magasin horsens

84
MAGAZINEHORSENS DET SKER I HORSENS I 2013 Horsenskalender 2013 · Event calendar 2013 EUROPÆISK MIDDELALDER FESTIVAL Europäisches Mittelalter Festival · European Medieval Festival Spændende OPLEVELSER I CENTRUM Erlebnisse in der Innenstadt · Attractions in the centre FÆNGsLET Visit the former State Prison Besuchen Sie das alte Staatsgefängnis HJÆLP OG PRAKTISKE OPLYSNINGER VEND MAGASINET HILFE UND PRAKTISCHE HINWEISE SIEHE RÜCKSEITE ASSISTANCE AND PRACTICAL INFORMATION SEE BACK PAGE 2013 DK · D · GB TURFORSLAG OG TIPS TIL GODE OPLEVELSER VORSCHLäGE FüR AUSFLüGE UND ERLEBNISSE INSPIRATION FOR TRIPS AND ACTIVITIES

Upload: reklamebureauet-superego-as

Post on 14-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


15 download

DESCRIPTION

magasin for alle turister i Horsens og omegn.

TRANSCRIPT

Page 1: MAGASIN HORSENS

1

MAGAZINEHORSENS

DET SKER I HORSENS I 2013Horsenskalender 2013 · Event calendar 2013

EUROPÆISKMIDDELALDER FESTIVALEuropäisches Mittelalter Festival · European Medieval Festival

Spændende OPLEVELSER I CENTRUM Erlebnisse in der Innenstadt · Attractions in the centre

FÆNGsLET Visit the former State PrisonBesuchen Sie das alte Staatsgefängnis

HJÆLP OG PRAKTISKEOPLYSNINGER VEND MAGASINETHILfE uNd PRAKTIScHE HINwEISE SIEhE RückSEITEASSISTANcE ANd PRAcTIcAL INfORmATION SEE BAck PAGE

2013DK · D · GB

TuRfORSlag Og TipS Til gOdE OplEvElSER vORScHlägE füR auSflügE

uNd ERlEbNiSSE

iNSpiRaTiON fOR TRipS aNd acTiviTiES

Page 2: MAGASIN HORSENS

2 Sæson 2013: 4. maj - 20. oktober. Se åbningstider på www.djurssommerland.dk Randersvej 17, DK 8581 Nimtofte, Tel. +45 8639 8400

I får store oplevelser i Skandinaviens største sommerland. I årets nyhed – Juvelen – Europas eneste double launch coaster bliver I skudt af sted hele 2 gange på en hæsblæsende tur gennem junglen på seje ATV’ere. Glæd jer til flere rutschebaner i verdens klasse, det kæmpestore Vandland og over 60 andre forlystelser for små og store legebørn!

JuvelenJuvelen

Expect great experiences in Scandinavia ’s largest summer land. You can look forward to world-class roller coasters, the giant Aqua Park and more than 60 other attractions for kids of all ages!

launchcoaster

Europas eneste double

Årets største nyhed!

Danmarks længste rutschebane

Under 1 time fra Horsens

Horsens_Turistguide_210x297.indd 1 03/12/12 14.56

Page 3: MAGASIN HORSENS

3

We welcome you to a dynamic and different Danish provin-cial town, and this magazine is part of our warm welcome.

In Horsens, our primary purpose is to create the setting so you can make the most of your visit. So we hope you will en-joy your stay - whether you are here on business, with your family or going to one of our many concerts and events.

Look through for inspiration, or go straight to the overview on page 74-82 for contact details and other important in-formation.

Kind regards,

Lene Kamilla HansenHead of Tourism, VisitHorsens

Lad dig inspirere og friste eller vend ma-gasinet, og benyt guiden bagerst med praktiske oplysninger, kort og sidehenvis-ninger.

Med venlig hilsen

Lene Kamilla HansenTuristchef VisitHorsens

Med dette magasin ønsker vi at byde dig hjertelig velkommen til en dynamisk og anderledes dansk provinsby.

I Horsens har vi gjort det til vores fornem-meste opgave at skabe rammerne for de bedste oplevelser. Vi håber derfor, at du vil nyde dit ophold, hvad enten du er her på forretningsrejse, med familien eller for at opleve en af byens mange koncerter og events!

Mit dieser Broschüre heißen wir Sie in Horsens herzlich willkommen, in einer Stadt, die Dynamik ausstrahlt und sich als die etwas andere Stadt präsentieren möchte.

Wir haben es uns zu unserer vornehmsten Aufgabe gemacht, den Rahmen zu schaffen für einen angeneh-men Besuch oder Aufenthalt. Ob als Geschäftsreisender oder als Tourist, ob als Konzertbesucher oder als ein Freund der Stadt.

Lassen Sie sich inspirieren oder springen Sie direkt zur Seite 74-82 direkt zu den Kontaktinformationen und an-deren wichtigen Informationen für Ihren Besuch.

Mit freundlichen Grüßen

Lene Kamilla HansenTouristchef VisitHorsens

VELKOMMEN TIL HORSENS!

Willkommen in Horsens!Welcome to Horsens!

3Sæson 2013: 4. maj - 20. oktober. Se åbningstider på www.djurssommerland.dk Randersvej 17, DK 8581 Nimtofte, Tel. +45 8639 8400

I får store oplevelser i Skandinaviens største sommerland. I årets nyhed – Juvelen – Europas eneste double launch coaster bliver I skudt af sted hele 2 gange på en hæsblæsende tur gennem junglen på seje ATV’ere. Glæd jer til flere rutschebaner i verdens klasse, det kæmpestore Vandland og over 60 andre forlystelser for små og store legebørn!

JuvelenJuvelen

Expect great experiences in Scandinavia ’s largest summer land. You can look forward to world-class roller coasters, the giant Aqua Park and more than 60 other attractions for kids of all ages!

launchcoaster

Europas eneste double

Årets største nyhed!

Danmarks længste rutschebane

Under 1 time fra Horsens

Horsens_Turistguide_210x297.indd 1 03/12/12 14.56

Page 4: MAGASIN HORSENS

4

diN guidEVend magasinet · Siehe Rückseite · See the back page

83 VISITHORSENS, turistinformation VISITHORSENS, Touristinformation VISITHORSENS, Tourist information

82 Oversigtskort Umgebungskarte Area map

81 Hjælp og praktiske oplysninger Hilfe und praktische Informationen Help and practical information

81 Transport Transport Transport

80 Overnatning Übernachtungen Accommodation

79 Aktiviteter og underholdning Aktivitäten und Unterhaltung Activities and entertainment

77 Spisesteder og Shopping Restaurants, Bistros and Shoppen Eating out und Shopping

76 Kirker, arkitektur og historie Kunst, Architektur und Geschichte Art, architecture and history

75 Motionsruter Fitnessrouten Exercise trails

6 Hvorfor Horsens? Warum Horsens? Why Horsens?

8 Det sker i Horsens Horsenskalender Event calendar

14 Ny mand ved roret på Horsens Ny Teater Ein neuer Mann an der Spitze - HNT New man at the helm - HNT

17 Byen og historien Die Stadt und ihre Geschichte The town and its history

18 Europæisk Middelalder Festival Europäisches Mittelalterfestival European Medieval Festival

20 Tag med bag kulissen Komm mit hinter die Kulissen Enjoy culture in Horsens

21 På tur i historien Ein historischer Rückblick A Journey in History

26 FÆNGSLET Das frühere Staatsgefängnis The former state prison

32 Book en overnatning inkl. oplevelser Buchen Sie eine übernachtung incl. Eintrittskarte Book your accommodation including tickets

33 Historiske oplevelser og guidede ture Erlebte Geschichte und Touren mit Guide Historical experiences and guided tours

34 Oplevelser i centrum Erlebnisse in der Innenstadt Attractions in the centre

iNdHOld Inhaltsverzeichnis · Table of Contents

45 Har du 2 timer - 3 forslag Haben Sie 2 Stunden zeit - 3 Vorschläge. If you’ve got two hours - three suggestions!

48 En dag i Horsens Ein Tag in Horsens The perfect day in Horsens

53 Aktiv med børn Aktivitäten für Kinder Activities with children

54 Er du til golf? Golfer? Up for a round of golf?

57 Campinghygge Campingleben Camping - fun for the family

58 Rundt om Horsens Fjord Erlebnisse am Horsens Fjord A trip round Horsens Fjord

60 Fiskeri ved Horsens Fjord Fischen, Angeln am Horsens Fjord Fishing round Horsens Fjord

62 Øen Endelave Die Insel Endelave The island of Endelave

64 Det smukkeste stykke af Gudenåen Das schönste Stück der Gudenå The most beautiful part of the Gundenå

68 De mest populære cykel- og vandreture Die interessantesten Fahrrad- und Wandertouren Most popular bike and walking trails

71 Hits for Kids Hits für Kids Hits for Kids

72 Postkort fra udenlandske studerende Ansichtskarte von ausländischen Studenten Postcards from international students

FÆNGsLET Das frühere Staatsgefängnis The former State Prison

Side 26Seite 26 Page 26

bOOk en overnatning

inkl. billet til flere oplevelser,

se side 32

Book your

accommodation

in Horsens,

incl. attractions,

page 32

Buchen Sie eine Übernachtung, und gleichzeitig ein Programm für viele Erlebnisse, Seite 32

4

Page 5: MAGASIN HORSENS

udgiverVISITHORSENSE-mail: [email protected]

Redaktion og oversættelseVISITHORSENS Redaktør Turistchef, Lene Kamilla Hansen

fotosPer Algren

Anette Junge Daugaard

Helle Høgh Jørgensen

Katrine Thorulf

layout og produktionReklamebureauet super·ego

kortmaterialeHorsens Kommune

Illustration: Super·ego

TrykColorprint

Oplag35.000

fotosInhouse Fotografi

OIe Hartmann

Lenewwlkeblad

Martin Ravn

fotosP. H. Thureby

Lars Juul

Børge Birkemose

Horsens Kommune

Trine Vang Færgeman

Kirsten Böttger

Vi tager forbehold for ændringer · Wir übernehmen keine Haftung bei Fehlern und Änderungen · Errors and omissions excepted 5

kulTuR Og HiSTORiE Kultur und Geschichte · Culture & Hist

13 Glud Museum Glud Museum Glud Museum

17 Byen og historien Die Stadt und ihre Geschichte The town and its history

18 Europæisk Middelalder Festival Europäisches Mittelalterfestival European Medieval Festival

20 Tag med bag kulissen Komm mit hinter die Kulissen Go behind the scenes

21 På tur i historien Wanderung durch die Geschichte Enjoy clture in Horsens

24 Børn på museum Kinder im Museum Museums for children

25 Danmarks Industrimuseum Das Industriemuseum Dänemarks Danish Industrial Museum

26 FÆNGSLET Das frühere Staatsgefängnis The former state prisonory

33 Historiske oplevelser og guidede ture Erlebte Geschichte und Touren mit Guide Guided tours and history

52 Horsens Museum og Horsens Kunstmuseum Horsens Museum und Horsens Kunstmuseum The Horsens Museum of Art

76 Kirker, arkitektur og historie Kunst, Architektur und Geschichte Art, architecture and history

79 Museer og gallerier Museen und Gallerien Museums and galleries

EUROPÆISKMIDDELALDER FESTIVALEuropäisches Mittelalter Festival European Medieval Festival

Side 18Seite 18 Page 18

Oplevelser i centrumErlebnisse in der InnenstadtAttractions in the centre

Side 34Seite 34 Page 34

DET SKER I HORSENSHorsenskalender Event calendar

Side 8Seite 8 Page 8

iNSpiRaTiON, TipS Og TuRfORSlag Inspirationen, Tipps und Vorschläge für Ausflüge Inspiration, tips and suggested tours

ud i NaTuREN Raus in die Natur · Into the countryside

54 Er du til golf? Golfer? Up for a round of golf?

58 Rundt om Horsens fjord Erlebnisse am Horsens Fjord A trip round Horsens Fjord

60 Fiskeri ved Horsens Fjord Fischen, Angeln am Horsens Fjord Fishing round Horsens Fjord

62 Øen Endelave Die Insel Endelave The island of Endelave

64 Det smukkeste stykke af Gudenåen Der schönste Teil der Gudenå The most beautiful part of the Gudenå

68 De mest populære cykel- og vandreture Die interessantesten Fahrrad- und Wandertouren Most popular bike and walking trails

75 Motionsruter Fitnessrouten Fitness trails

TuRfORSlagVORSCHLäGE FÜR AuSFLÜGE

SuGGESTIONS FOR TRIPS

Hits for kidsHits für KidsHits for Kids

Side 71Seite 71 Page 71

Page 6: MAGASIN HORSENS

6

HvORfOR HORSENS?

”Horsens har et godt drive og er indstillet på at betjene sine gæster godt og professionelt. Man er parat til at gå linen ud og er åbne over for gæsternes behov.”

Vækststrategien har gennem de seneste år for alvor båret frugt, og Horsens Kommune har i flere år været blandt de tre hurtigst voksende kommuner i Danmark målt på bosætning.

Horsens har gennemgået en utrolig forvandling - en forvandling, der for alvor tog fart fra år 2000 og årene efter, da Horsens kunne invitere til en lang række unikke koncerter med absolutte verdensnavne.

Koncerterne og de årligt tilbagevendende festivaler – blandt andet Europæisk Middelalderfestival, Horsens Teaterfestival, Bluesfestival, den klassiske Holmboe Festival samt krimimessen – har givet Horsens Kom-mune et enestående ry og har vist, at store arrange-menter håndteres med professionalisme og entusias-me ud fra devisen: I Horsens løfter vi i flok.Hertil kommer Horsens som værtsby for Danmarks Eu-formandskab i foråret 2012, Horsens som startby for 2012-udgaven af verdens hårdeste cykelløb, Giro d’Italia, og åbningen af det tidligere statsfængsel i Horsens, FÆNGSLET.

FÆNGSLET er Horsens Kommunes nyeste kulturattrak-tion, som med et fantastisk fængselsmuseum i auten-tiske rammer, en lang række koncerter og events samt anderledes og spændende møde- og konference- faciliteter har potentiale til at blive en både national og international turistperle.

Også naturen i Horsens Kommune byder på næsten uanede muligheder – lige fra fjord og strand i øst til det smukke og bakkede søhøjland i vest. uanset om man er til sejlads og roture eller traveture, løbeture, cykelture eller bare hyggeture, byder det naturskønne og varierede landskab på en mangfoldighed af gode tilbud.

Vi har samlet lidt af det hele her i magasinet og håber, du vil lade dig inspirere til gode oplevelser og ufor-glemmelige øjeblikke i Horsens. Tjek eventkalenderen, diverse turforslag og ikke mindst listen bagerst med praktiske oplysninger.

orsens Kommune er og vil være en vækstkommune. Vækst i bosætning og vækst i antallet af arbejdspladser og

virksomheder skaber liv og dynamik – både i de større byer og i de mindre bysamfund. Liv og dynamik skaber oplevelser, og måske derfor besøger flere og flere gæster Horsens.

H

”I Horsens løfter vi i flok”

Peter Michael Floridon, ACP Coordinator

Logistics, Udenrigsministeriet.

Page 7: MAGASIN HORSENS

7

Die Stadt Horsens ist der Hauptort der Hor-sens Kommune. Eine Kommune ist die kleinste eigenständige politische und organisatorische Einheit in Dänemark.

Horsens zählt zu den Städten/Kommunen, die einen Zuwachs von Bürgern, Arbeitsplätzen und Firmen erleben. Dieses schafft eine Dynamik in der ganzen Kommune. Immer mehr Gäste besu-chen die Konferenzen, Konzerte und Veranstal-tungen in der Stadt. Vielleicht liegt dieses ja auch an der zentralen Lage in Jylland.

Die Wachstumsstrategien der letzten Jahre zeigen deutliche Erfolge. Horsens gehört heute zu den drei Kommunen in Dänemark mit dem größten Bevölkerungszuwachs.

Die Veränderungen in Horsens, insbesondere seit 2000, konnte man an der Zahl der Konzerte und der Besucherzahl mit internationalen Künstlern und Weltstars erleben.Dazu gehören auch die Veranstaltungen, die all-jährlich stattfinden. Das Europäische Mittelalter Festival, das Theaterfestival, das Bluesfestival, das Holmboe Festival mit klassischer Musik und das besondere Literaturfestival – die Krimimesse. Horsens hat gezeigt, dass nicht nur Professiona-lität, sondern auch Begeisterung dazu gehört. Hier gilt das Motto: Gemeinsam schaffen wir es!

Horsens war Arrangeur und Austragungsort der Eu-Ratspräsidentschaft 2012 und zeit-gleich Start- und Zielort der dritten Etappe des

Radrennens Giro d’Italia 2012. Im Mai konnte das frühere Staatsgefängnis als Gefängnismuseum – FÆNGSLET - wieder eröffnet werden.

FÆNGSLET, das ist in Horsens die neueste Kultur-attraktion, eine touristische Perle, ein Museum in authentischer umgebung. Die Fazilitäten zeigen ungeahnte Möglichkeiten. Der Bereich wird heute auch als Tagungs- und Konferenzort genutzt und ermöglicht nationale und internationale Großkon-zerte.

Aber auch die Natur in und um Horsens bietet den Besuchern eine Vielfalt von Förde und Strand im Osten bis zur hügeligen und interes-santen Seenlandschaft im Westen. Ob Segeln, Kanu fahren, Wandern, Jog-gen, Radfahren oder einfach nur Spazierengehen gehen, genießen Sie die abwechslungsreiche Landschaft.

Wir haben für Sie in diesem Heft Informationen zusammengetragen und hoffen, dass Sie sich inspirieren lassen und unvergessliche Momente in Horsens erleben werden. Werfen Sie auch einen Blick in unseren Veranstaltungskalender (event-kalenderen) mit Vorschlägen für verschiedenste Ausflüge. Beachten Sie bitte auch die praktischen Informationen am Ende des Heftes.

Warum Horsens?

Why Horsens?Horsens is a municipality of growth and will continue to be so. Businesses and jobs proliferate, settlement increases, and the bigger towns as well as the smaller communities are vivacious and dynamic. Perhaps it is this dynamic spirit that draws more and more people to come here for conferences and meetings, and concerts and events, or because Horsens is ideally located relative to other great attractions on the Danish main-land.

The growth strategy has been particularly successful in recent years, and Horsens has ranked in the top three of the fastest growing Danish municipalities in terms of new settlements for several years running.

Horsens has been through an incredible transformation – a process that took off from the year 2000 onward, when Horsens invited the whole country to a string of unique concerts featuring world famous artists.

The concerts and numerous annual festivals – like the European Medieval Festival, the Theatre Festival, the Blues Festival, the classical music festival Holmboe in Horsens, and a festival for crime fiction – have earned Horsens an exceptional reputation for its committed and profes-sional approach to large-scale events based on a central idea: We all pull together in Horsens.

Other successful recent highlights have been Horsens’ hosting of the Danish Eu Presidency, being a starting city for the 2012 Giro d’Italia – dubbed the world’s toughest cycling race – and the re-invention of the former state prison as FÆNGSLET. With potential to become a national and international tourist draw, FÆNGLSET is the latest cultural attraction in Horsens, comprising a remarkable prison museum in an authentic setting, a long bill of concerts and other events, and a range of unusual and exciting conference facili-ties.

The municipality’s countryside holds almost endless possibilities – from the eastern fjord and beaches to the beautiful hills and lakes in the west. There is something for everyone in the green and varied landscape, whether you like sailing, rowing, running, riding a bike, or taking a stroll in the woods.

We have collected a bit of everything in this magazine, and we hope that you will be inspired to experience your own unforgettable moment in Horsens. Please check the calendar of events, the itinerary suggestions, and of course the list in the back with all manner of practical information.

”Horsens hat die richtige Einstellung und den notwendigen Elan seine Gäste gut und professionell zu betreuen. Hier zeigt man Einsatz und denkt an die Bedürfnisse der Gäste.“

Peter Michael Floridon, ACP Coordinator Logistics, dän. Aussenministerium.

“Horsens has plenty of drive and concen-trates on providing the best in service and enjoyment. They are willing to go the extra mile and listen to visitors’ needs.”

Peter Michael Floridon, ACP Coordinator Logistics, Ministry of Foreign Affairs.

Page 8: MAGASIN HORSENS

8

dET SkER i HORSENSHORSENSKALENDER · EVENT CALENDARJANuAR · FEBRuAR · MARTS

MåNEd daTO aRRaNgEMENTJANuAR 18. + 25. Firserne Forever

01-2013 31. Hush med Chris Minh Doky

jan.-mar. Fotoudstilling Horsens Midtby 1980-1995

FEBRuAR 2. Horsens All Stars

02-2013 8. Danmarks Indsamling 2013

13. ABBA The Show

uge 7 Rundvisning på FÆNGSLET i vinterferien

MARTS 1. Mikael Simpson

03-2013 1. Tobias Dybvad

6. Mads Langer

8. - 10. Holmboe i Horsens - klassisk musikfestival

10. AC Horsens - AaB

14. Andreas Bo - Plagiat

16. The Rumour Said Fire

16. - 17. Krimimessen

19. - 24. We Will Rock You

22. Vinnie Who

23. Nephew på FÆNGSLET

27. Open by Night til 21.00

28. KATO

OpEN bY NigHT27. marts 2013

Gå ikke glip af en hyggelig stemning i centrum, ekstra oplevelser og overraskende shopping helt til kl. 21.

Versäumen Sie nicht die gemütliche Stimmung, extra Erlebnisse und Überraschun-gen beim Shoppen bis 21 Uhr.

Don’t miss the cosy at-mosphere in the town centre, with extra events and shopping surprises right through to 9 pm.

kRiMiMESSEN16. - 17. marts 2013

Er forårets litterære tilløbs-stykke. Lærere, forfattere, anmeldere, forlagsredaktører, bibliotekarer og alle andre krimiinteresserede samles på Fængslet for at dele denne lidenskab.

Gut besuchte Literaturver-anstaltung im alten Gefängnis – für interessierte Leser, Autoren, Kritiker, Verlagsredakteure, Biblio-thekare und viele, viele Krimifans.

Crime fair is the literary at-traction of spring. Readers, writ-ers, critics, editors, librariansand others interested in crime novels gather in Horsens for news of the world of crime fiction.

Hvor/Wo/Where: FÆNGSLET

daNMaRkS iNdSaMliNg8. februar 2013

En gang om året går 12 hu-manitære organisationer og DR sammen og samler ind for at hjælpe Afrika med at nå FN’s mål for 2015. DR sender direkte fra Horsens, der sammen med det øv-rige Midtjylland konkurre-rer mod de øvrige landsdele om at samle flest penge ind.

Ein Mal im Jahr veranstal-ten 12 humanitäre Organisati-onen und das öffentlich-recht-liche Fernsehen in Dänemark - DR - ein Sammlung zugun-sten Afrikas.Die grosse Show ist zugleich ein Wettkampf zwischen den Re-gionen des Landes. In welchem Landesteil wird man am gross-zügigsten sein? Die Show wird direkt aus Horsens übertragen.

12 major humanitarian organisations and DR - the Danish Broadcasting Corpora-tion - produce an annual fund-raiser for Africa.The show is organised as a competition between four regi-ons to find the most generous citizens in Denmark.” DR will be transmitting live from Horsens as the city hosts the mid Jut-land part of the show.

fiNd flERE EvENTS ONliNEVISITHORSENS.dk/detsker

bEacHTEN SiE aucH diE akTiviTäTEN ONliNE VISITHORSENS.dk/kalender

SEE all acTiviTiES ONliNE VISITHORSENS.dk/calendar

bEMÆRk dETTE ERkuN ET udvalgSe mere på side 78

acHTuNg, diESES iST NuR EiNE auSWaHl

Weiteres finden Sieauf Seite 78

plEaSE NOTE: THiS iS ONlY a SElEcTiONSee more on Page 78

Page 9: MAGASIN HORSENS

9

16. maj 2013 Stadium Arena Fyn Billetter: www.billetnet.dk Tlf. 70 15 65 65

BILLETSALGET STARTER TIRSDAG DEN 17. APRIL 2012 KL. 10.00

The LAST Tour 2013

ONE MORE TIME!14. maj 2013 Aalborg Kongres & Kultur Center Billetter: www.akkc.dk Tlf. 99 35 55 66 15. maj 2013 Forum Horsens Billetter: www.billetlugen.dk Tlf. 70 263 267FORUM HORSENS · 15. MAJ 2013 FORUM HORSENS · 13. FEB. 2013

FÆNGSLET · HORSENS · 8. JUNI

FÆNGSLET HORSENS

31. MAJ

RASMUS SEEBACH

BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA

BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA

BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA

BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA

Kim Larsen & Kjukken

FORUM HORSENSLøRDAG 23. FEBRUAR 2013

HORSENS - FÆNGSLENDE OPLEVELSER.... LÆS MERE OM ARRANGEMENTERNE PÅ WWW.HORSENSANDFRIENDS.DK

lionelrichietuskegee tour 2012

Nyt albumtuskegeeude 12. martswww.lionelrichie.com

4. december

billetlugeN.dk - 70 263 267 - foNakøb billet på:

forumhorsens

16. maj 2013 Stadium Arena Fyn Billetter: www.billetnet.dk Tlf. 70 15 65 65

BILLETSALGET STARTER TIRSDAG DEN 17. APRIL 2012 KL. 10.00

The LAST Tour 2013

ONE MORE TIME!14. maj 2013 Aalborg Kongres & Kultur Center Billetter: www.akkc.dk Tlf. 99 35 55 66 15. maj 2013 Forum Horsens Billetter: www.billetlugen.dk Tlf. 70 263 267

HANSI HINTERSEER

FORUM HORSENS8. DECEMBER 2012

FORUM HORSENS · 15. MAJ 2013 FORUM HORSENS · 13. FEB. 2013BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA

BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA BILLETTER: BILLETLUGEN.DK · FONA

FÅ BILLETTER

En eksklusiv musisk aften bag tremmer I FÆNGSLET 11.-12.-13. ApRIL 2013

• Velkomstdrink• Spisning i cellerne - vand & brød i luxus udgave (5-16 pers. pr. celle)• Koncert med Tommy Cash & The Cash Crew Band• Lounge med bar og tæt atmosfære• pris pr. person kr. 975,- inkl. menu, velkomstdrink, koncert og moms

BEGRÆNSET ANTAL - KUN 200 GÆSTER pR. AFTEN

Kim Larsen & Kjukken

FORUM HORSENS

LøRDAG 23. FEBRUAR 2013

HORSENS - FÆNGSLENDE OpLEVELSER....

