living guide in hikone

44
LIVING GUIDE IN HIKONE Revised in March 2017 英語版 2017.3

Upload: others

Post on 11-Sep-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: living guide in hikone

LIVING GUIDE

IN HIKONE Revised in March 2017

英語版 2017.3

Page 2: living guide in hikone

Living Guide in Hikone ≪Contents≫

1 Emergency

(1)Disaster(Earthquake・Flood・Typhoon)・・・・・ 1

①To know about the information・・・・・・・・・ 1

②Contact with your family・・・・・・・・・・・・ 1

③Prepare an emergency kit ・・・・・・・・・・ 2

④Take emergency card with you ・・・・・・・・ 2

(2)Police ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 3

(3)Ambulance・Fire Engine ・・・・・・・・・・・・ 3

2 Gas・ Electricity・ Water Supply

(1)gas ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4

(2)Electricity ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4

(3)Water supply ・・・・・・・・・・・・・・・・・ 4

3 Procedures at a bank

(1)Opening a bank account ・・・・・・・・・・・・ 5

(2)Payment ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5

4 Procedures at a post office・・・・・・・・・・・・ 5

5 Work

(1)Hello work ・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 5

6 Disease

(1)Multi-lingualized Medical Questionnaire ・・・・・・ 6

(2)Medical Institutions in Hikone City ・・・・・・・・ 6

(3)Telephone number for info of hospital etc ・・・・・・ 10

7 Consultation Windows・・・・・・・・・・・・・11

8 Residence card・Residence status・・・・・・・15

9 Services provided for foreign residents

(1)Interpreters・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 13

(2)Coordinator for International Relations・・・・・・・ 14

(3)International Lounge ・・・・・・・・・・・・・・14

(4)Studying Japanese・・・・・・・・・・・・・・・ 14

(5)Multi-lingualized Community Newsletter ・・・・・・ 15

(6)Multi-lingualized Web Site of Hikone City ・・・・・ 15

10 Procedures at the Window of the City Hall

(1)Citizens’ Affairs Division ★・・・・・・・・・・・・ 16

(2)N H I & Pension Division・IPremiums Division ★・・ 18

(3)Living Environment Division ★・・・・・・・・・・ 22

(4)Sanitation Center・・・・・・・・・・・・・・・ 23

(5)Architectural Administration Division ★・・・・・・ 24

(6)Tax Division ★・・・・・・・・・・・・・・・・ 24

(7)Tax Collection Division ★・・・・・・・・・・・・ 25

(8)The City Water and Sewage Bill of Customer Service

Center・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・26

(9)School Education Division・・・・・・・・・・・・ 26

(10)Life-long Learning Division・・・・・・・・・・ 27

(11)Health Promotion Division・・・・・・・・・・・ 28

(12)Medical Welfare Promotion Division ・・・・・・ 32

(13)Children’s Welfare Center・・・・・・・・・・・・33

(14)Early Childhood Division・・・・・・・・・・・・34

(15)Child & Youth Affairs Division・・・・・・・・・・35

(16)Challenged People’s Welfare Division・・・・・・・36

(17)Development Support Division・・・・・・・・・ 37

(18)Social Welfare Division・・・・・・・・・・・・・38

(19)Seniors’ Welfare Division・・・・・・・・・・・ 38

(20)City Library・・・・・・・・・・・・・・・・・ 40

(21)Residents’ Association・・・・・・・・・・・・・40

**************************

Rescue bag / Stored items

Emergency Card

*Divisions & departments marked with “★ ” are to undergo the contruction for earthquake

resistance, and thereby to move to the temporary office (AL PLAZA) in August. Due to the

construction, the customer-service desks at the city hall will available through August 10th (Thu).

After the moving, the customer-service desks are scheduled to be open on August 14th (Mon) in the

3rd and 4th floor of AL PLAZA Hikone. (Address: Daitou-cho 2-28 from the west exit of Hikone

Station)

*Part of procedures at Citizen’s Affairs, NHI & Pension and Insuarance Payment Division can be

carried out at each branch office of Hikone City Hall.

Page 3: living guide in hikone

1

1 Emergency (1)Disaster (Earthquake・Flood・Typhoon)

① To know about the information

It is important to receive accurate and up-to-date information during a disaster. Please confirm the situation of Hikone City on the radio.

Radio Broadcasting FM Hikone(78.2MHz)

NHK Radio 2 When a strong earthquake happens, you can get the

information in English, Korean, Chinese, and Portuguese.

NHK TV Satellite Broadcasting Please switch the TV sound to the SAP audio

channel and listen. Foreign language broadcasting such as English is available.

Evacuation sites are elementary schools, junior high schools, and community centers (Kouminkan). When a disaster occurs, please go to a safe facility near you. In Hikone City, we create disaster prevention manuals (Portuguese, English, Chinese, and Korean) to compile all evacuation areas. If you need this manual, please ask the Human Rights Policy Division. You can also access it online at the Hikone City website.

Inquiries Multicultural Coexistence,“TABUNKA-KYOSEI-KAKARI”

Human Rights Policy Division“JINKEN-SEISAKU-KA”(City Hall 3F)

0749-30-6113 ②Contact with your family

*It might be difficult to get through on the mobile phone when a disaster happens.

Please make a decision on how to contact with your family and friends beforehand.

NTT ”Disaster Emergency Message Dial 171”

Only fixed phone is available. You cannot use it from abroad.

Leave messages ① Dial ☎ 171.

② Press “1” when you hear a guidance.

③ Dial your phone number starting with the area code when

you hear guidance. Also accessible on your mobile device.

④ Leave your message.

Listen to messages ① Dial ☎ 171.

② Press “2” when you hear guidance

③ Dial the phone number of a person’s you wish to contact

starting the area code when your hear the guidance. Also Accessible on your mobile device

④ Listen to the message.

Page 4: living guide in hikone

2

NTT Disaster Emergency Message Dial web 171

(Japanese, English, Chinese, Korean)

Leave messages ① Access https://www.web171.jp

② Enter the phone number that a person who suffered from a

disaster starting with area code. You can also use your mobile phone.

③ Type your messages according to the screen.

See messages ① Access https://www.web171.jp

② Enter the phone number that a person you wish

to contact with.

③ Read messages and type your messages according

to the screen.

③ Prepare a emergency kit(a bag you bring when you escape from a disaster)

The contents of a rescue bag vary from family to family. Please Talk about what to put inside the bagpack with your family. Then store the items in your backpack and place it where anyone can grab it immediately when a disaster hits your area.

Be sure that your valuables(Passport, Residence card (Zairyu card), Health

Insurance card, bankbook)are not stolen.

The list of a emergency kit is written on the back side of this living guide for your reference.

You can get an emergency food and various evacuation tools at the DIY stores. Since food has an expiration date, please do not leave it inside the bag for good but

replace it to a new one. Please prepare and check the list for what to put inside the bag.

④ Take Emergency Card with you and always put it in your purse.

Emergency card is on the last page.

Page 5: living guide in hikone

3

(2)Police

Police Contact Number 110(Free of charge:24-hour system)

<How to call the police> Dial 110 and explain the situation.

Or contact a police officer at the Koban.

(3)Ambulance・Fire Engine

Emergency Please call an ambulance if you get injured or illness for an immediate

treatment.

Fire Please call a fire engine as soon as you can when you find a fire.

Contacting an ambulance・fire engine 119 (Toll Free:24-hour system)

<How to call an ambulance・fire engine>

Dial 119 and tell the operator if you need “emergency (Kyukyu)”or if there is a “fire (Kaji)”.

I speak English. Watashiwa Eigo Wo Hanashimasu.

I’ve got a traffic accident. KOUTSU-JIKO DESU.

An incident happened. My current location is ・・・.

JIKEN DESU. BASHO WA

・・・DESU.

My address is ・・・. JUUSHO WA ・・・DESU

My name is 。。。. WATASHI NO NAMAE WA

・・・ DESU.

My phone number is ○○. DENWABANGOU WA

・・・ DESU.

We need emergency. KYUUKYUU-DESU

There is a fire.

The location is ・・・. KAJI DESU.BASHO WA

・・・DESU.

My address is ・・・. JUUSHO WA ・・・DESU.

My name is 。。。. WATASHINO NAMAE WA

・・・ DESU.

My phone number is ○○. DENWABANGOU WA

・・・ DESU.

Page 6: living guide in hikone

4

2 Gas・ Electricity・ Water Supply

(1)Gas

There are two kinds of gases: city gas and LP gas (propane gas). First, please make sure which kind of gas you use because the areas of jurisdiction and gas appliances are different. You can request starting or stopping gas service by telephone call.

・City gas Inquiries Osaka Gas

・Inquiries for the procedure and gas bill・・Customer only 0120-8-94817

・Gas leak only・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ 0120-8-19424

・LP gas(propane gas)

Inquiries A store written on an appended table of meter or gas cylinder

(2)Electricity

You can request starting or stopping electric service by telephone call. Please call your local office of Kansai Electric.

<Business hours> Weekdays 9:00~17:00

Inquiries Kansai Electric Hikone Office

Toll-free telephone service 0800-777-8062

(3)Water Supply

You need to apply for starting or stopping water supply service.

