-truyendo entre todo el personal docente y directivo hace un lustro, luego de la asesoría inicial del educador puertorriqueño Ángel Villarini. “Los estudiantes que se educan en el colegio no son especialistas en nada, ya que uno no forma especialistas, sino personas”, enfatiza Perdomo. “For-mamos individuos que están en capacidad de interactuar en diversos es-

pacios culturales, que puedan mirar y admirar la realidad y verla de manera crítica y analítica para poder intervenir positivamente en ella”.

El reto de los contenidosUtilidad de los conocimientos para la vida y el pensamiento, no la memorización es el punto esencial del nuevo enfoque. “Babeque Secundaria siempre ha tratado de que los estudiantes vayan aplicando lo que van conociendo. Nunca hemos sido la escuela más tradicional. Todo lo contrario. De los modelos tradicionales, entre comillas, que son las escuelas con pupitres y pizarrones y mu-chos contenidos por aprender, hemos sido aban-derados de que los estudiantes puedan proponer soluciones y tengan espíritu crítico”.

Explica que el reto es cómo enseñar a los estudiantes los contenidos del currículum para que se conviertan en algo importante para sus vidas como personas y entes sociales. Para ello es vital la integración de los proyec-tos, que permita la cooperación entre las diversas asignaturas y docentes. “Mientras más integrado está el conocimiento mejor para el desarrollo de competencias.” De cara al futuro aspiran a que las competencias humanas para la vida sean una plataforma para desarrollar el concepto y praxis de ciudadanía. “Quere-mos que el estudiante que egrese del Babeque sepa ser un ciudadano, capaz de participar de manera participativa y responsable con el país”.

Nunca hemos sido la escuela más tradicional. Todo lo

contrario. Hemos sido abanderados de que los estudiantes puedan proponer soluciones a los problemas y tengan espíritu crítico”.

uno en el aula, sin importar el nivel en que esté, se le pueda trabajar la unidad de modo que le impulse a explotar su máximo potencial”, in-dica Meyrink.

coMprensión, no MeMorización“Nosotros no queremos que los niños/as me-moricen y repitan. Queremos que, aunque quizás sepan menos conceptos, entre comillas, sí logren una mayor comprensión de los temas tratados”, afirma Oliveira. Los niños reciben información y materiales pertinentes a cada proceso de aprendizaje, para que busquen el conocimiento con ayuda de los profesores, ló-gicamente.

“Somos una guía para que ellos busquen las respuestas. Procuramos que los alumnos se formen opiniones propias y basadas en eviden-cias”, indica Oliveira. “La idea no es que sepan algo, sino por qué saben eso y cómo lo pueden comprobar”.

Otro de los métodos educa-tivos es el constructivismo, que lo puedes encontrar en el Community for Learning

Page 68: SDQ Magazine Edición 08

PublirrePorTaje{FOtOs proyes}

68 Octubre-Noviembre 2011

LA COmPETITIvIDAD COmO ACTITUD EmPRESARIALCon el lema “Comprometidos con la Educación para Competir”, se celebró en santo Domingo del 5 al 7 de octubre el v Foro de Competitividad de las américas, el evento más importante a nivel hemisférico sobre competitividad.

La preocupación por la educación es com-partida en toda la región y las protestas se hacen sentir desde Chile hasta los Es-tados Unidos.¿Qué sucede? Los países no están sa-

biendo brindar oportunidades a los ciudadanos, especialmente a los jóvenes. A pesar de que la región aumentó la inversión en educación de 4.0 a 4.7 del PIB, se generaron 19 millones de desempleados entre los 18 y 25 años. La con-clusión general es que el modelo educativo vi-gente obedece a las necesidades de la era de la revolución industrial: es una educación ge-neradora de empleados. Los jóvenes salen de las aulas a demandar empleos que no existen. Es hora de convertirlos en generadores de em-pleos, mediante el fomento del emprendi-miento y la innovación.

por el FuturoCon ese propósito se organizó, dentro del V Foro de Competitividad de las Américas, un foro paralelo llamado Primer Compite Las Amé-ricas en el cual participaron cerca de 200 estu-diantes escogidos de manera competitiva por las universidades con programas de emprendi-miento y por las incubadoras de empresas es-tablecidas en República Dominicana.

Los jóvenes emprendedores tuvieron la opor-tunidad de compartir de forma directa con lí-deres de la región de la talla del expresidente de Costa Rica, José María Figueres y del Hispanic Businessman of the Year, el boliviano Marcelo Claure, quien a sus 40 años ha desarrollado la empresa más exitosa del mundo de distribución de celulares, Brightstar Corp.

Además, para compartir experiencias de perseverancia y superación de obstáculos, los montañistas de la primera expedición domini-cana al Everest Karim Mella y Federico Jovine realizaron dinámicas con los jóvenes.

Esta actividad fue organizada por la Fun-

dación Dominicana Compite, una organiza-ción sin fines de lucro comprometida con la promoción de la competitividad como ac-titud personal y empresarial, además de como cultura.

De acuerdo a Elka Scheker, directora eje-cutiva de la fundación, los jóvenes domini-canos enfrentan retos mayores de los que están intuyendo en los salones de clases y las aulas universitarias.

“Somos conscientes de que su rendimiento académico es inferior al de sus pares en la región y, además, el sistema educativo no es-timula la creatividad, los convierte en memo-rizadores de información que hoy en día está disponible en Google o Wikipedia, por tanto no es relevante almacenarla. Lo importante es decodificarla, adquirir habilidades para analizar, pensar creativamente y resolver pro-blemas”, explicó.

“Los jóvenes deben comenzar a visualizarse como arquitectos de sus destinos y no esperar

de manera pasiva a que les den un empleo o hereden un negocio. La competitividad como actitud empresarial tiene un componente cul-tural. Los jóvenes deben ser inducidos al pen-samiento y a la actitud innovadora”.

Compite Las Américas culminó con un concurso de ideas de negocios que fueron presentadas ante un jurado integrado por funcionarios del Banco Interamericano de Desarrollo, la Red Interamericana de Compe-titividad (RIAC-OEA) y del programa de em-prendedores de la Universidad de Miami.

La Fundación Dominicana Compite espera replicar la experiencia desarrollando otros “Compite” en diferentes provincias del país, de manera que el mensaje de empoderamiento individual llegue a los jóvenes del interior. “Es una forma de rescatar la famosa pregunta del Presidente J.F. Kennedy cuando pedía, no pre-guntes lo que tu país puede hacer por ti, sino lo que tú puedes hacer por tu país”.Más información: www.dominicanacompite.org

Una parte de los estudiantes del foro Primer Compite Las Américas.

Page 69: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 69

la FDcla Fundación para la Innovación y sostenibilidad, Dominicana Compite, Inc., es una institución sin fines de lucro de la república Dominicana que trabaja para promover y desarrollar la cultura de la competitividad, la asociatividad y la innovación, mediante el desarrollo de capacidades, asistencia técnica, la articulación institucional en el ámbito nacional e internacional, la generación de inteligencia para la competitividad y el diseño de estrategias que agreguen valor para los sectores productivos.

Su campo de acción abarca:

- Sensibilizar a la sociedad en general acerca de la importancia de la innovación y la competitividad, mediante programas de capacitación, talleres y presencia en los medios de comunicación.

- Realizar acciones que promuevan el cambio cultural requerido en el sector público y privado, alentando el desarrollo de emprendimientos y alianzas y desarrollando y ejecutando proyectos dirigidos a promover la innovación, la competitividad en las empresas y estrategias de negocios que les permitan detectar nichos de mercado con potencial.

- Ofrecer consultoría y asesoría a instituciones gubernamentales y privadas dedicadas a la competitividad, innovación y el mejoramiento del clima de negocios.

- Trabajar con otras organizaciones y comunidades para impulsar la inclusión social y el cuidado del medioambiente y los recursos naturales.

- Diseñar y administrar proyectos e iniciativas nacionales e internacionales, públicas o privadas que apoyen esfuerzos innovadores, a las pequeñas y medianas empresas así como proyectos que estimulen asociatividad.

Formalización de microempresasLa informalidad en los negocios es un mal común que afecta a todos los países en desarrollo, lesionan-do seriamente la calidad de vida de sus actores porque impide el crecimiento de los propios negocios, de sus dueños y de sus empleados, quienes, al estar fuera del sistema, se ven imposibilitados de dis-frutar de los regímenes de apoyo y fortalecimiento de la actividad empresarial y de seguridad social. La Fundación Dominicana Compite se encuentra en la fase final de ejecución del Proyecto para la Formalización de MIPYMES que a la fecha ha incorporado más de 50 microempresas a la formalidad y apoyado al menos a 10 nuevos emprendedores a crear su compañía.Este proyecto cuenta con el aval del Consejo Nacional de Competitividad y financiamiento del Gobier-no de Taiwán con el objetivo de incrementar la participación de las micro y pequeñas empresas en la economía formal de la República Dominicana.

José María Figueres, expresidente de Costa Rica, compartiendo su experticio con los estudiantes.

Elevator Pitch Compite.

Page 70: SDQ Magazine Edición 08

{POr Maickel ronzino | FOtOs alina varGas-aFanasieva}

70 Octubre-Noviembre 2011

marulloso cuando las olas llegan

Marullos y otras fuentes de información: www.marullos.com.do | www.surfcaribe.com | www.surfing.do | www.documentary.marullos.com En esta página ver artículo llamado “Fitness for surfers” | www.youtube.com Marullostv fitness for surfers

Page 71: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 71

los pescadores y habitantes de varias comunidades del sur profundo del país les llaman ‘marullos’ a las olas al romper en la orilla. Iván Herrera, ana Cordero y rubén garcía adoptaron este nombre para el proyecto que llevan a cabo hace más de un año: documentar el surf en república Dominicana. Estuvimos con ellos durante la grabación de “sOlas”.

{FOtO Gaby valencia}

Page 72: SDQ Magazine Edición 08

72 Octubre-Noviembre 2011

La cultura de las costas, sus personajes, sus olas son elementos esenciales en este proceso de documentación que lleva a cabo Marullos, impulsado por di-fundir el ‘Lifestyle’ del surf y de esa ma-

nera también las maravillas nacionales que se ven y aprecian a través de la práctica y pasión por este deporte, de los retos que implica subir X montaña, bajar Y ladera para llegar a alguna playa donde las olas inviten a soñar.

Unos 20 millones de personas en el mundo practican surfing (equivalentes a la población de Rumanía o Camerún), unos por pura pa-sión y como un estilo de vida, otros también como un medio competitivo. Obvio es decir que el mar y las olas se convierten entonces en un lugar tan querido o más que la propia tierra firme.

surFinG en rD“Le pusimos ese nombre al proyecto porque queríamos algo bien criollo, ya que no sabemos de ninguna otra parte del mundo donde le llamen marullo a las olas”, señala Iván Herrera, quien refiere que siempre han venido extran-jeros a documentar determinados aspectos del surf en el país, pero sin una visión global, más bien enfocándose en puntos muy específicos de ambientes y localidades.

“Nosotros lo que decidimos fue documentar la actividad del surf en el país”, explica Herrera sobre Marullos. “Mucha gente cree que aquí no hay olas y que los que hacen surf son un grupito de ‘tigueritos’. Queremos mostrar que sí es po-sible hacer surfing en el país, que hay olas, que hay buenos lugares para practicarlo y que hay que gente que lo practica continuamente”.

Para Iván, para Ana y para Rubén está clara la dedicación que le ponen al movimiento-pro-yecto: lo hacen porque quieren, porque les gusta y porque sienten que es importante que mucho de lo que ocurre en el surf local, sus gentes, sus paisajes, no se queden simple-mente en anécdotas contadas una y otra vez entre los mismos personajes, sino que puedan abrirse ventanas para dar a conocer esas loca-lidades, playas y la cultura de quienes viven al-rededor de las costas.

La competición como tal, los eventos depor-tivos que implican podios y medallas, no es el leit motiv principal de Marullos. Al contrario. Abogan por el surf como fuente de diversión, de moverse para conocer múltiples rincones de las costas dominicanas de norte a sur.

El surf en República Dominicana ha crecido,

Page 73: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 73

son más quienes lo practican y ya no es una rareza casi sobrenatural ver a una mujer practi-carlo, como cuando Ana Cordero hizo sus pri-meras incursiones. Pero Herrera apunta que “es bueno que se sepa que el surf aquí en la isla aún es nuevo, es pequeño. Todavía noso-

tros estamos descubriendo playas, estamos yendo un grupo y nos montamos en un bote a ver qué pasa allí, a sitios que nunca los ha-bíamos visto sino en Google Earth y decimos ‘vamos para allá’, y encontramos olas que nunca habíamos surfeado ni nunca nadie había

hablado de ellas, y mucho menos nadie las había documentado”.

La mirada hacia el surfista ha ido cam-biando en el país. Antaño era casi automático que la visión de un surfista fuese la de un ‘vago’ o ‘sin oficio’. Cuenta Ana Cordero, quien se mueve profesionalmente en el mundo de la gerencia ejecutiva, que todavía se está enterando luego de años viendo a al-gunas personas en los ambientes del surf que tal o cuáles personas son importantes ejecu-tivos de empresas o destacados profesionales en sus áreas. ¿Moraleja? En el agua todo se iguala, no son tribus urbanas con códigos súper cerrados. Los surfistas pueden ser per-sonas muy disímiles entre ellos, pero con el interés común por el mar, por la emoción de las olas, por el frenesí de surcarlas.

ToDoS LoS CAMinoS LLEvAn AL SuRFAl momento de realizar este reportaje estaba casi en imprenta el segundo número de la revista gratui-ta de Marullos, la cual ha llegado a lugares tan lejos como Polonia o Qatar, afirman los organizadores de un movimiento-proyecto diseñado desde la pura pasión por el surf. Además, utilizan la web (www.marullos.com.do), Facebook, Youtube y otras páginas sobre surf caribeño para la difusión de cortos y documentales en los que se reflejan diversos aspectos, tanto de los surfistas como de las bellezas naturales.

La locación elegida para este documental fue Playa Bahoruco en el sur del país

Page 74: SDQ Magazine Edición 08

74 Octubre-Noviembre 2011

LoS hACEDoRES

Iván Herrera. Director y productor.

Ana Cordero. Co-productora y mana-ger del proyecto.

Rubén García. Co-productor y marketing.

Gibran Abrales.Director de fotografía.

Gabriel Valencia.Fotografía y cinema-tografía bajo el agua. Sonido directo.

Alex Saint-Hilaire.Fotografía fija principal.

Pachy Duarte. Fotografía fija. Moisés Cordero. Craft services. Chef.Nelson Maita. Post-producción. Tony Romojaro. Web Master. Gisselle Lora. Coordinadora de producción y fotografía fija.

ToDoS ELLoS –Ana, Iván y Rubén- tienen sus oficios, profesiones y obligaciones profe-sionales. Literalmente no hay quien viva del surf en el país, pero sí quienes vivan alrededor de esa pasión. Ellos son un ejemplo de lo dicho, al igual que muchos otros y otras más en la isla, como las 12 chicas invitadas a participar en ‘sOlas’, un surf trip solo con surfistas mujeres, realizado entre el 29 y 31 de agosto pasado, el cual implicaba la documentación de las mismas durante dos días y medio y sus apreciaciones y los sueños que provocan en ellas el surf.

“El proyecto de sOlas tiene la particularidad de que lo quisimos hacer solo de mujeres, era como aprovechando dos cosas al mismo tiempo”, explica Iván Herrera. “Primero, el sur-fing bien documentado y segundo documentar

a las chicas que hacen surf en el país, que le habían tirado par de fotos, pero nunca habían sido grabadas”.

toDas sobre las olas en el surEl lugar elegido para la realización de la docu-mentación visual de sOlas fue la provincia de Barahona y sus paradisíacas condiciones natu-rales, y específicamente la playa Bahoruco, envuelta continuamente en olas. Las surfistas, todas residentes en República Dominicana al momento de la filmación, tuvieron la oportu-nidad de estar solo atentas al surf durante más de 48 horas consecutivas.

Como pasión no solo se vive al momento de entrar al agua con la tabla bajo el brazo, se vive antes y después, al instante de acercarse a la

sOlas THE PROjECT

Las chicas posan como si fueran todas unas modelos

El equipo de grabación y las chicas surfistas camino a Bahoruco

Page 75: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 75

playa y verificar que tal estarán las olas, en el momento posterior, cuando se comenta lo bien que se hizo o la caída fenomenal. Se vive en el descanso dentro del mar a la espera de una ola y con los comentarios con otras compañeras de surf, imaginando si fuésemos al Pacífico o al Perú o algún otro destino a surfear. Como diría una de las surfistas invitadas al surf trip: que en esencia el surf es un estado mental.

Entre ola y ola la residencia de las surfistas durante ese largo puñado de horas fue La Casa de Tarzán, exuberante casa campestre del ar-tista visual Polibio Díaz, la cual hay que subir y subir por la ‘loma’ y cruzar cinco ríos y ria-chuelos. Ahí, la noche del sábado 30 de agosto les tocó el momento más duro del viaje a las chicas… ¡hablar ante la cámara! Más de una quiso escapar al compromiso de comunicar en palabras lo que expresan en el agua. No les fue posible.

conocer lo que teneMosPara el proyecto de sOlas recibieron patrocinio de múltiples empresas dominicanas y extran-jeras radicadas en el país. ¡Por suerte! Porque de todas maneras iban a realizarlo, aunque fuese con recursos propios. “Nosotros que-ríamos hacer este proyecto, y dijimos ‘vamos a hacerlo’. Hacemos esto por pura pasión”, in-dica Iván Herrera. “Lo que tratamos con Maru-llos y el proyecto de sOlas es darle una perso-nalidad al surfing que estamos haciendo”.