Page 10: MAGASIN HORSENS

10

MåNEd daTO aRRaNgEMENTAPRIL 6. Rasmus Walter

04-2013 7. AC Horsens - FC Nordsjælland kamp

13. Indians

11.-12.-13. Tommy Cash på FÆNGSLET

15. - 20. Tegnefestival + DM

27. Sort Sol

29.04-04.05 Zirkus Nemo

MAJ 3. Open by Night til 22.00

05-2013 12. Dyrenes dag - Glud Museum

15. James Last

16. Lars Hjortshøj

17. Kurt Elling (uS)

20. AC Horsens - Brøndby

20. FÆNGSLET 160 års fødselsdag

31. Open by Night til 22.00

JuNI 7.-9. Weber Grill & Music Festival

06-2013 8. Runrig

26-28. ECCO TOuR golfturnering

JuLI Sommerferie Find aktiviteter online!

07-2013 uge 29-30 Aktiv ø-ferie

20. - 26. Teater-sommerferieprojekt på Endelave

akTiv ø-fERiEUge 29-30 2013

På Endelave er der rig mulighed for aktiviteter og sjov med hele familien, når der inviteres på aktiv ø-Ferie. Hold ferie på Endelave og oplev øen og dens mange fantastiske muligheder for oplevelser i naturen.”

Auf der Insel Endelave gibt es viele Möglichkeiten für Spiel und Spaß mit der ganzen Fami-lie – Aktiv-Insel-Ferien. Machen Sie Urlaub auf der Insel und erle-ben Sie die fantastische Vielfalt, die die Natur bietet.

Endelave offers plenty of activities and fun for the whole family with the concept of Active Island Holidays. Take a break on Endelave and explore the island with its many natural wonders, just waiting to be discovered.

iNdiaNS påkuliSSElagERET

13. april 2013

Det musikalske alter ego for danske Søren Løkke Juul, der oprindelig er fra Brædstrup ved Horsens, har netop signeret en worldwide aftale med 4AD. Oplev ham og mange flere upcoming stars på KulisseLageret.

Der aus Brædstrup bei Horsens stammende Søren Lykke Juul hat gerade einen Weltvertrag mit 4AD unterzeichnet. Erleben Sie die Indians und viele andere Amateurbands und Jungstars im KulisseLageret.

The musical alter ego of Søren Løkke Juul, originally from Brædstrup near Horsens, recently signed a worldwide deal with 4AD. Check out Indians and many other upcoming stars at KulisseLageret.

EccO TOuR26. - 28. juni 2013

Oplev ECCO Tour, en profes-sionel golfturnering med nogle af nordens bedste golfspil-lere, der finder sted på Stens-ballegaard Golf. Der er gratis adgang for tilskuere og en smuk udsigt fra restauranten.

Erleben Sie das Golf-turnier ECCO Tour auf den Bahnen des Stensballegård Golfplatzes. Hier kann man gra-tis die besten Golfspieler des Nordens erleben.

Head to Stensballegaard Golf to experience the ECCO Tour, a professional golf tourna-ment featuring some of the best Nordic golfers. Admission is free for spectators.

TEgNEfESTival15. - 20. april 2013

Horsens Kunstmuseum danner hvert år rammen om en uges in-tensiv tegnefestival i Horsens og byder samtidig på DM i tegning.

Wettbewerb für die 9 - 17 jährigen, zum Abschluss - das Zeichnenfestival - Rahmen für das fünftägige Zeichnenfest in Horsens.

Each year Horsens Art Museum hosts a Drawing Festival - an intensive week that culminates in the Danish Drawing Championships.

dET SkER i HORSENSHORSENSKALENDER · EVENT CALENDARAPRIL · MAJ · JuNI · JuLI

Oplev Tommy Cash koncert i gl. celle, Weber Grill og Music Fes-tival og meget mere i dette forår på FÆNGSLET... og så fejrer FÆNGSLET 160 års fødselsdag!

In diesem Frühjahr können Sie sich auf ein Tommy-Cash-Konzert in der alten Zelle, ein Weber Grill & Music Festival freuen… und dann feiert DAS GEFÄNGNIS – FÆNGSLET auch noch den 160. Geburtstag.

Experience Tommy Cash in concert at Gl. Celle, the Weber Grill & Music Festival, and much more this spring at FÆNGSLET... and don’t forget FÆNGSLET’s 160th anniversary!

fÆNgSlET

bEMÆRk dETTE ERkuN ET udvalgSe mere på side 78

acHTuNg, diESES iST NuR EiNE auSWaHl

Weiteres finden Sieauf Seite 78

plEaSE NOTE: THiS iS ONlY a SElEcTiONSee more on Page 78

Page 11: MAGASIN HORSENS

11

★ ★ ★ Scandic ★ ★ ★ Bygholm Park

Scandic Bygholm Park ist ein historisches Hotel von 1775, das im schönen Bygholm Park plaziert ist - und weniger als eine Stunde von vielen Attraktionen Jütlands entfernt ist. Scandic Bygholm Park ist für Familen sehr geeignet und wir bieten z.B. Familienzimmer und Spielraum, und ein Restaurant, in dem die herrschaftliche Stimmung etwas ganz besonderes ist, haben wir eine spezielle Speisekarte für Kinder. In den Ferien und an Feiertagen gelten Sonderpreise.

Scandic Bygholm Park is a historical hotel from the year 1775, beutifully positioned in the middle of Bygholm Park - although it is less than one hour drive to many of Jyllands most popular turist attractions. The hotel is children friendly and offers amongst others; family rooms, children’s playroom, and childrens menus in the hotel restaurant, where the royal manor feeling and atmosphere is unique. They offer attrative prices during vacation and holiday periods.

Scandic Bygholm Park er et historisk hotel tilbage fra 1775, smukt beliggende midt i Bygholm Park, og samtidig mindre end én times kørsel til mange af Jyllands oplagte turistattraktioner. Hotellet er børnevenligt og tilbyder bl.a. familie-værelser, legerum samt børnevenlige retter i hotellets restaurant, hvor herregårds-stemningen og atmosfæren er helt unik. Der er mulighed for leje af teenageværelser, og attraktive priser i ferie og helligdagsperioder. Ring venligst og hør nærmere.

Scandic Bygholm Park · Schüttesvej 6 · Horsens · Telefon +45 75 62 23 33 · www.scandichotels.dk/bygholmpark

46

Bowlingbaner

Netcafe

God restaurant

Swimmingpool

Panoramarestaurant

Terrasse til alle værelser

Skov (gåture - afmærkede stier)

Udendørs legeplads m/ hoppepude

Tennisbaner 300 m.

Aktiviteter fra morgen til aften...

Indendørs legerum til børn

Tæt på Legoland og Løveparken

Kanotur på Gudenåen 1½ km. herfra

Privat flyveplads 1½ km. - ring og bliv hentet

Golfbaner 10 km. fra hotellet

og meget mere...

incl. morgenmad

Familieværelse

kun 950,-BISTRO med dagens middag kr. 58,-

2013

www.krimimessen.dk Arrangør: Horsens Bibliotek

Lørdag den 16. og søndag den 17. marts

200 x 140 annonce 2013'.indd 1 26-09-2012 14:21:16

BISTRO med dagens middag kr. 68,-

Page 12: MAGASIN HORSENS

12

MåNEd daTO aRRaNgEMENTAuGuST 1. - 3. Mosstock Festival

08-2013 1. - 11. Palsgaard Sommerspil - Midt om natten

3. - 4. Markedsdage - Glud Museum

9. - 18. Cyrk Jailhouseshow på FÆNGSLET

17. Store Gudenå-dag

30. Open by Night til 22.00

30. - 31. Europæisk Middelalder Festival - FÆNGSLET

30.8 - 23.11 Pejseshow

SEPTEMBER 7. Legetøjsmarked

09-2013 12. Jonathan Spang

14. Halvmaraton på Endelave - 10 års jubilæum

20. - 22. Horsens Teaterfestival

22. Planternes dag - Glud Museum

OKTOBER 4. Open by Night til 21.00

10-2013 5. Prison Break MTB-løb

6. Eventløbet

Efterårsferie Find aktiviteter online!

NOVEMBER 1. - 2. Bluesfestival

11-2013 29. Open by Night til 21.00

Jul i Horsens Find aktiviteter online!

bluESfESTival1. - 2. november 2013

I 2 dage står Horsens i bluesmusikkens tegn med koncerter på Horsens Ny Teater og KulisseLageret. Oplev internationale topnavne, nogle af de bedste danske bluesmusikere, samt en stribe lokale bands.

Zwei Tage lang steht Hor-sens im Zeichen der Bluesmusik mit Konzerten im Horsens Ny Theater und im KulisseLageret. Internationale Stars, einige der besten dänischen Bluesmusik-er und mehrere lokale Bands werden die Tage zu einem be-sonderen Erlebnis machen.

For two days Horsens will be resounding with Blues music, with concerts at Horsens Ny Teater and KulisseLageret. Hear inter-national top artists and some of the best Danish Blues musicians as well as several local bands.

HORSENS TEaTERfESTival 20. - 22. september 2013

Danmarks største kuraterede teaterfestival for børn og unge. En perlerække af professionelle dan-ske forestillinger og internationale gæstespil. I alt ca. 100 forestillin-ger. Alle billetter er gratis.

Dänemarks größtes organi-siertes Theaterfestival für Kinder und Jugendliche. Eine Vielfalt von Aufführungen dänischer Künst-ler und internationale Gastspiele. Rund 100 Vorstellungen.Eintrittskarten gratis erhältlich.

A big curated theatre festival for children and young people. About 100 performances by Da-nish professionals and internatio-nal guests. All tickets free.

cYRk jailHOuSE9. - 18. august 2013

Er du min. 13 år, så kom og deltag i projektet fra 10.-18. august eller kom og se showet 16.-17. eller 18. august. Det er stort, det er krea-tivt, og det er med garanti sjovt at være med!

Wenn Du mindestens 13 Jah-re alt bist, kannst Du vom 10.-18. August an dem Projekt teilneh-men und vom 16. – 18. August die ShowShow sehen. Ein großartiges Erlebnis und toll wenn man dabei gewesen ist.

If you are 13 years of age or older, you are invited to take part in the project from August 10-18. Alternatively, come and see the show on August, 16, 17, or 18. It’s big, it’s creative, and it’s fun for everyone involved!”

Oplev Gudenåen denne dag hvor en enestående, begivenhedsrig og 150 km lang event vil byde på oplevelser til lands, til vands og måske i luften.

Der längste Fluss Dänemarks – die Gundenå – bietet allen Besuchern 150 km einzigartige Na-tur und Landschaft.

The Gudenå day means 150km of exciting events on land, on the river, and perhaps in the air too.

STORE gudENå-dag17. august 2013

Europæisk Middelalder Festival inviterer for 19. gang i træk på en eventyrlig rejse mere end 600 år tilbage i tiden, og for første gang på FÆNGSLET.

Zum 19. Mal lädt das Europäische Mittelalter Festival zu dieser Zeitreise ein. Die Besucher werden das Leben wie vor 600 Jahren genießen können.

The 19th instalment of the annual European Medieval Festival invites you on a wondrous journey more than 500 years back through the ages.

EuROpÆiSk MiddElaldER fESTival30. - 31. august 2013

EfTERåRSfERiE

I efterårsferien er der masser af aktiviteter for børn. Besøg f.eks. byens museer eller gå en tur i BytorvHORSENS, som alle gør lidt ekstra for børn i efterårsfe-rien. Se alle aktiviteter påwww.VISITHORSENS.dk/detsker

Herbstferien in Horsens: Für Kinder werden in den Ferien viele Aktivitäten angeboten. Besucht vielleicht ein Museum oder das Einkaufszentrum Bytorv Hors-ens, dort werden alle Kinder be-sonders willkommen geheißen. Alle Aktivitä-ten unter www.VISITHORSENS.dk/kalender

There are lots of activities for children in the autumn holi-day. Visit the city’s museums or take a walk in BytorvHorsens, which all do a little extra for the children during the autumn holi-day. See all activities atwww.VISITHORSENS.dk/calendar

dET SkER i HORSENSHORSENSKALENDER · EVENT CALENDARAuGuST · SEPTEMBER · OKTOBER · NOVEMBER · DECEMBER

bEMÆRk dETTE ERkuN ET udvalgSe mere på side 78

acHTuNg, diESES iST NuR EiNE auSWaHl

Weiteres finden Sieauf Seite 78

plEaSE NOTE: THiS iS ONlY a SElEcTiONSee more on Page 78

Page 13: MAGASIN HORSENS

13

ALLE AuSSTELLuNGEN, KONZERTE uND VERANSTALTuNGEN uND LINKS Zu DEN VERSCHIEDENEN KuLTuRINSTITuTIONEN uNTER

VISITHORSENS.dk/kalender

FIND ALL THE EXHIBITIONS, CONCERTS AND EVENTS, WITH LINKS TO CuLTuRE CENTRES AT

VISITHORSENS.dk/calendar

SE allE udSTilliNgER, kONcERTER Og EvENTS SaMT

liNk Til divERSE kulTuRiNSTiTuTiONER på

VISITHORSENS.dk/detsker

Glud Museum

Im Glud Museum wird das Leben auf dem Lande in Ostjütland gezeigt. Besuchen Sie einen schönen vierflügeligen Bauernhof, ein altes Fischerhaus, eine Schmiede, das älteste Bauernhaus Dänemarks von 1662 sowie viele andere Gebäude. Treten Sie in die schönen alten Häuser ein und betrachten Sie Stuben und Küchen. So haben einst die Bauern mit ihren Familien gelebt.

die vorführwerkstätten des Museums arbeiten in der Zeit vom 26. juni bis zum 14. august jeden Dienstag, Donnerstag und Sonntag Nachmittag. Es gibt Aktivitäten für die ganze Familie am Montag, Dienstag, Mittwoch und Donnerstag Nachmittag

Glud Museum depicts country life in eastern Jutland. Visit Denmark’s most beautiful example of a courtyard farm, an old fisherman’s cottage, a smithy, Denmark’s oldest farmhouse from 1662 and many other buildings. Enter the beautiful old houses and see the different rooms in which the farmer and his family lived.

Open workplaces and family activities from june 26 to august 14The museum comes alive on Tuesday, Thursday, and Sunday afternoons when the workplaces are open. Join activities for the entire family on Monday, Tuesday, Wednesday, and Thursday afternoons.

Glud Museum viser livet på landet i Østjylland. Besøg Danmarks smukkeste firelængede bondegård, et gammelt fiskerhus, en smedje, Danmarks ældste bondehus fra 1662 samt mange andre bygninger. Gå ind i de smukke gamle huse og se stuer og køkkener, hvor bonden og hans familie levede.

arbejdende værksteder og familieaktiviteter i perioden 26. juni til 14. august:Museet er levendegjort med arbejdende værksteder tirsdag, torsdag og søndag eftermiddag. Der er aktiviteter for hele familien mandag, tirsdag, onsdag og torsdag eftermiddag.

GLuD MuSEuM · MuSEuMSVEJ 44 · GLuD · 7130 JuELSMINDE · TLF. 7568 3082 · WWW.GLuDMuSEuM.DK

åbningstider / Öffnungszeiten / Opening hours: 1/4 - 31/10 Tirs.-søn. / Dienstag-Sonntag

/ Tuesday-Sunday kl. 10-17

Page 14: MAGASIN HORSENS

14

Mod, visioner og international profil er alle ord, som både har karakteriseret Horsens Ny Teater, og som den nye direktør, Thomas Østergaard, kan ”læne sig ind i”. Thomas Østergaard er fra Malling lidt nord for Horsens, hvor han voksede op. Han er meget taknemmelig for at have fået stillingen og mu-ligheden for at påvirke kulturlivet ikke kun i Horsens, men i Danmark.

”Horsens Ny Teater har været en del af epicentret i den kulturelle opblomstring, som Horsens har gennemgået, og det er i den flotte gamle teatersal, at nogle af musikkens verdensstjerner, Bob Dy-lan, Robbie Williams, Joe Cocker, Hank Marvin, David Helfgott og Don McLean har optrådt. Og det forpligter – både i forhold til publikum, kommunen og de ansatte”, smiler den nye direktør Thomas Østergaard, som lover at videreføre den stolte tradition og samtidig skabe nye koncepter, events og festivaler.

‘Thomas Østergaard kommer med en baggrund fra bl.a. Performance Design, Roskilde universitet, som kulturchef i Frederikshavn Kommune, souschef på Vendsyssel Teater og kommunikations- og udstillingschef på Nordsømuseet og Kunstmuseet Trapholt. Thomas har både internationale ambi-tioner og samtidig stor respekt for det lokale kultur- og foreningsliv.

NY MAND VED RORET

local and international excitement Horsens Ny Teater is characterised by bold visions and

a strong international profile, which newly appointed director Thomas Østergaard can relate to. Thomas Østergaard grew up in the small town of Malling to the north of Horsens. He is grate-ful for the new position and the opportunity to influence and affect the cultural scene not only in Horsens, but on a national scale as well.

“Horsens Ny Teater has been part of the epicentre of Horsens’ cultural blossoming. The beautiful historic theatre hall has seen performances by world-famous musicians like Bob Dylan, Rob-bie Williams, Joe Cocker, Hank Marvin, David Helfgott, and Don McLean. So expectations are certainly high – from audiences, the City, and the employees”, the new director says with a smile. He promises to carry on the theatre’s proud traditions while also developing new concepts, events, and festivals.

Thomas Østergaard has a background in Performance Design at Roskilde university and as Cultural Director at Frederikshavn Municipality, Deputy Manager at Vendsyssel Theatre, and Direc-tor of Communication and Exhibitions at the North Sea Museum and the Trapholt Museum of Modern Art. Thomas embodies the combination of international ambitions and great respect for the local cultural scene and local associations.

lokales und internationales Engagement Mut, Visionen und internationale Profile, das sind

Begriffe, die das Horsens Ny Teater charakterisieren und die der neue Theaterdirektor Thomas Østergaard weiterführen will. Østergaard ist in dem kleinen Ort Malling, nördlich von Hors-ens gelegen, aufgewachsen. Die neue Aufgabe hat er dankbar übernommen und er freut sich auf die Möglichkeit das kulturelle Leben in der Stadt Horsens und in Dänemark prägen und beein-flussen zu können.

„Das Theater war ein Teil des Epizentrums der kulturellen Blüte in Horsens, wenn man an die vielen Weltstars denkt, die hier in dem schönen, alten Theatersaal auftraten. Bob Dylan, Robbie Williams, Joe Cocker, Hank Marvin, David Helfgott und Don Mc Lean waren da, das verpflichtet. und diese Verpflichtung gilt nicht nur gegenüber dem Publikum, der Kommune Horsens und gegenüber und dem Personal.“ erklärte der neue Theaterdirek-tor. Er verspricht die alten stolzen Traditionen weiter zu führen und zugleich neue Konzepte, Veranstaltungen und Festivals zu entwickeln.

Thomas Østergaard hat bisher mehrere leitende Stellungen bekleidet. Dazu zählen Performance Design an der universität in Roskilde, das Theater in Vendsyssel, das Nordseemuseum in Hirtshals und das Kunstmuseum Trapholt in Kolding. Neben den internationalen Ambitionen erklärt Østergaard aber auch seine Anerkennung für das kulturelle und Vereinsleben in Horsens.

EIN NEuER MANN AN DER SPITZE / NEW MAN AT THE HELM

På HORSENS NY TEATER

14

Page 15: MAGASIN HORSENS

15

Thomas østergaardThomas er 46 år og en ivrig funk-, blues-, og jazz-musiker og har været med til at udvikle, etablere og drive kulturinstitutioner, events og festivaler. Han har bl.a. vundet Spar Nords Kulturpris, Jazz Live prisen og ikke mindst NIELS-prisen for sine vision-er, utraditionelle tænkning og publikumsudvikling.

”Jeg glæder mig til at videreudvikle det allerede gode samarbejde med Horsens & Friends, Hor-sens Kommune, Teaterfestivalen, de mange museer og det stolte og engagerede foren-ingsliv. Og så glæder jeg mig til at finde den rette bolig tæt på teatret, men også tæt på fjorden, tennisbanen og ikke mindst muligheden for at tage en løbetur i skoven!”

Thomas østergaard

Thomas Østergaard ist 46 Jahre alt und ein eifriger Funk-, Blues- und

Jazzmusiker. Er hat in seiner bisherigen Laufbahn Kulturinstitutionen,

verschiedenste Veranstaltungen und Festivals entwickelt, aufgebaut

und geleitet. U.a. hat er den Spar Nord Kulturpreis, den Jazz Live Preis

und nicht zuletzt den NIELS-Preis für seine Visionen, sein untradi-

tionelles Denken erhalten.

„Ich freue mich, die bestehende gute Zusammenarbeit mit

Horsens&Friends, Horsens Kommune, dem Theaterfestival, den

Museen und dem stolzen und engagierten Vereinsleben in der

Stadt, weiter entwickeln zu können. und natürlich freue ich mich

auch darauf, eine Wohnung zu finden in der Nähe des Theaters

und vielleicht auch in der Nähe von Förde, Tennisklubs und Wald-

laufmöglichkeiten!“

Thomas østergaard

Thomas is 46 years old and an eager funk, blues, and jazz musi-

cian who has helped develop, establish, and run several cultural

institutions, events, and festivals. He has received such accolades

as the Spar Nord Cultural Award, the JazzLive award, and not least

the NIELS award for his visions, unconventional ideas, and audience

development efforts.

“I am looking forward to building on the great existing collaboration

with Horsens&Friends, the municipal administration, the Festival of

Theatre, the museums, and the proud and dedicated business com-

munity. I am also looking forward to finding the right place to live,

close to the theatre, but also near the fjord, tennis courts, and not

least the running paths in the woods!”

Page 16: MAGASIN HORSENS

16

”Vi lever i en global verden, som gør, at vores publikum er vant til at rejse og derfor vil sammenligne os og vores repertoire med det, de kan opleve i den store verden. Vi er med andre ord i konkurrence med London, New York og Barcelona – ud over København, Aarhus, Odense, Fredericia og Vejle. Det er den præmis, vi skal forstå, og det stiller nye krav til vores oplevelsesdesign, lyd, lys og kvalitet i programmet”, siger den nye direktør.

“We live in a globalised society, so our audiences are used to travelling and will inevitably compare our repertoire with what’s available elsewhere in the world. In other words, we are competing with London, New York, and Barcelona – in addition to Copenhagen, Aarhus, Odense, Fredericia, and Vejle. We must understand this reality and the subsequent demands in terms of production design, lighting, sound, and the contents of our programming”, the new director explains.

„Wir leben in einer globalisierten Welt, in der das Pub-likum gewohnt ist zu reisen und es wird daher uns und unser Repertoire mit den Erlebnissen in der großen weiten Welt vergleichen. Wir konkurrieren mit London, New York und Barcelona und zugleich mit Kopenhagen, Aarhus, Odense, Fredericia und Vejle. Diese Situation müssen wir verstehen und uns den Anforderungen stellen, wenn es um das Design der Veranstaltungen, Licht, Ton und Programmqualität geht.“ erklärte der neue Direktor.

fakTafacTS

- Horsens New Theatre opened its doors as a cultural centre in 1991.

- Each year sees approx. 200 programme items and more than 50,000 visitors.

- Many events are combined with dinners.

- The theatre complex holds three halls and several smaller conference rooms etc.

- Private individuals and businesses may hire space here for meetings, lectures, social events, etc.

- Tours, meals and refreshments, etc. can be pro- vided for groups organising events here.

fakTEN- Horsens Ny Teater wurde 1991 als Kulturhaus eröffnet.

-Über 50.000 Karten konnten anlässlich der 200 Veranstaltungen verkauft werden.

- Vor vielen Arrangements wird ein besonderes Menu im Restaurant angeboten.

- Das Haus umfasst u.a. drei Säle und mehrere Konferenzräume.

- Das Haus kann auch von Privatpersonen und Firmen für Feste, Konferenzen und Vorträge gemietet werden.

- Horsens Ny Teater åbnede som kulturhus i 1991.

- Der afvikles årligt ca. 200 arrangementer for mere end 50.000 gæster.

- Mange arrangementer byder på spisning forinden.

- Der er 3 sale i huset og en række andre lokaler til møder, etc.

- Huset kan lejes af private og virksomheder til møder, foredrag, fester osv.

- Der kan arrangeres rundvisninger, spisning osv. for grupper inden arrangementet.

16

Page 17: MAGASIN HORSENS

17

Gravsten - Mindesten - Skulptur - Kunst

Vi hugger alt- ikke i alt

Ormhøjgårdvej 10 8700 Horsens 75630309 www.filips.dk

Art gallery

Stone carving

Craftsmanship

Glass sculpture

Bronze sculpture

Unik danish design

R

Egebjergvej 1 8700 Horsens Tlf. 7625 7200

[email protected] www.hotelopushorsens.dk

Hotel Opus Horsens byder velkommen til en 4-stjernet hoteloplevelse med topmoderne faciliteter, storslået skandinavisk arkitektur og en smagfuld indretning i rene og enkle linjer.

DE: Mit einer Aussicht auf das Naturreservat Nørrestrand bietet das neu erbaute Hotel die Gäste willkommen. 4-Sterne garantieren in dem super-modernen Haus einen erlebnisreichen Aufenthalt geprägt von skandinavischen Architektur und der schlichten Einrichtung.

uDsigt til naturrEsErvatEt nørrEstranD

gB: With a direct view to Nørrestrand game preserve, the Hotel Opus Horsens welcomes you to a 4-star experience with topmodern facilities, magnificent Scandinavian architecture and a tasteful décor in clean and simple lines.

bYEN Og HiSTORiEN – et døgn i horsens

THE TOWN aNd iTS HiSTORY - 24 Hours in Horsens

diE STadT uNd iHRE gEScHicHTE - ein Tag in Horsens

TuRfORSlag

10-13 Spis brunch og shop løs i centrum. Forkæl ganen på en af de mange caféer f.eks. i byens latinerkvarter – og lad dig friste af de mange butikker på og omkring Danmarks bredeste gågade. Se mere om oplevelser i centrum på side 34-43.