<Business hours> Weekdays 8:30~19:00 Saturdays・Sundays・National holidays 9:00~17:00

※Excluding from Jan. 1 ~ Jan. 3

Inquiries Water and Sewage Bill Customer Service Center

0749-27-2802

Page 7: living guide in hikone

5

3 Procedures at a bank

(1)Opening a bank account

You need to apply for the counters of a post office or a bank

when you open an account.

Things you need to open an account.

① Seal (Hanko)(Alphabet, Katakana, or Kanji will do.)

② Residence Card (Zairyu card)(Present your name and address.)

You can have a cash card when you open an account. If you have a cash card, you can

withdraw, deposit, and pay money from ATM.

(2)Payment

You can pay and send money at a post office, a bank or ATM. Also, you can pay

electric, water supply, gas fees, municipal tax, and national health insurance premiums

and others.(Your payment of the City Hall can be done at a convenience store.)

4 Procedures at a post office

(1)Please follow the same procedures at page 3 when you open an account and pay

money.

(2)If you send a moving-out notification card (tenkyo todoke: a post card that tells

the change of your address), you will receive mails that sent at your previous address for a year with no charge.

5 Work

(1)Hello Work(Public Employment Security Office)

This is a national organization that you can get services on work consultation and introduction with no charge. The staff at Hello Work can tell and introduce work places around Japan by using a computer system.

① Things to bring:Residence Card (Zairyu Card)

Page 8: living guide in hikone

6

6 Disease

(1)Multi-lingualized Medical Questionnaire

Before you go to a hospital, please write your health conditions on “Medical Questionnaire (is the document you need to write about where you feel a pain or sick)”, and submit it to a doctor. You can get the medical questionnaire in 18 languages from the URL address below. Contents of “Medical Questionnaire” will be updated occasionally. So, please make sure to use a copy of the newest “Medical Questionnaire”.

http://www.kifjp.org/medical/

(2) Medical Institutions in Hikone City

When you go to see a doctor, you need to show your health insurance card (hoken shou) once a month. You can go to any hospitals below.

*Byouin―Hospital *Ka―Department *Shinryo-jo―Clinic *Iin―Doctor’s Office

Name of Medical

Institution Address

Phone number

(Area Code 0749)

Types of

Treatment

Available

Languages

Hikone Shiritsu Byouin

Hassaka-cho 22-6050 General

*English

Depends on department

*Portuguese

interpreter is available everyday.

Yujin Yamazaki Byouin

Takegahana-cho 23-1800 General

Hikone chuou Byouin

Nishiima-cho 23-1211 General

Ikeda Clinic Daito-cho 24-3555 Internal Medicine

Adachi Ladies Clinic Sawa-cho 22-2155 Obstetrics & Gynecology

Ikeda Jibi-Inko-ka Nishiima-cho 27-3317

Nose, Ear & Throat

Ishikawa Jibi-Inko-ka Nakayabu-cho 24-4187 Nose, Ear

& Throat English

Iseki Shinryo-jo

Daito-cho 26-0761 Eye

Ito Seikei-Geka Nishiima-cho 23-7787 Orthopedics

Eryu Hifu-ka Gosanjo-cho 23-7815 Dermatology

Ohashi Naika Junkankika

Clinic Gosanjo-cho 30-3800

Interna lMedicine

Circulatory Organ

Okada Iin

Hashimukai-cho 22-1505 Internal Medicine

Circulatory Organ Pediatrics

Ogawa Jibi Inko-ka Clinic Furusawa-cho

22-8799

Nose, Ear

&Throat

Page 9: living guide in hikone

7

Name of Medical

Institution Address

Phone number

(Area Code 0749)

Types of

Treatment

Available

Languages

Okuno Nai-ka Hon-machi 1 Chome

21-3355 Internal Medicine English

Kasai Seikei-Geka Chuo-cho 22-2201

Orthopedics・

Rehabilitation

Kitamura Nai-ka Iin Nagasone

Minami-cho 22-9617

Internal Medicine

Pediatrics

Kitsuji Iin

Sakae-machi

2 Chome 23-2057

Internal Medicine

Orthopedics

Kobayashi Iin Kyo-machi

2 Chome 22-0247

Internal Medicine

Pediatrics

Digestive Organ

Komori Iin Asahi-machi 22-2714 Internal Medicine

Pediatrics,Stomach English

Sakata Seikei-Geka Kiyosaki-cho 28-3737 Orthopedics・

Rheumatism

Shimizu Clinic Chuo-cho 21-3525 Internal Medicine・

Digestive Organ

Joto Ganka Sawa-cho 23-4097 Eye

Shiraishi Ge-ka Hida-cho 43-5651 Surgery

Shiraishi Jibi-Inko-ka Kanazawa-cho 43-6500 Nose, Ear & Throat

Jinno Ladies Clinic Chuo-cho 22-6216 Gynecology・Obstetrics・

Anesthesia

Portuguese English

Jinno Ladies Clinic Alice Hassaka-cho 29-9025 Gynecology・

Obstetrics

Jinno Ladies Clinic Sophia Kawase

Baba-cho 25-5566

Obstetrics・

Gynecology

Sugawara Mental Clinic Daito-cho 21-0840

PsychiatryNeurology, Internal Medicine,

Psychosomatic Medicine

Sugimoto Seikei-Geka Higashinonami-

cho 30-0055

Orthopedics・

Rheumatism・

Rehabilitation

Sumiyoshi Clinic Koizumi-cho 30-1835 Internal Medicine・

Digestive Organ・

Stomach・Pediatrics

Sei Iin Kyo-machi

3 Chome 27-1521

Nose,Ear, and

Throat

Soga Iin Kiyosaki-cho 28-2925 Internal Medicine・

Pediatrics English

Takasaki Iin

Nishitsuzura-

cho 28-0210

Internal Medicine Pediatricsy

Takahashi Seikei-Geka

Nagasone

minami-cho 27-6296

Orthopedics・

Rheumatism・

Rehabilitation

Takahara Eye Clinic Nagasone

minami-cho 27-1956 Eye

Takamura Ge-ka Chuo-cho 22-0650 Surgery・Orthopedics・

Radiology・Rehabilitation

A Little

English

Takayama Nai-ka Junkanki-ka

Clinic Hinatsu-cho 28-7007

Internal Medicine・

Circulatory Organ・

Respiratory

Page 10: living guide in hikone

8

Name of Medical

Institution Address

Phone number

(Area Code 0749)

Types of

Treatment

Available

Languages

Taguchi Sinryo-jo Hikotomi-cho 43-6600 Internal Medicine・

Pediatrics

Tatsumi Iin Nishinonami-

cho 22-1180

Internal Medicine・

Pediatrics

Tanaka Clinic Kaideima-cho 27-1611 Internal Medicine・

Anus・Stomach・

Rehabilitation・Surgery

Tanaka Shoni-ka Iin Kawase

Baba-cho 28-8801 Pediatrics

Tamiya Kodomo Shinryoujo Matsubara-cho 22-2780 Pediatrics

Tsukamoto Iin Gosanjo-cho 27-0101 Internal Medicine・

Digestive Organ

Tsuji Hinyoki-ka Clinic Nishiima-cho 23-7714 Internal Medicine

Urology・Dermatology

Tsuchiya Iin Kyo-machi

2 Chome 22-2448 Dermatology

Tsutsumi Iin Hara-machi 24-0533 Internal Medicine・

Pediatrics

Tokuda Iin Decchi-cho 43-7001 Internal Medicine

Stomach・Pediatrics・

Radiology

Nakatsuka Nai-ka Iin Kawase

Baba-cho 29-0981

Circulatory Organ・

Internal Medicine・

Respiratory

Nakanishi Iin Seribashi

2 Chome 22-1152

Internal Medicine・

Pediatrics

Nakahashi Seikei-Geka Clinic Takamiya-cho 26-5088 Orthopedics

Narumi Kinen Clinic Katayama-cho 28-1323

Surgery・Anesthesia・

Circulatory Organ・

Internal Medicine・

Pediatrics

Nishikawa Iin Toriimoto-cho 22-3887 Internal Medicine

Baba Iin Takamiya-cho 28-3360 Internal Medicine・Stomach・Surgery

Hashizoe Ganka Nishiima-cho 21-3090 Eye English

Hashimoto Iin Kaminishikawa-

cho 43-2207 Internal Medicine

Hayashi Fujin Clinic

Takegahana-cho 26-0528

Gynecology・

Obstetrics・Internal

Medicine

Himawari Shinryo-jo Hirata-cho 27-2473 Internal Medicine Circulatory Organ

Hirota Hifu-ka Iin Nishiima-cho 21-1112 Dermatology

Shoni-ka Fujiseki Iin Takamiya-cho 23-2233 Pediatrics

Fujino Kodomo Clinic Toga-cho 47-5311 Pediatrics・

Circulatory Organ English

Fuse Clinic Jizo-cho 46-3711 Internal Medicine・

Digestive Organ・

Pediatrics

Matsuki Shinryo-jo

Hirata-cho 22-5185 Internal Medicine・

Pediatrics・

Rehabilitation

Page 11: living guide in hikone

9

Name of Medical

Institution Address

Phone number

(Area Code 0749)