“De acá a dos años o el tiempo que pase la idea es que se conozca que en la isla hay una cultura, hay unos escenarios increíbles y súper favorables para practicar el surfing. Nosotros que tenemos vocación por este deporte deci-dimos mostrar esa cultura y esos escenarios, y tratar de transmitir la buena vibra que hay en las playas”, apunta Iván. Y aunque no sea su motiva-ción esencial –ninguno de ellos es guía turístico o agente de viajes- saben y entienden que dar a

conocer esa cultura y estilo de vida pudiese ser beneficioso desde el punto de vista turístico.

Así como hay bañistas que surcan incluso grandes océanos para disfrutar de tranquilas playas, hay otros que recorren iguales kilóme-tros para encontrarse con las olas sobre las cuales volar en el agua. No por casualidad Rubén García cuenta que ha conocido pueblos y comunidades en Costa Rica que han nacido alrededor de la práctica del surfing.

Uno de los momentos de filmación cerca de la Casa de Tarzán

Page 76: SDQ Magazine Edición 08

76 Octubre-Noviembre 2011

VANESSA RAMíREzDominicanaVive en: Santo DomingoSurfeando: 9 años

“El surf te transforma y te hace conectar con lo más profundo de tu ser”.

MERY DANIA HERNÁNDEzDominicanaVive en: Santo DomingoSurfeando: 1 año

“Dentro del agua me siento libre y con poder”.

PATRICIA DUARTE VERASDominicanaVive en: Santo DomingoSurfeando: 2 años

“Cuando estoy en el agua se me olvidan todos mis problemas automáticamente”.

MARGY RIJODominicanaVive en: Santo DomingoSurfeando: 2½ años

“Me motiva porque me ha hecho encontrar una verdadera pasión por algo”.

CAROLINA GUTIÉRREzDominicana (de Cabarete)Vive en: Las TerrenasSurfeando: 13 años

“Nunca dejaré de surfear porque es mi medicina natural”.

ALITA AKASHIMarroquíVive en: CabareteSurfeando: 3 años

“Cuando surfeo estoy enteramente concentrada en lo que estoy haciendo, permitiéndome vivir el momento presente”.

LAS 12 SuRFiSTAS DE solas

Atiborrada de piedras blancas y grises, en las cuales los niños y niñas locales viven en-contrando hasta sin buscarlas piedras azules de larimar entre las piedras y la arena, playa Bahoruco fue uno de los dos escenarios princi-pales para la realización del proyecto. El otro fue la Casa de Tarzán, donde socializaron sur-fistas de diversas partes del país, con muchos o pocos años en el suf, muchas de ellas cono-ciéndose y entablando lazos que seguramente el surfing mantendrá por muchos años.

las chicas De solasBúsqueda de una paz y tranquilidad interna, fortaleza, libertad, felicidad y la simbiosis con la naturaleza son algunos de los principales as-pectos que comparten literalmente todas las surfistas, sin importan si tienen un año sobre las tablas o más de una década a la caza de olas para surfear.

Profesora de surf, estudiantes universitarias, profesionales de la comunicación y los medios audiovisuales, profesora de yoga o gerentes y ejecutivas, son muchos los oficios y profe-siones que pueden ejercer las chicas del surf. No hay un perfil único, un estereotipo que se repita 1, 2 o 1,000 veces. Les une la pasión por el agua, por formar parte de ella sobre una tabla de surf. Los demás aspectos de sus vidas pueden ser muy parecidos o muy diferentes, pero todas alucinan ante esas olas sobre las cuales deslizarse. El camarógrafo en uno de los momentos de grabación del documental

Page 77: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 77

JOAN MARIE BOBEA ESTÉVEzDominicanaVive en: Las TerrenasSurfeando: 10 años

“soy una mejor persona y más feliz cuando estoy en el agua”.

MARJA COPPLIDDominicanaVive en: Santo Domingo. Surfeando: 2 años

“Es una fuente de inspiración donde la naturaleza crea una conexión con el presente”.

SHAINA ALONzODominicanaVive en: Santo DomingoSurfeando: 1 año y medio

“El surf me da tranquilidad y paz. Me permite estar en contacto con la naturaleza y sentirla”.

CHUCHI GARCíADominicanaVive en: Santo Domingo Surfeando: 1 año

“Es un estilo de vida. tu vida se relaja y te das cuenta lo bueno que es poder disfrutar de las maravillas del planeta”.

RAQUEL DíAz COLLADODominicanaVive en: Santo DomingoSurfeando: 1 año

“lo más difícil y al mismo tiempo lo más fácil en el surf es que es todo mental. todo está en ti”.

CINTHIA ARMSTRONGDominicanaVive en: Santo Domingo Surfeando: 2 años

“El surf es mi pasión y lo que me hace superarme a mí misma”.

Para Vanessa Ramírez, veterana de una dé-cada en los secretos del surf, es difícil explicar su principal motivación, pero sí tiene algo muy claro: “surfeo porque es el único lugar donde puedo ser quien realmente soy”.

Una de las expresiones más frecuentes usadas por los surfistas locales luego de una sesión es ‘me curé’. Para muchas y muchas no es solo un deporte que practicar o una justifi-cación para los viajes a las playas y las costas, sino una búsqueda de un estado de ánimo po-sitivo. El surf es “mi medicina natural”, dice Carolina Gutiérrez, la cual aprendió diversas modalidades deportivas acuáticas con su her-mano en su natal Cabarete. Ella, al igual que otras surfistas, tiene descendencia. El surf para muchas no es un divertimento pasajero antes de asumir otros compromisos en la vida, sino un estado de ánimo y un estilo de vida que quieren compartir con sus hijos e hijas.

“Me motiva el contacto con la naturaleza y cuando estoy en el agua se olvidan todos mis problemas automáticamente”, asegura Patricia Duarte Veras, mejor conocida como Pachy. Para muchas y muchos el surf no es solo una vía liberarse del estrés de los problemas natu-rales de cada vida en particular, sino también una vía para despejar los recovecos de la mente y poder afrontar luego los obstáculos con mayor objetividad.

Gibrán e Iván enfocando a las muchachas y con una audiencia muy interesada

Page 78: SDQ Magazine Edición 08
Page 79: SDQ Magazine Edición 08
Page 80: SDQ Magazine Edición 08

{POr J. alberto roDríGuez | FOtOs alina varGas-aFanasieva}

80 Octubre-Noviembre 2011

Recreación de la cacique taína Anacaona realizada en body painting por la artista Gisel Calvillo, de MAC Cosmetics, que nos sirve como imagen de los pobladores originales de nuestra isla que encon-traron los conquistadores españoles cuando llegaron en el siglo XV

Page 81: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 81

¿Raza? Identidad de un continenteEl 12 DE OCtUBrE sE CONMEMOra El Día DE la raza O DE la HIsPaNIDaD. DEtrás DE Esta CElEBraCIóN Hay tODO UN DEvENIr HIstórICO qUE aPrOvECHaMOs Para ECHar UN vIstazO a NUEstra HIstOrIa qUE Es, al FINal, NUEstrO PrEsENtE.

En un gran número de pesquisas y estu-dios antropológicos de las llamadas so-ciedades letradas, se advierte el registro de evidencias y testimonios de que estas sociedades, desde siempre, han sentido

la necesidad de construir ciertos dispositivos e instrumentos que les permitan ponerse a salvo de los misterios y fragilidades de la memoria. Por lo que la vieja idea cartesiana “pienso, luego existo” (cogito ergo sum), predominante en el mundo occidental, derivará en “recuerdo, luego existo”. Conjurar el olvido y atisbar la memoria se ha convertido en un ejercicio permanente para habitar el mundo, por lo que hasta el mo-mento y para tales fines, no ha habido mejor reservorio que el uso del calendario. Desde su invención, este artilugio ha devenido en una po-derosa herramienta en la que son registrados los acontecimientos y las hazañas que han for-mado parte de una historia pasada, pero sobre todo aquella escrita por los vencedores. En un calendario no hay lugar para escuchar la voz de los vencidos. Su memoria queda relegada al os-tracismo. Su condena es el silencio.

lleGan los españolesEspaña, como parte de un grupo de potencias europeas que rivalizaron encarecidamente por la posesión de vastos y ricos territorios de lo que hoy conforma el continente Americano, encuentra en el 12 de octubre de 1492 pode-rosos motivos para que esta fecha ocupe un lugar privilegiado en su calendario. Y es que en esa fecha, luego de un largo y agitado periplo de dos meses de navegación sin rumbo defi-nido, el almirante Cristóbal Colón escucha que uno de sus tripulantes, el marinero Rodrigo de Triana, ha avistado tierra. A partir de ese mo-mento el mundo dejará de ser lo que era y de manera muy particular el mapa social, cultural y racial, de lo que más tarde se denominará América, sufrirá un cambio profundo, el cual, poco después, se acentuará con la presencia de negros africanos traídos en condición de esclavos por los conquistadores españoles a través del deleznable comercio triangular.

las Mezclas que surGenEl encuentro o fusión entre estos tres grandes grupos étnicos, con características culturales y raciales tan particulares, conducirá a la apari-ción de un mestizaje del que surgirían nuevas identidades culturales y raciales. Todo esto ex-plica el hecho de que hoy la identidad latinoa-mericana se encuentre atravesada por un es-tado de hibridez, del que deriva su gran diversidad y pluralidad cultural, como resultado de un acelerado proceso de transculturización, en el que se iría conformando un heterogéneo y variopinto mosaico compuesto por mestizos, moriscos, cholos, mulatos, zambos, castizos y criollos. Cada uno de estos grupos buscaría dejar su impronta particular en todos los ám-bitos en los que se expresa la cultura y nos llega hasta nuestros días a través de la gastronomía, sus sistemas de creencias y valores, sus bailes, sus cantos y sus códigos lingüísticos.

Pero esta nueva cartografía social que se iba articulando en el Nuevo Mundo no estaba exenta de tener un artífice que la fuera dise-

ñando, y desde luego que no serían los pri-meros pobladores de estas tierras ni tampoco los nuevos grupos que emergieron en ella. De manera que España, como cultura hegemó-nica, asumiría este rol. Para ello apelaría a una unidad cultural sustentada en tres pilares: un modelo económico basado en la explotación, el catolicismo como religión oficial y el español como la lengua que todos debían hablar.

Luego de casi cuatro siglos de dominación colonial, España comienza a perder gran parte de sus posesiones de ultramar. Las guerras entre las potencias coloniales europeas que habían iniciado en 1885 dejaron maltrecha su moral y su economía. Ya para 1898 y como re-sultado de la Guerra Hispano-Americana, Es-tados Unidos, atrincherada en los designios de “América para los americanos”, proclamada como ideología de estado en la Doctrina de Monroe, le había arrebatado Cuba, Puerto Rico y las Filipinas, sus tres últimas posesiones.

hacia el concepto De hispaniDaDDespués de años de prosperidad y de expan-sión colonial, España cae en una calamitosa decadencia, viéndose precisada a que sus fuerzas de ocupación se replegaran a la Pe-nínsula Ibérica. La que otrora fuera una po-tencia imperial, ahora tan solo podía ver sus

Lo QuE SoMoSEl mestizaje podría definirse como el proceso de fusión biológica y cultural de diferentes gru-pos étnicos. En la historia de América existieron tres grandes grupos que en mayor o menor grado formaron parte de lo que hoy se conoce como culturas híbridas: los aborígenes o pri-meros pobladores de América, los europeos (en gran parte procedentes de España) y siglos más tarde los negros africanos traídos como esclavos. A partir de estos tres grandes grupos se dieron los diferentes tipos de mestizajes:

Tipo DE MESTizAJE FuSión o MEzCLA1) Mestizos Mezcla de indígena y europeo2) Moriscos Mezcla de mulata y europeo3) Cholos Hijo de mestizo e indígena4) Mulatos Mezcla de africano y europeo5) Zambos Mezcla de africano con indígena6) Castizos Mezcla de mestizo con europeo7) Criollos Españoles nacidos en los territorios Americanos

Page 82: SDQ Magazine Edición 08

82 Octubre-Noviembre 2011

guel de Unamuno, Antonio Machado y Ramón del Valle-Inclán, quienes buscaban la revitali-zación de un discurso que volviera a ubicar a España como la cuna de una civilización pu-jante y vigorosa. No dejaron de faltar los pesi-mistas, los cuales planteaban que el declive y decadencia de España se encontraba en las propias raíces de la cultura ibérica. Pero un grupo más nutrido y vigoroso, encabezado por Ramiro de Maeztu, deja a un lado la inercia y el pesimismo paralizante para poner en marcha un proyecto político que tuviera como eje rescatar la matriz en la que se había fra-guado la fuerza que había llenado de gloria y esplendor a la Madre Patria. De este entorno surgirá la idea de raza, la idea de Hispanidad,

años dorados reflejados en una memoria po-blada de nostalgia y de anhelante deseo de recuperar el objeto perdido. Con la firma del Tratado de París quedaron atrás sus días de gloria y de grandeza. Desde entonces, las jó-venes repúblicas latinoamericanas quedarían bajo el trazado político diseñado por la nueva potencia norteamericana.

La clase intelectual española fueron los pri-meros que dejaron a un lado el pudor para expresar su vergüenza e insatisfacción por el nivel de degradación y apatía en la que se en-contraba inmersa España. Algunos de ellos se nuclearon alrededor de la llamada Generación del 98, de la que formaban parte, entre otros destacados pensadores e intelectuales, Mi-

con la que se buscaba la unificación de todas las naciones de habla hispana que profesaran la religión católica. Este concepto se propagó y diseminó en ambos hemisferios, en gran parte gracias a que Ramiro de Maeztu, además de escritor, ejerció la función de diplomático en varias naciones americanas.

Un gran número de intelectuales, pensa-dores y políticos latinoamericanos asumirán el discurso de la Hispanidad como arma política para combatir las pretensiones estadouni-denses de convertirse en potencia hegemónica en el hemisferio americano. Esto lo podemos apreciar en el Ariel de Rodó, en el que en lugar de una apología a la idea de Hispanidad, allí encontramos un ideario anti yanqui.

Entender nuestro pasado, asumir sus claros y oscuros, ver la riqueza de las mezclas nos ayuda a valorar nuestro presente

Page 83: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 83

El discurso de la Hispanidad tuvo una gran acogida en amplios sectores de los países ame-ricanos, lo cual fue una excelente oportunidad para que España lo convirtiera en parte de su liturgia cívica con un sitial en el calendario. Ya en el 1913 el presidente de la Unión Iberoameri-cana, Faustino Rodríguez-San Pedro, se le ocu-rrió que el 12 de octubre fuera celebrado como el Día de la Raza, con el propósito de que se volvieran a revitalizar los lazos entre España y sus antiguas posesiones coloniales en América. En España, entre 1918 y 1958, se celebró como Fiesta de la Raza. Luego se le denominó Fiesta de la Hispanidad. A partir de 1987 se establece como la Fiesta Nacional de España.

En los Estados Unidos el 12 de octubre es una

fecha para recordar la proeza y hazaña del almi-rante Colón, conocida con el nombre de Co-lumbus Day (Día de Colón), en la que participa activamente la comunidad italo-americana.

En nuestro país la celebración del 12 de oc-tubre cobra fuerza con la llegada de Trujillo al poder en 1930 y sus fuertes vínculos con el general Francisco Franco en España. Su pos-tura racista y anti haitiana lo hacían abande-rado de un discurso hispanófilo, elaborado por destacados intelectuales dominicanos, entre los que cabría destacar Arturo Peña Batle, Joa-quín Balaguer y Rodríguez Demorizi, quienes realizaron ingentes esfuerzos por una diferen-ciación étnica que nos distinguiera de nuestros vecinos haitianos, en donde se exaltaban los

valores de la hispanidad. Con el paso del tiempo, la celebración de esta fecha ha ido per-diendo razón de estado y a pesar de que en algunos ámbitos de la vida social continúa su tradicional celebración, como ocurre en la li-turgia escolar, hoy en día esta fecha pasa inad-vertida para una gran parte de la población.

Aunque reconocemos que aún quedan mu-chas cosas por cambiar, lo cierto es que al arribar a esta nueva celebración del 12 de oc-tubre no podemos dejar de mencionar el valor que tiene para la lucha de los negros y los pue-blos originarios de América, el hecho de que a la Casa Blanca haya llegado un presidente negro, así como también que los bolivianos hayan es-cogido un indígena como su gobernante.

No me gusta el nombre. Sobre todo si se apli-ca en un país multiétnico por naturaleza, como vienen siendo ya casi todos los países. No me gusta la razón del festejo: aquello de la colo-nización trajo más cosas malas que buenas, como toda vaina impuesta por la fuerza y en vertical: cuando un ser se cree superior y de-cide que va a encaminar a un ser inferior por el camino correcto, siempre está equivocado. Al argumento le falta el peso de la humildad, y la sabiduría del que ha vivido lo suficiente para saber que el hombre es falible por naturaleza. No me gus-ta tampoco la postura ridícula de poner una nube de lluvia sobre el español del siglo XXI por culpa del español del siglo XV, como si el asunto fuera par-te del guión de un ‘cartoon’. No son enemigos: como en todos los colectivos sociales, entre los ‘zetas’ hay grandes personas junto a perfectos imbé-ciles: el acento es lo de menos. Después de decir todo eso, y porque prefiero ser salmón a nenúfar, no brindaré por nada el 12 de octubre. Respeto, eso sí, a quienes lo hagan. Pero no me miren mal si ese día no me apetece abrir una botella de vino. Salud.

