lesezeichen - media.leroymerlin.it

36
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 3 EN Instructions for use / assembly instructions 4 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 5 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 6 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 7 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 8 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 9 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 10 CS Návod k použití / Montážní návod 11 SK Návod na použitie / Montážny návod 12 ZH 用户手册 / 组装说明 13 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 14 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje / Asennusohje 16 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 26 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 27 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 28 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 29 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل30 MyCube 71230000 MySport 71235000 MyCube L 71011000 MySport L 71111000 MyCube M 71010000 MySport M 71110000

Upload: others

Post on 05-Jul-2022

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 6NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 7DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 8PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 9PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 10CS Návodkpoužití/Montážnínávod 11SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 12ZH用户手册/组装说明 13RU Руководствопользователя/Инструкцияпо

монтажу 14HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 15FI Käyttöohje/Asennusohje 16SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 17LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 18HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 19TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 20RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 21EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 22SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 23ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 24LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 25SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 26NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 27BG Инструкциязаупотреба/Ръководство

замонтаж 28SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 29AR دليل الاستخدام /تعليمات التجميع 30

Lesezeichen

Deutsch 2

Français 3

English 4

Italiano 5

Español 6

Nederlands 7

Dansk 8

Português 9

Polski 10

Česky 11

Slovensky 12中文 13

Русский 14

Magyar 15

Suomi 16

Svenska 17

Lietuviškai 18

Hrvatski 19

Türkçe 20

Română 21

Ελληνικά 22

Slovenski 23

Estonia 24

Latvian 25

Srpski 26

Norsk 27

БЪЛГАРСКИ 28

Shqip 2930 MyCubeعربي

71230000MySport71235000

MyCube L71011000

MySport L71111000

MyCube M71010000

MySport M71110000

Page 2: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Sicherheitshinweise

BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.

DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörper-reinigungszweckeneingesetztwerden.

GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-undWarmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.

Montagehinweise

•VorderMontagemussdasProduktaufTransportschä-denuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengülti-genNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsrichtli-niensindeinzuhalten.

•DasAblaufventildarfnurzumbestimmungsgemäßenGebrauchverwendetwerden.DasBefestigenvonanderenGegenständenz.B.einerHalbsäuleandemAblaufventilistnichtzulässig.

•BeiProblemenmitdemDurchlauferhitzeroderwennmehrWasserdurchsatzgewünschtwird,kannderEcoSmart®(Durchflussbegrenzer),derhinterdemLuftsprudlersitzt,entferntwerden.

Technische Daten

Armatur serienmäßig mit EcoSmart® (Durchfluss-begrenzer)Betriebsdruck: max.1MPaEmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1-0,5MPaPrüfdruck: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Heißwassertemperatur: max.70°CEmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°CThermischeDesinfektion: max.70°C/4min

DasProduktistausschließlichfürTrinkwasserkonzipiert!

Deutsch

ReinigungsiehebeiliegendeBroschüre.

Serviceteile (sieheSeite36)

Montage siehe Seite 32

Maße (sieheSeite34)

Justierung (sieheSeite31)

EinstellenderWarmwasserbegrenzung.InVerbindungmitDurchlauferhitzernisteineWarmwassersperrenichtzuempfehlen.

Sonderzubehör (nichtimLieferum-fangenthalten)

Montageschlüssel#58085000

Dichtung#98996000

KeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Symbolerklärung

Durchflussdiagramm (sieheSeite35)

mitEcoSmart®

ohneEcoSmart®

Bedienung (sieheSeite35)

Hansgroheempfiehlt,morgensodernachlängerenStagnationszeitendenerstenhal-benLiternichtalsTrinkwasserzuverwenden.

Installationskitt

Prüfzeichen (sieheSeite31)

2

Page 3: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Consignes de sécurité

Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure.

Lesystèmededouchenedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Ilestconseilléd'équilibrerlespressionsdel'eauchaudeetfroide.

Instructions pour le montage

•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubiaucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•Lavanned'écoulementnedoitêtreutiliséequ'auxfinsauxquelleselleaétéconçue.Lafixationd'autresobjets,telsp.ex.qu'unedemi-colonne,estinterditesurlavanned'écoulement.

•Encasdeproblèmesaveclechauffe-eau,oubiensiledébitd'eaudoitêtreplusimportant,ilestpossibled'enleverl'EcoSmart®(limiteurdedébit)setrouvantderrièrel'aérateur.

Informations techniques

Robinetterie équipée en série d’un EcoSmart® (limiteurdedébit)Pressiondeserviceautorisée: max.1MPaPressiondeserviceconseillée: 0,1-0,5MPaPressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Températured'eauchaude: max.70°CTempératurerecommandée: 65°CDésinfectionthermique: max.70°C/4min

Leproduitestexclusivementconçupourdel'eaupotable!

Français

Nettoyagevoirlabrochureci-jointe.

Pièces détachées (voirpages36)

Montage voir pages 32

Dimensions (voirpages34)

Etalonnage (voirpages31)

Réglagedelalimitationd'eauchaude.Enliaisonavecleschauffe-eau,unblocagedel'eauchauden'estpasrecommandable.

Accessoires en option (nefaitpaspartiedelafourniture)

clédemontage#58085000

joint#98996000

Nepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Description du symbole

Diagramme du débit (voirpages35)

avecEcoSmart®

sansEcoSmart®

Instructions de service (voirpages35)

Hansgroherecommandedenepasutiliserlepremierdemi-litrelematinouaprèsunepériodedestagnationprolongée.

Masticd'installation

Classification acoustique et débit (voirpages31)

3

Page 4: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Safety Notes

Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries.

Theshowersystemmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressures.

Installation Instructions

•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransportdamages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeoberserved.

•Thedrainvalvemustonlybeusedasintended.Itisnotallowedtoattachotherobjectstothedrainvalve,forexampleasemi-pedestal.

•Iftheinstantaneouswaterheatercausesproblemsorifyouwishtoincreasethewaterflow,theEcoSmart®(flowlimiter)locatedbehindtheaeratorcanberemoved.

Technical Data

This mixer series-produced with EcoSmart® (flowlimiter)Operatingpressure: max.1MPaRecommendedoperatingpressure: 0,1-0,5MPaTestpressure: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Hotwatertemperature: max.70°CRecommendedhotwatertemp.: 65°CThermaldisinfection: max.70°C/4min

Theproductisexclusivelydesignedfordrinkingwater!

English

Cleaningseeenclosedbrochure.

Spare parts (seepage36)

Assembly see page 32

Dimensions (seepage34)

Adjustment (seepage31)

Toadjustthehotwaterlimiter.Usingahotwaterlimiterincombinationwithacontinuousflowwaterheaterisnotrecommended.

Special accessories (orderasanextra)

specialtool#58085000

seal#98996000

Donotusesiliconecontainingaceticacid!

Symbol description

Flow diagram (seepage35)

withEcoSmart®

withoutEcoSmart®

Operation (seepage35)

Hansgroherecommendsnottouseasdrinkingwaterthefirsthalfliterofwaterdrawninthemorningorafteraprolongedperiodofnon-use.

Installationputty

Test certificate (seepage31)

4

Page 5: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Indicazioni sulla sicurezza

Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiac-ciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi.

Ilsistemadocciadeveessereutilizzatoesclusivamen-teperl'gienedelcorpo.

Attenzione!Compensareledifferenzedipressionetraicollegamentidell'acquafreddaedell'acquacalda.

