1. Šibenik, 7. siječnja 1922. god. ii. tajna...
TRANSCRIPT
Poštarina plaćena u gotovom
UREDNIŠTVO I UPRAVA: „NARODNA STRAŽA" ŠIRENIK. - RUKOPISI SE NE VRAĆAJU. - NE-
BILJEGOVANA SE PISMA NE PRIMAJU.
IZLAZI SVAKE SUBOTE
POJEDINI BROJ Kr. 4 .
PRETPLATA „NARODNE STRAŽE" IZNOSI G O DIŠNJE Kr. 150. — ZA INOZEMSTVO Kr . 240
OGLASI PO CIJENIKU.
B«\ 1. Š i b e n i k , 7. siječnja 1922. God. II.
TAJNA POLITIKA. j U intervieu, što ga je dr. Korošec,
Još u listopadu pr. god., dao sarajevskoj „Večernjoj Pošti* razjasnio je, aašto Pučka stranka nije pristupila „Hrv. bloku". Ovom prigodom otkrio je osnovu sporazuma između Radića 1 Protića. „Obzor" se na to obor io , te se odmah požurio, da dementira sve one informacije dr. Korošeca, ko mu je spočitnuo, da uopće nije upućen u program seljačke stranke niti da poznaje stanovište „Hrv. Bloka".
Međutim ovo pitanje, poslije nekoliko mjeseci, opet je izbilo na p o vršinu i jasno govori, da je onda dr. Korošec bio veoma dobro informiran.
Povod je dao jedan članak u P r o -tlćevu „Radikalu" 19. prosinca pr. g., u kojem se govori o mogućnosti »jedne bolne amputacije, ali neizbježive" na našem državnom tijelu, ako ne dode do sporazuma između Srba i Hrvata.
Govor g; Ljube jovanovića na kongresu radikalne stranke dneva I I . XII., obje lodanjenu „Samoupravi" ovih dana, otkriva, da mora da je sklopljen nekakav sporazum između Radića i Protića, za koji je „Obzor " svojedobno govorio, da zajamčuje Slovencima i Hrvatima bolji, ako i drukčiji položaj, nego je zahtijevala Pučka stranka. Ovaj sporazum nap ro tiv, po onom, što se može zaključivati, bio bi strašan, fatalan sa svim svojim posljedicama za jugoslavensku i za hrvatsku misao.
U čemu se sastoji ovaj sporazum ? To je tajna politike.
Iz govora Lj. Jovanovića dade se ipak konstruirati osnovne ideje. Radi se o posebnom položaju Hrvatske i Slavonije u našoj državi. „Zamišlja se — kaže g. Jovanović — da se ostavi stanovništvu periferijskih krajeva Hrvatske i Slavonije, da samo odluči, hoće li, da im uži zavičaj os tane i dalje sa Hrvatskom i Slavonijom, izdvojen od ostale velike zajednice, ili
poći s ovom, a da se — kao u ijenu za to eventualno smanjenje Hrvatskoj i Slavoniji dadu Među-
kvarnerski otoci pa možda i
Baranja. Hrvatskoj i Slavoniji sa takvim novim granicama odredila bi se znatna samostalnost , nalik na onu, kakvu ima Bavarska u Njemačkoj" . Radi se dakle o „Maloj Hrvatskoj" i „Velikoj Srbiji". T o priznaje leatno i g. Jovanović, ali se on ne s l a ž e š ovim riješenjem, već da bi ga se moralo prihvatiti samo u najgorem slučaju, kad se ne bi mogao naći kakav drugi lijek.
Ne mislimo ovdje raspravljati o monstruoznosti ovakvog projekta za riješenje hrvatsko-srpskog spora i o širim kobnim posljedicama, koje bi dovele do rasula ovu državu. Nama je sved goruće pitanje Dalmacije, a o s o bito ovog dijela, koji je bio okupiran od Italije.
Što misli „Hrv. Blok", kad b i se ostvario spomenuti sporazum, da bi Italija Dalmaciju pustila? Valja biti naivan i misliti, da bi takvo stanje stvari Italija priznala. Naše državno pitanje došlo bi ponovno pred međunarodni forum, a onda koja bi bila sudbina ove naše bijedne Dalmacije? Komu će onda gospoda „Hrv. Bloka" uručiti toliko hiljada Hrvata, koji ne će sačinjavati tu tobožnju njihovu republ iku? Zar ne vide, da bi oni ostali ili u Italiji ili u Velikoj Srbij i?
Zar na ovaj način misle blokaši riješiti s rpsko-hrvatsko pi tanje?
Sporazuat , koji još nije objelodanila tajna diplomacija Radića i P r o tića, stvorio bi malu Hrvatsku, n e s p o sobnu za život i Veliku Srbiju. Pučka stranka, vjerna svojem autonomističkom programu, baš jer je uvidjela za čim ide ona tajna politika nije pristupila „Hrv. Bloku", te se nije htjela odreći svoje jugoslavenske i hrvatske misli.
Izjava g. Lj. Jovanovića sada pokazuje pravo stanovište Pučke stranke. Tko je za hegemoniju Srbije — kaže on — morao bi prihvatiti Protićev-Radićev sporazum.
Mi koji shvaćamo, u čemu se sa stoji pravo narodno jedinstvo te osuđujemo svaku plemensku hegemoniju, a limine odbijamo ovaj tajni sporazum, jer bi bio za naš narod najveća nesreća.
dinstva mi ćemo se uvijek najodlučnije boriti. Mi jesmo za jugoslavenstvo, ali i Srbi treba da prihvate tu misao. Mi samo ističemo, da hrvatstvo nije negacijajugoslavenstva. Jugoslavenstvo neka je nadređeni pojam za hrvatstvo i srpstvo, a ne samo za hrvatstvo ! Separatisti su oni, koji ističu samo srpsku državnu misao i hegemoniju, a ne oni, koji traže ravnopravnost .
Onaj , koji piše ove retke, nije p o litički pristaša g. Miha Novakovića, na kojega su u zadnje vrijeme pristaše srpske državne misli, t. j . Srbi i demokrati , otvorili vatru u novinama, koje se bore za tu misao, samo stoga što je on Hrvat i čovjek, koji je za ravnopravnost , pa u ime pravednosti ističe, da su svi oni napadaji imali jednu prozirnu svrhu, naime da ga zauvijek onemoguće . Onemogućiti ga mogu samo nečasna djela, a tih kod njega nema. Sami seljani nekih mjesta smatrali su za dužnost, da javno ži-gošu sve one klevete, uperene protiv osobe g. Novakovića.