El día de la raza

Page 84: SDQ Magazine Edición 08

PaBlo FeRReR. Periodista español que vivió varios años en el país laborando en el Listín Diario. Actualmente colabora con diferentes medios de comunicación, es columnista, padre soltero y está especializado en el área de reportajes culturales. Músico de pasión.

{POr pablo Ferrer | IlUstraCIóN kilia llano}mI vIDA CON mARCO

84 Octubre-Noviembre 2011

seis cuerDasMARCo TuEnE un afiche en su habitación con 18 modelos de guita-rras eléctricas. Debajo de cada una pone el nombre del guitarrista que las hizo famosas: ahí andan Jimmy Page de Led Zeppelin, Jimi Hendrix o Kirk Hammett de Metallica. La idea del chaval es aprenderse una can-ción de cada uno de los 18 antes de un año, ahora que la guitarra preside muchos de sus sueños de preadolescente. Gracias a Homerito Guerrero y su equipo, este verano pudo debutar con sus compañeros del Rockstar Camp en el mismísimo Hard Rock Café de Santo Domingo. Tengo el vídeo. Estoy orgulloso. Se lo he pasado a familiares y amigos. Y sí, es

posible que esté proyectando una frustración personal en mi hijo: yo no toco ni el fraseo inicial de ‘Smoke on the water’.

Lo mejor del asunto es que el condicionamiento ha sido relativo. Marco ha oído mucha música desde que nació: de todo tipo, eso sí. Ha sido recientemente cuando ha empezado a buscarla por su cuenta, a pedirme nombres de grupos y artistas para buscarlos en Youtube, a in-vestigar con los sonidos y documentarse con efectos, pedaleras, trucos y demás. Su locura actual por el rock es pura y sincera. Confío en que se

vaya extendiendo a otros géneros: el camino inverso al que seguíamos los miembros de otras genera-ciones, siempre empezando por los clásicos o las cancioncillas palomiteras de los anuncios de la tele

para acabar en el rock y sus benditas derivaciones alternativas.

un aMor De conucoEl caso es que el chaval está infectado. Los síntomas

son claros: en cuanto está aburrido, enchufa el amplifi-cador y se cuelga su guitarra. Una y otra vez. Los clásicos (entendiendo por clásicos aquellas canciones que le han conquistado las meninges, vaya usted a saber por qué) van primero: Byrds, Black Sabbath, Muse, Green Day, Guns’n’Roses. Luego suele llegar la petición de consejo. “Papá, dime alguna canción que te guste y que yo no conozca. O mejor aún, un grupo nuevo. Que tenga buenas guitarras, ¿vale?”. Vale. Siempre acabo dicién-dole que aparte del grupo nuevo, conviene una mirada al pasado. “Como Juan Luis, hijo. ¿Sabías que se sabe el repertorio de los Beatles enterito, y que toca la guitarra de maravilla?”. Marco abre los ojos como platos. “¿En serio?”. Por ahí mismo se arranca a cantar alguna del largo barbú, aprendida en la muy tierna infancia allá en la isla, o en alguno de los veranos quisqueyanos.

Yo recuerdo el día en que dejé de tener prejuicios contra la ‘música latina’ –óiganme la generalización

casi ofensiva- y descubrí que la plepla de Miami no tenía nada que ver con la infinita magia de míster Guerra, por ejemplo. Fue al escuchar despacito y con el diccionario taíno al lado ‘Amor de conuco’. Del 90 al 95 Juan Luis estaba en cada rincón de España: supermercados, ascensores,

guaguas, comerciales… la saturación hizo que los no iniciados acabáramos hasta las

narices del ‘guororoy’. “Tu amigo Tony hace muy bien esa canción con su gui-

tarra, papá”. Marco escuchó una vez a Tony Almont versionando ‘Amor de conuco’ y no se le olvida. A mí tam-poco. La buena música no sabe de excusas. Tampoco los buenos ar-

tistas. Si algún día Marco es uno de ellos, no podré estar más feliz…

Page 85: SDQ Magazine Edición 08

{POr pablo Ferrer | IlUstraCIóN kilia llano}mI vIDA CON mARCO

Page 86: SDQ Magazine Edición 08

meSa Para doS {POr Maickel ronzino | FOtOs alina varGas-aFanasieva}

vive la vida a fondo

86 Octubre-Noviembre 2011

el hotelero que se escapa a la montaña

roBerto HenríQueZ

Hotelero por los cuatro costados, roberto Henríquez es un enamorado de su oficio y también de jarabacoa, a la cual escapa frecuentemente, sobre todo a una nueva joya de las montaña: los altos de la ribera y su destacado restaurante en el ribera Country Club.

roberto Henríquez, director del Hotel Meliá Santo Domingo y presidente de la Asociación de Hoteles de Santo Do-mingo, es uno de los propietarios de vi-vienda de los Altos de la Ribera, uno de

los proyectos punteros en el desarrollo de Jara-bacoa. En el Ribera Country Club, espacio ya emblemático del joven proyecto, pasa mo-mentos de completo relax en el restaurante del proyecto inmobiliario y turístico que dirige su amigo de largos años, Luis A. Cedeño.

Para muchos de los veraneantes y propieta-rios asistir al restaurante del Ribera Country Club se ha convertido ya en una cita obliga-toria, pero no por la obligación, sino por el placer de un ambiente único en la zona.

Jarabacoa: un paraíso con poca luzCalidad de vida, seguridad, tranquilidad, buen ambiente y excelente clima son algunas de las razones por las que Roberto Henríquez sale constantemente de Santo Domingo a Jara-bacoa, los mismos motivos por los que muchas personas lo hacen cada fin de semana desde diversas urbes. “República Dominicana no es solamente playas. Aquí hay montañas, cultura, ecoturismo, pesca, mountain-bike. Hay mu-chas cosas que se pueden hacer”.

Sin embargo, considera que para muchos inversionistas y potenciales visitantes o com-pradores de propiedades en Jarabacoa existe

un problema: la ausencia reiterada de energía eléctrica. “Aquí nunca hay luz, a pesar de que se genera mucha capacidad de energía para las hidroeléctricas”.

los retos Del santo DoMinGo turísticoEl reto principal de Roberto Henríquez al frente del Meliá es el mismo del de muchos hoteles de la capital dominicana: incrementar su ocu-pación. En la actualidad Santo Domingo tiene una ocupación hotelera de un 60 a 70 por ciento, lo cual considera bajo.

La Asociación de Hoteles de Santo Domingo trabaja estrechamente con el Ministerio de Tu-rismo para promocionar las virtudes de la prin-cipal ciudad del país. Entre los proyectos fu-turos está la Carretera del Coral, que haría que

el viaje por transporte terrestre entre la capital y Bávaro y Punta Cana sea de dos horas y media a tres horas.

“A Santo Domingo le falta un centro de con-venciones”, asegura Henríquez, mientras se-ñala diversos aspectos a mejorar en la ciudad más añeja de América. La falta de ese elemento lo considera imprescindible para poder com-petir con mayor éxito en el área del Caribe.

Entre las preocupaciones y misiones funda-mentales de la Asociación de Hoteles de Santo Domingo indica que está la recuperación del Malecón capitalino. “Estamos haciendo pre-sión con el Ayuntamiento del Distrito Nacional para la recuperación de los parques Eugenio María de Hostos y Güibia, además del centro de la Ciudad Colonial y Gazcue”.

“Algunas personas pensarán qué tienen que ver los hoteleros con esas áreas”, reflexiona Henríquez. “Pues mucho, porque son las áreas donde nuestros huéspedes y clientes caminan, hacen jogging, realizan sus principales activi-dades culturales y de ocio”.

Considera Henríquez que la República Domi-nicana cuenta con numerosos aspectos a su favor para un mayor desarrollo turístico –playas, historia, cultura, artesanía-, pero a la vez hace falta mayor organización en el sector turístico. Como ejemplo pone que al arribar los cruceros turísticos “muchos de los museos y gift shops están cerrados”. Sí valora lo que con-sidera mejoras en la seguridad, gracias al tra-bajo de la Policía Nacional y Politur.

“Nosotros debemos adelantarnos a los he-chos”, recalca al considerar que al país en tér-minos turísticos le favorecería “una apertura al turismo mayor, sin tantos requisitos, sin tanta visa, con cielos abiertos para que puedan en-trar más líneas áreas, con la reducción de los precios de los combustibles de los aviones, que está carísimo”.

Digo qUE... Al turismo hay que cuidarlo, creando una conciencia a nivel de nación de que el turismo es lo único que nos puede salvar a todos nosotros”.

Page 87: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 87

Page 88: SDQ Magazine Edición 08

meSa Para doS

88 Octubre-Noviembre 2011

“El objetivo es tener un club familiar, con buena comida y un buen ambiente. Vamos a tratar de tener actividades musicales dirigidas a la familia todos los fines de semana. Ese es el ambiente que queremos darle al restaurante para que se reúnan los padres y los hijos y se sientan contentos ambos. Ese es el concepto que andamos buscando”. Luis A. Cedeño, presidente de Altos de la Ribera.

HORARIOS Jueves y viernes, de 11 a.m. a 10.30 p.m. Sábado y domingo de 11 a.m. a 1.00 p.m. (o hasta que haya público). PúBLICO Propietarios de inmuebles, socios e invitados. CHEF. Joel Márquez, nacionalidad portuguesa. Es un chef que combina muy bien los sabores de las cocinas del Mediterráneo con elementos muy típicos de la cocina dominicana. UBICACIóN A 10 minutos del centro de Jarabacoa.CONTACTOS809-399-4384 | www.altosdelaribera.com.do

MEnÚEntradas: 10 platos. Montaditos de plá-tano (mofonguitos rellenos de chivo, po-llo y camarones). Ensaladas: 4 platos. Ensalada Ribera (queso de cabra, pasas de uva y nueces caramelizadas en vinagreta de chinola).Pastas y arroces: 4 platos. Estilo Ribera (pasta normal o integral, tocineta, petit-pois, champiñón y aceite de trufa). Pescados y mariscos: 5 platos. Lomo de filete de bacalao a La Ribera (bacalao

confitado en aceite de zafrán servido con garbanzos guisados y salsa de coco). Carnes: 7 platos. Costillas de cerdo a la miel (costillas ahumadas en casa, asadas con hierbas y miel, acompañadas de puré de batata). Menú de niños: 4 platos. Crepe de pollo y hongos (relleno de pollo a la crema y hongos gratinados con queso). Postres: 4 platos. Arepa tres leches (are-pa de maíz a las tres leches sobre dulce de leche con chocolate y coco).

Montaditos de plátanoArepa de tres leches

Ribera Country Club

Page 89: SDQ Magazine Edición 08
Page 90: SDQ Magazine Edición 08

{POr clauDia FabiÁn | FOtOs Fuente externa}

90 Octubre-Noviembre 2011

COmfORT fOOD O…

En el mundo de la gastronomía cada vez existen más tendencias para categorizar los alimentos como, por ejemplo, fast food, slow food, fine dining

y una de las más recientes, comfort food.

¡ánimo arriba!

Pie

case

ro

de

ma

nza

na

c

on

sa

lsa

de

car

am

elo

al

Bail

ey's

productos frescos, calientes, cremo-sos y de gran sabor que estimulan tu paladar, pero también podrían ser tus platillos favoritos desde la niñez que te transportan a otro lugar en el tiempo, haciéndote recordar buenos momentos, platos tradicionales de tu cultura o simplemente lo que más disfrutas comer. ¿alguna vez has pensado en cuáles son los tuyos o qué te reconforta? Para mí no hay nada mejor que sen-tarme a disfrutar una buena pasta o unos tacos acompañados de una coca-cola que me encanta. En esta ocasión quiero compartir uno de mis platos reconfortantes que sin duda alguna ¡me levantan todo el ánimo!

todos sabemos que la comida y nuestro estado de ánimo tie-nen una conexión que va de la

mano. si estamos felices se nos antoja salir y disfrutar de una buena comida, aún mejor si es en buena compañía. también hay momentos en los que por alguna situación vivida, sentimos que nos falta ánimo y energía y que-remos refugiarnos en nuestro espacio de comodidad con un buen plato que nos reconforte. la comida reconfortante o “comfort food” es aquella sencilla de prepa-rar, casera, deliciosa y que está re-lacionada especialmente con nues-tros sentimientos, pudiendo ser de hogar, familia o de gusto. general-mente son platillos preparados con

life

Page 91: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 91

PreparaciónMezclar todo en un bowl y colocar sobre la masa en el molde, recuerda que tienes que usar una buena can-tidad de manzanas ya que al cocinarse se consumen casi a la mitad. Cubrir con masa de la forma que de-sees asegurándote de que queden unas pequeñas aberturas para dejar salir el vapor. Pasar una brochita con yema de huevo por encima para obtener mejor color y hornear hasta dorar. Servir caliente con helado de vainilla y salsa de caramelo.

Para el rellenoIngredientes

Manzanas•Canela•Nuez moscada•Azúcar morena o blanca•Limón•Sal•Miel•

PreparaciónLas cantidades dependen del tamaño del pie que de-sees hacer. El truco está en mezclar la harina y sal, luego la mantequilla bien fría en trocitos y una vez esté mezclado, agregar agua hasta que no se pegue de los dedos. Dejar reposar. Esta masa es básica para cualquier tipo de pie o tarta. La mantequilla fría hace que al cocinarse la masa quede bien crujiente y se desborone en la boca. Esta masa luego de 15 minutos de reposo se trabaja con el rodillo y se coloca en el molde previamente untado con mantequilla y harina para que no se pegue.

Para la masa (puedes comprarla lista o prepararla):

IngredientesHarina•Mantequilla fría•Sal•Agua•

¿Y CóMo hAGo LA SALSA DE CARAMELo?Colocar al fuego una taza de azúcar y ¼ taza de agua. Poner a hervir hasta obtener un color caramelo claro. Agregar 2 cdas. de mantequi-lla y ½ taza de crema de leche. Mezclar bien, agregar un poco de sal y 3 cdas. de Bailey's.Esta salsa es perfecta para cualquier postre y lo mejor es que la puedes guardar en la nevera y dura hasta 2 semanas. Cuando está fría se pone dura, un poquito de microondas y ¡listo! Pruébala con palomitas de maíz o con tu he-lado favorito.

Pie de manzana recién salido del horno, servido con una deliciosa salsa de caramelo casera al Bailey's y helado de vainilla. ¿qué puede ser más reconfortante que esto?

Page 92: SDQ Magazine Edición 08

{POr carlo Álvarez | FOtO Fuente externa}

92 Octubre-Noviembre 2011

mi pecado favoritoL

a primera vez que visité Las Vegas quedé tan abrumado por todo el derroche de lujo, luces y entretenimiento para adultos que creí haber entendido por qué le llaman “La Ciudad del Pecado”. Sin embargo, en una nueva visita que realicé este verano pude des-cubrir que los pecados de esta ciudad van mucho más allá de sus

casinos e interminables fiestas. Por ejemplo, para los que vivimos a dieta no existe mayor pecado que visitar Jean Philippe Patisserie en el Hotel Bellagio, Ghirardelli en el Hotel Harrah’s o Godiva en el Fashion Show Mall.

la carne De los 5 Mil DólaresPero mi mayor sorpresa fue descubrir como el hamburger, al que deno-mino “Mi Pecado Favorito” gracias a mis interminables dietas, está pre-sente en cada restaurante importante de esta ciudad. De la mano de grandes chefs como Wolfgang Puck, Emeril Lagasse o Hubert Keller, mi pecado favorito ha alcanzado estatus de estrella de cine. Y para compro-barlo el restaurante Fleur, del chef Hubert Keller en el Hotel Mandalay Bay, que ofrece una famosa hamburguesa de US$5,000.00 hecha con carne de kobe, foie gras, trufas negras frescas y salsa de trufas en pan brioche acompañado de una botella de Chateau Petrus 1995 (incluida en el precio).

Al darme cuenta de este fenómeno, motivado por la curiosidad de una ciudad que nunca parece detenerse, dediqué mis últimos días de vaca-ciones a conocer los mejores restaurantes de Las Vegas en los que dis-frutar de estos burgers elevados a su máxima expresión por estos maes-tros de la cocina moderna. A continuación una lista de los 5 mejores sitios que visite:

BLT Burger1. (The Mirage): Si solo tienes chance para probar un

burger en Las Vegas, éste es el lugar. Jugoso, simple, con la textura correcta y un sabor incomparable. i2. burgers (The Palazzo): Si eres amante del bacon (como yo) no puedes dejar de probar el I bacon (sirloin molido con smoked bacon, crispy bacon, bacon mayo, gouda ahumado, cebollitas fritas y pan brioche). postrio Bar & Grill3. (The Venetian): Creación del chef Wolfgang Puck, el “Grilled Prime Burger” con queso cheddar añejado, mer-melada de cebolla y alioli es decadente. Buena textura, jugoso y una combinación de sabores perfecta.Le Burger Brassierie4. (Paris Hotel): ¿Cómo ir a un “Burger Joint” francés y no probar un burger con queso brie, cebolla caramelizada y applewood smoked bacon en un exquisito pan artesanal hecho con Parmegiano Reggiano? Burger Bar5. (Mandalay Bay): El más famoso de todos los Burger Joints de Las Vegas. Sin embargo si ocupa el quinto lugar de mi lista es simplemente porque aquí probé uno hecho con carne de búfalo, espinacas, queso feta, cebolla caramelizada y una salsa de vino Barolo que resultó una experiencia fuera de este mundo. El burger tradicional de Angus no tenía buena textura y el sabor me pareció muy común.

