broadcaster-183_febrero 2012

60

Upload: antenas-latinas

Post on 21-Feb-2016

223 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Broadcaster-183_Febrero 2012
Page 2: Broadcaster-183_Febrero 2012
Page 3: Broadcaster-183_Febrero 2012
Page 4: Broadcaster-183_Febrero 2012

Sumariop/08Erik BettermannDirector de Deutsche WelleLa señal alemana se posiciona en el mercadocon nueva programación, imagen corporativay portal en Internet.

p/12Santiago BrunoVP de Ventas DiscoveryEl ejecutivo comentó a Broadcastersobre una nueva edición de AndinaLink y las novedades de Discovery para este año.

p/30Punta Show“On Board” 2012Todas las novedades sobre la nueva edición de uno de los eventos más innovadores de la industria audiovisual.

p/37Irina BokovaDirectora de UNESCOUn análisis detallado del “Día Internacional de la Radio” celebrado el pasado 13 de febrero.

Febrero de 2012 Edición EspecialAndinaLink

p/16PortabilidadNuméricaChile

p/22NHKTelevisiónJapón

p/26Juan GonzaloÁngelNOVA TV

p/32NATPEMiamiCobertura

p/41EnriqueMartínezDiscovery-RTVC

p/44EdgardoOrtuñoRegulación

p/46HBOSignatureLanzamiento

p/48RafaelCorreaLibertad de Expresión

Page 5: Broadcaster-183_Febrero 2012
Page 6: Broadcaster-183_Febrero 2012

6

Staff

PresidentaMaría del Carmen [email protected]

ChairmanPablo [email protected]

CEOManuel [email protected]

Director GeneralLeonardo [email protected]

Director de Comunicación e Imagen Mario [email protected]

AsistenteRossana [email protected]

AdministraciónRosana [email protected]

Editor GeneralMario [email protected]

Director de Contenidos TecnológicosStefano [email protected]

Editorial

En días en que la libertad de expresión se encuentra en el tapete de varios países de la

región, Broadcaster, respetando el espíritu con el que fue creado, abre una nueva sección donde se invita a todos nuestros amigos a ser parte de nuestra publicación: las Cartas de los Lectores. En nuestra nueva etapa de diferenciación y posicionamiento en el mercado, pretendemos dar cabida a las diferentes opiniones y puntos de vista que puedan aportar los lectores en relación a los temas de interés de toda

la industria audiovisual y de las telecomunicaciones, con la finalidad de que la pluralidad de opiniones genere un debate enriquecedor. El sistema tiene un fin democrático puro, el de disentir, debatir y discutir ciertos temas a través de nuestras páginas, en el marco de una sociedad madura donde el objetivo principal es el desarrollo de nuestra industria. Participar, acortar distancias, escuchar las opiniones o inquietudes y proponer, discutir o rebatir temas que se consideren relevantes y enriquecedores para nuestra publicación y la libertad de expresión son algo a lo que apostamos desde Grupo Isos Internacional. Consideramos que la transparencia y ética de una publicación de las características de Broadcaster se nutre con la participación de todos los actores de la sociedad y de la industria; la nueva sección de Cartas de los Lectores son una demostración de esa intención. Por todo ello, solicitamos, sugerimos, incentivamos e invitamos a todos nuestros lectores al uso de esta valiosa herramienta, no asumiendo este medio ninguna responsabilidad por el mal uso de la misma, pero si cuidando el prestigio que hemos adquirido estos años de trabajo. Se podrán enviar las cartas y/o aportes a la sección mediante la casilla [email protected] donde los textos no deberán exceder los 1.200 caracteres, medidos con los espacios, las recomendaciones no superar los 500 caracteres, y contar con la identificación completa del remitente. Broadcaster se reservará el derecho de seleccionar, editar, extractar, resumir y titular los textos enviados, y de desechar todas aquellas que contengan insultos o agravios que no aporten a la sana construcción de un diálogo participativo. Queremos seguir siendo útiles a toda nuestra colectividad, es por eso que reiteramos nuestra invitación, para que cada vez más personas formen parte de esta publicación que crece gracias a los aportes de sus protagonistas, al igual que la democracia.

Mario BossolascoEditor General

Consejo Editor

Edgardo Liberman (Presidente)Eduardo Tironi

Ing. Fabio BaudoIng. Juan C. Guidobono

Ing. Cayetano GrossiIng. Pedro Narancio

Ing. Juan PiaggioIng. Juan Carlos Savoia

Carlos GiacosaDr. Rafael InchaustiHoracio RodriguezClaude Chassaing

Ing. Luis Endara

Broadcaster es unaproducción de:

Diloff Internacional S.AZonamérica/local 102-01

Edificio Biotec Plaza

Las marcas mencionadas en esta publicación son

propiedad de sus respectivos dueños.

Cartas y/o aportes: [email protected] Los textos no deberán exceder los 1.200 caracteres, medidos con los espacios, las recomendaciones no superar los 500 caracteres, y contar con la identificación completa del remitente. Broadcaster se reservará el derecho de seleccionar, editar, extractar, resumir y titular los textos enviados, y de desechar todas aquellas que contengan insultos o agravios.

Page 7: Broadcaster-183_Febrero 2012
Page 8: Broadcaster-183_Febrero 2012

8

Page 9: Broadcaster-183_Febrero 2012

9

Deutsche Welle (DW) está reforzando su posición en el panorama de los medios internacionales con un programa de televisión exhaustivamente revisado,

una nueva presencia en línea -www.dw.de- y un nuevo diseño corporativo. A partir del 6 de febrero de 2012, DW amplió su programación de televisión en español para América Latina de 2 a 20 horas diarias. El horario de las 24 horas se completará con cuatro programas en alemán. De acuerdo con su Director General, Erik Bettermann, “todo esto es parte del proceso de reforma para la emisora internacional de Alemania. El núcleo de este proceso es ser capaz de comunicarse mejor con el público objetivo a través de nuevos canales enfocados, basados en el lenguaje, la programación regionalizada y una gran variedad de contenido multimedia que se pueden utilizar en línea. La masiva intensificación en la presencia de DW desde México hasta Tierra del Fuego forma parte de una reforma

integral de la emisora internacional alemana. El objetivo principal es llegar mejor al público destinatario a través de nuevos canales de idiomas claramente estructurados, la regionalización de dichos programas y una nueva variedad de formatos que aproveche mejor la oferta multimedia actual. “Estos cambios suponen un hito para la presencia mediática de Alemania en el mundo”, dijo Bettermann a este respecto. “Nuestro compromiso con América Latina refleja la importancia de este continente para las relaciones exteriores alemanas”, agregó el director general de Deutsche Welle. Con la ampliación de la programación, DW refuerza significativamente su posición en esta zona, en la cual los programas televisivos de la emisora han gozado de gran aceptación desde sus inicios. Después de recibir una introducción al programa de español ampliado en el Foro Económico Mundial en Davos el 26 de enero, el Presidente mexicano Felipe Calderón dijo: “Es bueno

tener un socio como Deutsche Welle transmitiendo durante 20 horas en español. Esto abre nuevas oportunidades en América Latina. La nueva programación será un puente hacia Europa, y Alemania en particular”. El mercado latinoamericano de medios de comunicación se caracteriza por su enorme competencia. A las emisoras regionales, en su mayoría comerciales, se suma un creciente número de proveedores internacionales. “Nuestros socios regionales son la clave para nuestro éxito en Latinoamérica”, explicó Bettermann. Actualmente, alrededor de 850 socios en la región adoptan ofertas de DW, y se están llevando a cabo negociaciones con otras emisoras. “Para aumentar nuestro éxito, continuaremos regionalizando los contenidos en habla hispana”, comentó el director general de DW.

DW ha adaptado sus alineaciones de televisión para otras regiones.  La base será un nuevo canal con 24 horas de programación en inglés que se transmite en América del

Norte, África, Asia y Australia y que se ampliará en todo el mundo con canales regionales centrados en otros idiomas. En América del Norte, América Latina y Asia, el segundo canal se compone de 20 horas de programación en alemán y cuatro en inglés. En el mundo árabe, habrá un canal con 10 horas de programación en árabe y 14 horas de inglés, y en Europa, DW transmitirá 18 horas en inglés y seis horas en alemán durante el horario estelar. “Con el inglés como lengua franca conseguimos llegar a nuestro principal público destinatario: personas que están interesadas en información de Alemania y Europa y que tienen influencia sobre la opinión pública en sus países”, declaró Bettermann. “En Norteamérica y Asia también ampliaremos nuestra oferta televisiva en alemán. Para ello, DW incluirá muchos más formatos de las emisoras públicas alemanas ARD y ZDF”. Entre las emisiones de ZDF que se retransmiten se incluyen 37 Grad, Berlin direkt, Länderspiegel, Maybrit

Page 10: Broadcaster-183_Febrero 2012

10

Illner, Neues aus der Anstalt y Löwenzahn. ARD aporta programas como Günther Jauch, Bericht aus Berlin, Hart aber fair, Presseclub, Menschen bei Maischberger y Wissen macht Ah!.