Stärken Sie sich mit einem Brunch vor der Shoppingtour. Verwöhnen Sie sich in einem der vielen Cafés, z.B. im Latinerquartier und lassen Sie sich verführen von dem Angebot in den vielen Geschäften in der Fußgängerzone. Weiteres über die Erlebnisse in der City erfahren Sie auf den Seiten 34-43.

Enjoy brunch and a shopping spree in the centre. Indulge your palate,perhaps at a café in the Latin Quarter – and be led into temptation in the shops along Denmark’s broadest pedestrian street. See more to enjoy in the centre on pages 34 – 43.

13-16 Historien lever i Horsens. Den gamle industriby med det tidligere statsfængsel rummer masser af kulturoplevelser på museer og gallerier, så sæt et par timer af til f.eks. FÆNGSLET eller Danmarks Industrimuseum. Find dine nye oplevelser på side 78 og 79.

Die Geschichte lebt in der Stadt Horsens. Die alte Industriestadt mit dem früheren Staatsgefängnis bietet den Besuchern viele kulturelle Erlebnisse in den Museen und Galerien. Man sollte auf jeden Fall genügend Zeit für das Gefängnis-museum FÆNGSLET oder das Industriemuseum Dänemarks einplanen. Weitere Informationen siehe Seite 78 und 79.

History comes alive in Horsens. The old industrial town with the imposing former state prison offers a wealth of cultural experiences in museums and gal-leries, so you’ll want to set aside a few hours e.g. for FÆNGSLET or the Industrial Museum of Denmark. Find new experiences waiting for you on pages 78 and 79.

18-21 Spis godt og lige hvad du vil. I Horsens spænder menukortet lige fra sushi til stegt flæsk med persillesovs – og alt det lækre derimellem. Se på side 34-41 eller 77 hvilke spisesteder, vi anbefaler og bliv inspireret til en god middag.

Genießen Sie das Abendbrot. Die Speisekarten in der Stadt bieten eine große Auswahl – von Sushi bis zum Leibgericht vieler Dänen, gebratener Speck mit Petersiliensoße. Eine Liste mit unseren Empfehlungen finden Sie auf den Seiten 34-41 und 77. Lassen Sie sich inspirieren.

Eat well – anything you like. The culinary map of Horsens stretches from chic sushi to traditional Nordic cooking – and covers all the delicious little stops in bet-ween. See our recommendations on pages 34-41 and 77 for some culinary inspiration.

21-?? Slut aftenen af på en af byens caféer eller spillesteder. Mange dage kan du finde levende musik forskellige steder i byen - f.eks. på Kulis-seLageret, hvis du er til det rå og nye. Tjek onlinekalenderen VISITHORSENS.dk/detsker

Für den Abend bietet sich ein Besuch der Kleinbühnen oder eines Cafés an. Die Musik der oft jungen Künstler werden Sie begeistern, z. B. KulisseLageret - unter dem Theater – mit einem oft eigenwilligen Programm. Näheres im online-Kalender: VISITHORSENS.dk/kalender.

Round off your evening at one of Horsens’ bars, cafés, or music venues. There is often live music to be found at several spots around town – try Kulisselageret if you like it fresh and edgy. Check the online calendar at VISITHORSENS.dk/calendar.

Page 18: MAGASIN HORSENS

EuropæiskMiddelalder

festival 2013

book en weekend i Horsens og få den fulde oplevelse! du finder overnat-ningsmuligheder påwww.VISITHORSENS.dk

18

Page 19: MAGASIN HORSENS

19

besøg Horsens den 30. og 31. august 2013 og oplev fÆNgSlET i middelalderklæder

Europæisk Middelalderfestival inviterer for 19. gang i træk på en eventyrlig rejse mere end 600 år tilbage i tiden. Stil bilen fra dig og gå direkte ind i den levende middelalder, når Horsens slår portene op til en middelalderfestival i fantas-tiske rammer rundt omkring FÆNGSLET. I to dage summer det af liv både uden for og inden for muren, når markedsfolk, håndværkere, musikere, gøglere, riddere og andet godtfolk drager til byens borg for at deltage i det årlige middelalder-marked med hundredvis af fristende boder, musik, teater og ridderturneringer.

I 2013 sætter festivalen fokus på middelalderborgen og borgen som et lille landsbysamfund med værksteder, kamp-træning, handel og hverdagsliv. uden for murernes trygge forsvar slår fjenden lejr, og modige riddere gør sig klar til det store angreb på borgen. Men selv om også drilske gøglere og andet muntert godtfolk blander sig i selskabet, er festi-valen ikke kun gøgl og underholdning. Europæisk Middelal-der Festival lægger stor vægt på, at den så autentisk som muligt skal afspejle alle sider af livet i middelalderen: kunst, håndværk, musik, markedsliv, daglig skik og brug.

læs mere og se flere billeder på www.middelalderfestival.dkwww.faengslet.dk

besuchen Sie am 30. und 31. august 2013 die Stadt Horsens und erleben Sie die Mittelal-terstimmung rund um das alte Staatsgefängnis fÆNgSlET.

Zum 19. Mal lädt das Europäi-sche Mittelalter Festival zu dieser Zeitreise ein. Die Besucher werden das Leben wie vor 600 Jahren genießen können. Stellen Sie daher das Auto ab und gehen Sie direkt in diese lebendige mittelalterliche Welt. Rund um FÆNGSLET entsteht für zwei Tage eine authentische Stim-mung. Marktschreier, Handwerker, Gaukler, Straßenmusikanten, Ritter, Bürger u.a. versetzen uns in frühere Zeiten zurück. Genießen Sie die Ritterturniere, die Musik- und Theatervorstellungen, und das große Warenangebot an den vielen Verkaufsständen.

2013 werden die Mittelalterburg und das Burgleben besonders dargestellt. Die Besucher können eine kleine Stadt mit ihren Bür-gern, Handwerkern, Kaufleuten, Kampftraining und alltäglichem erleben. Außerhalb der schützen-den Mauern werden die „Feinde“ ihr Lager aufbauen und die mu-tigen Ritter werden einen Angriff auf die Burg vorbereiten. In der Stadt unterhalten u.a. die Gaukler die Bürger und Besucher. Das Fes-tival legt mit dem ganzen Konzept besonderen Wert auf Authenti-zität. Dieses spiegelt sich wieder im ganzen Angebot, bei Kunst, Handwerk, Musik, Märkten und bei den Speisen und Getränken.

Öffnungszeiten: Freitag 16-23 uhr, Sonnabend 10 – 23 uhr. Gratis Zugang zum Festivalgelän-de. Adresse: Fussingsvej 8, 8700 Horsens. Weitere Informationen: www.middelalderfestival.dk und www.faengslet.dk

Mittelalter festival

visit Horsens on august 30 and 31, 2013 to see the medieval version of fÆNgSlET

The 19th instalment of the an-nual European Medieval Festival invites you on a wondrous journey more than 500 years back through the ages. Step out of the modern city and straight into the Middle Ages when Horsens opens its gates to a medieval festival like no other in the fantastic setting of FÆNGLSET. The two festival days are packed with bustling life inside the walls and around the grounds as craftsmen, musicians, street performers, knights, and many more descend on Horsens to take part in the traditional medie-val market with its hundreds of interesting stalls as well as music, theatre, and tournaments.

The theme in 2013 will focus on the medieval castle and life be-hind the battlements with work-shops, combat training, trade, and everyday pursuits. Outside the safety of the fortified walls, the enemy lays siege in their camp and brave knights prepare for the big charge.

The festival may have its share of playful jesters and merry revel-lers, but it is not only defined by entertainment and fun of the fair. The European Medieval Festival strives to show all sides of medie-val life as authentically as pos-sible: art, craft, music, the bustle of the market, and the ways and customs of daily life.

The festival is open to the public on Friday 16:00-23:00 and on Saturday 10:00-23:00.Entrance to the festival area is FREE of charge. FÆNGSLET, Fussingsvej 8, 8700 HorsensFor more details and pictures, please visit www.middelalderfestival.dkwww.faengslet.dk

Medieval festival

gratis entré til

festivalområdet

FÆNGSLET

Fussingsvej 8

8700 Horsens

Markedet er åbent

fredag kl. 16 - 23

og lørdag kl. 10 - 23

Page 20: MAGASIN HORSENS

20

Oplev Michael Kviums utrolige værker, se og mærk byens industri gennem tiden, eller tag på kunstgalleri og bliv inspireret.

I Horsens er der mange muligheder for de kunst- og kulturinteresserede. Se turforslag og oplevelser for grupper på

www.GRUPPEIHORSENS.dk

Tag med bag kulissen og oplev kulturby

Horsens

Komm mit hinter die Kulissen und erlebe die Kulturstadt Horsens

go behind the scenes and experience culture-city Horsens

20

See the incredible works of Michael Kvium, see and feel the city’s heavy industry through the ages, or drop by an art gallery for new

inspiration. Horsens has lots to offer for art and culture fans. See suggested routes and attractions for groups at

www.VISITHORSENS.dk/grouptours

Erleben Sie die besonderen Werke von Michael Kvium, sehen und spüren Sie die industrielle Entwicklung der Stadt oder lassen Sie

sich in einer der vielen Galerien inspirieren. Horsens bietet Kunst- und Kulturinteressierten vielfältige Möglichkeiten. Sehen Sie unsere

Vorschläge für Gruppen unter

www.VISITHORSENS.dk/gruppen

Europæisk Middelalder festivalStore og små koncerter

Horsens kunstmuseum

Skulpturer i midtbyen

fÆNgSlETforum Horsens

Page 21: MAGASIN HORSENS

21

år 800 - byen grundlæggesHorsens grundlægges, og de ældste arkæologiske fund kan dateres tilbage til dette tidspunkt. dermed er Horsens en af danmarks ældste byer.

800 n. chr. - StadtgründungDer Ort Horsens wird als Siedlung angelegt. Die ältesten archäologischen Funde haben dieses bestätigt. Damit ist Horsens eine der ältesten Städte Dänemarks.

Year 800: The city is foundedHorsens is founded and the oldest archeological finds can be dated back to this time, which makes Horsens one of Denmark’s oldest cities.

1225 vor frelser kirke opføres og er i dag byens ældste bygning beliggende på Torvet. der er gudstjeneste hver søndag kl. 10.00. kirkens orgel er bygget i 1977 og er det største i Horsens. prædikestolen, der blev skænket til kirken i 1670, er smukt dekoreret med mange detaljer i bl.a. ibenholt og slangetræ.

1225Die Erlöserkirche (Vor Frelser Kirke) wird am Marktplatz in Horsens erbaut. Heute kann man hier jeden Sonntag um 10 uhr den Gottesdienst besuchen und dabei die moderne Orgel (1977) erleben. Übrigens, das wertvollste Inventarstück ist die Kanzel, die die Kirche 1670 als Geschenk erhielt.

1225Church of our Saviour (Vor Frelser Kirke), located in the town square (Torvet), was built and, today, it is the oldest building in the city. Every Sunday, a service is held at 10 am. The church organ was built in 1977 and is the largest of its kind in Horsens. In 1670, the pulpit was donated to the church, and beautiful details made of ebony and snake wood decorate the pulpit.

1260klosterkirken er et levn fra et kloster. gennem middelalderen blev kloster og kirke ombygget flere gange. Små 100 år efter reformationen var hovedparten af klosterbygningerne væk. fra 1794 til 1904 var kirken degraderet til begravelses-kirke, men i 1907 fik den atter sognekirkefunktion. kirken fremstår i dag som en smuk gotisk bygning. kirkerummet er meget flot udsmykket. altertavlen stammer fra 1500-tallet, mens prædikestolen er fra omkring år 1600.

1260Die Klosterkirche ist ein Relikt des früheren Klosters. Beide wurden im Laufe der Jahre häufig umgebaut. 100 Jahre nach der Reformation waren die Klostergebäude fast ganz verschwunden. Von 1794 bis 1904 diente die Kirche lediglich als Friedhofskapelle. 1907 wurde sie wieder Kirche der Innenstadtgemeinde. Heute erleben die Besucher eine reich geschmückte gotische Kirche. Zu erwähnen sind der Altar und die Kanzel aus dem 15. Jh.

1260The abbey church (Klosterkirken) used to be part of a convent. Throughout the Middle Ages, convent and church were rebuilt several times. A few hundred years after the reformation, the majority of the convent buildings were gone. From 1794-1904, the church was only used for funerals. In 1907, however, it regained its functions as parish church. Today, the church appears as a beautiful gothic building. The interior is beautifully decorated. The altarpiece dates back to the 16th century, while the pulpit is from around year 1600.

1300det nuværende gadenet i Horsens blev skabt i middelalderen omkring år 1300. i bygholm park lod kongen Erik Menved bygge en borg til sin skatteopkræver. i parken kan man stadig se den høj, hvor borgen blev bygget på.

1300Erste Stadtplanungen in Horsens: Die

Stadt wird erweitert nach einem „General“-Plan. Erik Menved erbaut eine Burg für seinen Steuereintreiber. Im Bygholm Park kann man heute noch den Hügel sehen, der die Reste der Burg bedeckt.

1300The street system still visible in

Horsens today was created in the Middle Ages around 1300. In Byghom Park, the king Erik Menved had a castle built for his tax collector. The hill on which this castle was built can still be seen in the park.

1681den store opdagelsesrejsende vitus bering fødes i Horsens i 1681. Han rejste for den russiske Zar og fik flere steder opkaldt efter sig bl.a. beringstrædet og beringshavet. i 1741 strander han med sin besætning på en lille ø. vitus bering og en stor del af besætningen omkommer på øen, som siden er opkaldt efter vitus bering. i jessensgade findes en mindeplade, der hvor hans fødehjem lå – huset eksisterer dog ikke mere. på Horsens Museum finder man en spændende udstilling om vitus bering.

jÆTTE-STuEN vEd bYgHOlM Sø

klOSTERkiRkEN

Ein historischer Rückblick - A journey in History

HORSENS ER EN AF DANMARKS ÆLDSTE BYERHORSENS iST EiNE DER äLTESTEN STäDTE DäNEMARKS.

HORSENS iS ONE OF THE OLDEST CiTiES iN DENMARK

På tur i historienPå tur i historien

21

Page 22: MAGASIN HORSENS

22

1681Vitus Bering wird in Horsens geboren. Er war Entdeckungsreisender im Auftrag des russischen Zaren. Die bekannte Beringstraße und das Beringmeer sind nach ihm benannt worden. 1741 strandet Bering mit seiner Mannschaft auf einer kleinen Insel zwischen Russland und Alaska. Er und ein großer Teil der Besatzung sterben. In der Jessensgade, dort wo sein Geburtshaus lag, wurde eine Gedenktafel angebracht.

1681In 1681, the great adventurer, Vitus Bering, was born in Horsens. He travelled for the Russian Tsar, and had several places named after him including the Bering Strait and the Bering Sea. In 1741 he was shipwrecked on a small island with his crew. Vitus Bering and almost all of his crew died on the island which since has been named after him. At his place of birth in Jessensgade, a memorial plaque has been placed - the house, however, does not exist any more. Horsens Museum has an interesting exhibition about Vitus Bering.

1700-talleti 1700-tallet dominerede stor- købmænd Horsens med handel baseret på landbrugsprodukter fra egne godser. Rigdommen blev til stor gavn for byen. på Sønder- gade ligger flere købmandshuse fra tiden omkring 1700-tallet, især det lichtenbergske palæ (jørgensens Hotel) er et pragt- eksemplar. Hotellet blev opført af gerhard de lichtenberg, hvis svigersøn opførte bygholm Slot, der i dag også fungerer som hotel.

18. jahrhundertHorsens ist jetzt eine reiche und wohl geordnete Stadt. Kaufleute handelten mit den Waren, die auf den eigenen Gütern produziert wurden. Den damaligen Reichtum findet man heute noch in der Søndergade. Besonders zu erwähnen ist das Lichtenbergsche Palais. Der Schwiegersohn Gerhard de Lichtenbergs erbaute das Bygholm Schloss. Beide Gebäude dienen heute als Hotels.

The 18th centuryIn the 18th century, merchants selling agricultural products from their manors dominated Horsens bringing wealth, which was very beneficial for the city. Several merchant houses dating back to around 1700 are located in Søndergade. Especially the Lichtenbergen mansion (Jørgensens Hotel) is a magnificent specimen. The hotel was constructed by Gerhard de Lichtenberg, whose son-in-law built Bygholm Castle, which, today, also functions as a hotel.

1800-talletjyllands første jernstøberi bliver grundlagt i Horsens i 1830, hvor industrialiseringen gjorde sit indtog. fængslet, som blev byens vartegn, åbnes i 1853 og gøres færdigt af de indsatte. i slutningen af 1800-tallet var Horsens en af danmarks vigtigste og største industribyer særligt inden for tobak, tekstil, sæbe og slagteri. verdens første andelssvineslagteri tages i brug i Horsens i 1887. besøg danmarks industrimuseum og lær mere om historien.

19. jahrhundertDie Industrialisierung begann in Horsens mit dem Bau der ersten Eisengießerei in Jylland. Das Staatsgefängnis, das für viele Jahre das Wahrzeichen der Stadt werden sollte, hat den Betrieb 1853 aufgenommen. Die ersten Gefangenen mussten jedoch den Bau erst vollenden. Das Zuchthaus in Horsens war immer für viele eine grausame Kulisse in der Stadt. Zum Ende des Jahrhunderts wurde Horsens eine der wichtigsten Industriestädte in Dänemark. Tabakverarbeitung, Textil- und Seifenproduktion sind besonders zu erwähnen. 1887 wurde die erste genossenschaftliche Schweineschlachterei der Welt gegründet. Im dänischen Industriemuseum kann der interessierte Besucher mehr über Zeiten und Entwicklungen sehen und erleben.

The 19th centuryJutland’s first iron foundry was established in Horsens in 1830, around the time industrialization made its entry. The prison, which became the city’s landmark, opened in 1853 and was finished by the inmates. At the end of the 19th century, Horsens was one of the largest and most important industrial cities in Denmark, especially, regarding the tobacco, textile, soap, and slaughterhouse industries. The world’s first co-operative bacon factory started up in 1887. Visit the Danish Industrial Museum to learn more about this.

1909Horsens Ny Teater opføres som teater og biograf. ved ombygningen i 1991 bevares den gamle sal med guld og engle. Stedet fungerer i dag som et moderne kulturhus med teater og musik.

1909Horsens erhält ein Theater, das zugleich als Kino dient. 1991 wurde daraus nach einem umbau das Horsens Ny Teater (Neues Theater). Der Saal mit den goldenen Dekorationen ist erhalten genlieben. Heute kann man das Theater als modernes Kulturhaus bezeichnen in Bezug auf die Technik und das Programm.

1909Horsens Ny Teater is constructed as theatre and cinema. During the rebuilding in 1991, the old auditorium decorated with gold and angels was preserved. Today, the venue functions as a modern culture centre with both theatre and musical performances.

1930’erneHorsens led voldsomt under krisen i 30’erne, og fremgangen kom først rigtig igen i 1970’erne.

fugHOlM

fÆNgSlET

fÆNgSlET ER åbENTfOR bESøgENdE- følg MEd ONliNE

HORSENS NY TEaTER

HORSENS VAR i 1800-TALLET EN AF DANMARKS ViGTiGSTE iNDU-STRiBYER

HORSENS wAR 19.JH. EiNE DER wiCHTiGSTEN iNDUSTRiESTäDTE DäNEMARKS.

iN THE 19TH CENTURY, HORSENS wAS ONE OF DENMARKS MOST iMPOR-TANT iNDUSTRiAL CiTiES.

22

Page 23: MAGASIN HORSENS

23

og Europeaden afvikles i 1993, hvilket bliver starten på Horsens’ kultursatsning.

1993Søndergade wird zur breitesten Fußgängerzone des Landes umgebaut. 1993 feiert die Stadt das 550-jährige Jubiläum als freie Handelsstadt (købstad). In diesem Jahr ist Horsens Gastgeber für die Europeade – dem großen Trachten und Folklorefest.

1993Søndergade was transformed into the widest pedestrian street in Denmark. In 1992 the municipality celebrated Horsens’ 550th anniversary as a market town. In 1993, the Europead was held for the first time, marking the beginning of Horsens’ continuing focus on the cultural scene.

1995Europæisk Middelalder festival omdanner midtbyen til en hyggelig og autentisk middelalderby for første gang. festivalen tiltrækker hvert år ca. 100.000 besøgende fra hele verden og er en af byens største årlige kultur begivenheder.

1995Das erste Mittelalterfestival wird veranstaltet. Teile der Innenstadt werden für ein Wochenende in eine fast authentische Mittelalterstadt verwandelt. Endlich assoziiert man Horsens nicht mehr nur mit dem Gefängnis sondern mit Kultur. Seitdem kommen zu diesem jährlichen Ereignis rund 100.000 Besucher aus aller Welt.

SØNDERGADE BLEV OMDANNET TiL DANMARKS BREDESTE GÅGADE i 1993SØNDERGADE wiRD 1993 zUR BREiTESTEN FUSSGäNGERzONE DäNEMARKSSØNDERGADE BECAME DENMARK’S wiDEST PEDESTRiAN STREET

MiddElaldERfESTival

die 30er jahreHorsens spürt für viele Jahre die harten Folgen der Weltwirtschaftskrise. Seit 1970 erlebte die Stadt einen nachhaltigen Aufschwung.

1930’sHorsens suffered greatly during the crisis in the 1930s, and prosperity did not really kick back until the 1970s.

1977i 1977 grundlagde en gruppe borgere, håndværkere og er- hvervsfolk ”arbejder-, Hånd-værker-, og industrimuseet” i det gamle elektricitetsværk på gasvej, der i 1984 skiftede navn til danmarks industrimuseum.

1977Kreative Bürger und Idealisten haben im alten Elektrizitätswerk der Stadt das „Arbeiter-, Handwerker- und Industriemuseum“ gegründet. 1984 wurde daraus Dänemarks Industriemuseum.

1977In 1977, a group of citizens, workmen, and people from the business community founded “The museum of Workers, Workmen, and Industry” in the old electric power plant located on Gasvej. In 1984, the museum changed its name to the Danish Industrial Museum.

1993Søndergade bliver omdannet til danmarks bredeste gågade. kommunen fejrer 550-året for Horsens som købstad i 1992

1995For the first time, the European Medieval Festival transformed the city centre into an authentic and exiting medieval city. Each year, the festival attracts approx. 100,000 visitors from around the world, and it is one of the city’s largest annual cultural events.

1998 - 2011frank panduro etablerer sponsorklubben Horsens & friends a/S, der skal tiltrække store musiknavne til byen. bob dylan bliver det første store navn, og andre berømtheder følger senere. i 2004 indvies det nye forum Horsens og udvides i 2009 med det udendørs caSa aRENa, som bl.a. har været brugt til koncerter med u2 i 2010 og bon jovi i 2011.

1998 - 2011Frank Panduro gründet mit vielen Sponsoren den Verein Horsens and Friends. Das Ziel dieses Vereins ist die Organisation von Kulturveranstaltungen und Events aller Art. Es begann mit einem intimen Bob Dylan – Konzert. Das Forum Horsens (Veranstaltungszentrum mit Spaßbad) wird eingeweiht und 2004 um ein Stadion (CASA ARENA) erweitert, das auch für große open-air-Veranstaltungen konzipiert ist. u.a. konnte man 2010 die Gruppe „u2“ und 2011 Bon Jovi erleben.

1998 - 2011Frank Panduro established the sponsor club called Horsens & Friends A/S aiming at attracting big names from the music industry. Bob Dylan was the first big name to perform, and other artists followed. In 2004, the new Forum Horsens was opened; and in 2009 it was expanded with the outdoor CASA ARENA, which among other things has hosted concerts with u2 in 2010 and Bon Jovi in 2011.

caSa aRENa

23

Page 24: MAGASIN HORSENS

2424

Det er sjovt at værebarn på museum

i Horsens

Es ist auch für Kinder spannend in den Museen in Horsens

It’s great fun to be a child at the museumsin Horsens

Industrimuseet er det eneste af sin art i

Danmark ?

vidste du at...

Find alle museerne på side 79 eller gå ind på viSiTHORSENS.dk - din online guide 24 timer i døgnet!

på SidE 71 fiNdER du flERE HiTS fOR kidS

24

Page 25: MAGASIN HORSENS

25

Danmarks Industrimuseum, Gasvej 17-19, Horsens, tlf. +45: 75 62 07 88, www.industrimuseet.dkDas Industrimuseum Dänemarks, Gasvej 17-19, Horsens, tlf. +45: 75 62 07 88, www.industrimuseet.dk

Danish Industrial Museum, Gasvej 17-19, Horsens, tlf. +45: 75 62 07 88, www.industrimuseet.dk

daS iNduSTRiEMuSEuM däNEMaRkS

åbningstider: Mandag-søndag 11-16 (juli og august 10-16) Entrépriser: Voksne: 60 kr. Voksne over 65 år: 40 kr. Under 18 år: Gratis

Öffnungszeiten: Montag-Sonntag 11-16 (Juli und August 10-16) Eintrittspreise: Erwachsene: DKK 60 Erwachsene ab 65: DKK 40 Unter 18 Jahren: Gratis

Opening hours: Monday-Sunday 11-16 (July and August 10-16) admission: Adults : DKK 60 Adults over 65: DKK 40 Under 18 free of charge

I Horsens tidligere elektricitets- og gasværk har Danmarks Industrimuseum til huse. Her fortælles om industrisamfundets grundlag og udvikling i mere end 150 år. De store maskiner sættes ofte i gang og bringer støj, lugt og oplevelse ud til enhver. Efter maskinhallens markante udtryk, føres du gennem velfærdsamfundets udvikling via seks boliger med stuer, køkkener, vaskekælder, arbejderhaver og såmænd også lokum i gården. Her kan du ofte møde mostrene, der serverer frikadeller, sild eller småkager fra 1950’ernes kogebog, og se hvordan en hel familie boede på under 50 m2.

Yderligere kan du opleve mange gamle industri-håndværk i de levende værksteder, klædeskabet, banken fra 1930, Idrætsarkivet og Nimbusmuseet samt Café Gaslight, der byder på bl.a. frokostretter og Richskaffe.