Existen muchos otros Burger Joints en Las Vegas, hay prácticamente uno en cada hotel además de los que quedan dentro y fuera del Strip, de hecho parece ser una moda. Pero si tus vacaciones son limitadas, apro-vecha el tiempo, llévate estos cinco nombres y no sientas miedo de ex-perimentar cuando vayas, pues el común denominador en todos estos restaurantes es la gran cantidad de ingredientes que ofrecen para crear tu burger ideal.

life

Page 93: SDQ Magazine Edición 08
Page 94: SDQ Magazine Edición 08

1 TERMinoLoGíA DE CATA. Gene-ralmente la más homogénea y global-mente interpretada entre profesio-nales y aficionados. A través de ella, un catador dominicano y otro chino

decodifican lo mismo. Por ejemplo, si ha-blamos de un vino “redondo” ambos cata-dores se referirán a un vino equilibrado, donde el alcohol, los taninos (si fuera tinto), la acidez y el dulzor (si fuera dulce) conviven armoniosamente sin presentar aristas o picos molestos en la degustación. A este grupo pertenecen términos comúnmente utilizados como “plano”, “mordiente”, “flaco”, “acidulado”, “estructurado”, etc.

2 TERMinoLoGíA CoMERCiAL. La más confusa sin duda. No todos los vinos que consumimos están su-jetos a la fiscalización de los consejos reguladores de una denominación de

origen donde la utilización de los términos se encuentra reglada. En muchos países del nuevo mundo, por ejemplo, la normativa es muy laxa lo que genera un sinfín de palabras que “suenan” rimbombantes pero que en realidad no lo son tanto. Muchos de estos países han adoptado términos de otros países para apalancar la supuesta calidad de sus vinos. Así es común encontrar la palabra Reserva en un vino chileno o el término Grand Cru en un vino argentino, ambos tér-minos reglados en sus países de origen, Es-paña y Francia, pero que carecen de sus-tento legal en los primeros dos.

3 TERMinoLoGíA TECnoLóGiCA. Sirve para identificar ciertas prácticas utilizadas tanto en el viñedo como en la elaboración del vino. A ella perte-necen conceptos como “Late Har-

vest” (vendimia tardía) el cual indica que la cosecha se ha llevado a cabo con posterio-ridad a la fecha normal de vendimia. En cuanto a la vinificación se refiere, podemos encontrar términos como “sur lie” (sobre lías) que se refiere a una crianza especial del vino realizada sobre los residuos que han dejado las levaduras (microorganismos responsables de convertir el mosto en vino) luego de llevada a cabo la fermentación al-cohólica. Otro término común es “barrel fermented” que indica que el vino no rea-lizó su fermentación alcohólica en tanques de acero inoxidable o piletas de cemento, sino en barricas de roble.

el lenguaje de la etiqueta vinoS & roSaS

{POr cecilia GaDea| FOtOs alina varGas-aFanasieva y cortesía viña tonDonia}

94 Octubre-Noviembre 2011

MUCHas vECEs la tErMINOlOgía UsaDa EN El MUNDO DEl vINO y las BEBIDas EsPIrItUOsas rEsUlta UN POCO INtIMIDaNtE Para El aFICIONaDO.

sí CaBE DEstaCar E IDENtIFICar la NatUralEza U OrIgEN DE las tErMINOlOgías EMPlEaDas y aqUí vaN algUNOs EjEMPlOs.

etiquetas

RIOJA: Nos indica que es un vino con una Denominación de Origen Calificada del norte de España; elaborado a base de tempranillo y que puede (o no) contener otras variedades autorizadas como garnacha, mazuelo y graciano en menor proporción.

RESERVA: Término relacionado con su crianza en roble. Bajo la reglamentación de la DOCa Rioja asume que el vino fue añejado al menos 3 años antes de ser lanzado al mercado (1 como mínimo en barrica y el resto en botella).

Importa: Manuel González Cuesta

viÑA TonDoniA RESERvA 1999

Page 95: SDQ Magazine Edición 08

La vida no es más que las múltiples sensa-ciones que te llenan cada día y que, mu-chas veces, están en lo más sencillo que te rodea. Así descubrí que no siempre ce-nar en el mejor restaurante de moda (con unos platos que no sé ni pronunciar) puede satisfacer mis sentidos tanto como comer un maíz sancochado en un carrito frente al Malecón, ¿quién no lo ha probado?... que levante la mano.

Allí, tranquilo comiéndolo, empecé a pen-sar en esos platos nuestros, un pastel en hoja de San Cristóbal o un pescado al coco en el Limón, mejor si es en el restaurante de Santi.

Un pescaíto frito de Nizao, con tostones y aguacate y una agradable charla con Don

Héctor, unos mangos recién tumbados de la mata en Baní, los ca-marones a la plancha de Sánchez o el chivito linero de la frontera. ¿Sigo? El chaca del sur, las fresas de Constanza,

la paradita obligada camino a Bonao, el do-rado de las Terrenas recién pescado. ¡Umm! Ese desayunito de mangú con cebollita y salami, esa cervecita nacional nuestra, en la playa a las doce del mediodía junto con un pastelito, quipe o yanikeke.

Me gusta nuestra gastronomía, lo admito, me gusta probar platos de otros países, no lo niego y reitero mi convicción de que la vida son sensaciones… Y ese maíz sanco-chado me recuerda que tengo los buenos momentos al alcance de la mano.

AL ALCAnCE DE LA MAno

{POr Juan antonio García}

Más información: Escuela de Sommeliers del Caribe (ESCaribe) [email protected]

VENDANGES TARDIVES: Vendimia tardía (VT) en francés. Vino elaborado con uvas de gran concentración azucarina. Es un vino dulce.

RIESLING: Una de las cuatro variedades blancas más rele-vantes de la región de Alsacia (variedades nobles). Se caracte-riza por sus notas cítricas, miel y melocotón, desarrollando un aroma apetrolado a medida que envejece.

ALSACE GRAND CRU: Indica la AOC, siglas en francés corres-pondientes a Denominación de Origen Controlada, en este caso “Alsacia”. Adicionalmente, las palabras Grand Cru a conti-nuación de la palabra Alsace, indican que las uvas provienen de un viñedo excepcional, en este caso particular es “Muen-chberg”. Alsace Grand Cru es el escalafón más alto dentro del sistema de clasificación de vinos alsacianos.

MUENCHBERG: Nombre de un Grand Cru alsaciano ubicado en el Bajo Rhin.

Importa: Terroir

zINFANDEL: Variedad tinta muy difundida en California, conocida en el sur de Italia con el nombre de Primitivo. Gene-ralmente da vinos de cuerpo medio con acidez y taninos mo-derados, con grado alcohólico entre los 13.5% y los 14.5% ABV (Alcohol por volumen).

CALIFORNIA: Es una indicación geográfica americana a nivel estatal. Las uvas con las que ha sido elaborado el vino provienen de cualquier viñedo/área dentro de los límites del estado de California.

BLEND: Mezcla o corte de vinos de distintas variedades de uva. En este caso el vino fue elabora-do con uva Zinfandel, por ende la palabra “blend” se refiere a la mezcla de varios vinos base Zinfandel, elaborados con uvas de variadas procedencias (distintas parcelas, distintos viñedos o distintas áreas dentro del estado de California).

Importa: Vinos SA

RAvEnSwooD vinTnERS BLEnD zinFAnDEL 2008

oSTERTAG MuEnChBERG vEnDAnGES TARDivES RiESLinG 2007

el lenguaje de la etiqueta de un vino

Octubre-Noviembre 2011 95

etiquetas

Page 96: SDQ Magazine Edición 08

96 Octubre-Noviembre 2011

10 alimentos para prevenir el cáncer

brócoliAdemás de las vitaminas y fibras que con-tiene este alimento, nada mejor para pre-venir el cáncer de pulmón, de estomago, de mama y útero, que el brócoli. Científicos es-tadounidenses han demostrado que el sul-forafano, uno de los compuestos que po-seen este vegetal y otras plantas crucíferas, es capaz de detener las enzimas que pro-mueven el cáncer, ayuda a eliminar carcinó-genos potenciales del cuerpo y mata las células dañadas que pueden volverse can-cerosas sin afectar a las que están sanas.

soyaLos componentes de la soya hacen que ésta sea fundamental para prevenir princi-palmente el cáncer de mama y el de prós-tata. Las isoflavonas, uno de sus com-puestos, actúan como estrógenos y estimulantes del sistema inmunológico, siendo capaces de detener el cáncer antes de que empiece.

vino tintoGracias a los polifenoles, sustancias con ca-pacidad antioxidante que posee esta be-bida, tomar una o dos copas de vino tinto al día, ayuda a prevenir en un 13 % la aparición de cáncer de piel y de mama. Además de prevenir el cáncer, beber vino tinto te ayu-dará a proteger el corazón, prevenir los pro-blemas de tiroides, la diabetes y la obe-sidad.

zanahoriasUna zanahoria pequeña todos los días re-duce el riesgo del cáncer de pulmón, de mama y de estómago hasta en un 17 %. Así es, gracias a los carotenoides, unos pig-mentos que contiene esta verdura, que ac-túan como antioxidantes y disminuyen el riesgo de contraer la enfermedad.

nuecesLos fitoesteroles y flavonoides, compuestos bioactivos presentes en este fruto seco, son ideales para reducir el riesgo de desa-rrollar cáncer de mama. Así que cuando estés antojada de algún aperitivo, opta por las nueces, ya que además de lo ricas y nu-tritivas que son, te ayudarán en tu salud.

yoGurNada mejor para combatir el cáncer de colon que el yogur. Consumirlo habitual-mente evita el desarrollo de este tipo de cáncer, gracias a que esta bebida es rica en acidófilos y lacto bacilos, compuestos que reducen la incidencia de este mal.

{POr MiGuelina valenzuela | FOtOs Fuente externa}

life

Page 97: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 97

son muchos los alimentos que ayudan en la prevención del cáncer. Nosotros recomendamos aquellos que por su alto contenido en antioxidantes y propiedades que fortalecen el sistema inmunológico, debes incluir a tu dieta habitual.

Si quieres saber más…

Entérate que…

ANTI CÁNCER: UNA NUEVA FORMA DE VIDA

El Dr. Servan-Schreiber, +en base a su experien-cia personal, enseña al lector no solo a preve-nir el cáncer a través de una alimentación adecuada y el ejercicio físico, sino también a afrontar la enfermedad exitosamente.

LOS ALIMENTOS CONTRA EL CÁNCER

Sus autores, los doc- +tores Richard Béliveau y Denis Gingras, pre-sentan de una forma didáctica cómo al con-sumir en la alimenta-ción cotidiana alimen-tos con ciertas propiedades, se puede prevenir y contrarrestar y desarrollo del cáncer.

Librería Cuesta

Los hombres con un sobrepeso del 40%, tienen —35% más de probabilidades de morir de cán-cer, específicamente de colon y recto. En el caso de las mujeres con un 40% de sobrepeso, tienen un 60% más de probabilidades de morir de cáncer de vesícula biliar, mama, cuello ute-rino, endometrio y de ovario.En tu dieta contra el cáncer es muy importante —que reduzcas la ingesta de grasa, para ello, la Doctora Maritza Arbaje recomienda reducir el consumo de carne roja y grasas animales, y sustituirlas por pescado, pollo sin piel, leche y derivados lácteos desnatados. Consumir fibra vegetal diariamente ayuda a —prevenir el cáncer de colon, mama, boca, farin-ge, esófago, estómago y endometrio. Por eso es importante consumir de 20-30 gramos de fibra al día, en alimentos como las frutas, vege-tales, pan, cereales y legumbres.

Más información: Dra. Maritza Arbaje Ramos. [email protected]

Los epidemiólogos afirman que la mayoría de los cánceres, entre el 65 y el 70%, son producidos por factores asociados con el estilo de vida, en particular por el uso del tabaco, del alcohol y por la dieta. Incluso

un 30% de estos cánceres, parecen estar direc-tamente relacionados con la nutrición, según nos explica la nutricionista Maritza Arbaje. En-tonces, queda claro que modificar nuestra ali-mentación es un factor clave en la prevención primaria del cáncer.

aJo y cebollaEstudios han demostrado que aquellos que consumen ajo y cebolla tienen menor riesgo de contraer cáncer de estómago, hígado, de piel y de los pulmones. Esto gracias a la alicina, una sustancia que ambos vegetales poseen y que elimina las sustancias tóxicas. ¿Cómo ingerirlos? Come de 1/3 a ½ diente de ajo a la semana, y en el caso de la ce-bolla, consume una mediana al día. Lo más recomendable es que los ingieras crudos o un poco cocidos.

arÁnDanos roJosDebido al pteroltisbeno, un compuesto químico que contienen estos frutos, con-sumir arándanos ayuda a prevenir el cáncer de colon.

aceite De olivaAdemás de las propiedades curativas que conocemos del aceite de oliva, se añade una más, y es la de ser un excelente pro-tector contra el cáncer de mama, capaz de retrasar el crecimiento del tumor. Consume moderadamente este alimento rico en grasa monoinsaturada.

té verDeTomar té caliente o frío ayuda a prevenir y retardar el desarrollo de los cánceres de colon, hígado y de próstata. Esto gracias a los flavonoides, unos compuestos antioxi-dantes que posee este té.

Page 98: SDQ Magazine Edición 08

life{POr sDq | FOtOs alina varGas-aFanasieva}

98 Octubre-Noviembre 2011

Rehabilita tu corazónCardiorEHaB® es el principal aliado del cardiólogo y con él conforma un equipo de soporte con herramientas necesarias para sobrepasar la crisis cardíaca.

Los “golden fourties”, esa maravillosa época en que sabes quién eres, lo que quieres, y finalmente tienes la estabilidad profesional y económica para realizar tus sueños… De repente todo se ve interrum-

pido por un evento cardíaco, algo que nunca pensaste que te podía pasar a ti y tu vida parece que no volverá a ser la misma.

Esta historia es cada vez más frecuente, las sociedades modernas traen modernas afec-ciones y cada vez más la “segunda juventud” es amenazada por sucesos que pueden torcer su curso y romper las promesas que realiza.

por tu corazóncardioREHAB® es un innovador y probado pro-grama de rehabilitación dirigido a pacientes con trastornos coronarios, valvulares o porta-dores de insuficiencia cardiaca, bajo la direc-ción del Dr. Buenaventura García Chaljub, quien cuenta con más de 15 años de expe-riencia en el área de la rehabilitación.

¿Por qué? Cuando se modifica el funciona-miento de un órgano, disminuyendo su efecti-vidad, es necesario reeducarlo, realizar las ac-tividades necesarias para que haga de nuevo las labores que le correspondan y no limite la calidad de vida de la persona afectada. En el caso de un infarto u otro tipo de evento car-díaco, el corazón debe ser re-entrenado. El paciente que desea una vida sin limitaciones futuras debe iniciar un proceso de fortaleci-miento guiado por profesionales que sepan cuáles retos está en condiciones de enfrentar su corazón y para cuáles necesita cuidado y entrenamiento especiales. Eso pertenece al ámbito de la rehabilitación.

¿Cuándo empezar? En estos momentos, el programa que se ofrece en el país puede ser iniciado a las 4 semanas del evento cardíaco.

¿en qué consiste?Evaluación. • En la fase de evaluación inter-viene el cardiólogo con una prueba de es-fuerzo y otros estudios donde se obtienen los datos principales que permiten al médico rehabilitador establecer el nivel de seguridad (alto, medio, bajo). Luego se procede a esta-

blecer los parámetros de los ejercicios que serán siempre monitorizados por un per-sonal calificado.Fase terapéutica. • Tiene una duración de 4 semanas (20 sesiones diarias de lunes a viernes). En la primera semana el paciente será evaluado por el nutriólogo, quien le orientará sobre una dieta adecuada durante todo el proceso. El coach de salud intervendrá en ese momento y a lo largo del programa a fin de empoderar al usuario en su nueva si-tuación de vida. Un programa de actividades físicas rigurosamente monitoreadas será eje-cutado en las visitas diarias.Supervisión. • Cada semana el paciente será evaluado por el cardiólogo y el médico reha-bilitador, quienes en caso de alcanzar las metas programadas adaptarán el programa de ejercicios.Conclusión. • Al final del proceso, el usuario habrá sido evaluado 12 veces por 4 especia-lidades y se generará un reporte con el re-sumen de su seguimiento, el cual será remi-tido a su cardiólogo para los fines de lugar.Mantenimiento. • Rehab ofrece también a los pacientes, una vez superadas sus restric-ciones, programas de mantenimiento y, en caso de que el evento cardíaco haya ocurrido en una persona con exceso de peso o vida sedentaria, cuenta también con el programa metREHAB® de reeducación metabólica que puede complementar el cardíaco y eliminar en el paciente elementos que puedan hacer que permanezca en situación de riesgo.

Más informaciónREHAB 8093680154 [email protected]

Lincoln 962, 1er. Piso, Edificio Osiris. Piantini.

El doctor Buenaventura García Chaljub

supervisa la evolución de un paciente

Page 99: SDQ Magazine Edición 08

Rehabilita tu corazón

Page 100: SDQ Magazine Edición 08

ouTdoor{POr ysabela coll | FOtOs hinya De peña y luDovino FernÁnDez}

100 Octubre-Noviembre 2011

Comer, dormir y bucearUn liveaboard es un barco en el que vives por siete días en un destino de buceo sin tocar tierra. se hacen 5 buceos al día, cuatro diurnos y uno nocturno, y todos los que están ahí se dedican a dos cosas: bucear y hablar de buceo.

mi hermana y yo habíamos hecho con mis padres dos veces snorkel con las ballenas jorobadas en el Banco de la Plata en Puerto Plata. Pensé que nada podría igualar esa experiencia, pero

mi mamá siempre dice que “el mejor buceo es el de mañana”, y la verdad es que cuando nos llevaron a Utila y Roatán, dos islas de la bahía hondureña, a bordo del barco Aggressor, pensé que me quedan muchas cosas por descubrir.

