i. resumen historico de la hermeneutica biblica 1. desde los orígenes hasta la...

28
Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios El Buen Samaritano1 I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la edad media Tanto el pueblo hebreo como el cristiano han sostenido siempre que los textos bíblicos tienen valor perenne (eterno). Pero esta misma afirmación trae consigo un importante problema: ¿Cómo pueden aplicarse a nuevas situaciones estos textos que fueron escritos en otras épocas, bajo otras culturas, y que originalmente tenían otras referencias? El problema hermenéutico existe en el campo bíblico desde el mismo surgimiento de los primeros textos. Nuevas tradiciones suponen un esfuerzo interpretativo de tradiciones anteriores. Un ejemplo claro lo constituye el trabajo realizado por el autor del libro de la Sabiduría, que en los capítulos 11-19 vuelve a leer las tradiciones del éxodo para aplicarlas a los problemas de su propia época. También las versiones trataron de adaptar los textos a nuevas situaciones históricas y culturales, como fue la Biblia griega (LXX) en Alejandría y los 'targumim' en Palestina. Los rabinos elaboraron reglas que se debían aplicar en la búsqueda del sentido de los textos (derásh; midrásh). En el NT hay relecturas en clave cristológica de muchos pasajes del AT (Is 7,14 en Mt 1,23; Is 6,1- 2 en Lc 4,18-18; Sal 40,6-8 en Heb 10,2-7; Is 53 y Sal 22 en los relatos de la pasión, etc.). La patrística, desde Justino en adelante se preocupó sistemáticamente por el problema del sentido de los textos bíblicos. Se establecieron reglas hermenéuticas y métodos como la 'tipología'. Surgieron las escuelas de Antioquia y de Alejandría; mientras que la primera, con san Juan Crisóstomo, subrayaba la exégesis literal, la segunda, con Orígenes, cultivaba la alegórica. La edad media discutió ampliamente sobre los sentidos de la Escritura. Para los antiguos y la escolástica posterior el sentido literal se daba por entendido: era lo que estaba escrito (la "historia"), de ahí que aparentemente no representara ninguna dificultad y en los comentarios no tuviera mayor desarrollo. El interés mayor estaba puesto en los otros sentidos, que muchas veces se resumían en uno solo, llamado 'espiritual' (como opuesto al literal). El Antiguo Testamento podía ser leído sólo alegóricamente, como referido a Cristo y a la Iglesia, y algunos pretendían encontrar a Cristo en todos los renglones del Antiguo Testamento. Consecuentemente algunos valoraban de una forma casi exclusiva la tipología o la alegoría, sentidos que estaban por encima del literal, hasta llegar a menospreciar este último; otras escuelas, en cambio, destacaron la importancia del sentido literal. En los versos medievales se decía que se debía prestar fe ('quid credas') a lo que se leía alegóricamente, mientras que al sentido literal se le atribuía solamente el relato de las cosas sucedidas ('gesta docet'). Pero aquí es necesario recordar el principio que estableció santo Tomás de Aquino siguiendo a san Jerónimo: "De las cosas necesarias para la fe contenidas en el sentido espiritual, no hay nada que la Escritura no lo tenga en otro lugar en sentido literal". 2. El racionalismo En el siglo XVII Baruj Spinoza estableció la separación entre ciencia y teología. Según él, la Escritura no contenía nada por encima de la razón. Para su estudio debía ser tratada como cualquier otro libro de la antigüedad, sin utilizar ningún método diferente, y teniendo en cuenta solamente al autor humano. Pero a partir del siglo XVIII, como consecuencia del surgimiento del racionalismo, el problema hermenéutico adquirió una dimensión nueva y un estatuto filosófico que tiene vigencia hasta nuestros días. En este siglo se produjo el descubrimiento de importantes manuscritos. Se despertó el interés por la historia de Oriente y se desarrolló la crítica histórica, comenzando el estudio de las diferentes tradiciones que subyacen a los escritos bíblicos. Así nació el método histórico-crítico para investigar las Sagradas Escrituras, cuando los criterios

Upload: phambao

Post on 21-Sep-2018

285 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 1

I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA

1. Desde los orígenes hasta la edad media

Tanto el pueblo hebreo como el cristiano han sostenido siempre que los textos bíblicos tienen valor

perenne (eterno). Pero esta misma afirmación trae consigo un importante problema: ¿Cómo pueden

aplicarse a nuevas situaciones estos textos que fueron escritos en otras épocas, bajo otras culturas, y que

originalmente tenían otras referencias?

El problema hermenéutico existe en el campo bíblico desde el mismo surgimiento de los primeros

textos. Nuevas tradiciones suponen un esfuerzo interpretativo de tradiciones anteriores. Un ejemplo claro

lo constituye el trabajo realizado por el autor del libro de la Sabiduría, que en los capítulos 11-19 vuelve a

leer las tradiciones del éxodo para aplicarlas a los problemas de su propia época.

También las versiones trataron de adaptar los textos a nuevas situaciones históricas y culturales,

como fue la Biblia griega (LXX) en Alejandría y los 'targumim' en Palestina. Los rabinos elaboraron reglas

que se debían aplicar en la búsqueda del sentido de los textos (derásh; midrásh).

En el NT hay relecturas en clave cristológica de muchos pasajes del AT (Is 7,14 en Mt 1,23; Is 6,1-

2 en Lc 4,18-18; Sal 40,6-8 en Heb 10,2-7; Is 53 y Sal 22 en los relatos de la pasión, etc.).

La patrística, desde Justino en adelante se preocupó sistemáticamente por el problema del sentido

de los textos bíblicos. Se establecieron reglas hermenéuticas y métodos como la 'tipología'. Surgieron las

escuelas de Antioquia y de Alejandría; mientras que la primera, con san Juan Crisóstomo, subrayaba la

exégesis literal, la segunda, con Orígenes, cultivaba la alegórica.

La edad media discutió ampliamente sobre los sentidos de la Escritura.

Para los antiguos y la escolástica posterior el sentido literal se daba por entendido: era lo que

estaba escrito (la "historia"), de ahí que aparentemente no representara ninguna dificultad y en los

comentarios no tuviera mayor desarrollo. El interés mayor estaba puesto en los otros sentidos, que muchas

veces se resumían en uno solo, llamado 'espiritual' (como opuesto al literal). El Antiguo Testamento podía

ser leído sólo alegóricamente, como referido a Cristo y a la Iglesia, y algunos pretendían encontrar a

Cristo en todos los renglones del Antiguo Testamento.

Consecuentemente algunos valoraban de una forma casi exclusiva la tipología o la alegoría, sentidos

que estaban por encima del literal, hasta llegar a menospreciar este último; otras escuelas, en cambio,

destacaron la importancia del sentido literal.

En los versos medievales se decía que se debía prestar fe ('quid credas') a lo que se leía

alegóricamente, mientras que al sentido literal se le atribuía solamente el relato de las cosas sucedidas

('gesta docet'). Pero aquí es necesario recordar el principio que estableció santo Tomás de Aquino

siguiendo a san Jerónimo: "De las cosas necesarias para la fe contenidas en el sentido espiritual, no hay

nada que la Escritura no lo tenga en otro lugar en sentido literal".

2. El racionalismo

En el siglo XVII Baruj Spinoza estableció la separación entre ciencia y teología. Según él, la

Escritura no contenía nada por encima de la razón. Para su estudio debía ser tratada como cualquier otro

libro de la antigüedad, sin utilizar ningún método diferente, y teniendo en cuenta solamente al autor

humano.

Pero a partir del siglo XVIII, como consecuencia del surgimiento del racionalismo, el problema

hermenéutico adquirió una dimensión nueva y un estatuto filosófico que tiene vigencia hasta nuestros días.

En este siglo se produjo el descubrimiento de importantes manuscritos. Se despertó el interés por

la historia de Oriente y se desarrolló la crítica histórica, comenzando el estudio de las diferentes

tradiciones que subyacen a los escritos bíblicos.

Así nació el método histórico-crítico para investigar las Sagradas Escrituras, cuando los criterios

Page 2: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 2

científicos se aplicaron a este estudio. Lamentablemente, esto sucedió dentro del marco dado por el

racionalismo, de acuerdo con el cual era necesario despojar a los relatos bíblicos de todos los elementos

sobrenaturales, para poder acceder a la verdad histórica. Por otra parte, al estar separado de la teología,

el método se preocupaba solamente del sentido que los textos habían tenido para sus lectores originales,

sin ninguna referencia a lo que significaban para los creyentes actuales.

3. Actitudes dentro de la Iglesia Católica

Dentro del ámbito de la iglesia Católica, pastores y estudiosos manifestaron evidente hostilidad

contra este método, ya que los resultados de su aplicación llevaban siempre a posiciones contrarias a la fe.

Fue recién en el siglo XX que algunos investigadores, entre los que se destaca especialmente el R.P. M.-J.

Lagrange O.P. (1855-1938), llegaron a la conclusión de que si se aplicaban los métodos científicos correcta

y prudentemente, los resultados obtenidos no estaban necesariamente reñidos con la fe.

El 30 de setiembre de 1943, con su Encíclica "Divino Afflante Spiritu" (DS 3825-3831), el Papa Pío

XII dio su orientación para el recto uso del método histórico-crítico por parte de los investigadores

católicos. Por primera vez en un documento del Magisterio Eclesiástico se habló de la diferenciación de los

géneros literarios.

Debido a los desastrosos resultados a que más de una vez se había llegado con la aplicación del

método histórico-crítico relacionado -en su origen- con el racionalismo, aún después de la publicación de la

Encíclica "Divino Afflante Spiritu" se mantuvo y exteriorizó una actitud de desconfianza y de rechazo por

este método dentro de algunos sectores de la Iglesia Católica y también de amplios círculos del

Protestantismo.