El programa de noticias Journal sigue siendo el pilar de la programación de DW. A cada hora en punto, DW muestra lo que sucede en Alemania y Europa e informa sobre el acontecer político en todo el mundo y las últimas novedades de la cultura y el deporte. A partir del 6 de febrero, DW apostó por una mayor variedad completando la emisión de 30 minutos con formatos de 15 y 3 minutos. Otro de los pilares de la programación es el magacín diario Euromaxx, el formato televisivo de Deutsche Welle con más éxito después de las noticias. Además de su difusión en alemán e inglés, el programa se emitirá próximamente también en español y árabe. La nueva programación también incluirá información periódica sobre los acontecimientos más importantes en el ámbito de la economía, con noticias e informes relacionados con la bolsa, el mundo empresarial y la vida laboral. DW abre una ventana a los más diversos campos temáticos en magacines, reportajes y documentales. Numerosos programas de debate analizan los acontecimientos y tendencias actuales.DW también realizó el lanzamiento de su sitio web

rediseñado por completo el 6 de febrero.  “El nuevo sitio web abarca todo lo que DW tiene que ofrecer: artículos, audio, video y contenido interactivo”, dijo Bettermann. El sitio es una fuente de información confiable de Alemania y de contenido de alta calidad periodística en 30 idiomas.  Un concepto refrescante, color y el diseño moderno dan al lugar un rostro amigable”, dijo el ejecutivo. En conjunción, DW ha lanzado una nueva identidad corporativa ha sido desarrollada para unir a la organización, incluyendo la nueva televisión y servicios en línea. Bettermann dijo que “En los países más y más personas están buscando atención en la batalla de las opiniones de todo el mundo.  Con esto en mente, el nuevo diseño corporativo es una inversión esencial para una exitosa presencia en la industria internacional de los medios de comunicación”. También agregó que “todas las plataformas nuevas y canales de distribución que están disponibles requieren un concepto general para asegurarse de que una organización  sea rápidamente reconocida y difícil de olvidar”.

La programación televisiva de Deutsche Welle se puede ver en todo el mundo vía satélite y estaciones asociadas, a través de servicios de televisión por cable y también en hoteles. Asimismo es posible acceder a ella por Internet y como vídeo a la carta en www.dw.de.

Periodista Pía Castro - DW

Page 11: Broadcaster-183_Febrero 2012

11

Page 12: Broadcaster-183_Febrero 2012

12

Page 13: Broadcaster-183_Febrero 2012

13

Page 14: Broadcaster-183_Febrero 2012

14

En primera instancia, consultamos al ejecutivos sobre cuál ha sido el desempeño de Discovery durante el pasado año. “El 2011 fue muy positivo y

hemos tenido varios hechos que lo prueban, entre ellos el estreno de la producción original Apocalipsis Maya para Discovery Channel basado en la profecía del pueblo Maya, la cual se estrenó no solo en Latinoamérica sino también en los Estados Unidos y este año estrenará en diferentes mercados alrededor del mundo. Otras producciones originales exitosas fueron Veloz Mente para Discovery Kids, con juegos interactivos para niños, y 2111 para Discovery Channel acerca del futuro de las ciudades latinoamericanas dentro de 100 años. A su vez, el año pasado, renovamos la imagen y logos de Discovery Channel, Discovery Home & Health y Discovery Science. Por su parte, Discovery Travel & Living pasó a llamarse Travel & Living Channel (TLC). Discovery Kids, nuestro canal líder en programación infantil, cumplió 15 años en el mes de noviembre. Y Liv, el primer canal 100% de entretenimiento del portafolio de Discovery, cumplió su primer año aniversario en el mes de abril. Por último, crecimos significativamente a lo largo de nuestras plataformas alternativas, habiendo lanzado nuevos sitios como Discovery Noticias, especializado en noticias de ciencia y tecnología, y Treehugger, con información acerca del medio ambiente, así como aplicaciones móviles como la aplicación Discovery Channel, América Latina para iPhone, iPod Touch y el dispositivo iPad, la cual llegó al ranking de

las 10 aplicaciones más bajadas de iTunes en las tiendas en línea de México, Argentina y Colombia”. Sobre la oferta de programación durante los próximos meses del 2012, Bruno aseguró que “En términos de programación y durante el mes de marzo, estaremos estrenando: en Discovery Channel y sólo para Colombia, el programa La Toma, un documental acerca del asedio al Palacio de Justicia de Bogotá en 1985. También para Discovery Channel estamos presentando Que Gane El Mejor una serie de competición donde se enfrentan guerreros de elite. En Animal Planet, presentaremos Infestados, con historias de hogares que han sido invadidos por alimañas. En Discovery Home & Health, estrenaremos Sobreprotegidos, que trata sobre ciertos padres que actúan de manera paranoica al pensar en la seguridad de sus hijos. En Liv, estrenaremos Whitney donde Whitney Cummings, protagonista y creadora del show, ofrece una divertida y fresca perspectiva de las relaciones del siglo 21. En Discovery Kids, presentaremos Justo a Tiempo, con increíbles aventuras de Justo y sus amigos imaginarios. En TLC, estrenaremos Chef al Rescate, acerca de la misión de un trio de chefs que se propone diseñar una carta para restaurantes al borde de la quiebra. En Discovery Science, ofreceremos una nueva temporada de Los Cazadores de Mitos”.El VP también se refirió a las novedades en cuanto

a producciones originales para 2012. “Este año incrementaremos la producción local en la región en un 23%, específicamente para los canales Discovery Channel, Discovery Home & Health y Discovery Kids. En la región Andina, nos interesa producir especialmente en Colombia donde existe un alto potencial en cuanto a la calidad de las producciones y el talento. Dentro de los nuevos proyectos que estamos desarrollando para este año figuran nuevos episodios de las series de Discovery Channel, Instinto Asesino, Puertas al más Allá y Vivir para Contarlo que nos han traído muy buenos resultados así como la versión latinoamericana de Dual Survival”. En este contexto, también lo consultamos sobre qué diferencia a las producciones originales de Discovery, a lo cual contestó que “El primer factor diferenciador de nuestras producciones originales es la alta calidad y nuestro objetivo de contar historias reales de manera clara y entretenida. Entre los elementos que diferencian nuestras producciones figuran historias sólidas, personajes atractivos, fuertes imágenes visuales e información innovadora”. Santiago Bruno también se refirió a las ventajas que tiene la oferta del paquete de señales de Discovery Networks Latin America con respecto a otras compañías programadoras a nivel panregional. “Sin lugar a dudas, nuestra principal ventaja es el contenido de alta calidad. Hoy día, vemos que las ventanas de distribución siguen aumentando pero que el contenido sigue siendo claramente el rey. Como compañía

líder en la programación basada en la vida real, tenemos una enorme ventaja que se ve reflejada en la solidez de nuestro portafolio. A su vez, si bien nos focalizamos en el interés local, somos una compañía global, lo cual nos permite aprovechar nuestra experiencia alrededor del mundo”. Para finalizar, el ejecutivo describió el momento de Discovery en la región Andina y las novedades para AndinaLink. “La región Andina ha sido uno de los mercados de más rápido crecimiento para Discovery quien viene invirtiendo allí tiempo y recursos desde hace años. De hecho, aquí tenemos nuestras seis señales dirigidas al segmento básico totalmente distribuidas. A su vez, acabamos de abrir nuestra oficina en Bogotá, Colombia como fiel prueba de nuestra expansión en este mercado y estamos buscando trabajar aún más con casas productoras locales que conocen la calidad de trabajo que requiere nuestra compañía. En referencia a AndinaLink, este año Maximiliano Vaccaro, Director de Medios Digitales para Discovery Networks Latin America/US Hispanic hablará acerca de la convergencia de medios y divergencia de audiencias-target en un marco en el cual las nuevas tecnologías proliferan cada vez más rápido dando lugar a varias ventanas que actúan de manera simultáneas, y las nuevas oportunidades que ofrece la tecnología para llegar a las diferentes audiencias”.

Page 15: Broadcaster-183_Febrero 2012

15

Page 16: Broadcaster-183_Febrero 2012

16

Page 17: Broadcaster-183_Febrero 2012

17

Page 18: Broadcaster-183_Febrero 2012

18

La portabilidad numérica comenzó a regir desde el lunes 16 de enero de 2012 simultáneamente para los 22 millones de teléfonos móviles que hay en Chile.

La medida implica que los clientes son propietarios de sus números y pueden cambiarse a la compañía que le ofrezca mejores precios y servicios, sin perder su número. Así, se acaban los contratos de amarre y exclusividad y los clientes tienen la facultad de terminar el servicio cuando quieran, sin pagar multas ni tener trabas. La Subsecretaría de Telecomunicaciones (Subtel) explicó a toda la población que se deben cumplir tres pasos para realizar el cambio:

1) Dirigirse con el número a la compañía a la que se quiere acceder. Cabe destacar que el plan de servicio es un contrato independiente y no puede condicionarse a un plazo de permanencia o a la compra de un teléfono. Asimismo, si el equipo se compra en cuotas y se finaliza el contrato de servicio antes de completarlas, éstas pueden

seguir cancelándose mientras se usa con otra compañía.2) Confirmar que el teléfono no está bloqueado por robo o extravío y verificar si hay deuda con la empresa que se abandona.3) Finalmente, se confirma el trámite y el traspaso se concreta al día hábil siguiente, entre las 3 y 5 de la mañana, lapso en que se interrumpe el servicio.

El Ministro de Transportes y Telecomunicaciones, Pedro Pablo Errázuriz, informó que, a una semana y un día del inicio de la portabilidad numérica para la telefonía móvil, un total de 14.417 personas se han cambiado de compañía. “Estamos muy contentos porque tenemos 15.000 personas (aproximadamente) que se han cambiado de compañía, a un promedio de 3.000 cambios diarios, lo que significa que aquí hay una libertad muy valorada”, aseguró Errázuriz. Al mismo tiempo, la Subtel publicó las  cifras oficiales del primer día de la portabilidad numérica. En total, entre las

seis compañías del mercado (Entel, Claro, Movistar, GTD, VTR Móvil y Nextel), hubo 1.190 cambios. La empresa que más clientes perdió fue Movistar, con 539 salidas, seguida de Claro con 343 y Entel con 301. GTD perdió a 5 clientes y Nextel a 2. La compañía que más clientes obtuvo en ese primer día fue Entel, con 634 inscripciones. Le siguió claro con 277, Movistar con 260, GTD con 14, Nextel con 4 y VTR Móvil con 1. En definitiva, la empresa más beneficiada en el primer día de la portabilidad móvil fue Entel que, en total, terminó el día con 333 usuarios nuevos.Errázuriz reiteró las proyecciones en cuanto al porcentaje anual de cambios, señalando que “van a llegar entre tres y cuatro nuevos operadores, lo que nos permite estar confiados en que vamos a alcanzar los niveles de portabilidad de Estados Unidos o Europa, los que llegan en promedio al 10%”. El ministro estimó que durante el transcurso de la portabilidad móvil los precios han disminuido en hasta un 20%.