Istruzioni per il montaggio

•Primadelmontaggioènecessariocontrollarechenoncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaese-guitoilmontaggio,nonverrannoriconosciutieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•Utilizzarelavalvoladiscaricosoloconformealladestinazione.Nonèconsentitofissarealtrioggetti,ades.unasemi-colonna,allavalvoladiscarico.

•Nelcasodiproblemiconloscalda-acquaoppurenelcasosidesiderassepiùerogazione,sipuòeliminareilEcoSmart®(limitatorediflusso)chesitrovadietrolavalvoladiaerazione.

Dati tecnici

Questo miscelatore è dotato di serie del Eco-Smart® (limitatorediflusso)Pressioned'uso: max.1MPaPressioned'usoconsigliata: 0,1-0,5MPaPressionediprova: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadell'acquacalda: max.70°CTemp.dell'acquacaldaconsigliata: 65°CDisinfezionetermica: max.70°C/4min

Ilprodottoèconcepitoesclusivamenteperacquapotabile!

Italiano

Pulituravediilprospettoaccluso.

Parti di ricambio (vedipagg.36)

Montaggio vedi pagg. 32

Ingombri (vedipagg.34)

Taratura (vedipagg.31)

Regolazionedellimitatoredierogazioned'acquacalda.Unlimitatoredierogazionediacquacaldaincombinazioneconlecaldaieistantaneenonèconsigliabile.

Accessori speciali (noncontenutonelvolumedifornitura)

chiavepermontaggio#58085000

guarnizione#98996000

Nonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Descrizione simbolo

Diagramma flusso (vedipagg.35)

conEcoSmart®

senzaEcoSmart®

Procedura (vedipagg.35)

Hansgroheraccomanda,dimattinaoppuredopolunghitempidistagnazione,dinonutilizzareilprimomezzolitrocomeacquapotabile.

Masticed'installazione

Segno di verifica (vedipagg.31)

5

Page 6: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Indicaciones de seguridad

Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte.

Lagriferíasolodebeserutilizadaparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Grandesdiferenciasdepresiónenservicioentreaguafríayaguacalientedebenequilibrarse.

Indicaciones para el montaje

•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproductocontradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónsosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Laválvuladedesagüesolopuedeserutilizadaparaelusoespecificado.Nosepermitefijaralaválvuladedesagüeotrosobjetos,comounasemicolumna.

•Encasodeproblemasconelcalentadorinstantáneoocuandosedeseemáscaudaldeaguapuedequitar-seelEcoSmart®(limitadordecaudal),situadodetrásdelaireador.

Datos técnicos

Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart® (limitadordecaudal)Presiónenservicio: max.1MPaPresiónrecomendadaenservicio: 0,1-0,5MPaPresióndeprueba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadelaguacaliente: max.70°CTemp.recomendadadelaguacaliente: 65°CDesinfeccióntérmica: max.70°C/4min

Elproductohasidoconcebidoexclusivamenteparaaguapotable.

Español

Limpiarverelfolletoadjunto.

Repuestos (verpágina36)

Montaje ver página 32

Dimensiones (verpágina34)

Ajuste (verpágina31)

Ajustedellímitedeaguacaliente.Encom-binaciónconcalentadorescontinuosnoesrecomendableutilizarunbloqueodeaguacaliente.

Opcional (noincluidoenelsumi-nistro)

Llavedemontaje#58085000

Junta#98996000

Noutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Descripción de símbolos

Diagrama de circulación (verpágina35)

conEcoSmart®

sinEcoSmart®

Manejo (verpágina35)

Hansgroherecomiendanoutilizarelprimermediolitrocomoaguapotableporlasmañanasotrasunlargoperiododeinactividad.

Masilla

Marca de verificación (verpági-na31)

6

Page 7: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Veiligheidsinstructies

Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen.

Hetdouchesysteemmagalleenvoorhetwassen,hygiënischedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Grotedrukverschillentussendekoud-enwarmwater-toevoerdienenvermedenteworden.

Montage-instructies

•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerdwordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,ge-spoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatie-richtlijnenmoetennageleefdworden.

•Deuitlaatklepmagenkelgebruiktwordenvoorhetreglementairegebruik.Hetbevestigenvananderevoorwerpen,bv.eenhalfzuilopdeuitlaatklepisniettoegestaan.

•Wanneerproblemenoptredenbijdoorloopgeisersofwanneereengroterewaterdoorvoergewenstis,kandeEcoSmart®(doorstroombegrenzer)dieachterdeperlatorisgemonteerd,makkelijkverwijderdworden.

Technische gegevens

Armatuur standaard met EcoSmart® (doorstroom-begrenzer)Werkdruk:max. max.1MPaAanbevolenwerkdruk: 0,1-0,5MPaGetestbij: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperatuurwarmwater: max.70°CAanbevolenwarmwatertemp.: 65°CThermischedesinfectie: max.70°C/4min

Hetproductisuitsluitendontworpenvoordrinkwater!

Nederlands

Reinigenziebijgevoegdebrochure.

Service onderdelen (zieblz.36)

Montage zie blz. 32

Maten (zieblz.34)

Instellen (zieblz.31)

Instellenvandewarmwaterbegrenzing.Incombinatiemeteendoorstromeriseenwarmwaterblokkeringnietaanbevelens-waardig.

Toebehoren (behoortniettothetleveringspakket)

montagesleutel#58085000

dichting#98996000

Gebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Symboolbeschrijving

Doorstroomdiagram (zieblz.35)

metEcoSmart®

zonderEcoSmart®

Bediening (zieblz.35)

Hansgroheraadtaanom'smorgensnalangerestagnatietijdendeeerstehalveliternietalsdinkwatertegebruiken.

Kit

Keurmerk (zieblz.31)

7

Page 8: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Sikkerhedsanvisninger

Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår.

Brusersystemetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogrengøringsformål.

Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbørudjævnes.

Monteringsanvisninger

•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfortrans-portskader.Eftermonteringengodkendestransportska-derellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Afløbsventilenmåkunbrugestildetfastlagteformål.Deterikketilladtatfastgøreandregenstandef.eks.enhalvsøjletilafløbsventilen.

•Vedproblemermedgennemløbsvandvarmerellerhvisderønskesmerevandgennemstrømning,kanEcoS-mart®(gennemstrømningsbegrænseren),dersidderiperlatoren,fjernes.

Tekniske data

Armaturet er forsynet med EcoSmart® (gennem-strømningsbegrænser)Driftstryk: max.1MPaAnbefaletdriftstryk: 0,1-0,5MPaPrøvetryk: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvandstemperatur: max.70°CAnbefaletvarmtvandstemperatur: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produkteterudelukkendeberegnettildrikkevand!

Dansk

Rengøringsevenligstdenvedlagtebrochure.

Reservedele (ses.36)

Montering se s. 32

Målene (ses.34)

Forindstilling (ses.31)

Indstillingafvarmvandsbegrænsningen.Iforbindelsemedgennemstrømningsvandvar-mereanbefalerviikkeenvarmvandsspærre.

Specialtilbehør (ikkemedileve-ringsomfang)

Monteringsnøgle#58085000

Pakning#98996000

Dermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Symbolbeskrivelse

Gennemstrømningsdiagram (ses.35)

medEcoSmart®

udenEcoSmart®

Brugsanvisning (ses.35)

Hansgroheanbefaleratdenførstehalveliterommorgenenellerefterlængerestagne-ringstiderikkeanvendessomdrikkevand.

Kitt

Godkendelse (ses.31)

8

Page 9: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Avisos de segurança

Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes.

Osistemadeduchesópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquenteefriadevemsercompensadas.

Avisos de montagem

•Antesdamontagemdeve-secontrolaroprodutorela-tivamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Aválvuladeescoamentosópodeserutilizadaparaofimparaoqualfoiconcebida.Nãoépermitidaafixaçãodeoutrosobjetosnaválvuladeescoamentocomo,porexemplo,umasemicoluna.

•Emcasodeproblemascomoesquentadordeáguaousedesejarmaiordébitodeágua,épossívelretiraroEcoSmart®(limitadordecaudal),situadoportrásdoemulsor.

Dados Técnicos

Misturadoras produzidas em série com EcoS-mart® (limitadordecaudal)Pressãodefuncionamento: max.1MPaPressãodefunc.recomendada: 0,1-0,5MPaPressãotestada: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturadaáguaquente: max.70°CTemp.águaquenterecomendada: 65°CDesinfecçãotérmica: max.70°C/4min

Esteprodutofoiúnicaeexclusivamenteconcebidoparaáguapotável!

Português

Limpezaconsultaraseguintebrochura.

Peças de substituição (verpágina36)

Montagem ver página 32

Medidas (verpágina34)

Afinação (verpágina31)

Ajustedolimitadordeáguaquente.Emcombinaçãocomumesquentador,nãoérecomendávelousodeumbloqueiodeáguaquente.

Acessórios especiais (nãoincluí-donovolumedefornecimento)

Chaveespecial#58085000

Vedante#98996000

Nãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Descrição do símbolo

Fluxograma (verpágina35)

comEcoSmart®

semEcoSmart®

Funcionamento (verpágina35)

AHansgroherecomendaanãoutilizaçãodoprimeiromeiolitrodeágua,demanhãouapóslongasparagens,parafinsdeconsumo.

Mástique

Marca de controlo (verpágina31)

9

Page 10: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Wskazówki bezpieczeństwa

Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprze-cięcia,podczasmontażunależynosićrękawice.

Prysznicmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnejwodymuszązostaćwyrównane.

Wskazówki montażowe

•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpodkątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Zawórodpływowymożnaużywaćtylkozgodniezprzeznaczeniem.Mocowanieinnychprzedmiotów,np.półkolumnyprzyzaworzeodpływowym,jestniedozwolone.

•Wprzypadkuproblemówzprzepływowymipod-grzewaczamiwodylubjeślichcesięuzyskaćwiększyprzepływwody,możnausunąćEcoSmart®(ogranicz-nikprzepływu)znajdującysięzanapowietrzaczem.

Dane techniczne

Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart® (ogranicznikprzepływu)Ciśnienierobocze: maks.1MPaZalecaneciśnienierobocze: 0,1-0,5MPaCiśnieniepróbne: 1,6MPa(1MPa=10bary=147PSI)Temperaturawodygorącej: maks.70°CZalecanatemperaturawodygorącej: 65°CDezynfekcjatermiczna: maks.70°C/4min

Produktprzeznaczonywyłączniedowodypitnej!

Polski

Czyszczeniepatrzdołączonabroszura.

Części serwisowe (patrzstrona36)

Montaż patrz strona 32

Wymiary (patrzstrona34)

Ustawianie (patrzstrona31)

Ustawianieogranicznikaciepłejwody.Używanieogranicznikatemperaturywodywpołączeniuzprzepływowympodgrzewa-czemwodyniejestzalecane.

Wyposażenie specjalne (Niejestczęściądostawy)

Kluczmontażowy#58085000

Uszczelka#98996000

Niestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Opis symbolu

Schemat przepływu (patrzstrona35)

zEcoSmart®

bezEcoSmart®

Obsługa (patrzstrona35)

Hansgrohezaleca,byzranalubpodłuż-szymczasieniekorzystania,pierwszepółlitrawodynieużywaćjakowodypitnej.

Kitinstalatorski

Znak jakości (patrzstrona31)

10

Page 11: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Bezpečnostní pokyny

Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice.

Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudenéateplévody.

Pokyny k montáži

•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zdanebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétransportemnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Vypouštěcíventiljepovolenopoužívatpouzedleurčení.Připevňováníjinýchpředmětůnapř.polosloupůkvypouštěcímuventilunenípřípustné.

•Připroblémechsprůtokovýmohřívačem,nebokdyžjepožadovánvětšíprůtok,můžebýtodstraněnozařízeníEcoSmart®(omezovačprůtoku),kteréjeumístěnozaperlátorem.

Technické údaje

Armatura je sériově vybavena zařízením EcoSmart® (omezovačprůtoku)Provoznítlak: max.1MPaDoporučenýprovoznítlak: 0,1-0,5MPaZkušebnítlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotahorkévody: max.70°CDoporučenáteplotahorkévody: 65°CTepelnádesinfekce: max.70°C/4min

VýrobkyHansgrohejsouvhodnépropřímýkontaktspitnouvodou.

Česky

Čištěnívizpřiloženábrožura.

Servisní díly (vizstrana36)

Montáž viz strana 32

Rozmìry (vizstrana34)

Nastavení (vizstrana31)

Nastaveníomezovačeteplévody.Vespojenísprůtokovýmohřívačemsepoužitíuzávěruteplévodynedoporučuje.

Zvláštní příslušenství (nenísou-částídodávky)

montážníklíč#58085000

těsnění#98996000

Nepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Popis symbolů

Diagram průtoku (vizstrana35)

sezařízenímEcoSmart®

bezzařízeníEcoSmart®

Ovládání (vizstrana35)

Hansgrohedoporučujeránonebopodel-šíchpřestávkáchnepoužívatprvníhopůllitrujakopitnouvodu.

Instalačníkit

Zkušební značka (vizstrana31)

11

Page 12: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Bezpečnostné pokyny

Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam.

Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplejvodymusiabyťvyrovnané.

Pokyny pre montáž

•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebolpočastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Odtokovýventilsasmiepoužívaťibanapoužitievsú-ladesurčením.Upevňovanieinýchpredmetov,napr.polovičnéhostĺpunaodtokovýventil,niejeprípustné.

•Priproblémochsprietokovýmohrievačomaleboakjepožadovanýväčšíprietokvody,môžesademontovaťzariadenieEcoSmart®(obmedzovačprietoku),ktoréjeumiestnenézaperlátorom.

Technické údaje

Armatúra je sériovo vybavená zariadením EcoSmart® (obmedzovačprietoku)Prevádzkovýtlak: max.1MPaDoporučenýprevádzkovýtlak: 0,1-0,5MPaSkúšobnýtlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Teplotateplejvody: max.70°CDoporučenáteplotateplejvody: 65°CTermickádezinfekcia: max.70°C/4min

Výrobokjekoncipovanývýhradneprepitnúvodu!

Slovensky

Čistenienájdetevpriloženejbrožúre.

Servisné diely (viďstrana36)

Montáž viď strana 32

Rozmery (viďstrana34)

Nastavenie (viďstrana31)

Nastavenieobmedzeniateplejvody.Vspo-jenísprietokovýmiohrievačmisaneodporú-čapoužitieobmedzovačateplejvody.

Zvláštne príslušenstvo (niejesúčasťoudodávky)

montážnykľúč#58085000

tesnenie#98996000

Nepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Popis symbolov

Diagram prietoku (viďstrana35)

sozariadenímEcoSmart®

bezzariadeniaEcoSmart®

Obsluha (viďstrana35)

Hansgroheodporúčaránoapodlhšíchdobáchodstávkynepoužiťprvéhopollitravodyakopitnúvodu.

