arabic type from a multicultural perspective · 5/15/2014 · palace in 1333 by yusuf i, sultan of...
TRANSCRIPT
Andreu Balius University of Southampton
Winchester Campus
Arabic type from a multicultural perspective Multi-script Arabic-Latin type design
Design in question. Ruedi Baur
Raval neighborhood. Barcelona
Designing for a global world
“Design is not a mere hand-maiden for industrial development, but a much broader strategy that can help transform society and feed into the culture-forming processes of a country or a region” !M.P. Ranjan
“Through its history, type design has been an activity taking place at the intersection of ideas. It exists to serve the written word.” !John Hudson (Berry, 2002, p.41)
Raval neighborhood. Barcelona
Alhambra (s.XIII-XIV). Granada. Spain
Goals & challenges
General goals: !• Contribute to a greater undestanding between cultures that currently coexist within the same territory. !• Provide tools for cultural dialogue.
Main goals
Specific goals: !• Introductory on Spanish Arabic type design. !• Solve multi-script Arabic-Latin design problems. !• Provide graphic designers with a multi-script Arabic-Latin font for text composition.
Main goals
Novelty of the project
Design process
Sketching
THEORETICAL RESEARCH
Historical approach & Contemporary approach
Calligraphy practice
Drawing letters
Designing characters
Digitizing
Production Metrics & OT
Font productionTestingWriting
Synthesis
Research (Readings) Conceptual process
PRACTICE BASED-PROJECT
Analysis
Methodology process Theoretical research
Bibliotheca Arabico-hispana escurialensis. Miguel Casiri, Madrid 1760-1770
Methodology process Theoretical research: Arabic type design in Spain
Type specimen from the Real Biblioteca (Royal Library). Madrid 1787
Methodology process Theoretical research: Arabic type design in Spain
Gil’s typeface reference
Methodology process Theoretical research: Arabic type design in Spain
In red: Biblioteca characters
Arabic from Bibliotheca Arabico-hispana
Methodology process Theoretical research: Arabic type design in Spain
Arabic from Jerónimo Gil
Mecanismo del Arte de la Imprenta. Sigüenza y Vera. Ibarra’s widow, Madrid 1811
Methodology process Theoretical research: Arabic type design in Spain
Jerónimo Gil’s Arabic / Pradell Al-Andalus
Methodology process Theoretical research: Arabic type design in Spain
و2*$# 012/ .&-, ا$+*ل و '&ا$# "!
.6 9 0845# و 762# .6 45/ف
Pradell Al-Andalus
Pradell Al-Andalus
Jerónimo Gil’s Arabic
Jerónimo Gil’s Arabic
Arabic matrices from the Neufville foundry
Methodology process Theoretical research: Arabic type design in Spain
Methodology process Practice-based project
Arabic and Latin reed pens
Methodology process Practice-based project: Calligraphy basics
Arabic - 45º Foundation hand - 15/30º
Sketching & drawing
Methodology process Practice-based project: Sketching & Character design process
Arabic writing learning lessons
Methodology process Practice-based project: Sketching & Character design process
Non-Latin seminar. July, 2009
Methodology process Practice-based project: Non-Latin seminar. University of Reading
Campus. University of Reading