Normalmente el Liveaboard es un barco con 8 cabinas para dos o tres pasajeros en cada una y el lema es: “Eat, Sleep and Dive”. Porque con tanto bucear, solo quedan ganas y tiempo para comer y dormir.

El Caribe es la zona perfecta para los viajes de buceo, si se evitan los ciclones y “de-mases”... El clima es perfecto y todos te hacen sentir como en casa, sin excluir el carnaval de peces multicolores que residen en nuestras islas. Este es el resumen de mi experiencia a bordo del Utila Aggressor.

heaven is a place on earth¡WUAO! Es que no hay palabras que pueden expresarlo... Por lo tanto, escribiré esto pero la imagen que les presente multiplíquenla como por 900.

Al llegar a Utila ya el barco se había marchado porque perdimos 345 vuelos de camino hacia allá, así, desgraciadamente obra del espíritu de mi madre, mi hermana y yo decidimos nadar hacia el barco que se veía de juguete a la lejanía del horizonte. En el camino nadando por la su-perficie vimos dos mantas raya, 3 tortugas, al-gunos 400 peces de colores inimaginables y un pequeño camarón que se nos posó en la mano.

Bucear me cansa. Tener que lavar el equipo cada vez que sales del agua, tener que chequear el aire, la profundidad y las 300 otras cosas de las cuales hay que estar pendiente; pero de los 35 buceos que ofrecieron, hice 36…

Lo hermoso y virgen de las profundidades del mar, no tiene explicación. Los colores, los corales, los peces… los miles de calamares que nos invadieron un atardecer, el haberme per-dido para volver al barco. ¡Ah, el barco! Los ser-vicios del barco… bueno para darles un re-sumen, cada vez que subía a la superficie un chef belga nos aguardaba con donuts hechos en casa y chocolate caliente, después de co-locar sobre nuestros hombros una toalla ca-liente. Si sigo hablando de los servicios del Aggressor probablemente no vuelvan a leer

esta revista por lo tanto si quieren saber más sobre eso pregúntenme después.

Todo suena como un poema y como cuando un novio te dice: “Eres la razón de mi existir o eres tan bella como la luna”… Nadie se lo cree y parecen palabras vanas, pero este viaje lo haría cada día sin molestia alguna y limpiaría mi equipo casi con una sonrisa en la cara. Desde bucear con 3 o 4 pulpos cada noche a alimentar tiburones, a tocar ti-burones… a jugar con peces más grandes que nosotros y además lo que más me gusta del buceo, ¡que lo ha-cemos los 4 juntos!

Page 101: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 101

Este viaje a Utila me dejo perpleja. Obvia-mente no todo fueron risas, uno que otro día alguien se mareaba o el chef se emocionaba demasiado y cocinaba cosas una pizca más allá de lo normal. Pero en general, a menos que haya un concierto de Juan Luis Guerra y Joa-quín Sabina al mismo tiempo bajo el agua, es muuuy difícil que eso pueda ser vencido. A di-ferencia con nuestro país, las aguas están pro-tegidas, no hay depredación ni pesca indiscri-minada y ver todos esos corales y vida submarina a salvo de manos humanas, es es-pectacular. No puedo expresarlo mejor, vean las fotos…

¿Un resumen simple y al punto? ¡WUAO!

Page 102: SDQ Magazine Edición 08

ouTdoor{tExtO y FOtOs elaDio FernÁnDez}

102 Octubre-Noviembre 2011

isla Mujeres es un pedacito de tierra frente a la Península de Yucatán en el Caribe Meji-cano que alberga uno de los espectáculos naturales más impresionantes del mundo, la congregación del tiburón ballena. Solo

ocurre en los meses de julio y agosto, cuando cientos de miles de bonitos, una especie de atún, se congregan en las profundidades al norte de la isla para desovar. Millones de huevos fecundados flotan hacia la superficie en el proceso. Estos proveen de alimento a otros animales en la zona. Este ritual de apa-reamiento atrae a diversas especies que filtran estas aguas para engullir el preciado manjar.

con las aspiraDoras Del MarAunque en nuestro viaje vimos mantas raya, mobulas, rayas Nariz de Vaca y hasta un pez vela, el más impresionante de todos es el ti-burón ballena (Rhincodon tipus). Este precioso animal que llega a medir en la adultez unos 10 o12 metros de largo, se distingue fácilmente por los patrones de manchas blancas sobre su lomo oscuro. A pesar de su gran tamaño, se alimenta de cosas tan pequeñas que no se lo-

gran ver a simple vista. En esencia, estos ani-males son las grandes aspiradoras del mar. Muchos buzos experimentados se pueden pasar una vida buceando en múltiples locali-dades y solo llegan a ver un par de estos ani-males.

Por 4 días corridos, tomamos una lancha a las 7 de la mañana para llegar al punto de la congregación en pleno mar abierto. El lugar se

hacía obvio por la gran cantidad de colas, aletas dorsales y hocicos que surcaban las aguas en una dirección o en otra. Las canti-dades variaban por día, pero sin duda había más de 200 animales en un pedacito de mar.

Cada día estuvimos nadando con ellos hasta las 2 de la tarde, hora en que por ley se debe abandonar el área para dejarlos tranquilos. Nuestro grupo estaba compuesto principal-mente por fotografos submarinos. Poder nadar al lado de estos gigantes pacíficos es una ex-periencia indescriptible. A veces venían varios en una sola fila con sus enormes bocas abiertas. Otras veces se acercaban tres de frente, uno al lado del otro, y no sabías dónde meterte. En ocasiones estabas tan distraído con el que tenías en frente que no te perca-tabas del que… ¡tenías detrás! Con las horas aprendí que si te quedas tranquilo y en su ca-mino ellos se acercan a pulgadas de ti. La mezcla de adrenalina con la emoción de poder fotografiar aquello tan único es un privilegio. Ojalá que Isla Mujeres y sus tiburones ballena nos sigan regalando por muchos años más momentos como estos.

Turismo de interacciónA eso de las 10 de la mañana ya había más de 40 embarcaciones pequeñas con 8-10 pasajeros cada una, y todos los turistas con chalecos salvavidas de color naranja. Este turismo de interacción se vuelve cada vez más popular y representa una entrada sig-nificativa para las comunidades de Isla Mu-jeres, Isla Holbox y Cancún. Todo está muy regulado para asegurar la sostenibilidad del recurso y está terminantemente prohibido ponerles la mano. www.isla-mujeres.com.mx

nadando con los tiburones de Isla mujeres

Page 103: SDQ Magazine Edición 08
Page 104: SDQ Magazine Edición 08

inTerior{POr Mariana raMírez Mac-lean | FOtOs alina varGas-aFanasieva}

104 Octubre-Noviembre 2011

la tienda de lámparas y muebles para el hogar lo ha vuelto a hacer. tras sucesivas ampliaciones y la apertura de una sucursal en Punta Cana, finaliza la tercera extensión de su edificio principal. En época de crisis, su crecimiento no se detiene.

ilumel no pasa desapercibida. Cualquiera que conozca Santo Domingo sabe que en la Avenida Lincoln se levanta un edificio impo-nente, que en realidad son tres. Con 14 mil metros cuadrados y cinco pisos hasta su

cumbre más alta, la tienda de mobiliario y de-coración es un referente obligado en revistas especializadas del país.

el caMino hacia la lincolnTiene larga data Ilumel. Su historia se resume breve, con cifras que hablan por sí solas e imá-genes que dictan cátedra. Todo partió en 1975, cuando Manuel Camblor junto a su esposa Pilar Pujol abrieron su primer local de lámparas. Era una residencia de Gazcue, de apenas 70 metros

Sintonía tras los pilares de Ilumel

Carlos Camblor

Una de las fachadas de Ilumel

Ambiente decorado del edificio hecho en la segunda fase

Page 105: SDQ Magazine Edición 08

cuadrados, en la Avenida Bolívar esquina Benito Monción. “Y en la cocina de la tienda –si es que se le puede llamar una tienda-, fabricábamos nuestras lámparas”, recuerda Manuel.

Él diseñaba y ella daba el visto bueno. Entre ambos, se encargaban de todo, desde el pro-ceso de elaboración hasta el financiamiento y la venta. “Comenzamos fabricando lámparas muy modestas, sencillas, que hacíamos noso-tros mismos. Eran lámparas de madera, ma-dera y cromo, y posteriormente agregamos la línea de bronce. Cuando le añadimos las lá-grimas surgió la lámpara de cristal, la famosa María Teresa, que hoy por hoy repleta la tienda porque es una lámpara muy linda que no pa-sará nunca de moda”.

El salto al mobiliario pesado se hizo por una sugerencia. “Un día una empleada nuestra nos dijo: ‘Bueno, ustedes utilizan el techo, pero bien podrían utilizar abajo, el piso’. Y empe-zamos a incursionar con mesitas hechas aquí, producción local de República Dominicana”.

¿El resultado? Una expansión a lo largo de los años que los llevó a abrir el triple local en la Lincoln, y otro más en Punta Cana. De Manuel y Pilar, pasaron a 130 empleados que hoy tra-bajan repartidos entre ambas tiendas. Los hijos –Manuel y Carlos-, se han unido inevita-blemente al negocio familiar. El primero, como encargado de las comunicaciones, y el se-gundo, de la comercialización y finanzas, con su madre. Manuel-padre encabeza el negocio.

El diseño que ves en la tienda abarca estilos simples,

modernos. La piel se usa muchísimo en los estudios porque es algo cómodo y duradero.”Carlos Camblor

Octubre-Noviembre 2011 105

Manuel Camblor

Page 106: SDQ Magazine Edición 08

creaTividad{POr xxx | FOtOs xxx}

106 Octubre-Noviembre 2011

inTerior

¿Clientes? Pues muchos: tan solo la pá-gina de Facebook cuenta con más de 60 mil seguidores.

sintonizaDosLa familia Camblor da la entrevista en grupo. Trabajan juntos y están sintonizados, lo que se nota hasta en la coordinación para cederse la palabra. Hay pasión: “Es que nos gusta y lo ha-cemos como si fuera para nosotros. En el mundo de los negocios, no puedes hacerlo como un trabajo. Nosotros lo hacemos prácti-

camente como una diversión. Y hacemos un poquito todos los días, ese es el secreto”, cuenta Pilar.

“Cuando puedo darme cuenta del potencial que tenemos como familia, es cuando los veo trabajar. La verdad es que constituimos un grupo que asusta, somos muy dedicados y muy completos”, dice orgulloso Manuel-padre. Todos tienen una función, pero opinan y sugieren ideas a los demás.

¿Cuáles han sido los mayores cambios

Comenzamos fabricando lámparas muy modestas,

sencillas, que hacíamos nosotros mismos.”Manuel Camblor

Page 107: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 107

que han notado en el mercado, desde que iniciaron el negocio?Manuel-padre: Nosotros tuvimos una suerte grandísima, y es que fuimos desarrollándonos a medida que el país iba progresando.Pilar: Fuimos a la par con el desarrollo del país, que creció mucho en pocos años. Se facilitaron más las importaciones, que antes eran muy di-fíciles.Manuel-padre: Cuando comenzamos, importar algo a la República Dominicana era una odisea. Sencillamente, enredarse con la aduana y los

embarques era imposible. Muchas veces tu-vimos tantas dificultades que si hubiéramos tenido menos vocación decíamos “no, no vale la pena”. Posteriormente fueron abriéndose nuevos caminos, todo se modernizó y se puso más funcional.

Si el inicio estuvo marcado por la fabricación local, hoy Ilumel importa casi todo de afuera: Italia, España, Filipinas, China, Indonesia, Ma-lasia y Vietnam son algunos de los mercados que proveen a la tienda. “Casi el 100% de

nuestra producción de artículos viene del ex-tranjero. Hoy en día los mercados están muy sofisticados, los productores están muy defi-nidos, y no es posible dedicarnos a un mercado con poca capacidad de desarrollo para producir cantidad de artículos”, explica Manuel-padre.

¿Y qué ha pasado con el gusto de los do-minicanos? ¿Qué se usa hoy en los ho-gares?Manuel-padre: Déjame decirte algo. Es más moderno, pero también hay una cosa muy

Escaleras interiores del nuevo edificio de Ilumel

Page 108: SDQ Magazine Edición 08

108 Octubre-Noviembre 2011

inTerior

piso, una tarima escalonada permite visibilizar los muebles que quedan al fondo de la tienda. Una gran escalera circular de hormigón es la pieza central de este edificio, la que todavía no estába habilitada al momento de la entrevista a la espera de la instalación del pasamano. En tér-minos generales, se trató de pensar el inmueble de manera ecológica: los tragaluces obedecen a una lógica de ahorro energético.

grande: el consumidor dominicano sabe muy bien lo que quiere y está al día con lo último que sale al mercado. No solamente en muebles, sino en todos los aspectos de la vida: se conoce completamente y tiene muy buen gusto. Pilar: Con la globalización, hay más acceso a las cosas. Hay productos más variados y ba-ratos, y la gente joven tiene más facilidad que antes para adquirir muebles. Hay una franca tendencia a lo contemporáneo.Manuel: Las mismas tiendas te lo indican. El mobiliario tradicional ocupa mucho menos me-traje que el mobiliario contemporáneo. Hay un cierto eclecticismo. Carlos: El diseño que ves en la tienda abarca estilos simples, modernos. La piel se usa mu-chísimo en los estudios porque es algo cómodo y duradero. Hay sofás en telas, mesas en acero inoxidable, materiales como mármol, de todo. Se usa mucho el plástico para exteriores.

la últiMa expansiónEl edificio que acoge las lámparas y muebles es una referencia arquitectónica en sí. Ha sido de-sarrollado en tres etapas, que a su vez corres-ponden a tres bloques o tiendas. La primera parte inició su construcción en 1999, bajo el diseño del arquitecto Angel Giudicelli. Son cinco pisos de corte posmoderno donde se aloja lo más clásico y rústico de Ilumel.

En 2002 nació el edificio que aloja el mobi-

liario contemporáneo. A cargo de los arqui-tectos Antonio Imbert y Christian Ricart, el edi-ficio fue destacado en revistas de decoración y sus creadores obtuvieron premios de diseño.

La tercera parte, iniciada el año pasado, es-tuvo a cargo de Dante Luna. Se utilizaron piezas prefabricadas y primó el acero en la estructura. El diseño privilegió los grandes espacios para facilitar la exhibición del mobiliario y, en el primer

El concepto del nuevo edificio es que el cliente tenga amplitud para moverse y puntos desde dónde ver toda la tienda

Las lámparas siguen siendo uno de los pilares de Ilumel

Manuel Camblor y Pilar Pujol

Page 109: SDQ Magazine Edición 08
Page 110: SDQ Magazine Edición 08

110 Octubre-Noviembre 2011

Sobre carritos, yaroa y pasta express

{POr sDq | FOtOs alina varGas-aFanasieva}

DEsCUBrIr la CIUDaD Es Para NOsOtrOs UNa PasIóN. la MIraMOs CON OjOs CUrIOsOs qUE tE NOMBraN lUgarEs POr lOs qUE qUIzás Pasas PErO qUE NUNCa MIras. HOy traEMOs UNOs CarrItOs, sí, DE EsOs qUE DaN sErvICIO EN la CallE… ¡tE sOrPrENDEráN!

pASTA RÁpiDA, SABRoSA Y SAnACon la idea de ofertar una opción gastronómica diferente a la hora del almuerzo, la casa gourmet internacional MARGUS decidió crear este curioso carrito donde su especialidad son las pastas. Allí, los clientes disponen de un amplio menú: rigatoni, espirales, pennes, espaguetis, lin-guine, espaguetis integrales u orgánicos e incluso para aquellos que son intolerantes al gluten. Los comensales acompañan sus platos con la sal-sa y topping de tu preferencia. Aquí también contarás con una exquisita selección de lasagnas, ensaladas y wraps.

Dirección: Rafael Augusto Sánchez, esquina Freddy Prestol Castillo, Piantini.Horario: Lunes a viernes de 11:30 a.m. a 3:30 p.m. Próximamente es-tará laborando en horario nocturno a partir de las 7 de la noche. Tiene delivery y está disponible para todo tipo de fiestas privadas.

un voDKA En 42-01La originalidad de este peculiar carrito comienza en el nombre, se llama “42-01”, al igual que la ley General de Salud, donde es famosa la frase “el consumo excesivo de alcohol es perjudicial para la salud”. Lleva alrededor de un año ofreciendo a sus visitantes una gran variedad de bebidas como whisky, rones, cervezas y vodka. También tienen cócteles, siendo uno de los más famosos el Apple Sour, el cual lo puedes pedir con ron o vodka.

Dirección: Calle Max Enríquez Ureña esquina Freddy Prestol Castillo.Horarios: De domingo a jueves de 5:00 p.m. a 12 de la noche y de vier-nes a sábados de 5:00 p.m. hasta las 2:00 p.m.

Page 111: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 111

¿unA YARoA o unA YÁSiCA?“Oché a tu gusto” se especializa en las conocidas yaroas, típicas de Santiago. Esta cocina móvil también ofrece burritos, chimichangas, mo-fongo, tacos, quesadillas, flautas mexicanas, y hamburguesas. Su nueva propuesta culinaria es la yásica, que consiste en la yaroa original con las papas, la carne, el cátchup y la mayonesa, con puré de plátano maduro y berenjena en su segunda capa. Opera desde diciembre de 2010.

Dirección: Avenida 27 de febrero entre las avenidas Máximo Gómez y Leopoldo Navarro. Horario: A partir de las seis de la tarde están disponibles durante toda la semana, de lunes a jueves hasta las dos de la madrugada y los fines de semana hasta las cinco de la mañana.