Inštalačnásúprava

Osvedčenie o skúške (viďstrana31)

12

Page 13: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。

安装提示

•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•只能按规定使用溢流阀。禁止将半露柱及其他部件固定到溢流阀上。

•如果使用即热式热水器时出现问题,或要求更大的水流量,可以把位于水波器后面的EcoSmart®

(流量限制器)拆除。

技术参数

本龙头配有 EcoSmart®(流量限制器)工作压强: 最大1MPa推荐工作压强: 0,1-0,5MPa测试压强: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)热水温度: 最大70°C推荐热水温度: 65°C热力消毒: 最大70°C/4分钟

该产品专为饮用水设计!

中文

清洗附有小手册

备用零件 (参见第页36)

安装 参见第页 32

大小 (参见第页34)

调节 (参见第页31)

热水温度调节。如果使用即热式喷头,则不建议安装热水阀门。

选装附件 (不在供货范围内)

专用工具#58085000

垫圈#98996000

请勿使用含有乙酸的硅!

符号说明

流量示意图 (参见第页35)

带有EcoSmart®

无EcoSmart®

操作 (参见第页35)

汉斯格雅建议,清晨或在水流长时间停滞后,前半升水不作饮用水使用。

水管胶泥

检验标记 (参见第页31)

13

Page 14: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Указания по технике безопасности

Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов.

Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

донногоклапа.Передустановкойсмесителяне-обходиморегулировочнымикранамивыровнятьавлениехолоднойигорячейводыприпомощивентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.

Указания по монтажу

•Передмонтажомследуетпроверитьизделиенапредметповрежденийприперевозке.Послемонта-жапретензииовозмещенииущербазаповрежде-нияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,про-мытыипроверенывсоответствиисдействующиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•Спускнойклапанразрешаетсяиспользоватьтольковпредусмотренныхцелях.Наспускномклапанеза-прещаетсязакреплятьдругиепредметы,например,полуколонну.

•Есливозникнутпроблемыспроточнымбойлеромилипотребуетсяувеличитьрасходводы,томожноудалитьEcoSmart®(ограничительпотокаводы),которыйустановлензавоздушнымрассекателем.

Технические данные

Смесители этой серии серийно оснащаются EcoSmart® (ограничителемпотокаводы)Рабочеедавление: неболее.1МПаРекомендуемоерабочеедавление: 0,1-0,5МПаДавлении: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температурагорячейводы: неболее.70°CРекомендуемаятемп.гор.воды: 65°CТермическаядезинфекция: неболее.70°C/4мин

Изделиепредназначеноисключительнодляпитьевойводы!

Русский

Очисткасмприлагаемаяброшюра

Κомплеκт (см.стр.36)

Монтаж см. стр. 32

Размеры (см.стр.34)

Подгонка (см.стр.31)

Регулировкаограничителягорячейводы.Всочетанииспроточныминагревателяминерекомендуетсяиспользоватьблокиров-куводы.

Специальные принадлежно-сти (невключеновобъемпостав-ки!)

Монтажныйключ#58085000

Уплотнение#98996000

Неприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Описание символов

Схема потока (см.стр.35)

CEcoSmart®

БезEcoSmart®

Эксплуатация (см.стр.35)

Hansgroheрекомендуетпоутрамлибопоследлительногоперерывависпользо-ваниинеиспользоватьпервыеполлитраводыдляпитья.

Монтажподводки

Знак технического контроля (см.стр.31)

14

Page 15: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Biztonsági utasítások

Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni.

Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagynyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!

Szerelési utasítások

•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyatermékneknincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszab-ványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelve-ketbekelltartani.

•Alefolyószelepetcsakrendeltetésszerűenszabadhasználni.Mástárgyak,pl.mosdóláb,rögzítésealefolyószelepheznemmegengedett.

•Haproblémákadódnakazátfolyósvízmelegítõvelvagynagyobbátfolyóvízmennyiségrevanszükség,akkorazEcoSmart®(átfolyáskorlátozó)eltávolíhatóaperlátormögül.

Műszaki adatok

A csaptelep szériakivitelben el van látva EcoSmart® (átfolyáskorlátozó) berendezésselÜzeminyomás: max.1MPaAjánlottüzeminyomás: 0,1-0,5MPaNyomáspróba: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Forróvízhőmérséklet: max.70°CForróvízjavasolthőmérséklete: 65°CTermikusfertőtlenítés: max.70°C/4perc

Aterméketkizárólagivóvízheztervezték!

Magyar

Tisztításlásdamellékeltbrosúrát.

Tartozékok (lásdaoldalon36)

Szerelés lásd a oldalon 32

Méretet (lásdaoldalon34)

Beállítás (lásdaoldalon31)

Amelegvízkorlátozásbeállítása.Átfolyósvízmelegítőknélmelegvízkorlátozóhaszná-latanemajánlott.

Egyéb tartozék (aszállításiegy-ségnemtartalmazza)

Szerelőkulcs#58085000

Tömítés#98996000

Nehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Szimbólumok leírása

Átfolyási diagramm (lásdaoldalon35)

EcoSmart®berendezéssel EcoSmart®nélkül

Használat (lásdaoldalon35)

AHansgroheaztajánlja,hogyhosszabbállásiidőutánazelsőféllitervizetnehasz-náljaivóvízként.

szaniterszilikon

Vizsgajel (lásdaoldalon31)

15

Page 16: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Turvallisuusohjeet

Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.

Suihkujärjestelmääsaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Suuretpaine-erotkylmä-jakuumavesiliitäntöjenvälilläontasattava.

Asennusohjeet

•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkas-tettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Poistoventtiiliäsaakäyttäävaintarkoituksenmukaisesti.Poistoventtiiliineisaakiinnittäämuitaesineitä,esim.seinäkupua.

•Josläpivirtauskuumentimenkanssaonongelmiataijoshalutaansuurempaavedenvirtausmäärää,voidaanporeenmuodostajantakanaolevaEcoSmart®(virtauk-senrajoitin)poistaa.

Tekniset tiedot

Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart® (virta-uksenrajoittimella)Käyttöpaine: maks.1MPaSuositeltukäyttöpaine: 0,1-0,5MPaKoestuspaine: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Kuumanvedenlämpötila: maks.70°CKuumanvedensuosituslämpötila: 65°CLämpödesinfektio: maks.70°C/4min

Tuoteonsuunniteltukäytettäväksiainoastaanjuomave-denkanssa!

Suomi

Puhdistuskatsooheinenesite

Varaosat (katsosivu36)

Asennus katso sivu 32

Mitat (katsosivu34)

Säätö (katsosivu31)

Lämpötilanrajoittimensäätäminen.Emmesuosittelekäyttämäänlämpötilanrajoitintavedenlämmittimen(läpivirtauskuumennin)yhteydessä.

Erityisvaruste (eikuulutoimituk-seen)

Asennusavain#58085000

Tiiviste#98996000

Äläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Merkin kuvaus

Virtausdiagrammi (katsosivu35)

sisältääEcoSmart®

ilmanEcoSmart®

Käyttö (katsosivu35)

Hansgrohesuosittelee,ettäensimmäistäpuoltalitraaeikäytetäjuomavetenäaamui-sineikäsilloin,kunlaitettaeiolekäytettypitkäänaikaan.

Asennussarja

Koestusmerkki (katsosivu31)

16

Page 17: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Säkerhetsanvisningar

Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.

Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtochkalltvattenmåsteutjämnas.

Monteringsanvisningar

•Detmåsteundersökasomproduktenhartransportska-dorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Avrinningsventilenfårbaraanvändastilldetsomdenäravseddför.Detärintetillåtetattmonteraandraföremål,t.ex.enkåpa,vidavrinningsventilen.