Braća Srbi pametnije bi učinili, da
j e m o n i j a i r a v n o p r a v n o s t . F a š i s t i č k i s a s t a n a k . -
(Posebni dopis
Pismo iz Benkovca. — Napadaj i na g . N o v a k o v i ć a .
- Š irenje P u č k e S tranke . „Narodne Straže')
BENKOVAC, početkom siječnja. viju s rpske zastave. Protiv toga ne mamo ništa. Ali duša nas boli, kad se krivim okom gleda na one, k. j« viju hrvatsku zastavu. Odmah ih nazivlju „protud)žavni elementi", „separatisti", „radić vci* i t. d. Kod nas bi neki htjeli OG i ovu politiku: Hrvati neka se na:, viju Jugoslavenima, a Srbi
Svi čestiti i pošteni ljudi žele ovoj državi samo dobro . Traže li ravnopravnost , traže time i najsvetiju dužnost svakoga državljanina. Bore li se protiv plemenske hegemonije, također crne patriotsku dužnost. Ali i kod nas mjesni Srbi i demokrati, dotično pr i staše srpsice državne misli, nazivlju one, koji su za ™ ' ™" ' ! J I"""" I | J I
hegemonije, ner.
1
šire plemensku toleranciju i l jubav među jednokrvnom braćom, negoli da iz busije napadaju na čestite ljude, te siju mržnju i zublju p lemenskog razdora .
Zadnjih dana posjetili su Benkovac i „jugoslavenski fašisti", koje narod zove izrazima: „gospodski hajduci* i „razbijači." Održali su sastanak u Čitaonici, na kojem su bili prisutni Srbi i par demokrata. Tu su dakako napadali Hrvate uz pljesak prisutnih Srba. O srpskim šovenima i čokorilovcima nijesu govorili ništa. Da su se usudili govoriti o njima, ostali bi u praznoj dvorani !
U benkovačkoj se krajini sve više širi misao Pučke stranke, koja se bori za autonomiju pokrajina i za plemensku ravnopravnost . Narodu je osobi to simpatičan kulturni program Pučke stranke, koja stoji na kršćanskom stanovištu. Narod vidi odlučnu borbu poslanika Pučke stranke u parlamentu za pravedne interese seljaštva u Dalmaciji, pa će i pr igodom izbore dati svoje povjerenje kandidatima Pučke stranke.
Uspjeh prvog internacionalnog demokratskog kongresa u Par i zu . n
Čitavu jednu sedmicu, od 4 — 1 1 . prosinca prošle godine, zasjedao je u Parizu ovaj kongres za mir i socijalnu pravdu, što ga je sazvao poznati katolički zastupnik u Francuskoj Marko Sangnier, a na koji su došli mnogi delegati iz 21 svjetske nacije. Tu su se našli u zajedničkom radu za p ro micanje ljudskog bratstva i pravednijeg uređenja socijalnih odnošaja u svijetu odaslanici dosad protivničkih naroda i obodrili se na žilaviju p r o pagandu u pojedinim zemljama u pr i log međunarodnog pomirenja i razoružanja šovenskih mržnja. Po prvi put iza rata našli su se skupa Nijemci i Francuzi. Ovom prigodom na javnom meetingu Nijemci su držali govor, pače u znak mira njemački je delegat sveć. Jocham pričestio Sangniera i druge katolike.
Svrha je ovome prvome kongresu bila, da okupi i tjesnije sveže u jedno kolo sve istinske ljubitelje prave de mokracije i mira, e da uzmognu s p o razumno poraditi svaki u svojoj domovini za pobijanje pogubnog imperijalizma i narodnog šovinizma, koji obično dovode narode do ratnih eksplozija, te da stvori u svim državama atmosferu mira, koja ima da olakoti miroljubivo riješenje svih spor nih međunarodnih pitanja. 1 u ovom pogledu ovaj je za ednički sastanak potpuno uspio .
Na „astanku su se delegati bolje upoznali . Kroz osam dana pretresali su u brojnim sjednicama odbora p o ložaj u pojedinim d ržavama : koliko u smislu demokratskog i pacifističkog
raspoloženja, toliko u pogledu društvenog uređenja na ekonomskom, socijalnom, odgojnom i moralnom području. Svi su delegati, pa i oni, koji ne pripadaju katoličkoj vjeroispovijesti, naglasili potrebu moralne o b nove čovječanstva, koje je zagrezlo u surovi materijalizam, i pripoznali neprocjenjivu važnost moralnih vrednota, napose onih najčvršćih, š tono ih pruža kršćanstvo za preporod ljudskoga društva i za razvijanje bratske ljubavi i solidarnosti među narodima. 1 ako ovaj kongres nije imao konfesionalno značenje, jer su po namjer i . sazivača mogli na nj pristupiti svi istinski d e mokrati, koji priznaju važnost kršćanskih načela za p ropagandu mira i socijalnu preobrazbu društva, ipak su-djelovalo je ovom sastanku najviše pripadnika raznih kršćanskih vjeroispovijesti, što dokazuje, kako je p o pustio šovinizam, a počeo prevladavati pravi duh kršćanskog solidarizma u srcima kršćana.
Kongres je pozdravio Papu , Kneza mira, toplom brzojavkom, na koju je on odmah odgovorio zaželjevši, da blagoslov Božji siđe nad zajedničke napore u prilog pravog mira i sreće između naroda. Na sastanku su bili mnogobrojni odaslanici iz slijedećih zemalja: Belgije, Rusije, Poljske, Ukrajine, Italije, Švajcarske, Njemačke, Engleske, Mađarske, Austrije, Čehos lo-vačke, Jugoslavije, Litve, Sjeverne Amerike, Holandije i t. d. Jugoslaviju su dostojno zastupali naši vrijedni Merz, Ivšić, Kuhar, koji su živo sudjelovali u raspravama.