MéJiCo En unA ESQuinAPara disfrutar de comida mejicana fresca y un ambiente agradable, Ta-condo es el lugar. Desde hace casi cuatro años es un carrito donde la gente va, come y se queda. Garantiza la frescura de sus platos y un sabor invariable. En Tacondo podrás degustar una variedad de platillos mexica-nos, tacos, chimichangas y flautas, pero lo que no te puedes perder es el “Viaje Nacho”: nachos recién fritos con carne o pollo, frijoles refritos, crema agria y queso fundido.

Dirección: Camino Chiquito, frente a la Plaza Casilda, Arroyo Hondo.Horario: Trabajando a partir de las ocho de la noche de lunes a sábado, hasta las once de la noche de lunes a jueves y hasta la medianoche los viernes y sábados.

una ñapaNo es un carrito como tal, pero nos pareció interesan-te: Sushi Guadalupe. Ubicado en la Plaza Stop and Go, Churchill esq. Heriberto Núñez, comparte espacio con otros locales en una especie de parqueo y tiene un 2 x 1 en sushi todos los días. Cerca, bajando la Churchill está Krudosky, este sí, un carrito que presume de dar comida saludable.

Page 112: SDQ Magazine Edición 08

voz ProPia{POr GeralDine De santis | IlUstraCIóN rebeca JiMénez}

112 Octubre-Noviembre 2011

Si la lincoln fuera criollaN

avegando, perdón, manejando por la congestionada ciudad de Santo Domingo en una lluviosa mañana de julio, me encuentro con la ineludible situación de estar atrapada en un tapón kilométrico sin nada que hacer aparte de mirar a mi alrededor en busca de la última

inspiración que me catapultará hacia el éxito literario. ¿Y qué encuentro frente a mis ojos? ¡Oh!, nada más y nada menos que un bello letrero, colgado como un recuerdo, con el si-guiente escrito: Avenida Abraham Lincoln.

por qué esos noMbresInmediatamente salta a mi mente la siguiente cuestión: ¿Por qué nombrar una avenida arterial con el nombre de un presi-dente norteamericano que nada tiene que ver con nuestra his-toria patria? Entonces, decidí rebobinar el casete (perdonen, nací y crecí durante los 80) y hacer una lista mental de todas la calles y avenidas de nuestra ciudad con sus nombres y ape-llidos a ver qué encontraba. ¿Resultado? Tristes conclusiones:

Tres de las avenidas más concurridas llevan nombres 1. gringos: John F. Kennedy (ese malvadito), George Was-

hington (¿qué nos aportó ése al país?) y Sir Winston Churchill (aunque reconozco que éste me cae bien). Igual podrían rebatirme que en las dos intervenciones norte-americanas los dirigentes movieron mar y montañas para asignar estos nombres, pero ¿acaso no han pasado ya casi 50 años de la última vez que los yankees eran nuestra batuta y constitución? Les dejo reflexionando... mientras tanto recuerdo con alivio la Avenida Indepen-dencia y la Autopista Duarte. Lope de Vega y Ortega y Gasset: ¡qué bonito! ponerles los 2. nombres de dos estrellas de la literatura y filosofía espa-ñola a otras dos avenidas principales. ¡Cuánto debe haberle gustado a doña Sofía y al rey don Juan Carlos! Aunque, en honor a la verdad, preferiría que se llamaran Avenida Pedro Mir, Ramón Marrero Aristy o René del Risco Bermúdez que fueron y son lumbreras de las letras dominicanas y me-recen su plato aparte. Amén, que a nosotros, los domini-canos, nos gusta lo extranjero. Al menos tenemos para nosotros la César Nicolás Penson y la Hermanos Deligne.Aquí hago un alto. ¿Avenida José Núñez de Cáceres?... 3. ¡Qué paciencia hay que tener! Todo el mundo está de acuerdo con que el individuo intentó (infructuosamente) crear un estado independiente de España. Pero lo que nadie dice es que ese señor también era esclavista y que al enterarse de que Boyer estaba frío en muchos pueblos de este lado de la isla, Joselito se desesperó y dio un bello golpe de estado a Pascualito Real, argumentando que dizque quería ser parte del proyecto de Simón Bolívar. Lo que pasa es que Boyer le iba a tumbar el negocio, ¿que cómo? ¡Oh!, aboliendo la esclavitud. Pero gente, es que nadie se acuerda de Ciriaco Ramírez, el tabaquero criollo quien, mucho antes de Núñez de Cáceres y del mismísimo Duarte, quiso independizarse de Francia o cualquier otra potencia. ¡Qué mala memoria tenemos! Mientras tanto Núñez tiene su avenida (bastante importante, dicho sea de paso) y Ciriaquito se quedó con una callecita en Gazcue. Se dice que murió exiliado en Puerto Rico con sus sueños de independencia bajo la manga. Sniff, sniff. ¿por qué no proponer un intercambio de nombres?

Mi propuestaSe me ocurre que podríamos resolver esto haciendo una lista de posibles nombres de personas o temas que sí han marcado nuestra dominicanidad. He aquí mi humilde lista personal:

Avenida Dominó (ha evitado muchos suicidios en tiempos 1. de crisis).Calle Perico Ripiao (sin comentarios).2. Prolongación El San (ver explicación de la número 1).3. Paseo de los Limpiabotas (han salvado a muchos ban-4. queros estresados).Circunvalación Félix Sánchez o Marcos Díaz (excelentes 5. ejemplos de esfuerzo).

En fin, que todavía quedan otras calles y avenidas por des-cubrir y analizar. Mientras tanto, sigo en mi carrito desairado, soñando con que algún día la historia haga justicia y se nos involucre en la toma de decisión de algo tan simple (y a la vez complejo) de nuestros nombres para transitar.

Page 113: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 113

PaSTiLLaS, baTiDaS o EL maSaJEaDor qUE TE rESUELvE La viDa

No importa la tarifa que pagamos por la televisión por cable, los sábados no hay nada que ver, es el día de los infomer-ciales. Nos venden todo para resolvernos nada, porque hasta que no vemos un

producto, no sabemos que lo necesitamos.“¡Este maravilloso equipo lo puedes usar en

la comodidad de tu casa, reduce glúteos, ab-domen, muslos y brazos! ¡El Megamasajeador Ultra es tu opción para eliminar grasa, quemar calorías rápido y sin esfuerzo! ¡Ordena ahora!”

La frase favorita de Lola: “rápido y sin es-fuerzo”.- Fifa, ¿tú viste? !Lo que he estado esperando! Al fin algo que se ajusta a mi estilo de vida y me permitirá tener los brazos de Michelle Obama, porque esa doña tiene los mejores brazos del mundo. Algo que me dé los abdominales de Pink y el porte “flaca como palo” de Kate Middleton. En fin, algo que me permita levan-tarme a mi Brad Pitt personal.- Lola, ¿te vas a poner de mojiganga? Si estar en forma fuera tan fácil ¡todas las mujeres es-tuvieran durísimas! Además tú estás bien así, tú estás flaca.- ¿Flaca?! No es “flaca”, ¡es “enfermas” que te-nemos que vernos! Imagina decir adiós a las fajas, darle la bienvenida a los pantalones ba-jitos y fin a las dietas eternas.Minutos después...- ¿Aló? Llamo por el Megamasajeador Ultra que anuncian por televisión, ¿cuánto cuesta? ¿CUÁNTO?!, pero es cirugía plástica sin bisturí ¿verdad? - Y dígame, ¿usted ha escuchado hablar de nuestro Té Chino Reductor del Sr. Miyagui? Una fórmula milenaria que elimina el coles-terol, triglicéridos y grasas, además impide recuperar el peso perdido, ¡una maravilla!

- Anótame una, no mejor dos cajas del té, ¿qué tan rápido los puede envi...?- Usted no ha visto francesas gorditas, ¿verdad? Eso se debe a las hierbas naturales que crecen a lo largo del Loira, de donde se han elaborado unas vitaminas que, junto a la batida de pro-teínas, le brindarán los nutrientes que su cuerpo necesita. Con este combo Multi Vitamin Rapid-Thin Shakes verá resultados en días, es más si usted quiere no coma, que con este su-plemento es suficiente.

Y cual película de los 80, mientras la opera-dora le cuenta tan milagrosos beneficios, Lola cierra los ojos y se ve corriendo en cámara lenta, con el viento agitándole un vestido sin mangas como el de Kate Middleton en la boda de Zara Philips y estirando los brazos cual Michelle Obama en el Show de Ellen, sintiendo los cuadritos de Pink apareciendo, mien-tras pega un brinco y es atrapada por Brad Pitt.- ¡Anótamelo todo!Tres semanas después, Lola se encuentra a Fifa.- Lola, ¿y esa ropa? ¿Para dónde vas?- Para el gimnasio.- ¿Y qué pasó con el masajeador, las pastillas, la batida y el famoso té del Sr. Miyagui?- ¡Ay amiga! Si hubiera sabido que ese masa-jeador me iba a atrofiar el cuerpo, lo “estrallo”. Además yo creo que esa batida fue la que me causó la ameba, porque sabrá Dios qué hierbas contenía y estoy segura que si la mamá de Daniel San hubiera sabido de las alucina-ciones causadas por el té del Sr. Miyagui, le hubiera prohibido ir a su casa.- ¿Qué pasó con los brazos de Michelle Obama, los abdominales de Pink, el porte de

Kate y levantarte a Brad?- ¿Qué te digo Fifa? Después de esta expe-riencia aprendí que no hay fórmulas mágicas, hay que hacerlo a la antigua: aguantarse la boca y fajarse a sudar. Además estoy segurí-sima que Michelle Obama heredó esos brazos, y a la pobre Pink el embarazo le borró los cua-dritos. No es cuestión de estar buena porque Brad Pitt dejó a Jennifer Aniston, que es un cromo. Y sobre el fleje de Kate... ¡Por Dios!, ¡que alguien le brinde un pastelito!

laS crónicaS de lola{POr Dora tezanos | IlUstraCIóN kilia llano}

Seguro saben sobre las nuevas gorras con caras de personajes de la televisión, como Bob Esponja o Elmo, que vienen en varios colores. También de los lentes en los que te sale el palito de un color y el lente de otro o todo de un mismo color y que ahora todo el mundo usa, al igual que las gorras. Pero cuando ya pasen de moda seguro que ya no los verás mucho en la calle. Antes, cuando los moco locos estaban in todos los ni-ños querían uno, pero ya no se ven tan a menudo, aun-que hay que decir que son chulos principalmente para

un niño como mi hermanito Miguel Angel que tiene 6 años. También cuando el BB estaba de moda (aunque todavía está, pero menos), todo el mundo quería uno, pero cuando empezaron los iPhones o los iPad, la fiebre del BB pasó. Pero, por suerte, hay gente que no le im-porta eso y con tal de que funcione como un teléfono basta, no se fijan en la marca. Y la conclusión es que cuando algo está de moda todo el mundo lo quiere tener y le parece importante, pero cuando deja de estarlo ya a nadie le importa. Así que al final aquí, y en todas partes, todo pasa.

El mundo de Daniela

Page 114: SDQ Magazine Edición 08

La mochila que patina

El nuevo escarabajo

¿QUIÉN DIJO QUE volver a la escuela debe ser aburrido? Para los más pequeños, la mochila Smart Bag puede ser la solución. Cuenta con una buena capacidad de almacenamiento, posee ruedas para facilitar su transporte y evitar cargar con el peso. Pero esto no es todo, para agre-garle un poco de diversión, esta mochila tiene la capacidad de conver-tirse en una patineta que permite que los niños den un paseo mientras transportan sus libros. www.planetagadget.com

PARA NOVIEMBRE SE espera la llegada de lo que se convertirá en el escarabajo del siglo XXI: El Beetle. Hasta ahora se esperan dos va-riantes de este nuevo automóvil, Design y Sport, que serán ideales para quienes busquen recordar al clásico de los años cuarenta pero quieran tener un equipamiento propio de un auto actual. En adición, este pe-queño llevará el título de ser el escarabajo menos consumidor jamás lanzado. www.thebeetleturborace.com

Baúles con historiaVUITTON PRESENTA SU libro “100 baúles le-gendarios” con una pre-sentación de lujo que hace un recorrido por sus 150 años de artesanía en la fabricación de baúles para viajar. 800 fotos e ilustraciones, va dentro de un estuche estam-pado y es una propuesta de verdadera colección. www.louisvuitton.com

GRACIAS A LA tecno-logía LED ya podemos ver el agua en la oscu-ridad, pues llegan al mercado las llaves con luz. Solo basta con se-guir los pasos de instala-ción y enroscar la luz al grifo. Además este dis-positivo te ayudará a identificar si el agua de la ducha está a la tem-peratura deseada, pues cuando está fría, el agua sale con luz azul brillante y cuando está caliente, la luz azul se convierte en una luz roja. www.gri-fosconluz.com

nuevo

{POr clauDia Martínez Moisés | FOtOs Fuente externa}

Una llave con luz

¿QUIÉN NO JUGó cuando pequeña con una muñeca barbie? Esas tardes con la pequeña muñeca “perfecta” se la debemos al cofundador de Mattel: Elliot Handler, recientemente falle-cido. Este hombre que estudió diseño industrial creó a Barbie en 1959, y fue también uno de los pioneros en utilizar el poder de la televisión para vender productos destinados al pú-blico infantil. www.mattel.com

El hombre de las

Barbies

114 Octubre-Noviembre 2011

Page 115: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 115

míralo

{POr ana blanco| FOtO alina varGas-aFanasieva}

roBerto CaVada

Humo, cognac y jazz… para un hombre que desata pasionesLE RECuERDA A Cuba y a su tabaco. Ro-berto Cavada eligió el Club de Cigarros de Arturo Fuentes porque le trae paz y calma. “Visitarlo y fumar un puro es venerar a una familia que mantiene su cubanidad y autenti-cidad por encima de todo”. Tiene su rincón elegido, cerca del piano, para compartir un buen cigarro, un cognac y jazz. Como afirma, la noche cambia.

Nació en Cuba, obvio. Un periodista que cada día transmite la actualidad, con un estilo muy particular, por Telenoticas en Telesistema 11. Se define domínico-cubano a mucha honra. Lleva 11 años en nuestro país. Un país que le ha aportado y, asegura, le ha dado la oportu-nidad de aportarle. “Con calor, solidaridad, hu-mildad, amor, respeto y autenticidad. Por eso quiero y respeto a este pueblo”.

No se puede negar que levanta pasiones, en-contradas y extremas. Quien le admira es in-

condicional, quién lo critica es radical. ¿Qué dice Roberto? Que así es la vida. “Los extremos sirven para buscar el centro. Lo importante es destacar en algo, la vida es corta y tenemos que aprovecharla con voluntad”. Así, como él mismo, pasar por la vida y dejar algo y… cumple lo que predica.

el rey De las reDesFigura pública. Así reza su perfil de facebook y así lo ven sus más de 240 mil seguidores. Sí, como lo lees. Asusta que tantos ojos sigan la vida de otro, pero para Roberto Cavada es un compromiso. “Me gusta conversar con la gente que me sigue. Pero no puedo cumplir con todos y eso me aterra”. Se confiesa muy celoso de su privacidad y abre la puerta hasta donde quiere. Ve las redes sociales como un habitáculo para dejar ideas y así las usa. Mientras, haga lo que haga, es un hombre que levanta pasiones.

“No soy un fumador consagrado. Pero sí me consagro una vez a la semana a fumar uno solo. Lo acompaño de un cognac o un vodka. Pero siempre, al final, con la última bocanada, un cafecito expreso”.

Page 116: SDQ Magazine Edición 08

Una japonesa que levita ¿o no?

arTe vivo

{POr clauDia Martínez Moisés | FOtO natsuMi hayashi}

Como bien explica Natsumi en su página web, para lograr sus fotografías solo basta con ajustar la velocidad de la cámara a 1/500 se-gundos o a una velocidad aún más alta y coor-dinar con un temporizador, de manera que tengas tiempo suficiente para disparar, colo-carte en el espacio y dar el brinco definitivo. Pero, como era de esperarse, la sensación de levitación lograda en cada una de sus fotogra-fías es el resultado de numerosas tomas y en-sayos, donde en distintas ocasiones son nece-sarias alrededor de 300 tomas para lograr el efecto deseado.

Incluso luego de saber el secreto de Nat-sumi, resulta fascinante la manera en que esta joven crea sus composiciones y cómo, a

pesar de estar saltando en el aire, logra transmitir la sen-sación de despegue y tran-quilidad que busca.

Sin lugar a duda las foto-grafías de esta japonesa combinan lo extraño y el en-tretenimiento, y se convierten en una forma de expresión artística totalmente diferente a lo que usualmente encon-tramos. Esta es probable-mente la razón de su éxito

entre los usuarios que se han visto atrapados por la sensación de libertad, serenidad y de-safío de la gravedad que esta joven japonesa logra en sus instantáneas. www.yowayowacamera.com

Con una simpleza y un mensaje que ha cautivado a millones de personas, los experimentos fotográficos de Natsumi Hayashi la han convertido en toda un sensación en internet. Esto se debe a

que en cada uno de los autorretratos que co-loca en su página web, esta joven japonesa parece que está levitando. Natsumi Hayashi encuentra en este arte de “levitar” frente a su cámara, una manera de mostrar al mundo su verdadero espíritu.

Esta nueva forma de arte y de “pasarle por encima a la vida y a sus problemas cotidianos” ha tomado distintos escenarios de Tokio: calles, restaurantes, supermercados, trenes, edificios y cualquier otro lugar imaginable que forme parte de la rutina del día a día de cualquier joven japonesa.

