volvo español 16l penta

76
LIBRO DE INSTRUCCIONES Motores industriales y de grupo electrógeno 16 litros (EMS 2)

Upload: nds2006s

Post on 06-Aug-2015

225 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Volvo Español 16L Penta

LIBRO DE INSTRUCCIONESMotores industriales y de

grupo electrógeno16 litros (EMS 2)

Page 2: Volvo Español 16L Penta

Datos del motor

Denominación del motor ................... Número de producto .............................

Nº de serie ..............................................................................................................

Embrague desacoplable, tipo/nº ............................................................................

Taller de servicio Volvo Penta local

Nombre ....................................................................... Tfno ..............................

Dirección .................................................................................................................

© 2005 AB VOLVO PENTAQuedan reservados todos los derechos a hacer cambios o modificaciones.

Impreso en papel ecológico

IntroducciónLos motores industriales Volvo Penta son usados en todo el mun-do, tanto en sus aplicaciones móviles como fijas, en todas las con-diciones posibles de servicio. Y esto no es una coincidencia.

Después de más de 90 años como fabricante de motores, el nombrede Volvo Penta se ha convertido en símbolo de fiabilidad, innovacióntécnica, rendimiento de primera clase y una larga vida de servicio.Creemos que, en definitiva, es lo que usted espera y exige de su nue-vo motor industrial Volvo Penta.

Para satisfacer plenamente sus expectativas, le rogamos que leacuidadosamente este libro de instrucciones antes de poner enmarcha el motor.

Un cordial saludo

AB VOLVO PENTA

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 3: Volvo Español 16L Penta

1

Seguridad .............................................................. 2Instrucciones de seguridad para laconducción y cuidados ........................................ 3

Introducción ........................................................... 6Responsabilidad ambiental ................................... 6Rodaje ................................................................. 6Combustible y aceites .......................................... 6Cuidados y repuestos .......................................... 6Motores certificados ............................................ 7

Presentación ......................................................... 8Descripción técnica .............................................. 8Número de identificación .................................... 10EMS 2 ............................................................... 11Instrumentos EMS 2 .......................................... 12DCU (Display Control Unit) ................................. 13

Arranque del motor ............................................. 19Antes del arranque ............................................. 19Procedimiento de arranque EMS 2 ..................... 20Arranque en condiciones de frío extremado ....... 21Nunca utilizar spray para arrancar ...................... 22Arranque con baterías auxiliares ........................ 22

Conducción ......................................................... 23Controle los instrumentos .................................. 23Indicaciones de avería ....................................... 23Conducción a baja carga .................................... 23

Parada del motor ................................................ 24Antes de la parada ............................................. 24Parada ............................................................... 24Después de parar el motor ................................. 24Parada extra ....................................................... 24

Búsqueda de averías ........................................... 25Síntomas y causa posible .................................. 25

Esquema de cuidados ......................................... 26Esquema de cuidados ........................................ 26

Cuidados ............................................................. 28Motor, generalidades .......................................... 28Sistema de lubricación ........................................ 31Sistema de refrigeración .................................... 34Sistema de combustible ..................................... 40Sistema eléctrico ............................................... 43Ubicación de componentes ................................. 46

Almacenaje .......................................................... 47Conservación ..................................................... 47Desconservación ............................................... 47

Función de diagnóstico ...................................... 49Función de diagnóstico ...................................... 49Comunicación de perturbaciones ....................... 49Efecto sobre el motor ......................................... 49Manejo ............................................................... 50

Códigos de avería ............................................... 52

Datos técnicos ..................................................... 62Generalidades .................................................... 62Sistema de lubricación ....................................... 63Sistema de combustible ..................................... 64Sistema de refrigeración .................................... 65Sistema eléctrico ............................................... 65

Índice

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 4: Volvo Español 16L Penta

2

Información de seguridad

Un manejo incorrecto puede ser causa de daños personales y materiales del producto y/u otros.Lea, pues, muy atentamente el libro de instrucciones antes de poner en marcha el motor o efec-tuar trabajos de mantenimiento y servicio. Si, pese a ello tiene dudas, no dude en acudir al con-cesionario de Volvo que le proporcionará la asistencia que necesite.

Este símbolo se utiliza en el libro de instrucciones y en el producto para llamarlela atención de que se trata de una información de seguridad. Léala siempre muy atentamen-te.

En el libro de instrucciones los textos de advertencia tienen la siguiente prioridad:

ADVERTENCIA: Indica que hay riesgo de daños corporales, desperfectos grandes en elproducto o otros daños materiales, o que pueden producirse graves averías de funciona-miento si no se siguen las instrucciones.

IMPORTANTE: Sirve para llamar la atención cuando hay peligro de causar daños o pertur-baciones de funcionamiento en el producto, u otros daños materiales.

NOTA:Se usa para llamar la atención sobre información importante que puede facilitarel trabajo o la tarea en curso.

Este símbolo se utiliza en algunos casos en nuestros productos y remite entonces a infor-mación importante contenida en el libro de instrucciones. Asegúrese de que los símbolos de ad-vertencia e información que hay en el motor y transmisión sean siempre bien visibles para sulectura. Sustituya los símbolos que hayan sido dañados o sobrepintados.

Lea este capítulo con mucha atención, pues trata de su seguridad. Se describe aquí la forma en la que se presen-ta la información sobre seguridad en el manual de instrucciones y en el producto. Encontrará también informaciónbásica sobre las instrucciones de seguridad relacionadas con el manejo y cuidados del motor.

Antes de seguir leyendo, asegúrese de que es el manual correcto. Si no fuera este el caso, le rogamosque se ponga en contacto con su concesionario Volvo Penta.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 5: Volvo Español 16L Penta

Información de seguridad

3

Instrucciones de seguridad para la conducción y cuidados

Control diarioAdquiera la costumbre, antes de iniciar cualquier via-je, de efectuar una inspección visual del motor y sucompartimiento (antes de poner el motor en mar-cha) y después de realizado el viaje (cuando se haparado el motor). Esto le ayudará a detectar rápida-mente cualquier fuga de combustible, refrigerante,aceite o de si ha ocurrido o está a punto de ocurrircualquier anomalía.

Repostaje de combustibleEn el repostaje existe riesgo de incendio y explosión.El fumar está prohibido y el motor ha de estar parado.

No rebose nunca. Cierre bien la tapa del depósito.

Utilice únicamente el combustible recomendado en ellibro de instrucciones. Si se usa una calidad erróneade combustible pueden ocurrir perturbaciones de fun-cionamiento o la parada del motor. En los motoresdiesel, además, puede producirse el atasco de labomba de inyección, lo que comportaría el embala-miento del motor con el consiguiente riesgo de dañospersonales y materiales.

Intoxicación por monóxido decarbono

Arrancar el motor solamente en espacios bien ventila-dos. En lugares cerrados los gases de escape y delcárter han de ser conducidos fuera del compartimientodel motor.

ConducciónEl motor no ha de hacerse funcionar en ambientes enlos que hay sustancias que suponen peligro de explo-sión ya que los componentes eléctricos y mecánicosno son a prueba de chispas.

Existe siempre algún riesgo al acercarse a un motoren marcha. Cabello, dedos y prendas de vestir suel-tas o cualquier herramienta pueden ser captadas porpiezas rotativas y dar lugar a graves daños corpora-les.

Cuando los motores se entregan sin protección táctil,deberán protegerse todas las piezas rotativas y lassuperficies calientes si después de su incorporan acada aplicación son necesarias para la seguridad per-sonal.

Cerradura de arranqueSi el cuadro de instrumentos carece de interruptor dellave, el compartimiento del motor deberá estar provis-to con cerradura para impedir que terceros no autori-zados puedan arrancar el motor. Alternativamentepuede utilizarse un interruptor principal provisto concerradura.

Trabajos de cuidado y deservicio

Conocimientos

En el libro de instrucciones encontrará lo que hay quesaber para realizar los trabajos de mantenimiento yservicio más usuales en forma segura y correcta.Léalas atentamente antes de iniciar el trabajo.

Su concesionario Volvo Penta podrá facilitarle literatu-ra para trabajos más extensos.

Nunca realice una operación de trabajo si no está ab-solutamente seguro de como hay que hacerlo. Diríja-se antes bien a su concesionario Volvo Penta para re-cabar su ayuda.

Parada del motor

Pare el motor antes de abrir o desmontar su cubierta.Las tareas de cuidados y servicio deben realizarsedespués de haber parado el motor si no se indica otracosa.

Imposibilite que el motor arranque fortuitamente qui-tando la llave de la cerradura de encendido y corte lacorriente con el interruptor principal. Ponga tambiénen el puesto de conducción un letrero advirtiendo quese están realizando trabajos.

No hay que trabajar ni acercarse al motor cuando estáen funcionamiento, pues constituye un riesgo. Cabe-llo, dedos y prendas de vestir sueltas o cualquier he-rramienta pueden ser captadas por piezas rotativas ydar lugar a graves daños corporales. Volvo Penta re-comienda que todos los trabajos de servicio que exi-gen que el motor esté en marcha sean confiados a untaller oficial de Volvo Penta.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 6: Volvo Español 16L Penta

Información de seguridad

4

Extracción del motor

Cuando tenga que ser extraído el motor, utilizar loscáncamos elevadores montados en el mismo. Com-probar siempre que el aparejo elevador está en bue-nas condiciones y dimensionado para el peso que hayque levantar (el peso del motor y equipo extra, si lohay). Para una manipulación segura conviene que elizamiento del motor se haga con una pluma de grúaajustable. Todas las cadenas y cables deben hallarseparalelos entre sí y lo más perpendiculares posible ala parte superior del motor. Obsérvese que los acce-sorios que se montan sobre el motor pueden alterarsu centro de gravedad. Puede ser necesario entoncesel uso de aparejos elevadores especiales a fin de ob-tener un buen equilibrio y permitir un uso seguro. Nun-ca trabajar con el motor suspendido únicamente deldispositivo elevador.

Antes del arranque

Vuelva a montar todas las cubiertas y tapas desmon-tadas previamente. Compruebe que no se han dejadoolvidadas herramientas u otros objetos en el motor.

Los motores con turbo nunca deben ponerse en mar-cha si no tienen montado el filtro de aire. El rotor delcompresor del turbo en rotación puede causar lesio-nes graves. Existe también el riesgo de que penetrenobjetos extraños en el tubo de admisión y causar da-ños al motor.

Incendio y explosiónCombustible y aceite lubricante

Todos los combustibles, la mayor parte de los aceiteslubricantes y muchos productos químicos son infla-mables. Lea y siga siempre las instrucciones que hayen los envases.

Las intervenciones en el sistema de combustible de-ben hacerse estando el motor frío. Los escapes decombustible y derrames sobre superficies calientes ocomponentes eléctricos pueden ser causa de incen-dio.

Guarde los trapos embebidos de aceite y combustibleasí como otro material inflamable en lugar seguro. Lostrapos empapados de aceite pueden arder espontá-neamente bajo ciertas condiciones.

Nunca fume mientras reposta combustible, lubrican-tes o en las cercanías de estaciones de servicio o delcompartimiento del motor.

Piezas que no son originales

Los componentes de los sistemas de combustible yeléctrico de los motores Volvo Penta han sido diseña-dos y fabricados para reducir a un mínimo los riesgosde explosión e incendio en conformidad con la legisla-ción vigente.

El uso de piezas no originales puede tener como re-sultado un incendio.

Baterías

Las baterías contienen y desarrollan un gas explosi-vo, especialmente durante la carga. Este gas arde fá-cilmente y es muy volátil.

Nunca fumar ni encender fuegos o efectuar accionesque puedan producir chispas junto a o en las cerca-nías de baterías o de su alojamiento.

Una conexión mal hecha de un cable de cualquier ba-tería puede producir una chispa que, a su vez, puedeser suficiente para que se produzca la explosión de labatería.

Spray para arranque

Nunca utilizar aerosoles (spray) o productos análogospara facilitar el arranque si el motor está provisto conprecalentador de admisión (bujía incandescente/pre-calentador), Hay riesgo de explosión en el tubo de ad-misión. Riesgo de lesiones personales.

Superficies y líquidoscalientes

Un motor caliente comporta siempre el riesgo de que-maduras. Tenga cuidado con las superficies calien-tes: múltiple de escape, turbo, cárter de aceite, tubode admisión, calentador de arranque, refrigerante ca-liente y aceite lubricante caliente en tuberías y man-gueras, etc.

Instrucciones de seguridad para la conducción y cuidados (cont.)

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 7: Volvo Español 16L Penta

Información de seguridad

5

Productos químicosLa mayor parte de los productos químicos como, p.ej. glicol, agentes anticorrosivos, aceites de conser-vación, desengrasantes, etc. son tóxicos. Lea y sigasiempre las instrucciones que hay en los envases.

Algunos agentes químicos como, por ejemplo, losaceites de conservación son inflamables y, además,peligrosos de respirar. Atienda a que haya una buenaventilación y utilice mascarilla si realiza operacionesde pulverización. Lea y siga siempre las instruccionesque hay en los envases.

Guarde los productos químicos y otros materialestóxicos en forma inaccesible para los niños. Entreguelos productos químicos consumidos o sus restos a uncentro ambiental para su destrucción.

Sistema de lubricaciónEl aceite caliente puede causar quemaduras. Evitar queel aceite caliente entre en contacto con su piel. Aseg-úrese de que el sistema de engrase está descomprimi-do antes de intervenir en el mismo. Nunca ponga enmarcha o haga funcionar el motor sin la tapa del tubo dellenado, pues podrían proyectarse hacia fuera chorrosde aceite.

Sistema de refrigeraciónEvitar abrir el tapón de llenado del refrigerante cuandoel motor está caliente. pues pueden salir con granfuerza proyecciones de vapor o de refrigerante calien-te.

Si es imprescindible abrir o desmontar la tapa de lle-nado, tuberías, llaves de paso de refrigerante, etc.cuando el motor está caliente, abrir la tapa de llenadolentamente y con cuidado para dejar salir el excesode presión antes de quitarla completamente y empe-zar el trabajo. Obsérvese que el refrigerante puede se-guir estando tan caliente que produzca quemaduras.

Sistema de combustibleProteja siempre las manos al buscar fugas. Los chorrosde líquidos presurizados pueden penetrar a través de lapiel y causar grandes daños en los tejidos corporales.Existe riesgo de septicemia.Cubra siempre el alternador si está colocado debajo delos filtros de combustible, pues los derrames de éstepueden causar daños en el alternador.

Sistema eléctricoCortar la corriente

Antes de intervenir en el sistema eléctrico, hay queparar el motor y cortar la corriente con el interruptor/los interruptores maestros. Es necesario también cor-tar el suministro de corriente exterior para el acciona-miento de calentador de motor, cargador de baterías uotros accesorios acoplados motor.

Baterías

Las baterías contienen electrólito que es sumamentecorrosivo. Proteja los ojos, piel y ropa al cargar y ma-nipular baterías. Use siempre gafas protectoras yguantes.

Si ha recibido salpicaduras en la piel, lávela con jabóny abundante agua. Si las salpicaduras han alcanzadolos ojos, lávelos inmediatamente con abundancia deagua fría y acuda en seguida al médico.

Soldaduras eléctricasDesacoplar los cables positivo y negativo de las bate-rías. Retirar después todos los cables del alternador.

Quitar ambos contactores de la unidad de mando delmotor.

Acoplar siempre la pinza de soldar al componente queva a soldarse y lo más cerca posible del lugar objetode soldadura. La pinza nunca ha de acoplarse al mo-tor o de manera que la corriente pueda pasar por coji-netes.

Una vez terminada la soldadura: Acoplar siemprelos cables del alternador y los contactores de la uni-dad de mando del motor antes de volver a montarlos cables de la batería.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 8: Volvo Español 16L Penta

6

IntroducciónEl propósito del presente libro de instrucciones es proporcionarle los conocimientos necesarios para que obtengaun buen provecho de su motor industrial Volvo Penta. Contiene la información necesaria para manejar y cuidar desu motor en forma correcta y segura. Le rogamos que lea atentamente el libro y aprenda a manejar el motor, losmandos y demás equipo en forma segura antes de poner en marcha el motor.

Responsabilidad ambientalTodos queremos vivir en un medio ambiente limpio.Queremos respirar aire puro, ver árboles sanos, dis-frutar de aguas limpias en lagos y mares y poder dis-frutar de los rayos del sol sin temer por nuestra salud.Desgraciadamente todo esto no es obvio hoy día,sino que hemos de esforzarnos todos para conseguir-lo.

Como fabricante de motores Volvo Penta tiene unaresponsabilidad especial y, por lo tanto, nuestra pre-ocupación ambiental es fundamental en el desarrollode nuestros productos. Volvo Penta dispone actual-mente de una amplia gama de motores en los que sehan incorporado grandes avances para reducir los ga-ses de escape, el consumo, el ruido del motor, etc.

Esperamos que usted tenga interés para preservar es-tas cualidades. Siga siempre los consejos del libro deinstrucciones en lo que se refiere a la calidad delcombustible, a la conducción y cuidados pues evitaráasí causar perjuicios innecesarios al medio ambiente.Si nota cambios en su motor como incremento delconsumo o de los humos de escape, no dude en con-sultar a su concesionario Volvo Penta.

No olvide entregar a los lugares previstos para ellodesperdicios perjudiciales al medio ambiente comoaceites usados, refrigerante, baterías consumidas,etc.

Colaborando entre todos podemos hacer aportacionesimportantes para la conservación de un buen medioambiente.

RodajeEl motor tiene que ser “rodado” durante las prime-ras 10 horas de funcionamiento, de la manera sigu-iente:Haga funcionar el motor normalmente. Sin embargo,deberá evitarse la plena carga del mismo más que du-rante breves periodos de tiempo. Durante este periodode rodaje nunca haga funcionar el motor largo tiempoa régimen constante, no vale los motores GE.

Durante las primeras 100-200 horas de funcionamien-to es normal un mayor consumo de aceite lubricante.Controle, pues, este nivel con mayor frecuencia de loque se recomienda normalmente.

Si hay montado embrague desacoplable deberá éstecontrolarse con mayor frecuencia los primeros días,pues pueden ser necesarios reajustes para compen-sar el desgaste de los discos.

Combustible y aceitesUtilice únicamente combustible y aceite de las calidadesrecomendadas en el libro de instrucciones (véase elcapítulo “Cuidados” bajo la rúbrica Sistemas de com-bustible y lubricación respectivamente). Otras calidadesde combustible y aceites pueden ser causa de pertur-baciones de funcionamiento, mayor consumo de com-bustible y, a plazo más largo, de una reducción de lavida de servicio del motor.

Cambie siempre el aceite y los filtros de éste y de com-bustible según los intervalos prescritos.

Cuidados y piezas de repuestoLos motores Volvo Penta han sido diseñados paramáximas fiabilidad y longevidad. Están construidospara no sólo funcionar en un ambiente exigente, sinotambién para el mínimo impacto ambiental sobre elmismo. Realizando con regularidad los cuidados y uti-lizando piezas de repuesto originales Volvo Penta elmotor mantendrá estas buenas cualidades.

Volvo Penta tiene establecida una amplia red de con-cesionarios autorizados repartidos por todo el mundo.Ellos son especialistas en los productos de VolvoPenta y disponen de los accesorios, piezas origina-les, equipos de prueba y herramientas especiales ne-cesarios para llevar a cabo trabajos de reparación yservicio de alta calidad.

Siga siempre los intervalos de cuidados indicadosen el libro. No olvide indicar los números de iden-tificación del motor o de la transmisión al solicitartrabajos de servicio y piezas de repuesto.

IMPORTANTE: El libro de instrucciones describe el motor y equipamientos comercializados por VolvoPenta. En algunas ejecuciones pueden darse variaciones en, por ejemplo, mandos, instrumentos, etc. tantoen cuanto al diseño como al funcionamiento. En estos casos deberá consultarse el libro de instruccionesque corresponda.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 9: Volvo Español 16L Penta

Introducción

7

Motores con certificaciónPara usted que es propietario o atiende un motorcon emisiones de escape certificadas, que se utili-za en un lugar donde dichas emisiones están re-guladas por la ley, es importante que conozca losiguiente:

La certificación significa que el tipo de motor ha sidocontrolado y aprobado por la autoridad competente. Elfabricante garantiza que todos los motores del mismotipo corresponden al motor certificado.

Ello pone exigencias especiales en el cuidado yservicio según lo siguiente:

• Es necesario seguir los intervalos de cuidados yservicio recomendados por Volvo Penta.

• Sólo deberán utilizarse repuestos de origen VolvoPenta.

• El servicio de bombas de inyección, los ajustesde bomba y de los inyectores han de confiarsesiempre a un taller autorizado por Volvo Penta.

• El motor no deberá ser reconstruido o modificadode ninguna manera, a excepción de los acceso-rios y juegos para servicio que Volvo Penta hayadesarrollado para el motor.

• No deben hacerse alteraciones en la instalacióndel tubo de escape y de los canales de entrada deaire para el motor.

• Los precintos sólo han de ser rotos por personalautorizado.

Por lo demás valen las instrucciones generales inclui-das en el libro en lo relativo a la conducción, cuidadosy mantenimiento.

IMPORTANTE: Los cuidados/servicios retrasa-dos o defectuosos así como el uso de piezas nooriginales hacen que AB Volvo Penta no puedaaceptar responsabilidad de que el motor corres-ponda a la versión certificada.

Los daños y costes debidos a esta circunstanciano serán reembolsados por Volvo Penta.

GarantíaSu nuevo motor industrial Volvo Penta está amparado por una garantía limitada en conformidad con lascondiciones e instrucciones consignadas en el Cuaderno de garantía y servicio.

Obsérvese que la responsabilidad de AB Volvo Penta está limitada a lo que se indica en dicho cuader-no de garantía de servicio. Lea éste atentamente lo antes posible después de habérsele entregado elmotor. Contiene información importante sobre, entre otras cosas, la tarjeta de garantía,intervalos de servicio y cuidados que usted, como propietario ha de conocer, controlar y efectuar. Deno hacerlo así AB Volvo Penta puede declararse, total o parcialmente, no responsable de sus obliga-ciones según la garantía.

Diríjase a su concesionario Volvo Penta si no ha recibido el cuaderno de garantía y servicio o lacopia de la tarjeta de garantía destinada al cliente.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 10: Volvo Español 16L Penta

8

PresentaciónLos TAD1640GE, TAD1641GE, TAD1642GE, TAD 1641VE y TAD1642VE son motores diesel industriales de 6cilindros en línea y de inyección directa.

Todos los motores están provistos con inyección de combustible de control electrónico (EMS 2), turbocompresor,enfriador del aire de admisión, sistema de refrigeración de regulación termostática y regulación de régimen elec-trónica.

Descripción técnicaMotor y bloque de cilindros

– El bloque y la culata son de hierro de fundiciónaleado

– Cigüeñal de siete apoyos, templado mediante in-ducción

– Camisas húmedas cambiables

– Pistones de aluminio fundido, con refrigeraciónpor aceite

– Tres aros de pistón, el superior del tipo “keystone”

– Árbol de levas de siete apoyos en cabeza templa-do mediante inducción

– Cuatro válvulas por cilindro

– Asientos y guías de válvula cambiables

Sistema de combustible

– Unidad de mando basada en microprocesadorpara el suministro de combustible (EMS 2)

– Bomba de alimentación de combustible accionadapor engranajes

– Inyectores-bomba ubicados en el centro con vál-vulas de combustible controladaselectromagnéticamente

– Filtro fino de combustible de tipo “spin-on” y filtrocon separador de agua

Sistema de lubricación

– Enfriador de aceite refrigerado por agua

– Bomba de aceite lubricante accionada por engra-najes

– Dos filtros de paso total y un filtro de derivacióndel tipo “spin-on”

Sistema de carga

– Turbocompresor

Sistema de refrigeración

– Radiador con depósito de expansión

– Enfriador del aire de admisión refrigerado por aire

– Bomba de agua accionada por correa

– Termostato tipo pistón

Sistema eléctrico

– 2Sistema eléctrico de 24V

– Alternador con sensor de carga

80 A (110 A opción)

– Parada extra (AUX STOP) montada en el motor

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 11: Volvo Español 16L Penta

Presentación

9

TAD1640GE, TAD1641GE, TAD1642GE

TAD1641VE, TAD1642VE

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 12: Volvo Español 16L Penta

Presentación

10

Número de identificación

Explicación de la designación de motor:

Ej. TAD1641GE/TAD941VE

T – Turbo

A – Aire para aire, enfriador de aire decarga

D – Motor diesel

16 – Cilindrada, en litros

4 – Generación

1 – Versión

G – Grupo generador, motor

V – Servicio estacionario y móvil

E – Con certificación de emisiones

Ubicación de letreros en el motor

Los letreros de arribamuestran:

1 Designación del motor

2 Número de serie

3 Número de especifica-ción

Los letreros de arriba muestran:

A Designación del motor

B Potencia del motor, neta (sin ventilador)

C Máx, régimen de revoluciones

D Programa principal

E Juego de datos 1

F Juego de datos 2

G Número del producto

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 13: Volvo Español 16L Penta

Presentación

11

EMS 2El EMS 2 (Engine Management System) es un sistema electrónico con comunicación CAN (Controller Area Net-work) para la gestión de motores diesel. Este sistema está desarrollado por Volvo Penta y abarca, entre otras co-sas, la gestión del combustible y la función de diagnóstico.

Control de combustible

La necesidad de combustible del motor se analizahasta 100 veces por segundo. La cantidad y el mo-mento de la inyección se controlan totalmente por víaelectrónica mediante válvulas en los inyectores-bom-ba.

Esto hace que el motor reciba siempre la cantidad co-rrecta de combustible en todas las situaciones de ser-vicio, teniendo como resultado una reducción del con-sumo y un mínimo de emisiones de escape.

Función de diagnóstico

La finalidad de la función de diagnóstico es detectar ylocalizar anomalías en el sistema EMS 2, proteger elmotor e informar sobre problemas existentes.

Si se detecta cualquier anomalía, ésta se comunicamediante lámparas de advertencia, a través de lámpa-ra de diagnóstico parpadeante o en texto normal en elpanel de instrumentos, según el equipo que se utilice.Si aparece un código de avería en forma de códigoparpadeante o en texto normal, ello sirve de guía si sedebe realizar una localización de averías. Los códigosde avería pueden leerse también con el instrumentoVODIA de Volvo en un taller oficial de Volvo Penta.

En todas las perturbaciones graves el motor se paracompletamente o la unidad de control reduce la poten-cia (según la aplicación). De nuevo se establecen có-digos de avería como orientación para una posible lo-calización de averías.

Generalidades

Entre otras cosas el sistema consta de la unidad demando, sensores y los inyectores-bomba. Los senso-res proporcionan señales a la unidad de mando que asu vez controla los inyectores-bomba.

Señales de entrada

La unidad de mando recibe señales de entrada relati-vas, entre otras cosas, a las condiciones de funciona-miento del motor de los componentes siguientes:

– sensor de la temperatura del refrigerante

– sensores de la presión y temperatura del aire decarga

– sensor de la presión del cárter del cigüeñal

– sensor de la posición del árbol de levas

– sensor de las revoluciones del volante

– sensor de presión refrigeración pistones

– sensor del nivel de refrigerante

– sensor de presión del aceite

– sensores del nivel y temperatura del aceite

– sensor de la presión del combustible

– agua en el indicador de combustible

– indicador filtro de aire

– sensor de la temperatura de admisión

Señales de salida

En base a las señales de entrada, la unidad de mandogobierna los componentes siguientes:

– inyectores-bomba

– motor de arranque

– relé principal

– relé de precalentamiento

La información procedente de los sensores proporcio-na datos exactos sobre las condiciones de funciona-miento y permite que el procesador de la unidad demando, entre otras cosas, calcule la cantidad de in-yección y el avance de la inyección correctos, y con-trole el estado del motor.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 14: Volvo Español 16L Penta

Presentación

12

Instrumentos, EMS 2ATENCIÓN: Todos los instrumentos son accesorios.

CIU - Control Interface UnitLa unidad CIU es un “traductor” entre la unidad demando del motor, EMS 2 y el panel de control delcliente. La CIU tiene dos enlaces de comunicación enserie, uno rápido y otro lento.

El rápido es un enlace es un CAN; todos los datos re-lativos a los instrumentos, luces indicadoras, contac-tos y potenciómetro son mandados por este enlace.

El enlace lento gestiona información sobre diagnósti-cos para, entre otras funciones, todos los códigos deparpadeo.

DU - Display Unit - Unidad de pantallaEl panel de instrumentos DU muestra en forma gráficalos valores de trabajo del motor en una pantalla LCD.El panel consta de una unidad computadorizada paramontaje permanente en un panel de controles.

El panel DU está acoplado entre la unidad de mandodel motor y la unidad CIU o la DCU.

Instrumentos “Easy Link”(únicamente con la CIU)Los siguientes instrumentos “Easy Link” están accesi-bles:– Revoluciones/horas de funcionamiento (en el dis-

play del cuentarrevoluciones aparecen tambiénlos códigos de avería si se pulsa el botón de diag-nóstico)

– Temperatura del refrigerante

– Presión del aceite

– Temperatura del aceite

– Tensión de la batería

– Panel de alarmas

– Presión del turbo

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 15: Volvo Español 16L Penta

Presentación

13

DCU (Display Control Unit)Para la unidad de mando electrónica, EMS (Engine Management System), está disponible como accesorio la uni-dad DCU (Diesel Control System). La DCU es un panel de instrumentos digital que se comunica con la unidad demando del motor. La DCU tiene una serie de funciones, entre las que se encuentran control del motor, supervi-sión, diagnóstico y ajuste de parámetros.

Con los menús en la pantalla de la DCU se pueden controlar y, en determinados casos ajustar, una serie de fun-ciones en el sistema.

ATENCIÓN: Aquí los menús y las imágenes se presentan en la versión en inglés. Sin embargo es posible modifi-car el idioma, ver el menü de “Configuración”.

1. LED-display

2. START. Pone en marcha el motor

3. SPEED -. Reduce el régimen del motor

4. SPEED +. Aumenta el régimen de motor

5. STOP. Para el motor

6. ON/OFF. Inicia y cierra el sistema

7. Hojea los menús descendiendo

8. SEL. Elección en menús

9. Hojea los menús en forma ascendente

10. ESC. Regreso al menú elegido anteriormente

StartAl iniciarse el panel de la unidad DCU en pantalla aparece el menú “Datos de motor”, pulsar “ESC” para acceder almenú principal.

1 2 3 4 5

7

8910

6

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 16: Volvo Español 16L Penta

Presentación

14

MenúsCada menú contiene varios submenús. Algunas ve-ces no todos los menús se pueden ver en pantalla.Para desplazarse por los menús usar los botones “7”y “9” en la pantalla. Para seleccionar un menú, pulsarel botón “8” de “SEL”, ver la figura en la página ante-rior.

ATENCIÓN: En el menú “Setup” se puede ajustar elidioma a usar en la pantalla.

Menú principal� Engine data, datos de motor actuales

� Preheat, activación manual de la función de preca-lentamientoATENCIÓN: Debe activarse a temperaturas inferio-res a los 0°.

� Governor mode, activación de “droop”

� Diagnostics, muestra los códigos de avería enforma de texto

� Trip reset, restablece los datos del viaje

� Setup, ajuste de parámetros

� Information, muestra los datos del motor y de launidad DCU referentes al hardware y software,conjunto de datos, identificación de motor

Engine datamuestra los datos del motor actuales.

• Régimen de revoluciones, se puede controlar conlos botones “SPEED+” y “SPEED-” (r.p.m.) res-pectivamente

• Presión de admisión (kPa)

• Temperatura de refrigerante (°C)

• Temperatura del aire de admisión (°C)

• Presión de aceite, kPa

• Temperatura del aceite (°C)

• Horas de motor (h)

• Tensión de batería (V)

• Combustible consumido (l/h)

• Consumo de combustible momentáneo (trip fuel)(l)

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 17: Volvo Español 16L Penta

Presentación

15

Preheatactivación manual de la función de precalentamiento.Al activarse esta función, el sistema EMS detecta alarrancar si es necesario aplicar la función de preca-lentamiento. Para el precalentamiento automático, verel menú “Setup” / “Preheat on ignition”.

ATENCIÓN: Debe activarse a temperaturas inferioresa los 0°.

La duración del precalentamiento se adapta a la tem-peratura del motor y puede prolongarse hasta 50 se-gundos tanto antes como después del arranque. Verel “Procedimiento de arranque, EMS 2”.

• Pulsar “SEL”, en pantalla aparece el texto“Preheat requested”.

• La pantalla retorna automáticamente al menú“Engine Data”.

Governor modeactiva / desactiva la función de “droop”. Para el ajustedel nivel de la función “droop” ver el menú “Setup” /“Governor gradiant”, o “Governor droop”.

• Con el botón SEL seleccionar “Isochronous mode”o “Droop mode”.

Diagnosticsmuestra la lista de averías de las 10 últimas fallas ac-tivas o inactivas. Los códigos de avería aparecen enla pantalla en forma de texto.

• Desplazarse en la lista de averías con las teclasde flecha.

Trip resetrestablece los datos de via,je, por ejemplo el consu-mo de combustible.

• Pulsar el botón SEL para restablecer los datos deviaje.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 18: Volvo Español 16L Penta

Presentación

16

Setupajuste de parámetros en los sistemas de mando delos motores. Dependiendo si en el menú “Set applica-tion” se lecciona “Versatile” o bien “Genset”, aparcendistintos menús bajo la rúbrica “Customer parameter”;ver abajo.

Los parámetros que pueden ajustarse o seleccionarse(mediante el botón SEL) son:

• Set application, ajuste de las opciones“Versatile” o “Genset”. Dependiendo de la elecciónrealizada en este menú, se obtienen diferentesmenús en “Customer parameter”.

• Unit, ajuste de las unidades de medición (sistemamétrico o sistema US)

• Language, ajuste del idioma que aparece en lapantalla. Los idiomas disponibles son: inglés, ale-mán, francés y español.

• Stop energized to, ajuste de la entrada externade parada. Activado en “Stop” o “Run”.”Stop”: Para poder parar el motor la entrada deparada debe tener tener corriente.”Run”: Para poder hacer funcionar el motor, laentrada de parada debe tener corriente.

• Customer parameter, ajuste de los límites dealarma. Ver “Customer parameter / Versatile” y“Customer parameter / Genset”.

• Throttle input setting, ajuste del control del régi-men de revoluciones y de los límites de tensión.Ver “Throttle input setting”.

• Display setting, ajuste de la pantalla. Ver “Dis-play setting”.

Customer parameter / Versatile• Idle engine speed - ajuste del régimen de ralentí

• Preheat on ignition - activación del precalenta-miento automático. La unidad de mando del motordetecta si es necesario el precalentamiento y, enese caso, lo activa al conectar la tensión.

• Governor gradiant (Nm/rpm) - ajuste del nivel dela función de “droop” si está activada. Para la acti-vación ver el menú principal, “Governor droop”.

• Oil temp warning limit (°C) - ajuste del límite dealarma de la temperatura del aceite.

• Coolant temp warning limit (°C) - ajuste del lími-te de alarma de la temperatura de refrigerante.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 19: Volvo Español 16L Penta

Presentación

17

Customer parameter / Genset• Primary engine speed - selección del régimen de

revoluciones 1.500 ó 1,800 r.p.m. respectivamen-te.

• Preheat on ignition - activación del precalenta-miento automático. La unidad de mando del motordetecta si es necesario el precalentamiento y, enese caso, lo activa al conectar la tensión.

• Governor droop (%) - ajuste del nivel de “droop”cuandoesta función está actvada. Para la activa-ción ver el menú principal, “Governor droop”.

• Overspeed limit (%) - ajuste del límite de la alar-ma de embalamiento, % del régimen de revolucio-nes ajustado.

• Overspeed shutdown - activación de apagadodel motor en caso de alarma de embalamiento.Para el ajuste del límite de alarma para la alarmade embalamiento ver “Overspeed limit”.

• Oil temp warning limit (°C) - ajuste del límite dealarma de la temperatura del aceite.

• Coolant temp warning limit (°C) - ajuste del lími-te de alarma de la temperatura de refrigerante.

Throttle input settingAjuste del control del régimen de revoluciones (acele-ración).

• Set throttle mode -”OFF” - el régimen de revoluciones se controla através del panel de la DCU.”ext throttle input” - el régimen de revoluciones va-ría con el potenciómetro (pedal del acelerador).”ext voltage input” - la unidad externa controla elrégimen de revoluciones.

• Set idle voltage (V) - ajuste del nivel de tensión arégimen de ralentí.

• Set max voltage (V) - ajuste del nivel de tensióna régimen de revoluciones máximo.

0

100

Ralentí Máx.Tensión (V)

Valor depotenciómetro (%)

0

100

Máx. RalentíTensión (V)

Valor depotenciómetro (%)

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 20: Volvo Español 16L Penta

Presentación

18

Ajuste de la pantallaAjustes para la pantalla. Los ajustes se realizan conlos botones “7” y “9”; ver la figura con la visión generaldel panel de la DCU.

• Set contrast (%) - ajuste del contraste.

• Set backlight time (sec) - ajuste del tiempo (ensegundos) en el que está encendida la luz de tras-fondo de la pantalla. La pantalla se apaga si no seusa.

• Set backlight brightness - ajuste del brillo en lapantalla.

Informationmuestra datos del motor y de la DCU.

• Engine hardware Id - número de artículo de launidad de mando del motor

• Engine software Id - número de artículo del soft-ware de la unidad de mando

• Engine dataset1 Id - número de artículo del con-junto de datos 1 del motor.

• Engine dataset2 Id - número de artículo del con-junto de datos 2 del motor.

• Vechicle Id - número de chasis

• DCU hardware Id - número de artículo de la DCU.

• DCU software Id - número de del software de laDCU.

• DCU dataset1 Id - número de artículo del conjuntode datos 1 de la DCU.

• DCU dataset2 Id - número de artículo del conjuntode datos 2 de la DCU.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 21: Volvo Español 16L Penta

19

Arranque del motorAdquiérase la costumbre de efectuar un control visual del motor y de su compartimiento antes del arranque. Estole ayudará a detectar rápidamente si se ha producido o está a punto de producirse cualquier anomalía. Controlartambién que los instrumentos y el display de advertencia muestran valores normales después de que haya arran-cado el motor.

ADVERTENCIA: Nunca usar un aerosol o un accesorio similar como auxiliar de arranque. pues podría produ-cirse una explosión.

Antes del arranque

• Controlar que el nivel de aceite en la varilla se ha-lla entre las marcas de MIN y MAX. Véase elapartado ”Cuidados, sistema de lubricación”.

• Abrir las llaves de paso de combustible.

• Controlar que no hay fugas de refrigerante, com-bustible o aceite.

• Controlar exteriormente el nivel de combustible yque no se haya obturado el radiador. Véase elapartado “Cuidados, sistema de refrigeración”.

ADVERTENCIA: No abrir la tapa de la boca dellenado (1) del depósito de expansión mientrasesté caliente el motor, pues pueden salir violenta-mente vapor o agua caliente.

NOTA:Abrir únicamente la tapa de la boca de llenado(1). No hay que abrir la tapa presurizada (2).

• Acoplar el interruptor/los interruptores.

IMPORTANTE: Nunca cortar la corriente con elinterruptor/los interruptores principales mientrasestá en marcha el motor. pues podría estropearseel alternador.

• Ajustar el acelerador en ralentí y desacoplar el aco-plamiento/caja de cambios desacopblables.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 22: Volvo Español 16L Penta

Arranque del motor

20

Procedimiento de arranque EMS 2La duración del calentamiento se adapta a la tempera-tura del motor y puede prolongarse hasta 50 segundostanto antes como después del arranque.

El tiempo que permanece acoplado el motor de arran-que se ha maximizado a 30 segundos. transcurridoslos cuales se corta el circuito durante 80 segundospara proteger el motor de arranque contra sobrecalen-tamientos.

ATENCIÓN: El precalentamiento debe activarse atemperaturas inferiores a los 0°.

Con precalentamiento

1. Pulsar el botón “ON/OFF” (6).

2. Pulsar el botón “SEL” (7) para llegar al menú prin-cipal.

3. Con el botón de hojear (9) descender hastaPreheat, pulsar el botón “SEL” (7)

4. En el menú de Preheat pulsar de nuevo el botón“SEL” (7) para seleccionar la función de precalen-tamiento. En la pantalla aparece el texto “Preheatactive please wait”.

5. Esperar hasta que el texto se haya apagado y se-guidamente pulsar el botón “START” (Arranque)(2).

Sin precalentamiento

1. Pulsar el botón “ON/OFF” (6).

2. Pulsar el botón “START” (arranque) (2).

Durante los primeros 10 segundos dejar funcionar elmotor en ralentí. Esperar después a que se calientefuncionando a bajo régimen y a baja carga.

IMPORTANTE: Nunca embalar el motor si está frío.

2

6

7

9

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 23: Volvo Español 16L Penta

Arranque del motor

21

Arranque en condiciones de fríoextremadoPara facilitar y en algunos casos permitir el arranqueen condiciones de frío extremado es necesario haceralgunos preparativos:

Utilizar un combustible de invierno (de marca conoci-da) que haya sido aprobado para la temperatura encuestión. Esto disminuye el riesgo de que se produz-can sedimentaciones de cera en el sistema de com-bustible. A temperaturas extremadamente bajas se re-comienda el uso de un calentador de combustible.

Para una buena lubricación se recomienda cualquieraceite sintético cuya viscosidad esté recomendadapara la temperatura en cuestión. Véase el apartado“Cuidados, sistema de lubricación”. Los aceites sinté-ticos tienen una mayor aplicación de temperaturas encomparación con los aceites minerales.

Precalentar el refrigerante con la ayuda de un calenta-dor eléctrico para motores montado separadamente.En casos extremos puede ser necesario un calenta-dor de motor accionado por gasóleo. Consulte sucaso con el concesionario de Volvo Penta.

IMPORTANTE: Asegurarse de que el sistema derefrigeración contiene una mezcla de glicol. Véa-se el apartado “Cuidados, sistema de refrigera-ción”.

Las baterías han de estar en buen estado, pues el fríoreduce su capacidad. Puede ser necesario incremen-tar la capacidad de las baterías.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 24: Volvo Español 16L Penta

Arranque del motor

22

Nunca utilizar spray para arrancar

ADVERTENCIA:Nunca use aerosoles o produc-tos análogos para facilitar el arranque del motor,Hay riesgo de explosión en el tubo de admisióncon el consiguiente riesgo de daños personales.

Arranque con baterías auxiliares

ADVERTENCIA: Las baterías (especialmentelas auxiliares) contienen un gas muy explosivo.Cualquier chispa que pueda producirse si se co-nectan mal las baterías es suficiente para cau-sar una explosión y los consiguientes daños.

1. Controlar que las baterías auxiliares están acopla-das (en serie o en paralelo) de manera que la ten-sión nominal coincida con la tensión del sistemadel motor.

2. Acoplar siempre primero el cable auxiliar rojo (+) ala batería auxiliar y después a la batería descar-gada. Acoplar el cable auxiliar negro al borne ne-gativo (–) de la batería auxiliar y después a cual-quier lugar que se halle un poco apartado de lasbaterías descargadas; p. ej. en el interruptor prin-cipal del cable negativo o en la conexión de ésteal motor de arranque.

3. Arrancar el motor.

ADVERTENCIA: No cambiar las conexiones altratar de poner en marcha el motor (riesgo dechispas), ni se incline sobre ninguna batería.

4. Desacoplar los cables en el orden inverso al quese hizo el acoplamiento.

ADVERTENCIA: En ningún caso deben desco-nectarse los cables ordinarios de las bateríasestándar.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 25: Volvo Español 16L Penta

23

ConducciónUna técnica de conducción correcta tiene gran importancia para la economía de consumo y la vida de servicio delmotor. Espere siempre a que éste haya alcanzado la temperatura de funcionamiento normal antes de extraer lapotencia máxima. Evite aceleraciones bruscas y el funcionamiento a elevadas revoluciones.

Controlar los instrumentosObservar los instrumentos inmediatamente despuésdel arranque y luego a intervalos regulares.

IMPORTANTE: En los motores que funcionancontinuamente, el nivel de aceite debe compro-barse como mínimo cada 24 horas. Véase elapartado “Cuidados, sistema de lubricación”.

Indicación de averíaSi el sistema EMS 2 recibe señales anormales desdeel motor, la unidad de mando genera códigos de ave-ría y alarma en forma de señales acústicas y lumino-sas que llegan a los instrumentos mediante señalesCAN.

En el capítulo “Función de diagnóstico” se encontrarámás información sobre códigos de avería y la detec-ción de estas.

Conducción a baja cargaEvitar la conducción prolongada en ralentí o con bajacarga, ya que esto comporta un mayor consumo deaceite y más adelante fugas de aceite por el múltiplede escape debido a que el aceite pasa por los retenesdel turbocompresor y acompaña al aire que entra en eltubo de admisión cuando es baja la presión en el tur-bo.

Como consecuencia de lo dicho se forma carbonillaen las válvulas, topes de los pistones, en las lumbre-ras de escape y en la turbina.

A baja carga también es tan baja la temperatura decombustión que no es posible quemar totalmente elcombustible que diluye el aceite lubricante y a máslargo plazo se producen fugas en el múltiple de esca-pe.

Si se llevan a cabo los puntos siguientes comocomplemento a la inspección normal, no habráriesgo de que se produzcan perturbaciones defuncionamiento a causa de la conducción a bajacarga:

• Reducir la conducción a baja carga a un mínimo.Si se prueba el funcionamiento del motor periódi-camente sin carga cada semana, el tiempo defuncionamiento deberá limitarse a unos 5 minutos.

• Conducir el motor a plena carga durante unas 4horas una vez por año. Con ello se da la oportuni-dad a que se quemen los sedimentos de carboni-lla en el motor y tubo de escape.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 26: Volvo Español 16L Penta

24

Parada del motorEn interrupciones largas el motor deberá hacerse funcionar hasta que se caliente por lo menos una vez cada 14días. Con ello se impiden los ataques de la corrosión en el motor. Si se prevé que el motor no se utilizará durantemás de dos meses, deberá realizarse la conservación del mismo. Véase el capítulo”Almacenamiento”.

IMPORTANTE: Si hay riesgo de temperaturas a bajo cero, el refrigerante ha de tener una protecciónanticongelante suficiente. Véase el apartado ”Cuidados, sistema de refrigeración”. Las baterías mal carga-das pueden estropearse por congelación.

Antes de la paradaAntes de parar el motor, deje funcionar algunos minu-tos descargado. De esta manera se produce una igua-lación de temperaturas y se evitan hervores al mismotiempo que el turbocompresor se enfría algo. Todoello contribuye a prolongar la vida de servicio del mo-tor sin perturbaciones.

Parada

• Desembragar el motor (si es posible).

• Pulsar el botón “STOP” (7).

Después de parar el motor

• Controlar si hay fugas en el motor y su comparti-miento.

• Desconectar el interruptor principal si la embarca-ción va a estar parada durante algún tiempo.

• Efectuar el servicio según el esquema de cuida-dos.

Parada extraLa parada extra (AUX STOP) se halla en el lado iz-quierdo del motor, a la derecha de la unidad de man-do, véase Ubicación de componentes.

ADVERTENCIA: No hay que trabajar ni acercar-se al motor cuando está en funcionamiento,pues constituye un riesgo. Observar las piezasen movimiento y las superficies calientes.

7

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 27: Volvo Español 16L Penta

25

Búsqueda de averíasSe incluyen en la tabla adjunta algunos síntomas y causas posibles de anomalías del motor. Dirigirse siempre alconcesionario de Volvo Penta si surgen problemas que no pueda solucionar Vd.. mismo.

ADVERTENCIA:Leer las instrucciones de seguridad al efectuar tareas de cuidados y servicio en el capítulo:Información de seguridad antes de iniciar el trabajo.

Síntomas y causa posible

El testigo del botón de diagnóstico parpadea Véase el capítulo “Función de diagnóstico”.

No se puede parar el motor 2, 5

El motor de arranque no gira 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 24

El motor de arranque gira con lentitud 1, 2

El motor de arranque gira con normalidad pero el motorno arranca 8, 9, 10, 11,

El motor arranca pero se para otra vez 8, 9, 10, 11, 13

El motor no alcanza las revoluciones de funcionamientocorrectas a la máxima aceleración 9, 10, 11, 12, 13, 21, 25, 26

El motor funciona irregularmente 10, 11

Consumo alto de combustible 12, 13, 15, 25

Humos de escape negros 12, 13

Humos de escape azulados o blanquecinos 15, 22

Presión insuficiente del aceite lubricante 16

Temperatura demasiado alta del refrigerante 17, 18, 19, 20

Temperatura demasiado baja del refrigerante 20

Carga nula o insuficiente 2, 23

1. Baterías descargadas

2. Contacto deficiente/circuitoabierto en cable de corriente

3. Interruptor principal desactivado

4. Fusible principal averiado

5. Cerradura de arranque averiada

6. Relé principal averiado

7. Motor de arranque/solenoideaveriado

8. Falta de combustible:– grifos de combustible

cerrados– depósito de combustible vacío

o depósito erróneo acoplado

9. Obturación en el filtro/prefiltrode combustible (debido a impure-zas, o restos de parafina en elcombustible a temperatura baja)

10. Aire en el sistema de combusti-ble

11. Agua/impurezas en el combusti-ble

12. Inyectores bomba averiados

13. Admisión de aire insuficiente almotor:– filtro de aire obturado– fuga de aire entre el turbo

y el tubo de admisión delmotor

– sección del compresor suciaen el turbocompresor

– turbocompresor averiado– ventilación deficiente en el

alojamiento del motor

14. Temperatura demasiado alta delrefrigerante

15. Temperatura demasiado baja delrefrigerante

16. Nivel demasiado bajo del aceitelubricante

17. Nivel demasiado bajo del refrige-rante

18. Aire en el sistema de refrigera-ción

19. Bomba de circulación averiada

20. Termostato defectuoso

21. Enfriador del aire de admisiónobturado

22. Nivel demasiado alto delaceite lubricante

23. Las correas propulsoras delalternador resbalan

24. Penetración de agua en elmotor

25. Contrapresión importante en el sistema de gases deescape

26. Circuito abierto, cable “Pot+”al pedal

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 28: Volvo Español 16L Penta

26

Esquema de cuidados

GeneralidadesSu motor Volvo Penta con el correspondiente equipamiento ha sido diseñado para una elevada fiabilidad y largavida de servicio. Ha sido construido para influir lo mínimo posible sobre el medio ambiente. Mediante manteni-miento preventivo según el esquema de cuidados y el uso de piezas originales Volvo Penta se mantendrán estasbuenas cualidades y se evitarán perturbaciones de funcionamiento innecesarias.

ÞZ``ˆ`-`````````œ``` ```/``Arts & Letters Editor` `˚`````q``ˇ`ˆ```ÿ•``ÿÿÿÿÿÿÿÿÿüÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ``ÀR(``´—•̀ `̀ `̀ `̀ `̀ ¬.‰`̂ ` `̊ #‰`̀ `̀ î̀ `̀ h •̀ ÿÿÿÿd*Š`̀ `̀ `̀ `̀ `ŒÁ‰`̂ `h`d"̂ `¼æ•̀ lªFˆ̌ `‡ •̀ü‰`̌ °’̀ ØQ$ˆŠ |̀̀ •zŠ`̀ `̀ `̀ `̀ `

ÿvˆ o–`ðω`-•Š`ˇ`ˆ`ôûŠ`• • `````Xâ•`ô³™`````26ï+ˆ1-62````4ù‰`xš•`````ð*.ˆ``‘`0Õ”`

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 29: Volvo Español 16L Penta

Esquema de cuidados

27

Cada 800 horas de funcionamiento/mínimo cada 12 meses

• Tubo del aire de admisión, control de fugas ................................................... pág. 28

• Prefiltro de combustible, control ...........................................................no se muestra

Cada 1000 horas de funcionamiento/mínimo cada 6 meses

• Filtro de refrigerante, cambio 1) ....................................................................... pág. 381) No al mismo tiempo que se hace el cambio de refrigerante.

Cada 2000 horas de funcionamiento

� Turbocompresor, control ...................................................................... no se muestra

� Reglaje de válvulas, control/ajuste ....................................................... no se muestra

Cada 12 meses

� Sistema EMS 2. Control con la herramientade diagnóstico (VODIA) ................................. véase la “Guía del usuario de VODIA”.

� Motor, control general .................................................................................... pág. 28

• Motor, limpieza/pintado ........................................................................ no se muestra

• Filtro de aire, ventilación del depósito, cambio. .................................... no se muestra

• Filtro de aire, compresor, cambio. ........................................................no se muestra

• Cartucho del filtro de aire, control / cambio .................................................... pág. 30

Cada 36 meses o cada 8000 horas de funcionamiento

• Correas de transmisión, cambio ................................................................ pág. 29-30

Cada 48 meses o cada 10000 horas de funcionamiento

� Sistema de refrigeración, control/limpieza ................................................ pág. 36. 39

� Líquido refrigerante, cambio ...................................................................... pág. 36-39

Motor reacondicionado:

Después de las primeras 250 horas de funcionamiento

� Reglaje de válvulas, ajuste .................................................................. no se muestra

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 30: Volvo Español 16L Penta

28

CuidadosEn este capítulo se describe como realizar los puntos de cuidados prescritos. Léalas atentamente antes de iniciarel trabajo. Las ocasiones en las que hay efectuar las tareas de cuidados se indican en el capítulo anterior: Esque-ma de cuidados

ADVERTENCIA: Lea las instrucciones de seguridad para llevar a cabo los cuidados y trabajos de servicioen el capítulo “Seguridad”, antes de iniciar el trabajo.

ADVERTENCIA: Las tareas de cuidados y servicio deben realizarse después de haber parado el motor si nose indica otra cosa. Imposibilite que el motor arranque fortuitamente quitando la llave de la cerradura de en-cendido y corte la corriente con el interruptor principal. No hay que trabajar ni acercarse al motor cuandoestá en funcionamiento, pues constituye un riesgo. Observar las piezas en movimiento y las superficies ca-lientes.

Motor, generalidades

Inspección generalAdquiera la costumbre, antes de iniciar cualquier via-je, de efectuar una inspección visual del motor y sucompartimiento antes de poner el motor en marchay después de realizado el viaje cuando se ha para-do el motor. Esto le ayudará a detectar rápidamentesi se ha producido o está a punto de producirse cual-quier anomalía.

Observe especialmente si hay fugas de aceite, com-bustible y refrigerante; tornillos sueltos, correas pro-pulsoras desgastadas o mal apretadas, conexionessueltas, mangueras y cables eléctricos dañados. Estainspección sólo requiere algunos minutos pero puedeservir para evitar perturbaciones de funcionamientograves y reparaciones costosas.

ADVERTENCIA: Las acumulaciones de combus-tible, aceites y grasa en el motor o en el compar-timiento constituyen un riesgo de incendio y hande eliminarse tan pronto se descubran.

IMPORTANTE: Si se detectan fugas de aceite,combustible o refrigerante averiguar la causa yreparar la avería antes de poner en marcha elmotor.

IMPORTANTE: En la limpieza con agua a granpresión hay que tener en cuenta lo siguiente:Nunca dirigir el chorro de agua hacia radiadores,enfriadores de admisión, retenes, mangueras degoma o componentes eléctricos.

Tubos de admisión de aire,control de fugasControlar si hay grietas u otros daños en los tubosde admisión de aire, en las conexiones de mangueray en las abrazaderas. Cambiar si es necesario.

IMPORTANTE: Las abrazaderas han de apretar-se a un par de 9 ±2 Nm.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 31: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

29

Correas del alternador, cambio

IMPORTANTE: Cambiar siempre las correasque parezcan desgastadas o que tengan grietas.

1. Cerrar el o los interruptores de corriente principa-les y controlar que no llega corriente al motor.

2. Desmontar la protección del ventilador y el aro deéste.

3. Desmontar las protecciones de correa.

4. Aplicar una llave cuadrangular de 1/2" en el tensorderecho (1). Levantar la llave y quitar la correapropulsora de la bomba de agua.

5. Aplicar una llave cuadrangular de 1/2" en el tensorizquierdo (2). Presionar la llave hacia abajo y reti-rar la correa del alternador.

6. Controlar que las poleas están limpias y sin des-perfectos.

7. Presionar hacia abajo la llave de 1/2" del tensorizquierdo (2) y montar la nueva correa del alterna-dor.

8. Levantar la llave de 1/2" del tensor derecho (1) yvolver a montar la correa propulsora de la bombade agua.

9. Montar las protecciones de correa.

10. Montar la protección del ventilador y el aro deéste.

11. Poner en marcha el motor y realizar el control defuncionamiento.

Correas propulsoras/correa delalternador, controlEl control debe hacerse después de haber funcionadoel motor cuando las correas están calientes.

La correa del alternador y la propulsora han de poderpresionarse unos 3-4 mm entre las poleas.

Tanto la correa del alternador como la de propulsióntienen tensor automático por lo que no requieren ajus-te. Controlar el estado de las correas. Cambiarlas encaso necesario, véanse los apartados “Correas del al-ternador, cambio” y “Correas propulsoras, cambio”.

1 2

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 32: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

30

Correas propulsoras, cambio1. Cerrar el o los interruptores de corriente principa-

les y controlar que no llega corriente al motor.

2. Desmontar la protección del ventilador y el aro deéste.

3. Desmontar las protecciones de correa.

4. Aplicar una llave cuadrangular de 1/2" en el tensorderecho (1). Levantar la llave y retirar la correapropulsora.

5. Introducir la correa alrededor de las aspas delventilador y quitarla.

6. Controlar que las poleas están limpias y sin des-perfectos.

7. Introducir la nueva correa sobre el ventilador.

8. Levantar la llave de 1/2" y montar la nueva correapropulsora.

9. Montar las protecciones de correa.

10. Montar la protección del ventilador y el aro deéste.

11. Poner en marcha el motor y realizar el control defuncionamiento.

Filtro de aire. Control/cambio.El motor está provisto con indicador electrónico delfiltro de aire.

La unidad de mando emite una señal de salida comoadvertencia a través del panel de instrumentos. La ad-vertencia indica pérdida de presión en el filtro de airepor lo que debe controlarse y eventualmente cambiar-se.

NOTA: Desechar el filtro usado. No han de limpiarseni volver a utilizarse.

IMPORTANTE: En caso de funcionamiento con-tinuo el filtro debe controlarse cada 8 horas.

Si el motor funciona en ambientes excepcional-mente sucios,p. ej. en minas de carbón, instala-ciones trituradoras en canteras, etc. han de utili-zarse filtros de aire especiales.

1

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 33: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

31

Los intervalos de cambio de aceite pueden variar entre 50 y 600 horas, según la calidad del aceite y el contenidode azufre del combustible. Los intervalos de cambio nunca deben sobrepasar periodos de 12 meses.

Si se desean intervalos más largos que los indicados en la tabla adjunta, será necesario que el fabricante delaceite controle el estado del mismo a intervalos regulares.

ViscosidadA temperaturas ambiente constantes deberá elegirse laviscosidad según la tabla adjunta.*Aceites sintéticos o semisintéticos

Cantidad en los cambiosVéase el capítulo “Datos técnicos”

Sistema de lubricación

*

Contenido de azufre del combustible

hasta 0,5 % 0,5 – 1,0 % superior a 1,0 %1)

Calidad de aceite en Intervalos de cambio: Lo que se alcanza primeroporcentaje de peso durante el funcionamiento

VDS-3 600 horas o 12 meses 300 horas o 12 meses 150 horas o 12 mesesVDS-2 y ACEA: E7 2)

VDS-2 y ACEA: E5 2)

VDS-2 y Global DHD-1 2)

VDS-2 y API: CI-4 2)

VDS-2 y API: CH-4 2)

VDS y ACEA: E3 2) 400 horas o 12 meses 200 horas o 12 meses 100 horas o 12 meses

ACEA: E7, E5, E4 200 horas o 12 meses 100 horas o 12 meses 50 horas o 12 mesesAPI: CI-4, CH-4, CG-4

NOTA: Pueden utilizarse aceites total o parcialmente sintéticos con base mineral a condición de que sesatisfagan las exigencias de calidad indicadas arriba.1) Si el contenido de azufre es > 1.0% en peso, utilizar aceite con TBN > 152) La lubricación debe cumplir ambos requisitos. Para mercados fuera de Europa, pueden utilizarse API: CG-4 y CH-4 enlugar de ACEA: E3.

VDS = Volvo Drain SpecificationACEA = Association des Constructeurs Européenne d’AutomobilesAPI = American Petroleum InstituteGlobal DHD = Global Diesel Heavy DutyTBN = Total Base Number

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 34: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

32

Aceite de motor, cambio

ADVERTENCIA: El aceite y las superficies ca-lientes pueden causar quemaduras.

NOTA: El cambio de aceite debe hacerse cuando elmotor está caliente.

1. Acoplar una manguera de drenaje a la bomba deachique de aceite y controlar que no puedan apa-recer fugas.

2. Extraer el aceite (alt. quitar el tapón del fondo ydejar salir el aceite).

Reunir el aceite y los filtros viejos y entregarlos auna estación de recogida ambiental.

3. Desmontar la manguera de drenaje (o volver amontar el tapón del fondo).

4. Poner aceite de motor.

En lo referente al volumen de cambio, véase el capí-tulo Datos técnicos.

Nivel de aceite, control y llenadoEl nivel de aceite ha de hallarse dentro de la zonamarcada en la varilla, y ha de controlarse diariamenteantes del primer arranque.

NOTA: El nivel de aceite puede leerse tanto con elmotor parado (lado STOP en la varilla de nivel) comoen marcha (lado OPERATING en la varilla).

Poner aceite a través de la boca de llenado que sehalla en el lado izquierdo del motor.

Controlar que se obtiene el nivel correcto. Sin embar-go, cuando el motor está parado conviene esperar al-gunos minutos para dar tiempo a que el aceite se es-curra hasta el cárter.

IMPORTANTE: No poner tanto aceite que sobre-pase el nivel de máxima. Utilizar únicamenteaceite de la calidad recomendada. Véase la pági-na anterior.

NOTA: El sensor de nivel mide éste únicamentecuando está activado el encendido; es decir, no lohace en forma continua durante el funcionamiento.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 35: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

33

Filtro de aceite/filtro bypass,cambio

ADVERTENCIA: El aceite y las superficies cali-entes pueden causar quemaduras.

1. Limpiar la consola de los filtros de aceite (2).

2. Desmontar todos los filtros con el extractoradecuado (1).

3. Limpiar la superficie de estanqueidad en la conso-la de los filtros. Cerciorarse de que no quedan res-tos de juntas. Limpiar minuciosamente la parte in-terior del borde protector (2) de la consola del filtrode aceite.

4. Aplicar una delgada capa de aceite de motor a losanillos de estanqueidad de los filtros de aceitenuevos.

5. Montar los filtros nuevos. Los dos filtros de pasototal (a la derecha en la figura) se aprietan 1/2-3/4vueltas después de haber hecho el contacto. Elfiltro de derivación (bypass) se aprieta 3/4-1 vuel-ta después del contacto.

6. Poner aceite de motor, arrancar éste y dejarlo fun-cionar durante 20-30 segundos.

7. Parar el motor, controlar el nivel y poner aceiteen caso necesario.

8. Controlar la estanqueidad alrededor de los filtros.

2

1

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 36: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

34

Sistema de refrigeración

El sistema de refrigeración hace que el motor funcione a la temperatura correcta. Es un sistema cerrado y debeestar siempre lleno con una mezcla de como mínimo un 40% de refrigerante concentrado y un 60% de agua paraproteger contra la corrosión interna, la cavitación y la rotura por congelación.

Se recomienda utilizar “Volvo Penta Coolant, Ready Mixed” o “Volvo Penta Coolant” (concentrado) mez-claddo con agua limpia según la especificación; ver “Refrigerante. Mezcla.” El refrigerante de esta calidad es elúnico que está adaptado y aprobado por Volvo Penta.

El refrigerante debe contener glicol etileno de buena calidad y con una composición química adecuada para obte-ner una protección perfecta del motor. No está permitido utilizar solamente agentes anticorrosión en motores deVolvo Penta. No utilizar nunca agua sola como refrigerante.

IMPORTANTE: El refrigerante con la composición adecuada se debe utilizar durante todo el año. Esto tam-bién es aplicable aunque no haya riesgo de congelación, para obtener una protección anticorrosiva perfectadel motor.Las reclamaciones de garantía futuras relativas al motor y los equipos periféricos podrían denegarse si seha utilizado un refrigerante inadecuado o si no se han seguido las instrucciones de mezcla del refrigerante.

ATENCIÓN: Los aditivos anticorrosión pierden efectividad con el tiempo, por lo que es necesario cambiar el refri-gerante; ver el “Esquema de mantenimiento. Para cambiar el refrigerante hay que lavar el sistema de refrigerante;ver “Sistema de refrigeración. Lavado”.

“Volvo Penta Coolant” es un refrigerante concentra-do que se debe mezclar con agua. Ha sido desarrolla-do para funccionar óptimamente con los motores Vol-vo Penta y proporciona una protección muy buenacontra daños por corrosión y cavitación, así comocontra la rotura por congelación.

“Volvo Penta Coolant, Ready Mixed” es una mez-cla de refrigerante con un 40% de “Volvo PentaCoolant” y un 60% de agua. Esta mezcla protege elmotor contra daños por corrosión y cavitación, asícomo contra roturas por congelación hasta –28°C.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 37: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

35

Refrigerante. Mezcla.ADVERTENCIA: El glicol es nocivo para la saludy dañino para el medio ambiente. ¡No ingerir!El glicol es inflamable.

IMPORTANTE: El glicol etileno no se debe mez-clar con otros tipos de glicol.

Mezclar: 40% de “Volvo Penta Coolant” (refrigerante concentrado) con un 60% de agua

Esta mezcla protege contra la corrosión interna, la ca-vitación y la rotura por congelación hasta –28°C. (Conuna mezcla del 60% de glicol, el punto de congelaciónse baja a –54°C.) No mezclar nunca más de un 60%de cconcentrado (Volvo Penta Coolant) en el refrige-rante; ya que se reduciría el efecto refrigerante, con elconsiguiente riesgo de sobrecalentamiento y reduc-ción de la protección anticongelante.

IMPORTANTE: El refrigerante se debe mezclarcon agua limpia ; utilizar agua destilada desio-nizada. El agua debe cumplir con los requisitosespecificados por Volvo Penta; ver “Calidad delagua”.

IMPORTANTE: Es sumamente importante poneren el sistema la concentración de refrigerantecorrecta. Hacer la mezcla en un recipiente limpioseparado antes de llenar el sistema de refrigera-ción. Procurar que los líquidos se mezclen.

Calidad del agua

ASTM D4985:

Total de partículas sólidas ........................... < 340 ppm

Dureza total .................................................. < 9,5° dH

Cloruro .......................................................... < 40 ppm

Sulfato ........................................................... < 100 ppm

Valor pH ........................................................ 5,5–9

Silicio (según ASTM D859) .......................... < 20 mg SiO2/l

Hierro (según ASTM D1068) ....................... < 0,10 ppm

Mangano (según ASTM D858) .................... < 0,05 ppm

Conductividad (según ASTM D1125) ......... < 500 µS/cm

Contenido orgánico, CODMn (segúnISO8467) ...................................................... < 15 mg KMnO4/l

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 38: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

36

Refrigerante, control

ADVERTENCIA: No abrir la tapa de la boca dellenado (1) mientras esté caliente el motor si noes absolutamente necesario, pues pueden salirviolentamente vapor o agua caliente.

NOTA:Abrir únicamente la tapa de la boca de llenado(1). No hay que abrir la tapa presurizada (2).

El nivel del refrigerante ha de hallarse por encima dela marca MIN. Controlar el nivel de refrigerante diaria-mente antes del arranque. Añadir refrigerante, véaseel apartado “Refrigerante, llenado”.

Sistema de refrigeración, llenado

ADVERTENCIA: No abrir la tapa de la boca dellenado (1) mientras esté caliente el motor si noes absolutamente necesario, pues pueden salirviolentamente vapor o agua caliente.

NOTA: No hay que abrir la tapa presurizada (2).

Llenado de un sistema totalmente vacío1. Abrir únicamente la tapa de la boca de llenado (1).

2. Controlar que están cerrados todos los puntos devaciado.

NOTA: Usar siempre el refrigerante recomendado porVolvo Penta.

3. Mezclar la cantidad correcta de refrigerante conantelación para asegurarse de que el sistema derefrigeración se llena completamente.

4. Poner refrigerante hasta que el nivel quede entrelas marcas de MIN y MAX. No hay que arrancarel motor hasta que se haya purgado de aire elsistema y llenado éste completamente.

El llenado debe hacerse con el motor parado. Ver-ter el refrigerante lentamente para dar tiempo aque salga el aire.

5. Arrancar el motor cuando el sistema de refrigera-ción haya sido completamente purgado de aire yllenado. Abrir eventuales grifos de purga un ratodespués del arranque, para que desaparezcaeventual aire encerrado.

Si hay sistema de calefacción acoplado al siste-ma de refrigeración del motor, abrir la válvula demando del calor y purgar de aire la instalaciónmientras se llena.

6. Parar el motor después de aproximadamente unahora y controlar el nivel de refrigerante; reponer sies necesario.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 39: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

37

Refrigerante. VaciadoAntes del vaciado, parar el motor y quitar la tapa dellenado.

ADVERTENCIA: No abrir la tapa de la boca dellenado (1) mientras esté caliente el motor si noes absolutamente necesario, pues pueden salirviolentamente vapor o agua caliente.

NOTA:No hay que abrir la tapa presurizada (2).

En motores que hay que conservar o almacenar, nodeberá vaciarse el sistema de refrigeración. El refrige-rante contiene aditivos que protegen contra la corro-sión.

1. Quitar la tapa de llenado (1).

2. Abrir todos los puntos de vaciado. Vaciar el refri-gerante del radiador y del bloque de cilindros utili-zando una manguera. Los racores de vaciado sehallan debajo del radiador y en el lado derecho delbloque de cilindros.

3. Controlar que sale todo el refrigerante. Por dentrode los grifos de vaciado puede haber sedimenta-ciones que hay que limpiar pues si no puede que-dar retenido el refrigerante y causar daños por con-gelación. Controlar si la instalación tiene más gri-fos o tapones en las partes inferiores de la tuberíade refrigerante.

4. Cerrar eventuales grifos y controlar que se cierracompletamente la tapa elástica de los racores.Montar los tapones de goma.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 40: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

38

Filtro de refrigerante, cambio1. Girar el grifo (1) 90° para parar el flujo a través del

filtro de refrigerante.

2. Desmontar este filtro con un extractor adecuado.Asegurarse de que no quedan restos del retén vie-jo.

3. Aplicar una delgada capa de aceite de motor al re-tén nuevo del filtro. Enroscar el filtro con la manohasta que el retén haga contacto con la superficiede la consola del filtro. Apretar el filtro de refrige-rante media vuelta.

4. Girar el grifo (1) 90° para volver a dar paso al flujoa través del filtro.

5. Poner en marcha el motor y realizar el control defugas.

6. Parar el motor y controlar el nivel de refrigerante.Véase “Nivel de refrigerante, control”.

1

Enfriador del aire de admisión.Limpieza exteriorDesmontar las protecciones que sea necesario para queel radiador quede accesible.Limpiar con agua y un detergente suave. Utilizar un cep-illo blando. Proceder con cuidado para no dañar las lami-nillas del radiador. Volver a montar las piezas.

IMPORTANTE: No lavar con chorro de agua agran presión.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 41: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

39

Sistema de refrigeración, limpieza

IMPORTANTE: La limpieza no ha de hacerse sihay riesgo de congelación en el sistema de re-frigeración, ya que la solución limpiadora notiene propiedades anticongelantes.

NOTA: Si el sistema de refrigeración se lava a chorrocon regularidad, por ejemplo vaciando y volviéndolo allenar con líquido anticorrosivo, será suficiente unapequeña cantidad de aditivo detergente o el uso deagua limpia.

1. Drenar el sistema de refrigeración, ver “Drenaje,sistema de refrigeración”.

2. Limpiar el sistema de refrigeración con agua.

3. Llenar el sistema con un agente de limpieza de ra-diadores siguiendo las instrucciones que hay en elenvase.

4. Hacer funcionar el motor hasta que adquiera latemperatura normal de funcionamiento y despuésdurante otras 2 horas.

NOTA: Como alternativa, el sistema de refrigeraciónpuede llenarse con una concentración de refrigerantedel 15–20% y vaciar ésta después de 1 a 2 días defuncionamiento.

5. Lavar cuidadosamente el sistema una vez conagua caliente a fin de evitar que se deposite su-ciedad en las superficies interiores, y para elimi-nar cualquier resto de ácido.Asegurarse de que si hay un calentador, los man-dos de éste han de ponerse al calor máximo du-rante el vaciado.

NOTA: A fin de evitar que la suciedad disuelta etc. sedeposite en el sistema de refrigeración, el vaciado hade hacerse con rapidez, antes de transcurridos 10 mi-nutos, sin dejar el motor parado durante largo tiempoantes del vaciado. Desmontar la tapa de llenado y lamanguera inferior del radiador, si la hay, para incre-mentar la rapidez del vaciado.

6. Llenar el sistema con la mezcla neutralizadora deVolvo Penta siguiendo las instrucciones que hayen el envase.Neutralizar el detergente residual durante 10-15minutos a la temperatura de funcionamiento nor-mal.

7. Lavar cuidadosamente el sistema una vez conchorro de agua caliente.

8. Una vez completamente limpio el sistema, llenarlocon refrigerante nuevo del tipo recomendado porVolvo Penta.

IMPORTANTE: Es sumamente importante quese añada en el sistema la concentración de re-frigerante correcta. Antes de llenar el sistema,haga la mezcla en un recipiente aparte y limpio.Asegúrese de que los líquidos se mezclan bien.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 42: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

40

Sistema de combustible

Utilizar únicamente combustible de reconocida calidad según la especificación de más abajo. Observar la máxi-ma limpieza durante el repostaje y al intervenir en el sistema de combustible.

Todos los trabajos en la bomba de inyección y en los inyectores deben ser realizados por talleres oficiales.

ADVERTENCIA: Hay peligro de incendio. Las intervenciones en el sistema de combustible deben hacerseestando el motor frío. Los derrames de combustible sobre superficies calientes o componentes eléctricospueden ser causa de incendio. Guardar los trapos empapados de combustible en un lugar a prueba de fuego.

Especificación de combustibleEl combustible ha de cumplir como mínimo las nor-mas nacionales e internacionales de los combustiblescomerciales, p. ej.:

EN590 (con exigencias ambientales y de frío deadaptación nacional)

ASTM-D975-No 1-D, 2-D

JIS KK 2204

Contenido de azufre: Según la legislación de cadapaís. Si el contenido de azufre es superior a 0,5 porciento en peso, hay que modificar los intervalos parael cambio de aceite, véase la rúbrica “Sistema de lu-bricación”.

Observar que los combustibles con extremadamentebajos contenidos de azufre (gasóleo urbano en Sueciay citydiesel en Finlandia) pueden comportar una pérdi-da de potencia de un 5% y un aumento del consumode entre 2 y 3%.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 43: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

41

Filtro de combustible, cambio

NOTA: No llenar el nuevo filtro con combustible antesdel montaje, pues hay riesgo de que penetren impure-zas en el sistema causando alteraciones en el funcio-namiento o daños.

ADVERTENCIA: El filtro de combustible ha decambiarse cuando el motor está frío, se impideasí el peligro de incendio en caso de que se de-rramara el combustible sobre superficies calien-tes.

1. Limpiar los alrededores del filtro de combustible.

2. Desmontar el filtro con un extractor adecuado. Re-coger eventuales derrames en un recipiente.

3. Limpiar la superficie de contacto del filtro en laconsola.

4. Lubricar el retén con gasóleo y montar el filtronuevo. Apretar éste según las instrucciones quefiguran en el mismo.

5. En caso necesario purgar de aire el sistema decombustible, véase “Sistema de combustible, pur-ga de aire”.

NOTA: Si hay un separador de agua, cambiar el filtroen éste al mismo tiempo que el de combustible lim-piando el separador de agua en el recipiente de plásti-co que hay debajo del filtro utilizando un trapo suave.

Prefiltro de combustible, cambio1. Quitar los cables del sensor del separador de

agua.

2. Quitar el filtro del separador de la consola.Recoger eventuales derrames de combustible enun recipiente.

3. Quitar del filtro la parte inferior del separador deagua.

4. Limpiar la parte inferior del separador de agua conun trapo suave. Controlar que no está obturado elorificio de vaciado en la parte inferior.

5. Montar un retén nuevo en la parte inferior y lubri-car el retén con gasóleo. Volver a montar la parteinferior del filtro.

6. Lubricar el retén con gasóleo. Enroscar el filtro enla consola con las manos hasta que el retén hagacontacto con la superficie. Girar después una me-dia vuelta más, pero no más.

7. Acoplar los cables al sensor del separador deagua.

8. En caso necesario purgar de aire el sistema decombustible, véase “Sistema de combustible, pur-ga de aire”.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 44: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

42

Vaciado, condensaciones deagua

NOTA: Poner un recipiente debajo del prefiltro para re-coger condensaciones y combustible.

1. Abrir el racor de vaciado (1) que hay en el fondodel prefiltro.

2. Apretar el racor de vaciado (1) cuando empiece asalir combustible libre de agua.

Sistema de combustible, purga deaireNo es necesario purgar de aire el sistema si es queno se ha vaciado durante la marcha. La purga de airese hace entonces con el cebador manual ubicado enla consola del filtro de combustible.

1

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 45: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

43

Sistema eléctrico

Conexiones eléctricasComprobar que las conexiones eléctricas están se-cas, libres de óxido y bien apretadas. En caso nece-sario, rociar estas conexiones con un spray deshu-mectante (aceite universal Volvo Penta).

El motor está provisto con un sistema eléctrico bipolar con alternador. La tensión del sistema es de 24V.

ADVERTENCIA: Antes de intervenir en el sistema eléctrico, hay que parar el motor y cortar la corriente conel interruptor/los interruptores maestros. Deben cortarse todas las conexiones con el motor; por ejemplo, car-gador de baterías y otros accesorios.

Interruptor principalNunca hay que desacoplar los interruptores principa-les hasta que no se haya parado el motor. Si se cortael circuito de corriente entre el alternador y la bateríaestando en marcha el motor, pueden dañarse el alter-nador y los dispositivos electrónicos. Por la misma ra-zón nunca deben hacerse cambios de conexiones enlos circuitos de carga mientras está en marcha el mo-tor.

IMPORTANTE: Nunca cortar la corriente con elinterruptor/los interruptores principales mientrasestá en marcha el motor.

FusibleEl motor está provisto con un fusible de 10A que cor-ta la corriente en caso de sobrecarga.

El fusible se halla en lado izquierdo del motor, verUbicación de componentes.

Nota: El motor se para si se dispara el fusible .

Si el fusible se dispara a menudo será convenienteconfiar a un taller oficial de Volvo Penta para que ave-rigüe la causa de la sobrecarga.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 46: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

44

Batería. Cuidados

ADVERTENCIA: Hay riesgo de incendio y explo-sión. No se debe exponer una batería al fuegodirecto o a chispas eléctricas.

ADVERTENCIA: Nunca confundir los bornes po-sitivo y negativo de las baterías. Hay riesgo dechispas y explosión.

ADVERTENCIA: El electrólito es muy corrosivo.Proteja los ojos, piel y ropa al cargar y manipularbaterías. Use siempre gafas protectoras y guan-tes. Si ha recibido salpicaduras en la piel, lávelacon jabón y abundante agua. Si son los ojos lossalpicados, ejuagarlos inmediatamente con aguaabundante y contactar en seguida al médico.

Conexión y desconexiónConectar primero el cable + (rojo) al borne + de la ba-tería, y después conectar el cable – (negro) al borne –de la batería.

Para desconectar, quitar primero el cable – (negro) ydespués el cable + (rojo).

LimpiezaMantener las baterías secas y limpias. Las impurezasy oxidación en batería y bornes pueden producir esca-pes de corriente, caídas de tensión y descargas, es-pecialmente en tiempo húmedo. Limpiar los bornes yterminales de cable de oxidaciones utilizando un cepi-llo de latón. Apretar bien los terminales de cable y en-grasarlos con grasa para bornes o vaselina.

LlenadoEl nivel de electrólito ha de estar a 5-10 mm por enci-ma de las placas. Añadir agua destilada cuando seanecesario. Después de la reposición de agua destila-da, hay que dejar que se cargue la batería durantecomo mínimo 30 minutos haciendo funcionar el motoren ralentí. NOTA: Si las baterías son del tipo libre demantenimiento hay que seguir instrucciones especia-les.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 47: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

45

Baterías, carga

ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Durante lacarga se forma hidrógeno (un gas explosivo). Uncortocircuito, llama o chispa pueden causar una po-tente explosión. Ventilar bien.

ADVERTENCIA:El electrólito es muy corrosivo.Proteja los ojos, piel y ropa. Use siempre gafas pro-tectoras y guantes. Si ha recibido salpicaduras enla piel, lávela con jabón y abundante agua. Si lassalpicaduras han alcanzado los ojos, lávelos inme-diatamente con abundancia de agua fría y acuda enseguida al médico.

Si las baterías se han descargado, hay que cargarlas. Sila embarcación no va a usarse durante algún tiempo,cargar completamente la batería y efectuar después car-gas de mantenimiento (véanse las recomendaciones delfabricante de la batería). Las baterías se estropean sipermanecen descargadas y, además, si el tiempo es fríopueden romperse por congelación.

IMPORTANTE: Síganse atentamente las instruc-ciones de uso del cargador. Para evitar el riesgo decorrosión electroquímica cuando se utiliza un alter-nador exterior, deben desconectarse los cables dela batería de la embarcación antes de acoplar elcargador.

Durante la carga los tapones de la batería han de estardesenroscados, pero permanecer en sus orificios. Venti-lar bien, especialmente si la carga se efectúa en un localcerrado.

ADVERTENCIA: Cortar siempre la corriente de car-ga antes de quitar las pinzas. No confundir nuncalos bornes positivo y negativo de las baterías, pueshay riesgo de que se produzcan chispas y explosio-nes.

Para la llamada carga rápida hay que seguir instruccio-nes especiales. Este tipo de carga puede acortar la vidade servicio de la batería, por lo que conviene evitarla.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 48: Volvo Español 16L Penta

Cuidados

46

Ubicación de componentes

1. Sensor del nivel de refrigerante (en el depósito deexpansión)

2. Parada extra

3. Sensores de la presión y temperatura del aire deadmisión

4. Sensor de la presión del filtro de aire y de la tem-peratura de éste

5. Fusible principal de 10 A

6. Interfaz de contactor (contactor de 8 polos)

7. Relé principal

8. Toma de diagnóstico (conector de 2 polos)

9. Sensor de presión de aceite

10. Sensor de presión de combustible

11. Sensor de agua en el combustible

12. Sensor de nivel/temperatura de aceite (montadoen el interior del cárter de aceite)

13. Sensor de la presión del cárter del cigüeñal

14. Precalentador de aire con relé deprecalentamiento

15. Sensor de la posición del árbol de levas

16. Sensor de temperatura del refrigerante

17. Sensor presión refrigeración de pistones

18. Sensor de la posición del volante y de régimen derevoluciones

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 49: Volvo Español 16L Penta

47

Almacenaje

Para que el motor y demás equipamientos no sufran daños durante los periodos de interrupción de servicio dedos o más meses, deberá realizarse la conservación. Es importante que ésta se realice correctamente y que nose olvide nada. Por esa razón hemos confeccionado una lista de chequeo con los puntos más importantes.

Antes de dejar parado el motor durante algún tiempo, conviene confiar a un taller Volvo Penta autorizado una ins-pección general.Confíe al taller la reparación de eventuales averías y defectos para que todo esté en buen estado antes de empe-zar la temporada siguiente.

ADVERTENCIA: Antes de iniciar las tareas de cuidado, léase atentamente el capítulo ”Cuidados”, pues en-contrará en el mismo instrucciones sobre como hay que realizar los trabajos en forma segura y correcta.

ADVERTENCIA: Algunos aceites que se utilizan para la conservación son inflamables. Además, algunos deellos son tóxicos si se respiran. Asegurarse deque haya buena ventilación. En caso de efectuar pulverizaciones utilizar mascarilla protectora.

IMPORTANTE: En la limpieza con agua a gran presión hay que tener en cuenta lo siguiente: Nunca dirigirun chorro de agua hacia retenes, mangueras de goma o componentes del sistema eléctrico.

Conservación

• Para paradas de servicio de hasta 8 meses:Cambiar el aceite y filtro de aceite del motor y ha-cer funcionar éste después hasta que se caliente.

En paradas de duración superior a 8 meses:

Conservar los sistemas de lubricación y combus-tible con aceite especial de conservación. Véanselas instrucciones de la página siguiente.

• Controlar que es suficiente la protección contracongelación del refrigerante. Completarla en casonecesario. Alternativamente puede vaciarse elsistema de refrigeración (vaciar también el filtro).

• Vaciar eventuales contenidos de agua e impure-zas de los filtros de combustible y del tanque. Lle-nar éste completamente con combustible a fin deevitar la formación de condensaciones.

• Desacoplar los cables de la batería y limpiar ycargar las baterías. Mantener estas cargadas du-rante el tiempo de inactividad. Las baterías malcargadas pueden estropearse por congelación.

• Limpiar el motor por el exterior. No utilizar chorroa presión para la limpieza. Retocar los desperfec-tos de pintura con el producto original de VolvoPenta.

• Rociar con spray antihumectante los componen-tes del sistema eléctrico.

• Controlar y proteger contra la corrosión eventualescables de mando.

• Fijar un letrero en el motor que indique la fecha, eltipo de conservación y el aceite utilizado paraésta.

• Cubrir el filtro de aire, el tubo de escape y el mo-tor, si se considera necesario.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 50: Volvo Español 16L Penta

Almacenaje

48

Conservación de los sistemas de lubricación y alimentación de combustible paratiempos de inactividad de más de 8 meses:

• Vaciar el aceite del motor y llenar éste conaceite de conservación* hasta justo algo porencima de la marca MIN en la varilla de aceite.

• Acoplar las tuberías de aspiración y retorno aun recipiente que deberá haberse llenado con1/3 de aceite de conservación* y 2/3 degasóleo.

• Purgar de aire el sistema de combustible.

Desconservación

• Quitar eventuales protecciones sobre el motor, fil-tro de aire y tubo de escape.

• En caso necesario poner aceite lubricante de lacalidad correcta en el motor. Montar un nuevo fil-tro de aceite en caso de que no se haya efectua-do el cambio de filtro al hacer la conservación.

• Montar nuevos filtros de combustible y purgar deaire el sistema.

• Controlar el o las correas propulsoras

• Controlar el estado de las mangueras de goma yel apriete de las abrazaderas.

• Poner en marcha el motor y dejarlo en ralentíacelerado hasta que se hayan consumido unosdos litros de la mezcla del recipiente. Detener elmotor y acoplar las tuberías de combustible nor-males.

• Vaciar el motor del aceite de conservación.

• Por lo demás, seguir las instrucciones de la pá-gina anterior.

* Los aceites para conservación son comercializados por lascompañías petrolíferas.

• Cerrar los grifos de vaciado y montar eventualestapones de vaciado.

• Controlar el nivel de refrigerante. Añadir en casonecesario.

• Acoplar las baterías totalmente cargadas.

• Arrancar el motor y dejarlo funcionar en ralentíacelerado hasta que se caliente antes de some-terlo a carga.

• Controlar que no hay fugas de aceite, combustibleo refrigerante.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 51: Volvo Español 16L Penta

49

• También pueden leerse códigos de avería median-te la herramienta VODIA. Véase las instruccionesde uso en la “Guía del usuario de VODIA”.

Al mismo tiempo la avería se almacena en la memo-ria de la unidad de mando. Una vez se ha atendido ala avería y se ha apagado el encendido y vuelto a en-cender, la avería desaparece como activa.

Averías inactivas

• DCU - la avería aparece indicada como pasiva

• CIU - se apaga la luz de diagnóstico

• DU - desaparece el mensaje de avería (las ave-rías inactivas no pueden leerse)

• “Easy Link” - se apaga la lámpara de advertenciaen el panel de alarmas

Efectos en el motorLos motores reaccionan en forma diferente según lagravedad de la avería detectada por la función dediagnóstico.

Cuando el sistema de diagnóstico detecta una avería,aparece siempre un mensaje en forma de código.

Los motores son afectados de manera diferente se-gún la gravedad de la avería.

• El motor no se ve afectado

• El motor funciona en ralentí

• El par del motor se reduce

• El motor se para

Código de averíaSi la función de diagnóstico detecta una avería en elsistema EMS 2, ésta es comunicada mediante códi-gos a los instrumentos.

Tanto las averías inactivas (solucionadas) como lasactivas (sin solucionar) se almacenan en la unidad demando.

Véase el apartado “Funcionamiento” para leer los có-digos de avería.

Los códigos de avería se encuentran en la lista co-rrespondiente con información sobre la causa, la reac-ción y las medidas que hay que tomar. Consultar elcapítulo “Códigos de avería”.

NOTA: Todos los instrumentos son opcionales.

Averías activas

DCU (Display Control Unit) / DU (Display Unit)

• el texto ”!! ENGINE WARNING !!” aparecerá en eldisplay.

NOTA: Usted puede elegir el idioma que desea paralas presentaciones.

CIU (Control Interface Unit)

• empieza a parpadear la luz de diagnóstico.

• Instrumentos “Easy-link” (exige una unidad CIU) -se enciende la lámpara de advertencia en el

panel de alarmas-después de haber pulsado el botón de

diagnóstico el código de avería aparece comotexto en el display del tacómetro.

DU (Display Unit)

• Aparecerá en el display, bien “WARNING!” o“ALARM STOP” (suena un zumbador), según lagravedad de la avería.

NOTA: Usted puede elegir el idioma que desea paralas presentaciones.

La función de diagnóstico monitoriza y controla que el sistema EMS 2 funcione normalmente.

La función de diagnóstico tiene las tareas siguientes:

• Detectar y localizar anomalías del funcionamiento

• Notificar que las anomalías de funcionamiento han sido detectadas

• Asesorar en la búsqueda de averías

Función de diagnóstico

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 52: Volvo Español 16L Penta

Almacenaje

50

FuncionamientoCuando ha ocurrido una avería y el sistema de diag-nóstico ha generado uno o más códigos, estos pue-den leerse diferentemente según el equipo utilizado.Consultar la sección “Códigos de avería”.

Si el sistema indica que se ha producido un códi-go de avería:

1. Reducir el régimen del motor a ralentí, o parar elmotor.

2. Para DCU/DULeer el código en el display, ver el apartado“Lectura de causa de avería en la DCU” o “Lecturade causa de avería en DU”.

Para CIUPulsar el botón de diagnóstico y lea el código deavería observando los parpadeos de la luz dediagnóstico. Ver el aparte “Lectura de códigos deavería en luz de diagnóstico, CIU”.

3. Buscar el código/causa de avería en el capítulo“Códigos de avería” y tomar las medidasrecomendadas.

Lectura de causas de avería en la DCU(Display Control Unit)Cuando aparece un código de avería, aparece en eldisplay el texto siguiente:

“!! ENGINE WARNING !!”

alternando con

“Press SEL for information”.

NOTA: Usted puede elegir el idioma que desea paralas presentaciones.

Leer los códigos de avería según lo siguiente:

1. Pulsar el botón SEL (para llegar a la lista deaverías). La lista de averías muestra:- Horas de funcionamiento- Causa de la avería- Avería activa/inactiva

2. Buscar el código de avería en el capítulo “Códigosde avería” y tomar las medidas recomendadas.

3. Pulsar el botón ESC para salir de la lista deaverías.

NOTA: Para entrar en la lista de averías cuando nohay código de avería, pulsar el botón SEL y elegir“Diagnóstico” del menú.

Lectura de causas de avería en la DU(Display Unit)Según la gravedad de la avería puede aparecer en eldisplay uno cualquiera de los mensajes siguientes:“WARNING!” o “ALARM STOP” (suena un zumba-dor).

1. Pulsar cualquier botón para llegar a la lista deaverías.

La lista de averías muestra:- Horas de funcionamiento- Causa de la avería

2. Buscar el código de avería en el capítulo “Códigosde avería” y tomar las medidas recomendadas.

3. Pulsar ACK para confirmar el código de avería.Se modifica el color de fondo del display (elzumbador deja de sonar).

4. Pulsar EXIT para salir de la lista de averías.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 53: Volvo Español 16L Penta

51

Almacenaje

Lectura de códigos de avería en la luz dediagnóstico del panel de instrumentos,CIUCuando el sistema ha detectado una avería, empiezaa parpadear la luz de diagnóstico. Si se pulsa el botónde diagnóstico y se suelta después, se indica un códi-go de avería mediante parpadeos.Los códigos de avería constan de dos grupos de par-padeos, separados por una pausa de dos segundos.Un código de avería se obtiene contando el númerode parpadeos en cada grupo.

Ejemplo: pausa = Código de avería 2.4

El código de avería se guarda y se puede leer mien-tras persiste la anomalía. Usted puede encontrar infor-mación sobre la causa, reacción y acciones a tomaren el capítulo “Códigos de avería”.

Leer los códigos de avería según lo siguiente:

1. Pulsar el botón de diagnóstico.

2. Soltar el botón de diagnóstico y anotar la averíacontando los parpadeos.

3. Repetir los puntos 1-2. Un código de avería nuevoparpadeará si se guardan más códigos. Repetirhasta que vuelva a aparecer el primer código deavería.

4. Buscar el código de avería en el capítulo “Códigosde avería” y tomar las medidas recomendadas.

NOTA: Cuando vuelve a repetirse el primer código deavería es señal de que han sido leídos todos los códi-gos de avería existentes.Si se pulsa el botón de diagnóstico después de habersolucionado una avería y se han borrado los códigos,aparece el código 1.1 “No hay avería”.

Lectura de códigos de avería en el instru-mento “Easy Link” (sólo con CIU)Cuando el sistema ha detectado una avería, la luz dediagnóstico empieza a parpadear y aparece en el dis-play del tacómetro un código de avería.

1. Pulsar el botón de diagnóstico, aparecerá en eldisplay del tacómetro el código de avería.

2. Buscar el código de avería en el capítulo “Códigosde avería” y tomar las medidas recomendadas.

3. Una vez se ha atendido la avería, desaparece elcódigo del display y se apaga la luz de diagnósti-co.

Borrado de códigos de averíaLos códigos de avería han de borrarse mediante la he-rramienta VODIA.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 54: Volvo Español 16L Penta

52

Códigos de errorADVERTENCIA: Leer las instrucciones de seguridad para llevar a cabo los cuidados y los trabajos de servi-cio en el capítulo “Seguridad”, antes de iniciar el trabajo.

ATENCIÓN: Al leer los códigos de error de abajo, por ejemplo El código 2.1, PID /SPN 97, es 2.1 un código ciegoque se envía a través del parpadeo de la lámpara de diagnóstico. PID / SPN 97 se lee mediante la herramienta dediagnóstico VODIA. Al usar la DCU y la DU los mensajes de avería se muestran mediante texto claro.Para una descripción más detallada, ver “Lectura de códigos de avería”.

ATENCIÓN: En las remisiones a los casquillos en los guantes de cableado a la unidad de mando del motor, verel “Diagrama eléctrico CIU y DCU respectivamente”.

Código 1.1 No hay avería

No hay averías activas.

Código 2.1, PID / SPN 97, Agua en el combustible

Causa:

• Agua en el combustible.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Vaciar el prefiltro de combustible.

Código 2.2, PID / SPN 111. Nivel del refrigerante

Causa:

• Bajo nivel de refrigerante.

Reacción:

• La unidad de mando del motor limita la potenciadel motor (si no se ha desactivado la proteccióncon el instrumento de diagnóstico VODIA).

• El motor se para

Medida a tomar:

• Controlar el nivel de refrigerante.

• Controlar el funcionamiento del monitor de niveldel refrigerante.

Código 2.3, PID / SPN 111. Sensor de nivel delrefrigerante

Causa:

• Cortocircuito con borne positivo (+).

• Sensor averiado.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar que no estén dañados los cables delsensor de nivel de refrigerante.

• Controlar el funcionamiento del sensor de nivel delrefrigerante.

Código 2.4, SID21 / SPN 637Sensor de revoluciones, volante

Causa:

• No hay señal.

• Frecuencia anormal.

• Señal irregular desde el sensor.

• Sensor averiado.

Reacción:

• El motor arranca con mucha dificultad y funcionairregularmente si arranca.

Medida a tomar:

• Controlar que el conector del sensor esté correc-tamente montado.

• Controlar que no esté dañado el cableado del sen-sor de régimen de revoluciones.

• Controlar que el sensor del régimen de revolucio-nes esté correctamente montado en el envolventedel volante.

• Controlar el funcionamiento del sensor del régi-men de revoluciones.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 55: Volvo Español 16L Penta

Códigos de error

53

Código 2.5, SID22 / SPN 636Sensor de régimen de revoluciones, rueda de leva

Causa:

• No hay señal.

• Frecuencia anormal.

• Sensor averiado.

Reacción:

• El motor tarda más de lo normal en arrancar. Elmotor funciona normalmente una vez ha arrancado.

Medida a tomar:

• Controlar que el conector del sensor de revolucio-nes esté correctamente montado.

• Controlar que no esté dañado el cableado del sen-sor de régimen de revoluciones.

• Controlar que el sensor del régimen de revolucionesestá correctamente montado en la tapa superior dela distribución.

• Controlar el funcionamiento del sensor del régi-men de revoluciones.

Código 2.6, PID / SPN 190. Régimen del motor

Causa:

• Régimen de revoluciones demasiado alto.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Una vez se ha parado el motor, averiguar la causadel exceso de revoluciones.

Código 2.8, PPID 132 / SPN 608 Potenciómetrodel régimen de revoluciones conectado a la CIU

Causa:

• En cortocircuito con el positivo (+) o el negativo (-).

• Sensor averiado.

Reacción:

• El motor pasa al régimen de ralentí.

• El régimen de revoluciones se “congela”.

Medida a tomar:

• Controlar que el potenciómetro esté correctamen-te conectado.

• Controlar que no esté dañado el cableado delpotenciómetro.

• Controlar el funcionamiento del potenciómetro.

Código 2.9, PID / SPN 97Indicador de agua en el combustible

Causa:

• Cortocircuito.

• Rotura.

• Error en el indicador.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar el cableado al indicador en lo referente acortocircuito y rotura.

• Controlar el funcionamiento del indicador. En casonecesario, sustituir el indicador.

Código 3.1, PID / SPN 100.Sensor de presión de aceite

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el cableado del sen-sor de la presión de aceite.

• Controlar que el sensor de la presión de aceiteesté correctamente acoplado.

Código 3.2, PID / SPN 105Sensor de temperatura del aire de admisión

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar que el conector del sensor de la tempe-ratura del aire de admisión esté correctamentemontado.

• Controlar que no esté dañado el cableado del sen-sor de temperatura del aire de admisión.

• Controlar que el sensor de la temperatura del airede admisión esté correctamente montado.

• Controlar el funcionamiento del sensor de la tem-peratura del aire de admisión.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 56: Volvo Español 16L Penta

Códigos de error

54

Código 3.3, PID / SPN 110Sensor de temperatura del refrigerante

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• El precalentamiento se activa aunque esté calien-te el motor.

Medida a tomar:

• Controlar que el conector del sensor de tempera-tura del refrigerante esté correctamente montado.

• Controlar que no esté dañado el cableado del sen-sor de temperatura del refrigerante.

• Controlar que el sensor de temperatura del refrige-rante esté correctamente montado.

• Controlar el funcionamiento del sensor de tempe-ratura del refrigerante.

Código 3.6, PID / SPN 94.Sensor de la presión de combustible

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• Ninguno.

Medida a tomar:

• Controlar que el conector del sensor de presión decombustible esté correctamente montado.

• Controlar que no esté dañado el cableado del sen-sor de la presión de combustible.

• Controlar que el sensor de presión de combustibleesté correctamente montado.

• Controlar el funcionamiento del sensor de presiónde combustible.

Código 3.7, PID / SPN 175.Sensor de temperatura del aceite

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar que el cableado del sensor de la tempe-ratura del aceite no esté dañado.

• Controlar que el sensor de la temperatura de acei-te esté correctamente acoplado.

Código 3.8, PID / SPN 94. Presión de combustible

Causa:

• Presión de alimentación baja.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar si cabe incrementar la presión con el ce-bador manual.

• Controlar el filtro de combustible.

• Controlar el prefiltro de combustible.

Código 3.9, PID / SPN 158. Tensión de batería, EMS

Causa:

• Alternador averiado.

• Batería averiada, cables de batería.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar la tensión de alimentación procedentede la unidad de mando.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 57: Volvo Español 16L Penta

Códigos de error

55

Código 4.6, PPID 3 / SID 39 / SPN 677Salida de arranque / Relé del motor de arranque

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Demasiado tiempo activado.

Reacción:

• No es posible poner en marcha el motor.

• El motor arranca inmediatamente al activar el en-cendido.

Medida a tomar:

• Controlar que no estén dañadas las conexiones ala llave de arranque.

• Controlar que no esté dañado el cableado de lallave de arranque.

Código 4.8, PPID 6 / SPN 520195Entrada de parada EMS

Causa:

• Cortocircuito con negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• El motor solamente se puede parar con el disposi-tivo de parada adicional.

Medida a tomar:

• Controlar que las conexiones y el cableado no es-tén dañados.

Código 5.2, PPID 4 / SPN 520194Entrada de arranque CIU

Causa:

• Cortocircuito con negativo (-).

• Demasiado tiempo activado.

Reacción:

• No es posible poner en marcha el motor.

• El motor arranca inmediatamente al activar el en-cendido.

Medida a tomar:

• Controlar que no estén dañadas las conexiones ala llave de arranque.

• Controlar que no esté dañado el cableado de lallave de arranque.

Código 5.3, PPID 6 / SPN 970. Entrada de parada CIU

Causa:

• Cortocircuito con negativo (-).

• Rotura.

• Demasiado tiempo activado.

Reacción:

• El motor sólo puede pararse con el dispositivo deparada adicional que hay en el motor (AUXSTOP).

• El motor se para. Después de 40 segundos apare-ce un código de avería y durante este lapso elmotor no puede ponerse en marcha. Cuando apa-rece el código de avería es posible poner en mar-cha el motor, pero no pararlo.

Medida a tomar:

• Controlar que no estén dañadas las conexiones ala llave de arranque.

• Controlar que no esté dañado el cableado de lallave de arranque.

Código 5.4, PID 45 / SPN 626. Relé deprecalentamiento

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• No es posible activar el precalentamiento.

• El precalentamiento está constantemente acopla-do.

Medida a tomar:

• Controlar que el cableado de la entrada del reléno esté dañados.

• Controlar el funcionamiento del relé.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 58: Volvo Español 16L Penta

Códigos de error

56

Código 5.6, PID/SPN 107.Sensor del filtro de aire

Causa:

• En cortocircuito con el positivo (+) o el negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar que el sensor de filtro de aire esté co-rrectamente montado.

• Controlar que no esté dañado el cableado del sen-sor del sensor del filtro de aire.

• Controlar el funcionamiento del sensor del filtro deaire.

Código 5.7, PID / SPN 98. Nivel de aceite

Causa:

• El nivel de aceite es demasiado bajo.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar el nivel de aceite.

Código 5.8, PID / SPN 175. Temperatura de aceite

Causa:

• La temperatura del aceite es demasiado alta.

Reacción:

• La unidad de mando del motor limita la potenciadel motor (si no se ha desactivado la proteccióncon el instrumento de diagnóstico VODIA).

Medida a tomar:

• Controlar el nivel de aceite.

• Controlar la temperatura del aceite.

• Controlar el funcionamiento del sensor de la tem-peratura de aceite.

Código 5,9, PID / SPN 98. Sensor del nivel deaceite

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el cableado del sen-sor de nivel de aceite.

• Controlar el funcionamiento del sensor de nivel deaceite.

Código 6.1, PID / SPN 110. Temperatura delrefrigerante

Causa:

• La temperatura del refrigerante es excesiva.

Reacción:

• La unidad de mando del motor limita la potenciadel motor (si no se ha desactivado la proteccióncon el instrumento de diagnóstico VODIA).

Medida a tomar:

• Controlar el nivel de refrigerante.

• Controlar el enfriador del aire de admisión (limpie-za).

• Controlar si hay aire en el sistema de refrigera-ción.

• Controlar la tapa presurizada del depósito de ex-pansión.

• Controlar el funcionamiento del sensor de tempe-ratura del refrigerante.

• Controlar el funcionamiento del termostato.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 59: Volvo Español 16L Penta

Códigos de error

57

Código 6.2, PID / SPN 105. Temperatura del airede admisión

Causa:

• La temperatura del aire de admisión es excesiva.

Reacción:

• La unidad de mando del motor limita la potenciadel motor (si no se ha desactivado la proteccióncon el instrumento de diagnóstico VODIA).

Medida a tomar:

• Controlar el nivel de refrigerante.

• Controlar el enfriador del aire de admisión (limpie-za).

• Controlar el funcionamiento del sensor de la tem-peratura del aire de admisión.

• Controlar el funcionamiento del termostato.

Código 6.4, SID 231 / SPN 639. Enlace de datos(CAN), CIU

Causa:

• Avería en el eslabón de datos (CAN), CIU

Reacción:

• Las luces de instrumentos y de advertencia handejado de funcionar.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el conector de 8 po-los.

• Controlar que el cableado entre la CIU y la unidadde mando del motor no esté dañado.

Código 6.5, SID 231 / SPN 639/2017 / PSID 201Enlace de datos (CAN), EMS 2

Causa:

• Avería interior en la unidad de mando.

Reacción:

• Motor parado: no es posible poner en marcha elmotor.Motor en marcha: el motor funciona en ralentí ysólo puede detenerse con el dispositivo de paradaadicional (AUX-stop).

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el conector de 8 po-los.

• Controlar que el arnés de cable entre la CIU y launidad de mando del motor no esté dañado.

• Controlar que no estén dañados los casquillos 11y 12 del conector en la unidad CIU.

Código 6.6, PID / SPN 100. Presión de aceite

Causa:

• La presión de aceite es demasiado baja.

Reacción:

• La unidad de mando del motor limita la potenciadel motor (si no se ha desactivado la proteccióncon el instrumento de diagnóstico VODIA).

Medida a tomar:

• Controlar el nivel de aceite.

• Controle que los filtros de aceite no estén obtura-dos.

• Controlar las válvulas de presión del sistema y laválvula de seguridad en el sistema de lubricación.

• Controlar el funcionamiento del sensor de la pre-sión de aceite.

Código 6.7, PPID 8 / SPN 520192Presión de refrigeración de pistones

Causa:

• La presión de refrigeración de los pistones es de-masiado bajo.

Reacción:

• El motor se para.

Medida a tomar:

• Controlar que la presión de aceite en el motor essuperior a 175 kPa.

Código 6.8, PPID 8 / SPN 520192 Sensor de lapresión de refrigeración de pistones

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Rotura.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar que el conector del sensor de la presiónde refrigeración de pistones esté correctamentemontado.

• Controlar que no están dañados los cables delsensor de la presión de refrigeración de pistones.

• Controlar el funcionamiento del sensor de la pre-sión de refrigeración de pistones.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 60: Volvo Español 16L Penta

Códigos de error

58

Código 6.9, PID / SPN 158Tensión de batería, CIU

Causa:

• Cortocircuito con negativo (-).

• Alternador averiado.

• Batería averiada, cables de batería.

Reacción:

• Hay problemas para arrancar el motor.

Medida a tomar:

• Controlar la tensión de alimentación procedentede la unidad de mando.

• Controlar la batería.

• Controlar el alternador.

• Controlar el contacto de 8 polos.

Código 7.1, SID 1 / SPN 651Inyector, cilindro núm. 1

Causa:

• Avería eléctrica.

• Falla en la compresión o en inyector.

Reacción:

• El motor funciona con 5 cilindros.

• Ruido anormal.

• Rendimiento reducido.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el cableado de losinyectores.

• Controlar que no están averiadas las conexionesal inyector.

• Controlar la presión de alimentación del combusti-ble.

• Controlar el juego de válvulas.

• Efectuar una prueba de compresión y controlarel cilindro núm. 1.

Código 7.2, SID 2 / SPN 652Inyector, cilindro núm. 2

Causa:

• Avería eléctrica.

• Falla en la compresión o en inyector.

Reacción:

• El motor funciona con 5 cilindros.

• Ruido anormal.

• Rendimiento reducido.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el cableado de losinyectores.

• Controlar que no están averiadas las conexionesal inyector.

• Controlar la presión de alimentación del combusti-ble.