Methodology process Practice-based project: Non-Latin seminar. University of Reading
Non-Latin tuition. July, 2010
Methodology process Practice-based project: Non-Latin seminar. University of Reading
Character design process
Methodology process Practice-based project: Sketching & Character design process
Character design process
Methodology process Practice-based project: Sketching & Character design process
Arabic basic alphabet
Methodology process Practice-based project: Map of basic characters
ابتثجحخ
Alif
Bā’
Tā’
Thā’
Jīm
Ḥā’
Khā’
ضطظعغفق
Ḍād
Ṭā’
Ẓā’
‘Ayn
Ghayn
Fā’
Qāf
6Hamzahء
Lām-Alifلك
منهوي
Kāf
Lām
Mīm
Nūn
Hā’
Wāw
Yā’
ذد
رزسشص
Dāl
Ḏāl
Rā’
Zāy
Sīn
Shīn
Ṣād
Proportions
Methodology process Practice-based project: Character design
ASCENDERمعحصسر
DESCENDER 3
DESCENDER 2DESCENDER 1
LOOP HEIGHTTEETH HEIGHT 1TEETH HEIGHT 2
BASELINE
Hx ASCENDERنيلبا
DESCENDER 3
DESCENDER 2DESCENDER 1
LOOP HEIGHTTEETH HEIGHT 1TEETH HEIGHT 2
BASELINE
ASCENDERطوودهفق
DESCENDER 3
DESCENDER 2DESCENDER 1
LOOP HEIGHTTEETH HEIGHT 1TEETH HEIGHT 2
BASELINE ASCENDERمعحصسر
DESCENDER 3
DESCENDER 2DESCENDER 1
LOOP HEIGHTTEETH HEIGHT 1TEETH HEIGHT 2
BASELINE
Hx ASCENDERنيلبا
DESCENDER 3
DESCENDER 2DESCENDER 1
LOOP HEIGHTTEETH HEIGHT 1TEETH HEIGHT 2
BASELINE
ASCENDERطوودهفق
DESCENDER 3
DESCENDER 2DESCENDER 1
LOOP HEIGHTTEETH HEIGHT 1TEETH HEIGHT 2
BASELINE
Word image
Methodology process Practice-based project: Character design
conection zone
!"#$
Stroke weight and contrast
Methodology process Practice-based project: Character design
!" inA1A1>A2
A2
BB
A1
Colour balance
Methodology process Practice-based project: Harmonization
%-1 17ن ا45,/اف 12%0/ا.) ا%-,+*() وا%$#"ق ا%-,1Aو@) و?>/ ا%#21() %(,</ف %=->; أ194ء اHM/ة ا%I (@/JK" أ1Hس ا%$/@) وا%EFل وا%CAم WX ا%S<V WX .Y%1F أUH/ت QI1=R S4 وازدراء
W,%ا (<JV"%4-1ل اMا WX 1نAZ[%ق ا"#$%اI,` %\1 _->/ ا%JK/@)، و[\"ر Y%14. %-1 17ن
ا45,/اف 12%0/ا.) ا%-,+*() وا%$#"ق ا%-,1Aو@) و?>/ ا%#21() ٢٩٤ %(,</ف %=->; أ194ء اHM/ة WX مCA%ل واEF%1س ا%$/@) واHأ "I (@/JK%ا
Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world. Whereas disregard and contempt 45 for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in
13.01.2013Pradell Al-Andalus v. 2Equiparar color i tamanys
Pradell Al-Andalus 10/14
Pradell Al-Andalus 11/15
Pradell Al-Andalus 12/16
Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world. Whereas disregard and contempt 45 for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of
Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world. Whereas disregard and contempt 45 for human rights have resulted
%-1 17ن ا45,/اف 12%0/ا.) ا%-,+*() وا%$#"ق ا%-,1Aو@) و?>/ ا%#21() %(,</ف
%=->; أ194ء اHM/ة ا%I (@/JK" أ1Hس S<V WX .Y%1F%ا WX مCA%ل واEF%ا%$/@) واأUH/ت QI1=R S4 وازدراء %$#"ق ا%]1AZن
/<-_ 1\% `,Iا W,%ا (<JV"%4-1ل اMا WXا%JK/@)، و[\"ر Y%14. %-1 17ن ا45,/اف
12%0/ا.) ا%-,+*() وا%$#"ق ا%-,1Aو@) و?>/ ا%#21() ٢٩٤ %(,</ف %=->; أ194ء اHM/ة
%-1 17ن ا45,/اف 12%0/ا.) ا%-,+*() وا%$#"ق ا%-,1Aو@) و?>/ ا21#%()
(@/JK%ة ا/HMف %=->; أ194ء ا/>,)% WX مCA%ل واEF%1س ا%$/@) واHأ "I
QI1=R S4 ت/UHأ S<V WX .Y%1F%اوازدراء %$#"ق ا%]1AZن WX ا4M-1ل
،(@/JK%1 _->/ ا\% `,Iا W,%ا (<JV"%او[\"ر Y%14. %-1 17ن ا45,/اف 12%0/ا.)