Esta actitud de rechazo de toda interpretación crítica del texto bíblico, característica de las

sectas, de algunas iglesias evangélicas y de ciertos sectores católicos, es lo que se conoce con el nombre de

Fundamentalismo. Los fundamentalistas sostienen que la Biblia debe ser entendida así como está escrita, no

someten el texto a ninguna interpretación, no diferencian los géneros literarios, y prácticamente reducen

todo a un único género que es el histórico.

La amplia difusión que el método histórico-crítico alcanzó entre los católicos a partir de la Encíclica

"Divino Afflante Spiritu", con el acento puesto sobre el sentido literal y el consiguiente abandono de la

lectura espiritual (alegórica, tipológica) de tiempos anteriores, despertó en algunos la preocupación por la

búsqueda de un sentido que estuviera más allá del literal.

Mientras algunos hablaban de un "sensus plenior" de los textos, otros se esforzaban por retener los

elementos valiosos que se encontraban en la exégesis patrística y medieval. Algunos presentaron esta

inquietud en forma de un llamado a retornar a los Padres desechando todo recurso a los nuevos métodos,

otros en cambio, lo hicieron reteniendo simultáneamente los aportes válidos que se podían obtener de estos

métodos.

Finalmente, algunos autores trataron de hallar un sentido que fuera más allá del literal, exponiendo

una teología bíblica que pusiera de manifiesto la unidad entre ambos testamentos a través de un esquema

de promesa y cumplimiento, o de nuevas formas de tipología.

Ninguno de estos intentos ha logrado imponerse entre los exégetas, y tampoco hay unanimidad

entre los autores católicos.

A. La iglesia católica en un concilio llego a las siguientes conclusiones:

Como "Dios, en la Sagrada Escritura, ha hablado por medio de hombres y en la forma en que hablan

los hombres", se exige el recurso a los métodos científicos y el estudio de los géneros literarios, de manera

que el intérprete pueda comprender "lo que los escritores sagrados quisieron decir realmente, y Dios quiso

manifestar con las palabras de ellos".

En un segundo momento, dentro del mismo número, se presenta la necesidad de "leer e interpretar

la Sagrada Escritura con el mismo Espíritu con que fue escrita", afirmación patrística que prepara el

Page 3: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 3

momento hermenéutico en cuanto propone ir más allá del sentido literal, para ahondar en sentido querido

por el Espíritu y que está presente en el texto.

Para lograr este propósito, el documento propone tres principios:(la mas importante)

1- Contenido y unidad de toda la Escritura. La Escritura es una sola, a pesar de la multiplicidad de libros

y de autores, de lenguas y de géneros literarios, aun dentro de un mismo libro. Es el Autor divino quien ha

querido que todo este material elaborado a través de tantos siglos y con la intervención de tan numerosos

autores, constituyera una única obra.

Este principio hermenéutico supone también que la revelación se ha ido dando progresivamente, de

tal manera que un libro puede iluminar, e incluso corregir, algo que otro anterior había expuesto de manera

imperfecta, así como también que en el Nuevo Testamento ha quedado de manifiesto lo que en el Antiguo

estaba todavía oculto.

Para poder afirmar lo que Dios quiere decir a los hombres, no basta con conocer lo que expresa un

solo autor humano o un texto de la Biblia. Es necesario ver lo que contiene la totalidad de la Sagrada

Escritura comprendida como una unidad, y la clave que permite percibir esta unidad y esta totalidad es el

mismo Cristo, en quien la revelación divina alcanza su plenitud (ver Nº 2: "...mediator simul et plenitudo

totius revelationis exsistit").

2- Tradición viva de toda la Iglesia. La tradición es el contexto vivo de la Sagrada Escritura. La

revelación no se agota en un texto escrito sino que requiere necesariamente el contexto vital.

La Sagrada Escritura surgió dentro del ámbito de la vida de una comunidad creyente, de Israel

primero y de la Iglesia después. En los textos sagrados se expresa la forma en que la comunidad ha

experimentado la presencia de Dios que se revela como Salvador.

El intérprete, para percibir correctamente lo que la palabra de Dios quiere expresar a los hombres,

debe sumergirse en esta corriente de la tradición. En la conjunción de texto y vida se da la percepción de

la acción de Dios para con los hombres.

3- Analogía de la fe. Aunque no existe unanimidad entre los autores en el momento de definir con

precisión lo que se entiende por este concepto, se puede asumir en una forma amplia diciendo que todos los

elementos que constituyen la revelación divina se corresponden perfectamente unos con otros, en una total

armonía, y se iluminan recíprocamente.

De esta forma, nada hay en la Sagrada Escritura que pueda oponerse a alguno de los elementos que

pertenecen a la fe de la Iglesia. Y por eso mismo, es necesario que cualquier conclusión a la que llegue el

intérprete de la Sagrada Escritura sea coherente con lo que la Iglesia cree y vive, tanto en sentido

negativo (no haya oposición o negación), como positivo (signifique un progreso en la comprensión del

contenido de la fe).

4- Finalmente, el documento Conciliar subraya el papel del magisterio de la Iglesia, a quien queda sometido

en última instancia todo lo que se refiere al método para interpretar las Escrituras, porque tiene el

mandato divino y el ministerio de conservar e interpretar la Palabra de Dios.

4. Hermenéutica existencial

El método histórico-crítico, que despertó gran entusiasmo y que, más allá de sus excesos, ha hecho

mucho bien a la Iglesia, conoció en los últimos años una crisis surgida de la dicotomía entre exégesis y

teología.

La exégesis histórico-crítica pensaba que su función científica era la de interrogar a la ciencia

histórica y literaria sobre la historia del texto: mostrar su origen, la historia de su composición, descubrir

las fuentes subyacentes, el sentido que tenía en su medio de origen, las circunstancias en que surgió.

Page 4: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 4

Comprender el texto era llegar a su origen a través del tiempo, y en el origen se podía saber qué sentido

tuvo el texto para los lectores originales. Eran métodos genéticos que reconstituían hechos históricos y

literarios. Pero conocer la historia del texto, hasta llegar a sus verdaderos autores, no permite descubrir

el sentido del texto para el lector actual. Se trata de un trabajo necesario, pero que deja a mitad de

camino, porque no responde al sentido último del texto, querido por su primer autor que es Dios, ni

responde al fin último de la Escritura que es salvífico.

El hombre actual no puede comprender el mensaje contenido en el texto bíblico, aun sometido a la

investigación del método histórico-crítico, porque este mensaje está expresado en un lenguaje que no es el

suyo. Le presenta un mundo dividido en los tres planos tradicionales (cielo-tierra-infierno), poblados de

seres divinos, ángeles y demonios, y con fuerzas sobrenaturales que pueden interferir en la historia del

mundo.

Este no es el mundo que ofrece la ciencia actual, sino el de la mitología. Expresado con este

lenguaje, el mensaje bíblico no dice nada al hombre de hoy y requiere una actualización.

Para actualizarlo, se debe proceder a la tarea de la 'desmitización', llegando así a lo que el autor ha

querido expresar con estas imágenes mitológicas: una concepción de la existencia, que el lector debe

interrogar para tratar de apropiársela. Desde su propia concepción de la existencia el lector interroga, y el

texto debe persuadir a este hombre alienado, que vive una existencia inauténtica, a que pase a la

autenticidad. La verdadera comprensión debe llevar a una decisión existencial.

La acción salvífica, según R. Bultmann, no se ha llevado a cabo en un hecho del pasado (ya que los

relatos de la Biblia pertenecen al mundo de la mitología, incluyendo la resurrección de Cristo), sino que se

produce en el mismo momento en que el lector es interpelado por la palabra de la Escritura.

La decisión existencial de R. Bultmann supone una visión individualista de la salvación, que se mueve

fuera del ámbito eclesial.

5. La hermenéutica moderna

Las últimas décadas han conocido un giro hacia lo que se ha llamado 'la nueva hermenéutica'.

Abandonando el sentido que tenía este término en los antiguos manuales (práctica de la exégesis), hoy se lo

entiende como "la ciencia o el arte de comprender un documento, un gesto, un acontecimiento, captando

todos sus sentidos, incluso aquellos que no advirtió su autor o su actor".

Aquí se estudia la interpretación del ser a través del lenguaje. El ser se expresa en el lenguaje,

independientemente de la intención del autor.

Esta preocupación por el lenguaje ha sido asumida por varios investigadores que la han aplicado a los

estudios bíblicos, dando lugar a una nueva hermenéutica que toma su punto de partida en la semántica

(evolución) y en la lingüística. Actualmente se utilizan métodos centrados en el análisis literario, que se

presentan como equivalentes (y a veces opuestos) al método histórico-crítico. La tarea ya no consiste en

analizar las fuentes, ubicar históricamente a los autores, conocer las circunstancias en que fue elaborado

el libro, etc. (lectura diacrónica). Se manifiesta un cierto escepticismo en el momento de querer llegar a

determinar la intención del autor, hoy inaccesible, y se debe interrogar al texto para que este hable por sí

mismo.

Leer e interpretar el texto tal como se presenta, sometiéndolo a un análisis de carácter literario,

tratando al texto como realmente debe ser tratado: como obra literaria.

Dentro de esta nueva hermenéutica, algunas corrientes atienden exclusivamente al texto y llevan

genéricamente la denominación de estructuralismo. Rechazan toda referencia del texto al mundo exterior,

así también como sus conexiones con un autor que lo produjo y con el lector que lo interpreta, evitando de

esta manera el historicismo, existencialismo o subjetivismo que acusan en los otros sistemas. Para el

estructuralismo, el lenguaje es una creación humana, que precede a todo uso por parte del hombre y es

regida por sus propias reglas. El significado de un texto responde a estructuras profundas, que se dan de

manera idéntica en todos los textos, por encima de las fronteras de pueblos y de lenguas, e incluso puede

Page 5: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 5

ser distinto de la intención subjetiva del autor.