Otra de las principales novedades que ofrece la portabilidad en Chile es el ingreso de nuevos actores en el mercado, que hoy es operado solo por Movistar, Claro y Entel, además del operador virtual móvil (OMV) GTD Móvil, que funciona entre Biobío y Aysén. Se espera que en el segundo semestre de este año se incorporen a funcionar completamente VTR Móvil (hoy en marcha blanca o modo de prueba de sus servicios) y Nextel y que luego lo hagan los operadores virtuales Virgin, Falabella y Netline. Esto fue destacado por el Presidente Sebastián Piñera, quien agradeció especialmente a las compañías en la ceremonia de lanzamiento realizada en La Moneda: “En Chile tenemos muchas empresas de telecomunicaciones, incluso se están incorporando dos nuevas. Por tanto, es una industria mucho más competitiva que en otras partes del mundo”, agregó. Piñera llamó además a las firmas a competir de mejor manera: “No les voy a dar los resultados, pero mientras veníamos para acá (con el ministro Pedro Pablo Errázuriz)

Presidente Sebastián Piñera y Ministro Errázuriz

Page 19: Broadcaster-183_Febrero 2012

19

Page 20: Broadcaster-183_Febrero 2012

20

hicimos el primer balance de los cambios que ya se han producido durante el día de hoy debido a la portabilidad numérica. Y la gente ya se dio cuenta de que tiene más libertad y mayor capacidad de elección. Por tanto, les digo a ustedes: corran muchachos, porque si no, los clientes van a correr más rápido que ustedes”, señaló.Una visión diferente tiene Hernán Calderón, Presidente de la Corporación Nacional de Consumidores y Usuarios (Conadecus), quien de todos modos valoró positivamente la implementación de la portabilidad numérica: “Era una aspiración que teníamos desde principios del 2000, es una muy buena medida”, aseguró. Calderón dijo esperar que el ingreso de nuevos competidores sea mayor: “El mercado está prácticamente concentrado en tres compañías que tienen el monopolio, creemos que necesita más competencia. Hay países donde hay 10 o 15 actores, hay muchos proveedores de servicios en un mismo país. Chile es el que tiene esta particularidad en que todos los mercados están concentrados en dos o tres actores. Esperamos que los que están anunciando que van a entrar a la competencia, sean muchos más, para que la torta se reparta entre muchos y que eso beneficie directamente a los consumidores”, indicó.El presidente de Conadecus manifestó sus reparos con la condición de que las cuentas estén pagadas al momento de hacer el traspaso y advirtió que ahora hay dos tareas pendientes: actualizar la legislación para eliminar la larga distancia nacional y regularizar el servicio de banda ancha. “Inexplicablemente acá es la más cara del mundo. En Japón vale 1,5 el mega y acá, cuatro veces más”, afirmó.Por otra parte, el Director del Departamento de Ingeniería Eléctrica de la Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas de la Universidad de Chile, Nicolás Beltrán, comentó que “si esto fuera una carrera, ya vamos en sexto o séptimo lugar. Hay otros países que ya la implementaron y unos que la anunciaron con mucha anticipación, como Argentina, pero ellos tuvieron problemas que hicieron que la postergaran hasta marzo, esencialmente por el acuerdo

de quien administra la base de datos final”. El académico explicó que “los países asiáticos son los que llevan la delantera, lo tienen hace mucho tiempo. Estados Unidos se acerca a la década y en Latinoamérica, México, Colombia y Brasil llevan la delantera. Ahora se van sumando algunos países centroamericanos”.Posteriormente al lanzamiento de la portabilidad, la Subtel presentó una  plataforma virtual  que permite a los consumidores  cotizar y comparar los distintos servicios de telecomunicaciones que ofrecen las compañías. El objetivo del sitio Web es dar una respuesta a la creciente demanda de información por parte de los usuarios. Este tipo de iniciativas demuestra el compromiso que tenemos con la ciudadanía de crear las condiciones para que nuestro sistema de comunicaciones crezca y se fortalezca, considerando a los usuarios y haciendo valer sus derechos a una información libre y transparente”, dijo el Ministro Errázuriz. “Tenemos un mercado más transparente, usuarios mejor informados y mecanismos para resolver los reclamos de los consumidores de manera más efectiva, asegurando la plena libertad para elegir, sin letra chica, impulsando la competencia e incentivando a las empresas a competir por mejores ofertas”. Desde que se inició la portabilidad numérica móvil en Chile, la Oficina de Informaciones, Reclamos y Sugerencias (OIRS) de la Subtel recibió alrededor de 200 consultas presenciales y vía mail y atendió más de 1.300 personas a través del call center. También informaron que en la página web destinada a la portabilidad numérica se registraron más de 75.000 visitantes.

Paralelamente, la portabilidad para telefonía fija se implementa progresivamente: comenzó en Arica, continúa el 12 de marzo en Santiago y sigue hasta agosto en todo el país. Este escenario vuelve más competitivo el mercado de la telefonía celular en Chile, ya que las empresas tendrán que ofrecer un servicio óptimo y actuar de una manera más dinámica e intensa para poder retener y atraer a los usuarios.

1.190 cambios de servicios en el primer día

Page 21: Broadcaster-183_Febrero 2012

21

Page 22: Broadcaster-183_Febrero 2012

22

Page 23: Broadcaster-183_Febrero 2012

23

Page 24: Broadcaster-183_Febrero 2012

24

La fusión de la planta nuclear de Fulushima empeoró mucho más la situación, y las personas de todo el mundo se horrorizaron con las secuelas que recibió

la sociedad nipona, pero también recibieron inspiración con el silencioso valor de los sobrevivientes. Hoy ya ha pasado casi un año de la catástrofe, y la serie de documentales “Hacia adelante”, producida por NHK en colaboración con estaciones de televisión comerciales, demuestra la determinación del pueblo japonés para recuperarse de la devastación. Dentro de la serie se destacan los siguientes programas:

Transmitiendo la sabiduría de un sobreviviente.El distrito de Taro, en la ciudad de Miyako, prefectura de Iwate, es conocido por los muchos maremotos que ha sufrido a lo largo de su historia, incluso el devastador tsunami Meiji-Sanriku de 1896. Yoshi Tabata (86), nieta de un sobreviviente de esa catástrofe, se dedica a transmitir para la posteridad las enseñanzas de su abuelo, sintetizadas en

la frase inoc”hi tendenko” (cuida de tu propia vida). ¿Por qué decidió Yoshi marcharse de su tierra natal a un mes del desastre de marzo?

El poder de los recuerdos.Los pobladores de la zona afectada por el maremoto perdieron no solo a sus seres queridos, sino también sus recuerdos. El suelo de un gimnasio de la ciudad de Natori, prefectura de Miyagi, está cubierto de álbumes de fotos, tablillas mortuorias, mochilas de estudiante y todo tipo de objetos. Una mujer se ha propuesto devolver a la gente sus recuerdos, convencida de lo mucho que puede significar para ellos una simple foto.

Una cantante ante la catástrofe.El día del terremoto, la cantante Kumiko estaba en Ishinomaki, prefectura de Miyagi, donde iba a dar un concierto. Se salvó por poco del maremoto, pero la experiencia le caló hondo y

perdió las ganas de cantar. Después, el encuentro con un piano de cola hallado en el barro le dio fuerzas para salir adelante. Este programa es un documental musical sobre las vivencias de Kumiko y la pasión que la mueve a trabajar por la recuperación.

Oyako Por siempre: Del presente al futuro.Bruce Osborne, un fotógrafo estadounidense que toma fotografías de padres e hijos en Japón, llega con su cámara al lugar del desastre. Lo que observa son vínculos cercanos de padres e hijos, tiernos y sólidos.

Advertencias silenciosas.El gran terremoto del este de Japón a menudo se describe como el terremoto y tsunami más grande que asoló al país. Sin embargo, hay documentos históricos que hablan de otro tsunami gigantesco en diversas regiones. El programa utiliza gráficos y animaciones computarizados para hacer una evaluación de los desastres que se encuentran en

registros antiguos.

El largo camino hacia la sanación.Las personas que perdieron la vida en el terremoto y tsunami son, por supuesto, las víctimas más evidentes. Pero los sobrevivientes que perdieron seres queridos, casas y trabajos también son víctimas. Muchos luchan por seguir adelante, ya que tienen familiares que dependen de ellos para recibir amor y apoyo. El programa examina maneras de sanar las cicatrices psicológicas que dejó el desastre.

A través de los ojos de los periodistas: Tres episodios sobre la reconstrucción.Inmediatamente después del terremoto, periodistas de todo el país se dirigieron al lugar del desastre. La devastación que encontraron superó todo lo que habían imaginado. Les resultó difícil mantener una distancia “profesional” mientras cubrían la historia. En este programa, los periodistas

Page 25: Broadcaster-183_Febrero 2012

25

cuentan el desastre desde un punto de vista humano.

Cómo es la vida en Fukushima.Las prácticas comerciales habituales han sido imposibles de realizar para una familia de Fukushima que elabora dulces tradicionales. Un pequeño centro comercial también ha luchado por sobrevivir. Ambos están ubicados en una ciudad dentro de la zona de emergencia. El programa muestra cómo llevan a la acción el compromiso con el renacimiento de su comunidad.

Lágrimas y esperanza: La búsqueda dentro del radio de 30 km.Un ex bombero en Minami-soma sigue intentando encontrar a su padre, hijo e hija que están desaparecidos desde el terremoto. Tres amigos lo han estado ayudando, aunque la búsqueda los lleva dentro de los 30 kilómetros de la planta nuclear de Fukushima Daiichi.