•OmdetärproblemmedvattenberedarenelleromstörrevattenflödeönskaskanEcoSmart®(flödeskon-troll)somsitterbakomperlatorntasbort.

Tekniska data

Blandare seriemässigt med EcoSmart® (flödes-kontroll)Driftstryck: max.1MPaRek.driftstryck: 0,1-0,5MPaTryckvidprovtryckning: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmvattentemperatur: max.70°CRek.varmvattentemp.: 65°CTermiskdesinfektion: max.70°C/4min

Produktenärenbartavseddfördricksvatten!

Svenska

Rengöringsedenmedföljandebroschyren

Reservdelar (sesidan36)

Montering se sidan 32

Måtten (sesidan34)

Justering (sesidan31)

Ställainvarmvattenregleringen.Tillsammansmedvarmvattenberedarerekommenderasinteenvarmvattenspärr.

Specialtillbehör (medföljerejleveransen)

Monteringsnyckel#58085000

Packning#98996000

Användintesilikonsominnehållerättiksyra!

Symbolförklaring

Flödesschema (sesidan35)

medEcoSmart®

utanEcoSmart®

Hantering (sesidan35)

Hansgroherekommenderarattdenförstahalvliterninteanvändssomdricksvattenpåmorgonenellerefterlängreperioderutananvändning.

Installationskitt

Testsigill (sesidan31)

17

Page 18: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Saugumo technikos nurodymai

Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines.

Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.

Montavimo instrukcija

•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvopažeistastransportavimometu.Sumontavuspre-tenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plauna-miirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Išleidimovožtuvasgalibūtinaudojamastikpagalsavopaskirtį.Prieišleidimovožtuvodraudžiamatvirtin-tikitasdalis,pavyzdžiui,puskolones.

•Jeiyraproblemųsumomentiniuvandensšildytuvuarneužtenkavandenssrauto,galimapašalintiužaerato-riausesantį„EcoSmart®“(vandenssrautoribotuvą).

Techniniai duomenys

Šios serijos maišytuvai turi EcoSmart® (vandenssrautoribotuvą)Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPaRekomenduojamasslėgis: 0,1-0,5MPaBandomasisslėgis: 1,6MPa(1MPa=10barų=147PSI)Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip70°CRekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°CTerminisdezinfekavimas:nedaugiaukaip70°C/4min

Produktasskirtastikgeriamajamvandeniui!

Lietuviškai

Valymasžr.pridedamojebrošiūroje.

Atsarginės dalys (žr.psl.36)

Montavimas žr. psl. 32

Išmatavimai (žr.psl.34)

Reguliavimas (žr.psl.31)

Karštovandensribojimas.Kartusucirkuliaci-niaisšildytuvaisnerekomenduojamanaudotikarštovandensblokavimoįtaisų.

Specialūs priedai (nėraprideda-ma)

Montavimoraktas#58085000

Tarpinė#98996000

Nenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Simbolio aprašymas

Pralaidumo diagrama (žr.psl.35)

suEcoSmart®

beEcoSmart®

Eksploatacija (žr.psl.35)

Naudojantpoilgesnėspertraukos,„Hans-grohe“rekomenduojapirmopusėslitrovandensnevartotikaipgeriamojo.

Montavimorinkinys

Bandymo pažyma (žr.psl.31)

18

Page 19: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Sigurnosne upute

Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Upute za montažu

•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvodoštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Odvodniventilsmijesekoristitisamonamjenski.Pričvršćivanjedrugihpredmetanpr.polustubovanaodvodnomventilunijedopušteno.

•Akodolazidoproblemasprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,možeseuklonitiEcoSmart®(limitatorprotoka)lociranizaaeratora.

Tehnički podatci

Armatura ima serijski ugrađen EcoSmart® (limitatorprotoka)Najvećidopuštenitlak: tlak1MPaPreporučenitlak: 0,1-0,5MPaProbnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: tlak70°CPreporućenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: tlak70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapitkuvodu!

Hrvatski

Čišćenjeseupriloženojbrošuri.

Rezervni djelovi (pogledajstrani-cu36)

Sastavljanje pogledaj stranicu 32

Mjere (pogledajstranicu34)

Regulacija (pogledajstranicu31)

Namještanjelimiteratoplevode.Ukombina-cijisprotočnimbojlerimanijepreporučljivaprimjenasustavazablokiranjedotokatoplevode.

Posebni pribor (Nijesadržanouisporuci!)

ključzamontažu#58085000

brtva#98996000

Nemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Opis simbola

Dijagram protoka (pogledajstranicu35)

slimitatoromEcoSmart®

bezlimitatoraEcoSmart®

Upotreba (pogledajstranicu35)

Hansgrohepreporučadaujutroilinakonduljegnekorištenjaprvih1/2litrevodeneupotrebljavatezapiće.

Instalaterskikit

Oznaka testiranja (pogledajstranicu31)

19

Page 20: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Güvenlik uyarıları

Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır.

Duşsistemiyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizli-ğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Sıcakvesoğuksubağlantılarıarasındabüyükbasınçfarklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesigerekir.

Montaj açıklamaları

•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarlarıyönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenil-memektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Drenajvalfisadeceamacınauygunşekildekullanılabi-lir.Yarısütungibidiğernesnelerindrenajvalfiüzerinesabitlenmesineizinverilmez.

•Sürekliakışlısuısıtıcılarıilebirliktekullanımındaprob-lemlersözkonusuiseveyaakansumiktarınındahafazlaolmasıisteniyorsa,perlatörünarkatarafındakiEcoSmart®(akışsınırlayıcısı)sökülüpçıkarılabilir.

Teknik bilgiler

Batarya EcoSmart® (akışsınırlayıcısı) ile birlikte seri olarakİşletmebasıncı: azami1MPaTavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1-0,5MPaKontrolbasıncı: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Sıcaksusıcaklığı: azami70°CTavsiyeedilensuısısı: 65°CTermikdezenfeksiyon: azami70°C/4dak

Ürünsadeceşebekesuyuiçintasarlanmıştır!

Türkçe

Temizlemebirlikteverilenbroşür

Yedek Parçalar (bakınızsayfa36)

Montajı bakınız sayfa 32

Ölçüleri (bakınızsayfa34)

Ayarlama (bakınızsayfa31)

Sıcaksusınırlamasınınayarlanması.Sıcaksukilidininsürekliısıtıcıylakullanılmasıtavsiyeedilmez.

Özel aksesuarlar (Teslimatkapsa-mınadahildeğildir)

Montajanahtarı#58085000

Conta#98996000

Asetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Simge açıklaması

Akış diyagramı (bakınızsayfa35)

EcoSmart®dahil EcoSmart®hariç

Kullanımı (bakınızsayfa35)

Hansgrohesabahlarıuzundurgunluksüresisonrasındailkyarımlitresuyuniçmesuyuolarakkullanılmamasınıönerir.

Montajsilikonu

Kontrol işareti (bakınızsayfa31)

20

Page 21: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Instrucţiuni de siguranţă

Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor.

Sistemuldeduşpoatefiutilizatdoarpentruspăla-rea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapăreceşiapăcaldătrebuieechilibrate.

Instrucţiuni de montare

•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintădeteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevala-bileînţararespectivă.

•Supapadescurgerepoatefiutilizatădoarconformdestinaţiei.Fixareaaltorobiecte,deex.aunuisemi-stâlplasupapadescurgereesteinterzisă.

•Dacăaparproblemecuboilerulinstantsaudacădoriţiundebitdeapămaimare,puteţisădemontaţiunitateaEcoSmart®(limitatoruldedebit),careseaflăînspatelesuflătoruluideaer.

