«bsh news.ru»

6
БСХ в эпоху перемен BSH News.ru #1 | 2015 Журнал для сотрудников BSH в России Профиль БСХ на LivingKitchen Профиль Успех Bosch Gold Edition

Upload: -corpmediaru

Post on 15-Jan-2017

167 views

Category:

Art & Photos


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: «BSH News.ru»

БСХ в эпоху перемен

BSH News.ru #1 | 2015

Журнал для сотрудников BSH в России

ПрофильБСХ на LivingKitchen ■

ПрофильУспех Bosch Gold Edition ■

Page 2: «BSH News.ru»

В ыпуск был посвящен современ-ным кухням-трансформерам, которые признаны оптимальным

решением для скромных пространств. А  для тех владельцев малогабарит-ных кухонь, которые пока не  готовы к таким новшеством, был рассмотрен ряд гаджетов, помогающих за счет своей многофункциональности сэко-номить драгоценные квадратные сан-тиметры. Именно в этой части сюжета ведущий рассказал о капсульном при-боре Tassimo Vivy, в ультракомпактном корпусе которого заключена возмож-ность готовить множество разных на-питков: черный кофе, капучино, латте с сиропом, горячий шоколад и разные сорта чая.

4 апреля героями нового сюжета «Чуда техники» на НТВ стали приборы для приготовления горячих напитков Tassimo Vivy и Tassimo Charmy от Bosch.

Горячий сюжет

Звезда эфира

Начиная с конца прошлого года в Рос-сии работает новая телефонная линия информационной поддержки по быто-вой технике Zelmer. Звонки на номер 8 800 301 08 58 при-нимаются с понедельника по пятницу с 09:00 до 17:30 по московскому вре-мени. Линия бесплатна для вызовов из всех регионов России.

Линия обеспечивает всесторонней поддержкой клиентов, уже владеющих техникой бренда Zelmer или только ин-тересующихся ее приобретением. Об-служивание осуществляется оператора-ми нашего call-центра при поддержке коллег из отдела маркетинга.

На связи!

8 800 301 08 58

Полную версию сюжета смотрите по ссылке: http://www.ntv.ru/novosti/1388525/

Достижения логистики за 2014 год

Продажи за 2014 год

РАбОтА беЗ дОпОЛНИтеЛьНОГО скЛАдА

пеРеупАкОвкА пРИбОРОв: MDA-26716, CP-9336

Продажи А-goods/B-goods  среди сотрудников BSH за 2014 год

продано (без Ндс)

категория А 25 901 574,00 руб.категория В 19 736 228,00 руб.

12 000 000,00

10 000 000,00

8 000 000,00

6 000 000,00

4 000 000,00

2 000 000,00

0,00

янва

рь

фев

раль

март

апре

ль

май

июнь

июль

авгу

ст

сент

ябрь

октя

брь

нояб

рь

дека

брь

Месячный объем продаж, руб.

ЛучшИе РеЗуЛьтАты пО кАчеству пОстАвОк 

ЛучшИе РеЗуЛьтАты ИНвеНтАРИЗАцИИ, в тОм чИсЛе пО скОРОстИ

ОРГАНИЗАцИя пОстАвОк пеРеупАкОвОчНОГО мАтеРИАЛА

РекОРд пО кОЛИчеству ОтГРуЗОк в деНь: 26.11.2014 74 TPMs, 4225 м3

РекОРд пО кОЛИчеству ОтГРуЗОк в месяц: Ноябрь 20141749 TPMs, 60272 м3

РекОРд пО кОЛИчеству РАЗГРужеННых мАшИН в деНь: 11.11.2014 63 TPMs, 4786 м3

РекОРд пО кОЛИчеству РАЗГРужеННых мАшИН в месяц: ДекАбрь 2014 713 TPMs, 44394 м3

сНИжеНИе кОЛИчествА вНутРИскЛАдскОГО бРАкА

97%соответствия

2014

45 637 802

2013

21 411 204

ИНтеГРАцИя

БСХ в России | Отдел новостейОтдел новостей | БСХ в России4 5

Page 3: «BSH News.ru»

Садитесь за стол!Партнеры и  клиенты, посетив-шие выставку, подолгу задер-живались на наших стендах, и с удовольствием возвращались на них после осмотра остальных экспозиций.