La NHK es la única corporación de radiodifusión pública en Japón y empezó su servicio de emisiones radiofónicas en 1925. La corporación se financia a través de las cuotas de recepción que deben pagar los hogares que poseen televisión. Con ello se pretende que las emisiones no sólo sean imparciales y libres de la influencia de organizaciones

políticas o privadas, sino que también den prioridad a las opiniones de la audiencia. Actualmente, la NHK transmite en cuatro canales de televisión y tres de radio locales. NHK WORLD TV es un servicio televisivo en inglés para espectadores de todo el mundo.

A través de tres satélites de telecomunicaciones NHK WORLD le ofrece la más reciente información de Japón, Asia y el resto del mundo, así como sobre una amplia gama de programas las 24 horas del día. NHK WORLD PREMIUM ofrece programas las 24 horas del día a través de redes por cable y de suministradores de servicios de televisión por satélite en varios países. Además de los noticieros y programas informativos de NHK, también distribuye series, programas infantiles, deportivos, de entretenimiento, culturales y artísticos.

Dentro de sus servicios de Internet, las páginas Web en 18 idiomas le ofrecen noticias, programas y clases de japonés. Además, dispone de una variedad de servicios, entre ellos noticias en vídeo y audio con la tecnología “streaming” (ver u oír un archivo sin necesidad de descargarlo a la computadora), el texto de los noticieros, servicios de noticias para móviles o celulares y un curso para aprender japonés.

Page 26: Broadcaster-183_Febrero 2012

26

Page 27: Broadcaster-183_Febrero 2012

27

21.12.2010 16:16 PDF_QUADRI_300dpi_txvecto

Page 28: Broadcaster-183_Febrero 2012

28

Sera una mezcla entre los tradicionales productos de las televentas, y los lanzamientos de nuevos productos a nivel mundial que irán desde vehículos

hasta modernos electrodomésticos.

Mediante NOVA TV el televidente podrá comprar desde la tranquilidad de su hogar los innumerables productos que serán exhibidos las 24 horas del día, con el respaldo, la garantía, seriedad y experiencia de más de 25 años en el sector de la firma Televentas, liderada por Oswaldo Acevedo para Colombia. El resto de Latinoamérica será atendido por diversos representantes locales. El canal interactuara a través de su portal con los suscriptores.

NOVA TV, que será emitido para toda América Latina y Norteamérica a través del satélite NS806, se suma a los

los canales temáticos e innovadoras apuestas busca llegar a nuevas audiencias. Global Media Telecomunicaciones S.A. es una sociedad comercial debidamente constituida bajo las leyes de la República de Colombia y dentro de sus objetivos sociales se destaca la producción de canales temáticos satelitales de televisión dedicados a la información, el entretenimiento, la cultura, la educación y el esparcimiento de los televidentes latinoamericanos.

Los canales del grupo se han convertido en un verdadero éxito de mercado y audiencia dentro del segmento de la televisión paga, donde más de 15 millones de hogares reciben en la actualidad sus señales, logrando posicionarse dentro de las parrillas de programación de los más importantes cableoperadores de la región.

otros canales del Grupo como TV Agro, Telenostalgia y Music Channel, luego de la reciente venta en agosto de 2011 de su canal de noticias Cablenoticias al grupo venezolano liderado por el afamado Periodista Alberto Federico Ravell en una operación de 17 millones de dólares. Cablenoticias, fue fundado en septiembre de 2007 y con una nómina de unos 100 empleados, entre periodistas y empleados de transmisión, tiene al menos 15 millones de suscriptores en 17 distintos países de la región.

Cablenoticias cuenta con espacios de noticias nacionales, internacionales, deportivas y entretenimiento; siendo su fuerte las información financiera y económica. En el año 2010, Cablenoticias llevó la televisión a los móviles, convirtiéndose en el primer canal del país en tener emisión

en vivo las 24 horas para iPhone y Blackberry.Según Juan Gonzalo Ángel, “el nuevo canal será comercializado por los Cableoperadores a través de un novedoso sistema de Revenue-Share, donde el operador de cable que incluya NOVA TV en la parrilla, recibirá un pago mensual por usuario, así será una nueva opción de negocio para los cableoperadores de la región, que recibirán por primera vez una participación derivada de los negocios de comercialización que realice el canal con los televidentes de sus sistemas”. Esto es, sin lugar a dudas, un beneficio económico por usuario que se traducirá en ingresos para los operadores”, comentó a Broadcaster Ángel.

Juan Gonzalo Ángel se considera un precursor de la televisión por cable en Colombia. Primero con Cablepacífico logró llegar a las viviendas de estratos más bajos y ahora con

Page 29: Broadcaster-183_Febrero 2012

29

Page 30: Broadcaster-183_Febrero 2012

30

Page 31: Broadcaster-183_Febrero 2012

31

Grupo Isos Internacional se prepara para entregarles a partir del próximo mes de marzo otro exitoso Punta Show “On Board” a bordo del extraordinario

Crucero Costa Mágica. La idea de realizar esta aventura por mar comenzó el año pasado siendo un sueño idílico, y terminó convirtiéndose en realidad gracias a la vasta experiencia en organización de eventos de telecomunicaciones que aporta Isos, al apoyo de toda la industria, y a la necesidad de un cambio de paradigma, una renovación y una apuesta fuerte a modificar el tradicional formato de feria o evento.

En Grupo Isos Internacional sabemos que la industria de la Televisión de Pago ha ido evolucionando desde sus inicios, donde el desarrollo de nuevas señales, el crecimiento del mercado, la aparición de nuevas tecnologías y la madurez de los mercados han sido la tónica de este último cuarto de siglo. Por eso hemos identificamos estos hechos de la realidad para adelantarnos y modificar las

herramientas que ponemos a disposición de las compañías de la industria. Así, este nuevo Punta Show “On Board” será el mejor lugar para poder conocer y tener charlas con operadores, aggiornarse sobre nuevas tendencias, nuevos desafíos y nuevas amenazas en las mesas de discusión con expertos, y mantener contacto con el ambiente de la política, la Justicia y los reguladores. Pero por sobre todas las cosas, esta es una etapa de “fidelización de clientes”, donde las empresas podrán invitar a sus clientes al Crucero y ofrecerles el mejor lugar para conocerse mejor.

A las participaciones de Fox Latin American Channels como Presentador Gold y PRAMER como Presentador, se ha sumado TURNER como Auspiciante y la participación destacada de señales como Discovery, Fox Sport, TyC Sport,

ESPN y Disney, Network Broadcast, WKD, GlobeCast, TV5, NHK, France 24, DataFactory, MTV, Artear, Televisa, Televisión Azteca, EWTN, HBO, DW, BBC, TVE, entre otros actores que están confirmando su participación. Sin duda alguna que los programadores, proveedores de tecnología, operadores, reguladores y actores de la industria en su totalidad aguardan ansiosos la partida del Crucero el día 19 de marzo desde Buenos Aires, tocando los puertos de Montevideo, Punta del Este, y regresando a la ciudad porteña el 22 de marzo.

Lujoso y mítico, como los grandes buques en que se inspira, los asistentes al Punta Show “On Board” 2012 encontrarán en el Crucero Costa Mágica todos los placeres de la majestuosa Belle Époque con un toque de la elegancia moderna. Su mobiliario, su decoración y todos sus rincones se inspiran en el encanto de las localidades más bellas de Italia: de Capri hasta Portofino, el Salento, Bellagio, Urbino,

Grado, Spoleto, etc. Una magia que sin duda envolverá a todos los participantes con sus espacios, desde el espectacular salón central, con una altura de nueve pisos, así como en los refinados y acogedores restaurantes que recrean la atmósfera de los lugares más encantadores de la Costa Esmeralda. Allí no solamente podremos fidelizar a nuestros clientes, sino que también entraremos a un mundo de buen gusto, originalidad y elegancia típicamente italianos: desde las prestigiosas marcas de las calles comerciales hasta la excelente cocina que nos acompañará a lo largo de todo el Punta Show 2012.

Sin lugar a dudas, los negocios se hacen mejor en un ambiente mejor, para eso existe Punta Show “On-Board” 2012. ¡A reservar sus lugares!

Page 32: Broadcaster-183_Febrero 2012

32

Page 33: Broadcaster-183_Febrero 2012

33

Este año Broadcaster pudo entender la famosa frase “feel the heat” que caracteriza a la multicultural ciudad estadounidense de Miami. Es que la reunión anual

de la Asociación Nacional de Ejecutivos de Programas de Televisión de EE.UU. (Natpe), que se trasladó hace dos años a Miami, congregó a compradores, expertos, productores y directivos de cadenas de televisión y de esta industria procedente de 60 países. Esta cita anual se ha convertido en imprescindible para un sector donde cada vez ganan más peso las producciones procedentes de Latinoamérica, así como las desarrolladas en EE.UU. con un enfoque específico en la población hispana.

Además de un centenar de conferencias y encuentros con personalidades de la pequeña pantalla, en la reunión de Natpe se homenajeó por primera vez a un profesional latino, el colombiano Fernando Gaitán, Vicepresidente de Producto del Canal RCN y guionista de la telenovela “Yo

soy Betty, la fea”, quién recibió el “Brandon Tartikoff Legacy Award”, uno de los reconocimientos más importantes en la industria de la televisión en el mundo. “Gaitán es la primera persona de América Latina a la que concedemos este premio, porque tiene el mérito de haber sido la primera persona de esa región que logra que su programa entre con tal fuerza en las cadenas de televisión estadounidenses”, explicó a Efe el presidente de la conferencia, Rick Feldman. Según Natpe, Gaitán “ha ampliado con gran éxito la audiencia” de la cadena RCN TV con producciones como “La Pola”, “Rosario Tijeras”, “El Man es Germán”, “Amor sincero”, “El Joey” y “A corazón abierto”, ésta última una versión de “Grey’s Anatomy”. Gaitán agradeció el reconocimiento y aseguró sentirse muy orgulloso de ser el primer latino en recibirlo en esta novena edición de los galardones. “Es un honor gigantesco porque es un premio muy importante de la industria, más cuando es para un latino por primera vez y más cuando la gestión que

me están premiando viene toda de mi trabajo en Colombia, porque nunca he trabajado en otro país. Entonces lo asumo como un reconocimiento a mí y a la televisión colombiana”, aseguró.