Das Industriemuseum Dänemarks befindet sich im ehe-maligen Elektrizitäts- und Gaswerk in Horsens. In der Mitte steht die imposante Maschinenhalle, die wie eine Kathedrale die Gedanken beeinflusst und Verständnis für die Entwicklung und die Möglichkeiten der Technik der ersten Industrialisierungsphase verlangt. Nach dem bleibenden Eindruck der Maschinenhalle können die Besucher die Entwicklung der “Wohlfahrtsgesellschaft” in sechs Wohnungen mit Stube, Küche, Waschküche und Arbeitergärten erleben.

Auch an eine Bankfiliale (ungefähr 1930) und an die “Nimbus” Motorräder ist gedacht. Das Café Gaslight empfiehlt das bekannte “frokost” und den in Däne-mark berühmten Richskaffee (in Deutschland Korn-frank- oder Caro-Kaffee).

daNiSH iNduSTRial MuSEuMThe Danish Industrial Museum is located in the former electricity- and gasworks of Horsens. When the opera-tor starts the powerful engines, generating noise and smoke, but with flywheels and gears, the steam whistle, belt drives and levers all under control, it’s fascinating! After the magnificent show in the engine hall, visitors are guided through the development of the welfare society via 6 apartments with living rooms, kitchens, basement laundry facilities, workers’ gardens and even an outdoor loo.

In Café Gaslight your visit can be supplement-ed with Danish lunch specialities, wartime cof-fe substitute, or a glass of wine, and in the Mu-seum Shop you can find that unique present to complete the visit.

Danmarks Industrimuseum

Page 26: MAGASIN HORSENS

26

FÆNGSLETDas frühere Staatsgefängnis · The former State Prison

160 års historie møder kultur og store oplevelser. FÆNgslet er horseNs’ store, iNterNatioNale attraktioNhier treFFeN 160 Jahre geschichte, kultur uNd veraNstaltuNgeN auFeiNaNder. das geFÄNgNis ist die grosse, iNterNatioNale attraktioN iN horseNs.

26

160 years oF history meet moderN cultural eveNts. FÆNgslet is the big iNterNatioNal attractioN iN horseNs

Page 27: MAGASIN HORSENS

27

Inden for portene kan du bl.a. blive ført tilbage til 1853, hvor det gamle Statsfængsel blev opført. Du kan komme til koncert med nogle af de største navne in-den for dansk og international rock. Du kan bruge de unikke, historiske rammer til et virksomhedsarrange-ment eller en event, der vil blive husket meget længe.

FÆNGSLET er levende kultur i en enestående atmos-fære. Vi er langt fra temaparkernes larmende forlystel-ser – men der er masser af plads til både smil, glæde, overraskelser og eftertanke inden for murene. Uanset hvilken type oplevelse, du søger.

Fængselsmuseet trak allerede i sine første måneder over 30.000 gæster til Fussingsvej. Museet er både rørende, barskt og tankevækkende – og en central del af hele oplevelsen. Museet rummer effekter helt fra opførelsen i 1853 frem til den sidste fange blev smæk-ket ude i november 2006.

Das Gefängnis in Horsens - heute Kultur, Geschichte und Erlebnisse an einem Ort. DAS GEFÄNGNIS vereint heute an einem Ort kulturelle Veranstaltungen und Erlebnisse aller Art und die Geschichte von 1853 bis heute. Innerhalb der Mauern kann man die Geschichte des früheren Staatsgefängnisses authentisch erleben. Aber zu dem neuen Konzept gehören u.a. auch Kon-zerte mit den größten internationalen Rockstars. Vielleicht suchen Sie für Ihre Firma einen besonderen Rahmen für Feste oder Arrangements. Wenn Sie wollen, dass die Veranstaltung mit Garantie lange in Erinnerung blei-ben soll, dann nutzen Sie doch diese originelle, historische Umgebung. DAS GEFÄNGNIS bietet heute eine einzigartige Atmosphäre. Wir sind von einem Kirmesambiente weit entfernt. Wir bieten den Besuchern Vergnügli-ches, Überraschungen und Ruhe, die zum Nachdenken auffordert. In die Gefängnismauern konnten in den ersten Monaten bereits über 30.000 Besucher gezählt werden. Man wird berührt von den Schicksalen, die sich hinter der rauen und oft kargen Gefangenenwelt verbergen. Die Ausstellungsstücke umfassen den ganzen Zeitraum – von der Gründung im Jahre 1853 bis zur Schließung 2006.

FÆNGSLET in Horsens gathers culture, history, and events in one location. You can step behind the heavy gates and be transported back to the early days of the old state prison in 1853. You can listen to rock concerts with major Danish and international artists. You can use the unique, his-torical setting for unforgettable business receptions or other events.

FÆNGSLET is living culture in a unique atmosphere – far from the noise of the theme park. There is plenty of room for smiles, fun, surprises, and re-flection inside the walls. No matter what type of experience you are after.

In the first few months after the opening of the prison museum, more than 30,000 visitors came to Fussingvej for a tough, touching, and thought-provoking experience. This aspect is central to the idea of FÆNGSLET. The museum displays objects dating as far back as the time of construc-tion in 1853, and up to 2006, when the last inmates walked out of the gates.

Page 28: MAGASIN HORSENS

28

MEGET MEREEND BARE CELLERMehr alS nur GefänGniSzellen.Much More Than cellS

FÆNGSLET er også koncerter. Arealet uden for murene var i 2011 gernings-sted for et brag af en Metallica-kon-cert, og i den indre fængselsgård har bl.a. Kashmir, Rasmus Seebach og Tom Petty allerede spillet murene varme. Desuden er f.eks. Snedkeriet og Gl. Celle en spændende ramme for mindre og in-time koncerter.

Das Gefängnis bedeutet aber auch Konzerte. Auf dem riesgen Areal ausser-halb der Mauern wurde ein sensationelles Metallica-Konzert veranstaltet und inner-halb der riesigen Mauern sind u.a. Kashmir, Rasmus Seebach und Tom Pretty aufge-treten. In den Gebäuden wurden Räume für kleinere Konzerte bzw. Veranstaltungen eingerichtet.

FÆNGSLET also means concerts. In 2011, the grounds outside the walls set the scene for a monster Metallica concert, and the inner prison yard saw concerts by Tom Petty & The Heartbreakers, Kashmir, Ras-mus Seebach, and more. In addition, the buildings are home to smaller venues like Snedkeriet and Gl. Celle for intimate club concerts.

28

Page 29: MAGASIN HORSENS

29

Fængselshistorie rockeraFsnitceller BesØgsrUM Fængselskirke

FængselsMUseet

ÅBningstider april-oktoBer: tirsdag-sØndag kl. 10-17ÅBningstider noveMBer-Marts: tirsdag-sØndag kl. 10-16

indBlik i en lUkket verden

FUssingsveJ 8 · 8700 horsens · WWW.Fængslet.dk

Fængslet - et MØdested dU aldrig gleMMer

erhvervsarrangeMenter

Page 30: MAGASIN HORSENS

30

Gleichzeitig ist Platz genug Platz vorhanden für kleine und grössere Firmen mit kleinen und grossen Ideen. DAS GEFÄNGNIS kann der Rahmen sein für Konferenzen, Seminare, Veranstaltungen aller Art, Produktpräsentationen, Betriebsversammlungen oder Firmenfeste. Kleine Gruppen (bis 8 Personen) treffen sich im “Arrest”, in den Räumen der früheren Verwaltung wäre Platz für bis zu 50 Personen und in der al-ten Zimmerei befindet sich heute ein Konferenzsaal für 250 Personen. Die eigene Phantasie setzt manchmal Grenzen - DAS GEFÄNGNIS auf jeden Fall nicht.

Samtidig er der plads til store og små virksomheder med store og små ideer. FÆNGSLET kan tilbyde de oplagte rum for konferencer, seminarer, events, produktlanceringer og personale arrangementer.

Små grupper på max. otte personer kan mødes i Arresten, i Bestyrelseslokalet er der plads til knap 50, og Snedkeriet er konferencelokalet med plads til 250 gæster. Det er faktisk kun fantasien, der sætter grænser – FÆNGSLET gør ikke.

There is also room for businesses of any size – with ideas on any scale. FÆNGSLET has ideal facilities to accommodate conferences, seminars, events, product launches, or staff events.

Small groups of up to eight people can meet in Arresten, and Besty-relseslokalet holds almost 50, while Snedkeriet is a conference facility with room for 250 visitors. Your imagination sets the limits – FÆNGS-LET does not.

30

Page 31: MAGASIN HORSENS

31

2013 wird ein spannendes Jahr mit vielen guten Angeboten für die Besucher. Zur jährlichen Krimimesse im März werden wieder Tausende Besucher erwartet. Die Liebhaber dieses Genre freuen sich bereits auf dieses Wochenende und ihre Lieblingsautoren. Danach erfüllt das Holmboe-Festival die alten Mauern mit klassischer Musik. Mehrfach werden bekannte Verfasser an den Events Mad&Mord teilnehmen. Im August erleben wir die Jailhouse CYRK Show und die Amateur-bühne Komediehuset im Gefängnishof. Übrigens … im April sind drei Tage reserviert für Tommy-Cash-Konzerte. Tommy will damit seinen verstorbenen Bruder Johnny ehren. An diesen Tagen werden die Gäste im Gefängnis bestimmt nicht nur von Wasser und Brot leben. Kurz gesagt: DAS GEFÄNGNIS ist ein Ort für viele und vieles. Wir ver-sprechen unseren Besuchern, dass sie einen anderen Teil der Ge-schichte Dänemarks erleben werden.

2013 will be a very exciting and busy year with many interesting events on offer. In March, the annual Crime Fiction Festival is set to draw thousands of visitors looking to catch their favourite authors at FÆNGSLET. The Holmboe festival will fill the historic buildings with classical music. There will be several opportunities throughout the year to experience popular authors at the Mad & Mord events, there are interesting guided tours with various themes, and in August the theatre Komediehuset present their Jailhouse CYRK Show. Three days in April are reserved for Tommy Cash, who will pay tribute to his late brother Johnny in three exclusive concerts at FÆNGSLET. Expect VIP incarcerations with more than bread and water on the menu...

In short: FÆNGSLET is ready for anything. We promise you an unfor-gettable visit behind the walls – for a very different sort of historic ex-perience.

2013 bliver et spændende og travlt år med masser af gode tilbud til gæsterne. Den årlige Krimimesse i marts trækker tusindvis af krimielskere og deres yndlingsforfattere til en weekend på FÆNGSLET. Holmboe-festivalen fylder det historiske hus med klassiske toner. Flere gange i løbet af året kan du opleve populære forfattere til Mad & Mord, du kan komme med på spændende temarundvisninger, og i august er det Komediehuset og Jailhouse CYRK Show, der sparker liv i fængselsgården. Desuden er tre dage i april reserveret til Tommy Cash, som vil hylde sin afdøde bror, Johnny, med tre eksklusive FÆNGSELS-koncerter. Der er lagt op til VIP-afson-ing med mere end bare vand og brød…

Kort sagt: FÆNGSLET kan rumme det meste. Vi lover dig en uforglemmelig tur ind bag murene – til et besøg i et stykke anderledes danmarkshistorie.

Page 32: MAGASIN HORSENS

32

bOOk EN OvERNaTNiNg

iNkl. OplEvElSERBuCHEN SIE EINE ÜBERNACHTuNG INCL. EINTRITTSKARTE

BOOK YOuR ACCOMMODATION INCLuDING TICKETS

32

book f.eks. en overnatning på et af hotellerne i området inkl.billet til fængselsmuseet

Buchen Sie zum Beispiel eine Übernach-tung in einem Hotel in Horsens oder in der umgebung, incl. Eintrittskarte für das Gefängnismuseum.

Why not book to stay at one of the hotels in the area? Some sell tickets to the Former State Prison Museum too.

Du finder tilbud ogyderligere oplysninger

på VISITHORSENS.dk

Angebote und weitere Informationen finden Sie unter

VISITHORSENS.dk

Special offers and detailed information is available at

VISITHORSENS.dk

Page 33: MAGASIN HORSENS

33

Historiske oplevelser og guidede ture

Erlebte Geschichte und Touren mit Guide

HISTORICAL PLACES TO VISIT and guided toursHorsens har en lang og utrolig spændende historie. På side 21-23 får du det korte

overblik, museerne byder på levende udstillinger, og Horsens har dygtige guider, der gerne fortæller de gode historier. Læs mere om mulighederne og hvordan du booker en

guidet tur på et af museerne eller en spændende byvandring på VISITHORSENS.dk

Horsens hat eine lange und interessante Geschichte. Auf den Seiten 21-23 finden Sie einen kurzen Überblick. Die Museen bieten den Besuchern abwechslungsreiche Ausstellungen. Mehrere Stadtführer

führen Sie gerne durch die Stadt und erzählen etwas über die Geschichte und Geschichten. Näheres unter VISITHORSENS.dk

Horsens has a long and interesting history. We present a brief overview on pages 21-23, the museums offer fascinating exhibits, and expert local guides are ready to explain the details. Read more about the many possibilities and how to book a guided tour of a museum or an exciting city walk at VISITHORSENS.dk

I det tidligere statsfængsel, nu kaldet FÆNGSLET, får du indblik i den danske fængselshistorie og livet bag tremmer set med de indsatte og ansattes øjne.

Im früheren Staatsgefängnis erhält man einen Einblick von dem Leben hinter Gittern aus der Sicht der Gefangenen und des Personals.

The former state prison, now na-med FÆNGLSET, showcases Da-nish prison history and life behind bars as experienced by inmates and wardens.

I Horsens midtby gemmer der sig mange interessante historier om f.eks. Vitus Bering, Klosterkirken, 1700-tallets storkøbmænd og meget mere.In der Innenstadt von Horsens findet man viele Spuren interessanter Geschichten, wie z.B.Vitus Bering, Klosterkirche, etc.The centre of Horsens holds many interesting stories, e.g. of the explorer Vitus Bering, the Abbey Church, 18th century merchants, etc.

I Horsens tidligere elektrici-tets- og gasværk fortælles om industrisamfundets grundlag og udvikling i mere end 150 år.

Im früheren Elektrizitäts- und Gaswerk der Stadt kann man die Geschichte der Industrie-alisierung in Dänemark erleben.

The old electricity and gas works in Horsens is the setting for the story of the formation and development of the indu-strial society over almost two centuries.

33

Page 34: MAGASIN HORSENS

34

1

OplEvElSER i cENTRuM?ERLEBNISSE IN DER INNENSTADT · ATTRACTIONS IN THE CENTRE

RESTauRaNTER Og cafÉER i HORSENS MidTbY

10

11

12

13

14

15

Restaurant Scandic Bygholm Park

Restaurant Venezia

Restaurant Over Middel

Gran Bar

Café Kunst

Dollys - Café Dolly

Café Golfert

Mackie’s

Restaurant Stensballegård Golf

Café GRaN

Restaurant Oksen

Restaurant LichtenbergJørgensens Hotel

Restaurant Hotel Opus Horsens

Eydes Kælder

Café Gaslight

1

2

3

4

5

6

7

8

Restaurants und Cafés in der Innenstadt Restaurants and cafes in Horsens city centre

Dag

næs

Bæk

Bygholm Å

Nør

rest

rand

Næsset

Ham

mersholm

Torsvang

Bækkelund

DAGNÆS

Bygh

olm

Sko

v

Løvh

øj

Råd

hus

Hor

sens

Udd

anne

lses

-ce

nter

Biog

raf

VUC

Vor

Frel

sers

Kirk

e

Kirk

e

Polit

i

Post

-hu

s

Sønd

erm

arks

kole

nLi

ndvi

gsve

j

Sønd

erbr

o Ku

lturh

us

Kirk

e

Klos

ter

kirk

en

Skol

er

Hor

sens

Ny

Teat

er

Ret

ten

Ndr

. Kirk

egår

d

Bibl

iote

kFr

ilufts

Scen

en

Skol

eM

useu

m

Kuns

t-m

useu

m Indu

strim

useu

m

Lear

nmar

k

SOSU

Soc

ial-

og

Sund

heds

skol

en

Foru

m H

orse

nsAq

ua F

orum

Stra

ndly

st

Hos

pita

l

Lear

nmar

k

Stat

ion

Rut

ebil-

stat

ion

Bybu

s

Bygh

olm

Cam

ping

Dan

host

el

Bran

d og

Red

ning

Hor

sens

Gym

nasi

um

Mot

el

Gol

fban

e

Hor

sens

St

atss

kole

Scan

dic

Bygh

olm

Par

k

Engh

aven

Bygh

olm

Hav

erne

Bygh

olm

Park

Slan

gebj

erg

Dyr

skue

plad

sen

Car

l Tro

else

ns M

inde

Badm

into

nhal

len

Kirk

egår

stre

Vest

halle

n

Slots

skole

n

ASV-

Hor

sens

Kape

l

Vest

re K

irkeg

ård

Krem

ator

ium

Cas

a Ar

ena

Hor

sens

Lang

mar

ksko

len

Hav

esel

skab

et a

f 191

6

Tenn

isha

llen

Vitu

s Be

ring

Dan

mar

k

Dag

næsh

alle

n

Lodd

ento

t

Aaly

kke

Friti

den

Stra

ndfry

d

Søpa

rken

Fugl

evan

g

Pile

væng

et

Bakk

edal

Nor

dmar

ken

Ny

Løvh

øj

Mar

ina

Erik

Sør

ense

ns M

inde

Søly

stRåd

husp

arke

n

Car

olin

eAm

alie

Lund

Bolle

rstie

n

Bolle

rstie

n

Ende

lavev

ej

Nansens- vej

Rypevej

Vibe

vej

Vibe-vænget

Brem

ersa

lléDa

gnæ

sStra

ndve

jBi

rkev

ejBi

rkev

ejLi

ndev

ejEl

vej

Kildevej

Syrenvej

Friva

ngsa

llé

Brøndsallé

Fins

ensv

ejDa

lgas

vej

Plan

tage

-ve

j

Bohr

svej

Beringsvej

Monradsvej

Grø

nvej

Darlin

gsve

j

Sver

drup

s-ve

j

Juelsvej Bakkegårds-vej

Stevedore- vej

Rasm

usse

ns

P.A.

Vej

Sogn

egår

dsve

j

Spor

tsvæ

nget

Ternevej Glentevej

Lilje

væng

et

Rose

nvæ

nget

Svin

get

Ydunsvej

Mosebakken

Asgå

rdsv

ej

Nygå

rdsv

ej

Dagnæs Boulevard

Dagn

æsp

arke

n

Fjordparken

Thor

svej

Lokesallé

TorstedalléSymfoniallé

Frigg

as-

vej

Basu

nvej

Tors

tedv

ej

Pilegårdsallé Æbl

evej

Blom

-m

evej

Kirs

e-

Søndergårdsallé

Beringsvej

Vedbæksvænget

Breg

nevej

Spæ

tteve

jPa

geve

jPr

inses

seve

jVæ

bner

vej

Orm

højgå

rdve

j

Højen

Mer

ci-

allé

Fjordparken

Fjordparken

Vedbæks- parken

Ryv

angs

allé

Dana

sallé

Berin

gsve

j

Vibeh

omsa

llé

Saxofonvej Fagotvej

Rom

ance

-ve

jKantatealléLokesallé

Åbje

rg S

kovv

ej

Nord

re S

trand

vej

Nordre

Strand

vej

Skræ

nten

BorgmestervejRådmandsvej

Vestervang Carl Günthers Vej Honoresvej Haldsvej

Prio

rslø

kkev

ej

Mosevangen

Trap

peve

jen

Viborgvej

B. Eefsens Vej

Otte

Rud

s Ve

jPe

der S

kram

sG

ade

Dalg

ade

Rose

ngad

e

Nord

marks

-

vej

Åvej

Kyradservej

EgernvejBæve

rvej

Hjortev

ej

Teglvænget

Lovb

yvej

Dann

ebro

gs-

gade

Højb

roga

de

Nørrestrandsgade

Voldgade

Willemoes- vej

Hvid

tfeld

tsve

j

Krudthusvej

Enggade

Madev

ej

Frederiksberg- gadeFælledvej

KjeldsensgadeKaptajn AndersensGade

Tordenskjoldsgade

Fælledvej

Nygade

RR

ETO

RV

Sportsallé

Stadionsvej

Studen

ter-

væng

et

Byg holm

Åvæ nget

Møl

levej

Gl.

Fabrikvej

Fred

eriks

gade

Idrætsvej

Håbetsvej

Nordlystvej

Irisvej

Ane

Stau

ning

s Ve

j

Blæsbjergvej

Solvej

Højdedraget

Bøgevangsgade

Bøge

vang

s Tvæ

rvej

Frydsvej

Hasselvej

NylandsalléSolvangsalléH.C. Andersens Gade

Lind

Carl Johans GadeBøghsgade

Mar

gret

evejDanasvej

Kraghs-vej

Fjordsgade

Prip

Buu

s Ve

j Søllin

gsve

j

Frederik Winthers Vej

Langelinie

Søva

ngs

Tvæ

rvej

Lindeallé

Knuds- gade

Sølunds-

Gl. N

æss

evej

Spangevej

gadeHermanBangs Vej

HaurowitzvejFjord-

glimtsvejHybenvej

Grø

nlan

dsve

j

Sønd

re K

aj

Holbergs-

vej

Carl Plou

gs Vej

Park

-væ

nget

Næss

evæ

nget

Carit E

tlars V

ej

Jepp

e Åk

jærs

Vej

Gl.

ssev

ejNæ

sset

Næss

et

Strandpromenaden

Strandparkallé

Fjord-bakken

Joha

n Sk

jold

-

borg

s Ve

j

Steen B

li-

chers

Vej

Valde-mars-gade

Fjord-vangsallé

Tunet

Sund- vænget

Øst

erle

d

Ove

Jen

sens

Allé

Rylevej

Fasa

nvej

Dro

ssel

vej

Fugle

vang

svej

Svalevej

Nattergalevej

Spurvevej

Bjarkesgade

Alrø

vej

Aske

vej

Popp

elve

j

Eneb

ærv

ej

Bakk

esvin

get

Nørre

bakk

en

Berin

gs-

væng

et

Hybenvej

PilegadeChr. M. Østergårds Vej

Pile

gade

Karensvej

Hessel-

lund

Solsv

inge

t

Solba

kkevej Sun

d- toften

Gl.

Sten

sbal

leSt

rand

vej

Clarasvej

J.W.S

churs

Vej

Axel

borg

Tran

evej

MejsevejLærkevej

Mågevej

Norgesvej

Finlandsvej

Færøvej

Sverigesvej

Bodøvej

Isla

ndsv

ej

Fugl

evan

gsve

j

Vågøvej

Sand

øvej

Strømøvej

Flintebakken

eparken

Sverigesvej

Tegltoften

Lers

kræ

nten

Lervangen BygholmSøpark

Peblingestien

Nord

re K

aj

Løvhøjsvej

Nørreresund

sv

ej

Rønnevej

Engb

lomm

evej

Ranu

nkel

-ve

j

Buev

ej

Holger Danskes V

ej

Mimers

gade

Nordmarksvej

Jens

Hje

rnøe

s Ve

j

Mos

egår

dsve

jSkolebakken

Kong

ensg

ade

Kilde

gade

Godthåbs- vej

gad

eFa

rver

Vim

Heimdals gade

Teglgårdsvej Fredericiagade

Havn

eallé

Kirke- gryde

torv

et

Kalk

bræ

nder

i-ve

j

Axel S

øren

sens

Vej

Kolle

gievænget

Overgade

Øst

erga

de

Øst

erga

de

Houmannsgade

LilleStef

ansg

ade

Ny-

gade

Godsb

aneg

ade

Andreas Steenbergs Plads

Kons

ul J

ense

ns

Mølle-

NybogadeØster Allé

Griffenfeldts- gade

Got

hers

gade

Haralds- gade

Gormsgade

Thyras- gade

Ny G

othe

rs-

gade

Vendersgade

Vitu

s Be

rings

Plad

s

Gade

Løvenørnsga

de Claus gade

Åparke

n

Blum

ers-

Corte

ns G

ade

gade

Sankt

Helene

Vej

Samsø

-ga

de

Fyensga

de

BjerregadeFalste

rgade Christians-

holmsgade

Sjæl-

lands

-ga

de

Bane

-st

ien

Smed

e-to

rvet

Skole- gade

Kipper- vig

skafm

el tet

Hån

dvæ

rker

-gå

rden

Toba

ks-

gård

en

Grø

nneg

ade

Thonbogade

GravenRådhus- gade

Løve

nørn

s-

Carøes-gade

Berin

gs-

ga

de

Marius Holst Gade

Andreas Flensborg Gade

Emil Møllers Gade

Svanes

Plads

Sva

nes

Tor

v

Levysgade

Torv

egår

den

Kirkegårds- alléNordre Kirke- gårdsallé

Smedegade

Råd

hus

Brag

es-

vej

Danm

arks

gade

Læsøgade

Jylla

ndsg

ade

BoligselskabetTunø- gade

Holm

boes

Allé

Sejrøgade

Sønd

erga

de

Borg

mes

ter

Mølle- vang Møl

le-

tofte

nba

kken

Caroline

gadeØrstedsvej

Solvej

Akacievej

Højlunds-

lundsvej

Sommer- lystgade

gade

Lend

rops

-

ga

de

Hulvej

Fred

ensg

ade

Grøn

lands

vej

Ove Jensens Allé

Ove

Jens

ens A

llé

Torvet

Borg

erga

deSl

otsg

ade

Gasvej

Villavej

gadeEmil BojsensStrandgadeGeneesgade

Rolig

-

heds

vej

Ny Havnegade

Bred

gade

OleWorms

Gers-dorffs-gade

Gade

Stje

rnho

lmsg

ade

Havne- allé

Åbou

leBadstue- stræde

J. Chr. Juliussens Vej

Para

llelv

ej

Fugholmsvej

vard

en

Gammel HavnSøndre KajHavnen

Havn

en

Sølv-

gade

Odi

nsga

deFr

ejas

gade

Absa

lons

-ga

de

Mindegade

Baldersgade

Langelands- gadeLolla

ndsg

ade

Bjerrevej

Lollandsgade

Thor

sgad

e

Enghavevej

Nansen

tervejenMid

svej

Ediso

nsve

j

Emil Møllers

LICHTEN-BERGSGADE GL.JERN-BANEGADE

ALLÉ

-RÆ

DERS

GAD

EG

ADE

ALLÉGADEKA

TTES

UN

DAM

ALIE

GAD

E

NØRR

EGAD

E

BYG

HOLM

PARK

VEJ

LKE-

TORV

ET

BYG

HO

LM P

ARKV

EJH

ATTI

NG

VEJ

VEJLEVEJ

VEJLEVEJ

SPED

ALSØ

SØNDERBRO-GADE

VEST

ERG

ADE

SUND

VEJ

ODD

ERVE

J

NIEL

S G

YLD

ING

S

Gade

Hor

sens

Sund

heds

hus

Skat

GAD

E

SCHUTTESVEJ

RINGVEJEN

THORSV

EJ

Dag

næss

kole

n

HØEGH GULDBERGS GADE

STRA

NDKÆ

RVEJ

BJERREVEJ

STRA

NDPR

OM

ENAD

EN

Svendsgade

SØLYSTVEJ

SUND

VEJ

LANG

MAR

KSVE

J

LANG

MAR

KSVE

J

NØRREBROGADE

Hede

Nie

lsen

s Ve

j

Borgmestervej

Fuss

ings

vej

SILK

EBORGVE

J

GAD

EAD

EL-

Sønde

rbrog

adegade

Hospitals- gade

Jess

ens-

g

adeHestedams-

FÆNG

SLET

Hot

elO

pus

GYL

DING

S G

ADE

NIEL

S

SKANDERBORGVEJ

2

8

1411

3

106

7

Aqua Forum

Horsens Legeland

Danmarks Industrimuseum

Horsens Museum

Horsens Kunstmuseum

Horsens Ny Teater

KulisseLageret

Forum Horsens

FÆNGSLET

Stensballe Golfklub

Middelalder Minigolf

Pay & Play, Horsens Golfklub

Filip’s Sten & Billedhuggeri

Galleri Brænderigården

Galleri Gasværk

Kvist Galleri & Interiør

Kunstnergruppen Slottet

Skøjtebanen

KuBEN

Byarkivet

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

19

20

11

12

13

akTiviTETER i HORSENS MidTbYAktivitäten · Activities

Gå-I-BYEN-STEDER (Discos · Diskotheken)

TuRISTINFORMATION

PARKERING - BETALINGParking - payment · Parkplatz - Gebühr

LANGTIDSPARKERING - GRATIS Long-term parking - free · Parkplatz (langfristig) - Gebührenfrei

KORTTIDSPARKERING - GRATIS (p-skive obligatorisk) Short-term parking - free (Parking disc mandatory) Parkplatz (kurzzeitig) - Gebührenfrei (Parkscheibe notwendig)

GåGADE - Pedestrian street · Fussgängerzone

In der Fußgängerzone in Horsens, sollte man, neben neuester

Mode und Design auch auf die gut erhaltene Gebäude Museen und

andere Aktivitäten achten. So kann der Besucher die Shopping-

tour mit einem Sightseeing in der Innenstadt verbinden.