Вечные ценностиСвоей главной ценностью Gaggenau провозглашает сочетание традиций и инноваций. Новые технологии помогают готовить полезную еду по тради-ционным рецептам, затрачивая на это меньше усилий.

«Концептуальным центром стенда NEFF был длин-ный деревянный стол со стульями разных форм, раз-меров и  цветов.

Еще более непохожими были повара – мужчины и женщины разных возрас-тов, разных национальностей и разных профессий, которых объединяет только одно – страсть к приготовлению пищи. Стол – это символ домашнего уюта, теп-ла и любви. Эта задумка является раз-витием новой идеологии продвижения бренда: «Приготовление еды вдохнов-ляет людей, люди вдохновляют нас». Меня очень тронула эта идея. Когда жизнь проходит в мире соцсетей, для нас становятся, как никогда раньше, важными моменты личного общения, когда мы можем пожать друг другу руки, обняться, посмотреть в глаза, по-смеяться и вместе вкусно поесть. Мы можем делиться друг с другом новыми рецептами онлайн, можем «лайкать» фотографии кулинарных шедевров друзей в Инстаграме, но ужинать мы должны офлайн, вот за таким уютным столом».

Сергей Обухов, менеджер по продажам техники

марки Neff «Если и есть в мире что-то неизменное, то это, несомненно, ценности Gaggenau. Традиции, традиции и еще раз традиции. Вкусный хлеб и за-

мечательное вино. Так же было и в Кёль-не, и в Милане, и пусть так будет везде и всегда. Очень уютно и очень душевно. Gaggenau остается верным себе. Дизайнерская новинка  – цвет «ан-трацит» в духовых шкафах серии 400. Технологическая – комбинированный духовой шкаф-пароварка с функцией самоочистки, такого прибора больше ни у кого нет. Также в центре внимания были духовки с режимом приготовле-ния sous-vide, являющимся самым за-метным трендом последнего времени».

Антон Пузиков, руководитель группы продаж

встраиваемой бытовой техники

«Революция ди-зайна и  техноло-гий в БСХ началась с бренда Neff. Поми-мо традиционного внимания к  приго-товлению пищи, Neff

теперь может похвастаться и вниманием к модным тенденциям кухонного дизай-на, в первую очередь к минимализму. В новой линейке минимализм выражен в возможности бесшовных комбинаций встраивания. Без зазоров, без проме-жуточных полок – ровная поверхность, черный монолит. Это по-настоящему уникальное новшество».

Роман Силиненков, старший менеджер по продажам

техники марок Bosch, Siemens, Neff

Хлеб всегда вызывает положительные эмоции. Люди пекут его более 5000 лет, и Германия особенно славится этим искусством. Поэтому на стендах Gaggenau всегда работают лучшие пекари.

«Приготовление еды не должно быть сложным. Я всегда говорю, что простота – это сущность кулинарного искусства». Дитер Мюллер, шеф-повар мирового класса

Центр притяжения посетителей – новая духовка Combi-steam 400 серии. Она имеет очень точную настройку температуры в диапазоне от 50 до 230°C, режим sous-vide и полностью автоматическую систему очистки.

Событие | Профиль12 Профиль | Событие 13

Page 4: «BSH News.ru»

в  2015 году в  условиях девальвации рубля и общего падения рынка, оце-ниваемого многими экспертами на уровне 30%. Эти сценарии помогают увидеть, что произойдет при каком-то определенном курсе рубля к евро, как изменится продаваемое количество, показатели оборота и, соответственно, какие возможности существуют, чтобы удержать прибыльность компании.

Вторая фокусная задача  – это кре-дитный менеджмент. Насколько на-

или болезни дается непросто. Какие-то простые задачи распределяются между всеми, независимо от основной спец-ифики, что помогает специалистам на-ходятся в  профессиональном тонусе. Режим загрузки в отделе выглядит до-статочно «бодрым»: не успели в феврале окончательно закрыть год по всем пока-зателям и во  всех системах, как в марте уже маячит первый уточняющий прогноз (forecast) на текущий год: что изменилось по  сравнению с нашими планами, раз-работанными прошлой осенью? Какие корректировки необходимо вносить? А там и следующий анализ по измене-нию трансфертных цен, а по окончании шести месяцев будет готовиться новый, более детальный прогноз на текущий год, который послужит базой для бизнес-планирования на следующие периоды. И сразу закипит работа над новым биз-нес-планом: анализ, сбор данных, обо-снование и  согласование с  головным офисом, а в  промежутках – подготовка презентации для двух заседаний Наблю-дательного Совета, и т.д., и т.п.

проекта BSH/NextLevel, первостепен-ное значение приобретает слаженная работа всех сотрудников нашей ком-пании, всех лидеров. От имени наше-го отдела желаем всем нам мудрости, ответственности за наше общее дело, энтузиазма, инициативности, про-фессионального задора, оптимизма и  огромного желания менять нашу жизнь к лучшему. Успехов, друзья!»  – желает руководитель отдела финансо-вого анализа и  контроллинга, к.э.н., Людмила Князева.

анализа, это первоклассная школа жиз-ни для любого контроллера». Людми-ла предпочитает растить собственные кадры и уже задействовала в помощь кредитному менеджеру Анну Яцкевич, относительно недавно пришедшего в  отдел ассистента. Госпожа Князева уверена, что если в ее отделе откроется вакансия, то оптимальным решением будет предложить ее своему сотруднику (по сравнению с вариантом приглаше-ния очень хорошего специалиста со сто-роны – слишком много времени уйдет на то, чтобы вникнуть во все тонкости и специфику БСХ). А главное, у любого сотрудника компании впереди всегда должны быть видны новые, еще непо-коренные, вершины и присутствовать желание двигаться вперед и расти.

На злобу дняВ настоящее время отдел контроллинга принимает активное участие совмест-но с руководством компании, отдела-ми продаж и маркетинга в разработке различных сценариев развития БСХ

дежно в  финансово-экономическом плане чувствуют себя клиенты, пока-жет только жизнь. БСХ же необходимо минимизировать риски по неоплатам. В этом поможет проактивная позиция по нахождению альтернативных ин-струментов страхования дебиторской задолженности.

«В заключение хотелось бы отметить, что в новых, очень непростых рыночных условиях, а также с учетом изменений, происходящих в  концерне в  рамках

Одним словом, с одной стороны, ра-ботать в  отделе контроллинга очень непросто. Выдохнуть совсем некогда. Чтобы все успевать, сотрудники на месяц пишут свой собственный план работы (ну а как же иначе?), и каждую пятницу отдел подводит итоги прошед-шей недели, распределяет силы на следующую, расставляет приоритеты. «Но, с другой стороны, это колоссаль-ный опыт и  возможности професси-онального роста, – уверяет Людмила Князева. – На мой взгляд, поскольку в контроллинге сосредоточены многие виды экономического и финансового

Контроллер должен уметь видеть на два шага вперед, хорошо

моделировать и прогнозировать

последствия событий или решений

Анна Бартагова – Что самое интересное в вашей работе?– Анализировать и превращать слож-ное и неясное в прозрачное и понят-ное.– Как вы восстанавливаете силы?– Погружаясь в чужие миры (например, с помощью путешествий, артхаусного кино и театра).– С чем вы можете сравнить работу в контроллинге? – Со сложнейшей многоуровневой ком-пьютерной игрой.

Алексей Попов– Кем в детстве мечтал стать конт роллер Попов?– Пилотом самолета.

Инга Элбакидзе – Что вам нравится в вашей работе?– Постоянный драйв и огромное ко-личество новых, порой нестандарт-ных задач, не позволяющих «застыть на месте».

Мария Кленикова – Какие профессиональные качества контроллера просачиваются в его личную жизнь? – Я думаю, «профессиональная бо-лезнь» всех контроллеров – это склон-ность к анализу всего происходящего вокруг, постоянным размышлениям о  будущем, привычка к  абстрагиро-ванию и прогнозирование различных вариантов исхода событий.

Евгения Жукова – Какие личные качества вам помогла развить в себе работа в контрол-линге? – Думаю, скорее, наоборот, именно личные качества, такие как собран-ность, ответственность, умение ана-лизировать и  структурировать ин-формацию, помогают стать хорошим специалистом в контроллинге.

Анна Сахарова – Что самое сложное в вашей рабо-те?– Концентрироваться на  мелочах, не  упускать из  вида важные детали. Иногда трудно правильно расставить приоритеты, но именно это и дает сти-мул развиваться.

вопр

ос-о

твет вопрос-ответ вопрос-ответВсё под контролемАн

тон

Бе

рк

Ас

ов

Фокус на отдел | Команда32 Команда | Фокус на отдел 33

Page 5: «BSH News.ru»

Приключения со счастливым финалом

Остров Комодо.Мне туда! «Раз уж я второй раз на Бали, то как же не съездить в первый раз на остров Комодо?» – подумала я, и тут-то все и началось.

Приключения начинаютсяНа остров Комодо с  Бали организуют много одно- и двухдневных поездок. Но я решила, что это несерьезно, а вот три дня и две ночи будут в самый раз. За это вре-мя можно увидеть два из трех островов, где обитают комодские драконы, попла-вать с маской и трубкой в тихих заводях, где нет сильного течения, и полюбоваться прекрасными разноцвет-ными коралловыми ри-фами с их диковинными обитателями. Программа также предусматривала посещение знаменитого розового пляжа и пещер, колоритного местного рынка и много других ин-тересных мест. Однако, несмотря на такие гран-диозные планы и заман-чивую перспективу быть укушен ными драконами,

никто из моих друзей не изъявил жела-ния присоединиться ко мне. Что ж, поеду одна!

И в этом оказалась главная загвоздка. Все путешествия рассчитаны как ми-нимум на двух человек и, куда бы я ни обращалась, даже через знакомых ба-лийцев, мне везде отказывали и не бра-ли одну в путешествие. Несколько дней

я  перебирала беско-нечные интернет-сайты и  писала письма, рас-сматривая от  отчаяния даже вариант двойной оплаты. А  друзья, вме-сто того чтобы соста-вить мне компанию, ободряли: «Ну, навер-ное, тебе туда не нужно ехать, раз не складывает-ся». Но уж если я что-то решила, то  так прос то не сдамся! Как это: сно-

ва быть так близко и не воспользоваться этой возможностью?

Поиски решения увенчались успехом на третий день, когда я наткнулась на сайт небольшого местного турис тического агентства и его владельца по имени Хенд-рик. Он ответил на мое письмо, что нуж-ный мне вариант возможен, и сообщил цену, которая не была завышенной. Я пе-респросила, правильно ли он меня понял, ведь я собираюсь поехать одна. Реакция та же: да, он готов принять меня одну. Подруга заподозрила неладное и заста-вила переспрашивать еще пару раз: как мне платить, кто меня встретит, кто будет со мной на лодке? Но ответы ее не успо-коили, а насторожили еще больше. Во-первых, платить нужно наличными на ме-сте сумму около 540 долларов (в рупиях это довольно увесистая пачка денег), что включает услуги гида-сопровождающего, аренду лодки, ночь в гостинице, питание на лодке и трансферы. Во-вторых, на лод-ке со мной будет команда из четырех чело-век, но ни одного другого туриста…

Я не  стала себя накручивать, вопрос был решен. Оставалось только купить

перелет до города Лайо Баджо на остро-ве Флорес. И здесь начался следующий этап борьбы с трудностями. Хоть билет на местные авиалинии легко брониро-вался через интернет, оплата с  карты за один день до вылета была невозможна (недоступна как опция) – только через терминалы индонезийских банков и пла-тежных систем. Так что следующим утром пришлось отправиться на спецоперацию «Оплати свой билет через терминал». Не тут-то было! Я металась от аппарата к аппарату со своей MasterCard, нажима-ла на кнопки, искала, куда бы ввести код подтверждения. Но все тщетно – ни один из автоматов четырех различных платеж-ных систем не был столь любезен, чтобы принять мой платеж. Я спрашивала по-мощи у продавщиц, водителей и прохо-жих – все без толку. Мечта под угрозой…

С тем же «успехом» я побывала в банке, рядом с которым, на мое счастье, оказа-лось турагентство. И только там мне объ-яснили, что индонезийская платежная система не принимает ни MasterCard, ни  VISA. Но, заплатив лишь 10 долларов комиссии и 160 за сам перелет, я держа-ла в руках заветный билет.

В лапы к драконамНа следующий день рано утром, успев выпить кофе и прихватив немного вещи-чек на три дня (увесистая такая сумочка получилась, я же запаслива, как белоч-ка), я мчалась на такси в аэропорт. Час с лишним полета над зеленью островов, белой кромкой прибоя, синим океаном и вулканами – и я уже во влажных объ-ятиях острова Флорес! Дожди там идут каждый вечер и каждую ночь, поэтому воздух жаркий и очень влажный, и, лишь сойдя с трапа, ты уже весь мокрый.