Otros premiados en esa misma ceremonia fueron Cecile Frot-Coutaz, Dennis Swanson y Matthew Weiner, que, como Gaitán, recibieron un premio en memoria del reputado ejecutivo de la televisión estadounidense. Cecile Frot-Coutaz es la productora ejecutiva del reality show American Idol. Dennis Swanson, directivo de Fox, es responsable de algunos de los desarrollos más influyentes en la programación televisiva de los últimos treinta años, y Matthew Weiner es el creador y productor ejecutivo de la serie Mad Men. “Los premiados en 2012 son gente que ha vivido, trabajado y viajado por todo el planeta. Su interés común y la razón por la que los hemos elegido es su pasión por una gran programación de televisión”, dijo Feldman.

Además, la Organización Cisneros anunció un acuerdo de intercambio de documentales con China Central Television (CCTV), la principal cadena del país asiático, que además, abrirá un espacio titulado “Latin Week”.

MTV Latinoamérica anunció también su lista de programación que reforzará aún más su fuerte grilla de programación en 2012. El anuncio fue hecho por Carole Bardasano, Directora Senior de Programación para MTV, Vh1 y Comedy Central Latinoamérica. “Estamos muy emocionados por nuestra lista de programación para 2012”, comentó Bardasano. “MTV Latinoamérica tiene el compromiso con su audiencia de entregarles contenido innovador que les sea relevante y con el que se identifiquen; este año nuestra oferta seguramente resonará con nuestros fans en toda la región”. MTV Latinoamérica continuará entregando a su audiencia programación entretenida y vanguardista con títulos como Death Valley y I Just Want My Pants Back, además del

Page 34: Broadcaster-183_Febrero 2012

34

regreso de los exitosos shows Punked Rebooted, Mike Judge’s Beavis and Butthead, Soy tu fan 2 y Jersey Shore Temporada 5. Además, la cadena también anunció sus planes para el desarrollo de más producciones originales y está buscando adquirir nuevas series para aumentar aún más la oferta en su parrilla de programación.

Por otra parte, Nickelodeon Latinoamérica cumple este año su décimo quinto aniversario de transmisiones, hito que festejará con la emisión de nuevas producciones y telenovelas de producción local, según anunció la empresa en la feria. “No hay mejor manera de celebrar estos primeros quince años en América Latina que dando en 2012 a nuestra audiencia más producciones locales en la pantalla”, dijo Tatiana Rodríguez, vicepresidenta de Programación del canal de televisión infantil y juvenil. Rodríguez anticipó

que el canal celebrará el quince “aNickversario” con producciones originales como la exitosa serie infantil “Grachi”, una telenovela que batió récord de audiencia en el canal y que se ha vendido en 52 países, o el estreno en los próximos meses de la telenovela musical “Mis XV”. “Las producciones locales de Nickelodeon Latinoamérica han tenido una conexión muy fuerte con la audiencia y gran aceptación alrededor del mundo”, agregó la ejecutiva. Otra nueva producción local de Nickelodeon Brasil que se estrenará este año es “Julie y los Fantasmas”, que narra la historia de Julie, una adolescente que junto a una banda de fantasmas intenta superar su timidez para realizar su sueño de convertirse en una estrella del rock. También este año se llevará a cabo en México, Argentina y Brasil la entrega de los Kid’s Choice Awards de la

cadena, en una serie de actos que tendrán como objetivo el reconocimiento a los programas, actores, cantantes, bandas y películas favoritas más votadas por el público, explicó la compañía. Además, Nickleodeon Latinoamérica presentará nuevos episodios de series tan exitosas como “Bob Esponja”, “Kung Fu Panda”, “Las Tortugas Ninja” y “Planet Sheen”, entre otras, así como nuevas series y producciones como “Monsuno”, “Life with Boys” y “En mi cuadra nada cuadra”, la nueva telenovela de la cadena.

La cadena Fox y el canal colombiano RCN anunciaron el lanzamiento de MundoFox, una nueva televisión en español dirigida al mercado latino en EE.UU.; al tiempo que HBO Latin America presentó HBO Signature, su nuevo canal premium con 80 % de producciones originales de HBO USA y HBO Latin America.

Incluso Netflix anunció que en 2013 tiene previsto ofrecer a sus suscriptores cinco series propias de televisión.

El polémico actor estadounidense Charlie Sheen hizo también acto de presencia en una fiesta organizada en la Natpe para promocionar la telecomedia “Anger Management”, su regreso a la pequeña pantalla con una adaptación de la película homónima de 2003 en la que Jack Nicholson era un terapeuta dedicado a combatir el mal humor. Sheen fue el actor mejor pagado de la televisión hasta que el año pasado fuese despedido de la serie “Two and a Half Men”.

La telenovela de impronta latina y la popularidad de este género se debatieron en una conferencia en la que participaron Jessica Rodríguez, Vicepresidenta de

Adiana Cisneros y su Grupo

Page 35: Broadcaster-183_Febrero 2012

35

Page 36: Broadcaster-183_Febrero 2012

36

Univision Cable Networks, y la actriz mexicana Blanca Soto, que protagoniza “Eva Luna” en Univision. Las telenovelas, dijo Rodríguez, tratan “contenidos, temas clásicos que han estado ahí por generaciones y nosotros les damos un enfoque contemporáneo”, y aseguró que éstas “no son ‘Soap operas’ (telenovelas)” al estilo estadounidense. La protagonista de “Eva Luna”, que ha logrado superar en “ratings” a las cadenas americanas, confesó que no fue ella la que eligió la telenovela, sino al revés. “Siempre dije no a las telenovelas porque no comprendía su importancia, el poder entrar en los hogares de todo el mundo todas las noches”, destacó.

Asimismo, Disney Media Networks Latin America develó la producción de una versión latina de “Brothers & Sisters” para RCN, al tiempo que Viacom anunció el lanzamiento de

Comedy Central Latinoamerica, que comenzará a transmitir en esa región a partir de febrero.

Desde España, Explora Films, compañía de referencia de documentales producidos en España para el mundo, presentó sus últimos títulos de historia, naturaleza y viajes en el mercado de Miami. Durante la feria se presentó a nivel mundial la última producción de Explora Films,  “Milenario Perú: La Historia inexplorada”, un viaje a lo más antiguo de la historia del Perú, 4.000 años antes de los Incas y la llegada de los conquistadores. Según comentó Carlos Sevillano, Director de Distribución de la compañía: “Nuestro objetivo para este mercado no es sólo ofrecer nuestro amplio catálogo documental, sino establecer alianzas estratégicas que nos permitan continuar produciendo documentales en la región y difundir  al mundo su rico patrimonio cultural”.

Apenas unos días después de la última edición de NATPE, la organización anunció el alejamiento de su Presidente y CEO Rick Feldman, quien seguirá vinculado como consultor por los próximos tres años. El anuncio fue hecho de manera conjunta por los Co-Presidentes de NATPE, Jordan Levin y Chris Grant, quienes aseguraron que Feldman dejará su cargo el próximo 30 de abril, cuando venza su contrato, tal como estaba planeado. “Apreciamos profundamente las contribuciones que hizo Rick a NATPE, incluyendo su trabajo más reciente en nuestra exitosa conferencia de Miami, que creció en todas las categorías clave por segundo año consecutivo”, expresó Levin sobre el alejamiento de Feldman. “Sus conocimientos y su experiencia seguirán siendo bien aprovechados como consultor para la persona que elijamos, así como para toda la organización”, agregó. Por su parte, Grant agregó

que ahora el objetivo principal es encontrar a la persona idónea para hacerse cargo de la organización, que este año celebrará su 50 aniversario.En ese sentido, ya se nombró a Korn Ferry para llevar adelante la búsqueda del sucesor de Feldman, quien también ayudará a buscar su reemplazo, al tiempo que colaborará con la transición. Finalmente, Feldman se mostró orgulloso de lo logrado en los últimos nueve años, durante su mandato como CEO. “Estoy muy orgulloso de lo que logré durante mi tiempo como CEO de NATPE. Hemos expandido nuestros programas, mejorado nuestra posición financiera, expandido nuestra marca a nivel internacional, integrado el mundo digital y dado nueva vida a la organización con la mudanza a Maimi. Ahora estoy con ganas de trabajar con la persona que me reemplace y con la organización como consultor por los próximos tres años”, destacó.

Chris Grant: Co-Presidente NATPE

Page 37: Broadcaster-183_Febrero 2012

37

Page 38: Broadcaster-183_Febrero 2012

38

El Día Mundial de la Radio se celebró el pasado 13 de febrero de este año, por primera vez, después de que la 36ª Conferencia General de la UNESCO adoptara

el año pasado este fecha para “aumentar la conciencia sobre la importancia” de este medio de comunicación, que tras más de un siglo de historia se enfrenta a la creciente demanda de contenidos radiofónicos a través de Internet. No está muy claro la fecha exacta en que nació la radio ni quién fue su inventor, ya que en el momento de su creación varios científicos trabajaban en el invento, por lo que son varios los países que reclaman la paternidad del invento. De hecho, a pesar de que hasta ahora no se había conmemorado el Día Mundial de la Radio, en Rusia y en Bulgaria ya se celebraba el Día de la Radio el 7 de mayo, conmemorando el aniversario de la primera demostración realizada por el inventor ruso Alexander Popov de su radiorreceptor en 1895. Un año después,

Marconi patentó el invento y, gracias a sus trabajos, el uso de la radio se popularizó. En los primeros décadas del siglo pasado, la radio se convirtió en un medio imprescindible para transmitir información y entretener a la audiencia, con hitos como la retransmisión el 30 de octubre de 1938 de la novela “La guerra de los mundos” por parte de Orson Welles, o la creación el 13 de febrero de 1946 de la radio de Naciones Unidas. Precisamente estas dos fechas, el 30 de octubre y el 13 de febrero, fueron candidatas a convertirse en Día Mundial de la Radio. Así, la Academia Española de la Radio, que ha sido la impulsora ante la UNESCO de este Día Mundial, había propuesto y conseguido el respaldo de todas las organizaciones internacionales de radiodifusión de los cinco continentes para hacer valer el 30 de octubre como Día Mundial de la Radio, en conmemoración de la histórica emisión de Orson Welles.Sin embargo, la Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, sugirió que se celebrara el día 13 de febrero, por

ser ése el día en que se creó Radio Naciones Unidas, fecha que ha sido finalmente elegida para la celebración en la 36 Conferencia General de la UNESCO, participada por 193 países. Según datos de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), en los países en desarrollo más del 75% de los hogares poseen al menos un aparato de radio. Así por ejemplo, en África, entre el 80 y el 90 por ciento de los hogares tiene acceso a un radiorreceptor en funcionamiento; en Perú, un 75 por ciento de los peruanos que vive en ciudades escucha la radio diariamente; y hasta en lugares especialmente inaccesibles, como las áreas rurales de Balochistán, en Paquistán, el 46 por ciento de los ciudadanos afirma escuchar la radio al menos una vez por semana. A estas cifras hay que agregar el creciente número de personas que escuchan la radio para informarse e interactuar por medio de conexiones de banda ancha. “La radio es el medio de comunicación de masas que llega al público más amplio, especialmente a los sectores más

marginados de nuestras sociedades”, afirmó Bokova. “Una radio libre, independiente y pluralista es esencial para las sociedades saludables, y es vital para promover los derechos humanos y las libertades fundamentales”.

Con objeto de alentar a emisoras públicas, privadas y comunitarias a celebrar el Día,  la Unesco ha creado una página web  con mensajes en audio en varios idiomas y manuales de uso destinados a las radios comunitarias (http://www.unesco.org). También es posible escuchar y reproducir gratis archivos sonoros de la Unesco con voces como las de Pablo Neruda, Jean-Paul Sartre, Jorge Luis Borges, André Malraux, Pablo Picasso, Charles de Gaulle, Yuri Gagarín, Nicolai Nicolaievich Semonov, Nelson Mandela, Frederik De Klerk o Harry Belafonte.

Tras más de un siglo de historia, la presencia de la radio continúa creciendo en los países subdesarrollados, en

Orson Welles

Page 39: Broadcaster-183_Febrero 2012

39

Page 40: Broadcaster-183_Febrero 2012

40

donde la creación de emisoras locales, especialmente las que transmiten en idiomas locales, “se ha disparado” en los últimos años, según la UNESCO. Uganda es uno de los países que sirven de ejemplo de esta tendencia. El país cuenta con más de 150 emisoras, de la cuales un 69 por ciento transmite a audiencias en los 38 idiomas del país, según datos de la Iniciativa Africana de Desarrollo Mediático (AMDI, por sus siglas en Inglés). En general, la radio comercial local en el África subsahariana aumentó, en promedio, en un 360 por ciento entre 2000 y 2006, mientras que las radios comunitarias -creadas con intenciones de favorecer a una comunidad- crecieron en el mismo periodo un 1386 por ciento, lo que propició que en países como la República Democrática del Congo hayan pasado de tener una decena de estas emisoras en el año 2000 a 150 emisoras actualmente. Esta capacidad de la radio, como medio de comunicación de bajo coste, para llegar a las comunidades alejadas y a las personas vulnerables como los analfabetos, los discapacitados, las mujeres, los

jóvenes y los pobres, que además ofrece una plataforma para intervenir en el debate público, fue una de las razones esgrimidas por la Academia Española de la Radio para la celebración del Día Mundial de la Radio.

Según estadísticas recientes, en el conjunto del planeta, según las cifras que baraja la UNESCO, la radio es capaz de llegar a más de un 95 por ciento de prácticamente cualquier segmento de la población y si se toman en cuenta los satélites este porcentaje aumenta hasta cubrir “prácticamente el mundo entero”. En América Latina, según el último informe del Latinobarómetro, señalaba que es el medio de confianza de la gente, con un 55% de aprobación. Mientras que para algunas personas la radio significa compañía y entretenimiento, para otras personas en América Latina la radio ha sido el único medio para informarse de lo que pasaba en su país. “En Colombia, en las partes rurales, la radio es el medio de comunicación y contacto con el resto del país”, explicó la Periodista colombiana Marcela

Alarcón. La gran fidelidad a la radio en América Latina, según José Zepeda, Periodista de Radio Nederland especializado en América Latina y el Caribe, se debe a que no es un medio invasivo, ya que se pueden hacer muchas cosas mientras se la escucha, y además es el medio de comunicación más barato. Asimismo, la radio llega a sitios donde otros medios, como Internet, no llegan.En los países desarrollados, uno de los retos que enfrentan las emisoras de radio es la irrupción de Internet y de los dispositivos móviles, cuyo uso cada vez está más generalizado. El número de radioyentes que escucha su cadena favorita a través de Internet ha crecido anualmente en un 27 por ciento desde el año 2000, según una encuesta desarrollada por JP Morgan en 2010. Solamente en Estados Unidos, la radio virtual ya cuenta con más de 80 millones de oyentes. Además, cada vez son más los oyentes que escuchan la radio a través de sus teléfonos inteligentes o dispositivos móviles. De acuerdo a otro estudio recogido por la UNESCO, en Paquistán, el 30

por ciento de los hombres encuestados en 2008 declaró haber escuchado la radio a través de sus teléfonos. Para Jean Paul Marthoz, Consejero del Comité para la Protección de los Periodistas, las nuevas tecnologías, lejos de haber desbancado a la radio, la han universalizado. La radio se está fusionando con Internet y se está adaptando en las redes sociales. La periodista radiofónica colombiana Marcela Alarcón aseguró que con la integración de la radio en los nuevos medios se ha avanzado mucho. Para el oyente costarricense Vianney Lorenzo, “la radio es irremplazable, y las tecnologías en vez de desplazarla le van a dar fortaleza”. A pesar de que cada vez son más las personas que tienen acceso a Internet, su uso sigue siendo reducido en América Latina ya que tan sólo el 27% tienen acceso a la red. De todas formas, la radio sigue y seguirá siendo por mucho tiempo el medio de comunicación por excelencia en América Latina. Aunque en su camino por adaptarse a los nuevos tiempos cambie de formato, su esencia permanecerá intacta.

Page 41: Broadcaster-183_Febrero 2012

41

Page 42: Broadcaster-183_Febrero 2012

42

Por primera vez en la historia, la televisión pública nacional de Colombia hace una alianza con unos de las empresas de medios más importantes del

mundo para la producción conjunta de contenidos de alta calidad. El Gobierno colombiano, a través del Ministerio de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones, logró hacer una alianza estratégica con una de las casas productoras más importante del mundo con el objetivo de producir contenidos de calidad global, así como de fomentar e impulsar la capacitación del talento humano nacional en temas de producción de televisión. “Discovery Communications se interesó en nuestro país gracias a las condiciones de madurez de la industria local de contenidos y a la política de inversión extranjera de este Gobierno, que ha hecho un gran esfuerzo como parte de su Plan Vive Digital, por lograr una televisión pública convergente y de calidad”, explicó el Ministro TIC, Diego Molano Vega. El acuerdo, que se firmó en la Presidencia de la República, permitirá que historias colombianas se presenten en los canales de Discovery con la visión del país, y circulen en la

televisión pública al alcance de todos los colombianos.El convenio fue firmado por David Zaslav, Presidente de Discovery Communications; Francisco Ortiz, Gerente de RTVC, y el Ministro TIC, Diego Molano Vega.   El convenio contará con un comité conformado por expertos internacionales y nacionales que garantizará que los temas desarrollados en las coproducciones sean de interés tanto para el país como fuera de él. La meta es que éstos contribuyan al desarrollo y promoción de la cultura nacional y reflejen la realidad e historia del país.“Colombia es un país muy atractivo para invertir. Estamos muy emocionados de colaborar en la construcción de una televisión de mayor calidad”, afirmó Zaslav.Se espera que los televidentes colombianos puedan disfrutar de la primera gran coproducción durante este mismo año, que podrá ser vista por Discovery y la televisión pública colombiana. Discovery Communication cuenta con 130 canales de televisión y llega a más de 1.500 millones de suscriptores en 200 países. Su Página Web tiene más

de 20 millones de visitas al mes, lo que se convierte en una gran ventana de oportunidades para la televisión púbica del país. La empresa, una de las más importantes del mundo en el tema, abrirá nuevas oficinas en Colombia, en donde busca oportunidades de negocio en torno a la producción de televisión.Para reforzar este acuerdo, Discovery abrió nuevas oficinas ubicadas en la ciudad de Bogotá. Las nuevas instalaciones de Discovery Colombia brindarán apoyo local a las 11 señales que la empresa transmite en el país, y que incluyen a Discovery Channel, Discovery Kids, Animal Planet, Discovery Home & Health, LIV, TLC, entre otros. Con este fin, la empresa tiene contemplada la formación de un equipo local para las áreas de distribución, ventas publicitarias, mercadeo, comunicaciones y programación.“En los últimos años Colombia se ha convertido en uno de los mercados más importantes y de mayor crecimiento para la industria de la televisión paga en América Latina, originando una creciente demanda de servicios de apoyo a nivel local y fortaleciendo esta nueva alianza

con la RTVC”, señaló Enrique Martínez, Presidente y Director de Discovery para latinoamérica. “Nuestro nuevo equipo en Bogotá nos permitirá atender mejor estas demandas y responder más rápida y eficientemente a las necesidades de nuestras audiencias y socios comerciales.” Con una presencia de más de 20 años en el mercado colombiano, los canales de Discovery Communications conforman actualmente uno de los portafolios de señales más sólidos y de mayor prestigio en la industria de la TV por subscripción del país. En los últimos años, Discovery, ha generado en Colombia una gran cantidad de producciones con contenido local que reflejan historias propias del país.Además, el canal insignia de Discovery obtuvo también uno de sus mayores niveles de audiencia en el 2010 con su producción originalVida, narrada por el músico colombiano Juanes.Finalmente, Discovery Communications cuenta también con una fuerte presencia de marca en el país a través de iniciativas de apoyo a la educación.