En otras corrientes de la nueva hermenéutica se acentúa el papel del lector como productor de

sentido. Algunas buscan el sentido en el momento del encuentro e interacción de texto y lector, sin excluir

la intención del autor, como sucede en la crítica retórica y en la crítica narrativa. Otras, en cambio,

prescinden de la intención del autor: El texto está abierto a nuevas interpretaciones, ya que no está

determinado por el pensamiento del autor desde el momento que este ha desaparecido ("ha muerto")

cuando el libro se hizo de dominio público; jamás podrá ser leído otra vez desde la misma situación. Cada

lector lo lee desde su propia perspectiva, y el libro le habla con total independencia de las circunstancias

que rodeaban al autor. Dicho en otras palabras, el lector dialoga con el libro, no con el autor. Por eso, cada

lectura es una nueva creación de la obra.

En estas corrientes de interpretación se deben mencionar la crítica sociológica y la crítica

psicoanalítica. La primera investiga las condiciones socio-culturales que influyen sobre los lectores

actuales en el proceso de interpretación.

La crítica psicoanalítica, por su parte, estudia la influencia de la propia personalidad y de la historia

personal del lector en la interpretación.

Conclusión

Desde los orígenes los creyentes se han preguntado por el sentido de los textos bíblicos. No existe

mayor dificultad en determinar los pasos que se deben dar para alcanzar el significado que estos tenían

para sus primeros lectores. Si la Biblia es Palabra de Dios pero escrita en lenguaje de hombres y según la

forma de los hombres, el método para hallar su sentido original será semejante al que se utiliza para

interpretar otros libros antiguos. La gran polémica sobre el sentido literal de los textos bíblicos parece

haber terminado, y ya se ha logrado una gran unanimidad entre los intérpretes.

La dificultad que se enfrenta en la actualidad es la de determinar el sentido que los textos bíblicos

tienen para el tiempo presente. La Biblia está expresada en lenguaje de hombres, pero es Palabra de Dios

dirigida a todos los hombres en todos los lugares y en todos los tiempos. El debate actual se centra en

buscar el camino para interpretar esta Palabra de manera que sea comprensible y elocuente para el hombre

moderno, e ilumine situaciones muy diferentes de las que rodeaban a los primeros destinatarios.

Entre los creyentes, nadie niega que la Palabra de Dios expresada en la Escritura es perenne, y

debe impactar en el hombre actual con tanta fuerza como lo hizo la primera vez, cuando fue anunciada por

la boca de los profetas y de los apóstoles y por el mismo Hijo de Dios. Indudablemente, esto no se obtiene

con la sola búsqueda del sentido literal, que sólo descubre un mensaje dirigido a hombres de otro tiempo y

en otras circunstancias.

Así como antiguamente Israel y los primeros cristianos, todos sienten hoy la necesidad de un

método hermenéutico que saque a la luz la perennidad de la Palabra de Dios. Desde distintas filosofías y

por diferentes caminos surgen variados métodos que intentan responder a esta inquietud. Se ha señalado

que la multiplicidad de métodos que se presentan en la actualidad, lejos de delatar inseguridad o confusión,

son una prueba de la riqueza de esta Palabra para el hombre actual y de la limitación de la ciencia humana

para captarla en su plenitud y expresarla adecuadamente.

Una discusión contemporánea acerca de la fuente del significado

En la última mitad del siglo XX surge una considerable discusión en cuanto de dónde emerge el significado

de un texto bíblico. Pensadores hermenéuticos han identificado tres fuentes primarias para el significado.

Pero muchos de estos teoristas se dedican solo a uno de ellos. Estas tres fuentes son:

• 1. El autor • 2. El texto • 3. El lector

Se refiere a ellos frecuentemente como aquellos que creen que:

• El significado esta centrado en el autor • El significado esta centrado en el texto • El significado

esta centrado en el lector

Page 6: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 6

Dos Posiciones Hermenéuticas en la Iglesia Cristiana

• La posición católica.- La revelación manifestada en las Escrituras puede ser entendida solo a la luz de la

tradición conservada por la iglesia.

• La posición protestante.- La doctrina de la sola escritura— Las Sagradas Escrituras tienen su propio

poder de iluminación.

II. INTRODUCCIÓN A LA MATERIA

A. Definiciones

1. Hermeneuein— Explicar, interpretar, traducir.

2. Hermeneuo— Yo interpreto

3. hermeneia— Interpretación, traducción, explicación.

4. Hermes— dios mensajero griego.

5. diermeneusen— Explicado (Lucas 24:27)

6. hermeneia— Interpretación (1 Corintios 12:10)

7. Hermenéutica— La ciencia y el arte de interpretación. Los principios de interpretación que se aplican en

el estudio de la Biblia.

• Esto es una ciencia.

• Y también es un arte.

Es importante reconocer que la mayoría de las definiciones de Hermenéutica incluyen dos partes:

1. Un juego de procedimientos por medio de los cuales se procura el significado del texto tal como

lo dijo el autor y lo entendió la audiencia primaria u original.

2. Un movimiento de ese significado “original” a un entendimiento y aplicación contemporánea.

8. Hermenéutica significa interpretación. En griego, el verbo 'hermeneuein' se usa con el sentido de

hacer comprender, con tres matices diferentes:

a) expresar con palabras lo que se tiene en la mente;

b) explicar, comentar.

c) traducir, pasar de un idioma a otro, o de una cultura a otra, o de un lenguaje incomprensible a otro

comprensible.

Referida a la Sagrada Escritura, los antiguos manuales presentaban la hermenéutica como la teoría

sobre el sentido de los libros sagrados, distinguiéndola de la exégesis, que era la práctica de la

interpretación.

"Hoy hermenéutica ha tomado un significado más amplio: es la ciencia o el arte de 'comprender' un

documento, un gesto, un acontecimiento, captando todos sus sentidos, incluso aquellos que no advirtió su

autor o su actor".

9. Interpretación— El uso de métodos analíticos para dividir el texto en partes para descubrir su

significado. Y el uso de síntesis para reconstruir la comunicación del texto de tal manera que se pueda

averiguar el significado y una aplicación contemporánea.

10. Exégesis— La ciencia de averiguar el o los significados originales del texto bíblico. Viene del griego

exegeomai = Guiar/ sacar algo. Esto implica un proceso de análisis de acuerdo a una metodología y

capacidad de síntesis.

11. Aplicación— El desarrollo de un significado contemporáneo del texto o textos bíblicos.

12. Significado- En este modulo “significado” vamos a usarlo principalmente para describir el significado

original; esto es como el autor y la audiencia original lo entendieron.

13. Exposición— La comunicación del significado contemporáneo a partir del significado original de un

texto bíblico a través de la predicación y la enseñanza. La predicación expositora se define como la

Page 7: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 7

proclamación del significado de un texto en su audiencia original y cómo se aplica hoy a nosotros.

14. Definiciones de Hermenéutica (diferentes)

Interpretación Bíblica o Hermenéutica: La buena interpretación bíblica debe responder a la Pregunta:

"¿Cómo puedo entender lo que significa este pasaje en particular?" Como hay reglas que gobiernan su uso,

es una ciencia. Puesto que no basta con sólo conocer las reglas, también es un arte. Asimismo hace falta

práctica para aprender a usar las reglas.

El asunto de cómo interpretar la Biblia no es de poca monta. Es, en cierto sentido, uno de los

campos de batalla de nuestras almas. Mediante el estudio de las Escrituras aprendemos quién es Jesús y se

nos capacita para llegar a ser como Él.

Conocer la Escritura, así como obedecerla, son los fundamentos mellizos de una vida consagrada.

Esa que produce el deseo adicional de estudiar la palabra de Dios. De ahí que la interpretación apropiada de

la Biblia lleva al educando del estudio a la aplicación, de esta lo lleva de nuevo al estudio y a la aplicación

más profunda en una espiral ascendente hacia Dios.

1. Los principios básicos del estudio bíblico:

a) Oración.

b) Sentido común.

c) Preguntas adecuadas al texto

d) Contexto

e) Observación, interpretación, evaluación y aplicación

f) Descubrir y entender el significado del pasaje

2. Las cuatro etapas de la interpretación bíblica:

a) Observación

b) Interpretación

c) Evaluación

d) Aplicación

3. Problemas especiales en la interpretación de la Biblia:

a) Hipérbole

b) Metáfora

c) Antropomorfismo

d) Parábola

e) Profecía

f) Apocalíptica

Hermenéutica: La palabra "hermenéutica" extraña y asusta un poco al lego, pero es una etiqueta

conveniente (derivada de la voz griega "hermeneuo": explicar un texto) para resumir las distintas

consideraciones, principios y normas que nos ayudan a llegar a una interpretación adecuada de las Sagradas

Escrituras. Por la ayuda de tales normas, podemos hacer una buena exégesis de cualquier pasaje bíblico.

Esta voz también es una palabra griega que significa "poner en claro un texto".

Concepto de hermenéutica: La hermenéutica es la ciencia de la interpretación. El término

etimológicamente, se deriva del verbo griego hermeneuo, que significa explicar, traducir, interpretar.

Tanto el concepto griego como el de épocas posteriores se refieren a la determinación del significado de

las palabras mediante las cuales se ha expresado un pensamiento.

Page 8: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 8

Las complejidades del lenguaje frecuentemente conducen a conclusiones diferentes y aun

contrapuestas en lo que respecta al significado de un texto. El camino a recorrer entre el lector y el

pensamiento del autor suele ser largo e intrincado. Ello muestra la conveniencia de usar todos los medios a

nuestro alcance para llegar a la meta propuesta. La provisión de esos medios es el propósito básico de la

hermenéutica.

Un termino sinónimo de hermenéutica es "exégesis" (del griego exegeomai = explicar, exponer,

interpretar).