M« »arinini a ipdnir i s v i SU delegati
čiju, koju racff p6manjkanja prostora donos imo u kratkim izvacima:
„Delegati ođ 21 nacije sakupiše se u Parizu, da sporazumno preciziraju fnoralne uvjete za ustanovljenje p ra voga mira. Bez obzira na različita svoja filozofska mišljenja ili vjerska osvjedočenja složiše se u zajedničkoj
Iji. da veledušno stave u službu ke ideje svjetskoga mira i pomi -
nfa naroda sve moralne sile, Što su U njima. Oni su uvjereni, da prvi od moralnih uvjeta za mir, još prije negoli materijalno rnžoružanje, bez sumnje je razoružanje svake mržnje. Stoga pozivlju sve prijatelje mira po sijelom svijetu da ustrajno sudjeluju pri ovom oslobođenju ljudskih umova i srdaca. Jedino tako moći će se probuditi međunarodna svijest, bez koje pravi Savez Naroda ne može opstojati. I doista treba da prodre u dušu naroda ova velika istina, kako povrh zakonitih interesa svake nacije iraade neki viši interes, naime zajednički interes č o vječanstva. Izbjegavajmo dakle brižno sve, što bi izazvalo ili podržavalo nasilnost ili mržnju između naroda; pazimo, osobito u školi, da ne uspirujemo u srcima djece šovinističke strast i ; učinio ih, da ljubav domovine ne samo nije oprečna ljubavi za čovječanstvo, nego dapače da ona nalazi svoj razvoj u ovoj . Tako će biti m o guć istinski Savez Naroda, koji će biti nešto više negoli prosta federacija vlada. Bit če naime zajednica svih naroda, koji su odlučili osnovati međunarodni mir i pravicu na novoj o r ganizaciji svijeta ustanovljujući juri-dičke odnose među narodima".
Zatim ova deklaracija zagovara pristup svih država u takav Savez
Naroda i trati , Ha delegati u Savez budu izabrani o« puka putem plebiscita ili barem dreko parlamenta, a ne budu k&o dosada delegirani od pojedinih vlada, kofe SU Više manje pod uplivom čcvii.izma. Još traži pravedniju uredbu socijalnih odnošaja među klasama i . po?ivlje države, da glasuju sve nužne zakone na obranu radnika bilo koje struke, t a k o isto preporuča, da se moralno podupire djelovanje Xnternacijonalnog Ureda rada ističući pri tome, da sve organizacije profes iona lne , zemljoradničke, ženske, bez obzira na njihove kulturne tendencije, budu zastupane u tom Uredu. K tomu zagovara sindikalizám i zadrugarstvo, ustaje proti alkoholizma, pornografiji i hazardnim igrama.
Na koncu delegati odlučuju razviti žilavu djelatnost u smislu deklaracije u domovini, i u svrhu živog podržavanja suradnje medu narodima izabire se slijedeći Internacionalni odbor za demokratsku akciju: Bucys (Litva), Cé -résoles (Švajcarska), Drver (Engleska), Dvornik (Čelioslovačka), Giesswein (Mađarska) , Heymann (Belgija), Hoog i Sangnier (Francuska), Tiedje i sveć. Jocham (Njemačka), Metzger (Austrija), Merz (Jugoslavija), Nissen (Norveška), De Rossi (Italija) i Mennch (Sjedinjene Amer. Države),
Sazivač kongresa M. Sangnier pri zaključku, 11, prosinca, držao je javni kontradiktorni meeting, na kojem je razvio ideje i težnje ovoga kongresa te pozvao svekolike, da budu misionari mira j socijalne pravde najavivši pri tome, da će se ovakvi i n t e rnac io nalni kongresi, nastaviti svake godine u prijestolnicama raznih država.
Cigino hvalisanje. Prolazila ciganska družina kroz
fujski vilajet, pa ugledav dobro uređenu begovu bašću < voćnjak jedan će mladi cigo na iznenađenje i smijeh svega društva reć i : „Evo gledajte i divite se, ljudi, sve sam ovo ja sa
ojim ćaćom obradio, posad io i obradio!- 1
Tko zna, po čijem se nastojanju, trudu i zauzimanju u sinjskome kotaru onako sjajno i točno obavio popis stoke, kola i svega, Što se od naroda tražilo, pa je u br. 897. splitskoga „Života* pod zaista smiješnim naslovom :
S in j , 31 . prosinca 1921. „Rad omladine" pročitao dopis iz Sinja od 2 1 . t. mj., nije mogao, a da se grohotom ne nasmije i ne klikne : „Cigansko hval isanje!"
Kada je otrag dva mjeseca po t pukovnik Trnokopović u župskome uredu u Sinju preko 0 0 . Kotaraša i Belamarića zanimao svećenstvo sinjske krajine, da u naređenom jur propisu bude pri ruci državi i pouči narod o znamenitosti, potrebi i dužnosti ovoga popisa, on se iz usmena i pismena saopštenja gore spomenutih otaca, potpuno uvjerio, da je svećenstvo
samo po sebi bez poticaja bilo koje. vlasti još onda po svim sel ima pora dilo, kako b\}č popis savjesno i uredno na zadovoljstvo Svih zariima-nih čimbenika proveo. T a * d je i Mio Na Dicfiiu, Tritfu, Ribaricu i u Sinju, gdje se pop i s Obavljao, povjerenstvo je ostalo ne samo zadovoljno, nego je donekle bilo iznenađeno, b u đ u ć je savjesnost i točnost prijava nadmaši la svako očekivanje, tako da je pukovnik Lazarević javno i otvoreno isticao zasluge Pučke stranke i njezinih voua . To je naravno opeklo naše pol icaj-demokrate, koji su pače željeli, da se ovom pr igodom Što neugodna zametne, e da u svojemu novinstvu mogu i dalje trubiti o zalupanosti i p r o -tudržavnom uzgajanju sinjske krajine, u kojoj se sve Karlu kune i klanja! Da su im se nade i želje iskolile, oni bi bili graknuli: „Eto se obist inilo, što smo vazda govori l i ! Cetina je na j -protudržavniji kraj Jugoslavije, jer ju v o d e crnožuti or lovi!" No pol ica jde-mokrati i njihova fašistička b a n d a os tadoše i ovoga puta duga nosa . I spa -dak popisivanja njih je pravo p rene -razio. Kako su vikli, da u mutnu love i u smutnji uživaju, odaziv savjesna i rodoljubna naroda čisto ih je zabolio, pa da tu bol i zlovolju prekriju, onda su smiješnom i bezobraznom krilatic o m : c R a d omlad ine" svojim telićima stah da pričaju : kako su oni u na ro čitoj sjednici zaključili, da upućuju seoski svijet o svrsi pregledbe, da ga savjetuju i upozore na posljedice, ako ne bi pošt ivao naredbe vlasti. O d pustoga zanosa naši su bandit i p o selima, pazar ima i dućanima trkali, da tumače i svjetuju narod, kako t reba da se vlada! I gle č u d a l Hvala na* stojanju bandi tske omladine narod se odazvao, pop i s s toke u sinjskoj s e općini u najboljem redu p r o v e o !