Pradell Al-Andalus
Methodology process Practice-based project: Harmonization
2رص ا67.اء 34 2رص أ/.ي و+*( )'&ه ا#"! اAL=زE IJG=د3D+ )E FGس يف 6A"@; ?.<=>; :9ل
)A 34رش ا#'9دي. و=NOن ا.QOا )A ين=SOا T*UOا 9'A 267 &NE ىل[ \QGو ='>=D]^E ;'+='_Oمل ا=N#ا a4أ(A3"'h 430رت) 3Ufب A&ر3Nc .&Gد E&اbc ;G''& 2رص ا67.اء إىل اQO.ن اO.اE\ اهلo.ي، ا#3اQ"O lm.ن اNO=رش
\E=_Oن ا.QOإىل ا stاufأ vNE \f.cا#'9دي، واهلo.ي ا#3اQ"O lm.ن اxO=SO ]رش ا#'9دي.
A( [امت اNOامرة ا|[A9'; ا3Oا}z; يف أUE'; اQOرص؛ ا[��&ام اUNO=رص اm.:uO'; اQ'2.O; يف �Uc'امت
2رص ا67.اء 34 2رص أ/.ي و+*( )'&ه ا#"! اAL=زE IJG=د3D+ )E FGس يف
)A ين=SOا T*UO6"@; ?.<=>; :9ل اAاQO.ن اNO=رش ا#'9دي. وA 34( أa4 ا#N=مل
9'A 267 &NE ىل[ \QGو ='>=D]^E ;'+='_Oا ;Gا&E 3دNc .&Gر&A 3بUf (رتA3"'h 430)
bc''& 2رص ا67.اء إىل اQO.ن اO.اE\ اهلo.ي، vNE \f.cرش ا#'9دي، و=NOن ا.Q"O lmا#3ا
Alhambra (in Arabic: 2رص ا67.اء) is a palace and fortress complex located in Granada, Andalu-sia, Spain. It was originally constructed as a fortress in 889, and was converted into a royal palace in 1333 by Yusuf I, Sultan of Granada. The Alhambra’s Islamic palaces were built for the last Muslim Emirs in Spain and its court, of the Nasrid dynasty. After the Reconquista (reconquest) by the Reyes Católicos (“Catho-lic Monarchs”) in 1492, some portions were
Alhambra (in Arabic: 2رص ا67.اء) is a palace and fortress complex located in Granada, Andalusia, Spain. It was originally constructed as a fortress in 889, and was converted into a royal palace in 1333 by Yusuf I, Sultan of Granada. The Alhambra’s Islamic palaces were built for the last Muslim
PRADELL AL-ANDALUS 10/15 pt.
PRADELL AL-ANDALUS 12/17 pt.
Pradell Al-Andalus
Methodology process Practice-based project: Harmonization
ا345$2 ا$0)'#1 ا$0/ .-,& +* ()'& ا$#"م B?= اA;(:ة ا@(?ري(= (>;(:ة ا345$2) يف ا$8رتة PQ *R أN"ام 711 و1492 اE'FG /0$* ا+)D'"ن.
*#$*G ST. /0$أ34$)#* ا UN 2$345ا VD0ختمث*4#1 ا_*$#S يف >^"ب إX(YZ. [ *#4*?Y يف
ا$?3ا(Rfg 1*رة يف cd ا$3و$1 اR5"(1 يف ا$b*م، hD+3 ا?N UQ 3#$"$ا c?_ UR ح*j^Q 3أتQ /0$ا
E0$". *n3-Q ،(750-711)* دوQ 1$ين أR#1 يف اN 2$345?3 ا$:محU ا$3اcs وrY 3-Q"ط دو1$
Qين أX$". 1#R اR 2$345ام$u hري 3G"Rة N:}"ا Dz"ك ا$,"اSw ،Vx وn3G* ا+:اQ,"ن
وا+"3Gون _?c أن .^S(r إىل DR"ك |"اR Vx:ة أs:ى وزا$�Q X"رة هن*s3Q 1#x"ل }:4*34و
ا$�*ين hDR ا�Y?*ن u 1FD'R:4*|1 يف 2 (^*(: [ 1492
SE CONOCE como Al-Ándalus al territo-rio de la Península Ibérica y de la Sep-
timania bajo poder musulmán durante la Edad Media, entre los años 711 y 1492. En-tre los años 711 y 715, los musulmanes ocu-paron una parte de la Península Ibérica, aunque sin ningún tipo de dominio efecti-vo al norte del Sistema Central. La invasión
AL-ANDALUS was the Arabic name given to a nation and territorial region also com-monly referred to as Moorish Iberia. The name describes parts of the Iberian Pen-insula and Septimania governed by Mus-lims, at various times in the period be-tween 711 and 1492, although the territorial boundaries underwent constant changes
Arabic type specimen
Methodology process Practice-based project: Arabic
◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌ ◌" # $ & ' (
ا;:89 =>?@ ا8Cوف HI JKILM J?@NI OP JQFKR8S ا;FGء وا;:8ح
أFUام WS LI ا;:رتة يف ([;NQ\ا (^[@8ة اb@cري@ـ_ اd[@8ة _bR ا;Feم fgh@ Li fjkl Om;ا Jeghm;ا [;NQ\ا LeQLbnإ ^?Fب يف qe;Lrا JeQLمث Le;Lt qGl Om;ا Leh;NQأ HU [;NQ\ا uKmخت اFgKhiن. Lxg9t Om;ا و1492 711 ~Kiا NbU HS Ne;F;ا =br HI L�?Sح NSأت Om;ا ا;�Lم، يف J@FI\ا J;وN;ا =� يف �LIرة M J@اNb;ا يف �hn�l A �;Fl JeIأ Sين J;دو F>nط NkSو ا;Nا�= Hا;8مح NbU [;NQ\ا يف JeIأ Sين J;دو Lxm;Fl LPNkS ،(750-711)FKIك إىل qh>?l أن =br واNtFiون ا8iاFjSن LPNtو q� ،uا�Fj;ا �FKك F�8Uا NtFIة �ري Iام;~ [;NQ\اA 1492 8@L?@ 2 يف J�LQ8� J9KgI ا�Lbnن ~KI ا;�Lين �NQLQ8و F�NSل Je�Lهن F�Sرة وزا;� أ�8ى 8Iة uا�F�
Al-Andalus (in Arabic: [;NQ\ا) was the Arabic name given to a nation in the parts of the Iberian Peninsula and Septimania governed by Muslims, at various times in the period between 711 and 1492.
` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` `
ا;£¢ ا;FP OS8k واHI Nt أرF?� frن
N�Q اdامل يف لك ا\LeRء ا;L?S ¢e¤ Om وا;OP Om ^[ء HI ا;F9ن
¦r8;ا JM8t =M �he;
PRADELL AL-ANDALUS. A NON-LATIN MULTISCRIPT TYPEFACE BASED ON NASKH CALLIGRAPHIC STYLE. DESIGNED BY ANDREU BALIUS (2009-2013)
rرص ا8gCاء r FPرص أ�8ي وH�t اL?S fxmQؤه يف Uرص Sين ا\مح8 A H@NtFiا J;ط دوF>n NkS [;NQ\يف ا WgKhiا J�LQ8� مL9t
430) ÃeI 267 NkS ىلU Æ>@و LeQLbn�S JetLeh;مل اLkiا qPأ HI FPوIFKeMرت) ^?Fب NI J?@NIر@Fkl .Nد NSا@r Nee�l Jرص ا8gCاء إىل
Æ 8lدي، وÃeiرش اU É;L�;8ن ا>K; Êا�Fiاهل�8ي، ا ÆSLh;ا;<8ن اÌkS أ^[ا�_ إىل ا;<8ن ا;�HIL اهل�8ي اFiا�K; Ê<8ن ا;8اU ÆSرش
اÃeiديA وn HIامت ا;kامرة ا�JeIÃn ا;FاJÎÏ يف أJe?S ا;<رص؛ اN£mnام ا;L?kرص ا;[�Je�8 ا;J>er8 يف eÐ?lامت L�]M JenN?Pرف Òا�Niا ÌkS fmt =S ،JeـUوا\د JeQت ا;<ـ8آL@Ôا JSLmMد، وL�h;ا
¦dا HI رفLز� Lهب ¢e¤8ك، وIز HـSLM 8اءk�;ا qÐQ HI فLÖوا\و
A MULTISCRIPT OPENTYPE TYPEFACE THAT COMBINES BOTH LATIN & ARABIC SCRIPTS INTENDED FOR MULTILINGUAL PURPOSES
× A B . ( ٭ ) ؟ ؛ ، ٫ Ü ٪
٩ ٨٧ ۶ ۵ ۴ ٣ ٢ ١ ٠ (FARSI) ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ١ ٠ (ARABIC)
ARABIC BASIC SETëÐ� ظ ¢j� ط ÌGÏ ض ¦�Ö ص ï�R ش [hn س ò£� خ ÒÎt ح ô�^ ج É�� ث �ml ت ÷bS ب LQ ا
�Q أ �Q إ øQ آ ùQ ؤ úû� ى ء ئ JQ ة FQ و ]Q 8 زQ ر ýQ ذ NQ د Oe@ ي _xP ه H?Q ن qgI م =K; 9~ لM ك Ê>r ق u:� غ �$# ف ÆkU ع
ٱ Qٱ ک ککک گ UVW ٹ QRS پ MNO چ IJK ڤ EFG ں CQ ڈ AQ ڑ Q? ژ Q= ھ ھھھ ہ 67ہ 3Q 4 ۃ Qۃ ی ییی ے Q+ ۓ Qۓ ە ۀEXTENDED ARABIC (FARSI & URDU)
BASIC AND CONTEXTUAL LIGATURES
NUMBERS
MARKS + PUNCTUATION + SPECIALS
Q � }Q \ ~Q Ô ÃQ c| ٱل Qٱل Qين ىس Qىس يس Qيس ىش Qىش يش Qيش ىص Qىص يص Qيص ىض Qىض يض Qيض ىب يب ىن ين ىت يت ىث يث ىف يف ىئ يئ � لك Qلك مئ8 �8 �8 �8 مث8 �8� �� ø� L� يلQ ىل يلQ يك ىلQ ىك يكQ رئ ىكQ ريQ رنQ رتQ ربQ رض @ريQ رص رضQ رش رصQ رس رشQ هن8 هت8 هب8 هي8 رس
Qنئ Qنث WQ �Q �Q �8 ¤8 خت8 حي8 جي8 خي8d 8C 8 �8 مل qi هل8 مح8 مج8 مخ8 مه8
Transliteration set: DIN 31635 (1982) / ISO 233 (1984) /DMG / UNESCO
Methodology process Practice-based project: Transliteration character set
ابتثجحخ
a, ā
b
t
ṯ
ǧ
ḥ
ḫ, ẖ
ضطظعغفق
ḍ
ṭ
ẓ
‘
ġ
f
q
ىۃ
’ء
ā, ỳ
h, ẗ
لك
منهوي
k
l
m
n
h
w, ū
y, ī
ذد
رزسشص
d
ḏ
r
z
s
š
ṣ
Pradell Al-Andalus in use
Methodology process Practice-based project: Test
Pradell Al-Andalus in use
Methodology process Practice-based project: Test
Thanks!