Aplicada al campo de la teología cristiana, la hermenéutica tiene por objeto fijar los principios y

normas que han de aplicarse en la interpretación de los libros de la Biblia.

Hermenéutica: (gr. hermeneuein, interpretar) f. Arte de interpretar los textos: la interpretación de los

libros sagrados.

Hermenéutica: La hermenéutica es la materia que se apresta al estudio y comprensión de cualquier texto,

su aceptación es general en todas las culturas, pues sus principios son aplicables para la cabal comprensión

de cualquier texto, sin importar el idioma en el que fue escrito, la cultura del escritor o de los lectores y

en fin todos los aspectos que se toman en cuenta para comprender correctamente un texto literario.

La palabra hermenéutica es una transliteración del vocablo HERMENEUTIKE el cual deriva del

verbo griego HERMENEUO que significa interpretar, y se dice que es la ciencia que nos enseña los

principios métodos y reglas de la correcta interpretación de cualquier texto literario.

Algunas de las ciencias auxiliares de la Hermenéutica son: la glosología, estudio de diversas

lenguas; la lingüística, estudio situacional de ortografía, sintaxis, semántica de los idiomas; la paleografía;

estudio de textos antiguos; la filología se dedica a la fechación, verificación, colación y fijación de textos

históricos; y la exégesis, que da la interpretación a partir del texto.

Ciertamente contamos con una materia especial dentro del estudio Bíblico a la cual se le ha

denominado Hermenéutica Sacra y que sin duda alguna aporta características propias para la interpreta-

ción del texto Sagrado. Una aportación importante de citar de la Hermenéutica Sacra es que se divide en

dos grandes segmentos, el primero se refiere: a la hermenéutica bíblica general, que incluye todas aquellas

reglas que tienen aplicación a todo el texto bíblico. La hermenéutica bíblica especial: se refiere a la reglas

y consideraciones necesarias para interpretar categorías especiales de literatura, como pueden ser la

poesía, lenguaje figurado, profecía, o las muchas y diversas formas de dicción.

IV. MATERIA

La buena interpretación bíblica debe responder a la pregunta ¿cómo puedo entender lo que significa

este pasaje en particular?

La respuesta es a través de la hermenéutica; significa "ciencia y arte de la interpretación bíblica".

Es una "ciencia" porque hay reglas que gobiernan su uso, y es un arte porque no sólo basta conocer las

reglas.

Los estudios devociónales son importantes, pero deben proceder de un serio estudio de las Escrituras. El

apóstol Pablo comprendía la importancia del conocimiento de las Escrituras, leer Efesios 1:15-20:

1. ¿Cuál es la oración de Pablo? ( v.17): Que Dios le de a la iglesia de Efeso …………………………………….

…………………………………y de……………………….. en el…………………………….. de ÉL.

2. ¿Qué es lo que se necesita para adquirir este conocimiento de Dios? ( v.18): La iluminación del

Espíritu

Santo, …………………………. los …………………………….. de vuestro entendimiento. (1 Cor. 2:14)

Conocer la Escritura así como obedecerla, son los fundamentos mellizos de una vida consagrada. El

intento de satanás de quitarnos nuestro deseo de estudiar las Escrituras, es con el fin de eliminar el

Page 9: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 9

fundamento de nuestra estabilidad y crecimiento espiritual.

Puesto que la Biblia es un libro divino y debido a nuestra limitación humana, es absolutamente

necesaria la oración al estudiar las Escrituras. Debemos orar para que Dios cierre la brecha que nos separa

del entendimiento de las cosas espirituales, haciendo que el Espíritu Santo nos enseñe. (Juan 14:26/

16:13 )

Sin esta iluminación o conocimiento del Espíritu Santo no podemos aprender. Pablo se lo dijo a

Timoteo, (2 Timoteo 2:7): "considera lo que digo, y el Señor te dé ……………………………………….. en todo".

I. LA NECESIDAD DE LA HERMENÉUTICA. - Está determinada por dos factores:

1. LA NATURALEZA DEL LECTOR.

- El lector trae al texto una idea primaria es decir, "una pre-comprensión". Esta puede ser:

A. Informacional : traemos una información anticipada, una comprensión previa.

B. Actitutiva: se refiere a la actitud de la persona, prejuicio, experiencia, predisposición.

C. Ideológica: traemos nuestro punto de vista, opiniones.

2. LA NATURALEZA DEL TEXTO.

- Dios en sí mismo es incomprensible para nosotros, pero la Biblia dice que Dios se revela al hombre,

y esto nos llega con un carácter:

A. Antrópico: esta revelación llega al hombre en su idioma, a través de "antropopatismos", es decir,

sentimientos y emociones. Y a través de "antropomorfismos" es decir, se dan características

humanas a Dios.

B. Progresivo: Dios históricamente se va revelando, al mismo tiempo crece en sublimidad y

llega a su culmine en Cristo.

II. REQUISITOS DEL INTÉRPRETE. 1. Ser salvo: pareciera obvio pero es imprescindible ser regenerado para que el Esp. Santo

ilumine al individuo.

2. Objetividad: acercarse lo más posible al significado original del texto, y estar dispuesto a ser

cambiado por el texto bíblico.

3. Humildad : lo que está claro lo defendemos con firmeza, pero cuando hay cosas complicadas

debemos estar dispuestos a ser abiertos y llanos a cambiar nuestras ideas.

4. Espíritu científico: buscar e investigar y no quedarse con lo que se nos entrega.

III. PROPOSITO DE LA BUENA INTERPRETACIÓN. - Es llegar al “significado sencillo del texto”. El ingrediente más importante que se pone en esta

tarea es el “sentido común iluminado”. La prueba de la buena interpretación es que le “dan buen sentido al

texto”. La interpretación correcta, por lo tanto, “le da paz a la mente y aliento al corazón.”

IV. PASOS EN LA INTERPRETACIÓN DE LA BIBLIA.

1. LA EXEGESIS.

La palabra exégesis viene de la preposición griega "EX" que significa: "FUERA DE." Por lo tanto,

debemos escuchar lo que el texto mismo nos dice. Debemos descubrir lo que el pasaje significa en la época

del autor bíblico, es decir el "significado original."

Las palabras claves que nos ayudan a averiguar el significado original son:

A. Observación: respondo la siguiente pregunta, ¿de qué está hablando el pasaje bíblico?

B. Interpretación: respondo la siguiente pregunta, ¿qué solución da el autor bíblico?

Page 10: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 10

2. LA HERMENÉUTICA.

La palabra hermenéutica viene del griego "HERMENEVEIN" que significa: "INTERPRETAR." Es decir,

la aplicación contemporánea de los textos antiguos. Debemos descubrir su mensaje para nosotros en la

cultura actual.

Las palabras claves que nos ayudan a averiguar el significado contemporáneo son:

A. Evaluación: respondo la siguiente pregunta, ¿ qué significa este pasaje bíblico en nuestra cultura?

B. Aplicación: respondo la siguiente pregunta, ¿ cómo puedo aplicar el pasaje bíblico a mi vida.

V. IMPORTANCIA DE ESTOS PASOS EN LA INTERPRETACIÓN BIBLICA

1. La Biblia no se escribió directamente a nosotros y es razonable ponernos en el lugar de la "audiencia

original", si hemos de entender su mensaje apropiadamente.

2. Estos pasos nos obligan a entender el significado de los pasajes antes de aplicarlos a nuestras vidas.

3. Estos pasos nos separan del texto, ayudándonos a prevenir la " EISEGESIS." Viene de la preposición

griega "EIS" que significa: "HACIA EL INTERIOR DE". Es decir, analizar el texto incorporando nuestras

propias ideas en el texto. Muchas veces llegamos a un texto creyendo entenderlo ya, producto de nuestros

prejuicios o subjetividad. El primer eiségeta de la Biblia fue el diablo, dándole un sentido que no tenía.

(Génesis 3:1-6)

VI. EJEMPLO INTERPRETACIÓN BÍBLICA. - "Lea (1 Corintios 11:17-20);y Luego interprete, usando los dos pasos en la interpretación bíblica."

1. EXEGESIS.

a) Observación:

b) Interpretación:

2. HERMENÉUTICA.

a) Evaluación:

b) Aplicación:

TAREA HERMENÉUTICA

"Use el material de la introducción a la materia (hojas 1 y 2); y responda en forma escrita, el siguiente

cuestionario."

1. ¿Por qué la hermenéutica es una ciencia y un arte?

2. ¿De dónde deben proceder los estudios devociónales?

3. ¿Cuáles son los fundamentos mellizos de una vida consagrada?

4. ¿Qué eliminamos de nuestra vida cuando perdemos el deseo de estudiar las Escrituras?

5. Nombre los dos factores que determinan la necesidad de la hermenéutica.

6. ¿Qué significa que la revelación nos llegue con un carácter progresivo?

7. Nombre y explique un requisito del intérprete.

8. ¿Qué significan los siguientes términos: exégesis, hermenéutica, y eiségesis?

Page 11: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 11

9. ¿Cuál es el propósito de la buena interpretación bíblica?

10. Explique la importancia del uso de los dos pasos en la interpretación bíblica.

DESARROLLO (responder atrás)

PRINCIPIOS BASICOS DE INTERPRETACIÓN

A. REGLA FUNDAMENTAL. “La Escritura explicada por la Escritura”. La Biblia siendo su propio

intérprete, en otras palabras, la Biblia se interpreta así misma.

La ley de Jehová es perfecta. En la palabra de Dios no hay error, sino en el hombre (Salmo 19.7).

La Biblia es revelación de Dios. El verdadero interprete no le quita, ni le pone; no añade ni suprime a

la palabra (Deuteronomio 4:2).