Хендрик оказался простым индоне-зийским парнем, а  вовсе не  бело-брысым скандинавом. Он был готов принять мои пять с  половиной мил-лионов рупий прямо на  ступень-ках аэропорта, чем вызывал мое смущение: «Ну что же мы  прямо на улице считать будем?» Он в свою очередь удивился моей реакции, но согласился пройти в машину, чтобы взять с меня 100%-ную предоплату без каких-либо гарантий! (У нас в компа-нии такой вариант сразу бы забра-ковали и на дальнейших отношениях поставили жирный крест.)

Комодский варанСамая крупная ящерица миро-вой фауны из существующих ныне. Коренные народы индоне-зийских островов называют его «буайя дарат», что переводится как «наземный крокодил». В среднем эти рептилии весят около 70  кг, но существуют достоверные данные об особи, достигавшей в  длину 3,13 м и весом в 166 кг.

Автор Наталия Боброва, руководитель отдела маркетинга Gaggenau и путешественница со стажем

КомодоОстров вулканического происхождения в  Индо-незии площадью 390 км2. Относится к Малым Зонд-ским островам. Популя-рен среди аквалангистов и туристов, приезжающих с Бали посмотреть на ги-гантских варанов и  уни-кальную местную природу.

Wiki

PH

OTO

XP

RES

S

Путешествие | Без галстука40 Без галстука | Путешествие 41

Page 6: «BSH News.ru»

которых обитают до  трех лет  (пока не станут слишком большими и тяже-лыми, чтобы лазать по верху) – там их единственное убежище от сородичей. Других хищников, способных причи-нить им вред, на острове нет. Питается подрастающее поколение насекомыми, ящерицами, птицами и змеями. А вот ра-цион взрослых особей уже дополняют буйволы, олени, кабаны и дикие куры. В слюне этих варанов содержится око-ло 60 опаснейших для жизни бактерий, поэтому достаточно одного укуса, чтобы жертва со временем стала их обедом. Буйвол умирает после укуса в течение трех недель, животное меньшего разме-ра  – быстрее. Были случаи нападения и на человека. В прошлом году постра-дали пять рейнджеров, но им удалось выжить – современная медицина помог-ла им, в отличие от буйволов.

Остров Комодо, который значительно больше Ринко, мы посетили на следую-щий день рано утром, пока солнце еще не стало яростно палить. По дороге ви-дели оленей, кабана, ядовитую зеленую змею, бесчисленные орхидеи, разных птиц, в том числе и диких кур с петухом (драпали от нас в чащу), ну и, конеч-но, драконов. Их особенно много рядом с оленями на берегу. Те здесь спасают-ся от донимающих их москитов, людей не боятся и подпускают совсем близко. Драконы валяются на траве и кажутся совсем обессиленными и пассивными. Во время инструктажа рассказывали, что дракон может бежать со скоростью 18 км/ч и, если вы увидите, что он на-правляется к вам, нужно удирать со всех

Мне представили гида по имени Афри. Он должен быть со мной все путеше-ствие, плечом к  плечу. Он мне как раз до  плеча и  доставал. Экипиров-ка Афри состояла из белой рубашки, брюк, шлепок на босу ногу и барсетки вместо сумки. (И он действительно прекрасно обошелся этими вещами).

Меня несколько раз предупредили, чтобы от лодки я не ожидала чего-то особенного, и я заверила, что не тешу себя надеждами на роскошную яхту. В  том закутке, где мне предстояло расположиться, было четыре спальных места. Я  сразу на  всякий случай уточнила, где будут ночевать члены команды и  Афри. Оказалось, что в капитанской рубке и на  камбузе.

Экипаж состоял из капитана – зрелого мужчины, молодого человека – мотори-ста и двух матросов лет эдак десяти и четырнадцати. Все они постоянно кури-ли, а со мной почти не общались, может,

потому, что не говорили по-английски, а  может, это не принято.

Погода была чудесной – небольшие вол-ны и несильный ветер. До первого по про-грамме острова Ринко мы дошли за пару часов. Сквозь тарахтение мотора Афри старался донести до меня все, что знает, но пытаться расслышать его было слиш-ком утомительно, и я попросила отложить образовательный процесс до момента остановки. Хотелось просто наслаждаться морской прогулкой и ни о чем не думать – разглядывать мусульманские деревни по  берегам островов, дома на  сваях, крыши мечетей и лодки у причалов. Или всматриваться в темно-синюю глубину, не обращая внимания на проплываю-щий мимо пластиковый мусор разного сорта, – очень печально видеть, как все загадил человеческий род…

Драконы живут всего на трех островах архипелага. Посетителей пускают на два из них, где организованы национальные

ног зигзагами, потому что они умеют бе-гать только прямо.

Все тревоги позадиПотом был розовый пляж и  плавание среди кораллов с маской. (Розовый он от кусочков красных кораллов, кото-рые, смешиваясь с песком, дают та-кой оттенок.) К  сожалению, из-за волнения и  ветра мне не  удалось по-плавать с мантами у Manta Point, и мы вернулись в порт. Оттуда меня отвезли в чудесную гостиницу на склоне холма с видом на бухту и соседние острова. На следующий день перед вылетом об-ратно на Бали мы посетили пещеру, где можно увидеть ископаемую черепаху, доисторические коралловые сады, сте-ны, усыпанные блестками, паука, сверч-ков и летучих мышей. На местном рынке Афри познакомил меня со всеми съедоб-ными растениями и показал, как орехи макадамия используются вместо свечек. Он очень старался рассказать мне про все-все-все. Я уже рассказала, что коман-да не вызвала никаких опасений, кор-мила и заботилась обо мне прекрасно, но об этом, когда мы еще были на лод-ке, я не успела сообщить своей подруге. Прилетев во Флорес, я забыла сказать ей, что все благополучно, и она стала ра-зыскивать меня: звонила Хендрику, он переадресовал ее к  Афри, а тот, в свою очередь, отказывался передать мне труб-ку, потому что я в тот момент задрема-ла в будке-каюте. Легко представить, что нарисовала фантазия моей подруги. Но причин волноваться не было, и мое спон-танное путешествие прошло и закончи-лось хорошо.

парки и работают рейнджеры. Ты пла-тишь входной взнос (10$ за Ринко и 15$ за Комодо), записываешь свои имя, на-циональность и пол в книгу, пожимаешь руки чиновникам, радуешься встрече, говоришь, что ты из «Руссиа», фотогра-фируешься с ними в конторе на твой и их телефоны, снимаешь заодно и летучую мышь под потолком, выходишь из офиса и почти сразу же натыкаешься на разлег-шегося в зеленой траве дракона. А перед ним – выставка черепов съеденных жи-вотных. С приездом, Наташа!

Каждой группе туристов полагается по рейнджеру с рогатиной. У меня и Афри тоже был юноша, уже уставший с утра и еле передвигавший ноги. Но они там вообще все неспешные. Впрочем, куда торопиться? Туристов не так чтобы много. Шесть или семь драконов что-то с аппети-том подбирали с земли. Мы с ними сфото-графировались, прошли инструктаж, как правильно вести себя на острове, и от-правились вглубь по средней дальности маршруту.

С виду ужасные, жуткие внутриНа свете живет не более 4500 особей комодских драконов. Нам посчаст-ливилось увидеть место кладки яиц и охранявшую их самку. Чтобы вылу-питься, драконятам нужно девять ме-сяцев. Когда они готовы покинуть свои скорлупки, дракончики сначала «ска-нируют» территорию, высовывают свои чувствительные языки и получают всю необходимую информацию. Если все спокойно, они выбираются из гнез-да и сразу бегут на деревья, в кронах

В слюне варанов содержится около

60 опаснейших для жизни бактерий:

достаточно одного укуса, чтобы жертва

со временем стала их обедом.

Вход с парк охраняют два гигантских дракона.

Обед на корабле в исполнении маленьких матросов: овощи, рыба и курица в кляре и менее съедобные тофу и перечный суп.

Бюджет этой незабываемой поездки с чаевыми, гидам, морякам, массажем в отеле, покупкой пива на лодку, ужином на острове и входными сборами составил около 900 долларов.

Погода была чудесной – небольшие волны и несильный ветер

Путешествие | Без галстука42 Без галстука | Путешествие 43