At the pedestrian street in Horsens, you do not just find the

latest trends from the worlds of fashion and design - you’ll also

find some of the oldest and best preserved buildings dating back

to the 18th century. So you can enjoy shopping in an exciting

historic setting in the city centre.

På gågaden i Horsens finder man ikke kun det nyeste inden for mode og de-sign. Man finder også nogle af byens ældste og bedst bevarede bygninger, samt museer og andre aktiviteter. Man kan altså sagtens kombinere en shop-pingtur med gode oplevelser i byens centrum.

34

124

14

14

15

16

17

18

18

9

20

1419

Page 35: MAGASIN HORSENS

35

Dag

næs

Bæk

Bygholm Å

Nør

rest

rand

Næsset

Ham

mersholm

Torsvang

Bækkelund

DAGNÆS

Bygh

olm

Sko

v

Løvh

øj

Råd

hus

Hor

sens

Udd

anne

lses

-ce

nter

Biog

raf

VUC

Vor

Frel

sers

Kirk

e

Kirk

e

Polit

i

Post

-hu

s

Sønd

erm

arks

kole

nLi

ndvi

gsve

j

Sønd

erbr

o Ku

lturh

us

Kirk

e

Klos

ter

kirk

en

Skol

er

Hor

sens

Ny

Teat

er

Ret

ten

Ndr

. Kirk

egår

d

Bibl

iote

kFr

ilufts

Scen

en

Skol

eM

useu

m

Kuns

t-m

useu

m Indu

strim

useu

m

Lear

nmar

k

SOSU

Soc

ial-

og

Sund

heds

skol

en

Foru

m H

orse

nsAq

ua F

orum

Stra

ndly

st

Hos

pita

l

Lear

nmar

k

Stat

ion

Rut

ebil-

stat

ion

Bybu

s

Bygh

olm

Cam

ping

Dan

host

el

Bran

d og

Red

ning

Hor

sens

Gym

nasi

um

Mot

el

Gol

fban

e

Hor

sens

St

atss

kole

Scan

dic

Bygh

olm

Par

k

Engh

aven

Bygh

olm

Hav

erne

Bygh

olm

Park

Slan

gebj

erg

Dyr

skue

plad

sen

Car

l Tro

else

ns M

inde

Badm

into

nhal

len

Kirk

egår

stre

Vest

halle

n

Slots

skole

n

ASV-

Hor

sens

Kape

l

Vest

re K

irkeg

ård

Krem

ator

ium

Cas

a Ar

ena

Hor

sens

Lang

mar

ksko

len

Hav

esel

skab

et a

f 191

6

Tenn

isha

llen

Vitu

s Be

ring

Dan

mar

k

Dag

næsh

alle

n

Lodd

ento

t

Aaly

kke

Friti

den

Stra

ndfry

d

Søpa

rken

Fugl

evan

g

Pile

væng

et

Bakk

edal

Nor

dmar

ken

Ny

Løvh

øj

Mar

ina

Erik

Sør

ense

ns M

inde

Søly

stRåd

husp

arke

n

Car

olin

eAm

alie

Lund

Bolle

rstie

n

Bolle

rstie

n

Ende

lavev

ej

Nansens- vej

Rypevej

Vibe

vej

Vibe-vænget

Brem

ersa

lléDa

gnæ

sStra

ndve

jBi

rkev

ejBi

rkev

ejLi

ndev

ejEl

vej

Kildevej

Syrenvej

Friva

ngsa

llé

Brøndsallé

Fins

ensv

ejDa

lgas

vej

Plan

tage

-ve

j

Bohr

svej

Beringsvej

Monradsvej

Grø

nvej

Darlin

gsve

j

Sver

drup

s-ve

j

Juelsvej Bakkegårds-vej

Stevedore- vej

Rasm

usse

ns

P.A.

Vej

Sogn

egår

dsve

j

Spor

tsvæ

nget

Ternevej Glentevej

Lilje

væng

et

Rose

nvæ

nget

Svin

get

Ydunsvej

Mosebakken

Asgå

rdsv

ej

Nygå

rdsv

ej

Dagnæs Boulevard

Dagn

æsp

arke

n

Fjordparken

Thor

svej

Lokesallé

TorstedalléSymfoniallé

Frigg

as-

vej

Basu

nvej

Tors

tedv

ej

Pilegårdsallé Æbl

evej

Blom

-m

evej

Kirs

e-

Søndergårdsallé

Beringsvej

Vedbæksvænget

Breg

nevej

Spæ

tteve

jPa

geve

jPr

inses

seve

jVæ

bner

vej

Orm

højgå

rdve

j

Højen

Mer

ci-

allé

Fjordparken

Fjordparken

Vedbæks- parken

Ryv

angs

allé

Dana

sallé

Berin

gsve

j

Vibeh

omsa

llé

Saxofonvej Fagotvej

Rom

ance

-ve

jKantatealléLokesallé

Åbje

rg S

kovv

ej

Nord

re S

trand

vej

Nordre

Strand

vej

Skræ

nten

BorgmestervejRådmandsvej

Vestervang Carl Günthers Vej Honoresvej Haldsvej

Prio

rslø

kkev

ej

Mosevangen

Trap

peve

jen

Viborgvej

B. Eefsens Vej

Otte

Rud

s Ve

jPe

der S

kram

sG

ade

Dalg

ade

Rose

ngad

e

Nord

marks

-

vej

Åvej

Kyradservej

EgernvejBæve

rvej

Hjortev

ej

Teglvænget

Lovb

yvej

Dann

ebro

gs-

gade

Højb

roga

de

Nørrestrandsgade

Voldgade

Willemoes- vej

Hvid

tfeld

tsve

j

Krudthusvej

Enggade

Madev

ej

Frederiksberg- gadeFælledvej

KjeldsensgadeKaptajn AndersensGade

Tordenskjoldsgade

Fælledvej

Nygade

RR

ETO

RV

Sportsallé

Stadionsvej

Studen

ter-

væng

et

Byg holm

Åvæ nget

Møl

levej

Gl.

Fabrikvej

Fred

eriks

gade

Idrætsvej

Håbetsvej

Nordlystvej

Irisvej

Ane

Stau

ning

s Ve

j

Blæsbjergvej

Solvej

Højdedraget

Bøgevangsgade

Bøge

vang

s Tvæ

rvej

Frydsvej

Hasselvej

NylandsalléSolvangsalléH.C. Andersens Gade

Lind

Carl Johans GadeBøghsgade

Mar

gret

evejDanasvej

Kraghs-vej

Fjordsgade

Prip

Buu

s Ve

j Søllin

gsve

j

Frederik Winthers Vej

Langelinie

Søva

ngs

Tvæ

rvej

Lindeallé

Knuds- gade

Sølunds-

Gl. N

æss

evej

Spangevej

gadeHermanBangs Vej

HaurowitzvejFjord-

glimtsvejHybenvej

Grø

nlan

dsve

j

Sønd

re K

aj

Holbergs-

vej

Carl Plou

gs Vej

Park

-væ

nget

Næss

evæ

nget

Carit E

tlars V

ej

Jepp

e Åk

jærs

Vej

Gl.

ssev

ejNæ

sset

Næss

et

Strandpromenaden

Strandparkallé

Fjord-bakken

Joha

n Sk

jold

-

borg

s Ve

j

Steen B

li-

chers

Vej

Valde-mars-gade

Fjord-vangsallé

Tunet

Sund- vænget

Øst

erle

d

Ove

Jen

sens

Allé

Rylevej

Fasa

nvej

Dro

ssel

vej

Fugle

vang

svej

Svalevej

Nattergalevej

Spurvevej

Bjarkesgade

Alrø

vej

Aske

vej

Popp

elve

j

Eneb

ærv

ej

Bakk

esvin

get

Nørre

bakk

en

Berin

gs-

væng

et

Hybenvej

PilegadeChr. M. Østergårds Vej

Pile

gade

Karensvej

Hessel-

lund

Solsv

inge

t

Solba

kkevej Sun

d- toften

Gl.

Sten

sbal

leSt

rand

vej

Clarasvej

J.W.S

churs

Vej

Axel

borg

Tran

evej

MejsevejLærkevej

Mågevej

Norgesvej

Finlandsvej

Færøvej

Sverigesvej

Bodøvej

Isla

ndsv

ej

Fugl

evan

gsve

j

Vågøvej

Sand

øvej

Strømøvej

Flintebakken

eparken

Sverigesvej

Tegltoften

Lers

kræ

nten

Lervangen BygholmSøpark

Peblingestien

Nord

re K

aj

Løvhøjsvej

Nørreresund

sv

ej

Rønnevej

Engb

lomm

evej

Ranu

nkel

-ve

j

Buev

ej

Holger Danskes V

ej

Mimers

gade

Nordmarksvej

Jens

Hje

rnøe

s Ve

j

Mos

egår

dsve

jSkolebakken

Kong

ensg

ade

Kilde

gade

Godthåbs- vej

gad

eFa

rver

Vim

Heimdals gade

Teglgårdsvej Fredericiagade

Havn

eallé

Kirke- gryde

torv

et

Kalk

bræ

nder

i-ve

j

Axel S

øren

sens

Vej

Kolle

gievænget

Overgade

Øst

erga

de

Øst

erga

de

Houmannsgade

LilleStef

ansg

ade

Ny-

gade

Godsb

aneg

ade

Andreas Steenbergs Plads

Kons

ul J

ense

ns

Mølle-

NybogadeØster Allé

Griffenfeldts- gade

Got

hers

gade

Haralds- gade

Gormsgade

Thyras- gade

Ny G

othe

rs-

gade

Vendersgade

Vitu

s Be

rings

Plad

s

Gade

Løvenørnsga

de Claus gade

Åparke

n

Blum

ers-

Corte

ns G

ade

gade

Sankt

Helene

Vej

Samsø

-ga

de

Fyensga

de

BjerregadeFalste

rgade Christians-

holmsgade

Sjæl-

lands

-ga

de

Bane

-st

ien

Smed

e-to

rvet

Skole- gade

Kipper- vig

skafm

el tet

Hån

dvæ

rker

-gå

rden

Toba

ks-

gård

en

Grø

nneg

ade

Thonbogade

GravenRådhus- gade

Løve

nørn

s-

Carøes-gade

Berin

gs-

ga

de

Marius Holst Gade

Andreas Flensborg Gade

Emil Møllers Gade

Svanes

Plads

Sva

nes

Tor

v

Levysgade

Torv

egår

den

Kirkegårds- alléNordre Kirke- gårdsallé

Smedegade

Råd

hus

Brag

es-

vej

Danm

arks

gade

Læsøgade

Jylla

ndsg

ade

BoligselskabetTunø- gade

Holm

boes

Allé

Sejrøgade

Sønd

erga

de

Borg

mes

ter

Mølle- vang Møl

le-

tofte

nba

kken

Caroline

gadeØrstedsvej

Solvej

Akacievej

Højlunds-

lundsvej

Sommer- lystgade

gade

Lend

rops

-

ga

de

Hulvej

Fred

ensg

ade

Grøn

lands

vej

Ove Jensens AlléOv

e Je

nsen

s Allé

Torvet

Borg

erga

deSl

otsg

ade

Gasvej

Villavej

gadeEmil BojsensStrandgadeGeneesgade

Rolig

-

heds

vej

Ny Havnegade

Bred

gade

OleWorms

Gers-dorffs-gade

Gade

Stje

rnho

lmsg

ade

Havne- allé

Åbou

leBadstue- stræde

J. Chr. Juliussens Vej

Para

llelv

ej

Fugholmsvej

vard

en

Gammel HavnSøndre KajHavnenHa

vnen

Sølv-

gade

Odi

nsga

deFr

ejas

gade

Absa

lons

-ga

de

Mindegade

Baldersgade

Langelands- gadeLolla

ndsg

ade

Bjerrevej

Lollandsgade

Thor

sgad

e

Enghavevej

Nansen

tervejenMid

svej

Ediso

nsve

j

Emil Møllers

LICHTEN-BERGSGADE GL.JERN-BANEGADE

ALLÉ

-RÆ

DERS

GAD

EG

ADE

ALLÉGADE

KATT

ESU

ND

AMAL

IEG

ADE

NØRR

EGAD

E

BYG

HOLM

PARK

VEJ

LKE-

TORV

ET

BYG

HO

LM P

ARKV

EJH

ATTI

NG

VEJ

VEJLEVEJ

VEJLEVEJ

SPED

ALSØ

SØNDERBRO-GADE

VEST

ERG

ADE

SUND

VEJ

ODD

ERVE

J

NIEL

S G

YLD

ING

S

Gade

Hor

sens

Sund

heds

hus

Skat

GAD

E

SCHUTTESVEJ

RINGVEJEN

THORSV

EJ

Dag

næss

kole

n

HØEGH GULDBERGS GADE

STRA

NDKÆ

RVEJ

BJERREVEJ

STRA

NDPR

OM

ENAD

EN

Svendsgade

SØLYSTVEJ

SUND

VEJ

LANG

MAR

KSVE

J

LANG

MAR

KSVE

J

NØRREBROGADE

Hede

Nie

lsen

s Ve

j

Borgmestervej

Fuss

ings

vej

SILK

EBORGVE

J

GAD

EAD

EL-

Sønde

rbrog

adegade

Hospitals- gade

Jess

ens-

g

adeHestedams-

FÆNG

SLET

Hot

elO

pus

GYL

DING

S G

ADE

NIEL

S

SKANDERBORGVEJ

1

13

1

8

9

4

5

3

2

HORSENS MidTbY

35

NEHMEN SIE EINEN STADTPLAN MIT

PLEASE TAKEA CITY MAP

TAG DET SEPARATE BYKORT MED JER

TuRISTINFORMATION

PARKERING - BETALINGParking - payment · Parkplatz - Gebühr

LANGTIDSPARKERING - GRATIS Long-term parking - free · Parkplatz (langfristig) - Gebührenfrei

KORTTIDSPARKERING - GRATIS (p-skive obligatorisk) Short-term parking - free (Parking disc mandatory) Parkplatz (kurzzeitig) - Gebührenfrei (Parkscheibe notwendig)

GåGADE - Pedestrian street · Fussgängerzone

5

7

12

1011

9

13

15

17

16

15

Page 36: MAGASIN HORSENS

36

OplEvElSER i cENTRuM?

3636

36

Time to eat?

30

Byens Restaurant italienske

ÅBENT ALLE DAGE FRA KL 16.30

Alle retter også ud af huset

Borgergade 25 • 8700 Horsens • Tlf. 75 60 18 11 • www.venezia-horsens.dk

Besøg byens

hyggeligste

restaurant.

Visit the most

cosy restaurant

in the town.

Forretter

Supper

Antipasti

Pasta

Pizza

Bøffer

Starters

Soups

Antipasti

Pasta

Pizza

Steaks

Vorspeise

Suppe

Antipasti

Pasta

Pizza

Steaks

Besuchen Sie

das gemütlichste

Restaurant der

Stadt

Grønnegade 13 • 8700 HorsensTlf: 75 613 700 • www.bsushi.dk

Welcome to the leading sushi restaurant in townHigh quality sushi / Handmade from the best ingredients / Sustainable Production.You are welcome in our nice restaurant and our cosy yard.You can also order our food as takeaway. The menu is available in English.

Velkommen til byens førende sushi restaurantHøj kvalitets sushi / Håndlavet af de bedste råvarer / Bære-dygtig produktion.Velkommen i vores intime restaurant eller hyggelige gårdhave. Du kan også bestille vores mad som take away.På gensyn.

SUSHI Wienerschnitzel

Ove Jensens Allé 28 – 8700 Horsenswww.hoteldanica.dk

Wienersnitzel af kalveinderlår serveret med brasede kartofler, ærter, skysauce og “wienerdreng”

Wienersnitzel af kalveinderlår serveret med brasede kartofler, ærter, skysauce og “wienerdreng”

Wienersnitzel af kalveinderlår serveret med brasede kartofler, ærter, skysauce og “wienerdreng”

Wienersnitzel af kalveinderlår serveret med brasede kartofler, ærter, skysauce og “wienerdreng” Nyd den i byens hyggeligste restaurant til kun 149,- eller tag den med hjem til kun 129,-

30

ERLEBNISSE IN DER INNENSTADT · ATTRACTIONS IN THE CENTRE

Page 37: MAGASIN HORSENS

37

charme og stemning i sidegaderneI de små sidegader finder du små, hyggelige butikker, hvor ejeren selv har sat sit personlige præg på både indretning og sortiment. Der bydes på shoppingoplevelser, stemningsfulde caféer, restauranter og specialforretninger, der frister med lækkerier og gourmetoplevelser.

die besondere Stimmung in den SeitenstraßenIn den kleinen, schmalen und gemütlichen Seitengassen wird der Kunde oft noch vom Chef selbst bedient. Fachgeschäfte, Boutiquen,Cafés und Restaurants locken mit guten Angeboten und Leckerem.

charm and atmosphere in the side streets In the small side streets, you’ll find cosy little shops, in which the owners have personalised both the interior design and the selection of goods. Other city centre streets offer the delights of shopping, atmospheric cafes, and specialised shops tempting you with deli-cious goods and gourmet delicacies.

Absorb the charming café atmosphere in Grønnegade

37

Havnen 15· på Havnetrekanten· 8700 Horsens· 75 62 34 81· www.cafedolly.dk

Classic Danish Restauranttraditional Danish cuisine since 1993

Stegt flæSk meDpeRSilleSovS

Restauranten på Stensballegaard Golf er stedet hvor alt kan lade sig gøre og restauranten er åben for alle - også selvom man

ikke spiller golf.

Restauranten har en pragtfuld terrasse, der er perfekt til en aperitif eller et let måltid.

Åbningstider 1.april-31. oktoberDagligt fra kl. 12.00 til 21.00

Åbningstider 1. november - 17. december Torsdag-Lørdag kl. 17.00-21.00 samt i forbindelse med arrangementer.

The restaurant at Stensballegaard Golf is the place where every-thing is possible and the restaurant is open for all - even if you

do not play golf.

The restaurant has a magnificent terrace, perfect for an aperitif or a light meal.

Opening hours 1 April-31. OctoberDaily from 12.00pm to 9.00pm

Opening hours 1. November - 17. December Thursday-Saturday 5.00pm - 9.00pm and at events

Bygaden 70 | 8700 Horsens | DK | Telefon 40 12 90 80 | [email protected] | www.stensballegaardgolf.dk

ForretKaktussuppe

HovedretEnchilada de carne/pollo

en salsaverde, majs-tortilla med skært oksekød/kylling, løg, ost og grøn chilisauce,

serveret med creme fraiche, ris og salat

dessertMaracuya-is mexicansk pas-sionsfrugtis med chokolade-sauce, frugt og hasselnødder

3 retter169,-

ForretCevinche

Mexicansk ret med krebsehaler, anrettet med avocado på salt-

bund

HovedretChimichanga de pollo/carne,

hvede-tortilla fyldt med kylling/oksekød, krydderier, salsa verde,

ost og løg, friteret og serveret med creme fraiche, guacamole,

ris og salat

dessertVælg mellem

Kahlua Mousse og Flan

3 retter185,-

Nørregade 10 · 8700 Horsens · tlf. 75 66 99 66www.hhh-tortillaflats.dk

37

Skal du havegæster med smag?

- så prøv et

OSTEBORDevt. med patéer

og pølser

Kæmpe anretninger

Små anretninger

Receptioner

Eller lige hvad duønsker dig!v/Anne Ladegaard

Graven 18 · Tlf. 75 62 23 21www.jutaost.dk

Hos JUTA finder dU AlTid mindsT 160 forskellige osTe.Vi HAr også eT sTorT UdVAlg Af pålæg og speciAliTeTer.

Graven 18

tlf. 75 62 23 21 www.juta.dk

Ost & specialiteter

TApAs plATTe

for 2 pers.

98,- ring & besTil

i dAg

Page 38: MAGASIN HORSENS

steg

lers

.dk

AMERICAN RIB EYE Served with potatoes, salad, bread and butter.

AMERICAN BRUNCHScrambled eggs, bacon, pancakes, syrup, hash browns, sausages, mar-malade, tuna, bread and butter.

AMERICAN BURGERS Homemade beef burgers with bacon and cheese.

DKK 79,- FROM DKK99,- DKK 199,-

DOUBLE UPOn draught beers, drinks

and shots from 10-12 pm.

4 BUDWEISER/HEINEKEN

DKK 100,-

HOT LIVE MUSIC Every Friday and Saturday night

from 10.30 pm.

Scan the code and check us out.

Graven 2 • 8700 Horsens • Tel. +45 75601622 • www.mackies-hs.dkMonday-Thursday 10-23 • Friday-Saturday 9.30-02 • Sunday 9.30-23

Page 39: MAGASIN HORSENS

39

frokost for enhver smag I Horsens finder du et bredt udvalg af caféer og restauranter. Her er noget for alle. Inden for et relativt lille område vil du kunne finde alt fra traditionelle caféer og restauranter til sushi og tex mex. Prøv fx Café Gran, der byder på lækre anretninger, det klassiske, italienske spisehus Restaurant Venezia eller Restaurant Oksen, der byder på en ordentlig bøf.

Ein Mittagsangebot für jeden geschmackDie Auswahl ist groß. In der Fußgängerzone und in unmittelbarer Nähe kann der Besucher zwischen traditionellen Speisen oder Gourmetmenüs wählen. Oder soll es Sushi oder tex mex sein oder ein typisches dänisches Anretning im Café Gran? Klassisch ital-ienisch speist man im Venezia und im Restaurant Oksen kann man auch größere Steaks bestellen.

lunch for every taste In Horsens, you’ll find a wide selection of cafes and restaurants. There is something for everyone. Within a relatively small radius you will find everything from traditional cafes and restaurants to sushi and Mexican food. Try for example Café Gran, which offers delicious café dishes; the Italian restaurant Venezia; Restaurant Oksen, which serves a proper steak.

VISITHORSENS.dk Din guide til oplevelser, spisesteder og overnatnings-muligheder før og under dit ophold 24 timer i døgnet!

Your round-the-clock guide to the best experiences, restaurants and accommodation.

check it out!

Enjoy!

Sundparkens Butikstorv, Horsens � Lichtenbergsgade, HorsensHede Nielsens Vej 2, Horsens � Bjerrevej 142, Horsens

Thorsgårdsvej 8, Torsted � Stationspladsen17, Brædstrup

Meget mere discount!

SparenSieGeld -auch in den Ferien

Rema1000 har lave priser og dobbelt så stort udvalg som andre discountbutikker.

Velkommen i Rema1000Hvis I bor i telt, campingvogn eller sommerhus, undgår I

ikke de daglige indkøb. Men hvorfor bruge flere penge end nødvendigt? Rema1000 har hvad Iskal bruge af dagligvarer til faste lave priser og masser af fordelagtige varer udover det fastesortiment. Gå i Rema1000 og få bedre råd til alt det ekstra, der hører med til en god ferie!

Spar penge -også i din ferie

Rema1000 hat niedrige Preise und eine doppelt sogroße Auswahl wie andere Discountläden.

Willkommen bei Rema1000Ob Sie im Zelt, Wohnwagen oder Ferienhaus wohnen

- den täglichen Einkauf können Sie nicht vermeiden. Warum aber mehr Geld ausgeben alsnotwendig? Rema1000 hat alles für den täglichen Bedarf zu festen niedrigen Preisen und hatviele günstige Waren neben dem festen Sortiment. Gehen Sie zu Rema 1000 und Sie können

sich das extra leisten, das den Urlaub noch schöner macht!