B. “LAS PALABRAS EN SU SENTIDO USUAL Y ORDINARIO”. No siempre significa tomar las

palabras “al pie de la letra”, en forma literal. Pues podemos perder o destruir el sentido real o verdadero.

El termino carne y camino. De acuerdo a Génesis 6:12, tomar dichos términos en forma literal

pierde el significado por completo el texto. Pero tomándola en su sentido ordinario: “carne” en sentido de

persona, “camino” en sentido de costumbres o modo de proceder, ya no solo tiene significado sino

determina la verdad.

El termino aborrecer. De acuerdo a Lucas 14:26, si lo tomamos al pie de la letra sería desastroso.

Pero si nos acordamos del hebraísmo tendremos el sentido correcto de la frase.

El termino salvación. Observe el termino en: Hebreos 2:2; 7:25 y Romanos 13:11. ¿Qué significa en

cada lugar.

EL INTERPRETE DE LA BIBLIA DEBE BUSCAR LA INTERPRETACIÓN QUE ES MAS SENCILLA Y

EVIDENTE.

Cuando hay dos alternativas, debe elegir, por regla general, lo que es más natural.

Ejemplo: (Colosenses 1:6) "así como a todo el mundo" ¿qué significa esto? El mundo conocido en

aquel entonces. (Hechos 17:6) "trastornan al mundo entero" ¿qué significa esto? El mundo conocido de

aquel entonces.

C. “TOMAR LAS PALABRAS EN SU CONTEXTO”. A veces no basta el uso ordinario de una palabra

o conjunto de una frase para interpretar. Es necesario mirar más abajo o más arriba para tener claridad.

Gálatas 3:3. ¿Qué significa de acuerdo al contexto el termino “espíritu” y “carne”.

Juan 13:8-11. ¿Qué significa estar limpio, ser lavado?

I Timoteo 2:11-15. ¿Qué significa el párrafo? ¿Se salvara la mujer engendrando hijos?

D. “CONSULTAR LOS PASAJES PARALELOS”. A veces no es suficiente ni las palabras en su sentido

ordinario, ni las frases en su conjunto, ni el contexto. Se hace necesario los pasajes paralelos relacionados

con el versículo o párrafo.

Gálatas 6.17. “En mi cuerpo las marcas del Señor” ¿qué eran esas “marcas”. No es explicado ni en el

conjunto de la frase, ni en su contexto. Acudamos a pasajes paralelos: 2 Corintios 4:10; 11.23.

Gálatas 3:27. “Vestidos de Cristo”. ¿En qué consiste estar vestido de Cristo? Colosenses 3.12-14; 1

Pedro 3:3-6.

E. LA EXACTITUD.

Page 12: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 12

Las dos Antioquia. Una es la capital de Siria, centro de actividad misionera donde por primera vez se les

llamó “cristianos” a los discípulos (Hechos 11:19-26). La otra Antioquia de Pisidia, ciudad del Asia Menor

(Hechos 13.14-52; 14:19-21).

Las diferentes Marías. En el N.T. aparecen por lo menos seis: la virgen Maria (Mt. 1:18); Maria, mujer de

Cleofás (Jn. 19:25); Maria Magdalena (Mt. 27:56) etc.

Lo permanente y temporal de la Escritura. La esclavitud según las leyes mosaicas era permisible

temporalmente. El apedrear a quienes cometían el acto de adulterio. ¿Se imagina haciendo lo mismo hoy?

Puntos claros y puntos oscuros. “Las cosas secretas pertenecen a Yahvéh nuestro Dios, más las reveladas

son para nosotros.” (Deuteronomio 29.29).

Lo literal y lo figurado. Entender Apocalipsis en sentido literal sería absurdo. Además tenemos que

recordar que la Biblia tiene diversidad de figuras literarias, modismos que hacen más difícil interpretar

correctamente la Biblia.

a) “vosotros sois la luz del mundo” (Juan 8:12). Eso es una metáfora..

b) “Conoció Adán a su mujer Eva, la cual concibió y dio a luz a Caín...” (Génesis 4.1). Eufemismo.

c) Jueces 9:7-15.

d) Juan 21:25.

F. LA REVELACIÓN DE DIOS SE ACOMODA AL ENTENDIMIENTO DE LOS HOMBRES QUE LA

RECIBEN.

Se enmarca en el lenguaje, conceptos, metáforas y analogías humanas. Por ejemplo, Jesús usaba

figuras terrenales para enseñar verdades celestiales. (Juan 3:3-8)

El antiguo testamento contiene muchos antropomorfismos y analogías. (Éxodo 33:17)

G. LA UNIDAD ORGÁNICA DE LAS ESCRITURAS.

Las Escrituras no se contradicen entre sí, aunque tienen mucha variedad en los pensamientos.

Tienen a Jesucristo como centro de su unidad y concuerdan en cuanto a la doctrina. Toda la Biblia

señala en el gran tema: "el plan de la gracia de Dios en Jesucristo para la redención de los pecadores."

Algunas aparentes contradicciones:

* (Éxodo 31:17) : "Dios reposa" * (Isaías 40:28) : "Dios no se cansa"

- Respuesta: el reposo indica, el deleite que surge de haber cumplido un propósito, y la contemplación de

dicha obra.

* (Génesis 1:31) : "Dios satisfecho" * (Génesis 6:6) : "Dios insatisfecho"

- Respuesta: hay que considerar que entre ambos pasajes, tiene lugar la caída del hombre.

Unos 1.500 años de paciencia de Dios y progresiva corrupción del hombre,

* (Mateo 6:13) : "Dios tienta" * (Santiago 1:13) : "Dios no tienta"

- Respuesta: hay una sola palabra en griego para Tentación y Prueba (gr. Peirasmos). El contexto determina

su significado.

* (Gálatas 6:2) : "sobrellevad las cargas unos de los otros" * (Gálatas 6:5) : "cada uno llevará su

propia carga"

- Respuesta: Cargas, gr. Bare: pesos, dificultades, trabajos, problemas.

Carga, gr. Phortion: la responsabilidad de cada uno.

H. LA REVELACIÓN ES PROGRESIVA.

Poco a poco se revela la doctrina: es más amplia la revelación en los salmos que en génesis. Es más

desarrollada la doctrina de los libros profétícos que la de los salmos.

No se compara la revelación a una catedral construida según un plano, sino a un árbol que crece.

Page 13: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 13

El A. T. contiene la promesa, el N. T. el cumplimiento. El A. T. señala la venida de Cristo y nos

conduce a ÉL, el N. T. parte de ÉL señalando su completo sacrificio como la expiación por el pecado.

I. LA INTERPRETACIÓN HISTÓRICA.

- En muchos casos es imposible entender a un autor e interpretar correctamente sus palabras sin

saber el fondo histórico. La expresión en la mente de un autor se originó en el carácter de su época, en su

ambiente y en sus figuras.

-Por ejemplo: (Juan 3:5), "nacer de agua". ¿Dónde buscamos el significado? En el momento

histórico que es dada esta Palabra. No puede referirse a la regeneración bautismal.

a) Es más acertado buscar el significado de "agua" en la costumbre de bautizar prosélitos.

b) En el bautismo de Juan el Bautista como señal de arrepentimiento. (Mateo 3:11 / Marcos 1:4)

J. EL LENGUAJE DE LA BIBLIA ES NETAMENTE ORIENTAL.

- Es preciso interpretar desde el punto de vista oriental, se expresa usando modismos hebraicos.

K. LOS PASAJES OSCUROS DEBEN SER INTERPRETADOS POR LOS QUE SON FÁCILES DE

ENTENDER.

Hay que dar paso a los pasajes claros. Por ejemplo: (1 Timoteo 2:15) "se salvará engendrando

hijos." Debe interpretarse a la luz de la doctrina de la salvación que son claras. (Efesios 2:9 / Hechos

4:1,29)

Concluimos: Es una referencia a Eva, en el sentido de proveer la simiente del Salvador.

L. DEBE DISTINGUIRSE ENTRE LA INTERPRETACIÓN Y LA APLICACIÓN.

Un pasaje bíblico tiene un sólo sentido (interpretación) pero puede tener muchas aplicaciones: la

interpretación es "una" pero al aplicación es "múltiple."

El erudito Juan Owen observa: "si la Escritura tiene más que un significado, está sin significado."

Ejemplo:

(Juan 3:30) "que yo mengue" : ¿cuál es el sentido? a) Interpretación: menguar en "popularidad."

b) Aplicación: menguar en nuestro carácter.

(Salmo 121:1) "a los montes" : ¿cuál es el sentido? a) Interpretación: los montes son los lugares

altos donde se practicaba la idolatría, b) Aplicación: los montes representan la confianza en nuestras

fuerzas.

M. TODO LO QUE ES ESENCIAL PARA LA SALVACIÓN Y LA VIDA ETERNA SE ENSEÑA

CLARAMENTE EN LA BIBLIA.

Ninguna doctrina debe basarse en un sólo versículo.

Ejemplo: la iglesia romana yerra basando la doctrina del papado sobre un sólo versículo , (Mateo 16:18-19)

"sobre esta roca edificaré mi iglesia."

Pasajes paralelos que aclaran las palabras de Jesús: (1 Pedro 2:4,8 / Efesios 2:20)

Respuesta: la iglesia está edificada sobre Jesucristo, la piedra viva, la piedra principal del ángulo.

N. CONSIDERACIONES FINALES.

Acepta el sentido literal de las palabras hasta donde sea posible.

Compara un pasaje con otro.

Examina siempre el contexto de un pasaje .

Acepta la Biblia como una revelación de Dios.

No espere siempre comprenderlo todo.

Busque a cada paso la iluminación del Espíritu Santo.

Page 14: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 14

EJERCICIO HR1

"Use las reglas de interpretación; y luego realice en forma escrita, la interpretación y aplicación, de

los siguientes textos bíblicos. Utilice los contextos literarios y pasajes paralelos, para encontrar el

significado de los textos, herramientas que ya sabemos usar."