Martínez, Ortiz, Molano Vega y Zaslav

Page 43: Broadcaster-183_Febrero 2012

43

Y el Emmy es para …

BYU TV International

Page 44: Broadcaster-183_Febrero 2012

44

Page 45: Broadcaster-183_Febrero 2012

45

El Subsecretario de Industria del Uruguay, Edgardo Ortuño, adelantó a los medios de prensa uruguayos que este año su cartera se abocará a la redacción de

un proyecto de ley de telecomunicaciones que “actualice y conforme un nuevo marco regulatorio”. El gobierno reconoce que el avance tecnológico le pasó por arriba a las normas vigentes, y que esto produce conflictos entre los agentes privados y públicos que intervienen en el mercado de las telecomunicaciones.

Una de las leyes que aún se aplica en Uruguay data del año 1974 y la otra es de 1978, donde posteriormente hubo una cantidad de modificaciones que han hecho de la legislación vigente una “superposición de normas dispersas e inconexas”, según admitió el Subsecretario.

Según declaró Ortuño, “El marco legal actual está fragmentado y desactualizado por el avance tecnológico, lo que provocó vacíos legales y distintas interpretaciones”, apuntó el jerarca. La nueva ley regulará la telefonía básica y la móvil, pero sobre todo el acceso a Internet y la transmisión de datos por estas vías. Un punto clave allí será el uso de nuevas tecnologías y las áreas en donde habrá competencia entre los proveedores públicos y privados. El monopolio de la telefonía básica y la reciente lucha por habilitar el triple play a empresas de cable disparan directamente sobre la empresa estatal de Telecomunicaciones, ANTEL, la cual estará sobre la mesa por planteos de las empresas privadas en referencia a estos temas, aunque para el gobierno esa discusión “ideológica” está “superada”, advirtió Ortuño. Vale la pena recordar que Uruguay, junto a Cuba, son los

dos únicos países que no tienen habilitado el servicio de telefonía, TV Cable e Internet liberado.Otro punto destacado de la nueva ley será el que defina qué se entiende por “servicios básicos” para la ciudadanía o “servicio público universal”. En el mundo esto implica un paquete de servicios telefónicos y de internet básico que llega a toda la población a un costo menor y que se financia con aportes públicos y privados. En Uruguay esto no está desarrollado.

Ortuño adelantó al periódico uruguayo “El Observador”, que el Ministerio comenzará en breve una ronda de consultas a todos los actores involucrados en las telecomunicaciones. Empresas públicas y privadas, cámaras empresariales y sindicatos de trabajadores, partidos políticos y la academia: “todos darán su opinión”, aseguró Ortuño. Así se hizo durante el año 2011 con la ley de servicios audiovisuales, a estudio de la Presidencia de la República Oriental del Uruguay.

Es bueno recordar que Uruguay tiene al Poder Ejecutivo, a través de la Dirección Nacional de Telecomunicaciones y Servicios de Comunicación Audiovisual, como el responsable de delinear las políticas dentro de las cuales deben enmarcarse las telecomunicaciones del país. A la Unidad Reguladora de Servicios de Comunicaciones - URSEC, le corresponde regular, controlar y fiscalizar a los operadores del mercado, en base a los principios esenciales de legalidad, equidad, justicia, no discriminación y libre competencia entre otros, y a los operadores, sean estos público o privados, corresponde actuar de acuerdo a estos principios.

Page 46: Broadcaster-183_Febrero 2012

46

Fot

ogra

fía: “

La T

erce

ra”

Page 47: Broadcaster-183_Febrero 2012

47

HBO Signature tiene como principal objetivo da aún más valor al género de series y producciones originales de HBO, contenido que marca la gran

diferencia con el resto de las ofertas televisivas. A esta oferta se le agregan los exclusivos HBO Films, las miniseries de mayor impacto de la industria y el contenido adulto como Real Sex y Cathouse entre otros.

HBO Signature será el destino del material más galardonado de la televisión por suscripción y reforzará la importancia y excelencia del material producido exclusivamente por y para la marca HBO. En este nuevo servicio, disponible a partir del 1 de febrero, se podrá disfrutar de las series, miniseries, películas exclusivas para la televisión y documentales que han marcado hitos en la industria, no solo por sus valores de producción sino por el talento frente y detrás de las cámaras.

El mismo ofrecerá en su grilla de programación series tan impactantes y exclusivas como Los Sopranos, Six Feet Under, Entourage, y miniseries tan exitosas como Band of Brothers, The Pacific y Mildred Pierce, también ofrecerá películas exclusivas para la TV Premium tales como Too Big to Fail, Grey Gardens, You Don’t Know Jack y documentales, todas con el sello de exclusividad y vanguardia de HBO.

“Con este anuncio, HBO sigue demostrando su compromiso con la televisión Premium del continente, sus abonados y clientes al ofrecer un contenido único, exclusivo y diferenciador de manera condensada en un solo canal, HBO Signature. Estas producciones innovadoras son las que definen una experiencia televisiva sin igual, dándole valor al

paquete Premium de HBO” comentó Gustavo Grossmann, VP y Gerente General del canal. El canal, que contará con subtítulos en portugués y en español, se está preparando por franquicias diarias. Grossmann adelantó que los martes estarán dedicados a series originales de Latinoamérica y otros títulos recientes de HBO que marcaron tendencia. Los jueves serán de HBO Films, con las TV movies que produce HBO. Los sábados programarán las Comedy Night Movies y stand ups, y los domingos estarán reservados para el HBO Movie Look: películas de producción de Hollywood pero que tienen el look de HBO

Sin dudas que este nuevo lanzamiento de HBO permitirá disfrutar de la excelencia del contenido diferenciador de la marca HBO en series, películas para la TV, documentales y contenidos para adultos, programado de manera tal que cada día de la semana ofrece géneros específicos para facilitar el disfrute del televidente.

HBO Latin America Group es un grupo de empresas afiliadas de Time Warner Entertainment Company, L.P. y Ole Communications Group. Las compañías de HBO Latin America Group operan, dirigen y son propietarias de los servicios líderes de programación por cable y satélite en América Latina, Brasil y el Caribe, incluyendo las señales de HBO, HBO2, HBO Plus, HBO Family, HBO Caribbean, HBO HD, HBO On Demand, MAX, MAX HD, Max Prime, Cinemax, A&E, A&E HD, AXN, AXN HD, The Biography Channel, E! Entertainment Television, The History Channel, The History Channel HD, Sony Entertainment Television, Sony Entertainment Television HD, Sony Spin, Warner Channel y Warner Channel HD.

Page 48: Broadcaster-183_Febrero 2012

48

Page 49: Broadcaster-183_Febrero 2012

49

Page 50: Broadcaster-183_Febrero 2012

50

Desde el pasado sábado 4 de febrero, ha entrado en vigencia en Ecuador una nueva legislación que restringe sustancialmente la cobertura periodística de las elecciones. Según el nuevo

marco regulatorio “los medios de comunicación se abstendrán de hacer promoción directa o indirecta, ya sea a través de reportajes, especiales o cualquier otra forma de mensaje, que tienda a incidir a favor o en contra de determinado candidato, postulado, opciones, preferencias electorales o tesis políticas”. Mientras que las organizaciones de prensa denuncian un “permanente hostigamiento oficial para controlar la libertad de expresión”, el Presidente ecuatoriano Rafael Correa defendió la nueva norma, sosteniendo que “evitará que los medios se conviertan en actores políticos”La nueva ley, criticada por el periodismo, prohíbe a “los

medios de comunicación social de hacer promoción directa o indirecta” de un candidato. La norma, impulsada por el oficialismo, entró a regir tras su publicación en el Registro (Diario) Oficial, al vencer el plazo de 30 días para que el Congreso se pronunciara sobre un veto del presidente Correa al llamado Código de la Democracia, que normará las elecciones generales de 2013. La Asamblea Legislativa -donde la izquierda en el gobierno tiene el mayor bloque- no se pronunció sobre dos puntos del veto, incluido el que regula el trabajo de la prensa y que resulta ser el más polémico en medio de la pugna que Correa -quien no descarta la reelección- mantiene con un sector de la prensa. Ese artículo señala que “los medios de comunicación social se abstendrán de hacer promoción directa o indirecta, ya sea a través de reportajes, especiales o cualquier otra forma de mensaje, que tienda a incidir en favor o en contra de determinado candidato, postulado, opciones, preferencias

electorales o tesis política”. La normativa no especifica las sanciones por la violación de ese mandato, pero la corte electoral está facultada para multar a medios que interfieran en los comicios. Un reglamento para aclarar ese y otros aspectos debe ser expedido por el Consejo Electoral, pero asambleístas opositores aseguran que esta función corresponde al Parlamento. Uno de ellos, Paco Moncayo, presentó una demanda de inconstitucionalidad.En el texto presentado por el Presidente de la Comisión Ocasional de Comunicación, Mauro Andino, se establecen sanciones, como disculpas públicas y multas, para la prensa. Entre las causales están, entre otras, el incumplimiento a los derechos a la rectificación y a la réplica, y la difusión de contenidos discriminatorios. El Consejo de Regulación inicialmente solicitará una disculpa pública del director del medio y la lectura o transcripción de la disculpa

en el mismo espacio en que se difundió la información que resulte sin pruebas o falsa. Solo en el caso de reincidencia se impondrían multas del 1% al 10% de la facturación.Los medios también podrán ser sancionados por incumplir con la entrega de los programas o publicaciones dispuestos por el Consejo, en el plazo de cinco días, luego del pedido de cualquier persona que se sienta afectada por las informaciones emitidas. La consecuencia será el pago de uno a cuatro salarios básicos unificados.En el campo de los contenidos, cuando se emitan mensajes que vulneren los derechos de los niños y adolescentes el organismo de comunicación podrá multar de cinco a diez salarios básicos. La difusión de contenidos violentos en los horarios para todo público y de los explícitamente sexuales fuera de los horarios asignados será sancionada con uno a cinco salarios básicos. Los funcionarios públicos pueden ser sancionados con el 35% de la remuneración mensual por la