� Kolonial� Slagtervarer

� Pålæg og pølser� Frisk frugt og grønt

� Rengøringsartikler� Dyremad

� Isenkram� Textil

� Lebensmittel� Fleischwaren

� Aufschnitt & Wurst� Frisches Obst und Gemüse

� Reinigungsartikel� Tierfutter

� Haushaltsartikel� Textilien

Byens bedsteBørster

Håndlavede børster, koste og kurve.- ALT i naturmateriale

Spec. varerfremstilles

Thonbogade 5 · 8700 Horsens · Telefon 75 60 25 50 · www.blindes-arbejde.dk · [email protected] 15 - 8700 Horsens - tlf: 75616011 - www.legeland.dk

HORSENS’ STØRSTEUDVALG AF LEGETØJ

Horsens’ largest selection of toysHorsens größte Auswahl an Spielzeug

39

OplEvElSER i cENTRuM?ERLEBNISSE IN DER INNENSTADT · ATTRACTIONS IN THE CENTRE

DANISH DESIGN · INTERIOR · ART · EXIBITIONS

Svanes Torv 4 · Horsens · Tlf. 75 62 76 00www.glarmester-kvist.dk

KVISTgalleri & interiør

ArcHiTecT mAde

KAy BojeSen

GreenGATe

We Welcome you

39

Page 40: MAGASIN HORSENS

4040

Besøg KUBEN midt på

Søndergade

OplEvElSER i cENTRuM?

Sundparkens Butikstorv, Horsens � Lichtenbergsgade, HorsensHede Nielsens Vej 2, Horsens � Bjerrevej 142, Horsens

Thorsgårdsvej 8, Torsted � Stationspladsen17, Brædstrup

Meget mere discount!

SparenSieGeld -auch in den Ferien

Rema1000 har lave priser og dobbelt så stort udvalg som andre discountbutikker.

Velkommen i Rema1000Hvis I bor i telt, campingvogn eller sommerhus, undgår I

ikke de daglige indkøb. Men hvorfor bruge flere penge end nødvendigt? Rema1000 har hvad Iskal bruge af dagligvarer til faste lave priser og masser af fordelagtige varer udover det fastesortiment. Gå i Rema1000 og få bedre råd til alt det ekstra, der hører med til en god ferie!

Spar penge -også i din ferie

Rema1000 hat niedrige Preise und eine doppelt sogroße Auswahl wie andere Discountläden.

Willkommen bei Rema1000Ob Sie im Zelt, Wohnwagen oder Ferienhaus wohnen

- den täglichen Einkauf können Sie nicht vermeiden. Warum aber mehr Geld ausgeben alsnotwendig? Rema1000 hat alles für den täglichen Bedarf zu festen niedrigen Preisen und hatviele günstige Waren neben dem festen Sortiment. Gehen Sie zu Rema 1000 und Sie können

sich das extra leisten, das den Urlaub noch schöner macht!

� Kolonial� Slagtervarer

� Pålæg og pølser� Frisk frugt og grønt

� Rengøringsartikler� Dyremad

� Isenkram� Textil

� Lebensmittel� Fleischwaren

� Aufschnitt & Wurst� Frisches Obst und Gemüse

� Reinigungsartikel� Tierfutter

� Haushaltsartikel� Textilien

Byens bedsteBørster

Håndlavede børster, koste og kurve.- ALT i naturmateriale

Spec. varerfremstilles

Thonbogade 5 · 8700 Horsens · Telefon 75 60 25 50 · www.blindes-arbejde.dk · [email protected] 15 - 8700 Horsens - tlf: 75616011 - www.legeland.dk

HORSENS’ STØRSTEUDVALG AF LEGETØJ

Horsens’ largest selection of toysHorsens größte Auswahl an Spielzeug

39

Scan koden og gå til vores webshop

UD I DET FRI LEBEN IM FREIEN

Jagt • Fiskeri • Camping • Trekking • Jagd • Angeln • Camping • Trekking

Holmboes Allé 14 • Indgang fra Høegh Guldbergsgade • 8700 Horsens 75 62 49 88 • [email protected] • www.effektlageret.dk

Gode gratis parkeringsmuligheder lige ved døren

ERLEBNISSE IN DER INNENSTADT · ATTRACTIONS IN THE CENTRE

Page 41: MAGASIN HORSENS

41

Besøg Genbrugsland - Danmarks største udvalg af udsøgte genbrugsvarer af høj kvalitet.

Besuchen Sie Genbrugsland - die grösste Auswahl Dänemarks von auserlesenen Secondhandwaren höchster Qualität.

Visit Genbrugsland - Denmark’s biggest choice of selected high quality second-hand goods.

Møbler · tøj · isenkraM · antik · glas · porcelæn · el-artikler · ure · laMper · bøger · Malerier · billeder

legetøj · telefoner · Hifi-udstyr · Musik · filM · sport og fritid · Hus og Have · nips og Meget andet...

Vejlevej 2 · 8700 Horsens · Tlf. 7625 1600

Mandag-fredag 10-17 · lørdag 10-14

www.genbrugslandhorsens.dk

Sundparkens Butikstorv, Horsens � Lichtenbergsgade, HorsensHede Nielsens Vej 2, Horsens � Bjerrevej 142, Horsens

Thorsgårdsvej 8, Torsted � Stationspladsen17, Brædstrup

Meget mere discount!

SparenSieGeld -auch in den Ferien

Rema1000 har lave priser og dobbelt så stort udvalg som andre discountbutikker.

Velkommen i Rema1000Hvis I bor i telt, campingvogn eller sommerhus, undgår I

ikke de daglige indkøb. Men hvorfor bruge flere penge end nødvendigt? Rema1000 har hvad Iskal bruge af dagligvarer til faste lave priser og masser af fordelagtige varer udover det fastesortiment. Gå i Rema1000 og få bedre råd til alt det ekstra, der hører med til en god ferie!

Spar penge -også i din ferie

Rema1000 hat niedrige Preise und eine doppelt sogroße Auswahl wie andere Discountläden.

Willkommen bei Rema1000Ob Sie im Zelt, Wohnwagen oder Ferienhaus wohnen

- den täglichen Einkauf können Sie nicht vermeiden. Warum aber mehr Geld ausgeben alsnotwendig? Rema1000 hat alles für den täglichen Bedarf zu festen niedrigen Preisen und hatviele günstige Waren neben dem festen Sortiment. Gehen Sie zu Rema 1000 und Sie können

sich das extra leisten, das den Urlaub noch schöner macht!

� Kolonial� Slagtervarer

� Pålæg og pølser� Frisk frugt og grønt

� Rengøringsartikler� Dyremad

� Isenkram� Textil

� Lebensmittel� Fleischwaren

� Aufschnitt & Wurst� Frisches Obst und Gemüse

� Reinigungsartikel� Tierfutter

� Haushaltsartikel� Textilien

Byens bedsteBørster

Håndlavede børster, koste og kurve.- ALT i naturmateriale

Spec. varerfremstilles

Thonbogade 5 · 8700 Horsens · Telefon 75 60 25 50 · www.blindes-arbejde.dk · [email protected] 15 - 8700 Horsens - tlf: 75616011 - www.legeland.dk

HORSENS’ STØRSTEUDVALG AF LEGETØJ

Horsens’ largest selection of toysHorsens größte Auswahl an Spielzeug

39

Page 42: MAGASIN HORSENS

42

shop løs i mere end 150 butikker i centrumTag en tur ned af Strøget i Horsens. Du finder alt fra de kendte

kædebutikker til unikke specialforretninger og hyggelige spisesteder.

På strøget ligger også bytorvHORSENS - et shoppingcenter med 45 inspirerende butikker.

GO ON A SHOPPING SPREEIN OVER 150 SHOPS

Stroll down the pedestrian street in the centre of Horsens - it has everything! Famous chain stores, unique specialist shops and cosy places to eat.

Don’t miss bytorvHORSENS - 45 inspiring shops in one shopping centre.

SHOPPEN IN mEHR AlS 150 GEScHäftEN IN dER cIty

In der Fußgängerzone finden Sie die bekannten Filialen der bekannten Marken, besondere Boutiquen, gemütliche Restaurants und

bytorvHORSENS - ein Einkaufszentrum mit mehr als 45 Geschäften.

ÅbningstidercIty HORSENSMandag-torsdag 10.00 - 17.30Fredag 10.00 - 18.00Lørdag 10.00 - 15.00

bytorvHORSENSMandag-torsdag 10.00 - 18.00Fredag 10.00 - 19.00Lørdag 10.00 - 16.00

OPENING HOuRS:Monday-Thursdag 10.00 - 17.30 bytorvHORSENS 10.00 - 18.00Friday 10.00 - 18.00bytorvHORSENS 10.00 - 19.00Saturday 10.00 - 15.00 bytorvHORSENS 10.00 - 16.00

öffNuNGSzEItEN:Montag bis Donnerstag 10.00 - 17.30 bytorvHORSENS 10.00 - 18.00Freitag 10.00 - 18.00bytorvHORSENS 10.00 - 19.00Samstag 10.00 - 15.00 bytorvHORSENS 10.00 - 16.00

SHOppiNgcENTER

Aktiviter & eventsVi afholder ofte en masse aktiviteter og events i centrum. Tjek vores hjemmeside for kommende events.

i vinter-, sommer- og efterårsferierne vil det være masser af aktiviteter rundt omkring i byen for børnene. Tjek hjemmesiderne for aktivitetskalender.

ActiVities And eVentsActivities and events are often held in the cen-tre of town. check our website for forthcoming events.in the spring, summer and autumn school holi-days there are lots of activites for children all over the town. check the websites and activity cal-ender.

Aktivitäten & VeranstaltungenHorsens city ist oft Austragungsort von vielen Aktivitäten und Veranstaltungen. Auf unserer Homepage finden Sie nächsten Events. in den Schulferien werden besonders für Kinder viele Aktivitäten organisiert. Mehr finden Sie im internet unter „aktivitetskalender“.

besøg en Af de mAnge restAurAnter

og cAfeer i centrum

pop in to one of the many cafés and restaurnats in the centre

Besuchen Sie eines der vielen Restaurants und cafés in der city

open by nightÅbENt kl. 10.00-22.00Vi holder ofte Open by Night med masser af sjove aktiviteter og events.

OPEN 10 Am - 10 PmThe town is often Open By Night, with exciting activities and events.

GEöffNEt VON 10 - 22 uHRMehrfach im Jahr veranstalten wir Open by Night mit vielen Aktivitäten.

kAlENdER27. marts 27. March 27. März

3. maj 3. May 3. Mai

31. maj 31. May 31. Mai

30. august 30. August 30. August

4. oktober 4. October 4. Oktober

1. november 1. November 1. November

29. november 29. November 29. November

Shops in citywww.cityhorsens.dk

Shoppingcenter

www.bytorvhorsens.dk

shopping i horsens

Page 43: MAGASIN HORSENS

43

shop løs i mere end 150 butikker i centrumTag en tur ned af Strøget i Horsens. Du finder alt fra de kendte

kædebutikker til unikke specialforretninger og hyggelige spisesteder.

På strøget ligger også bytorvHORSENS - et shoppingcenter med 45 inspirerende butikker.

GO ON A SHOPPING SPREEIN OVER 150 SHOPS

Stroll down the pedestrian street in the centre of Horsens - it has everything! Famous chain stores, unique specialist shops and cosy places to eat.

Don’t miss bytorvHORSENS - 45 inspiring shops in one shopping centre.

SHOPPEN IN mEHR AlS 150 GEScHäftEN IN dER cIty

In der Fußgängerzone finden Sie die bekannten Filialen der bekannten Marken, besondere Boutiquen, gemütliche Restaurants und

bytorvHORSENS - ein Einkaufszentrum mit mehr als 45 Geschäften.

ÅbningstidercIty HORSENSMandag-torsdag 10.00 - 17.30Fredag 10.00 - 18.00Lørdag 10.00 - 15.00

bytorvHORSENSMandag-torsdag 10.00 - 18.00Fredag 10.00 - 19.00Lørdag 10.00 - 16.00

OPENING HOuRS:Monday-Thursdag 10.00 - 17.30 bytorvHORSENS 10.00 - 18.00Friday 10.00 - 18.00bytorvHORSENS 10.00 - 19.00Saturday 10.00 - 15.00 bytorvHORSENS 10.00 - 16.00

öffNuNGSzEItEN:Montag bis Donnerstag 10.00 - 17.30 bytorvHORSENS 10.00 - 18.00Freitag 10.00 - 18.00bytorvHORSENS 10.00 - 19.00Samstag 10.00 - 15.00 bytorvHORSENS 10.00 - 16.00

SHOppiNgcENTER

Aktiviter & eventsVi afholder ofte en masse aktiviteter og events i centrum. Tjek vores hjemmeside for kommende events.

i vinter-, sommer- og efterårsferierne vil det være masser af aktiviteter rundt omkring i byen for børnene. Tjek hjemmesiderne for aktivitetskalender.

ActiVities And eVentsActivities and events are often held in the cen-tre of town. check our website for forthcoming events.in the spring, summer and autumn school holi-days there are lots of activites for children all over the town. check the websites and activity cal-ender.

Aktivitäten & VeranstaltungenHorsens city ist oft Austragungsort von vielen Aktivitäten und Veranstaltungen. Auf unserer Homepage finden Sie nächsten Events. in den Schulferien werden besonders für Kinder viele Aktivitäten organisiert. Mehr finden Sie im internet unter „aktivitetskalender“.

besøg en Af de mAnge restAurAnter

og cAfeer i centrum

pop in to one of the many cafés and restaurnats in the centre

Besuchen Sie eines der vielen Restaurants und cafés in der city

open by nightÅbENt kl. 10.00-22.00Vi holder ofte Open by Night med masser af sjove aktiviteter og events.

OPEN 10 Am - 10 PmThe town is often Open By Night, with exciting activities and events.

GEöffNEt VON 10 - 22 uHRMehrfach im Jahr veranstalten wir Open by Night mit vielen Aktivitäten.

kAlENdER27. marts 27. March 27. März

3. maj 3. May 3. Mai

31. maj 31. May 31. Mai

30. august 30. August 30. August

4. oktober 4. October 4. Oktober

1. november 1. November 1. November

29. november 29. November 29. November

Shops in citywww.cityhorsens.dk

Shoppingcenter

www.bytorvhorsens.dk

shopping i horsens

Page 44: MAGASIN HORSENS

44

Hvad kaNvi OplEvE?

VISITHORSENS.dk Din guide til oplevelser, spisesteder og overnatningsmuligheder

før og under dit ophold 24 timer i døgnet!

Ihr Begleiter zu den Erlebnissen, Restaurants und Übernach-tungsmöglichkeiten vor und während des Besuchs in Horsens

- rund um die Uhr!

Your round-the-clock guide to what to see and do, restaurants and accommodation.

check it out!

Page 45: MAGASIN HORSENS

45

HaR du 2 TiMER HaR vi 3 fORSlagHABEN SIE 2 STuNDEN ZEIT? DANN HABEN WIR 3 VORSCHLäGE.IF YOu’VE GOT TWO HOuRS, WE HAVE THREE SuGGESTIONS!

Sjov motion i Bygholm Park eller Horsens LegelandSpaß und Bewegung im Bygholm

Park oder im Horsens SpiellandFun and exercise in Bygholm Park or Horsens Legeland.

Kunst, arkitektur og gode historier på Horsens Kunst-

museum eller byens gallerier.

Kunst, Architektur und gute Geschichten im Horsens

Kunstmuseum oder in einer der Galerien in der Stadt.

Art, architecture and good stories at Horsens Art museum

or in the galleries in town.

Rideture i bakkelandet ved VoervadsbroAusritt durch die Hügellandschaft bei Voervadsbro

Horseback riding in the hills around Voervadsbro

Page 46: MAGASIN HORSENS

46

Kurser og konferencerPå Schur Conference Center er vi specialister i afholdelse af kurs-er, møder, konferencer og seminarer og vi kan skræddersy dit arrangement, så det er tilpasset lige netop dit behov for at opnå succes med opholdet her hos os. Sammensæt selv dit program og afhold dit arrangement i unikke og smukke omgivelser, eller lad os hjælpe dig med at sætte et spændende og afvekslende program sammen, så dine kollegaer og kursister får mest muligt ud af besøget. Vi har mødefaciliteter for op til 80 deltagere i alt lige fra den eksklusive pejsestue, med udsigt over Horsens Fjord – til den gamle hovedbygning med VIP bestyrelseslokalet hvor man har hele bygningen for sig selv. Vi råder desuden over 26 værelser med i alt 50 sengepladser og med mulighed for yder-ligere opredninger.

På gensyn på Schur Conference Center!

Eksklusivitet og hygge!Vores eksklusive rammer danner grundlaget for din fest og vores venlige og imødekommende personale sørger for at du kan slappe af og nyde det hele i fulde drag uden at spekulere på om tingene fungerer. Forud for dit arrangement tager vi dig grundigt med på råd, så alt bliver præcist som du ønsker dig. Der er mulighed for at besøge os og se lokalerne og omgivelserne på forhånd og vi planlægger menu, opdækning, blomster og forløb for hele festen i tæt samarbejde med dig, så du har ro og tid til at hygge dig, når den store festdag kommer.

Teambuilding og aktiviteterI forbindelse med ophold på Schur Conference Center er der mulighed for at booke teambuilding eller bare en aktiv pause i de skønne omgivelser omkring Borre Knob. Vi arrangerer og gennemfører selv aktiviteterne og mulighederne er mange. Kon-takt os for nærmere info.

F e S t e r & S e l S K a B e r i smukke omgivelser!Vi kan garantere en oplevelse lidt ud over det sædvanlige, hvis du vælger at holde fest i de fantastiske rammer på Schur Conference Center på Borre Knob ved Glud. Ud over en smuk beliggenhed med udsigt til Horsens Fjord & Hjarnø, kan vi tilbyde dejlige lyse festlokaler med plads til max. 100 gæster og vores mad er i en klasse for sig. Vi går ikke på kompromis med valget af råvarer og alt bliver tilberedt helt fra bunden, hvilket sætter sit præg på det endelige resultat. Hvad enten du skal holde bryllup, fødselsdag, firmafest, barnedåb eller konfirmation, er vi altid klar til at sammensætte et tilbud der er til-passet netop dine behov og da vi er meget opmærksomme på vores gæsters ønsker kan stort set alt lade sig gøre.

46

Page 47: MAGASIN HORSENS

47

DK Scandic Bygholm Park er et historisk hotel tilbage fra 1775, smukt beliggende midt i Bygholm Park, og sam­tidig mindre end én times kørsel til mange af Jyllands oplagte turistattraktioner. Hotellet er børnevenligt og tilbyder bl.a. familieværelser, legerum samt børnevenlige retter i hotellets restaurant, hvor herregårds­stemningen og atmosfæren er helt unik. Der er mulighed for leje af teenageværelser, og attraktive priser i ferie og hellig­dags perioder. Ring venligst og hør nærmere.

D Scandic Bygholm Park ist ein historisches Hotel von 1775, das im schönen Bygholm Park plaziert ist – und weniger als eine Stunde von vielen Attraktionen Jütlands entfernt ist. Das Hotel ist familiefreundlich. Wir bieten z.B. Familienzimmer, Spielraum und ein Restaurant, in dem die herrschaftliche Stimmung etwas ganz besonderes ist. Wir haben eine spezielle Speisekarte für Kinder. In den Ferien und an Feiertagen gelten Sonderpreise.

GB Scandic Bygholm Park is a historical hotel from the year 1775, beautifully positioned in the middle of Bygholm Park – and with less than one hour drive to many of Jutland’s most popular turist attractions. The hotel is children friendly and offers amongst others; family rooms, children’s playroom, and childrens menus in the hotel restaurant, where the royal manor feeling and atmosphere is unique. They offer attrative prices during vacation and holiday periods.

Schüttesvej 6 · Horsens · Tel. +45 75 62 23 33scandichotels.dk/bygholmpark

★★★★ScandicBygholm Park

1393_200x140 Bygholm ann.indd 1 04/09/12 10.36

BEST WESTERN Jørgensens Hotel“Det Lichtenbergske Palæ”, Hotellet er kåret som byens smuk-keste bygning. Huset blev opført i 1744 af Gerhard de Lichtenberg som privatbolig, men palæet blev allerede gæstgivergård i 1813. Hotellet har 65 værelser, heraf 24 executive/superior-værelser, 3 asiatisk inspirerede businessværelser og en fantastisk Kongesuite. Alle værelser har eget badeværelse, skrivebord og trådløs WIFI. Hotellet har parkeringspladser i nærheden, indtast GPS adresse Teatertorvet 1, 8700 Horsens. Rejser man med tog/bus tager det ca. 10 min at gå fra Horsens banegård.

Spis i Restaurant LichtenbergKøkkenet er blevet løftet ind i en ny tidsalder. Her sætter vore ambitiøse kokke trumf på velsmagende traditioner og udvikler menuer med respekt for stedets historie, sjæl og ånd.

Omgivelserne i nærheden af hotellet50m fra hotellet ligger Horsens Ny Teater. Gåafstand til Horsens bymuseum, kunstmuseum & Industrimuseet samt ca. 4 km til mu-seet FÆNGSLET, Horsens Forum og Aqua. Horsens byder også på 2 golfbaner (Stensballe Golfklub og Horsens Golfklub), gode badestrande og masser af natur.

Eydes KælderDen historiske Eydes Kælder, beliggende under hotellet og midt på landets bredeste gågade, er mødestedet i Horsens. Her kan du spise veltillavet klassisk mad, i uformelle omgivelser, fra vores am-bitiøse unge køkkenteam, som altid bearbejder retterne med omhu og respekt. Eydes Kælder’s barmiljø er uovertruffen og et perfekt udgangspunkt for et godt glas øl og en glad aften.

Ring og bestil bord eller overnatning på tel. +45 75 62 16 00

Et historisk ophold på BEst WEstErN JørgENsENs hotEl

Ophold inkluderer:• Friskbrygget kaffe og the med hjemmebag

• Velkomstdrink, appetizer samt 3-retters menu• Overnatning i dobbeltværelse inkl. morgenbuffet

PRIS PR. PERSON

695,-

JØRGENSENS HOTEL · SØNdERGadE 17-19 · dK-8700 HORSENS · TEL. +45 75 62 16 00 · www.JORGENSENS-HOTEL.dK · [email protected]

Page 48: MAGASIN HORSENS

48

velkommen til Horsens! Her finder du store oplevelser. Helt ned i detaljen, helt ud i hjørnerne – og til hele familien. Familien Hansen fra Horsens giver her deres bud på et sjovt og intenst døgn i byen.

En dag i Horsens på fire forskellige måder

Four different takes on the perfect day in Horsens.

Ein Tag in Horsens - vier verschiedene Möglichkeiten

Herzlich Willkommen in Horsens! Hier findet man für jeden etwas...Interessantes und Erlebnisse, die auch nach dem Besuch in Erinnerung bleiben. Familie Hansen aus Horsens zeigt uns ihren Tag in Horsens.

Welcome to Horsens! You will find it a fascinating place. In every detail, all the way around – for the whole family. The Hansen family from Horsens offers their best suggestions for a day of intense fun.

book en weekend

i Horsens og få den

fulde oplevelse! du

finder overnatnings-

muligheder på

www.VISITHORSENS.dk

Page 49: MAGASIN HORSENS

49

Four different takes on the perfect day in Horsens.

Et døgn med masser af indbyggede minder

– for enhver smag.

Skaterbanen i Tordenskjoldsgade er et godt sted at starte. Her er der næsten altid andre skatere at udfordre og hænge ud med. Og bagefter… så skal vi i springbassinet i Aqua Forum. Du kan jo se, om din far tør lave et hovedspring fra fem-meteren – eller vædde en is om, hvem der kommer længst op ad bas-sinets våde klatrevæg på 30 sekunder! Husodde Strand er et besøg værd, hvis vejret er godt – uanset om du vil svømme eller fiske krabber fra badebroen. Og når du nu er i nærheden, kan du jo smutte forbi campingpladsens middelalder-minigolf til en familiedyst. Om aftenen? Først en lækker itali-ensk menu på Restaurant Venezia - og senere dyste med de andre i Tegn og Gæt - kan måske tegne noget fra Horsens?

Rasmus, 11Ein Besuch der Skaterbahn in der Tordenskjoldsgade ist ein guter Start in den Tag. Hier ist immer was los. Hier kann man zeigen was man kann oder was man noch lernen muss. und danach … geht’s ins Schwimmbad. Jetzt sehen wir mal, ob der Vater auch vom 5-Meter-Turm springt oder wir wetten wer am weitesten an der Kletterwand kommt. Wenn das Wetter gut genug ist, kann man auch zum Strand fahren. Husodde Strand – Schwimmen oder Krabben fangen oder weil wir schon hier sind, sollte die ganze Familie ein Turnier auf der „Mittelalter“-Minigolf-bahn vor dem Campingplatz austragen. Für den Abend könnte ich mir einen Besuch beim Italiener – Restaurant Venezia – vorstellen. und danach spielen wir „Zeichnen und Raten“, vielleicht kann ja einer etwas von Horsens zeichnen.

Rasmus, 11 The skate park in Tordenskjoldsgade is a great place to begin. There are usually a lot of other skaters here to challenge and hang out with. And afterwards we go to the diving pool at Aqua Forum. You can test your dad to see if he dares to jump from the five-meter platform. Or have a competition to win an ice cream if you make it up the climbing wall above the pool! Husodde Beach is worth a visit if the weather’s sunny. You can go swim-ming or fish for crabs from the pier. While you’re there, you can have a round of miniature golf on the medieval-styled course. And in the evening? Start with a great Italian meal a Restaurant Venezia and finish with a round of family Pictionary – perhaps you can draw something you’ve seen in Horsens?

Rasmus 11 år:

Horsens er altså andet end skatere og svømning – det er også shopping! Begynd i Latinerkvarteret, måske med en lækker brunch på Café Gran, hvor der er både tid og mad nok. Det er et område med mange sjove og anderledes butikker, og altid med gode chancer for et godt tilbud.Ellers ville jeg lade mig friste i de mange butikker på og omkring Søndergade - og i Bytorv Horsens, hvis vejret driller lidt. Her kan du finde både det, du leder efter, og det, du ikke vidste, du manglede. Tjek også, hvad der sker i Kuben – og hvis dine forældre keder sig, så forkæl dem med delikatesser fra Juta Ost eller se på kunst hos f.eks. Kvist Galleri & Interiør. Slap af med en cafétur igen om eftermiddagen, inden bilen triller til familiemesterskaberne i bowling på Pejse-gården i Brædstrup.

julie, 16

In Horsens gibt es auch etwas anderes als Skaten und Schwimmen – Shoppen! Ich fange gerne im Latinerkvarter mit einem ausgiebigen Brunch im Café Gran an. Danach geht’s in die vielen kleinen Geschäfte in der Nähe. Hier gibt es immer Anregungen und bestimmt etwas im An-gebot. Die vielen Geschäfte und Boutiquen in der Søndergade erfordern mehr Zeit - und wenn es regnen sollte? Im Einkaufszentrum „Bytorv Horsens“ findet man immer etwas, von dem man gar nicht wusste, dass es einem fehlte. Fast obligatorisch schauen wir uns das Programm im „Kuben“ an. Falls sich die Eltern langweilen sollten, dann finden wir für sie die Delikatessen bei „Juta Ost“ oder gehen zu „Kvist Galleri & Interiør“. Danach geht’s wieder ins Latinerkvarter und für den Abend schlage ich eine Familienmeisterschaft im Bowling im Pejsegården in

Brædstrup vor.

julie, 16Horsens is much more than skaters and swimming, you know – it’s shopping too! Begin in the Latin Quarter – maybe get things started with a scrumptious brunch at Café Gran. This area has lots of quirky and interesting little shops, and it’s always possible to find a good bargain.Or perhaps I’d seek out one of the many shops in Søndergade – or in the Bytorv Horsens arcade, if the weather is looking a bit dicey. This is the place to find what you’re looking for, as well as the stuff you never knew you needed. You should check out what’s going on at the glass stage called Kuben on the way – and if your parents get bored, spoil them with a treat from Juta Ost delicacies or look at the art at Kvist Galleri & Interiør. In the afternoon, you can take a breather at one of the other cafés before you all get in the car for the family bowling championships at Pejsegården in Brædstrup.

Horsens er andet end skatere og svømning - det er også shopping!

julie 16 år:

Page 50: MAGASIN HORSENS

50

pia, 43 Ferien, das ist für mich Ruhe, Entspannung und Zeit zum Nachdenken. Diese Möglichkeiten finde ich in Horsens. Hier in unserer Stadt wird viel geboten. Fangen wir z.B. mit der berühmten Skulptur “Menneskemuren“ von Bjørn Nørgård an. Diese steht im Park vor dem Kunstmuseum. Danach geht’s in das Industriemuseum. Die Arbeiterwohnungen aus den verschieden Jahrzehnten des letzten Jahrhunderts versetzen uns in die Zeit unserer Großeltern. Bei jedem Besuch entdeckt man Neues. Wenn ich noch mehr Ruhe suche, wandere ich entlang des Bollersti an der Förde bis zum Boller Schloss. Der offene Park mit dem Gewürzgar-ten und die alte hohle Eiche sind immer wieder mein Ziel. Danach geht nach Voervadsbro. In der Markthalle (torvehal) werden viele Dinge aus heimischer Produktion angeboten. Die Fahrt dahin lohnt sich. Verlock-end ist immer ein Besuch in der Lille Røgeri (Kleine Räucherei). Hier findet man bestimmt leckere Spezialitäten oder genießt diese gleich dort in dem gemütlichen Ambiente.

pia, 43 Vacation also means peace, relaxation, and reflection – and you’ll find that in Horsens too. We live in a city with lots of interesting stories to tell. And they’re never far away. Start at The Human Wall, Bjørn Nørgaard’s beautiful sculpture overlooking the park in front of the Museum of Art. From there, I’d walk to the old workmen’s tenements at the Industrial Museum to experience the link back in time to our grandparents’ generation. I discover new, fascinating details every time I come here.When I want more tranquillity, I head for the path along the south bank of Horsens Fjord – out to historic Boller Castle with the beautiful garden and the ancient hollow oak tree. Then I’d get in the car and go to Voervadsbro Torvehal, a farmers’ market with lots of delicious local produce, have a nice dinner at Det Lille Røgeri, and buy some smoked fish for next day’s lunch.

Ferie er også ro, afslapning og eftertanke – og det finder du også i Horsens. Vi bor i en by med mas-ser af gode historier, og de er lette at finde. Begynd ved Menneskemuren, Bjørn Nørgårds smukke skulp-tur foran Kunstmuseet og med udsigt over Lunden. Derfra ville jeg gå ned til de gamle arbejderboliger på Industrimuseet og de tydelige tråde tilbage i tiden – helt til vore bedsteforældres generation. Her finder jeg nye, sjove detaljer hver gang.Trænger jeg til mere ro, finder jeg den ad Bollerstien langs Horsens Fjords sydlige bred – ud til det histo-riske Boller Slot med den smukke krydderurtehave og det hule egetræ. Og bagefter ville jeg starte bilen og trille en tur til Voervadsbro Torvehal, hvor de har lækre lokale produkter, og nyde en lækker middag på det Lille Røgeri samt købe lidt fisk med hjem til næste dags frokost.

pia 43 år:

Vi bor i en by med masser af gode historier, og de er lette at finde.

Venusvej 8 · 8700 Horsens · Tlf. 40 50 77 77 www.horsenseventcenter.dk

Firmaevent PolterabendBlå mandagVælg 3 aktiviteter for KUN kr. 3500,- pr. 2 tim. incl. instruktør (Op til 15 delt., derefter kr. 100,- pr. delt.).

Booking:www.horsenseventcenter.dk, [email protected] eller tlf. 40 50 77 77

Entrepriser, børn og voksne:

Fredag kr. ............................. 60,-

Weekend-helligdage-ferier kr. .......... 75,-Børn under 1 år gratis.

10 turs kort:Kun kr. ................................650,- Kortet kan bruges alle dage og må gerne deles mellem fl ere personer.Kortet kan også være en god gaveide.

Fuglevangsvej 45 · 8700 Horsens - Tlf. 40 50 77 77

www.horsenslegeland.dk

Hej alle børn og barnlige sjæle...

Horsens Legeland byder alle velkommen til timesvis af latter, glæde, sjov, samvær, spænding og gode oplevelser. Vi arrangerer også fødsels-dage m.m.

Åbningstid efter ønske og booking.

MEGAboksningGladiatorkampMEGAbordfodbold BungeerunSumofodbold

Lokumsræs SumobrydningBungeebasketRodeotyr / Rodeorensdyr Bungeefodbold

VÆLG MELLEM

Man.-Tir.-Ons.-Tors. . ............. LukketFredag kl. .....................10.00-17.30Lørdag kl. .....................10.00-17.30Søndag kl. ....................10.00-17.30

I ferier, helligdage og skolefridage: Åbent alle dage fra kl. .............................10.00-17.30

ÅBNINGSTIDER

Page 51: MAGASIN HORSENS

51

flERE TuRfORSlag?

Vi har samlet flere turforslag i magasinet, se oversigten under indholdsfortegnelsen side 5 ellertjek VISITHORSENS.dk

Wir haben für Sie mehrere Vorschläge für Ausflüge vorbereitet. Diese finden Sie im Inhaltsverzeichnis Seite 5 und online unter VISITHORSENS.dk

A variety of suggestions for round trips in the magazine. Please see the index on page 5 and online at VISITHORSENS.dk

Dagen kan løbes godt i gang med en tur rundt om Bygholm Sø – her møder du også de lokale! Siden kan du udfordre dig selv med golfkøllerne på en af de smukke og udfordrende baner i byen. På Stensballe-gaard Golf er der 27 huller i international klasse med en fantastisk beliggenhed, og taberen kan passende gi’ frokost i klubhusets gourmet-restaurant bagefter.Eftermiddagen ville jeg bruge på FÆNGSLET - en vigtig del af byens historie, der nu er rammen om ud-stillinger, events og koncerter. Et helt særligt sted for mig er fængslets kirkerum, der altid kalder på efter-tænksomhed midt i de rå omgivelser.Middagen bliver Dolly’s legendariske stegt flæsk – og så står den på medrivende live-musik på byens bed-ste kælderscene Kulisselageret. En god dag slutter med strøm på!

peter, 45Den Tag beginnt man am besten mit einem Lauf rund um den Bygholm See. In guter Gesellschaft bewältigt man leicht die 8 km lange Strecke. und ganz in der Nähe bieten sich die Golfbahnen für weitere Aktivitäten an. Oder soll es eine 27-Loch-Bahn sein? Stensballegård Golf hat diese internationale Klasse verbunden mit einer phantastischen Aussicht über die Förde. Der Verlierer darf dann die Zeche übernehmen im Gour-metrestaurant des Golfklubs.Den Nachmittag werde ich im ehemaligen Gefängnis verbringen. FÆNGSLET heißt diese neue internationale Attraktion in Horsens. In authentischer umgebung kann man die Welt hinter Mauern erleben. Die gesamte Anlage wird u.a. aber auch für Konzerte und Ausstellungen genutzt. In der kleinen Gefängniskirche wird man recht nachdenklich in dieser rauen umgebung. Zum Abendbrot gibt es bei „Dolly‘s“ die dänische Spezialität ge-bratenen Speck. und danach ins „Kulisselageret“. Diese Kleinkunstbüh-ne – unter dem Theater gelegen – bietet Musik und Kunst der anderen Art – ein guter Tagesabschluss.

peter, 45A good start to the day is a healthy run around Bygholm Lake – which is also a way to meet the locals! Later on, you can challenge yourself with a few rounds at one of Horsens’ beautiful golf courses. Stensballegaard Golf has 27 holes of high international standard in a fantastic setting. The loser can buy lunch at the club’s gourmet restaurant afterwards.I’d spend the afternoon at FÆNGSLET – an important part of the city’s history, which now houses exhibitions, events, and concerts. I find the prison chapel in the middle of this rough place especially poignant; it always provides food for thought.Dinner has to be the traditional pork with parsley sauce at Dolly’s, followed by live music at Kulisselageret – probably the best intimate venue in town. There nothing like turning up the volume at the end of the day!

peter 45 år:

WEITERE VORSCHLäGE FÜR AuSFLÜGESuGGESTIONS FOR TRIPS

Page 52: MAGASIN HORSENS

52

MUSEUM HORSENS

KULTUR I ØJENHØJDE

SKELETTER FORTÆLLER- OG MEGET ANDET

HORSENS MUSEUMSUNDVEJ 1A

8700 HORSENS76 29 23 50

WWW.HORSENSMUSEUM.DK

HORSENS KUNSTMUSEUMCAROLINELUNDSVEJ 2

8700 HORSENS76 29 23 70

WWW.HORSENSKUNSTMUSEUM.DK

SAMTIDSKUNSTEN STILLER SPØRGSMÅL

ANN MAGZINE HORSENS.indd 1 17-10-2012 13:39:27

Page 53: MAGASIN HORSENS

53

akTiv MEd bøRN – et døgn i Horsens

acTiviTiES WiTH cHildREN – Ein tag in HorsensakTiviTäTEN füR kiNdER – Ein tag in Horsens

TuRfORSlag

10-13 Naturen omkring Horsens rummer muligheder i stribevis. Brug et par timer på at fiske havørreder, bestig bjerge med GPS eller gå på opdagelse i Bygholm Park. Se oversigten “ud i naturen” på side 5 og download kort på VISITHORSENS.dk

Die Natur in und um Horsens bietet den Besuchern eine Fülle von Mögli-chkeiten. Nehmen Sie sich die Zeit um Meeresforellen zu angeln, besteigen Sie die „Berge“, evtl. mit GPS-Hilfe oder spazieren Sie durch den Bygholm Park. Weiteres siehe „Raus in die Natur“ auf Seite 5, Karten zum Downloaden finden Sie unter VISITHORSENS.dk

There is plenty of choice in the countryside around Horsens. Spend a few hours fishing for sea trout, climb the hills with GPS, or go exploring in Bygholm Park. Check “Into the Countryside” on page 5 and download the map atVISITHORSENS.dk

13-15 Tiden forsvinder hurtigt i en god leg - f.eks. i Horsens Legeland, Aqua Forum eller ta’ børnene med på museum. Se hits for kids på side 71 eller listen med aktiviteter på side 78-79

Die Zeit vergeht wie im Flug bei Spiel und Spaß. Besuchen Sie das Spiel-land – Horsens Legeland, das Badeland Aqua Forum oder ein Museum. unter hits for kids auf der Seite 71 oder in der Liste mit den Aktivitäten auf den Seiten 78-79 finden Sie weitere Angebote.

Time flies when you’re having fun – e.g. at Horsens Legeland, Aqua Forum, or one of the fascinating museums. See Hits for Kids on page 71 or the activity guide on pages 78-79.

15-18 Slut dagen af ved f.eks. Horsens Fjord – fang en spandfuld krab-ber ved Lystbådehavnen, tag et spil minigolf ved Husodde Strand eller hop i bølgen blå. Men husk at sætte god tid af, for det kan være svært at komme op af vandet!

Den Abend kann man an der Förde gestalten. Dazu können gehören: Krab-ben fangen im Yachthafen, eine Runde Minigolf am Strand bei Husodde oder ein Sprung ins kühle Nass. Aber die Zeit nicht vergessen, Kinder wollen ja oft nicht aus dem Wasser kommen.

Relax by the fjord with some crab fishing at the marina, a round of miniature golf at Husodde Beach, or a refreshing dip in the clear waters. Just remember to set aside enough time – the kids won’t want to leave again.

18-20 Måske står aftensmaden på egen fiskefangst - ellers læg vejen forbi en af byens mange restauranter. Flere af dem har også take away. Se hvilke vi anbefaler på side 77.

Vielleicht kann man ja zum Abendessen den eigenen Fischfang zubereiten. und wenn nicht, dann gibt es die vielen Möglichkeiten in den Restaurants der Stadt und oft mit einem guten Take-away Angebot. Sehen Sie unsere Empfeh-lungen auf den Seiten 77.

Maybe you’ll be having you own catch for dinner? Or why not visit one of the many family friendly restaurants. Many of them do take-away as well. See our recommendations on page 77.

Page 54: MAGASIN HORSENS

54

Er du til golf??I Horsens er der flere muligheder for at udfolde sig på golfbanen. Der findes både golfbaner og minigolfbaner, hvor du i naturskønne omgivelser kan nyde nogle timer alene eller forhør nærmere for gruppearrangementer og firmaevents.

golfer??In Horsens gibt es gute Möglichkeiten den Sport

zu betreiben. Mehrere Plätze in schöner Natur

laden zu einer Tour über die Bahnen ein. Vielleicht

„genügt“ ja auch eine Minigolfbahn? Oder wollen

Sie als Gruppe oder mit der Firma golfen?

up for a round of golf?In Horsens, we have multiple options for you to exercise

your skills on the golf course. Both regular golf courses

as well as miniature-golf courses can be found in

scenic surroundings enabling you to enjoy a few hours

alone or, otherwise, ask about group and company

arrangements.

VISITHORSENS.dk

Your round-the-clock guide to exciting places to visit

restaurants and accommodation.

check it out!

Din guide til oplevelser, spisesteder og overnatningsmuligheder før og under dit ophold 24 timer i døgnet!

Page 55: MAGASIN HORSENS

55

Motel thorsvang

Komfortable værelser med eget badeværelse

Parkering lige udenfor døren

Hyggelig morgenmads-

restaurant

Vejlevej 58-60 · 8700 Horsens DK · Tel. +45 75 64 25 30 · Fax +45 64 77 [email protected] · www.motel-thorsvang.dk

Motel thorsvang

Komfortable værelser med eget badeværelse

Parkering lige udenfor døren

Hyggelig morgenmads-

restaurant

Vejlevej 58-60 · 8700 Horsens DK · Tel. +45 75 64 25 30 · Fax +45 64 77 [email protected] · www.motel-thorsvang.dk

Teaterhotellet.dkSøndergade 22DK-8700 HorsensT: +45 7627 8500F: +45 7627 8511

www.teaterhotellet.dk · [email protected]

Velkommen...

Egebjergvej 1 8700 Horsens Tlf. 7625 7200

[email protected] www.hotelopushorsens.dk

Hotel Opus Horsens byder velkommen til en 4-stjernet hoteloplevelse med topmoderne faciliteter, storslået skandinavisk arkitektur og en smagfuld indretning i rene og enkle linjer.

udsigt til naturreservatet nørrestrand

gB: With a direct view to Nørrestrand game preserve, the Hotel Opus Horsens welcomes you to a 4-star experience with topmodern facilities, magnificent Scandinavian architecture and a tasteful décor in clean and simple lines.

de: Mit einer Aussicht auf das Naturreservat Nørrestrand bietet das neu erbaute Hotel die Gäste willkommen. 4-Sterne garantieren in dem super-modernen Haus einen erlebnisreichen Aufenthalt geprägt von skandinavischen Architektur und der schlichten Einrichtung.

73

BED & BREAKFASTEnkel og billig overnatning

www.VISITHORSENS.dkSe billeder og læs mere om det enkelte sted på www.VISITHORSENS.dk eller find kontaktoplysninger på side 80

Informationen zu Übernachtungen in Privatquartieren in Horsens: www.VISITHORSENS.dk oder Seite 80

You’ll also find contact information on homestay accommodation in Horsens and the surrounding area on www.VISITHORSENS.dk or page 80

IDDELOVER

- mad med manérFind restauranten v/ Hotel Danica

byens nye restaurant. Her lever stemning,

service og mad op til navnet

Ove Jensens Allé 28 8700 HOrsens Tlf. 75 61 60 22

www.over-middel.dk

bOOk EN OvERNaTNiNgiNkl. OplEvElSER

BuCHEN SIE EINE ÜBERNACHTuNG INCL. EINTRITTSKARTEBOOK YOuR ACCOMMODATION INCLuDING TICKETS

VISITHORSENS.dk

Page 56: MAGASIN HORSENS

56

Husodde Strand Camping ved horsens fjord

Husoddevej 85 · 8700 Horsens · Tlf. 7565 7060 [email protected] · www.husodde-camping.dk

DK Husodde Strand Camping er inddelt i skævt anlagte og hyg-gelige områder. Derfor ligger du mere ugenert og har mere privatliv. Nyd atmosfæren på pladsen og den flotte natur tæt ved Horsens by.

GB The campsite is divided into curved and landscaped areas. That is why you are more secluded and have the sense of more privacy. Enjoy the atmosphere on the site and the beau-tiful nature, all close to Horsens city.

Pladser der passer...

Nyt stort

autocamper

område

på pladsen

Isvafler og minigolf hele sæsonen fra 9.00-20.00

Bygholm Sø Camping

AUTOCAMPERPLADSEN...VI HAR ÅBENT HELE ÅRET!Jens Hjernøes Vej · v/ Lystbådehavnen

Bygholm Sø Camping

Danmarks smukkeste campingplads- lige ned til Bygholm Sø

Åbent fra 1. april til 3. september 2012

Beautifully situated at the Bygholm Lake.Schön am Bygholm See liegend mit guten Fazilitäten.

Lovbyvej 31 · 8700 Horsens · Tlf. 21 44 52 77 · www.horsenskom.dk

Vi kan blandt andet tilbyde:· Personlig og individuel service· Gode, velindrettede faciliteter, direkte ved Gudenåen· Swimming-pool· Gratis fiskeri i Gudenåen ved campingpladsen· Udlejning af hytter og dobbeltværelser· Udlejning af kanoer

Welcome to Gudenåcamping BrædstrupAmongst other things we offer:· A kind and personal service· A camping-site next to the river Gudenå· Swimming-pool· Fishing in the river Gudenå at the camp-site (free)· Bungalows and double-rooms for rent· Canoes for rent

Gudenåcamping BrædstrupVelkommen på

SmåPladser

Bolundvej 4, 8740 Brædstrup · Telf. 0045 7576 3070 · www.gudenaacamping.dk

Husodde Strand Camping ved horsens fjord

Husoddevej 85 · 8700 Horsens · Tlf. 7565 7060 [email protected] · www.husodde-camping.dk

Europas

eneste

Middelalder

Minigolf-bane

Nyt stort autocamper-

område

DK Husodde Strand Camping er inddelt i skævt anlagte og hyg-gelige områder. Derfor ligger du mere ugenert og har mere privatliv. Nyd atmosfæren på pladsen og den flotte natur tæt ved Horsens by.

GB The campsite is divided into curved and landscaped areas. That is why you are more secluded and have the sense of more privacy. Enjoy the atmosphere on the site and the beau-tiful nature, all close to Horsens city.

Pladser der passer...

"DA N M A R K S S J OV E S T E CA M P I N G P L A D S "

MOST FOR KIDS

Møllehøjvej 4 · Brædstrup · 8752 Østbirk · Tlf. 75781292 · Fax 75780211 e-mail: [email protected] · www.vestbirk.dk

ELITE CAMP VESTBIRKC a m p i n g D e L u x e

DKVestbirk Camping er familieferie med børnene i centrum og masser af akti viteter.

DVestbirk Camping heißt Familien urlaub mit den Kindern im Mittelpunkt und jede Menge Aktivi täten.

NLVestbirk Camping staat garant voor een vakantie vol activiteiten voor het hele gezin en vooral voor kinderen.

vestbirk_ann_Destination Horsens_2009.indd 1 16/11/09 13:49:29

48

Rousthøjs Allé · 7130 Juelsminde · Tlf. 75 69 32 10E-mail: [email protected] · www.juelsmindecamping.dk

Danmarks hyggeligste campingplads ved strand og by. Her er alt hvad I drømmer om for at gøre jeres ferie til et uforglemmeligt minde.Fantastisk beliggenhed kun 150 m fra stranden og 50 m fra centrum.Prøv vores store, eksklusive 5-stjernede hytter!Helårs-isolerede hytter kan lejes hele året til rimelige priser.Juelsminde VandrerhjemOvernatning fra kr. 200,- pr. person. Vandrerhjemmet kan også lejes til festlige lejligheder. Ring og hør nærmere.

Åbningstider 2013 - 23. marts til 22. september

Juelsminde Strand Camping

★ ★ ★

- Danmarks bedste beliggenhed

Velkommen til Juelsminde Strand Camping

Bygholm Sø Camping

AUTOCAMPERPLADSEN...VI HAR ÅBENT HELE ÅRET!Jens Hjernøes Vej · v/ Lystbådehavnen · www.horsenskom.dk

Bygholm Sø Camping

Danmarks smukkeste campingplads- lige ned til Bygholm Sø

Åbent fra 24. marts til 15. september 2013

Beautifully situated at the Bygholm Lake.Schön am Bygholm See liegend mit guten Fazilitäten.

Lovbyvej 31 · 8700 Horsens · Tlf. 22 23 06 51 · www.horsenskom.dk

Page 57: MAGASIN HORSENS

57575757

Livet på en campingplads er ofte forbundet med afslapning og hygge samt tid til hinanden. Vi har samlet de bedste campingpladser i området, som alle ligger naturskønt tæt ved enten Horsens Fjord, Gudenåen eller Bygholm Sø.

Du finder beskrivelse, billeder og andre relevante oplysninger på VISITHORSENS.dk

CampingCampingleben

Camping - fun for the family

hygge

Das Leben auf einem Campingplatz ist oft geprägt von Entspannung und

gemütlichem Beisammensein. Wir haben die besten, naturnah gelegenen

Campingplätze in diesem Teil des Landes an der Förde, der Gundenå und am

Bygholm See. Weitere Informationen, Beschreibungen und Bilder finden Sie

unter VISITHORSENS.dk.

Life at a caravan park or camp site is often associated with relaxation, comfort,

and spending time together. We have put together a list of the best caravan

and camp sites in the area, all beautifully located by fjord, river, or lake. Go to

VISITHORSENS.dk for descriptions, pictures, and other relevant information.

Køb dit campingpas online på www.VISITHORSENS.dk

Se

på side 71

57

Page 58: MAGASIN HORSENS

58

Alrø

Odder hvor du bl.a.finder Fru Møllers Mølleri

Hjarnø

Borre Knob

Boller Slotspark

Endelave

Vorsø

Snaptun HavnebyLystbåde

Primitiv teltpladsBrigsted

TønballeNaturcenter

Horsens Fjord

HusoddeStrand

Horsens by

Nørrestrand,se side 75

Juelsminde havneby,Juelsminde Strand Camping,Juelsminde Bed & Breakfast

Badestrand m.m.

1

2

3

4

6

5

Rundt om Horsens FjordErlebnisse am Horsens Fjord What to do round Horsens Fjord

Horsens Fjord er omgivet af storslået og varieret landskab og er oplagt til en god cykeltur. Den lille cykelfærge, Gitte Marie, sej-ler om sommeren på udvalgte dage mellem Snaptun og Alrø. Find en detaljeret brochure om turen fjorden rundt på www.VISITHORSENS.dk.

Horsens Fjord er det ideelle sted til sports-grene som havkajak, kite- og windsurfing. Har du ikke selv udsty-ret med, er det i perio-der muligt at deltage i kite- og windsurfing kurser.Ved Alrø er det spe-cielt godt at windsurfe.

Kommer du i egen båd, findes der lystbådehavne med gode faciliteter ved Horsens havn og på Endelave. Begge lystbådehavne er stemnings-fyldte og også et besøg værd på en spadseretur.

3. Sportliche aktivitätenDer Horsens Fjord ist ein ideales Gebiet für Surfer (Kite- und Wind-surfing) und Seekajaktouren. Auch ohne eigene Surf-aus- rüstung kann man in der Saison an Kite- und Surfkursen teilnehmen.

3. SportsHorsens Fjord is ideal for sports such as canoeing, kite and wind surfing. If you don’t have your own equipment, it is sometimes possible to participate in kite and windsurfing classes.

1. gemütliche YachthäfenKommt man im eigenen Boot, kann man zwi-schen Horsens und Endelave wählen. Beide Hä-fen bieten die notwendigen Einrichtungen für Segler. Die Stimmung der Yachthäfen lädt auch zu Spaziergängen ein.

1. Nice MarinasIf you arrive in your own boat, there are marinas with excellent facilities at Horsens Port and on Endelave. Both Marinas are atmos-pheric and also worth visiting on foot.

Tag cykelfærgen, Gitte Marie, og kom hele fjorden rundt på cykel.

Aktiv sport

Hyggelige lystbådehavne

2. Mit Hilfe der fähre „gitte Marie“ kann man mit dem fahrrad eine Tour rund um die förde machen.Der Horsens Fjord ist von einer großartigen und abwechslungsreichen Natur umgeben - ideal für eine tolle Radtour. Die kleine Fähre „Gitte Ma-rie“ verbindet im Sommer Snaptun und die Insel Alrø. (Saisonfahrplan!) Eine mehr detaillierte Broschüre findet man unter www.VISIT- HORSENS.dk.