1. Lea (Juan 1:29) "... el Cordero de Dios" -¿Quién era el cordero?

a) Interpretación:

b) Aplicación:

2. Lea (Gálatas 3:3) "... habiendo comenzado por el Espíritu, ahora vais a acabar por la carne" -¿Qué

significa esta expresión?

a) Interpretación:

b) Aplicación:

3. Lea (2 Pedro 1:16) "... sino como habiendo visto con nuestros propios ojos su majestad" -¿A qué evento

se está refiriendo Pedro?

a) Interpretación:

b) Aplicación:

4. Lea (Isaías 3:17) "... el Señor raerá la cabeza de las hijas de Sión" -¿Por qué el Señor enjuiciará a

las hijas de Sión?

a) Interpretación:

b) Aplicación:

Page 15: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 15

LOS CONTEXTOS

I. EL CONTEXTO HISTÓRICO.

Para realizar esta etapa de la interpretación bíblica es necesario consultar fuentes externas de

información como: diccionario bíblico, manual de Biblia, comentarios bíblicos, diccionario exegético y una

buena traducción de la Biblia.

La Biblia es un libro contextualizado en "situaciones históricas" específicas que rodearon el texto

que hemos recibido.

Ejemplos:

1. ASPECTO SOCIAL; formas de vida. (Apocalipsis 3:18)

La ciudad de Laodicea tenía básicamente tres fuentes de donde generaba sus recursos financieros,

los cuales el Señor menciona cuando les habla.

a. El oro = "te aconsejo que de mí compres oro refinado en fuego."

b. La lana negra = "y vestiduras blancas para vestirte."

c. El colirio = "y unge tus ojos con colirio."

2. ASPECTO HISTÓRICO: antecedentes de la ciudad o lugar. (Apocalipsis 3:12)

A la ciudad de Filadelfia se le dieron tres nombres a través de su historia, antecedente que el

Señor aplica cuando le habla a la iglesia.

a. Filadelfia = "escribiré sobre él el nombre de mi Dios."

b. Neocesarea = "y el nombre de la ciudad de mi Dios."

c. Flavio = "y mi nombre nuevo."

3. ASPECTO CULTURAL: prácticas propias de un lugar o tiempo. (Lucas 7:44-46)

En ese tiempo habían tres atenciones menores que daba un anfitrión al brindar hospedaje.

a. Agua = " no me diste………………………………………………………………………………………. “

b. Beso = " no me diste ………………………………………….. “

c. Aceite = " no ungiste ………………………………………………………………………………………… “

4. ASPECTO GEOGRÁFICO: lugares o continente. (Hechos 13:1-7)

Este pasaje nos entrega los lugares por donde Pablo pasó en su primer viaje misionero.

a) ___________________ b) ___________________ c) ___________________

d) ___________________ e) ___________________

5. ASPECTO RELIGIOSO: otras religiones practicadas. (Jueces 6:25-26)

Este pasaje está rodeado por el culto idolátrico a:

Page 16: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 16

a) ___________________ dios de la fertilidad de los Cananeos, asociado con la fecundidad de los

campos, animales y personas,

b) ___________________ diosa de la fertilidad entre los Cananeos y Fenicios, parte esencial de su

culto era la prostitución.

6. ASPECTO POLÍTICO: tipo de gobierno. (Daniel 1:1-4)

Cuando Judá fue llevado cautivo a Babilonia, gobernaba:

a) En Judá: ___________________

b) En Babilonia: ___________________

II. CONTEXTO LITERARIO

Consiste en prestar atención al argumento o declaración de un autor bíblico, en la totalidad de su

pensamiento. Las palabras sólo tienen significado en las frases: las frases que las "ANTECEDEN" se llaman

"CONTEXTO MEDIATO", y las frases que las "SIGUEN" se llaman "CONTEXTO INMEDIATO."

Ejemplos: " Use el contexto literario de los siguientes pasajes bíblicos, y luego responda, las

siguientes preguntas."

1. Lea (Romanos 8:37) ¿en qué somos más que vencedores?

- Contexto: _____________ - Versículo: 35 - Respuesta: tribulación, angustia, persecución, hambre,

desnudez, peligro, espada.

2. Lea (2 Corintios 3:6) ¿qué significa la letra mata?

- Contexto: inmediato. - Versículo: 9 - Respuesta: ________________________________________

3. Lea (Gálatas 4:3) ¿a qué se refiere Pablo con los rudimentos del mundo?

- Contexto: _________ - Versículo: 10 - Respuesta: guardar los días, los meses, los tiempos, los años.

4. Lea (Efesios 3:4) ¿qué significa el misterio de Cristo?

- Contexto: inmediato. -Versículo: ___________ - Respuesta: ____________________________

_______________________________________________________________________________

5. Lea (1 Corintios 2:10) ¿ qué nos reveló Dios por medio del Espíritu Santo.?

- Contexto: ___________ - Versículo: 9 - Respuesta: cosas que ojo no vio, ni oído oyó, ni han subido

en corazón de hombre.

EJERCICIO HR 1

1. Use el contexto literario de (Gálatas 5:1); y luego responda, ¿cuál es el "yugo de esclavitud" que debían

soltar los Gálatas?

Contexto: Versículo:

Respuesta:

2. Use el contexto literario de (2 tesalonicenses 3:6); y luego responda, ¿qué significa "andar

desordenadamente" para el apóstol Pablo?

Contexto: Versículo:

Respuesta:

Page 17: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 17

3. Use el contexto literario de (1 corintios 8:13); y luego responda, ¿qué "tipo carne" no comería jamás el

apóstol Pablo?

Contexto: Versículo:

Respuesta:

4. Use el contexto literario de (Apocalipsis 1:12); y luego responda, ¿qué significa " los siete candeleros de

oro."?

Contexto: Versículo:

Respuesta:

5. Use el contexto literario de (1 corintios 9:15); y luego responda, ¿cuál es la "gloria de Pablo."?

Contexto: Versículo:

Respuesta:

LOS PASAJES PARALELOS Son los que hacen referencia el uno al otro, que tienen relación entre sí, que tratan de un mismo

asunto. Para buscarlos debemos hacerlo de la siguiente manera: buscar en el mismo libro, buscar en los

libros de la misma época, buscar en los demás libros de la Biblia.

Para realizar esta tarea necesitamos una buena concordancia.

Ejemplos: "Busque los pasajes paralelos, de los siguientes pasajes bíblicos, y luego conteste las

siguientes preguntas..."

1. Vea (Gálatas 6:17) ¿ qué significa la expresión, yo traigo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús?

- Pasaje paralelo: 2 Corintios 4:10 / 2 Corintios 11:23-26. - Respuesta: son las señales de los

padecimientos sufridos por el evangelio.

2. Vea (Hechos 13:22) ¿qué significa la expresión, varón conforme a mi corazón?

- Pasaje paralelo: 1 Samuel 13:14. - Respuesta: _________________________________________

____________________________________

3. Vea (Mateo 16:18) ¿qué significa la expresión, sobre esta roca edificaré mi iglesia?

- Pasaje paralelo: 1 Pedro 2:4,8 / 1 Corintios 3:10-11. - Respuesta: la iglesia está edificada

sobre Jesucristo.

4. Vea (Romanos 3:28) ¿nos autoriza este texto a vivir una vida de libertinaje?

- Pasaje paralelo: Santiago 2:14,17-20. - Respuesta: no, porque la fe sin obras es muerta.

5. Vea (Proverbios 16:4) ¿ha creado Dios al impío para condenarlo?

- Pasaje paralelo: 2 Pedro 3:9. - Respuesta: no, Dios no quiere que nadie perezca.

6. Vea (Juan 3:5) ¿el bautismo en agua salva?

- Pasaje paralelo: Mateo 3:2 / Marcos 1:2-4 / Marcos 16:16. Respuesta:__________________________

____________________________________________________

Page 18: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 18

LOS PÁRRAFOS

Consiste en determinar el sentido exacto de la idea presentada en el texto, otorgándole un título.

Es decir, darle un título a una cierta cantidad de palabras e ideas.

Los pasos en la división de párrafos son los siguientes: primero, lea todo el texto asignado; segundo,

cada vez que nota un cambio de tema, esto indica que comienza otro párrafo; tercero, haga una lista de los

párrafos, anotando los versículos comprendidos; cuarto, póngale un título a cada párrafo, este título puede

salir de una palabra o frase tomada del mismo párrafo, o una palabra o frase que usted mismo identifique.

Ejemplos: " Determine los párrafos en los siguientes pasajes bíblicos."

1. Lea (1 Pedro 5:1-10)

Número Párrafos Versículos abarcados Titulo o tema

1 (1-5) A__________________

2 (5-10) J__________________

2. Lea (Salmo 139:1-18).

Número Párrafos Versículos abarcados Titulo o tema

1 (1-6) Omnisciencia

2 (7-12) ___________

3 (13-18) Omnipotencia

3. Lea (Mateo 7:24-29).

Número Párrafos Versículos abarcados Titulo o tema

1 ( ) Casa sobre la roca.

2 ( ) Casa sobre la arena.

3 ( ) Palabras de autoridad.

4. Lea (Hechos 20:28-30).

Número Párrafos Versículos abarcados Titulo o tema

1 (28) _______________________

2 (29) _______________________

3 (30) _______________________

5. Lea (Gálatas 5:16-24).

Número Párrafos Versículos abarcados Titulo o tema

Page 19: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 19

1 ( ) La lucha entre el Espíritu y la carne.