Date tehnice

Bateria este dotată în serie cu EcoSmart® (limita-tordedebit)Presiunedefuncţionare: max.1MPaPresiunedefuncţionarerecomandată: 0,1-0,5MPaPresiunedeverificare: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaapeicalde: max.70°CTemperaturarecomandatăaapeicalde: 65°CDezinfecţietermică: max.70°C/4min

Produsulestedestinatexclusivpentruapăpotabilă.

Română

Curăţarevezibroşuraalăturată.

Piese de schimb (vezipag.36)

Montare vezi pag. 32

Dimensiuni (vezipag.34)

Reglare (vezipag.31)

Reglarealimitatoruluideapăcaldă.Nuserecomandăfolosireaunuilimitatordeapăcaldăîncombinaţiecuunboilerinstant.

Accesorii opţionale (nuesteinclusînsetullivrat)

Cheiepentrumontare#58085000

Garnitură#98996000

Nuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Descrierea simbolurilor

Diagrama de debit (vezipag.35)

cuEcoSmart®

fărăEcoSmart®

Utilizare (vezipag.35)

Hansgrohevărecomandă,cadimineaţasaudupăperioademailungidepauzăsănufolosiţiprimajumătatedelitrudeapăpentrubăut.

Chitdeinstalare

Certificat de testare (vezipag.31)

21

Page 22: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Υποδείξεις ασφαλείας

Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια.

Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαιζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.

Οδηγίες συναρμολόγησης

•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτοπροϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανεια-κέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Ηβαλβίδαεκροήςεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνογιατηνπροβλεπόμενηχρήση.Ηστερέωσηάλλωναντικειμένωνπ.χ.μισήςκολώναςστηβαλβίδαεκροήςδενεπιτρέπεται.

•Εάνπαρουσιαστείπρόβλημαμετονταχυθερμοσίφω-ναήόταναπαιτείταιπερισσότερονερό,μπορείνααπομακρυνθείοEcoSmart®(μειωτήςροής),οοποίοςβρίσκεταιπίσωαπότοφίλτροτουρουξουνιού.

Τεχνικά Χαρακτηριστικά

Μπαταρία μόνιμα εξοπλισμένη με EcoSmart® (μειωτήςροής)Λειτουργίαπίεσης: έως1MPaΣυνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1-0,5MPaΠίεσηελέγχου: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως70°CΣυνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°CΘερμικήαπολύμανση: έως70°C/4min

Τοπροϊόνέχεισχεδιαστείαποκλειστικάγιαπόσιμονερό!.

Ελληνικά

Καθαρισμόςβλ.συνημμένοφυλλάδιο

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα36)

Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 32

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα34)

Ρύθμιση (βλ.Σελίδα31)

Ρύθμισητουδοσομετρητήζεστούνερού.Δενσυνιστάταιηδιάταξηφραγήςζεστούνερούσεσυνδυασμόμεταχυθερμοσίφωνα.

Ειδικά αξεσουάρ (δενπεριλαμβά-νεταιστονπαραδοτέοεξοπλισμό)

Kλειδίσυναρμολόγησης#58085000

Παρέμβυσμα#98996000

Μηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Περιγραφή συμβόλων

Διάγραμμα ροής (βλ.Σελίδα35)

μεEcoSmart®

χωρίςEcoSmart®

Χειρισμός (βλ.Σελίδα35)

ΗHansgroheσυνιστάτοπρωίήμετάαπόμεγάλαχρονικάδιαστήματααχρησίαςναμηνχρησιμοποιείτετοπρώτομισόλίτρονερόσανπόσιμο.

Κιτεγκατάστασης

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα31)

22

Page 23: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Varnostna opozorila

Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov.

Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumiva-nja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloinpriključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.

Navodila za montažo

•Predmontažojetrebaizdelekpreveritigledemorebi-tnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Odtočniventilsesmeuporabljatilevskladuzname-nomuporabe.Pritrditevdrugihelementovnaodtočniventil,npr.polstebra,nidovoljena.

•Čeimateproblemespretočnimgrelnikom,aličeželitevečjipretokvode,lahkoodstraniteEcoSmart®(omeje-valnikpretoka),kisenahajazaperlatorjem.

Tehnični podatki

Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart® (omejevalnikompretoka)Delovnitlak: maks.1MPaPriporočenidelovnitlak: 0,1-0,5MPaPreskusnitlak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturatoplevode: maks.70°CPriporočenatemperaturatoplevode: 65°CTermičnadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjezasnovanizključnozasanitarnovodo!

Slovenski

Čiščenjeglejtepriloženibrošuri.

Rezervni deli (glejtestran36)

Montaža glejte stran 32

Mere (glejtestran34)

Justiranje (glejtestran31)

Nastavitevomejevalnikatoplevode.Vpo-vezavispretočnimigrelnikiuporabazaporetoplevodenipriporočljiva.

Poseben pribor (Nivključeno)

Montažniključ#58085000

Tesnilo#98996000

Nesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Opis simbola

Diagram pretoka (glejtestran35)

zomejevalnikompretokaEcoSmart®

brezomejevalnikapretokaEcoSmart®

Upravljanje (glejtestran35)

Hansgrohepriporoča,dazjutrajalipodalj-šemčasustagnacijeprvegapollitravodeneuporabitekotpitnovodo.

Kompletzamontažo

Preskusni znak (glejtestran31)

23

Page 24: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Ohutusjuhised

Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid.

Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,tulebneedtasakaalustada.

Paigaldamisjuhised

•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakont-rollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Tühjenduskraanivõibkasutadaainultettenähtudviisil.Muudeesemete,ntsifooni,kinnitaminetühjenduskraa-nikülgeeiolelubatud.

•Kuiesinebprobleemeläbivooluboileigavõikuisoovi-takse,etveeläbivoololekssuurem,tulekssõelatagaasuvEcoSmart®(veehulgapiiraja)eemaldada.

Tehnilised andmed

Segistisari on toodetud koos EcoSmart® (veehul-gapiirajaga)Töörõhk maks.1MPaSoovitatavtöörõhk: 0,1-0,5MPaKontrollsurve: 1,6MPa(1MPa=10baari=147PSI)Kuumaveetemperatuur: maks.70°CSoovitatavkuumaveetemperatuur: 65°CTermilinedesinfektsioon: maks.70°C/4min

Toodeonettenähtuderanditultjoogiveejaoks!

Estonia

Puhastaminevtkaasasolevastbrošüürist.

Varuosad (vtlk36)

Paigaldamine vt lk 32

Mõõtude (vtlk34)

Reguleerimine (vtlk31)

Soojaveepiiranguseadistamine.Ühendu-sesboileritegaeiolesoojaveeblokeeringusoovitatav.

Spetsiaalne lisavarustus (eisisaldukomplektis)

Montaaživõti#58085000

tihend#98996000

Ärgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Sümbolite kirjeldus

Läbivooludiagramm (vtlk35)

EcoSmart®olemas EcoSmart®puudub

Kasutamine (vtlk35)

Hansgrohesoovitabmittekasutadaesimestpooltliitrithommikutivõipärastpikematseisakuaegajoogiveena.

Paigalduskomplekt

Kontrollsertifikaat (vtlk31)

24

Page 25: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Drošības norādes

Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.

Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Jāizlīdzinaspiedienaatšķirībasstarpaukstāunkarstāūdenspievadiem.

Norādījumi montāžai

•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vaiproduk-tamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandartiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Notecesvārstudrīkstizmantottikainoteiktajammērķim.Pienotecesvārstaaizliegtspiestiprinātcituspriekšmetus,piemēram,puskolonnu.

•Jarodasproblēmasarcaurtecessildītājuvaijaūdensplūsmanavpietiekamispēcīga,EcoSmart®(caurtecesierobežotāju),kasatrodasaizaeratora,drīkstnoņemt.

Tehniskie dati

Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart® (caurtecesierobežotāju)Darbaspiediens: maks.1MPaIeteicamaisdarbaspiediens: 0,1-0,5MPaPārbaudesspiediens: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Karstāūdenstemperatūra: maks.70°CIeteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°CTermiskādezinfekcija: maks.70°C/4min

Izstrādājumsirparedzētstikaidzeramajamūdenim!

Latvian

Tīrīšanaskatietpievienotajābrošūrā.

Rezerves daļas (skat.lpp.36)

Montāža skat. lpp. 32

Izmērus (skat.lpp.34)

Ieregulēšana (skat.lpp.31)

Karstaūdensierobežotājaregulēšana.Kopāarcaurtecessildītājiemnavieteicamsizmantotūdensbloķētāju.

Speciāli aksesuāri (komplektānetiekpiegādāts)

Montāžasatslēga#58085000

Blīve#98996000

Neizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Simbolu nozīme

Caurplūdes diagramma (skat.lpp.35)

arEcoSmart®

bezEcoSmart®

Lietošana (skat.lpp.35)

Hansgroheiesakanorītavaipēcilgākiempārtraukumiemnelietotpirmopuslitruūdensdzeršanai.

Instalācijaspiederumi

Pārbaudes zīme (skat.lpp.31)

25

Page 26: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Sigurnosne napomene

Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice.

Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemorabitiizbalansirana.

Instrukcije za montažu

•Premontažesemoraproveritidalijeproizvodoštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Odvodniventilsmedasekoristisamonamenski.Pričvršćivanjedrugihpredmetanpr.polustubovanaodvodnomventilunijedozvoljeno.

•Ukolikosepojaveproblemisaprotočnimbojleromiliseželivećiprotokvode,ondaEcoSmart®(ograničavačprotokavode),kojijesmeštenizaaeratora,možedaseukloni.

Tehnički podaci

Ove armature imaju serijski ugrađen EcoSmart® (ograničavačprotokavode)Radnipritisak: maks.1MPaPreporučeniradnipritisak: 0,1-0,5MPaProbnipritisak: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturavrućevode: maks.70°CPreporučenatemperaturavrućevode: 65°CTermičkadezinfekcija: maks.70°C/4min

Proizvodjekoncipiranisključivozapijaćuvodu!

Srpski

Čišćenjevidipriloženojbrošuri.

Rezervni delovi (vidistranu36)

Montaža vidi stranu 32

Mere (vidistranu34)

Podešavanje (vidistranu31)

Podešavanjeograničivačatoplevode.Ukombinacijisaprotočnimbojlerimanepreporučujeseprimenasistemazablokiranjedotokatoplevode.

Poseban pribor (Nijesadržanouisporuci)

ključzamontažu#58085000

Zaptivka#98996000

Nemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Opis simbola

Dijagram protoka (vidistranu35)

saograničavačemEcoSmart®

bezograničavačaEcoSmart®

Rukovanje (vidistranu35)

Hansgrohepreporučujedaujutruilinakondužegnekorišćenjaprvihpolalitrevodenekoristitezapiće.

Instalaterskikomplet

Ispitni znak (vidistranu31)

26

Page 27: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Sikkerhetshenvisninger

Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader.

Dusjsystemetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Storetrykkdifferansermellomkaldt-ogvarmtvannstil-koblingerskalutlignes.

Montagehenvisninger

•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Utløpsventilenskalkunbrukespåforskriftsmessigmåte.Festeavandregjenstander,somf.eks.enhalvs-øyle,tilutløpsventilenerikketillatt.

•Vedproblemermedgjennomstrømningsvannvarmer,ellernårmanønskerenstørrevanngjennomstrøm-ning,kanEcoSmart®(gjennomstrømningsbegrenser)fjernes.Densitterbakluftdysene.

Tekniske data

Armatur er standardmessig utstyrt med EcoS-mart® (gjennomstrømningsbegrenser)Driftstrykk maks.1MPaAnbefaltdriftstrykk: 0,1-0,5MPaPrøvetrykk 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Varmtvannstemperatur maks.70°CAnbefalttemperaturforvarmtvann 65°CTermiskdesinfisering: maks.70°C/4min

Produkteterutelukkendedesignetfordrikkevann!

Norsk

Rengjøringsevedlagtbrosjyre.

Servicedeler (seside36)

Montasje se side 32

Mål (seside34)

Justering (seside31)

Innstillingavvarmtvannsbegrensning.Iforbindelsemedgjennomstrømningsvarmereerdetikkeanbefaltåbrukeenvarmtvann-sperre.

Ekstratilbehør (ikkemedileveran-sen)

Montasjenøkkel#58085000

Pakning#98996000

Ikkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Symbolbeskrivelse

Gjennomstrømningsdiagram (seside35)

medEcoSmart®

utenEcoSmart®

Betjening (seside35)

OmmorgenogetterlengrestagnasjonstideranbefalerHansgroheåikkebrukedenførstehalvliterensomdrikkevann.

Installasjonskitt

Prøvemerke (seside31)

27

Page 28: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Указания за безопасност

Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване.

Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Големитеразликивналяганетомеждуизводитезастуденатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.

Указания за монтаж

•Предимонтажапродуктъттрябвадасепроверизатранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонти-рат,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Използванетонаклапаназаотвежданеепозволе-носамопопредназначение.Неедопустимозак-репванетонадругипредмети,напр.наполуколонакъмклапаназаотвеждане.

•Припроблемиспроточниянагревателиликогатожелаетепо-голямапропускателнаспособностнаводата,можедаотстранитеEcoSmart®(ограничите-лянапротичане),койтосенамиразадаератора.

Технически данни

Арматурата е оборудвана серийно с EcoSmart® (ограничителнапротичане)Работноналягане: макс.1МПаПрепоръчителноработноналягане: 0,1-0,5МПаКонтролноналягане: 1,6МПа(1МПа=10bar=147PSI)Температуранагорещатавода: макс.70°CПрепоръчителнатемпературанагорещатавода: 65°CТермичнадезинфекция: макс.70°C/4мин

Продуктътеразработенсамозапитейнавода!

БЪЛГАРСКИ

Почистванеотприложенатаброшура.

Сервизни части (вижтестр.36)

Монтаж вижте стр. 32

Размери (вижтестр.34)

Юстиране (вижтестр.31)

Настройканаограничителязатоплатавода.Въввръзкаспроточнинагревателинесепрепоръчваблокировказатоплатавода

Специални принадлежности (несесъдържавобеманадостав-ка)

Монтаженключ#58085000

Уплътнение#98996000

Неизползвайтесиликон,съдържащоцет-накиселина!

Описание на символите

Диаграма на потока (вижтестр.35)

сEcoSmart®

безEcoSmart®

Обслужване (вижтестр.35)

Hansgroheпрепоръчва,сутриниследпо-продължителноспиранепървиятполовинлитърданесеизползвакатопитейнавода.

Инсталационенкит

Контролен знак (вижтестр.31)

28

Page 29: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

Udhëzime sigurie

Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.

Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Ndryshimetemëdhatëpresionitmeslidhjevetëujittëftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.

Udhëzime për montimin

•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohetpërdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Ventilidalësmundtëpërdoretvetëmpërpërcaktimintekniktëpërdorimittëtij.Nuklejohetpërforcimiapovendosjaeobjektevetëtjeranëventilindalëssip.sh.tënjëgjysëmharku.