Mauro Andino

Page 51: Broadcaster-183_Febrero 2012

51

REVISTAS DEPROGRAMACIÓN

BUSCADORESY

SITIOS WEB

CONTENIDOSPARA

CELULARES

EPG PASIVOE INTERACTIVO

DIARIOS Y

PUBLICACIONESGRÁFICAS

Somos líderes en Contenido de Programación de Televisión. Nuestra calidad permite que Clarín, La Nación, La Voz del Interior y los principales medios de Latinoamérica nos elijan. Nuestra tecnología permite automatizar al máximo su Revista Mensual de Programación.Solucionamos su necesidad Web de Programación y de manejo completo de su sitio institucional con nuestro Sistema de Administración de Contenidos.Alimentamos su EPG Interactiva con Información de Programación, y resolvemos su EPG pasiva con nuestro Sistema de Pantalla Analógico que permite Zapping automático, mostrar eventos destacados, pautar publicidad, e integrar nuevos contenidos.

Somos Líderes en Estadísticas Deportivas. Proveemos el contenido de pantalla y Web de ESPN, Yahoo!, FoxSports, Terra, Univisión y los principales medios de cada país. Nuestros datos se integrarán a su pantalla a través de los nuevos sistemas digitales como servicios de valor agregado.

UNA SOLA FUENTE DE DATOS Y UN SOLO PROVEEDOR PARA RESOLVER TODAS SUS NECESIDADES.

PROGRAMACIÓN Y DESTACADOS DE TELEVISIÓN

www.datafactory.com.ar

Page 52: Broadcaster-183_Febrero 2012

52

falta de incumplimiento de la disposición que establece que la contratación de publicidad y propaganda debe hacerse bajo principios democráticos. Además, las autoridades públicas que realicen censura previa de manera directa o indirecta serán sancionadas por el Consejo de Regulación con una multa de dos a seis meses de remuneración.Para el legislador Virgilio Hernández, de Alianza PAÍS (AP), lo que busca la ley es que existan adecuados mecanismos de control y regulación, porque si no existen estas disposiciones la norma sería inútil. “Si está en juego el derecho de los ciudadanos, hay que precautelar esos derechos (...). No se puede dejar desprotegida a la sociedad si se vuelven sanciones tan laxas que son inútiles”, dijo. Recordó que con la legislación vigente se puede llegar a la clausura de un medio. El asambleísta César Montúfar, de Concertación, afirmó que es grave que ahora se quiera incluir un aspecto que incluso en los estándares internacionales de libertad de expresión ya no existe, tal es el caso de la responsabilidad ulterior administrativa. Montúfar también cuestionó que el procedimiento establecido para aplicar sanciones, en las que definirá la responsabilidad o no de un medio de comunicación, se lo quiera incluir en un reglamento. Esto ante la posibilidad de que la gente pueda presentar denuncias en temas que podrían ser extremadamente delicados. Citó, por ejemplo, el caso de un titular de un diario que diga “La justicia dilató los reclamos”, puesto que, a su juicio, es casi imposible diferenciar entre los que es información y opinión. “Eso puede generar que 10, 20 o 50 ciudadanos denuncien ante el Consejo de Regulación al diario por haber violado un principio que dice distinguir en forma inequívoca una noticia con opinión”, precisó Montúfar.En tanto, el presidente Correo aseguró que “Gracias al veto al Código de la Democracia, al menos en forma tan descarada, no podrán mostrar su simpatía o antipatía y no podrán hacer propaganda política porque son periodistas, tienen que informar. Si quieren meterse a la política, pónganse de candidatos”, dijo el mandatario.

La norma es rechazada por gremios periodísticos que la consideran una “mordaza” y violatoria de la libertad de expresión, pero que fracasaron en un pedido de medidas cautelares a la justicia. “Se consagra la violación de un derecho constitucional que es la libertad de expresión y opinión, que pudo evitarse a través de la medida cautelar, pero la presión del poder político se impuso”, afirmó el Presidente de la Unión Nacional de Periodistas, Vicente Ordóñez. Por otra parte, junto con las autoridades de las Facultades de Comunicación de las distintas universidades capitalinas prepara un contra proyecto de ley de Comunicación para presentar en el foro de Comunicación a desarrollarse en la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, (FLACSO) en Quito, según indica Susana Piedra, presidenta del colegio de periodistas de Pichincha. “Avanza la tecnología ahora, lo que no pasaba hace dos décadas, ahora hay facultades de comunicación social, hay especializaciones en comunicación, hay institutos superiores, ahora hay maestrías en comunicación y todo eso no se puede conocer a través de un proyecto de ley”, indicó la presidenta del gremio.

Vicente Ordóñez

Page 53: Broadcaster-183_Febrero 2012

53

Page 54: Broadcaster-183_Febrero 2012

54

Page 55: Broadcaster-183_Febrero 2012

55

JORNADAS INTERNACIONALES 201226 al 28 de SeptiembreHilton Buenos AiresArgentina

www.atvc.org.ar www.cappsa.org54 11 4342 3362 54 11 4374 693254 11 4345 5074/5 54 11 4374 6982

El gran encuentro anual que reúne a la industria del Cable de Argentina y Latinoamérica.Las Jornadas son el ámbito propicio para conocer las últimas novedades del sector, visitar una completa exposición comercial y participar de conferencias técnicas y de interés general.

Page 56: Broadcaster-183_Febrero 2012

56

Cuántas veces nos hemos propuesto dejar atrás muchas de las acciones, mentalidad, manera de pensar, manera de concebir las cosas y hemos

dado paso con él a nuevas formas, nueva mentalidad, nueva manera de enfocar”, expresó el jefe de Estado a los representantes de medios de prensa, invitados para la ocasión. “Yo siempre, y lo digo sinceramente, admiro a los periodistas su capacidad creativa, porque yo creo que cada día trae su buena nueva”, señaló.Por su parte, el Lic. Rubén Penayo, Director General de Información Presidencial, destacó el día de la fecha como “un día realmente hermoso para el Palacio de Gobierno en términos informativos, con la habilitación de la Sala de Prensa y la Sala de Conferencias de Prensa”. “También estamos habilitando el servicio de TV on line a través de la página de la Presidencia de la República y completamos un servicio informativo de página web, radio, periódico, a los efectos de que la ciudadanía tenga un elemento más de control de sus autoridades, que sea un elemento de escrutinio de lo que hacen sus autoridades y por eso es un día hermoso, porque creo que gana la ciudadanía con medios que permiten, justamente lo que mencionaba, el escrutinio público que es el objetivo”, aseveró.Este medio está dirigido a espacios informativos para las empresas que ofrecen servicios de video cable en la capital e interior del país, a los paraguayos y extranjeros residentes en el Paraguay y todos aquellos que dispongan del servicio de Internet, así como a las entidades e instituciones oficiales, servicios diplomáticos de Paraguay y del exterior. Asimismo, a estudiantes de las instituciones educativas públicas y privadas que cuenten con el servicio de Internet y enlaces a través de sitios de web de Ministerios, entes autárquicos y embajadas de Paraguay en el exterior, a medios periodísticos digitales del país, ya sean comerciales o alternativos, y a todos los servicios que se pueden obtener a partir de las transmisiones en vivo sobre IP.

Los principales objetivos de esta gran apuesta son: a) Informar a todos los interesados, tanto de nuestro país y el mundo de las actividades del Presidente de la República del Paraguay y su agenda diaria, basado en el interés del escrutinio público.b) Promover las oportunidades de inversión para quienes deseen apostar por el desarrollo del Paraguay.c) Destacar los avances de las obras durante este periodo gubernamental que apunta a la dignificación de la persona humana, desde la perspectiva de los derechos, así como la igualdad de oportunidades, la libertad de expresión, la tolerancia ideológica y religiosa y el respeto a la diversidad cultural. Se pueden obtener transmisión en tiempo real de todos los eventos desde la Sala de Prensa de la Presidencia de la República y de la Residencia Presidencial. La recepción de la señal puede tomarse desde cualquier dispositivo fijo o móvil, donde además, esta tecnología podrá ofrecer a los canales de televisión abierto y de cable la posibilidad de disponer de la señal en formatos digital y analógico para una transmisión en vivo desde sus canales. Su transmisión podrá ser recibida en el portal www.presidencia.gov.py. Presidente de Paraguay: Fernando Lugo

Page 57: Broadcaster-183_Febrero 2012

57

Page 58: Broadcaster-183_Febrero 2012

58

Page 59: Broadcaster-183_Febrero 2012

59

Page 60: Broadcaster-183_Febrero 2012

60

www.globecast.com+1 954-233-4564+54 (9)11 6249 7361

En América Latina y en todo el mundo, GlobeCast trabaja con broadcasters para gestionar multi plataformas de los medios de comunicación y ofrecercanales a nuevas audiencias.

De gestión de medios a distribución por fibra y satélite, contamos con lacapacidad y el sistema para ayudarle a crecer.

Para más información, visítenos en www.globecast.com o llámenos a los númerosque aparecen abajo.

Su contenido no tiene límites cuando se cuenta con el Partner ideal.

Local presence Global coverage