2 ( ) ___________________________

3 (22-24) ___________________________

6. Lea (Salmo 103:1-5)

Número Párrafos Versículos abarcados Titulo o tema

1 (1-2) Los beneficios de Dios

2 (3 a) __________________________

3 (3 b) __________________________

4 (4 a) __________________________

5 (4 b) __________________________

6 (5) __________________________

7. Lea (Hebreos 12:18-24)

Número Párrafos Versículos abarcados Titulo o tema

1 ( ) Monte Sinaí

2 ( ) Monte Sión

LENGUAJE FIGURADO

Estas figuras de expresión son comúnmente llamadas, griego TROPOS significa "VUELTA O

RODEO." Es de suma importancia para el intérprete saber cuando una palabra se usa en el sentido

"FIGURADO O LITERAL. (Juan 4:10-15 / Juan 4:31-34)

Algunas consideraciones en la interpretación del lenguaje figurado son: no puede concebirse el

lenguaje figurado en los escritos de "leyes, estatutos, historia y declaraciones doctrinales" . Toda palabra

debe ser entendida "literalmente" ( al pie de la letra ), a menos que tal interpretación manifieste

contradicción o absurdo . El lenguaje figurado de fe Biblia se deriva de "la geografía y relieve de Palestina,

las instrucciones religiosas de Israel, la historia del pueblo de Dios, la vida y costumbres cotidianas de los

pueblos que aparecen en la Biblia. Ejemplos " las principales figuras literarias en la Biblia."

1. LA METÁFORA; compara algo poniéndolo en lugar de otro. (Juan 15:1)

- " Yo soy la _________ verdadera, y mi Padre es el _______________"

2. EL SÍMIL; expresa que algo es semejante a otro. (Salmo 1:3-4)

- "Será como ____________________ junto a corrientes de aguas / Que son como el

_______________ que arrebata el viento"

3. EL PLEONASMO; emplea la redundancia para dar mayor énfasis al lenguaje. (Génesis 40:23)

- "No se de José, sino que le _______________________"

4. LA HIPÉRBOLE: se usa la exageración. (Números 13:33)

- "y éramos nosotros, a nuestro parecer, como ____________; y así les parecíamos a ellos"

5. LA METONIMIA: indica una relación, entre el símbolo y la realidad. (Lucas 16:29)

- "a ___________y a los __________ tienen; óiganlos"

6. LA IRONÍA: expresa lo contrario de lo que se quiere decir. (1 Reyes 18:27)

- "quizá está ___________ o tiene algún __________ o va de _____________; tal vez

___________________________ y hay que ________________________"

7. LA APOSTROFE: cuando las palabras van dirigidas a una persona muerta o cosa inanimada. (2

Samuel 18:33)

Page 20: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 20

- "Quién me diera que muriera yo en lugar de ti, _______________, hijo mío, hijo mío"

8. LA PERSONIFICACIÓN: se dan características humanas a cosas. (Salmo 114:3-4)

- "El mar lo_________, y __________ / los montes _____________ como carneros"

9. LA INTERROGACIÓN: usada para dar mayor vigora la expresión. (Romanos 8:33}

- "¿___________________________________________________________?"

10. LA PARADOJA: expresa una contradicción aparente. (Mateo 19:24)

- "es más fácil pasar un _______________por el ojo de una _________________ "

11. EL EUFEMISMO: expresa una idea con disimulo y decoro. (Génesis 4:1 / 19:5)

- "________________ Adán a su mujer Eva / Sácalos para que los ______________"

12. LA ALEGORIA: son una sucesión de metáforas unidas (Juan 6:51-59)

- (v.51): “Yo soy el __________________ vivo”

- (v.54) : “El que come mi _______________ y bebe mi ______________, tiene vida eterna”

TAREA HERMENÉUTICA 1

"Determine los párrafos en los siguientes pásales bíblicos."

1. Lea (Mateo 13:3-8).

n° de párrafos Versículos abarcados Título o tema

2. Lea (Salmo 1:1-6).

n° de párrafos Versículos abarcados Título o tema

“Lea los siguientes pasajes bíblicos; v luego identifique las figuras literarias en cada uno de ellos, y

escríbala a continuación."

1. (Juan 21:25) = _______________________________________________

2. (Mateo 5:13,14) = _______________________________________________

Page 21: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 21

3. (Hebreos 9:14) = _______________________________________________

4. (2 Corintios 12:10) = _______________________________________________

5. (Salmo 103:13) = _______________________________________________

PASAJES OSCUROS O PROBLEMÁTICOS

Pautas para encontrar el significado de estos pasajes:

I. EN MUCHOS CASOS ESOS PASAJES NO FUERON ESCRITOS PARA NOSOTROS.

1. Ver (2 Tesalonicenses 2:5,6) "Y ahora vosotros sabéis lo que lo detiene"

- ¿Qué es lo que detiene al Anticristo?

a) El autor original y sus lectores están en la misma longitud de onda, que le permite al autor inspirado

dar por supuesto que los lectores saben muchas cosas que él no dice expresamente.

- Ejemplo:(v.5) ¿"no os acordáis que cuando yo estaba todavía con vosotros os decía esto? (v.6) " Y ahora

vosotros sabéis lo que lo detiene"

b) Lo que les había dicho oralmente, ellos lo podían acomodar a lo que les decía por carta.

c) A nosotros nos falta la comunicación oral, y esto hace que la comunicación escrita sea especialmente

difícil.

Dios nos ha comunicado lo que quiere que sepamos, lo que nos ha dicho puede despertar nuestro

interés, pero nuestra incertidumbre en esos puntos debe hacernos dudar, antes de ser dogmáticos al

respecto.

Tenemos que aprender a contentarnos con nuestra falta de conocimiento.

II. HAY QUE APRENDER A PREGUNTAR LO QUE SE PUEDE DECIR CON CERTEZA SOBRE UN

TEXTO. Y LO QUE ES POSIBLE, PERO NO ES CIERTO.

1. Ver (2 Tesalonicenses 2:6,7)

a) De no estar seguros sobre cierto punto debemos decir: "quizás / tal vez / puede ser / a lo mejor / quien

sabe / probablemente / factiblemente / viablemente.

b) La integridad también es un elemento necesario a toda interpretación bíblica.

c) Lo que podemos decir en el ámbito de "lo posible" respecto a este pasaje:

- (v.6) "lo que lo detiene" : nótese el artículo neutro, LO.

Posiblemente sea una institución: la Iglesia, el gobierno humano.

- (v.7) "hasta que él" : nótese pasa del neutro al masculino, EL.

Posiblemente sea: Dios, el Espíritu Santo.

III. MUY A MENUDO EL PROPOSITO DE TODO EL PASAJE QUEDA TODAVÍA A NUESTRO

Page 22: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 22

ALCANCE.

1. Ver (1 Corintios 15:29) "qué harán los que se bautizan por los muertos"

a) Lo que sabemos con certeza sobre este pasaje es por qué Pablo se refiere a esta práctica.

b) El propósito es: "la propia acción de los Corintios (bautizarse por los muertos), era como una prueba, de

que ellos se contradecían a sí mismos, al rechazar la futura resurrección de los creyentes." (1 Corintios

15:12)

IV. LOS PASAJES PROBLEMÁTICOS DEBEN SER INTERPRETADOS POR LOS FÁCILES DE

ENTENDER.

1. Ver (1 Corintios 15:29) "se bautizan por los muertos"

a) Se debe interpretar a la luz de la doctrina de bautismo que son claras. (Mateo 28:19)

V. PARA ESTOS PASAJES OSCUROS HAY QUE CONSULTAR UN BUEN COMENTARIO.

1. El modo de tratar estos pasajes, es lo que distingue los buenos comentarios bíblicos, porque

presentan una lista de las diferentes posibilidades u opciones.

2. A pesar de todo, ni aún los eruditos tienen todas las respuestas al interpretar estos pasajes,

están adivinando.

LOS TIPOS

- Hay otra clase de lenguaje figurado que la misma Escritura llama TIPO. Podemos definir el Tipo, como una

persona, un lugar, un oficio, una institución o suceso divinamente preparado para configurar una realidad

espiritual futura. La palabra TIPO viene del griego TUPOS, y significa FIGURA.

I. CARACTERÍSTICAS DE LOS TIPOS.

1. No son simplemente una ilustración apta; sino que es una figura que fue preparada por Dios de antemano.

2. La única forma de saber que determinada cosa es un Tipo, es poder señalar el texto que lo afirma, es

decir, su ANTITIPO. Que lo debemos encontrar en el nuevo testamento.

3. El Tipo pre-figura alguna realidad espiritual, y la realidad espiritual misma es el Antitipo.

4. El Tipo siempre pre-figura algo y no sólo simboliza, existe siempre el elemento profético en el Tipo.

5. La mayoría de los Tipos hallan su cumplimiento en Cristo, por muy variados que sean. El Mesías es el gran

Antitipo de las figuras antiguas.

II, CLASIFICACIÓN DE LOS TIPOS.

1. Personas tipo: Adán, Abraham e Isaac, Moisés, Josué, Melquisedec, David, Salomón, Jonás.

2. Oficios tipo: Profeta, Sacerdote, Rey, Libertador y Juez.

3. Sucesos tipo: el ofrecimiento del cordero por Abel, el ofrecimiento de Isaac y la sustitución del

carnero, la herida de la roca en el desierto, la primera pascua en Egipto, el cruce del mar rojo, la

entrada en la tierra de Canaán.

4. Objetos tipo: el arca de Noé, el cordero de la pascua, el maná, la serpiente de bronce, la escalera en el

sueño de Jacob, el arca del pacto, el velo del templo, el tabernáculo y todos los muebles.

5. Lugares tipo: el río Jordán, la tierra de Canaán, Egipto, el desierto, Jerusalén, Babilonia, Tiro y Sidón.

6. Instituciones tipo: la pascua anual, las fiestas religiosas establecidas por la Ley, los sacrificios de la

Ley, las ciudades de refugio, el día sábado.