•Nëselindinproblememengrohësineujitosenësedëshironitëkenimëshumëqarkullimuji,atëherëEcoSmart®(kufizuesiiqarkullimittëujit),icilindodhetpasajrosësit,mundtëçmontohet.

Të dhëna teknike

Rubineti është i pajisur si standard me EcoSmart® (Kufizuesqarkullimi)Presionigjatëpunës maks.1MPaPresioniirekomanduar: 0,1-0,5MPaPresionipërprovë: 1,6MPa(1MPa=10bar=147PSI)Temperaturaeujittëngrohtë maks.70°CTemperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°CDezinfektimTermik: maks.70°C/4min

Produktiështëprojektuarekskluzivishtpërujëtëpijshëm!

Shqip

Pastrimishikonibroshurënbashkëngjitur.

Pjesët e servisit (shihfaqen36)

Montimi shih faqen 32

Përmasat (shihfaqen34)

Justimi (shihfaqen31)

Rregullimiikufizimitmeujëtënxehtë.Njekombinimmenjëbojlerujitnukështëirekomanduar.

Pajisje të posaçme (nukpërfshihetnëvëlliminefurnizimit)

Çelësiimontimit#58085000

Shtupa#98996000

Mospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përshkrimi i simbolit

Diagrami i qarkullimit (shihfaqen35)

meEcoSmart®

paEcoSmart®

Përdorimi (shihfaqen35)

Hansgroherekomandonqënëmëngjesosepasperiudhavetëgjataqëgjysmëlitriiparëmostëpihet

Stukopërinstalim

Shenja e kontrollit (shihfaqen31)

29

Page 30: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

تنبيهات الأمان

يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار الإنحشار أو الجروح.

لا يجب استخدام نظام الدش إلا في أغراض الاستحمام والأغراض الصحية وأغراض تنظيف

الجسم. يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين

في الضغط.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج •للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل.بعد

القيام بعملية التركيب، لن يتم الاعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيلات وخلاطات •المياه طبقاً للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال •السباكة وفقًا للوائح الخاصة بكل بلد.

يجب استخدام صمام الصرف للأغراض المحددة فقط.•غير مسموح بتثبيت أشياء أخرى على صمام الصرف -

على سبيل المثال نصف عامود.إذا تسبب سخان الماء الجاري في أية مشكلات أو في •

حالة الرغبة في وجود تدفق أكثر للماء، يجب فك EcoSmart®(محدد تدفق المياه)الموجود خلف تجهيزة

التهوية.المواصفات الفنية

®EcoSmart يتم بشكل قياسي إنتاج الخلاط هذا مع(محدد تدفق المياه)

:الحد الأقصى 1ميجابسكال ضغط التشغيل0,1-0,5ميجابسكال ضغط التشغيل الموصى به:1,6ميجابسكال ضغط الاختبار:

(PSI147= بار10ميجابسكال =1)70°C الحد الأقصى: درجة حرارة الماء الساخن65°C درجة الحرارة الموصى بها للماء الساخن::الحد الأقصى C°70/4الدقيقة تعقيم حراري

المنتج مخصص فقط لماء الشرب!

عربي

التنظيفراجع والكتيب المرفق

قطع الغيار (راجع صفحة 36)

التركيب راجع صفحة 32

أبعاد (راجع صفحة 34)

الضبط (راجع صفحة 31)

ضبط تحديد المياه الدافئة.لا ينصح باستخدام محدّد المياه الدافئة مع سخان

المياه الوقتي.

ملحقات خاصة (غير مدرج مع المحتويات المسلمة)

مفتاح التركيب #58085000

حلقة منع التسرب #98996000

هام!لا تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض!

وصف الرمز

رسم للصرف (راجع صفحة 35)

®EcoSmart بـ®EcoSmart بدون

التشغيل (راجع صفحة 35)

تنصح شركة هانزجروهي Hansgroheبعدم استخدام أول نصف لتر من الماء لغرض الشرب وذلك في الصباح أو بعد توقف

استخدام الماء لفترات طويلة نسبياً.

طقم تركيب

شهادة اختبار (راجع صفحة 31)

30

Page 31: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

31

Prüfzeichen

Justierung

+

21 3

4 5

6 7

60 °C 10 °C0,3 MPa0,3 МПаميجابسكال 0,3

P-IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA71010000 X

71110000 X

71011000 X

71111000 X

71230000 X

71235000 X

Page 32: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

32

SW 10 mm

SW 19 mm 8 Nm

54

2

3

7 Nm

6

> 4

mm

< 4

mm

11.

1.

2.

2.

98996000

58085000

max. 7 Nm

7

Page 33: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

33

5808500010

11 12

max. 7 Nm

11 9

8 9

11

13

15 1614

SW 22 mm > 2 minSW 22 mm

2 Nm

50 Ncm

Page 34: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

34

MyCube71230000

MySport71235000

MyCube L71011000

MySport L71111000

MyCube M71010000

MySport M71110000

107 67

13

8

47

ma

x.

40 3 4Ø

39

8

G 3 / 8

16

6

3 9°4 6

107 67

47

ma

x.

40 3 4Ø

39

8

G 3 / 8

3 9°

13

715

8

4 6

16

3

93

10 8

ma

x.

40 3 4Ø

38

31

87

G 3 / 8

3 3°

47 4 8

93

10 8

ma

x.

40 Ø 3 4

38

3

G 3 / 8

3 3°

47

15

318

2

4 8

3 4Ø

ma

x.

40

39

81

3816

6

G 3 / 8

119

71

47

±20°

4 6

13

715

8

Ø 3 4

ma

x.

40

39

8

G 3 / 8

119

71

47

±20°

4 6

min

. 3

85

5m

ax

. 4

5

61Ø

19 3

Ø G 1 ¼

92168000

MyCube M 71010000MyCube L 71011000MyCube 71230000

MySport M 71110000MySport L 71111000MySport 71235000

6 0 6 0 6 8 6 8

94139007

Page 35: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

35

MyCube M 71010000MyCube L 71011000

MySport M 71110000MySport L 71111000

MyCube 71230000MySport 71235000

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

bar

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MPa

0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5Q = l/minQ = l/sec

EcoSmart

EcoSmart

2

1

schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/lukke/fechar/zamknąć/zavřít/uzavrieť/关/закрыть/bezárás/sulkeminen/stänga/uždaryti/Zatvaranje/kapatmak/închide/κλειστό/zapreti/sulgege/aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle/إغلاق

öffnen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/开/открыть/nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/deschide/ανοικτό/odpreti/avage/atvērt/otvoriti/åpne/отваряне/hape/فتح

warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/quente/ciepła/teplá/teplá/热/горячая/meleg/lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/sıcak/cald/ζεστό/toplo/kuum/karsts/topla/varm/топло/ingrohtë/ساخن

kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/studená/studená/冷/холодная/hideg/kylmä/kallt/šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/mrzlo/külm/auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë/بارد

Page 36: Lesezeichen - media.leroymerlin.it

36

9216800094139007

MyCube M/L71010000/71011000MySport M/L71110000/71111000

13085000

92036000

MyCube71230000MySport71235000

EcoSmart®

MyCube92224000 MySport

92374000

9633800096338000

97406000

95140000

95008000

92730000

97209000

98193000(32x2)

98186000(30x2)

92604000(35x2)

98750000

96657000

92372000

97736000

98722000

97206000

96016000

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 12

/201

49.

0258

5.01