Types of

Treatment

Available

Languages

Matsumoto Iin

Hinatsu-cho 28-0633

Internal Medicine・

Pediatrics・Eye English

Minami-Hikone Clinic Nishiima-cho 24-7808

Psychiatry・

Neurology・

Psychosomatic

Medicine

Miyashita Nai-ka Seribashi 2 Chome

22-0383 Internal Medicine

Mekata Gan-ka Gosanjo-cho 27-5151 Eye A Little

English

Yasuzawa Nai-ka Shinryo-jo Takamiya-cho 22-0954

Internal Medicine・

Pediatrics・

Surgery・

Digestive Organ・

Stomach

Yamazaki Ge-ka Kawara

3 Chome 22-1888

Orthopedics・

Surgery・Internal

Medicine・

Rehabilitation

Yamashita Iin

Nagasone-cho 24-5290

Internal Medicine・

Pediatrics・

Gynecology

Hikone Tuou Rehabilitation Clinic

Nishiima-cho 22-7005

Surgery

Internal Medicine Neurosurgery

Rehabilitation

Hifu-ka Clinic Yamamoto Hinatsu-cho 25-4116 Dermatology

Yokono Iin

Oyabu-cho 24-1515

Internal Medicine Pediatrics

Gastrointestinal

Medicine

Wada Iin

Norada-cho 47-6850 Internal Medicine

Circulatory Organ Geriatric Medicine

Medical Institution on Sundays・National Holidays・Year-end &

New-year Holidays; the Place you can have a medical exam.

Hikone Emergency Clinic “HIKONE-SHI KYUJITSU-KYUBYOU-SHINRYO-JO”

(Kusunoki Center1F Hassaka-cho

Next building of Hiknoe Municipal Hospital)

0749-22-1119 Department Internal Medicine・Pediatrics

Time 10:00~19:00 (Reception ~18:30)

Attention : Make sure to bring your health insurance card.

Page 12: living guide in hikone

10

(3) Telephone number which you can get information about hospital

Consultation

Window Contents

Available languages

Date Telephone

number

NPO AMDA

Kokusai Iryou Jyouhou Center

Association of

Medical Doctors

of Asia

Medical

institution

guide

Medical telephone

interpretation

Portuguese

Monday・

Wednesday Friday

9:00~17:00

Closed on national holidays

03-

5285-8088

(Center Tokyo)

English・Chinese・

Thai・Korean・Spanish

Everyday 9:00~20:00

Filipino

Wednesday 13:00~17:00

Closed on national

holidays

Vietnamese

Thursday 13:00~17:00

Closed on national holidays

English・Spanish・

Chinese

Monday~Friday

9:00~17:00

Closed on national holidays

050-

3598-7574

(Center Osaka)

Page 13: living guide in hikone

11

7 Consultation Window

Consultation

Window Contents Languages Place Day & Time

Telephone Number

(Public Foundation)

Shiga International

Association “SHIGA-KEN KOKUSAI

KYOKAI”

General

Consultation

Portuguese

Spanish

PIAZA OHMI 2F

(Otsu-shi)

Monday~Friday

10:00~17:00 077-

523-

5646 Tagalog

English

PIAZA OHMI 2F

(Otsu-shi)

Monday~Friday

10:00~17:00

Hello-work Hikone Working

Consultation

Japanese Nishiima-cho,

Hikone-shi

JR Minami-Hikone

Monday~Friday

9:00~17:00 0749

-22

-2500 Portuguese

Available Only

on Thursdays

13:00~17:00

SHIPS Multicultural

Coexistence Supporting Center

General

Consultation

Portuguese

Spanish Kusatsu-shi

Monday~Friday

9:00~16:00

Telephone Reservations are

available On

weekends

077-

561-

5110

Gender Equality Center

of Hikone “WITH”

General

Consultation Japanese

Hirata-cho,

Hiknoe-shi

Wednesday・

Thursday・Friday

13:00~16:00

※Excluding

holidays, New

Year’s holidays

0749-

21-

5757

Prefectural Central Children’s Family

Counseling Center”

Child Consultation

Japanese Kusatsu-shi

Monday~Friday

8:30~17:15※

Excluding national holidays and New

Year’s holidays

077-

562-

1121

Prefectural Children’s Family Counseling

Center of Hikone

(Spousal Violence Counseling Support

Center)

Child Consultation

Women(DV)

Consultation

Japanese Koizumi-cho,

Hikone-shi

Monday~Friday

8:30~17:15

※Excluding

national holidays and New Year’s

holidays

0749-

24-

3741

Children’s Family Counseling Room of

Hikone(Children’s

Youth Division)

Child Consultation

Women(DV)

Consultation

Japanese Hirata-cho,

Hikone-shi

Monday~Friday

8:30~17:15

※Excluding

national holidays and New Year’s

holidays

0749-

23-

7838

Otsu Legal Affairs Division

Human Rights

Consultation

English Korean

Chinese

Filipino Portuguese

Vietnamese

Otsu

Monday~Friday

9:00~17:00

※Excluding

holidays and New

Year’s holidays

0570-

090

911

Page 14: living guide in hikone

12

Consultation Window

Contents Languages Place Day & Time Telephone Number

Shiga Prefectural Police Headquarters

“SHIGA-KEN KEISATSU

HONBU”

General

Consultation to the Police

Japanese Otsu-shi

Monday~Friday

8:30~17:15

※Excluding

national holidays

and New Year’s holidays

077-

525-

0110

Speed dial #9110

Hikone Labor

Standards Inspection

Office “HIKONE RODO

KIJUN KANTOKU-SHO”

Labor

Consultation

Japanese

Portuguese

Nishiima-cho,

Hikone-shi

Monday~Friday

9:00~17:00

※Portuguese

basically

Wednesday

9:00~16:30

※Excluding

national holidays

and New Year’s

holidays

0749-

22-

0654

Prefectural Consumer Center

“SHIGA-KEN SHOHI

SEIKATSU CENTER”

Consumer

Consultation Japanese

Moto-machi,

Hikone-shi

9:15~16:00

※Excluding

national holidays and New Year’s

holidays

※Saturday and

Sunday are also

available.

0749-

23-

0999

Living Environment

Division Hikone City Hall

“HIKONE-SHIYAKUSHO

SEIKATSU-KANKYO-KA”

Consumer

Consultation Japanese

Moto-machi,

Hikone-shi

Monday~Friday

9:00~12:00,

13:00~16:15

0749-

30-

6144

Community Relations Division

Hiknoe City Hall “HIKONE-SHIYAKUSHO

MACHIZUKURI

-SUISHINSHITSU”

Administrative

Consultation Legal

Consultation

Japanese Moto-machi, Hikone-shi

【Administrative

Consultation】

The 2nd Monday of

every month in principal

13:00~15:00

【Legal

Consultation】

The 4th Friday of

every month in principal

13:00~16:00

Charge 30 minutes 5,400

yen

Reservation is needed

0749-

30-

6117

Page 15: living guide in hikone

13

8 Residence Card (Zairyu Card)・Residence status

Inquiries

Osaka Regional Immigration Bureau “OSAKA NYUKOKU KANRIKYOKU”

9:00~ 16:00 ( Excluding Saturday ・

Sunday・National holidays) 06-4703-2100

06-4703-2262 (FAX)

Osaka Regional Immigration Bureau

Otsu Branch Office “OTSU SHUCCHOU-JO”

9:00~12:00 13:00~16:00 ( Excluding Saturday ・ Sunday ・ National

holidays)

077-511-4231

077-524-8903 (FAX)

Osaka Regional Immigration Bureau

Kyoto Branch Office “KYOTO SHUCCHOU-JO”

9:00~12:00 13:00~16:00 ( Excluding Saturday ・ Sunday ・ National

holidays)

075-752-5997

075-762-2121 (FAX)

Immigration Information Center for Foreign

Nationals

Monday~Friday 8:30~17:15 0570-013904

*Osaka Immigration Information Center for Foreign Nationals provides an interpretation

service in Japanese, English, Chinese, Portuguese, Spanish and Korean.

9 Services provided for Foreign Residents

(1)Interpreters In order to receive proper service for foreign residents, Portuguese, English and Chinese

interpreters are available.

● Interpreters at the window

※ Below table is based on the information as of April 2016. It can be changed.

Portuguese City Hall Weekdays 8:30~12:00、13:00~17:15

(1st & 3rd Thursdays~19:00)

English City Hall Weekdays 8:30~12:00、13:00~17:15

Chinese City Hall Tuesday and Friday 8:30~12:00、13:00~17:15

Inquiries Multicultural Coexistence “TABUNKA-KYOSEI-KAKARI”

Human Rights Policy Division “JINKEN-SEISAKU-KA”

(City Hall3F) 0749-30-6113

Page 16: living guide in hikone

14

(2)Coordinator for International Relations There is a CIR from Brazil who offers information through FM HIKONE in Japanese and

Portuguese.

(3)International Lounge The International Lounge is opened to citizens. You can borrow foreign books. And you can use a computer with internet access on free of charge (0 Yen).