1/500 seGunDos¿Cómo logra Natsumi con-vertir en realidad el sueño de volar de la mayoría de los seres humanos? Aunque al estallar este fenómeno de la joven levitadora en internet, los usuarios no conocían el secreto detrás de las fotogra-fías y otorgaban el resultado final a trucos como el uso de un editor gráfico, los expertos en fotografía insistían en que todo era producto de un simple salto, una serie de ajustes en la cámara y una precisión perfecta.

Pues estos expertos estaban en lo correcto.

116 Octubre-Noviembre 2011

“Tener los pies sobre la

tierra corresponde a personas poco prácticas”.

Natsumi Hayashi

Pienso, luego escribo

A veces en la vida sentimos la necesidad de hacernos invisibles. De entrar en esos luga-res donde se nos imposibilita, de abrazar a alguien a quien no está permitido, de dormir al lado de un amor escondido, de disfrutar de las cosas que la vergüenza no nos permi-te, de hablar o influenciar a alguien sin que perciba que estamos ahí.

Ayer, enfrascada en una discusión etérea y absurda sobre un tema circular y sin salida como la política, puse sobre la mesa esa op-ción a algunos que hablan de “la sociedad” como si no fueran parte de ella. Que solo se quejan y no hacen nada para ver el cambio que tan escandalosamente piden.

Asombroso es ver las grandes ideas que sur-gen solamente con lavarnos la cara de una pócima transparente y yo me pregunto… ¿Es vergüenza? ¿Es apatía? ¿Es comodidad? ¿Es cultural?

¿Por qué accionar según lo que entende-mos correcto nos cuesta tanto? ¿Por qué no encaminar nuestras quejas a acciones

que generen un cambio aunque sea en nuestro entorno cercano?

Si hacemos de esto una determinación encon-traremos que somos capaces de solucionar

la mayoría de los problemas que nos aque-jan sin depender de los gobiernos y en eso me viene a la memoria el libro “The Power of Half” (El Poder de la mitad), el cual relata la historia de Hannah Salwen una niña de 14 años que logró convencer a sus padres de vender su casa de US$2 millones para donar la mitad de ese dinero para la construcción de viviendas y eliminación del hambre en co-munidades empobrecidas de Ghana.

Lo que Hannah hizo no es diferente a lo que podemos hacer cada uno de nosotros involucrándonos en la política o en la orga-nización de presión civil o hacer algo que cambie la vida de quienes tenemos cerca o simplemente hacer bien lo que criticamos que otros no hacen bien.

Si FuERA inviSiBLE…

{POr karina larrauri}

Una de las obras de Natsumi Hayashi

Page 117: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 117

fíjaTe en elloS{POr Marianne cruz | FOtO alina varGas-aFanasieva}

MagIC tHe gatHerIng

Duelos de cartas coleccionablesthe Dragon’s Nest representa en rD a Magic the gathering. ¿De qué hablamos? De una comunidad de hechiceros que luchan contra sus oponentes por conquistar la sabiduría a través de estrategias usadas en un juego de cartas. rommel vargas, gerente de ventas de the Dragon's Nest, nos lo cuenta.

¿De dónde viene Magic? Fue creado en 1993 por un profesor francés con un PhD en mate-máticas que quería enseñar a sus alumnos un juego con números que tuviera tanto la lógica de las estadísticas como la de las probabili-dades, y creo este juego con gráficas llama-tivas. Tuvo tan buen acogida que lo patentizó haciendo así el primer juego de cartas inter-cambiables.

¿Qué tan conocido es? Se tuvo que crear un índice internacional para cada jugador lla-mado DCI (un tipo de cédula). Con éste se mide la calidad del jugador a nivel mundial. En RD hay más de 500 jugadores, en el mundo hay millones.

¿Qué buscan al practicar esta acti-vidad? La competencia entre ellos y

ser mejor cada vez. Es una comu-nidad que ve Magic como una acti-vidad atractiva y divertida.

¿Cuáles son los premios? Como el juego se trata como un deporte, está prohibido apostar dinero. En

la comunidad hay premios para los primeros lugares, éstos se ganan cartas que pueden ser consideradas de colección. Ahora bien, quien gana en torneos internacionales se lleva hasta $50,000 dólares, cartas de importancia mun-dial y les ofrecen trabajo, entre otras cosas.

¿Con qué frecuencia juegan? The Dragon’s Nest está abierto tanto en Diamond Mall como en la Plaza Universitaria, en Santo Domingo, de lunes a sábado en horario desde la mañana hasta la noche.

¿Qué tipo de perfil tiene la persona que le gusta Magic? Generalmente se esquematiza mucho a quien sigue este tipo de juegos, se piensa que es un nerd o un geek. Pero no hay un perfil. Hay muchos publicistas que lo hacen por el arte de las cartas, personas que se dedican a las finanzas por el tema de las estadísticas, pero también hay doctores, abogados, gente que no va a la universidad, hasta padres de fa-milia con sus hijos… No hay ni edad, ni sexo.

Más información: The Dragon's Nest by BV & Cia Teléfono 809-566-9772. [email protected]

Page 118: SDQ Magazine Edición 08

{POr Mariana raMírez Mac-lean | FOtOs cortesía entrevistaDos}

118 Octubre-Noviembre 2011

rePorTe

¿el dominicano esrepública Dominicana tiene iniciativas sociales que motivan a miles de personas. En sociología, la explicación está dada en ese “sentimiento de

unidad basado en metas o intereses comunes”. En la práctica, parece haber una emotividad y compromiso mayores de los que puedan reflejarse en la

teoría. aquí, cuatro de esos grandes proyectos que cambian nuestro mundo.

hAY MoMEnToS En que la vida manda señales bajo la forma de una casualidad. María Esther Va-liente cuenta que Óscar Villanueva, su marido, tomó la decisión de involucrarse más por un giro inespe-rado en su vida cotidiana.

Cuando Luis Óscar, el hijo de ambos, se preparaba a sus 13 años para participar de las Olimpiadas Espe-ciales, tanto María Esther como Óscar le dieron su apoyo. Sabían que el chico debía integrarse a todas las actividades que su síndrome de Down le permi-tiera, y el deporte siempre había tenido un rol priori-tario en la familia. Buscaron entrenador, y en febrero de 2010 Luis ya estaba pronto a emprender vuelo a la actividad en Puerto Rico.

El problema fue práctico: el entrenador no pudo obtener su visa a tiempo, y Óscar se vio en la nece-sidad de reemplazarlo. Viajar al evento y monitorear a su hijo y otro de sus compañeros fue el evento que gatilló lo que vendría después. Óscar quería hacer más. Quería generar más apoyo.

Como Vicepresidente de Operaciones del Grupo Viamar, lanzó el programa “Quiéreme como soy” como parte de la "Global Week of Caring", una arista

de la responsabilidad social de Ford Motor Company. Además del objetivo de dar apoyo a las Olimpiadas Especiales, el movimiento generó un evento cuyo éxito no había previsto: en noviembre del año pasado realizaron un espectáculo de exhibición en el Palacio de los Deportes, donde niños de la selección de ba-loncesto de las Olimpiadas Especiales se lucieron de la mano de artistas y figuras reconocidas.

¿El resultado? Casi 4 mil asistentes que se soli-darizaron con la causa, y suficientes ingresos gene-rados a través de patrocinios y venta de camisetas para entregar ayuda monetaria a la Asociación Do-minicana de Síndrome de Down (ADOSID). El pro-yecto busca ahora levantar otra exhibición en no-viembre de este año, pero esta vez en el Palacio Quisqueya, que tiene más capacidad. La idea es continuar con estos eventos para otorgar ingresos a las diferentes instituciones que trabajan con per-sonas con discapacidad intelectual, además de le-vantar la voz sobre el tema: que la sociedad se eduque, y sepa que esas personas son tan capaces como otras de llevar una vida de felicidad y éxito. www.quieremecomosoy.com

el Punto de PartIda:

quiéreme como soy

Page 119: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 119

solidario? ¡Sí!

CuAnDo LA oRGAnizACión internacional Live Earth se acercó al Banco Popular para presentarles el proyecto, la institución financiera no lo dudó, y en 2010 organizaron juntos la primera Caminata a favor del Agua. El éxito fue rotundo: unas 5 mil personas asistieron a la marcha, que recaudó RD$ 2,244,000 para fines sociales.

En mayo de este año, y ya por cuenta propia, el Banco Popular aumentó el éxito: casi 9,700 personas se inscribieron en la caminata, y reunieron RD$ 3,400,000 que se entregaron a FUNDASEP y Sur Fu-turo, fundaciones comprometidas con el desarrollo sostenible del sur dominicano.

El año pasado, con los fondos recaudados lograron construir cuatro acueductos. Con los recursos obte-nidos en esta segunda edición está prevista la cons-trucción de al menos cinco acueductos más. Todos, en la región sur del país.

¿A qué se debe la participación masiva en el evento? Víctor Hilario, gerente de División de Responsabilidad Social Empresarial del Banco Popular Dominicano, tiene su explicación: “La gente ve que en este país, en mu-chas regiones, sigue siendo una necesidad mejorar el acceso al agua potable. La Caminata a favor del Agua no es un simple evento sin resultado. Tiene una realidad palpable: se está llevando agua potable a cientos de comunidades con las aportaciones de los caminantes”.

Y remata con el sentido de pertenencia que une a los favorecidos con el proyecto: “Quizá lo más emocio-nante es haber visto, durante la segunda edición de esta caminata, a miembros de las comunidades que se beneficiaron de la primera. Venían a caminar porque sabían que los recursos iban a ser destinados a otras comunidades que todavía no reciben agua potable en sus domicilios. Es un gesto bonito entender que todos caminan juntos por una causa muy noble”.

Nacieron de una experiencia particular o de una conciencia ineludible de que había que hacer algo para mejorar el mundo. Los guían las per-sonas y su entorno, y cada día ganan más adeptos. Son los movimientos que todos los

años ocupan un espacio en la prensa por sus activi-dades, y que a medida que pasa el tiempo aumentan su caudal de seguidores.

Quiéreme como soy, la Caminata a favor del Agua, la jornada de Limpieza de las Playas y Caminantes por la Vida son solo algunas de las iniciativas que levantan a miles de personas en el país a mera fuerza de vo-luntad. ¿Por qué surgen? ¿Cómo tienen tanto arrastre? ¿De dónde nace esa solidaridad espontánea que mueve a tantos a sumarse a la causa en su tiempo libre? Los protagonistas responden.

este Mundo es de todos:

Caminata a favor de agua

Page 120: SDQ Magazine Edición 08

120 Octubre-Noviembre 2011

rePorTe

En 2008, unA turista norteamericana publicó una historia de su viaje de buceo a la República Domini-cana. Hablaba de las pésimas condiciones de los co-rales y la vida marina en el país. Bastó eso para que un grupo de buzos amigos decidiera hacer algo al res-pecto: así nace la Fundación Vida Azul, una institu-ción sin fines de lucro que vela por la protección del medio ambiente y los recursos costeros-marinos.

“Por mucho tiempo nos enfocamos en proyectos que tuvieran que ver con el buceo, pero no todo el mundo bucea, por lo que buscamos algo que vincu-lara al público general con el océano”, explica Óscar Oviedo, fundador, ex-presidente y actual director ad-ministrativo de la fundación.

Por ello, se unieron en 2008 a la iniciativa interna-cional del Día de Limpieza de Costas. De las 2,600 personas que acudieron a ese primer llamado, se llegó a 11 mil en 2009 y 18 mil en 2010. Ese año, República Dominicana quedó en el cuarto lugar a nivel mundial con la mayor cantidad de voluntarios en el mundo, incluso más que la India.

“A todo el mundo le duele algo. A algunas personas les duele la niñez, a otras, el cáncer, a otras, la educa-ción... A nosotros nos duele nuestro país y nuestros océanos”, explica Oviedo. Y cree que hay una fuerte conexión con este tema en República Dominicana. De su experiencia personal, ha vivido el sentimiento a un nivel global: “Para nuestra primera experiencia, me tocó ir a Barahona, al pueblo de mi padre. Fue la loca-lidad que más voluntarios movió ese año. Me sentí muy tocado al sentir que estaba devolviendo algo al pueblo que vio nacer a mi padre, a las playas que me vieron desde niño”.

“Recibí muchas llamadas de todo el país, de todos los líderes de costas que experimentaban algo similar desde Monte Cristi hasta Punta Cana, desde Samaná hasta San Cristóbal. Me llenó de emoción saber que todos en ese momento estábamos conectados por una misma causa. Independientemente del lugar, ese día fuimos una sola fuerza, un solo espíritu unido por un mismo ideal”.www.vidaazul.org

de lo MICro a lo MaCro:

Día de la Limpieza

de Costas

Page 121: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 121

DE LAS iniCiATivAS mencionadas en este repor-taje, Caminantes por la Vida es la que más años lleva desarrollándose en el país. Nacida al amparo de aceite Crisol Ligero, ha conseguido en su lustro de existencia la participación de más de 150 mil personas movili-zadas contra el cáncer. En concreto, esa cifra se tra-duce en más de 70 millones de pesos donados a las fundaciones que luchan contra la enfermedad.

Para Ana Bonetti, presidenta de la Fundación Cami-nantes por la Vida, la respuesta masiva frente a esta actividad no es casual: “viene en respuesta al amor y a la sensibilidad de todos los dominicanos, de todos los artistas, de todos los empleados”. “El cáncer es una enfermedad que nos afecta a todos de una forma u otra ya que puede pasarle a cualquier persona, fa-miliar, amigo o allegado”, asegura.

La cercanía con el tema es razón primordial del éxito de la caminata, dice, pero la permanencia en el tiempo es un factor que reúne múltiples condicionantes: “Ayudar a las personas afectadas por la enfermedad es un agente motivador importante, pero también lo es el apoyo personal de los amigos y familiares, y sobre todo la fuerza que nace de los sobrevivientes y personas con voluntad de sobrevivir la enfermedad”.

En lo personal –y a final del día, todo esto es per-sonal-, cuenta que lo que más la ha emocionado ha sido “ver a los niños que hemos podido ayudar y que hoy se encuentran recuperados, además de encon-trarme con personas que por nuestra caminata se han motivado a chequearse y han podido detectar la enfermedad a tiempo”. www.caminantesporlavida.com

un sentIMIento estaBleCIdo:

Caminantes por la vida

Page 122: SDQ Magazine Edición 08

rePorTe{POr alexéi tellerías | FOtOs cortesía taste}

122 Octubre-Noviembre 2011

los sabores de la ciudad reunidos en un salóntaste santo Domingo 2011 convocó por una tercera ocasión a los amantes de la buena cocina nacional e internacional.

Sumito Estévez fue uno de los invitados internacionales en el Taste de este año

Page 123: SDQ Magazine Edición 08

Octubre-Noviembre 2011 123

nuestro país como destino turístico, se fue ma-cerando la propuesta y el proyecto de una gran actividad gastronómica que permitiese pro-yectar nuestra cocina en ambos aspectos: na-cional e internacional.

Adicional, continua Raymundo, también per-mite identificar y establecer nuevos lazos entre profesionales, conocedores y amantes del “food and wine” del país y del área.

Si bien, como señaló previamente, se hizo una edición en Punta Cana en junio de 2010 con la idea de desarrollar ese escenario, la experiencia demostró que el mejor lugar para hacerlo es la ciudad primada de América, entre otras razones porque queda equidis-tante para todas las regiones, pero además es donde se encuentra la mayor oferta de gas-tronomía en nuestros 48 mil kilómetros cua-drados de media isla.

Ahí surge toda la motivación: nosotros co-nocer nuestro acervo gastronómico pero tam-bién darlo a conocer. Tiene esas dos vertientes, el permitirnos identificar y hacer nuevos lazos entre profesionales y conocedores.

shoW De cocina y MercaDilloUn poco más de historia: Taste surgió como un gran evento de apenas tres horas de duración. “Una gran degustación”, lo define Morales, en donde además se realizaban varios “cooking shows” de manera simultánea.

Al notarse la emoción de los asistentes por ambas actividades (y el posterior lamento de quienes tuvieron que sacrificar una por otra) vino el planteamiento de mantener esta degus-tación a modo de cara-a-cara durante unas dos o tres horas entre comensales y cocineros.

Por otro lado, los “cooking shows” brindan la

Los utensilios colocados en sitio. La es-tufa y los ingredientes listos para la ac-ción. La tarima en posición, cámaras de TV y pantallas plasma preparadas y listas. El horno precalentado y esperando.

Las sillas frente a este gran espacio de co-cina en que ha sido convertido el Salón Anacaona del hotel Jaragua. Todo está listo para que la gastronomía se realce durante dos días aquí y en el hotel Meliá Santo Domingo en este encuentro internacional de gastronomía bautizado como “Taste Santo Domingo”.

Mientras tanto, el market place -o “mercadito” como lo llaman los usuales a este evento- es un hervidero de gente. Estudiantes, apasionados de la cocina, suplidores, chefs y catadores se con-funden en un intercambio de comentarios, con-versaciones y pequeñas degustaciones.

Esto ha sido así todo el día, incluyendo tam-bién los conversatorios, ponencias, talleres y “master classes”, con sus respectivas horas de receso. ¿Pero quién quiere descansar cuando se está haciendo algo que se disfruta como la buena cocina y bebida?

cóMo se cocinó toDoRaymundo Morales, gerente general de Creato, empresa productora y organizadora de Taste Santo Domingo 2011, recuerda que éste es el tercer año del evento, pero su cuarta edición, puesto que también se realizó una en Punta Cana el año pasado.