III. PASOS PARA INTERPRETAR UN TIPO.

1. Lea primero el Antitipo, que es el cumplimiento del Tipo.

2. Lea luego el Tipo, y haga una lista de los detalles mencionados en el Tipo.

3. Haga una lista paralela indicando como se cumplen estos detalles del Tipo, en el Antitipo.

Page 23: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 23

4. Finalmente averigüe la enseñanza o mensaje central del Tipo.

IV. EJEMPLO DE INTERPRETACIÓN DE UN TIPO.

1. La serpiente en el desierto.

Tipo (Números 21:4-9) Antitipo (Juan 3:14-16)

- -

- -

- -

- -

- -

- -

Enseñanza central del Tipo: Jesucristo nuestro Salvador y Sanador.

2. Jonás en el vientre del pez.

Tipo (Jonás 1:17) Antitipo (Mateo 12:40)

- -

- -

- -

- -

Enseñanza central del Tipo:

TRANSCULTURIZACION DE LOS MANDAMIENTOS Una de las preguntas que debemos hacernos aquí es: ¿qué significa el pasaje bíblico en la cultura

actual? El asunto consiste en que si un pasaje de la Escritura tiene aplicación, o si se limita a la cultura en

que se escribió originalmente. O el pasaje se ajusta directamente a nuestra cultura, o debe reajustarse a

raíz de las diferencias culturales.

La vasta mayoría de las enseñanzas del nuevo testamento puede aplicarse directamente a la cultura

en todos los tiempos. Sin embargo, algunas veces una enseñanza bíblica se dirige tan específicamente a la

cultura del mundo antiguo, que otra cultura no puede entenderla. En este punto es útil definir dos términos:

1. Expresión cultural: es una declaración que puede entenderse sólo dentro de cierto contexto cultural.

(1 Corintios 8:13)

2. Principio eterno: es aquel que Dios usa para gobernar al mundo independientemente de la cultura. (1

Juan 4:8)

Pero debemos entender claramente que aunque una expresión cultural no pueda llevarse directa-

mente a otra cultura, sí puede llevarse el principio eterno tras la misma. Simplemente porque es cultural no

significa que pueda pasarse por alto.

Un ejemplo de este importante principio podría ser: "la enseñanza que siempre debemos ser corte-

ses cuando nos invitan a una cena."

1. En Estados Unidos: este principio podría expresarse así, "cómase toda la comida en la mesa,

porque de otra manera insultará a la manera de cocinar del anfitrión."

2. En Uganda: este principio podría expresarse así, "es importante que se deje comida en los platos

servidos para que no parezca que el anfitrión no le sirvió suficiente comida."

Ejemplos de expresiones culturales

1. Ver (Juan 13:4-16)

Expresión cultural:

Principio eterno :

2. Ver (Romanos 16:16)

a) Expresión cultural:

Page 24: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 24

b) Principio eterno :

3. Ver (1 Corintios 11:2-12)

Expresión cultural:

Principio eterno :

- Nótese: en este pasaje el uso de una universal y local:

1. Regla universal: (v.3) - Hay un orden propuesto por Dios; a)___________ b)_________

c)________ d) ___________

2. Regla local: (v.4-12)

a) Por orden de la creación. (7-9)

Costumbre nueva introducida en ciertas iglesias de la gentilidad: varones Judíos oraban con la

cabeza cubierta, y lo Griegos con sus mujeres con la cabeza descubierta. (4-5)

Las rameras iban por la calle descubiertas, y las esclavas iban rapadas. (5-6)

Por causa de los ángeles, dos posiciones: los mensajeros o enviados de otras iglesias, o ángeles

presentes en las asambleas.

b) Por orden de la redención. (11-12)

-“En el Señor”, es decir, en el plano sobrenatural. (Gálatas 3:28 / Gálatas 4:4)

EJERCICIO EN CLASES

"Use los pasos para interpretar un Tipo; y desarrolle en forma escrita, el siguiente Tipo.”

* EL MANÁ.

TIPO (Éxodo 16:4, 15-18, 31) ANTITIPO (Juan 6:31-35,48-51)

- -

- -

- -

- -

- -

- -

- -

ENSEÑANZA CENTRAL DEL TIPO:

"A partir del material, transculturización de los mandamientos; identifique la expresión cultural y el

principio eterno, en el siguiente pasaje bíblico."

* Leer (Lucas 7:43-47)

- EXPRESIÓN CULTURAL:

Page 25: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 25

- PRINCIPIO ETERNO:

MODISMOS HEBRAICOS

I. DEFINICIÓN.

- El modismo es una expresión cuyo sentido literal carece totalmente de sentido práctico, o se entiende de

manera muy distinta a su sentido literal.

II. CARACTERÍSTICAS.

1. Son comprensibles casi exclusivamente entre los conocedores del idioma, y de la vida común a los que lo

usan.

2. No se encuentran solamente en el antiguo testamento, sino también en el nuevo testamento, a pesar de

ser escrito en griego. Sin embargo, los autores eran hebreos.

3. El griego Coiné fue grandemente influenciado por el idioma hebreo, debido a la presencia de los Judíos

en todas partes del mundo mediante el comercio; además las iglesias gentílico-hebreas, usaban la versión

de los setenta del antiguo testamento (septuaginta), recibiendo el impacto del idioma hebreo sobre el

griego del uso común.

III. PRINCIPALES MODISMOS HEBRAICOS.

- Primeramente debemos distinguir lo que es:

a) El lenguaje absoluto: es aquello que expresa una idea en términos exactos. (Ejemplo: bueno, malo,

siempre, nunca, si, no)

b) El lenguaje relativo: es aquello que expresa una idea en términos de comparación, relación o prefe-

rencia. (Ejemplo: mejor, peor, más, menos, mayor, menor)

Page 26: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 26

1. Lo absoluto por lo relativo: Consiste en usar lenguaje "absoluto" para expresar una idea o significado

"relativo."

- Ejemplos:

a) (Lucas 14:26) - Lenguaje absoluto: _____________________________________________

- Significado relativo: ___________________________________________________

b) (Lucas 14:12) - Lenguaje absoluto:_______________________________________________

- Significado relativo: ____________________________________________________

c) (Mateo S:13) - Lenguaje absoluto: _____________________________________________

- Significado relativo: ____________________________________________________

d) (Génesis 29:30-31) - Lenguaje absoluto:

- Significado relativo:

2. Lo relativo por lo absoluto: Consiste en usar lenguaje "relativo" para expresar una idea o significado

"absoluto."

- Ejemplos;

a) (Lucas 18:14) - Lenguaje relativo: _________________________________________________

- Significado absoluto: ______________________________________________________

b) (Hebreos 9:13-14) - Lenguaje relativo: ______________________________________________

- Significado absoluto: _______________________________________________________

c) (Mateo 10:31) - Lenguaje relativo: __________________________________________________

- Significado absoluto:________________________________________________________

3. Modismo de filiación: Es una expresión que describe a una persona como "hijo de." Y su propósito es

enfatizar, algo sobresaliente en cuanto a: descendencia (hijo de David) ; posición (hijo de luz) ; carácter

(hijos del trueno).

- Ejemplos:

a) (Mateo 4:3) - Modismo: ________________ - Clasificación: ______________

b) (Lucas 10:6) - Modismo: ________________ - Clasificación: ______________

c) (Lucas 16:8) - Modismo: ________________ - Clasificación: ______________

4. Modismo de tiempo: Los Judíos consideraban que el "día" era compuesto de "noche (tarde), y "día"

(mañana), (Génesis 1:5)

Ellos contaban legalmente como un "día entero" cualquier "fracción" del período de 24 horas. Esto

es conocido como "computo inclusivo."

- Ejemplo en la resurrección de Jesús:

a) (Mateo I2:40/Marcos 8:31/Juan 2:19): _______________________________________________

b) (Lucas 24:46/Hechos 10:40/ 1 Corintios 15:4): _________________________________________

- Los Judíos ante Pilato usan estas dos expresiones sin distinguirlas (Mateo 27:63,64):

(v.63): _____________________________________________________________

(v.64): _____________________________________________________________

5.El antropomorfismo: Consiste en hablar de Dios en términos propios para un hombre. El término

"antropomorfismo" se compone de dos palabras: "anthropos" (significa hombre); "morfes" (significa forma).

Indicando "en la forma de hombre." Antropopatismo: sentimientos y emociones.

Page 27: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 27

- Dios es Espíritu y como tal no tiene cuerpo ni miembros corporales, y por ser infinito no es sujeto

a las limitaciones humanas. (Juan 4:24)

- Ejemplos:

a) (Éxodo 8:19):

b) (Éxodo 33:20):

c) (Salmo 32:8):

d) (Salmo 139:10):

TAREA

" Usando el modismo de filiación; desarrolle en forma escrita, los siguientes ejercicios bíblicos."

1. (Mateo 11:19)

Modismo:

Clasificación:

2. (Efesios 5:6)

Modismo:

Clasificación:

3. (Juan 12:36)

Modismo:

Clasificación:

4. (1 Juan 3:1)

Modismo:

Clasificación:

5. (Efesios 2:2)

Modismo:

Clasificación:

6. (Juan 8:39)

Modismo:

Clasificación:

7. (Efesios 5:8)

Modismo:

Clasificación:

8. (Mateo 14:33)

Modismo:

Clasificación:

9. (Gálatas 4:28)

Modismo:

Clasificación:

10. (Lucas 1:32)

Page 28: I. RESUMEN HISTORICO DE LA HERMENEUTICA BIBLICA 1. Desde los orígenes hasta la …files.buensamaritano.webnode.cl/200000141-b7daeb8d4a... · 2012-04-11 · I. RESUMEN HISTORICO DE

Pastor y Maestro: Marcelo Díaz H. Iglesia de Dios “El Buen Samaritano” 28

Modismo:

Clasificación: