zpracování informací a znalostí bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

28
Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů Doc. RNDr. Jan Rauch, CSc. Katedra informačního a znalostního inženýrství

Upload: jerod

Post on 10-Jan-2016

45 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů. Doc. RNDr. Jan Rauch, CSc. Katedra informačního a znalostního inženýrství. Bibliografický záznam. STRUKTURA: - Soupisné údaje - Vyčleněné údaje - Lokační údaje - Popisné údaje - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

Doc. RNDr. Jan Rauch, CSc.

Katedra informačního a znalostního inženýrství

Page 2: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

2

Bibliografický záznam

STRUKTURA:

- Soupisné údaje

- Vyčleněné údaje

- Lokační údaje

- Popisné údaje

- Charakteristika obsahu

- Služební údaje

Page 3: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

3

Příklad bibliografického záznamu v Národní knihovně

Page 4: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

4

Příklad bibliografického záznamu v Národní knihovně

Page 5: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

5

Příklad bibliografického záznamu v Národní knihovně

Page 6: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

6

Příklad záznamu v systému ProQuest

Page 7: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

7

Bibliografický záznam

TYPY DLE ROZSAHU:

- Základní záznam

- Záznam pro národní bibliografii

- Záznam pro specielní účely

NĚKTERÉ SOUVISEJÍCÍ (STARŠÍ) NORMY:

ČSN 01 0180 Mezinárodní desetinné třídění

ČSN 01 0188 Tvorba předmětových hesel

ČSN 01 0194 Referát a anotace

Page 8: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

8

Struktura bibliografického záznamu

Soupisné údaje záhlaví (autor, název dokumentu ) notační znak selekčního jazyka klasifikačního typu výraz předmětového selekčního jazyka

Vyčleněné údaje datum schválení datum obhajoby datum účinnosti

Lokační údaje signatura = adresa dokumentu v primárním fondu sigla = zkratka instituce vlastnící dokument

Page 9: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

9

Standardní číslo dokumentu (ISSN, ISBN)

jednoznačná identifikace nejstručnější adresa dokumentu

ISSN -INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER

ČSN ISO 3297 Mezinárodní standardní číslování seriálových

publikací (ISSN)

ISSN - Příklad:

I'93 ČASOPIS INFORMAČNÍCH PRACOVNÍKŮ, KNIHOVNÍKŮ

A UŽIVATELŮ INFORMACÍ

ISSN 0862-9382

Page 10: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

10

ISBN - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER

ISBN = ČTYŘI SKUPINY ČÍSELNÝCH ÚDAJŮ

1. Skupina vydavatelů (národní, administrativně-

teritoriální, ...)

0 - publikace v angličtině (USA, UK, Kanada, ...)

2 - publikace ve francouzštině (včetně kanadských)

3 - publikace v němčině

92 - publikace mezinárodních organizací

...

2. Identifikace vydavatele v rámci skupiny

3. Identifikace dokumentu v rámci vydavatele

4. Kontrolní číslo

Page 11: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

11

ISBN - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER;

ISBN - Příklad:

KOWALSKI, J.G. – MAYBURY, M.T.: Information Storage and

Retrieval Systems. Theory and Implementation. Kluwer Academic

Publishers 2000, 318 s.

ISBN 0-7923-7924-1

viz ČSN ISO 2108 Mezinárodní standardní číslování knih (ISBN)

Page 12: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

12

anotace

referát

systematické selekční jazyky

předmětové selekční jazyky

tezaurus

Literatura: Otakar Pinkas: Zpracování informačních fondů. Sešit č. 1

VŠE 2002, 208 s.

aktuální normy viz Český normalizační institut

Charakteristika obsahu dokumentů

Page 13: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

13

Anotace

zpravidla do 500 znaků

stručná charakteristika z hlediska obsahu, určení, formy, ...

má vysvětlující nebo doporučující ráz

může být součástí primárního dokumentu

uvádí se v sekundárních dokumentech, (např. v tematických

plánech, v katalogizačních lístcích)

Page 14: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

14

Referát

základní údaje o obsahu dle osnovy

téma, předmět, charakter a cíl práce

použité metody

Výsledky

Závěry

obvykle cca 1000 znaků, maximálně do 2500 znaků

uvádí se v primárních i sekundárních pramenech

vycházejí referátové časopisy a sborníky

Page 15: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

15

anotace

referát

systematické selekční jazyky

předmětové selekční jazyky

tezaurus

Literatura: Otakar Pinkas: Zpracování informačních fondů. Sešit č. 1

VŠE 2002, 208 s.

aktuální normy viz Český normalizační institut

Charakteristika obsahu dokumentů

Page 16: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

16

Systematické selekční jazyky

PRINCIP:

hierarchické třídění

třídy jsou dány předem

Z DĚJIN:

nejstarší pořádání informací vůbec

Alexandrijská knihovna katalog 120 svazků,

autor Zenodotos Kalimachos (260-210 př.n.l.)

klasifikace na poezii, právo, filozofii, historii, rétoriku a různé

Page 17: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

17

Systematické selekční jazyky

Z DĚJIN:

anály čínská dynastie Han, polovina 1. století:

císařská knihovna 11 000 svazků, členění na díla klasická,filozofii, poezii,

vojenství, matematiku a lékařství

1876 Deweyovo desetinné třídění

1895 Mezinárodní desetinné třídění (MDT)

dnes nejrozšířenější

vyvinuto z Deweyova třídění

Page 18: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

18

Mezinárodní desetinné třídění10 hlavních tříd

0 Obecnosti.

1 Filosofie.

2 Náboženství.

3 Společenské vědy.

4 v současnosti volná

5 Matematika. Přírodní vědy.

6 Užité vědy. Lékařství. Technika.

7 Umění. Sport. Hry.

8 Jazyky. Jazykověda. Krásná literatura.

9 Zeměpis. Životopisy. Dějiny.

Page 19: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

19

Příklad:

6 Užité vědy. Lékařství. Technika.

66 Chemické inženýrství. Chemické výrobky atd.

666 Sklo. Keramika. Smalt. Umělé kameny. Cement.

666.1 Sklářský průmysl. Sklářská technologie. Sklo všeobecně

666.15 Tabulové sklo. Ploché sklo všeobecně.

666.155 Vrstvené bezpečnostní sklo.

666.155.5 Netříštivé sklo. Neprůstřelné sklo.

Mezinárodní desetinné třídění

Page 20: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

20

anotace

referát

systematické selekční jazyky

předmětové selekční jazyky

tezaurus

Literatura: Otakar Pinkas: Zpracování informačních fondů. Sešit č. 1

VŠE 2002, 208 s.

aktuální normy viz Český normalizační institut

Charakteristika obsahu dokumentů

Page 21: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

21

Předmětové selekční jazyky

PRINCIP: slovní vyjádření obsahu heslem heslo = jedno nebo několik slov

PROBLÉMY: synonymie homonymie vágnost přirozeného jazyka

DĚLENÍ: prekoordinované – pevně daná slovní spojení (předmětová hesla) postkoordionované – možnost skládání pojmů, (klíčová slova,

tezaurus)

Page 22: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

22

Předmětová hesla

PRINCIP: Všechna témata jsou vyjádřena hesly pevné struktury.

Příklady: Traktory - zemědělství – příručky Polsko - dějiny - přehledy Zámky (budovy) Zámky (zařízení zavírací)

VÝHODA:

Relativně přesné vyjádření téma dokumentu při vstupním zpracování.

NEVÝHODY: obtížná formulace dotazu běžným uživatelem nevyhovuje interdisciplinárním dotazům

Page 23: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

23

Postkoordinované selekční jazyky

PRINCIP:

Vyjádření obsahu pomocí volné kombinace klíčových slov.

Klíčová slova:

. z názvu dokumentu, odstavců

. z anotace, referátu

. z plného textu

TEZAURUS = řízený slovník klíčových slov

Page 24: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

24

Tezaurus

Obsahuje deskriptory a nedeskriptory

- deskriptor - používá se k indexování a vyhledávání

- nedeskriptor ... nahrazuje se deskriptorem

Vyjadřuje vztahy deskriptorů pomocí odkazů

odkaz zkratka česky anglicky

nedeskriptor -> deskriptor viz USE

deskriptor -> nedeskriptor ekv UF

na nadřazený deskriptor nd BT

na podřazený deskriptor pd NT

na asociovaný deskriptor ad RT

Page 25: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

25

Příklad z tezauru INSPEC

Deskriptor: INFORMATION ANALYSIS

ekvivalentní UF Citation Analysis

podřazený NT Abstracting

Cataloguing

Classification

Indexing

nadřazený BT Information Science

asociovaný RT Information Centres

Information Retrieval

Information Services

Information Storage

Information Use

Page 26: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

26

WordNet - příklad tezauru

http://wordnet.princeton.edu/ (25. 4. 2008)

Page 27: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

27

WordNet - příklad tezauru

Page 28: Zpracování informací a znalostí Bibliografický záznam, charakteristika obsahu dokumentů

28

WordNet - příklad tezauru