Ovakvo cigansko hvalisanje izazvalo je smijeh i prezir i kod samih policajdemokrata ove krajine. Zna čitava Cetina, da nikakav demokrat , a pogotovo fašist ne smije našemu br katu težaku ni u lice pogledati , a kamo li u njegovo selo zači ili bilo gdje s njime zboriti. Naš narod d o b r o poznaje sinjsku pijacu, njezine fakine i berekine, koji sastaviše rulju, d a pod zvučnim imenom nacijonalne omladine s a m o psuje, dočika, razbija i ubija, kako joj je to kroz „Novo D o b a " 16. 8. 1921. Br. 148. kazao i dokazao njezin miljenik, stari borac „rć", a da
dična bandi tska družina nij* n r . | ?
ono, p a ni na članak j j šđra t tov* A 27. & 1921 br. 64. ni p i sna l s , bufe . nije mogla da obori ni ciglu čihj<m$ Što ju u onim Člancima kao olovtj, p loča tišti. Fašist ička banda i uJSJHtr kao i đrugovdje s a m o javnost u v i . rava — a i Vije, jer jo j nitko S fc> vjeruje — k a d a se razmeće r o d $ | . Jjem i državotvornim djelovanjem, f* kad ona sebe ne ljubi, koga $ % l jub i? Kada sebi dob ra ne želi, kata> da želi dob ra državi ? Zar je rodoljublje i poštivanje države u lovude-lara i uvlačenju dugačkih prsta državne b laga jne? Je li to za đ r i m raditi i stradati ? Zar je rodoljublje K igri, pi jankama, nočnome kalašlukn, zasjednom dočikanju i pucanju u protivnika, u deranju i gulenju težaft," ti napadanju , ocrnjivanju, špijunstvu, krivim zakletvama i svim onim nedjelima, š to tereti fašističku b a n d u u Sinju* P ravo je r ečeno : T k o poštenja nema, s ramotom se diči.
P a kad još ovakvi banditi im smionost i i obraza , da javno svoje novine kl iču: „Ugledali drugi u sinjsku omlad inu!" , on< to skrajna drskos t i p roračunana da joj fjara nema. Ljudi treba u krepost i poštenje ugledaju, se od mana , lopovluka i zločina č
Neka fašisti sinjske pijace javni kažu, u kojemu su selu i kom: bili, u čiju su kuću zalazili, kadi to p o pazar ima i dućan ima naroi tili i učili, kako treba da se vla< pop i su stoke. Cigansko hvalisanje s a m o je za s tupce „Nov. Lista", „Po-b e d e " i „Života", a nije za misaone ljude, koji t raže činjenice i datume, a slijepo ne vjeruju vici one derišćađi koja pobuđu je na smijeh i sažaljenje, kao i onaj Ciganin, š t o se pred svo-i jma.hval io u redbom begove b a & e i voćnjaka.
Pukovnik Lazarević bit će se doista slatko nasmijao, ako je u „Životu* onu samopohva lu sinjske bande pročitao. Kažu, da je živinar Viče na ona} neslani makarun go tovo pobjesri io, jeV je on htio da nap i še knjigu o svojim i ničijim drugim zas lugama u pop i se s toke. A nije ni ve lemožnoga tajnika šior Vicka sladila o n a pisanija „Života*. T a on je skoro p r o m u k a o oi pus ta svjetovahja, nagovaranja i poučavanja naroda . Mi priznajemo, da s b o b a zaslužna, ali se ne dadu zabašu-riti ni nastojanja omlad inca Muleše,
PODLISTAK
3Dva Koncerta. Glazba je veća objava nego
sva znanost i filozofija. Beethoven.
Nijesu to bili obični, svakidašnji koncerti, kojima smo vični mi u malom gradu, kao što je naš Šibenik:
ožda koncerti kojega tamburaškog društva, velikim dijelom veoma neznatne umjetničke vrijednosti, ili k o jega orkestra ili općinske bande . Ne ! Tu ti se pružala prigoda, da čuješ veličanstvenu, komornu glazbu, kao što se može da čuje u našem prije-stolnom Beogradu ili u Zagrebu, da se opojiš djelima muzičkih prvaka, da zaboraviš dnevne brige i nevplje i uzdigneš se nad svakidašnju monotoniju u carstvo ideala, gdje se po staje boljim i kreposnijim.
. „Vituoz na klaviru P . Dumičić priređuje u nedjelju 18. XII. 1921. veliki koncerat . a
Ovako smo jednog dana čitali na plakatima.
Petar Dumičić? Tko je ikad prije čuo za nj? Gdje
je učio? Koliko je uč io?
T o su otprilike bila pitanja, koja su morila ljubopitnu publiku prije koncerta. Bilo je puno skepse. T a mladić je bio posve nepoznat . Svršio je doduše - govorili su - u malo g o dina konservatorij u Zagrebu, učio je kasnije kod glazbenog pedagoga Goel-lerich-a. No sve je to bilo nekako premalo, da pobudi veću pažnju i veće zanimanje za koncerat.
Pa ipak je program jasno govorio: Zastupani su tu sami glazbeni prvaci! A Šta je ono kazao jedan veliki glazbenik: „Ne pitaj to l iko: koga ču čuti, koliko : Što ču Žuti ?
Međutim u očekivanju i nagađanju približio se i sam koncerat. Dvorana „Državnog P o m a tek na polovicu puna.