Inquiries International Lounge “KOKUSAI-KOURYU-SALON” (Civic Center 1F)

0749-22-5931

Closed on Saturdays and Sundays

(4)Studying Japanese Japanese classes organized by volunteer groups in Hikone are listed below.

Day Time Place Organizer・Contact Fee

Wednesday

19:00-20:30 March to November

(Closed from December

to Februar)

Civic Center

2F Meeting Room

Hikone International Friendship

Association

0749-22-5931

100 yen/class

Saturday 14:00-16:00 Nakachiku Kouminkan

Hikone International

Exchange Organization VOICE

090-7118-5250

100 yen/class

Sunday 10:00-11:30 Nishichiku

Kouminkan

Smile

0749-24-7241 100 yen /class

Monday to

Friday

① 10:00-11:30

② 13:30-15:00

③ 15:30-17:00

Innovation

Office “Nayashichi”

Smile

070-5661-7345 100 yen /class

※ They may be closed occasionally.

The Bank of Supporting Japanese Study If you cannot attend any classes, private lessons organized by “The Bank of Supporting Japanese

study” are also available. Available languages are given below. Call the number below if you want to know more.

English・・・・・・・ Weekdays

Portuguese・・・ Weekdays

Chinese・・・・・ Thursdays and Fridays

Inquiries・・・Multicultural Coexistence “TABUNKA-KYOSEI-KAKARI”

Human Rights Policy Division “JINKEN-SEISAKU-KA”

0749-30-6113

・・・ International Lounge 0749-22-5931

Closed on Saturdays and Sundays

Page 17: living guide in hikone

15

(5)Koho Hikone,

Community Newsletter in Portuguese, English and Chinese

The community newsletter, Koho Hikone, is issued in Portuguese, English and Chinese once at

the beginning of every month. It is issued to announce important news to the public. You can get it at Hikone City Hall, the International Lounge, shopping centers, hospitals, etc. within the city.

(6)Hikone’s Website in Portuguese, English and Chinese

Hikone’s website is written in Portuguese, English and Chinese. Information from the City Hall

such as the contents of Koho Hikone is published on these websites.

【Website in English】

http://www.city.hikone.shiga.jp/english/index.html

【Website in Portuguese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/portugues/index.html

【Website in Chinese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/ chinese/index.html

Page 18: living guide in hikone

16

10 Procedures at the Window of the City Hall

(1)Citizens’ Affairs Division “SHIMIN-KA”(City Hall1F)or Each

Branch Office 0749-30-6111 (Citizens’ Affairs Division)

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Residence Card

“Zairyu Card”

Foreign nationals will be issued a “residence card” at the airport when they come to Japan not for sightseeing.

This card is to identify you in Japan. Foreign nationals with sixteen years old and over are supposed to bring this card all the time.

When you change your job or status, please notify a Regional Immigration

Office.

Inquiries:Immigration Information Center for Foreign Nationals

(Weekdays 8:30~17:15) 0570-013904

(IP・PHS・from abroad 03-5796-7112)

Residence

Registration

“JUMIN

TOUROKU”

When you enter the country

Foreign nationals with residence card who are going to live in Hikone need to do the procedure at the window of Hikone City Hall with “your passport” within 14

days of the entrance day. This procedure is called “residence registration.”

The name written in residence card is your official name. (Furigana is non-official name) (Note) Furigana is Japanese letter like HIRAGANA or

KATAKANA. These letters tell Japanese people how to pronounce your name.

You can receive various services when you register as a residence. When you move your place

Whenever you change your address within or out of the city, you need to report your moving at the City Hall of your registered place.

Please get a “moving-out certificate (TENSHUTSU SHOUMEI SHO)” from the

City Hall of your previous registered place. Please report your moving-in within 14 days of your new residing place at the

City Hall and bring your “moving-out certificate” and “residence card.” For details, please inquire at the Citizens’ Affairs Division.

When you leave the country Please report your leaving at the Citizens’ Affairs Division even if you come back

to Japan again “SAINYU KOKU.”

It is related to tax and insurance.

Residence

Record

“JUMIN HYO”

Foreign residents who register Hikone City will be issued a “residence record”

to a proof of living in Hikone.

For details, please inquire at the Citizens’ Affairs Division.

Page 19: living guide in hikone

17

Nickname

“TSUSYOU MEI”

In order to resister your nickname, you need to prepare and show certificate

documents which prove that you are using your nickname in your daily life.

You can use Kanji, Hiragana and Katakana. Your nickname needs to be divided into first name and family name.

Name

Registation in

Katakana

You can register your name in Katakana. For more information, please contact

Citizen’s Affairs Division.

Seal Registration

“INKAN

TOUROKU”

Those who registered in Hikone City and who are 15 years old and older may

register one seal (INKAN) for each. The “Registered Seal Certificate” is necessary

when signing serious contracts such as the purchase of land, a house, or a motor vehicle. Everyone with your Seal Registration Card “INKAN TOUROKU SHOU”, can

get your Seal Registration Certificate. You can register a seal with your name written in your resident card. If you

have resistered Nickname ”TSUSYOU MEI”, you can register a seal with your

Nickname ”TSUSYOU MEI” as well as in Katakana.

My Number

(Individual

Number)

All people living in Japan since Oct. 2015 will be notified My Number, 12 digits number. It will be necessary for you in the scene of the procedure at City Hall or

your working company. My Number is very important for you, because you need

to use My Number forever. Notification Card “TSUUCHI Card”

Your “My Number” is written in this card. Keep it with caution.

My Number (Individual Number) Card

You can apply for the My Number (Personal Number) Card. You can use it as

your ID card.You need to renew your My Number Card before the expiration date

of your resident card at Citizens’ Affairs Division.

Issue at

Convenience

Store

“KONBINI

KOUFU”

You can get certificates below at convenience stores (SEVEN ELEVEN, LAWSON,

CIRCLE K SUNKUS, and FAMILY MART) around the country if you ask for it at the Citizens’ Affairs Division when you make a My Number Card (Individual Number

Card). KONBINI KOUFU will start from around February 2016.

○Copy of Residence Record ○Seal Registration Certificate

○Tax Certificate・Income Certificate・Certificate(Used for Child Allowance)

Registration of a

Birth

“SHUSSHOU

TODOKE”

Please register the birth of your baby within 14 days after the birth.

You can do this procedure even on the days when City Hall is closed.

For details, please inquire at the Citizens’ Affairs Division.

Registration of a

Death

“SHIBOU

TODOKE”

Please register a death within 7 days at the Citizens’ Affairs Division after you

receive a document to submit City Hall from your doctor. You can do this procedure even on the days when City Hall is closed.

Registration of a

Marriage

“KONIN

TODOKE”

Necessary documents differ depending on the country.

Please inquire in advance at the Citizens’ Affairs Division.

Page 20: living guide in hikone

18

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

(2)National Health Insurance and Pension Division “HOKEN-NENKIN-KA”・Insurance Premiums Division “HOKEN-RYO-KA” (City Hall 1F)or Each Branch Office

0749-30-6112(Medical Insurance Clerk “IRYO-HOKEN-KAKARI”)

0749-30-6136(Pension Clerk “NENKIN-KAKARI”)

0749-30-6145(Insurance Premiums Division “HOKEN-RYOU-KA”)

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113(Human Rights Policy Division) Everyone needs to join health insurance. When you go to see a doctor, you only need to pay medical

expenses partially.

Procedures Contents

National Health

Insurance

“KOKUMIN-

KENKO-HOKEN”

When you are a member of health insurance, you will only have to pay

30 % of the medical expenses to see a doctor. If you are living in Japan for more than three months, you need to join health insurance. If you are not a

member of your company’s social insurance, you should become a member

of national health insurance “KOKUMIN-KENKO-HOKEN.” You need to apply at City Hall for national health insurance. You can get your “health insurance

card “KENKO-HOKEN-SHO” to present your card at a hospital. You will only have to pay 30 % of the medical expenses. If you join the national health

insurance, you should pay your national health insurance premiums. If you

fail to pay the premiums within the due date, there might be additional payment. Please ask the things below at City Hall.

・a calculation method, payment method of premiums

・difficulties in payment

・joining health insurance of your workplace

・resigning your job of your workplace

Report of

Divorce “RIKON

TODOKE”

The procedures taken based on each country’s law. Please inquire at a consulate.

Request of a

Copy of Family

Register

“KOSEKI SHOU

TOUHON

SEIKYUU”

It may be required when you renew residence status. The forms are available at

the Citizens’ Affairs Division.

Temporary

License Plate

“KARI NANBAR

PLATE”

If you need to check and fix or to do an automobile inspection for your car or

motorcycle, you can borrow a temporary license plate.

Page 21: living guide in hikone

19

Medical Care for the

Elderly

“KOUKI-

KOUREISHA-

IRYOU”

“Medical care for the elderly is a health insurance for people joining in 75

years old and over.

Please show your insurance card at the counter if you see a doctor. You only need to pay 10 % of your medical expenses. If your income is large,

then you need to pay 30 % of your medical expenses. The aged 75 or over needs to pay the premiums.

If you fail to pay the premiums within the due date, there might be additional

payment. For details, please inquire at City Hall.

Major Medical

Treatment Expenses

“KOGAKU-

RYOYO-HI”

“Major Medical Treatment Expenses” is to receive a reimbursement the allotted money you paid exceedingly at a hospital with your health insurance

card. Please inquire at the National Health Insurance and Pension Division

when you paid large sum of medical expenses. When medical expenses are expected to become expensive, please ask for

further information.

【Inquiries】

・National Health Insurance・Medical Care for the Elderly ⇒ National

Health Insurance and Pension Division, City Hall

・Health Insurance of your workplace ⇒ Your workplace

Overseas Medical

Treatment Expenses

“KAIGAI-

RYOUYO-HI”

If you pay medical expenses while staying overseas, you might be able to

receive reimbursement for the overseas medical treatment by applying either at City Hall or your workplace. This rule does not apply to the persons who go

overseas with the purpose of receiving medical treatment. Please ask for further information.

【Inquiries】

・National Health Insurance・Medical Care for the Elderly

⇒ National Health Insurance and Pension Division, City Hall

・Health Insurance of your workplace ⇒ Your workplace

Public Nursing–Care

Insurance

“KAIGO-HOKEN”

You should pay “public nursing-care insurance premiums” to receive

services necessary for your living when you become ill or disabled. The aged 40 or over must pay the premiums for public nursing-care insurance. If you

fail to pay the premiums by the due date, there might be additional payment. For details, please inquire at City Hall.

・a calculation method, payment method of premiums

・impossible in payment

※If you would like to receive this nursing –care service, please see page 39.

Page 22: living guide in hikone

20

Welfare Subsidy for

Medical Expenses

“FUKUSHI

IRYOHI-JOSEI”

(MARUFUKU)

Welfare Medical Expenses Support (Marufuku) is provided for infants aged

0 ~6 years old, severe mentally/physically challenged people (or children),

the elderly and single parents. When you see a doctor with marufuku, your

medical expenses will be either no charge (0 Yen) or less than your actual payment.

An application is required to receive a subsidy.

There are cases where there is a limit on the amount of your income.

Childbirth Expenses

“SHUSSAN IKUJI

ICHIJI KIN”

“Childbirth expenses” is a subsidy for helping your child birth. (This is

covered when you lost your baby after 85 days.)When you do the procedure

at a hospital, National Health Insurance will pay your childbirth expenses to

the hospital directly. Or you can receive your childbirth reimbursement after you give birth by applying for National Health Insurance. The application

period is 2 years from one day after childbirth. Please inquire about how to apply.

【Inquiries】

・National Health Insurance・Medical Care for the Elderly ⇒ National Health

Insurance and Pension Division, City Hall

・Health Insurance of your workplace ⇒ Your workplace

Funeral Expenses

“SOUSAI HI”

You can receive funeral expenses when one of your family members

passed away by applying it from the chief mourner. The application period is 2 years from one day after funeral. Please inquire about further information.

・National Health Insurance・Medical Care for the Elderly

⇒ National Health Insurance and Pension Division, City Hall

・Health Insurance of your workplace ⇒ Your workplace

Child Allowance

“JIDO TEATE”

Child allowance will be paid to those who are taking care of children who

have not yet graduated from junior high school.

Please ask for further information.

National Pension

“KOKUMIN NENKIN”

All citizens aged 20 to 60 including foreign residents should join the

National Pension System and pay the premiums. You can receive pension when you get old if you pay the premiums of national pension to qualify to

receive a pension. When a person who pays the premiums can receive a pension when he/she becomes disabled. The survivors can receive a pension

when the death of your dependent family pays the premiums.

People from countries below will be able to add your payment of the premiums in Japan to your country’s pension.

Germany・United Kingdom・Korea・the United States of America・Belgium・

France・Canada・Australia・Holland (Netherlands)・the Czech Republic・

Spain・Ireland・Brazil・Switzerland・Hungary

Hikone Pension Office(Tomachi)

National Pension Division ☎ 23-1114 Fax 23-9033

Page 23: living guide in hikone

21

Secession Payment

for Pension

“NENKIN DATTAI

ICHIJI-KIN”

If you are a foreign resident who has paid Pension premiums for more than 6 months, please receive a request form of determined secession payment

for National Pension “DATTAI ICHIJIKIN SAITEI SEIKYU SHO” at the Hikone Pension Office or National Health Insurance and Pension Division before

leaving Japan.(You can download the request form at:

http://www.nenkin.go.jp/)

Please send the request form together with ①②③ to the Japan Pension

Service (Nihon Nenkin Kikou) after leaving Japan.

【Address】 3-5-24 Takaido-nishi, Shuginami-ku, Tokyo

Japan 168-8505 Nihon Nenkin Kikou Gaikoku Gyoumu Group

Call from Japan 0570-05-1165

Call from overseas 81-3-6700-1165

【Required documents】

① Pension Booklet (NENKIN-TECHO)

② A copy of passport (You need the page that has the date you lastly left Japan, your name, date of birth, nationality, signature and resident

status)

③ Documents to confirm your bank name, branch name, address, account

number, account holder (can only be the applicant)

Disability Pension

“SHOUGAI-

NENKIN”

You can receive disability pension when your doctor has diagnosed that you are severely intellectual and mental disability. If you are a member of

National Pension, please ask the National Insurance and Pension Division. (If you joined the Social Pension System, please ask the Hikone City Pension Office. 0749-23-1116 If you are the member of the mutual-aid society

pension, please ask each mutual aid association.)

Page 24: living guide in hikone

22

(3)Living Environment Division “SEIKATSU-KANKYOU-KA”

(City Hall 1F) 0749-30-6116 Inquiries in Portuguese, English and Chinse (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Sewage Disposal

“SHINYO-SHUSHU”

If your home is not equipped with a flush-type toilet, you must apply for sewage disposal. Please apply as soon as possible because if the

schedule is busy, you may have to wait.

Traffic Disaster

Mutual Aid

“KOTSU SAIGAI

KYOSAI”

This system pays insurance money in the event that you are injured

or killed in a traffic accident involving an automobile, motorcycle, etc. in

Japan. You pay ¥500 a year per person as part of your insurance premium. If you would like to join this insurance, please come to the

Living Environment Division and each branch office.

Registration of a Dog &

Rabies Vaccination・

“INU NO TOUROKU &

KYOKEN-BYO YOBO

SESSHU”

When you have a dog, you need to register your dog.(Money is

needed.)When your dog died and you moved with your dog and change

the dog owner, please submit a notification.(Money is not needed.)

Your dog must receive a vaccination once a year.(Money is needed.)

This is determined by law. Please ask for further information.

Page 25: living guide in hikone

23

(4)Sanitation Center “SEISOU-CENTER”(Nose-cho 279-1)

0749-22-2734 Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

How to dispose

your garbage

“GOMI-NO-

DASHIKATA”

Collection days and places differ according to the type of garbage and the area. Please refer to the “Garbage Collection Calendar.”

Garbage collection days differ by elementary school district. Please sort garbage

properly, put them out on the designated collection days before 8:00 am and put them out at designated place in your living area. You can get designated bags at the

supermarket. As for the garbage disposing places, please ask your neighbors or people who maintain your housing complex. If you need “Garbage Collection

Calendar”( Portuguese, Chinese, English), ask the Living Environment Division(City

Hall 1F), sanitation center, or each branch office.

Oversized garbage such as furniture and electronic appliances cannot put your garbage

collection place. You need to drop your oversized garbage directly at the sanitation center, or apply for paid door-to–door collection. When you dispose your garbage, you

need to pay some money. Please call the City Hall for how to dispose of electronic appliances.

Page 26: living guide in hikone

24

(5)Architectural Administration Division “KENCHIKU-JUTAKU-KA”

(City Hall 1F) 0749-30-6123

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Municipal

Housing

“SHIEI-JUUTAKU”

(Rental House

managed by

Hikone City)

Advertisements for residents are held three times a year (January, June, and

October). Please check the Community Newsletter, Koho HIKONE about the

recruiting housing and qualification for the application. You can visit the website below to check the Koho HIKONE.

Please ask for further information at the Architectural Administration Division

or the Human Rights Policy Division.(Portuguese・English)

【Website in English】

http://www.city.hikone.shiga.jp/english/index.html

【Website in Portuguese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/portugues/index.html

【Website in Chinese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/chinese/index.html

(6)Tax Division “ZEIMU-KA”(City Hall 2F) 0749-30-6140(Citizens’ Tax “SHIMIN-ZEI-GAKARI”)

0749-30-6138 (Property Tax)

Inquiries in Portuguese, English and Chinese 0749-30-6113

(Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Inhabitant Tax

“SHI-KENMIN-ZEI”

This is the tax you pay in order to receive benefits from the municipal

services in your area. The amount of tax calculated from your income of the previous year must be paid the municipality of your residence as of

January 1 of the current year. In Hikone City, the tax assessment

notification will be mailed during June of each year. The certificates necessary for Visa proceeding will be issued at the

municipality where you had the registration as of January 1 of the current year. These certificates will be issued at the tax division in the City of

Hikone.

Automobile Tax

“KEIJIDOSHA-ZEI”

This is a tax levied on persons who own a motor vehicle or a motor bike as of April 1 of each year. The City of Hikone will send the tax assessment

notification during May of each year. If a vehicle owner has not paid this tax, his/her vehicle may not be able to undergo inspection.

① When a vehicle owner loses the possession of a motor vehicle or a

motor bike ⇒ Please notify the tax division.

② When you change address ⇒ You might need to notify us.

・ The procedures differ depending on the size and type of vehicle, so please ask at the tax division.

・ If the proper procedures are not made, the ex-owner will pay tax continuously.

・ Please complete all necessary procedures before returning to your home country.

Page 27: living guide in hikone

25

Municipal Tax

on Real Estate

“KOTEI-SHISAN-ZEI”

This is a tax levied on those who own land, a house, or other fixed assets

as of January 1 of each year. The city of Hikone will send the tax assessment notification every year in May.

(7)Tax Collection Division “NOUZEI-KA”(City Hall 2F)

0749-30-6109 Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

The Tax Collection Division collects city tax. Foreign nationals working in

Japan and owning assets like a car, motorbike, house, etc. are required to pay

taxes.

Depending on the type of tax, the due dates vary, and therefore please

make a payment on each tax in time.

When you did not make it to your tax payment by the deadline, you will be

charged a small amount of monetary fine for the delay as well as the handling

fee.

If you intentionally miss the tax bills for a certain period of time, you will

receive a writ of seizure and sale on your salaries and property. When you find

your tax payments difficult to be fulfilled, make sure to contact Tax Collection

Division.

○Prefectural & Resident Tax

This is the tax imposed on persons who had incomes (through their work,

etc.)in the previous fiscal year. The persons need to pay the tax to the city

where you have/had your residency as of January 1st. The payment of the

prefectural & resident tax is divided into four times: in June, August, October

and January.

○Small Car Tax

This is the tax on the cars & motorbikes with less than 660 cc. Owners of

those vehicles as of April 1st will receive a notice for the payment on the tax.

As for standard-sized cars, their car tax is categorized into one of the

prefectural taxes. The tax payment of both the small and standard-sized cars

starts in May.

○Fixed Asset Tax

Those who own a private house and land are obliged to pay the fixed asset

tax. When the owners of these types of property still own them as of January

1st, the fixed asset tax must be paied. Its bill is normally paid by four-time

installments which are in May, July, November and February.

Types of City Tax

Page 28: living guide in hikone

26

(8)The City Water and Sewage Bill of Customer Service Center “JOUGESUIDOU-RYOUKIN-OKYAKUSAMA-SERVICE-CENTER”

0749-27-2802 Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Turning on

and off of

Water

Supply

If you want water supply to be turned on or off, please contact the Department of Water Supply. The Center checks their meters and conducts operations based on the fee of water

supply and sewage.

<Operation Hours> Weekdays 8:30~19:00

Weekends and Holidays 9:00~17:00 ※Except January 1 to 3.

(9)School Education Division “GAKKOU-KYOUIKU-KA”

(Civic Center 2F Osue-cho 1-38) 0749-24-7973

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Elementary

School

“SHOGAKKOU”

Junior High

School

“CHUGAKKOU”

Elementary school is for six years and junior high school is for three years. Children

attend the school of their district. The school starts in April every year. If you move

into Hikone city in the middle of the fiscal year, please inquire at the School Education Division. An education guide (in Portuguese) is also available.

School Expense

Subsidies

“SHOUGAKU

ENJO”

In the case that you have financial difficulties and that your child is attending elementary school or junior high school of Hikone City, you might be given money

partially for using school supplies. Please inquire to your class teacher.

Page 29: living guide in hikone

27

(10)Life-long Learning Division ”SHOUGAI-GAKUSHU-KA”

(Civic Center 2F Osue-cho 1-38) 0749-24-7974 Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

After School

Children’s

Club

”HOUKAGO

JIDO

KURABU”

After school children’s club is a service of taking care of elementary school children whose

guardians are not at home because of their working conditions or unavoidable reasons. For more information, please inquire at each after school children’s club or life-long

learning division. Please take a look at the January issue of the community newsletter

“Koho HIKONE” about applying for the new school year and spring vacation. You will be able to check the community newsletter “Koho HIKONE” at the city official website.

【Website in Portuguese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/portugues/index.html

【Website in English】

http://www.city.hikone.shiga.jp/english/index.html

【Website in Chinese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/chinese/index.html

Local Community Centres

Community centres are accessible to anyone living aound them. Each

centre serves as a place in which people can congregate to make every

resident’s life better by finding a solution for a mutual problem together

through discussing and sharing the concerns. There are some rules for

the use of the centers, so please check and follow the rules of each

community centre.

Names Locations TEL

Inae Local Community Centre Honjou-cho 60 0749-43-4041

Nishi Local Community Centre Honmachi-ichoume 9-1 0749-24-2957

Higashi Local Community Centre Daitou-cho 1-26 0749-24-4951

Asahinomori Local Community Centre Syouhouzi-cho 642-1 0749-26-0675

Kawase Local Community Centre Moridou-cho 131 0749-28-1000

Naka Local Community Centre Oyabu-cho 2610 074924-0801

Toriimoto Local Community Centre Toriimoto-cho 1491-6 0749-26-1922

Minami Local Community Centre Kanro-cho 1321-1 0749-25-5177

Page 30: living guide in hikone

28

(11)Health Promotion Division ”KENKOU-SUISHIN-KA”

(Hikone Health and Medical Complex Kusunoki Center 2F Hassaka-cho

1900-4) 0749-24-0816

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Maternal and Child

Health Handbook

“BOSHI KENKO TECHO”

Medical Checkup for

Expectant Mother

“NINPU KENKO SHINSA

JUSHINKEN”

Please submit a pregnancy notification at the Health Promotion Division when you are pregnant.

In order to keep records of the developments of the baby during pregnancy as well as after the delivery, a maternal and child health

handbook (BOSHI-KENKO-TECHO) and a separate volume of it attached

coupon tickets for maternity checkups will be issued. Maternity checkups are performed at a medical institution. Your health insurance does not

cover the fee; however, you can receive a subsidy by submitting a coupon ticket. If you move in Hikone City, you cannot use the coupon

tickets besides Hikone City, so please come to the Health Promotion

Division to change these coupon tickets.

Home Visit to Advise for

A Newborn Baby

“SHINSEIJI-

HOUMON”

Please fill out the separated request card of the Maternal and Child Health Handbook and send it to the Health Promotion Division. A

public-health nurse will visit you to consult about breast-feeding, weight check, baby-raising etc. If you are a foreign resident, please consult us

beforehand, so that we are able to visit you with an interpreter.

Medical Checkup for

Infants

“NYU-YOJI

KENKO-SHINSA”

(Check the growth of the

children from 4 monthes

old to 3 years and 6

monthes old)

Medical checkups for infants are held at 4 months, 10 months, 18

months, 2 and a half, 3 and a half years old. Please bring Maternal and

Child Health Handbook and the filled out questionnaire sheet with you. For further information, please inquire at the Health Promotion Division

or check the community newsletter Koho HIKONE. The contents of the community newsletter Koho HIKONE are also available on these

websites. (English, Portuguese and Chinese)

【Website in English】

http://www.city.hikone.shiga.jp/english/index.html

【Website in Portuguese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/portugues/index.html

【Website in Chinese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/chinese/index.html

Page 31: living guide in hikone

29

● Vaccinations “YOBOU-SESSHU”

Procedures Contents

Vaccinations

We will send you a letter of vaccinations and medical history questionnaires after your baby became two months old.

If you need a translated version (Portuguese, English, Chinese), we will send it

to your address. In case you never receive any of it after a certain period of time, please come to the Health Promotion Division.

If your child needs to get vaccinated, please make an appointment in advance at the designated institutions.

If you have any questions, please inquire at the Health Promotion Division.

※Vaccinations designated by the national government are free of charge.

However, if you do not receive them at the recommended ages, you will have to pay for it individually. If you have any concerns, please inquire at the Health Promotion Division.

Page 32: living guide in hikone

30

● Medical Examination for Cancer “GAN-KENSHIN”

● Medical Examination for Cancer (Check wheather your body have cancer or not)

Procedures Contents

Medical

Examination

for Cancer

“GAN-

KENSHIN”

You need to make an appointment for a medical examination for stomach, colon, lung, cervical and breast cancer. The medical examination for lung cancer is held at

a place for medical checkups (group examination). (No need for appointment.) You can take a medical examination once a year for stomach cancer, colon cancer

and lung cancer, while you can only take once every two years for cervical cancer

and breast cancer. Medical examination for uterine cancer, breast cancer and colorectal cancer are also

held at medical institutions. Please inquire at the Health Promotion Division for further information.

Name of Examination

Targeted

People※ Contents Fee

Stomach

Cancer

40 years old ~

Stomach X-ray Examination 500 yen

Colon

Cancer

Occult Blood Test in the Feces (Collect the feces for two days in

advance and bring them on the

examination day)

500 yen

Lung Cancer Chest X-ray Examination 200 yen

Cervical

Cancer

20 years old ~

Cervix Cytodiagnosis Examination 500 yen

Breast Cancer

40 years old ~

Visual Inspection and Palpation by a doctor

Mammography

500 yen

※Age at the end of the fiscal year

Page 33: living guide in hikone

31

● Medical Checkup “KENKOU-SHINSA”

Types Target Age Groups Method Reservation Fees

General

Check-ups

Residents who are between 19 and 39 years old.

(Born form 1978 until April 1st,1999)

Mass

NO

1,000 yen

Checks-ups

For persons

under

Livelihood

Protection Law

Residents over 40 years old are living on the

Livelihood Protection Law.

(Born before March 31st, 1978)

Mass

Medical

Facility

NO

YES

Free

Special

Health

Examinatins

Residents who are between 40 and 74 years

old and National Health Insurance holders.

(Born from June 2nd, 1942 to March 31st, 1978)

Mass

Medical

Facility

NO

YES

Free

Health

Examinations

For the Elderly

① Residents over 75 years old

Or

② Residents over 65 years old who are members of

the Latter-stage Elderly Healthcare System

Medical

Facility

YES

Free

Page 34: living guide in hikone

32

(12)Medical Welfare Promotion Division

(KUSUNOKI Center (Hikone city Health・Medical Service Complex Facility)

Second floor Hassakatyou 1900-4) 0749-24-0828

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Division “JINKENSEISAKUKA”)

We help and rend our hand for those who became demented (brain disease) or those who need

somebody’s help because of diseases and injuries and their family to live through difficulties. We think

what citizens can do in household and community in order to they live cheerfully and enjoyably even

if they get older.

Procedure Contents

What is Dementia

Dementia is brain disease that everyone can get.

Those who get dementia become tending to forget many things and

are less able to do things that they have been able to do ever and

works of their brain cells get worse or dies because of several reasons.

You may have already become demented if you have difficulties to live

through daily life for over six months.

It is important to notice that you are getting disease early and to go to

hospital. You may be able to delay the disease gets worse if you start

cure at an early stage. Consultations about Dementia welcome to

Hikone City Regional Comprehensive Support Center “Hikone shi Chiiki

Houkatsu Shien Center”

Anxiety・

Questions・

Counseling of Elderly person

(Hikone City Regional

Comprehensive Support Center “Hikone

shi Chiiki Houkatsu Shien Center”

・If you have worries or questions about nursing elderly family members,

health, abuse and etc, do not consider inside of you, please ask us

consultation.

【How to consult】

・TEL・Visiting to window service・Ask visiting of staff members

【Money】

・Consultation is free (0 Yen).

・Our staffs will not tell that who was visiting to ask our consultation. It

measns that our staffs will keep the secret of your visitng.

【Place】

・Place is determined by where you live.

Page 35: living guide in hikone

33

(13)Children’s Welfare Division “KOSODATE-SHIEN-KA”

(2F Hirata-cho 670) 0749-26-0994 Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Childcare

Allowance

“JIDO FUYO-

TEATE”

Childcare Allowance is given to mothers or fathers who do not live with the child’s father or mother, respectively, due to divorce or other reasons, guardians who are

raising children in place of the children’s mother or father, or mothers or fathers of

children who are severely mentally/physically disabled.

・A person who is raising his/her children because of divorce

・A person who is raising his/her children instead of a single parent

The target children are up to the 31st of March following their 18th birthday. If a child

suffers from moderate or severe disabilities, childcare allowance will be provided until he or she is 20 years old.

For more information, please inquire at the Children’s Welfare Division.

Hikone

Domestic

Preschool

consultant

room

You can ask consultation for worries about women and children.

You can ask consultation for everything like raising children, child abuse, and

domestic violence (DV).

【When you are going to ask our consultation】

Please make a telephone call in advance, before you go to the consultant room.

【Day&Time】

・Monday~Friday (Not available on Saturday, Sunday, national holiday, Vacation from

ending of December to beginning of January.)

・AM8:30~PM5:15

【Money】

・Consultation is free (0 Yen).

・Our staffs will not tell that who was visiting to ask our consultation. It measns that our

staffs will keep the secret of your visitng.

【TEL】0749(23)7838(Direct in number for Domestic preschool consultant room)

Page 36: living guide in hikone

34

(14)Early Childhood Division(2F Hirata-cho 670)0749-23-9597 Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Nursery

School

“HOIKUEN”

A nursery school is the place for the children whose parents cannot afford taking care of their children at home due to work, disease, etc. The nursery schools take care of children longer hours than kindergartens. The eligible ages for entrance are from 0-year-old to preschool-starting ages. School hours and acceptable ages are different from school to school. It takes a time to complete a preparation for your children’s items or documents. For further information, please ask each nursery school or Early Childhood Division. If you would like to enter your children in a nursery school from April, the start of the new fiscal year, please read the info about application in the October issue of Koho Hikone. The relevant information in “Koho HIKONE” is also available on the websites below (in English , Portuguese and Chinese). 【Website in English】

http://www.city.hikone.shiga.jp/english/index.html

【Website in Portuguese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/portugues/index.html

【Website in Chinese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/ chinese/index.html

Kindergarten

“YOUCHIEN”

Kindergarten is the place for the children from 3 years old (as of 1st April of each year) to school-entering ages. The eligible ages for entering a Kindergarten are from 3 to 5 years. Kindergarten’s 1st term begin from April. For further information, please ask Early Childhood Division. KYOUIKU GAIDO (Education Guide), a book which has an explanation in Portuguese, is available. If you would like to enter your children in a Kindergarten from April; the start of new the fiscal year, please read the info about the application in the November issue of Hikone Koho. The contents of “koho HIKONE” are also available on these websites (English , Portuguese and Chinese)

【Website in English】

http://www.city.hikone.shiga.jp/english/index.html

【Website in Portuguese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/portugues/index.html

【Website in Chinese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/ chinese/index.html

Page 37: living guide in hikone

35

Kodomo-en

A Kodomo-en is the day-care facility where children aged from 0 to 5 years old

spend their days. However, not all of the children can go to Kodomo-en. The

children who are accepted to either a kindergarden or nursery school are permitted

to go to Kodomo-en.

For more information, contact the Kodomo-en or Early Childhood Division. If you

wish to have your child enter the Kodomo-en starting in April of the next fiscal year,

you need to read the October issue of Koho Hikone. Multi-lingualized Koho Hikone is

also available on the website of Hikone City. The links are as follows.

【Website in English】

http://www.city.hikone.shiga.jp/english/index.html

【Website in Portuguese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/portugues/index.html

【Website in Chinese】

http://www.city.hikone.shiga.jp/ chinese/index.html

(15) Child & Youth Affairs Division

(The City Health & Welfare Center 2F Hirata-cho 670)

0749-49-2251

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

This division’s job is supporting the activities to grow well children and young people, and make the

environment which children live in comfort by the cooperation of the family with children and the members

of local community.

Procedures Contents

House of Children 110

There are many signs of “House of Children 110” in a local community, which indicates

locals in that area watch over the security of children. This helps to create the atmosphere

that stops possible crimes against the vulnerable children from happening.

Please explain your children that they should

ask the residents inside the buildings with the sign

on the right shown for help if necessary.

Page 38: living guide in hikone

36

(16)Challenged People’s Welfare Division

”SHOUGAI-FUKUSHI-KA”

(at the Challenged People’s Welfare Center Hirata-cho 594)

0749-27-9981 FAX 0749-26-1767 Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Challenged people can be consulted and helped for their secure life.

① Identification Booklet for the Challenged

This identification booklet is to prove that you have disabilities. With this booklet, you can receive

assistance and welfare services. There are three kinds of identification booklets to prove that physical, intellectual, mental disabilities. Please inquire at the challenged people’s welfare division if you need to

apply for this identification booklet. There is the case that you might not receive this booklet.

Procedures Contents

Identification Booklet for the

Physically Challenged

“SHINTAI-SHOGAISHA TECHO”

This identification booklet is to prove that you have physical

disability. If you have this booklet, you can receive each kind of assistance and welfare services. According to the degrees

of physical disability, there are from class 1 to class 6.

Identification Booklet for the

Intellectually Challenged

“RYOIKU TECHO”

This identification booklet is to prove that you have intellectual disability. If you have this booklet, you can

receive each kind of assistance and welfare services. There

are four classifications of A1, A2, B1, and B2.

Identification Booklet for the

Mentally Challenged

“SEISHIN-SHOGAI-SHA HOKEN

FUKUSHI TECHO”

This identification booklet is to prove that you have mental

disability. If you have this booklet, you can receive each kind

of assistance and welfare services. According to the degrees of mental disability, there are from

class 1 to class 3.

② Allowance for the challenged people

There is the case that you might not receive this booklet.

Procedures Contents

The allowance for Physically and

Mentally Challenged

“TOKUBETSU-SHOUGAISYA-

TEATE”

This is provided for the citizens who are 20 years of age and over and are physically or mentally challenged requiring 24

hour nursing care at home. If an applicant and your family earn a lot of money, then there is the case that you might not receive this allowance.

The allowance for Challenged

Children “SHOGAI-JI FUKUSHI

TEATE”

This is provided for the children under 20 years old who are physically or mentally challenged and who need 24 hour

nursing care at home. If an applicant and your family earn a lot of money, then

there is the case that you might not receive this allowance.

Special Childcare Allowance

“TOKUBETSU JIDO FUYO TEATE”

This is provided for the citizens who are raising a child under 20 years old whose physical or mental disability is at the

higher level. If guardians earn a lot of money, then there is the case that you might not receive this allowance.

Page 39: living guide in hikone

37

(17)Development Support Division

(at the Challenged People’s Welfare Center Hirata-cho 594)

☎ 0749―26―8282 Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113(Human Rights Policy Division)

This division’s job is supporting and consulting the people who have Developmental disease about the

trouble or worries.

Procedures Contents

Consultation

【Eligible People for this Consultation】

People who live in Hikone City and who are 4 years old or over with Developmental

disease. People who are anxious about above mentioned people. People who are in the

same family. (For the children under 3 years old, consult at the Health Promotion

division.)

【When you are going to ask our consultation】

Please make a telephone call in advance, before you go to the consultant room.

【Day&Time】

・Monday~Friday (Not available on Saturday, Sunday, national holiday, Vacation from

ending of December to beginning of January.)

・AM8:30~PM5:15

【Money】

・Consultation is free (0 Yen).

・Our staffs will not tell that who was visiting to ask our consultation. It measns that our

staffs will keep the secret of your visitng.

Page 40: living guide in hikone

38

(18)Social Welfare Division ”SHAKAI-FUKUSHI-KA”

(The City Health & Welfare Center 2F Hirata-cho 670)

*Portuguese Interpreter (Mon/Fri) 0749-23-9590

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Co

nsu

ltaio

tn fo

r Pe

rso

ns

Ha

vin

g a

Ha

rd T

ime

.

Procedures Contents

Livelihood

Support for

People in

Great

Difficulty

There are some times when we all face a hard time due to an increasing amount of debt for many reasons. In our livelihood support consultation, we make a plan together to bring a positive change to your lifestyle through a combination of a vocational support, financial support and some other supports to help you get back on your feet again.

Livelihood

Protection

“SEIKATSU

HOGO”

This public assistance system is designed to assist you during the difficult

times so that you are at least guaranteed a minimum standard of living. We aim to provide you with the support necessary to remain economically

independent. However, there are various rules that the one must follow

when you decided to receive the livelihood protection.

(19)Seniors’ Welfare Division ”KAIGO-FUKUSHI-KA”

(The City Health & Welfare Center 2F Hirata-cho 670) 0749-23-9660

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Public Nursing-

Care Insurance

“KAIGO

HOKEN”

This is provided for the citizens who need nursing-care can receive this service. 40 years or older become policyholders and pay the premiums. You can receive

nursing care services such as home-visit care, outpatient care services, and inpatient care services. If you would like to receive nursing care services, you

need to apply for it at the window of the Seniors’ Welfare Division for certificated

as necessary conditions of nursing care. If you are certified for the application, in principal, you will be able to receive services by paying 10 % or 20% of total

expense.

Page 41: living guide in hikone

39

Nursing Care Businesses

・A nursing care business

charges a service recipient

and the citu the cost of

services

・There are different types of

services, such as home care,

facility-based care, and so

on.

●The Structure of Nursing Insurance

Citizens over 40 years old:

・make a payment on nursing insurance premiums.

・apply for nursing care services.

・pay the uncovered expenses on nursing care services.

Local Comprehensive Support

Ceneter Offers the Citizens:

・Consultation

・Infromatin

Social Nursing Division

Of the City Hall

・The Social Nursing division

takes care of matters

regarding Nursing

Insurance.

Cooperation

Consultation

& Support

・Paying Nursing

Insuarance premiums

・Filing application for

approval of nursing

care services

・Carrying out the

inspection on

the applicant’s

physical

condition.

・Offering nursing

care services

・Paying the uncovered

expenses of nursing

care services.

(10 to 20 %)

The city hall

covers 80 to

90 % of

nursing care

services

Cooperation

Page 42: living guide in hikone

40

(20)City Library ”SHIRITSU-TOSHOKAN”(Osue-cho 8-1)

0749-22-0649

Inquiries in Portuguese, English and Chinese (Tue & Fri)

0749-30-6113 (Human Rights Policy Division)

Procedures Contents

Lending

Service of

a Library

When you borrow books, you need a library card. The card can be issued at the reception of the library. You need public certificates which can be checked of your

address. Please bring things that prove for your address such as health insurance card, driver’s

license, and Zairyu card.

<Opening hours> 10:00~18:00(Tuesdays~Sundays)

*From June, 10:00 to 19:00 on Wednesdays

<Closing days> Mondays, the 4th Thursday, national holidays, New Year’s holidays,

and special tidy-up holiday period in February

(21)Residents’ Association “JICHIKAI”

Residents’ association is a group based on residing places within the city.

This group is for residents to communicate and help each other. When you join the association, you can

make acquaintances from neighbors. Each member cleans the town and enjoys festivals and exchanges

greetings by cooperate with join their forces and manages the area to live in comfort. When you have a

trouble, everyone helps you. Each member pays a membership fee to maintain equipment and to take place

events. Let’s join this group, and get more acquaintance from neighbors. When you wish to join the

association, please contact an official of residents’ association.

Page 43: living guide in hikone

41

避難ひ な ん

袋ぶくろ

Rescue bag

List of putting things in a rescue bag

Rescue bag Male for 15 kg, Female for 10 kg

Valuable items

□Passport □Zairyu card, Alien card □Insurance card □Bankbook・Hanko(Seal)

□Cash □Emergency contact list

Emergency medical items(Medicine etc.)

□First-aid kit □Medicine

(A copy of prescription) □Denture・Hearing aid □Extra glasses

Emergency provisions(Food you can eat without gas, electricity, and water, food that lasts long)・water

□Canned food etc. □Mineral water □Canned bread, Sweets

Other things you need

□Portable radio □Flashlight

(one for each person) □Extra batteries □Portable charger

(Electric battery style)

備蓄品び ち く ひ ん

Stored items Stored items Three days you can spend from a disaster Please put a place you can bring these

items from home.

Emergency Food・Water

□Rice (retort-packed

rice, alpha rice) □Canned food,

retort-packed food, sweets, seasoning

□Food for elderly people

and babies(powdered

milk, baby food)

□Disposable wooden

chopsticks, paper plates, paper cups, knife, can

opener, wrap, match,

lighter, plastic bag

□Water(3ℓ per person a

day) □Polyethylene tank for

water supply

Fuel

□Tabletop stove □Gas cylinder(one cylinder

for two hours)

Clothes

□Cotton work gloves □Rain coat □Mask □Ear plug・Eye mask

□Boots, Sports shoes □Underwear, Socks

Other items you need

□Wet wipes □Shampoo you can use

without water

□Tool kit □Portable toilet

□Toilet paper □Any kind of outdoor goods □Rope □Paper diaper

□Sanitary items

Page 44: living guide in hikone

42

救 急きゅうきゅう

安心あんしん

カードか ー ど

Emergency Card

You will feel secure to keep the card in your purse all the time after you make a copy of this card and write your personal information.

きゅうきゅうあんしんカード

なまえ Name

うまれたひ Date of Birth

けつえきがた Blood type A B AB O

じゅうしょ Address

でんわばんごう Phone number

けいたいばんごう CELULAR

緊 急きんきゅう

なとき電話でんわ

してほしい人ひと

Emergency Contact Information

なまえ Name

あなたとの関係かんけい

Relation to yourself

じゅうしょ Address

でんわばんごう Phone number

けいたいばんごう Mobile phone

緊急きんきゅう

電話で ん わ

Emergency number119 ① Dial 119.

② There is an emergency situation. ③ There is an accident. or

There is a disease person. ④ My address is.... ⑤ My name is .... ⑥ My phone number is ....

今いま

かかっている 病気びょうき

Your current illness

□ ガンが ん

Cancer

□ 脳のう

の病気びょうき

Brain disease

□ 心臓しんぞう

の病気びょうき

Heart disease

□ 血圧けつあつ

が高たか

い High blood pressure

□ 糖 尿 病とうにょうびょう

Diabetes

いつもいっている病 院びょういん

の名前なまえ

Your hospital

Name 病院びょういん

Department 科か

医者いしゃ

の名前なまえ

Your doctor

いつも飲の

む 薬くすり

の名前なまえ

Medicine you take regularly

アレルギーはありますか Allergy Noない Yesある ( )

救 急 隊きゅうきゅうたい

がこのカードか ー ど

に書か

いてある

ことを医者いしゃ

に 伝つた

えてもよいです。

I agree that emergency staff use this information and tell at a medical institution. year month day

年ねん

月がつ

日にち

Signature

サインさ い ん

災害用伝言ダイヤル Message Dial for Disaster

Dial 171.

You hear the guidance.

Press the phone number you wish to contact.

The guidance will be on.

Leave your message

Press 1.

Listen to the message

Press 2.

Emergency Card