• Controlar el juego de válvulas.

• Efectuar una prueba de compresión y controlarel cilindro núm. 2.

Código 7,3, SID 3 / SPN 653Inyector, cilindro núm. 3

Causa:

• Avería eléctrica.

• Falla en la compresión o en inyector.

Reacción:

• El motor funciona con 5 cilindros.

• Ruido anormal.

• Rendimiento reducido.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el cableado de losinyectores.

• Controlar que no están averiadas las conexionesal inyector.

• Controlar la presión de alimentación del combusti-ble.

• Controlar el juego de válvulas.

• Efectuar una prueba de compresión y controlarel cilindro núm. 3.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 61: Volvo Español 16L Penta

Códigos de error

59

Código 7,4, SID 4 / SPN 654Inyector, cilindro núm. 4

Causa:

• Avería eléctrica.

• Falla en la compresión o en inyector.

Reacción:

• El motor funciona con 5 cilindros.

• Ruido anormal.

• Rendimiento reducido.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el cableado de losinyectores.

• Controlar que no están averiadas las conexionesal inyector.

• Controlar la presión de alimentación del combusti-ble.

• Controlar el juego de válvulas.

• Efectuar una prueba de compresión y controlarel cilindro núm. 4.

Código 7,5, SID 5 / SPN 655Inyector, cilindro núm. 5

Causa:

• Avería eléctrica.

• Falla en la compresión o en inyector.

Reacción:

• El motor funciona con 5 cilindros.

• Ruido anormal.

• Rendimiento reducido.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el cableado de losinyectores.

• Controlar que no están averiadas las conexionesal inyector.

• Controlar la presión de alimentación del combusti-ble.

• Controlar el juego de válvulas.

• Efectuar una prueba de compresión y controlarel cilindro núm. 5.

Código 7,6, SID 6 / SPN 656Inyector, cilindro núm. 6

Causa:

• Avería eléctrica.

• Falla en la compresión o en inyector.

Reacción:

• El motor funciona con 5 cilindros.

• Ruido anormal.

• Rendimiento reducido.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el cableado de losinyectores.

• Controlar que no están averiadas las conexionesal inyector.

• Controlar la presión de alimentación del combusti-ble.

• Controlar el juego de válvulas.

• Efectuar una prueba de compresión y controlarel cilindro núm. 6.

Código 7.7, PID / SPN 153Presión de la ventilación del cárter

Causa:

• La presión de ventilación del cárter es demasiadoelevada.

Reacción:

• El motor se para (si no se ha cerrado la protec-ción con la herramienta de ajuste de parámetros).

Medida a tomar:

• Controlar si está obstruida la ventilación del cár-ter.

• Controlar si las camisas de pistón, los pistones olos aros de pistón están dañados.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 62: Volvo Español 16L Penta

Códigos de error

60

Código 7.8, PID / SPN 153Presión del sensor de la ventilación del cárter

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Interrupción.

Reacción:

• Ninguno.

Medida a tomar:

• Controlar que el conector del sensor de la presiónde la ventilación del cárter esté correctamentemontado.

• Controlar que no esté dañado el cableado del sen-sor de presión de la ventilación del cárter.

• Controlar que el sensor de presión de la ventila-ción del cárter esté correctamente montado.

• Controlar el funcionamiento del sensor de presiónde la ventilación del cárter.

Código 7,9, PID / SPN 172Sensor de temperatura del aire, entrada

Causa:

• Cortocircuitado a positivo (+) o a negativo (-).

• Interrupción.

Reacción:

• Ninguno.

Medida a tomar:

• Controlar que el contacto del sensor de la tempe-ratura del aire está correctamente montado.

• Controlar que no están dañados los cables delsensor de la temperatura del aire.

• Controlar que el sensor de la temperatura del aireestá correctamente montado.

• Controlar que funcione el sensor de la temperaturadel aire.

Código 9.2, SID250 / SPN 608Falla en el enlace de datos J1587

Causa:

• Enlace de datos averiado.

Reacción:

• Ninguna.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el conector de 8 po-los.

• Controlar que el arnés de cable entre la CIU/DCUy la unidad de mando del motor no esté dañado.

Código 9.3, SID 232 / SPN 620 / 1079Alimentación de tensión al sensor

Causa:

• Cortocircuito.

• Sensor averiado.

Reacción:

• Valores erróneos en el sensor de la presión deaire de admisión y en el sensor de la presión deaceite.

• Códigos de avería en los sensores de la presióndel aire de admisión y en el sensor de la presiónde aceite.

• Potencia baja.

• El medidor de la presión de aceite y la presión delaire de alimentación muestran 0 en el instrumen-to.

Medida a tomar:

• Controlar que no esté dañado el cable de los sen-sores de la presión del aire de admisión y del sen-sor de la presión de aceite.

• Controlar los sensores de la presión del aire deadmisión y del sensor de la presión de aceite.

Código 9.8, SID 253 / SPN 630Memoria conjunto de datos EEPROM, CIU

Causa:

• Avería interior en la unidad de mando.

• Avería de programación.

Reacción:

• El motor no arranca.

Medida a tomar:

• Volver a programar la unidad de mando.

Código 9.8, SID 254 / SPN 629.Avería en la unidad de mandos, CIU

Causa:

• Avería en EEPROM, CIU

• Avería en la memoria flash, CIU.

• Avería en la unidad de mando, CIU.

Reacción:

• La CIU vuelve a los ajustes de fábrica.

• El motor pasa a régimen de ralentí.

• El motor no arranca.

Medida a tomar:

• Volver a programar la unidad.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 63: Volvo Español 16L Penta

61

Código 9.9, SID 240 / SPN 639,Avería de memoria en EMS

Causa:

• Avería de memoria en la unidad de mando del mo-tor (EMS).

Reacción:

• Eventualmente, el motor no arranca.

Medida a tomar:

• Volver a programar la unidad.

Código 9.9, SID 253 / SPN 630Memoria conjunto de datos EEPROM, EMS 2

Causa:

• Avería interior en la unidad de mando.

• Avería de programación.

Reacción:

• El motor no arranca.

Medida a tomar:

• Volver a programar la unidad de mando.

Código 9.9, SID 254 / SPN 629Unidad de mando EMS

Causa:

• Falla interna en la unidad de mando.

Reacción:

• Falla en el encendido del motor.

• El motor no arranca.

Medida a tomar:

• Sustituir la unidad de mando del motor.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 64: Volvo Español 16L Penta

62

Datos técnicos

Generalidades

Designación TAD1640GE TAD1641GE TAD1642GE TAD1641VE TAD1642VE

Potencia, Prime/Stand-by Ver la documentación de ventas

Par, Prime/Stand-by Ver la documentación de ventas

Número de cilindros 6 6 6 6 6

Diámetro del cilindro 144 144 144 144 144

Carrera, mm 165 165 165 165 165

Cilindrada, dm3 16,12 16,12 16,12 16,12 16,12

Peso en seco (kg) 1440 1440 1480 1480 1480

Peso en húmedo (kg) 1510 1510 1550 1550 1550

Orden de encendido 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4

Relación de compresión 17,5:1 16,5:1 16,5:1 17,5:1 17,5:1

Ralentí lento, r.p.m. 900 900 900 600 600

Ralentí rápido, r.p.m. 1800-2000 1800-2000 1800-2000 1800-2000 1800-2000

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 65: Volvo Español 16L Penta

Datos técnicos

63

Sistema de lubricaciónAceiteVolumen de aceite en los cambios, incl.el cambio de filtro ................................................... 48 litros

Presión del aceite, motor calienteal régimen normal ................................................... 300-650 kPa

al régimen lento, mín. ............................................ 270 kPa

Calidad de aceite ...................................................Véase la especificación en el apartado ”Cuidados”.

Viscosidad ............................................................. Véase la especificación en el apartado ”Cuidados”.

Filtro de aceiteFiltro de paso total ................................................. 2Filtro de derivación (bypass) .................................. 1

Bomba de aceite lubricanteTipo .......................................................................Accionada por engranajes

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 66: Volvo Español 16L Penta

Datos técnicos

64

Sistema de combustibleBomba de alimentaciónPresión de alimentación a 600 rpm ............................ mín. 100 kPaPresión de alimentación a 1200 rpm .......................... mín. 300 kPaPresión de alimentación a plena carga ....................... mín. 300 kPaVálvula de rebosePresión de descarga .................................................. 400-550 kPa

Especificación de combustibleEl combustible ha de cumplir como mínimo las normas nacionales e internacionales de los combustibles comer-ciales, p. ej.:

EN 590 (con exigencias ambientales y de frío de adaptación nacional)

ASTM D 975 No 1-D y 2-D

JIS KK 2204

Contenido de azufre: Según la normativa vigente en cada país.

Los combustibles de baja densidad (gasóleo urbano en Suecia y gasóleo city en Finlandia) pueden comportar unadisminución de la potencia con un 5% y un incremento del consumo con aproximadamente 2–3 %.

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 67: Volvo Español 16L Penta

Datos técnicos

65

Sistema eléctricoTensión del sistema ............................................ 24V

Alternador:tensión/intensidad máx. ................................... 28V/80Apotencia aprox. ................................................ 2200W

Alternador alternativo (opcional):tensión/intensidad máx. ................................... 28V/110Apotencia aprox. ................................................ 2800W

Capacidad de las baterías ................................... 2 acopladas en serie de 12V, máx. 225 AhDensidad del electrólito a +25°C:

totalmente cargada .......................................... 1,28 g/cm3 (1,24 g/cm3)*recarga a .......................................................... 1,20 g/cm3 (1,20 g/cm3)*

* Nota: Vale baterías con electrólito tropical.

Sistema de refrigeraciónTipo ........................................................................... Presurizado, cerradoVálvula de presión, presión de apertura máx. ............. 75 kPa

Volumen (motor) ........................................................ 20 litrosVolumen (motor+radiador y mangueras) ..................... 60 litros

TermostatoNúmero ...................................................................... 1Temperatura de apertura ............................................ 86° C

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 68: Volvo Español 16L Penta

Notas...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 69: Volvo Español 16L Penta

Notas...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 70: Volvo Español 16L Penta

68

Notas...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 71: Volvo Español 16L Penta

69

Please note that this offer is valid for 12 months from the date of deliveryof the engine, after this it is subject to availability.

Post or fax this coupon to:Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgSwedenFax: +46 31 545 772

Orders can also be placed viathe Internet:http://www.volvopenta.com/manual/coupon

Yes please,I would like an operator’s manual in English at no charge.

Publication number: 7745140

Name

Address

Country 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

Bitte beachten Sie, dass das Angebot für die Dauer von 12 Monaten ab demLieferdatum des Motors gilt, danach nur noch bis zum Aufbrauchen des Lager-bestandes.

Schicken Sie den Couponper Post oder als Fax an:Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgSchwedenFax: +46 31 545 772

Die Bestellung kann auch überdas Internet erfolgen:http://www.volvopenta.com/manual/coupon

Ja danke,ich will kostenlos eine Betriebsanleitung in deutscher Sprache erhalten.

Publikationsnummer: 7746103

Name

Anschrift

Land 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

Noter que l’offre est valable 12 mois à partir de la date de livraison dumoteur, puis seulement dans la mesure des stocks disponibles.

Envoyez ou faxez le bon decommande à:Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgSuèdeFax: +46 31 545 772

Vous pouvez également passerla commande par Internet:http://www.volvopenta.com/manual/coupon

Oui merci,Je souhaite recevoir un manuel d’instructions gratuit en français.Numéro de publication: 7746104

Nom

Adresse

Pays 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 72: Volvo Español 16L Penta

Notare che la validità dell’offerta è garantita solo per 12 mesi dalla consegna delmotore, dopodiché si procederà fino ad esaurimento scorte.

Spedire il tagliando per posta oper fax a:Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgSveziaFax: +46 31 545 772

L’ordinazione può essere fattaanche su Internet:http://www.volvopenta.com/manual/coupon

Sì, grazie,desidero ricevere gratuitamente un manuale d’istruzioni in lingua italiana.

Public. No.: 7746106

Nome e Cognome

Indirizzo

Paese 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

Observe que la oferta es válida durante 12 meses a partir de la fecha de entregadel motor. A partir de la fecha de finalización de la oferta, la misma es válida siem-pre que haya existencias.

Franquear o enviar fax a:Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgSueciaFax: +46 31 545 772

El pedido puede hacerse tam-bién por internet:http://www.volvopenta.com/manual/coupon

Sí gracias,deseo recibir gratuitamente un libro de instrucciones en español.

Número de publicación: 7746105

Nombre

Dirección

País 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

Observera att erbjudandet gäller i 12 månader från motornsleveransdatum, därefter endast i mån av tillgång.

Posta eller faxa kupongen till:Dokument & Distribution centerOrdermottagningenARU2, Avd. 64620SE-405 08 GöteborgSverigeFax: +46 31 545 772

Beställningen kan även görasvia internet:http://www.volvopenta.com/manual/coupon

Ja tack,jag vill kostnadsfritt ha en instruktionsbok på svenska.

Publikationsnummer: 7746101

Namn

Adress

Land 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 73: Volvo Español 16L Penta

Denk eraan dat de aanbieding geldt tot 12 maanden na levering van demotor, daarna nog slechts indien beschikbaar.

Stuur of fax de coupon naar:Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgZwedenFax: +46 31 545 772

U kunt ook bestellen viainternet:http://www.volvopenta.com/manual/coupon

Ja graag,Ik wil kosteloos een instructieboek in het Nederlands ontvangen.

Publicatienummer: 7746108

Naam

Adres

Land 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

Ota huomioon, että tarjous on voimassa 1 vuoden ajanmoottorin luovutuspäivämäärästä, sen jälkeen vaintuotteen saatavuuden perusteella.

Postita tai faksaa kuponkiosoitteella:Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgRuotsiFax: +46 31 545 772

Tilauksen voi tehdä myösInternetissä:http://www.volvopenta.com/manual/coupon

Kyllä kiitos,haluan suomenkielisen ohjekirjan veloituksetta.

Julkaisunumero: 7746107

Nimi

Osoite

Maa 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

Notar que a oferta é válida por um período de 12 meses a partir da data de entre-ga do motor. Depois desse período, a oferta é válida consoante a disponibilidade.

Envie o talão pelo correio ouum fax para:Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgSuéciaFax: +46 31 545 772

A encomenda também podeser feita através da Internet:http://www.volvopenta.com/manual/coupon

Sim, obrigado(a)!Gostaria de receber gratuitamente um manual de instruções em português.

Número de publicação: 7746109

Nome

Endereço

País 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 74: Volvo Español 16L Penta

������������� ����� ������������� ��� � ��������������������������������������������� ���� !��� � � ��������

���������� ���� �� ���������� �������� �������� ������ �� �� ��� ����������� ������ ����

Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgSwedenFax: +46 31 545 772

�������� ����� �� ����� ������� ���� �� �!� ���"#$%&#%$' �� ���������

http://www.volvopenta.com/manual/coupon

������������������� ������������������������������������������������������������

���������� �����������

����

��������

��� 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

������������� ���������������� ������ ������������� ����������������������� �� �����!�����������������"� ������� � �#

���������������� ��������������� �����

Document & Distribution CenterOrder DepartmentARU2, Dept. 64620SE-405 08 GöteborgSweden

Fax: +46 31 545 772

����������������

�������� ����� ���

������������������������ � ��!�����!���

������������������������������ �������������� ������������������� ������������������������������

��

!���

"����� 4220

0/61

5001

/155

0999

0019

2

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 75: Volvo Español 16L Penta

7746

105

- D

ownl

oade

d fr

om w

ww

.vol

vope

nta.

com

11/

05/2

006

10:1

9:44

Page 76: Volvo Español 16L Penta

7746105

Spa

nish

12-2005

AB Volvo PentaSE-405 08 Göteborg, Sweden

www.volvopenta.com