Zašto ovolik nehaj? — čuo sam gdje se mnogi pitaju. Kao da nijesu znali, da je glazba — ta najljepša umjetnost — izgubila dandanas , pa i kod ljudi s „općom naobrazbom", onu znamenitost, koju je nekoć imala. Glazba je u klasično d o b a bila s re dištem duševnoga i kulturnog života. Ona je bila odvajkada velika kulturna i etička moć. Prvi umovi, kao Platon i Aristotel, upoznali su tu njezinu vrijednost. Ona, koja je nekajf^ on" n a _
•tanja narodnog je-ravi s nama
da budemo bez nje ni u koje vrijeme i ni u kojoj prigodi, ona nije s a m o utjecala kod svih naroda i u svim vremenima na sve ljudske manifestacije i nije služila s amo za zabavu, nego je bila i moćno uzgojno sredstvo; jer ona — kako kaže negdje Aristotel — pobuđuje našu maštu i ostavlja duboka ganuća u našem srcu, os lo b a đ a nam dušu od pohota i učvršćuje naš karakter. Odatle zaključuje grčki filozof, da je jedna od najprečih d u ž nosti poučavati u toj umjetnosti mladež.
Srednji je vijek naslijedio u tom pogledu od Grka i Rimljana ostavljenu baštinu. Glazbena je umjetnost ostala i nadalje u velikoj cijeni: od svećenika, tih nosilaca srednjovječne izobrazbe, zahtijevala se stanovita glazbena sprema kao neophodan uvjet za sv. i ed. Moralna je sila glazbe služila pravom kršćanskom životu, budi la sveta čuvstva i podržavala plemenite osjećaje.
U naše doba ne može glazba da vrši tu svoju eminentno uzgojnu moć, jer još nije dobila dol ično mjesto u odgoju naše mladeži. Kad to bude , kad se zarana pobud i smisao i razu-
TNjcgtr 7
s
a m o O V
l i ! ^ u m i e t n o s t ' t a d » broju našega Usta prošle gdlf.V.im kulturnim
i moralnim činiocem, tad će i umjet" nički koncerti , kakvi su bili oni, e kojima govor imo, biti bolje posjećeni
Dak le : u dvorani , napo la p u n % čekasmo sa znatiželjnošću prve akorde mladog virtuoza.
P rva je točka p r o g r a m a : Tocca ta d-moll od Bacha. aranžirana od Tau-siga.
Ivan Sebasti jan Bach ( f 1750) skladatelj velebnih kantata, fuga, s o nata, nenatkriljiv u orguljanju. On os lobađa klavir njegova dotadašnjeg pod ređenog položaja i prvi piše za ni samosta lne koncerte, te sastavlja djela neprolazne vr i jednost i : „Das wohl temperierte Klavier (ugođeni klavir)«, rta-zvato o d pianiste Bü low-a „Starim Zavjetom" glazbenika.
O d m a h posl i je prvih akorda bilo je j a sno , da mladi pianis ta posjeduje ne s a m o krasnu tehniku, nego da je i veoma darovit umjetnik. Mjetau nije tehnika samoj sebi svrhom, ona je stavljena p o t p u n o u s lužbu veliki! glazbenikovlh misli i Čuvstava. Dumi ćić nije s amo s a v r š e n o : i točno lijepo i zanimljivo reproducirao, on ji dušu svoju ulijevao u kompoziciju život joj davao .
Ove izvanredne odlike, koje će
dva mjeseca cijelu svoju nadripisarsku zaradu prosuo u sastanke i pouke seljana, koji vole njega u svojoj sredini vidjeti, nego.... Bit će ih jamačno i još zaslužnih i prezaslužnih, ali je bez dvojbe u tome barjak odnio Jokićev sin! A tko da procijeni Milanove zas luge? Sve, što je nadobudna banda u trapu i vukoka-su po selima, pazarima i dućanima u se i na se stavila, što je sušna grla •sa gromopucateljnih prodika kvasila, to je njezin vod crni Mlinar čistim i samim dolarima podmirivao, a kada su ovi presušili, on se opet okrenut znao. Njegovo je garavo oko svu noć bdjelo i o napretku države i njezinih kasa slatko snilo, jer kada se za državu toliko radi i pati, treba da I ona jedno oko s t i sne ; jedno stotisuća krunica od papira ne će s njom u p ros j ake ! . " R a d je dakle slnjske omladine Iakav bio, da je šefa redarstvene s t a 7
nice Niku Ćatu prisilio, da ih sve u hutuin predloži za odlikovanje. No kako je lamarin još skup, a broj članova sinjske bande golem, to se sada u radionici Gluhe Ćuka već paraju i isporavljaju ramine, Što ih je Narodno Vijeće fašovalo u slomu iz austrijan-skih magazina, pak će se iz njih brzo izrezati ploče, što će da rese junačke grudi naših fašista, koji za svoje zasluge i žrtve ne traže drugo ništa. Oh kada tim cvijetom i nakitom zasjaju njihova prsa, tada će ćoravi i neharni svijet znati da cijeni njihov rad i noćne patnje, pa sve, što bude njihova obraza i riza, povest će se za njihovim stopama, da za svete podvige* Što se kriju pod prsima, i živi i mre .
Iz katoličkog svijeta. Spomenik B e n e d i k t u XV. u C a ,
rigradu. Prošlih dana bio je na vrlo svečan način otkriven spomenik Sv. Ocu Papi Benediktu XV. Otkriću su prisustvovali: Prijestolonasljednik i 1 sva carska kuća, Vlada i svi dos tojanstvenici dvora, predstavnici vojske i ratne mornarice, svi diplomatski zastupnici te reprezentanti katoličkih, kršćanskih i nekršćanskih religija, između kojih i grČkoistočni patrijarhe. Spomenik je podignut plemenitim dahovima Muslimana, Židova, Armenaca, Grka i protestanata. Za nj su darovali svi: od sultana do egipatskoga pod-kralja, od velikog turskog rabina do
armenskog patrijarhe. Ovaj spomenik svakome doziva u pamet , da je Istok zaista uvidio veliko znamenovanje papinskog djelovanja za vrijeme rata, koje se održavalo u velikim d o b r o činstvima, pravednosti i zaštiti, koju je sv. Otac pružao svima bez razlike vjere i narodnosti.