Explica que la idea detrás de este evento surge desde un grupo de gente “muy apasio-nada” con lo gastronómico. El concepto surgió fruto de una inspiración que les llegó al ob-servar algunos eventos locales en esa misma línea que ya venían realizando, como “Cata y tapas” o “La gran cata”.

En tal sentido, dice Morales, “vimos como una necesidad y oportunidad iniciar el proceso de una feria gastronómica”, un evento que además de ser una oportunidad dentro del sector, conllevaba una motivación personal.

Partiendo de este amor por la buena co-cina, la observación continuó hacia el hecho de que “hay mucho valor local que debe ser proyectado”, no solamente de los chefs domi-nicanos sino también los talentos internacio-nales que residen en el país entre los cuales se incluyen aquellos que trabajan en las prin-cipales cadenas.

Sumando toda esta reflexión a la realidad de

oportunidad de que personalidades puedan tener un contacto directo con su público pero también para que la transferencia de conoci-mientos en muchísimos temas gastronómicos encuentre tal posibilidad durante el evento.

Dentro de esa línea, se expandieron dentro del evento en Punta Cana. Al volver a Santo Domingo, se estructuró el horario y el escenario para tener además un espacio dedicado a la parte más ferial del evento, -el marketplace o “mercadito”, donde están las empresas suplidoras-.

Igual importancia tiene también el escenario donde ocurren los shows, ponencias y confe-rencias, “que son los eventos que ayudan al conocimiento”, y que en esta oportunidad fue efectuado en el hotel Jaragua.

Otro elemento importante de esta gran fiesta gastronómica es el hecho de que se esté realizando en los vecinos del malecón: Meliá y Jaragua. Raymundo explica que por asuntos de logística de todas las actividades tenía que buscarse un lugar adicional que fuese el esce-nario de la gran degustación.

Al buscar las diferentes opciones en Santo Domingo “vimos una gran oportunidad en el Jaragua y Meliá que están cerca, eso facilita mucho el flujo del público y en cierto modo nos permitió hacer esa logística”.

los rostros tras el eventoLa radiografía de Taste Santo Domingo 2011 revela un evento que descansa en un gran equipo humano coordinado en las distintas áreas sobre las cuales todo es engranaje y mo-vimiento. La principal área es, obviamente, la gastronómica, que está coordinada por un chef con muchos conocimientos y elevado grado técnico, el venezolano Andrew Reyes.

Taste es una feria que mezcla gastronomía y mercadeo

Page 124: SDQ Magazine Edición 08

Elegir a los creadores de sabores¿y cómo se ha seleccionado a quienes participan este año en las master classes, los cooking shows y las ponencias en general? raymundo comenta que este proceso viene muy de la mano con las tendencias que se observan en los distin-tos medios de comunicación sumado a los gustos del público.Precisamente en esa línea de acción, se conducen encuestas luego de los eventos anteriores, para recibir retroali-mentación de los participantes, patrocinadores y expositores, además del público. Eso les sirve para tomar el pulso e identificar las figuras locales e internacionales que serían atractivas para ese escenario. Por igual, existen alianzas estratégicas como el canal elgourmet.com, donde se puede estar en sintonía con algunos de los expositores que han venido en ocasiones anteriores.

así como en la edición 2010 takehiro Ohno fue la estrella internacional que dio prestigio a taste, en esta oportuni-dad por primera vez en el país estuvo sumito Estévez. al igual que su antece-sor, este chef venezolano forma parte del equipo del canal elgourmet.com, donde produce y conduce diariamente el programa “sOsumito”, desde julio del año pasado.

De sumito se sabe que es director y dueño del Instituto Culinario y turísti-co del Caribe (ICtC), centro gastronó-mico que opera en la asunción, Isla de Margarita, de la nación sudamericana. también dirige y es co-dueño del Insti-tuto Culinario de Caracas, una escuela dedicada a la formación intensiva de co-cineros destinados al mercado laboral.

a una escala más profesional, es chef y co-propietario del restaurante de pes-cados “Mondeque” en Porlamar, Isla de Margarita, venezuela. Preside la aso-ciación civil venezuela gastronómica, entidad que agrupa a cocineros para promover la gastronomía venezolana en el mundo Publicó el libro “Diario de un Chef”.

también de elgourmet.com estuvo presente Francisco del Piero, chef ar-gentino, quien tuvo a su cargo el cie-rre de taste 2011. raymundo resalta su participación y el hecho de que Del Piero posee una de las propuestas más innovadoras tanto dentro del canal de televisión como su propuesta gastronó-mica, recordando que su programa, “In-tervención”, se realiza en las calles.

Estas propuestas, sostiene el pro-ductor general, son elementos innova-dores que, dados el talento y carisma que tienen, se integran al programa de eventos.

Otros expertos internacionales que participaron en taste 2011 proceden de España, Francia, Perú y Puerto rico, además de figuras locales con potencial “y que han calado mucho en la audiencia local”, a decir de Mo-rales. ¿algunos nombres? Patricia toribio, Wandy robles, jacayagui-la Carmona, jacqueline Henríquez, juancho Ortiz y gabriella reginato, entre otros. “los hemos incorporado para hacer esa sinergia y esa magia que se produce en los eventos que hemos hecho hasta ahora.”

Las figuras

rePorTe

124 Octubre-Noviembre 2011

Marilyn Borbón se encarga de la logística y la coordinación general, en un seguimiento de todas las demás áreas. Hay también una su-pervisión del programa de ponencias, para que se lleven a cabo en el orden y duración estable-cidos, como también la dirección técnica que

maneja lo audiovisual (algo muy importante en eventos como éste).

También es necesario un equipo encar-gado del registro y la recepción de los parti-cipantes, dos equipos de trabajo que se turnan en la noche y la mañana para brindar

las atenciones a quienes visitan el evento, como es necesaria también una coordina-ción del área comercial, a cargo de Jessica Wajntrov, quien se maneja con todos los pa-trocinios y expositores, las empresas que patrocinan a nivel comercial.

Takehiro Ohno participó en el Taste 2010. En la foto, junto a él, Cecilia Gadea.Francisco del Piero repitió su presencia en el evento.

Page 125: SDQ Magazine Edición 08
Page 126: SDQ Magazine Edición 08

a los 13 años acompañaría a un amigo a estrenar el nuevo balón de baloncesto. El joven Frank Paonessa accedía a la deportiva invitación, pero antes tendría que ir con su amigo al ya desaparecido

hipódromo Perla Antillana. Fue su primera vi-sita al templo equino, al cual nunca más dejó de ir. El amor por los musculosos corredores de mil libras de peso nació para siempre.

El hipismo ha sido durante más de 25 años su vida como entrenador, pero antes, durante y después ha sido criador de caballos, comen-tarista radial y asistente de administración del hipódromo, en fin, como él afirma, ha estado alrededor de las patas de los caballos. Fuera de su hogar el hipódromo (desde 1995 el V Centenario) es su casa predilecta y su verda-dero Dear SDQ.

Desde las gradas más altas del V Centenario ha sabido estar en innúmeras ocasiones desde las 5:00 de la mañana entrenando, a veces desde un asiento en las gradas más altas del establecimiento hípico, complacido ante una vista espectacular que incluye al Mar Caribe o ante el porte de los maravillosos atletas de cuatro patas.

Entrena desde 1986 los caballos del establo “El Principado”, de José Luis García. En menor tiempo laboró para los caballos de Osvaldo Brugal León y muchas veces ha estado en la vecina isla de Puerto Rico entrenando, país con el cual hay una importante conexión hípica.

Entre el herraje adecuado para los caballos, su alimentación, la inscripción en las carreras o cómo manejar sus músculos y extremidades para estar en condiciones óptimas, entre otros muchos detalles, el entrenador Paonessa ha vivido mucha de su vida. “El que es hípico nunca deja de ser hípico. Eso se lleva en la sangre y no se te quita nunca. Ser entrenador es lo único que me ha interesado ser”.

{POr Maickel ronzino | FOtOs alina varGas-aFanasieva}

Frank Paonessa

Entre las patas de los caballos

126 Octubre-Noviembre 2011

Pasionarios de la competencia

Frank Pavonessa con el ejemplar Golden Machine.

Page 127: SDQ Magazine Edición 08

Uno ha dedicado un cuarto de siglo al entrenamiento de caballos de carreras, otro tres décadas al motociclismo y a las competiciones de Enduro. Para uno el hipódromo ha sido su segundo hogar, mientras que para el otro las pistas de entrenamiento y de competición son el momento de mayor relax de su cotidianidad.

luIs Valentín

Limpiar la mente sobre dos ruedas

Camino al Aeropuerto del Higüero o Joa-quín Balaguer en Santo Domingo Norte, una pista de entrenamiento y competi-ciones de motocross y de Enduro lla-mada La Isabela es un lugar donde el

ingeniero Luis Valentín pasa el mayor tiempo posible luego de sus múltiples obligaciones profesionales.

“Cuando corres se te olvidan todos los pro-blemas y puedes colocar la mente en blanco y pensar solo en el momento en que corres, porque si no lo haces te vas a caer”, apunta el corredor y competidor actual de Enduro, que sobrepasa las cinco décadas de edad y más de 30 años de competiciones motorizadas.

Las competiciones de Enduro pueden durar varias horas consecutivas, lo que implica un nivel de exigencia física que puede ser bas-tante agotador. Pero explica que al finalizar una carrera o un largo entrenamiento se puede quedar agotado el cuerpo, pero es liberador para la mente.

Con más de un centenar de trofeos ga-nados sobre dos ruedas, Valentín conoció su pasión por las motos desde adolescente, pero no fue hasta que ingresó a la universidad y pudo pagarse una moto con sus primeros sueldos cuando su pasión la pudo ejercer sin mayores cortapisas, ya que su padre no veía con buenos ojos el amor por las motocicletas de su vástago.

Ya el tiempo no le permite estar en las pistas con demasiada frecuencia, pero la escapada hacia los naturales obstáculos (piedras, ria-chuelos, lodo, etc.) de las pistas de Enduro, el ritual de vestirse con mil y un artilugios para proteger cada parte del cuerpo ante una po-sible caída y el mimar la moto como a una pa-reja de baile siempre vale la pena, aunque el oficio se venga ejerciendo hace mucho más de media vida.

Octubre-Noviembre 2011 127

Page 128: SDQ Magazine Edición 08

nuevo

{POr clauDia Martínez Moisés | FOtOs Fuente externa}

La franquicia de Krispy Kreme celebró su primer año de operaciones con muchas actividades para los niños que son los que más adoran estos donuts. Aunque muchos adultos también los tienen entre sus dulces de prefe-rencia. Nosotros nos apun-tamos a su lista de fans.

Unilever Caribe ha lanzado su campaña “Mistolín: una fragancia que construye” a través de la cual los consumidores podrán aportar en beneficio de las personas desfavorecidas vía la Fundación “Un techo para mi país”. Hasta el 30 de octubre, por cada botella vendida de limpiador Mistolín, Unilever estará aportando a la construcción de viviendas de emergencia.

Limpia y sé solidario

KK cumple un año

United Brands presentó al famoso bartender portugués Paulo Figueiredo, quien estará trabajando en el país en el fortalecimiento de las habilidades técnicas y conocimientos de la mixología de los profesionales locales de la coctelería. Figueiredo será el nuevo Embajador Regional Reserve de Diageo. En la imagen, el coctel Fellini's Ketel One.

La exitosa línea Prep+Prime de la familia de MacCosmetics añadió recientemente a sus integrantes la Prep & Primer Future Length Lash Serum, una máscara de ojos con una fórmula patentada que promueve el crecimiento de las pestañas. El producto está disponible en MAC Cosmetics en Blue Mall.

Las pestañas crecen

128 Octubre-Noviembre 2011

El premio de un millón de pesos de la promoción “Hay Razones para Querer un Barrio Mejor”, organizada por Coca-Cola, recayó en la comu-nidad de San Luis, premio que usarán para el arreglo de calles y mejora del entorno. El sector Paraíso de esta comunidad recolectó más de 125 libras de tapas de las botellas de vidrio Coca-Cola en un periodo de 8 semanas. ¡Felicidades!

Y ganó San Luis

Gran reservaCon motivo de su aniversario número 32 y de la visita de la Wine Ambassador de la Viña Carolina Rivera, la empresa Álvarez & Sánchez realizó una degustación de vinos Gran Reserva de Tarapacá en CavaAlta.

Un nuevo mixólogo

Page 129: SDQ Magazine Edición 08

Time Defiance de la marca Artristy de Amway presenta dos intere-santes novedades: Renovador Hidra-tante para la noche que ayuda a aumentar el colágeno y la elastina, y Crema Anti-Gravedad que le da a los ojos un estiramiento virtual de manera instantánea y es todo un adelanto en cosmetología. Además, presenta tres en uno en su línea Equilibrante Essential: limpiador, tónico y loción. www.amway.es

Lo nuevo de Claro Tv

Enviar mini mensajes, ver fotos en facebook, acceder a periódicos y emisoras locales y accesar a ClaroTweet, con solo utilizar su control remoto. Sí. Todos los clientes de Claro TV tienen ya a su disposición 12 aplicaciones nuevas bien interactivas.

Banesco en la Ciudad Corazón Con el propósito de seguir creciendo y adaptando su propuesta de servicio a las prioridades y necesidades de los clientes, Banesco Banco Múltiple abrió su primera sucursal en Santiago. El evento contó con la presencia de la directiva de la entidad financiera y las palabras del presidente del Banesco Grupo Finan-ciero, Juan Carlos Escotet Rodríguez, quien indicó que con esta nueva sucursal en la zona norte, Banesco fortalece su relación con el mercado dominicano. Artristy te

renueva

La azotea de Novo-Centro es, definitivamente, uno de los lugares en los que SDQ adquiere otro color. Así pudieron corroborarlo las personas que asistieron a la inauguración oficial de su nueva torre empresarial y comercial. Una propuesta en el centro de la ciudad cada día más interesante.

Novo-Centro por todo lo alto

Octubre-Noviembre 2011 129

Para servir de forma eficiente y cercana a sus clientes de la zona norte del país, el Grupo de Empresas Universal inauguró una nueva torre en el centro de la ciudad de Santiago de los Caballeros, donde se alojan las oficinas regionales de Seguros Universal, ARS Universal y Universal Asistencia.

universal en Santiago

Page 130: SDQ Magazine Edición 08

Ricky Martin y Wisin y Yandel unirán sus voces y géneros musicales y harán vibrar el Estadio Olímpico la noche del 19 de noviembre. SD concerts se encargará de traer a estos dos artistas de la música. Las boletas están a la venta en los Supermercados Pola, Ticket Express, Tiendas La Sirena y Spring Center. www.ticketexpress.com.do

Del 27 al 30 de octubre puedes asistir a una de las siete funciones que tendrá el reconocido Cirque Du Soleil con su presentación “Dralion” en el Palacio de los Deportes. El espectáculo elegido se inspira en la filosofía oriental y su eterna búsqueda de la armonía entre los seres humanos y la naturaleza. Las boletas ya están a la venta en los Supermercados Pola y Tiendas La Sirena. www.sdconcerts.com

Hasta el mes de diciembre tendrás la oportunidad de visitar la sala de exposiciones temporales del Museo Bellapart donde se expone “Mujer, presencia múltiple”, un homenaje a María Ugarte. La exposición cuenta con 127 obras que presentan la pluralidad y riqueza de las representaciones visuales de la mujer donde también se reivindica el rol que juega en la sociedad. www.museobellapart.com

3. Mezcla de sonidos

2. La mujer en el arte

1. Alcanzando el sol

7.Quiéreme como soy

5. Boletos sin moverte de casa

{POr clauDia Martínez Moisés | FOtOs Fuente externa}

PARA MÁS INFORMACIóN ENTRA EN NUESTRA PÁGINA WEB: WWW.SDQMAGAzINE.COM

El domingo 20 de noviembre el Estadio Quisqueya se llenará a partir de las 10 de la mañana de amor y solidaridad. El movimiento Quiéreme como soy ha organizado un juego amistoso entre celebridades, peloteros afamados y personas con discapacidad intelectual.Ponte tu camiseta y apoya esta iniciativa que demuestra como cada persona es bella simple-mente por lo que es.

Recientemente se presentó el primer producto para venta de boletos electrónicos a través del sistema de iTickets.do. Este sistema integra la venta y entrega electrónica de tickets en línea y la verificación en el punto de entrada. Esto libera a los usuarios de tener que trasladarse para recoger boletas y cuenta con planos interactivos para boleterías numeradas como el caso de Bellas Artes, Teatro Nacional y el Gran Teatro del Cibao.

Si amas la música amarás a Clarisse. Esta cantante de origen africano tiene un ángel único. La puedes disfrutar en Casa de Teatro todos los lunes de octubre, con su show Acustic Lounge.

¡Prepárate para lo que viene!

130 Octubre-Noviembre 2011

4. Clarisse acústica

Para endulzar la mañana te recomendamos Colatte Café. Un lugar acogedor pensado para quienes quieren disfrutar de un menú basado en cocina creativa, cócteles y cafés. El local está también abierto en hora de almuerzo y puedes elegir entre hambur-

guesas, pancakes, ensaladas, wraps y deliciosos postres. www.colattecafe.com

8. Un desayuno diferente

Se trata de la película “Contagio” que se estará estrenando a partir del 3 de noviembre en las salas de cine dominicanas. Esta película cuenta con la participación de reconocidos actores y narra el rápido progreso de un virus letal que se propaga por el aire, y la historia de los médicos que

intentan encontrar una cura y los ciudadanos que luchan por sobrevivir. www.caribbeancinemasrd.com

Unvirus en la pantalla grande6

Page 131: SDQ Magazine Edición 08
Page 132: SDQ Magazine Edición 08