Sva je kršćanska kultura danas na katoličkoj štampi.
Domaće vijesti. Ispražnjenje t r e ć e z o n e . Kako
posebni izvjestitelj »Novog Doba" javlja iz Rima, ovih dana sretno su završeni pregovori između talijanskih i naših delegata glede ispražnjenja treće zone, koje bi imalo uslijediti koncem ovoga mjeseca ili početkom veljače. Nekoliko dana prije toga talijanske ratne lađe imale bi ostaviti naše luke.
Općinski i zbor i u Dalmac i j i d o tri m j e s e c a . Na odlučni zahtjev i prijedlog poslanika naše Pučke Stranke dra Simraka i dra Mazzia Zakonodavni je odbor stvorio zaključak, da se općinski izbori u Dalmaciji imaju provesti u roku od 3 mjeseca.
B o ž i č n a z a b a v a u Krapnju. Bila je 26. prosinca, a u korist „Jugosl. Matice" i Državne zaštite djece. Slične svečanosti Krapanj još nije vidio. Školska mladež dnevne i nedjeljne pouke pod ravnanjem vrijednih i zau-zetnih učiteljica Novak i Dulčić priredila je takvu zabavu, koja bi se m o gla takmiti i sa sličnim gradskima. Mali Božidar pučkoškolac 11. god. krasnoslovio je od Šantića „Novo pokoljenje" s takvim razumijevanjem i i izražajem, da ne bi vjerovao, tko ga nije čuo. .Mladi junaci" .su izvađali prednjačke vježbe s takvom vještinom, d a su morali na želju slušateljstva opetovati . Odraslija djeca (8 lica) krasno su predstavljala „Božičnu noć s darovima* od o. Filipa Jurića, a tako isto mlađa djeca nježnu sliku „San*. Između pojedinih prizora pjevala su djeca nekih 15 božičnih p jes mica^ koje ih je naučio gosp . župnik t o p a c . Zabavi su sudjelovala i braća fcusi sa divnim pjevanjem u zboru ruskih junačkih p jesama: „Skazi-va đađa«, „Sterika-Razin* i „ Kudi jar*, koje su prije bile protumačene publici od g o s p . župnika, pak sa svojim ori-
rieumorno nastojanje i pomnu njegu dovesti jednog dana umjetnika d o ne slućene visine, očitovale su se još u većoj mjeri u svim kasnijim točkama PfOgrama: u Griegovoj i Chopinovoj „Baladi", u Lisztovu »Nokturnu*, u f Gavoti" modernoga talijanskog glazbenika Sgambatija, u Chopinovoj i ulazunovoj „Etidi".
Koji ljubitelj glazbene umjetnosti nije čuo za duševnog vođu i najvećega predstavnika savremene sjevernjačke glazbe - za Norvežanina Edu-arda Grieg-a ( f 1907.)? Za njegove skladbe, inspirirane na narodnoj duši , pune bogatih melodija 1 originalne harmonizacije (Norveški plesovi, koncerat a-moll za klavir i td . )?
Kome je nepoznat Franjo Liszt ( f 1886.), taj najveći pianista svih vremena i skladatelj divnih simfoničkih pjesama (Dante, Faust, Hamlet itd.), legenda (Legende sv. Franje Asiškog i sv. Elizabete), misa i rapsodija za klavir?
A što da rečemo istom o Poljaku F. Chopin-u ( f 184».)? Koga ni jesu nanijele sk ladbe ovoga pravoga glazbenog pjesnika, skladbe originalna stila, u kojem se s Ijupkošću i milinom melodija takmi neka blaga me-
lanholija i ujedno velika tragična sila? Nijedan drugi glazbenik nije tako blizu klaviru kao Chop in : on je sra-stao s njime, on je živio s njime i za nj . Nije zato čudo, da ga klavir priznaje svojim najmilijim gospodarom i da njegove skladbe, navlastito njegovi „Nokturni" i njegove „Balade" (on je prvi upotrebio ovo ime za instrumentalne kompozicije) zauzimaju prvo mjesto na repertoaru svih pianista.
U izvađanju kompozicija svih ovih spomenutih glazbenih velikana pokazao je g. Dumičić divnu mehaničku sigurnost, spojenu sa savršenim ritmom i ugodnom dinamikom. Sve je to bilo prožeto dubokim umjetničkim čuvstvom, puno duše i života.
Zamjernoj jasnoći, koja se očitovala i kod najtežih pasaža, pridonijela je bez sumnje mnogo i razborita ekonomija pedala, u kojoj će umjetnika biti usavršio pedagog Goellerich.
S pravom je mladi virtuoz iza svake točke i na koncu programa bio burno pozdravljen, pa je koncerat, za koji nažalost nije bilo dovoljno oda ziva, svršio s velikim moralnim u-spjehom.
(Konac s l j i * J x
Dr. I. V.
ginalnim plesom. Razdragana publika silno ih je aklamirala s a : ^Živili braća Rus i ! Živila majka Rusija!" — Zabava je svršila sa zahvalnim i gromkim: „Živjele naše učiteljice".
T o je eto prvi puta, a da se što slična u Krapnju nije dosad odigralo, Doista trebalo je mnogo truda i s t rpljivosti, ali uspjeh je sjajan i zahvalan: moralni i materijalni. Zabava je d o nijela čiste dobiti 1800 kruna, čemu se nitko nije nadao. Hiljadu kruna sirotici Istri, a ostalo siročadi u d o m o vini. Evala Krapljanima! mora da svatko klikne, a njihovo rodoljublje neka je i drugim mjestima za uzor. Naprijed tako, Krapljani dič u znaku vjere za domovinu! Putnica.
O s l o b a đ a n j e m o n o p o l s k e t a k s e u e v a k u i r a n o j D a l m a c i j i . Na sjednici monopolske uprave prihvaćen je p r i jedlog, da se os lobode monopolske takse artikli, koji su se zatekli kod pojedinih trgovaca poslije evakuacije okupiranoga područja Dalmacije.
D o b r o t v o r i „ J u g o s l a v e n s k e M a t i c e " . Kao dobrotvori ,,J. M." upisaše se gg.: Franjo Duboković , a malo prije smrti blagopokojni Ivan Duboković st., svaki po 4000 K. P rvome uprava izriče svoju zahvalnost, a drugome kl iče: S lava!
K n j i ž i c a » j u g . M a t i c e * . Izišla je prva propagandis t ička knjižica ,,J. M.* „Nada Istre" u njezinoj nakladi. Cijena je knjižici 3 . Din. Preporučamo naj toplije svim našim diletantskim družinama, da je nabave, a može se d o biti u uredu gl. podružnice u Splitu.
N o v e n o v č a n i c e . Kako javljaju iz Beograda, Narodna Banka primila je iz Pariza emisiju novih novčanica od 1000, 100 i 10 dinara, ko ječe se predati u opticaj početkom 1922. godine. Ove su novčanice izrađene prema starim srpskim novčanicama.
š k o l s k e k u p a o n e . Zagrebački gradski fizikat dao je urediti u gradskim osnovnim školama besplatne kupaone.
N a r o d n e m a r k e . Kako javljaju novine, ministarstvo poš te i brzojava dozvolilo je, da se vinjete i marke Družbe sv. Ćirila i Metoda i Jugoslavenske Matice smiju lijepiti na p isma.
V a ž n o z a o n e , koj i p u t u j u u u T r s t . Po naređenju ministarstva unutrašnjih pos lova svi naši državljani, koji putuju u Trst , moraju se prijaviti našoj tamošnjoj delegaciji bež obzira, je li im kod kuće izdat putni list ža povratak ili nije.
Gradske vijesti. Iz U r e d n i š t v a . Naše brzojavne i
telefonske vijesti su ovaj put izostale, jer nam radi nevremena nijesu navri-jeme stigle. Molimo čitatelje, da to uvaže. Unaprijed će naš list redovito nositi zadnje brzojavne i telefonske vijesti.
t Jerka Radić , rođ. Gaćina . Našeg prijatelja Matu Radića iz P r imo-štena zadesila je teška nesreća preranom Smrću dobre mu supruge, koja je prošle sMbote preminula u ovdješnjoj našoj bolnici u najljepšoj dobi od 43 godine poslije duge i teške bolesti. U svome mjestu je bila opće ljubljena i štovana radi rijetke svoje dobrote i plemenitosti srca. U ponedjeljak joj je bio priređen lijep sprovod. Pokoj nici želimo vječni pokoj, a ožalošćenom suprugu i svoj rodbini naše najdublje saučešce .
f Marija V i d o v i ć , rođ . Č ip in . Poslije teške botesti, podnesene upravo
...fccahsKom strpipVt»osti, u srijedu je umrla ova dobra i čestita n m * * ^ *ra-
* 3 . . .
U n a í m l í u l e s e : elegantna soba s pokućstvom. Poseban ulaz,
izgled na glav. ulici, promjenljiva e-lektrična rasvjeta. Obratiti s e : Dolić, glavna ulica 55., II. kat.
danka, uzor-majka i uzor-kršćanka. U četvrtak otpratili su je d o vječnog počivališta. Počivala u miru! Obitelji naše žalovanje.
Lićne v i jes t i . Ovih je dana b o ravio u Šibeniku preč. kan. V, Fu!-gbsi, rektor b iskupskog sjemeništa u Splitu, i preČ. kan. A. Milić u važnoj crkvenoj misiji.
Drugi ve l ik i k la s i čn i k o n c e r a t koncerat , koji su 2. ov. mj. u Državnom Domu priredile umjetnice gđica Javor i gđica Ivanovna Sígala, potpuno je uspio na opće zadovoljstvo svih, koji su imali tu sreću, da mu prisustvuju. Na želju mnogih, koji te večeri nijesu Imogli da prisustvuju ovoj zbilja pravoj umjetničkoj večeri, iste umjetnice priređuju u nedjelju 8. 04?. mj. drugi veliki koncerat s novim b i ranim programom u 8 T / 2 sati večer u Državnom Domu. Svoj s u d o uspjefen ovih koncerata donijet ćemo u dojdu-ćem broju našega lisia iz pera odličnog našeg suradnika, koji ih se općenit© dotiče već u današnjem našem p o -đlistka.
S n i j e g . Šibenik je jutros osvanuo sav u bijelini, jer je prošle noći palo dosta snijega. Bilo mu se i nadati poslije čudnih vremena, što smo ih imali zadnjih dana. Eto veselja našoj djeci i mladost i !
Natječajni o g l a s . Biskupski Ordinarijat u Šibeniku otvorio je natječaj na župe Vodice i Tijesno. Natječaj traje dp 4. veljače t. g.
Z a š t o s e metu u l i ce z a vr i jeme š e t n j e ? Ima više vremena, da se glavna ulica mete baš o podne, kad prolazi najviše svijeta. Ovo je nezdravo, jer diže silnu prašinu, a i nepristojno. Preporučili b ismo općini, da odstrani ovakvu nepriliku, te naredi, da se mete onda, kad ima najmanje svijeta.
Penz i j e Inval ida . Iz krugova naših invalida opravdano nam se tuže, da im se još ne plaćaju penzije, i ako se po drugim krajevima i naše p o krajine i naše domovine redovito plača. Upozórujemo na to mjerodavne krugove te molimo, da počnu <£to prije is isplaćivanjem tih potpora i našim invalidima ovih krajeva.
Nužna z a b r a n a . Ispred Kavane „Istra" opet su počela da prolaze natovarena kola. Bojati se, da obala tu opet upadne i nagne se k moru. l ) općem je interesu da se vlasnicima kola navrijeme zabrani tuda prolaziti; da ne bude kasnije kasno. Upozoru-jemo na to općinu.
U fond n a š e „ N a r o d n e S t r a ž e " poklonio je O. Bernardin Poloriijo, konventualac i višegodišnji kateheta u našem gradu, 100 K mjesto pozdrava svojim kolegama i kolegicama, znancima, učenicima i učenicama te njihovim roditeljima, pr igodom svog odlaska iz našega grada.
Javna zahvala. Svima, koji su nam prigodom b o
lesti i prerane smrti naše nezaboravne
Jerke Radić, rođ. Gaćina sudjelovanjem u povorci do vječnoj počivališta, doprinosima ili bilo a koji način iskazali svoju sućut i bili pri ruci, izrazujemo ovim svojti najveću zahvalu i harnpst.
Primošten-Šibenik, 5. siječnja 1922. Mate Radić, suprug i D o n Ante
Radić , nećak ža se i ostalu rodbinu.
Kavana i Hotel J a d r a n " u Mandalini
s a k u ć o m i c i je l im n a m j e š t a j e m n a v r l o l i j epom p o l o ž a j u
uz m o r e .
Ponude p r ima :
V lasn ik A N T E DESPOT ph. M A T E MANDALINA ( k r a j Š i b e n i k a ) .
IJKtiU UKtn • » I l i . I z r a đ i v a s v a k o v r s n i h k o n o p a z a
r i b a r e , b r o d o v e i o s t a l e p o t r e b e
p r e m a n a r u d ž b i v e ć e i m a n j e , koj i
s e m o g u d o b i t i u s v a k o d o b a .
Uvi jek ih i m a n a z a l i h i .
SOLIDNA I T O Č N A IZRADBA -
CIJENE UMJERENE.
T v o r n i c a s e n a l a z i i z m e đ u
Suda i Bolnice u Varošu Kuća br. 20.
Najidealnija sredstva sadašnjosti na području moderne kozmetike su
„L Y 0" PREPARATI
Najbolji mirovni proizvodi! „Lyou je vodeća marka Istoka!
Naši proizvodi dobivaju se svagdje! Naručbe se izvršuju pouzećem!
„L Y O" Prva jugoslavenska tvornica
kozmetičkih preparata. ZAGREB, Vlaška ui 125.
STAKLENE PLOČE
6 m/m debele polazrcalne ploče prima marka „Vitreau. Porcelan, šupio, prešano, brušeno staklo, predmeti za rasvjetu kao i medicinske flasice i staklene lončiće za mast i svjetiljke, otprema brzo sa tvornice i skladišta u Zagrebu kao i u kompletnim kombiniranim vagonima uz tvorničke cijene.
SKLADIŠTE ČEŠKIH TVORNICA STAKLA I PORCULANA
WEISS I DRUG, ZAGREB Paromlinska cesta 2.
M l l M ' !
Vrvatsha zadružna nshara u Siben prima na i zradbu s v e z a s j e c a j u ć e radnje , t e j e
o p s k r b l j e n a v l a s t i t o m k n j i g o v e ž n i c o m
radba brza i solidna — = —
CNJIZARA FILIP BABIC - ŠIBENIK (HRVATSKA KNJIŽARNICA - Z A D A R )
Novo moderno uređen i povećan posao . — Potpuno skladište Jugoslav. tnjiga. — Veliki Sortiment knjiga stranih jezika. — Tvorničko skladište tapira uz najjeftinije cijene. — Sav pribor za urede, općine i škole. — Skladište školskih knjiga. — Prima pretplate na stručne i periodične iasopiše svakog jezika i struke. — Muzikalije svake vrsti. — Pribor za
pisaće strojeve Stenzil i Karbon-papiri . Otprema brza i t o č n a a ci jene jef t ine . — S o l i d n a p o s l u g a .
PAPIRNICA
GRGO R A D I Ć (p r i j e A . e t G. Rude)
ŠIBENIK ( G l a v n a u l ica) . Bogati izbor svih vrsti umjetničkih dopisnica, šibenskih raz
glednica, te dopisnica
za Bežić i Hana godinu. Upravo stigli tjedni, mali džepni
i mali zidni K J J b E N D A K I .
Prodaja Školskih p o t r e p š t i n a , raznog papira te sve vrsti k a n
c e l a r i j s k o g pr ibora . Trgovina raznih p a r f e m a , m io mirisnih s a p u n a , praška za zube i slično, te raznih i gračk i za djecu.
Cijene u m j e r e n e !
N O V O ! POZOR I
lilitt itutk » t t srni SINGER
k a o i s v i h p o j e d i n i h dije lov
Š ivać ih s t r o j e v a , š l v a č i h i g a
i m a š i n s k o g ulja .
Prodaja oz gotov novac i obročnu otplatu. N a s v a k o m j e s troju n a z n a č e n a c i jena , k o j a j e i s t a z a cijelu
J u g o s l a v i j u .
A N T E F R U A ŠIBENIK Glavna ulica.
Z a s t u p n i k g o r n j e t v r t k e z a Šibenik
i o k o l i c u .
I - I T r f i i ' i i ' i i h r l " i V » i
H
Karbida, Kalciumcianamida i ostalih
umjetnih gnojiva za državu S. H. S.
Gr ubišić & C omp. ŠIBENIK (Dalmacija)
Upute i cijene daje tvrtka na zahtjev. Brzojavi: Cianamid Telefon Br.
• m l i 3=1 ui 11 ilalii i u i u i n i
O t p r e m u r o b e s a s t a n i c e B a k a r u luku i o b r a t n o , t e
ukrcaj n a p a r o b r o d e p r e u z i m a n a j b r ž e i n a j k u l a n t n i j e
I t. j . tt. F O R E M P O H E R i drug Vlastita skladišta brašna, tjestenine
= i žitarica = = = = = = POMORSKA AGENCIJA.
Brzojavi : FOREMPOHER, Bakar = = = = = Telefon br . 14.
ui u i u i u i M l III** III III Ml|ÍTÍ I
Zadružna gospodarska banka d. d. G l a v n a u l i ca br. 122
I. kat . Podružnica Šibenik. Brzojavni naslov: Bospobanha Telefon br. 16.
I s p o s t a v a : Bled.
C e n t r a l a L j u b l j a n a . P o d r u ž n i c e : Đ a k o v o , Maribor , S a r a j e v o , S o m b o r , S p l i t
Interesna zajednica sa: Sveopćom zanatlijskorr bankom d . d . u Zagrebu i njenom podružnicom u Karlovcu te Gospodarskom bankom d. d. u Novom Sadu
Glavnica i p r t e skupa sa :filijacijama H. Podjeljuje trgovcima kredite, eskomptira mjenice, lombardira vrijednosne papire, kupuie i orodaie valuti, i H . „ ; , » ~ -
m ^ c u ć i r a c u u i na knjižice te obavlja sve bankovne i b u ^ ' f f i ^ e ^ f i p ^ n l j e ^ B . P n m a
Izdavatelj i odgo? Sne Tiskare.