2. Take the bike ferry, gitte Marie, and see the entire fjord by bike. Horsens Fjord is surrounded by a magnificent and varied landscape and is ideal for biking.On specific dates during the summer the small bike ferry, Gitte Marie, sails between Snaptun and Alrø. Find a detailed brochure about the trip around the fjord on www.VISIT- HORSENS.dk

3

3

2

5

5

5

61

1

Oplevelser ved fjorden

FiskepladserFor beskrivelse se side 60

Stensballegård Golf

Middelalder Minigolf

Se oplevelser i centrumside 34-43

Erlebnisse in der innenstadt Seiten 34-43

attractions in the centre page 34-43

Page 59: MAGASIN HORSENS

59

Alrø

Odder hvor du bl.a.finder Fru Møllers Mølleri

Hjarnø

Borre Knob

Boller Slotspark

Endelave

Vorsø

Snaptun HavnebyLystbåde

Primitiv teltpladsBrigsted

TønballeNaturcenter

Horsens Fjord

HusoddeStrand

Horsens by

Nørrestrand,se side 75

Juelsminde havneby,Juelsminde Strand Camping,Juelsminde Bed & Breakfast

Badestrand m.m.

1

2

3

4

6

5

ud for fjorden ligger fire små øer, Endelave, Alrø, Hjarnø og Vorsø, hvoraf Endelave er den stør-ste og beskrives på siderne 62-63. Du kan køre til Alrø via en dæmning, og Hjarnø skal besøges med færge. Begge øer er gode besøgsmål til småture. Vorsø er et naturreservat og kun åben for besøgende få dage om året.

4. inselerlebnisseIm Horsens Fjord liegen vier kleine Inseln, Endelave, Hjarnø, Alrø und Vorsø. Endelave wird auf den Seiten 62-63 beschrieben. Alrø erreicht man über einen Damm, Hjarnø nur mit der Fähre. Beide Inseln sind ein Ausflug oder eine Tagestour wert. Das Naturreservat Vorsø kann nur an weni-gen Tagen besucht werden.

4 . visit the small islandsAcross the fjord are the four small islands Endelave, Alrø, Hjarnø and Vorsø. Endelave is the biggest and will be described on page 62-63. You can drive to Alrø along a causeway. Hjarnø can be reached by ferry. Both islands are well-suited for short visits. Vorsø is a nature reserve and is only open for visitors a few days a year.

Besøg de små øer

Ved Husodde Strand finder du en dejlig, børnevenlig strand. Der er iskiosk og minigolf ved camping-pladsen og en rigtig god strand-stemning og fint kig ind over Hor-sens by. Ikke mindst aftensolen over byen er smuk herfra.

6. Husodde StrandBei Husodde findet man einen schönen kin-derfreundlichen Strand. Ein Kiosk, eine Mini- golfbahn und der naheliegende Campingplatz garantieren die richtige Stimmung an Wasser und Strand. Nicht zuletzt sollten Sie die Abend-sonne über Horsens von hier aus geniessen.

6. Husodde beachAt Husodde Strand you’ll find a lovely child-friendly beach. At the nearby camping site there is an ice-cream stall, miniature golf and a really nice atmosphere. Not least, the evening sun over the city is beautiful from here.

Husodde Strand

Er du til smukke gåture kan Bollerskoven og Borre Knob bl.a. anbefales eller se side 68-69. Du finder stibeskrivelser til print på VISITHORSENS.dk

5. lieben Sie Spaziergänger?Dann können wir den Wald um das Boller Schloss empfehlen, Siche auch www.VISITHORSENS.dk

5. beautiful walks by the fjord If you enjoy walking, the Bollerskov woods and Borre Knob are highly recommended. You will find path descriptions to print on www.VISITHORSENS.dk

Smukke gåture ved fjorden

Yderligere info om Endelave på side 62-63

3

4

4

4

4

25

5

5

6

1

1

Bemæ

rk: Illustration med forbehold for detaljer og størrelsesforhold

Anmerkung: D

ie Illustrationen sind nicht maß

stabsgetreuN

otice: the Illustration may not be accurate in term

s of detail and scale

Få flere tips til turforslag og aktiviteter på

VISITHORSENS.dk

Tipps für Ausflüge und Aktivitätenfinden Sie unter

VISITHORSENS.dk

Find more inspiration for trips and activities at VISITHORSENS.dk

Glud Museum

Møllegården

Juelsminde havneby,Juelsminde Strand Camping,Juelsminde Bed & Breakfast

Badestrand m.m.

Page 60: MAGASIN HORSENS

60

boller moleVed Boller mole fisker man godt i lavvande - især om efteråret fra og med november måned og helt frem til maj.

An der Boller Mole kann man im dortigen Flachwasser besonders von November bis Mai gut angeln.

Boller mole is perfect for low water fishing - especially during the winter from November to May.

SejetEt rigtig godt valg for at fange havørred om foråret/efteråret. Et perfekt sted at prøve flue-fiskeriet på en varm forårsdag.

Nördlich des Ortes Sejet fängt man im Frühjahr und Herbst Meeresforellen. Ein idealer Standort für die neue Angelrute und die neuen Fliegen an einem war-men Frühlingstag.

A really good choice for catching sea trout during spring and fall. The perfect place for fly fishing on a hot spring day.

alrøHer vader man ud til sejlrenden og fisker lukt ud i Draget. Så vær forsigtig! Besøg gerne stedet om sommeren, og fisk stedet af om natten.

Hier kann man sich durch das Flachwasser bis zur Fahrrinne vorwagen. Vorsicht! Die Stelle wird gern im Sommer aufgesucht.

Here you walk to the channel and fish right in the sea - so be careful! Visit the place in the summer and fish during the night.

De bedste fiskepladser ved Horsens FjordDie besten Angelplätze an der FördeThe Best Fishing Spots by Horsens Fjord

Stensballe En god kystplads med masser af muligheder. Stedet er godt for fluefiskeri, når vinden står i nord eller nordvest.

Ein guter Platz mit vielen Möglichkeiten. Für den Fliegenangler empfehlen wir hier Wetterlagen mit Nord oder Nordwestwinden.

A fine fishing spot on the coast with lots of opportunities. The spot is perfect for fly fishing when the wind comes from the north or north west.

brakøre Brakøre er en fiskeplads, der kan give mange fisk i foråret og efteråret. Godt til hornfisk i maj måned.

Dieser Platz ist für die guten Angelresultate im Frühjahr und Herbst bekannt. Im Mai fängt man Horn-hecht.

Brakøre is a fishing spot with many fish in the spring and fall. There are lots of garfish in May.

Havmarken Hvis man kan lide at vade langt for at fiske, så er stedet her optimalt. Stedet er rigtig godt til tidlig forårsfiskeri efter havørred.

Südlich von Søvind sieht man die Angler weit draußen im Flachwasser. Besonders zu Beginn des Frühjahres fängt man hier Meeresforellen.

If you like wade fishing, this place is perfect. During early spring the place is really good for sea trout fishing.

Se placering på kortet side 58-59

1 4

5

6

2

3

SIDE ??

Page 61: MAGASIN HORSENS

61

Store oplevelser og livets bedste minder skabes bedst i rammer med plads til at leve

www.visitjuelsm

inde.dk

Tlf.: 75 69 33 13

ODDERKYSTEN

Dow

nload app

· Overnatning· Aktiviteter· Attraktioner· Oplevelser

· Unterkunft· Aktivitäten· Attraktionen· Erlebnisse

· Accomodation· Activities· Attractions· Experiences

”Odder har boomerang-effekt…- Jeg holder meget af duften her på egnen. Her dufter af bål, hav, tovværk og tjære.”Thea Heerspink, Holland Gæst ved Odderkysten gennem 46 år.

Oplevelser i det grønne

Maritime oplevelser

Kreative penselstrøg

Specialiteter fra hyggelige gårdbutikker

“I love the wonderful smell of this area. It’s the smell of bonfires, seawater, ropes and tar.”Thea Heerspink, Holland, guest at the Odder Coast during 46 years.

„Mir gefällt der Duft dieser Gegend sehr. Hier duftet es nach Lager feuer, Meer, Torf und Teer.“Thea Heerspink aus Holland seit 46 Jahren Gast an der Odderküste.

30 min nord for Horsens

Page 62: MAGASIN HORSENS

62

Øen Endelave ligger uden for Horsens Fjord og byder på fantastisk natur, lægeurter, det klareste badevand, vilde kaniner, indblik i et lille lokalsamfund og meget mere.

Naturen er mangfoldig og afvekslende, og med de korte afstande og mange små hyggelige veje er øen ideel til lange ture til fods eller på cykel. På kortet finder du de bedste gåture.

Du kan tage madpakken med eller spise på et af øens spisesteder. Prøv f.eks. Endelave Lægeurtehave, der serverer god frokost, og som kan kombineres med et besøg i deres økologiske have og butik. Øen er et oplagt udflugtsmål på alle årstider og egner sig både som éndags udflugtsmål, hvis I kommer sejlende eller ønsker et par dages ro og afslapning. Ønsker I overnatning, findes der muligheder både for enkeltpersoner og grupper.

EndelaveEndelaveØenØen

Die Insel Endelave liegt weit draußen im Horsens Fjord. Kultur und Kunst-handwerk, Sonne und klares Badewasser, wilde Kaninchen und die dörfliche Idylle machen diese Insel zu etwas Besonderem.Die Natur präsentiert sich dem Besucher vielfältig und zugleich abwechslungsreich. Die Größe der Insel lädt zu Spaziergängen oder Radtouren ein. Auf einer Karte haben wir interessante Touren eingezeichnet.

Man kann den Picknickkorb mitnehmen oder die Angebote auf der Insel geniessen. Im Heilkräutergarten werden gute belegte Brote (frokost) angeboten. Danach empfiehlt sich ein Besuch des Gartens und des kleinen Ladens.

Die Insel ist nicht nur ein Ausflugsziel im Sommer. Tagestouren oder lange Wochenenden auf der Insel sind zu jeder Zeit ein Erlebnis. Übernachtungen sind auch für Gruppen möglich.

DIE INSEL ENDELAVE THE ISLAND OF ENDELAVEThe island of Endelave is located farthest out in Horsens Fjord. Endelave offers culture, arts and crafts, sun, clear blue water for swimming, wild rabbits, small community living and much more. Nature is diverse and with short distances and many trails the island is ideal for long walks or bike rides. On the map you’ll find the best walks.

You can bring your own lunch or you can eat in one of the dining places on Endelave. E.g. try Endelave Lægeurtehave (Medical Herb Garden), which serves great lunches and can be combined with a visit in the ecological garden and shop.

The island is great for a visit at any time during the year - both for one day trips and weekend stays. If you want accommodation, there are several options for both individuals and groups.

Færgen til Endelave sejler fra Snaptun et par gange om dagen. Find færgeinformation på side 81 eller se www.VISITHORSENS.dk for yderligere information.

Prøv ”kryddersnapseruten”, som er en inspiration og guide til, hvor du finder lækre krydderurter til din snaps. Brochuren kan downloades frawww.VISITHORSENS.dk

Die Fähre nach Endelave verkehrt zwischen Snaptun und Endelave mehrfach täglich. Informationen dazu auf Seite 81 oder unter www.VISITHORSENS.dk.

Die „Kräuterschnapstour“ soll allen Teilnehmern Anregungen geben, wie man die besten Kräuter für den „eigenen“ Schnaps finden und anwenden kann. Broschüre unter www.VISITHORSENS.dk.

The ferry to Endelave departs from Snaptun a few times a day. Find information about the ferry on page 81 or go to www.VISITHORSENS.dk for further information.

Try “the schnapps route” which is an inspiration to places where you can find delicious herbs for your schnapps. The leaflet can be downloaded from www.VISITHORSENS.dk.

Læs mere om oplevelser og cykelruter på Endelave på VISITHORSENS.dk - din guide 24 timer i døgnet.

Weitere Informationen und Hinweise zu Fahrradtouren auf der Insel Endelave finden Sie unter VISITHORSENS.dk – 24 Stunden täglich.

Read more about Endelave’s attractions and bike routes at VISITHORSENS.dk – your online guide 24 hours a day

62

Page 63: MAGASIN HORSENS

63

Kloben

Klinten

HavnSunderbjerget

Endelave by

Ny lystbådehavnYachthäfen · Marina

Flasken

Lynger

Øvre

Øverste ende

Cykel- og gåruterRød rute - ca. 4,5 kmGul rute - ca. 7 kmBlå rute - ca. 6,5 kmSort rute - ca. 3 kmLyserød rute - ca. 6 kmHvid rute - ca. 13 km

Bemæ

rk: Illustration med forbehold for detaljer og størrelsesforhold · Anm

erkung: Die Illustrationen sind nicht m

aßstabsgetreu

Notice: the Illustration m

ay not be accurate in terms of detail and scale

63

Page 64: MAGASIN HORSENS

64

Das schönste Stück der GudenåThe most Beautiful Part of the Gudenå

SÆRligE SEjladSREglER fOR STRÆkNiNgEN TøRRiNg - klOSTERMøllESejlads på strækningen Tørring - Klostermølle/Mossø er af hensyn til naturen kun tilladt i perio-den 16. juni til 28. februar. Der må sejles i kano eller kajak med gyldigt adgangstegn, som kan købes hos Tørring Kanoudlejning.

besondere Regeln für den bereich Tørring - klostermølleBootsfahrten auf der Gudenå von Tørring bis Klostermølle/Mossø sind nur in der Zeit vom 16. Juni bis zum 28. Februar gestattet. Damit soll die Natur geschont und entlastet werden.

Special sailing rules for the route from Tørring-klostermølle Out of consideration for nature, sailing between Tørring - Klostermølle/Mossø is only permitted between June 16 and February 28. Canoeing and kayaking is allowed with a valid permit, which can be purchased at Tørring canoe rental.

Viborg

Silkeborg

Horsens

Skanderborg

Tørring

Randers

Det smukkeste stykke af

Gudenåen

afSTaNdE på gudENåENABSTäNDE - DISTANCESTørring - Åstedbro 15 kmÅstedbro - Brestenbro 6 kmBrestenbro - Vestbirk Vandkraftstation 7 kmVestbirk Vandkraftstation - Voervadsbro 7 kmVoervadsbro - Klostermølle/Mossø 6 kmKlostermølle - Ry 10 kmEn dagsrejse i kano er ca. 15-20 km

I Tinnet Krat (syd for Brædstrup) pibler en lille kilde op af jorden. Dette er starten på Danmarks længste vandløb - Gudenåen. Langt det smukkeste stykke løber i den vestlige del af Horsens fra åstedbro i syd til Mossø i nord. Lad dig her inspirere til nogle fantastiske oplevelser langs Gudenåen.

Bei Tinnet Krat, südlich von Brædstrup, sprudelt aus einer Böschung eine kleine Quelle. Dieses ist der Anfang der Gudenå, dem längsten Fluss Dänemarks. Das landschaftlich schönste Stück des Flusses - von åstedbro bis zum Mossø - findet man westlich von Horsens. Hier kann der Besucher phantastische Erlebnisse erwarten.

At Tinnet Krat (south of Brædstrup) a small spring oozes out of a hillside. This is where Denmark’s longest river, the Gudenå, starts. The most beautiful part of the river runs in the western part of Horsens from åstedbro in the south to Mossø in the north. Find inspiration for some fantastic activities along the Gudenå.

64

Mange tror Gudenåen kun er kano-

sejlads, men hvad med at bestige bjerge

med GPS og nyde udsigten over Mossø

fra Sukkertoppen? Eller en dejlig ridetur/

hestevognstur i de smukke bakker? Find

inspiration her eller på VISITHORSENS.dk

Viele verbinden mit dem Wort Gudenå Kanu-

fahrten. Man sollte aber auch die Berge in dieser

hügeligen Landschaft - evtl. mit GPS - erklimmen und

die Aussicht z.B. über den Mossø geniessen. Oder doch

lieber hoch zu Pferd oder eine Kutschfahrt?

Anregungen finden Sie hier oder unter VISITHORSENS.dk

For many people, the Gudenå river equals canoe-

ing, but how about mountain climbing with satellite

navigation to enjoy the view of Mossø lake from

Sukkertoppen? Or how about seeing the beautiful hills

from horseback or carriage? Find your inspiration here

or at VISITHORSENS.dk

Page 65: MAGASIN HORSENS

65

KNUDSØ

LANGSØ

Nørrestrand

Stor eHanstedå

Hampen Sø

Halle Sø

Rørbæk Sø

Mattrrup Å

Klostermølle Øm Kloster

AARHUS

AARHUS BUGT

HORSENS FJORD

GUDENÅ

GUDENÅ

GUDENÅ

GUDENÅ

GUDENÅ

MOSSØ

SALTEN LANGSØ

SKANDERBORG SØ

JULSØ

BIRKSØ

RAVNSØ

BORRE SØ

SOLBJERG SØ

BRABRAND SØ

VEJLE FJORD

Odder

HORSENS

VEJLE

Give

Billund

Brande

Hornsyld

Hedensted

Tørring

Juelsminde

Snaptun

ALRØ

HJARNØ

ENDELAVE

Brædstrup

Voervadsbro

Se næste side for detaljer

Nørre Snede

SKANDERBORG

SILKEBORG

IKAST

bjergtagende

...udsigter er der rig mulig-

hed for, f.eks. på Sukkertop-

pen, hvor du har et smukt

udsyn over Søhøjlandet.

Hügel - berge?

Auch in Jylland gibt es “Berge”. Der

Sukkertoppen bietet eine tolle Aus-

sicht über das schöne Seenhochland

(Søhøjlandet).

breathtaking

views are plentiful, e.g., at Sukkertop-

pen where you’ll have a beautiful view

of lakes and highlands.

2

2

3

4

4

5

fiskeri

. . . er lovligt udvalgte steder med gyl-

digt fiske- og dagskort, bl.a. i Vestbirk

Søerne, hvor du kan fange gedde,

sandart, aborre, brasen, skalle, ørred

(dagskort købes på Elite Camp Vestbirk).

angeln

Benötigt wird ein gültiger Angelschein für das jeweilige

Gewässer. Die Tageskarte für die Vestbirk Seen kann

man auf dem Campingplatz in Vestbirk erwerben. Der

erfolgreiche Angler kann sich auf Hechte, Zandern,

Barsche, Brassen, Rotaugen oder Forellen freuen.

fishing

With a valid fishing and day card, fishing is allowed at

designated spots, e.g., at the Vestbirk lakes where you

can catch pike, zander, perch, bream, roach, trout. (Day

cards can be purchased at Vestbirk Camping).

1

Skjern Å og Gudenåens udspring lig-ger få hundrede meter fra hinanden?

vidste du at...

Spisepause?Lad jer friste af de mange lokale specialiteter i Voervadsbro Torvehal eller nyd f.eks. frokosten på Hotel Pejsegården. Der er ligeledes gode muligheder for picnic i laden ved Klostermølle, hvor der er opstillet borde og bænke til fri afbenyttelse.

picknickpause?Vielleicht locken die lokalen Spezialitäten in der Markthalle (Torvehal) in Voervadsbro, oder doch lieber ins Restaurant des Hotels Pejsegården oder etwas rustikaler in der Scheune der Klostermølle. Hier verzehrt man die eigenen mit-gebrachten Leckereien an den dort aufgestellten Tischen und Bänken.

Time to eat?

Discover the many tempting specialities at the farmers’ market Voervadsbro Torvehal. Enjoy a lunch e.g. at Hotel Pejsegården. If you fancy a picnic, you’ll find tables and other facilities at the barn at Klostermølle.

5

Bemæ

rk: Illustration med forbehold for detaljer og størrelsesforhold · Anm

erkung: Die Illustrationen sind nicht m

aßstabsgetreu · N

otice: the Illustration may not be accurate in term

s of detail and scale

65

Se side 34-43

kulturhistorie. . . kan opleves flere steder langs Gudenåen. Se f.eks. sporene fra datidens munke og den gamle papfabrik ved Klostermølle.

kulturgeschichteDie Klostermühle führt den Besucher in die Vergangenheit. Der Komplex diente früher als Pappefabrik. ursprünglich haben Mönche vor der Reformation die Mühle gebaut und die Kanäle angelegt.

History of civilization can be observed in several places along the Gudenå, like mon-astery ruins and the old paper factory by Klostermølle.

3

OvernatningsmulighederHvad enten du er til at bo i telt på primitive lejrpladser, i hytte på f.eks. Elite Camp Vestbirk eller på hotel ved Korning Kro eller Hotel Pejsegården. übernachtungsmöglichkeitenWo Sie auch übernachten, ob im Zelt auf einem primi-tiven Biwakplatz, in einer Hütte bei Elite Camp Vestbirk oder im Hotel Korning Kro oder Hotel Pejsegården.accommodation

Whether you prefer to sleep in a tent on a simple campsite, in a cabin, e.g. at Vestbirk Camping, or at a hotel like Korning Kro or Pejsegården. 2

Download map at VISITHORSENS.dk

Next page

VoerladegårdButik SOFI

NaturstienHorsens - Silkeborg

12

Page 66: MAGASIN HORSENS

6666

DET SMuKKESTE STyKKE af GuDEnÅEn - foRTSaT

Klostermølle &

Sukkertoppen

Das Gebiet um die Klostermühle und SukkertoppenThe area around Klostermølle and Sukkertoppen

- das ausflugsziel in schöner Natur.Der längste Fluss Dänemarks - die Gudenå - fließt bei der Klostermühle und in der Nähe des Sukkertoppen in den größten See Jyllands - Mossø. Die schöne Natur mit der abwechslungsreichen Flora und Fauna, begeistert den Besucher zu jeder Jahreszeit. Das Gebiet wird so zu einem beliebten Ausflugsziel. Aber nicht nur die Natur lockt, sondern auch Ausstellungen und ein kulinarisches Angebot...

Danmarks længste flod, Gudenåen, og Jyllands største sø, Mossø, mødes i det naturskønne område omkring Klostermølle og Sukkertoppen. Her er naturen meget varieret med et rigt dyre- og fugleliv. området er særdeles velegnet som udflugtsmål, da der er noget for enhver smag både i form af natur-oplevelser, udstillinger og kulinariske oplevelser...

- a scenic recreational areaDenmark’s longest river, the Gudenå, intersects with Jutland’s largest lake, Mossø, in the beautiful area around Klostermølle and Sukkertoppen. Here, the varied scenery offers a rich wildlife. The area is the perfect place to visit, as there is plen-ty do do for all the family: nature, exhibitions and good places to eat.

-Det naturskønne udflugtsmål

Ønsker du en in-troduktion til det spændende område, er der en god udstil-ling ved naturcentret ved Klostermølle.

Wer sich vorab über die interessante Landschaft informieren will, kann die Ausstellungen im Naturzentrum in der Klostermühle besuchen.

If you are interested in an in-troduction to this exciting area, there is a great exhibition at the nature centre by Klostermølle.

Gå turen op til Sukkertoppen, hvorfra du oplever en storslået udsigt over Søhøjlandet.

Wer die Tour auf den Suk-kertoppen nicht scheut, wird mit einer Aussicht über das Seen-hochland belohnt.

If you walk up Sukkertoppen you’ll get a breathtaking view over the lakes.

området byder på mas-ser af smukke gåture, som er aftegnet med stiplede linjer på kortet

Die Wanderwege in diesem Gebiet sind auf der Karte mit gestrichelter Linie gekennzeichnet.

There are many beautiful walks in the area - they are marked with dotted lines on the map.

Du finder gode kulinariske oplevel- ser hos den hygge-lige Torvehal med lokale produkter og det Lille Røgeri i Voervadsbro, hvor man kan spise en lækker frokost eller bestille en picnic-kurv til at tage med ud i det grønne.

Neben der Natur soll-te man das kulinarische Angebot, z.B. in der Tor-vehal oder der Lille Røgeri in Voervadsbro nicht über-sehen. Hier kann man auch mittags - nach dänischer Art - „frokosten“ oder ein-en Picknickkorb bestellen.

When you are ready to eat, you will find the cosy Torvehal - the market hall - with local products and Det Lille Røgeri - The Small Smokehouse - in Voervads-bro, where you can eat a de-licious lunch or order a picnic basket to bring with you.

8

9

5

3

12

12

Gl. Rye

Em fuLindholm Hoved

DødeÅ

Galgebakken

Emborgvej

Em

Pinddal Mose

Femve

jen

Odderholm

Voervadsbro

Hors

ensv

ej

Lervejdal

Sukkertoppen

Klosterkanalen

Engvej

Rye Hede

Ryhule

Vilholtvej

SpringbjergMose

Ryve

j

Hedevej

Maskedal

Holmedal

Muse-bakke

Langebakke

Rykol

N

Ryvej

4

11

10

0 1 2 km

461

445

461

461

461

Bornlundvej

Signaturforklaring:Turistbureau

Information ubemandet

Jernbanestation

1

2

3

3

2

1

66

Page 67: MAGASIN HORSENS

67

PLADS TIL GUDENåEN ANNONCE

Page 68: MAGASIN HORSENS

6868

dE MEST pOpulÆREcYkEl- Og vaNdRETuRE

Die interessantesten Fahrrad- und WandertourenMost popular cycling and walking trails

Sukkertoppen v. Mossø ca. 4 kmEn udfordrende og ualmindelig smuk vandretur der snor sig gennem lyng og blåbærbuske og op ad den stejle bakke kaldet ”Sukkertoppen”. Se mere om området på side 66-67. Fra toppen kan man nyde den smukkeste udsigt over Mossø.

Sukkertoppen (ca. 4 km)Eine anstrengende und wunderschöne Wanderroute schlängelt sich durch Heidekraut und Blaubeerenbüsche bis auf den steilen Sukker-toppen. Von hier aus kann man die Aussicht über den Mossø geniessen. Mehr über die umgebung auf den Seiten 66-67.

‘Sukkertoppen’ by Mossø (approx. 4 km)A challenging and unbelievably beautiful hiking trail, which winds its way through heath and blueberry bushes and up the steep hill Sukkertoppen, which means “the sugar loaf” in Danish. From the top, you can enjoy the beautiful view of Mossø. More information about the area on pages 66-67.

Hansted · Egebjerg 3 - 7 kmFra vandværkssøen udgår flere afmærkede ruter gennem skoven. Ved søen er åen ført tilbage til det oprindelige åløb til gavn for fiskelivet. Langs det nye åløb er etableret en skøn ny sti. Ruterne i skoven varierer fra skovveje til smalle trampestier langs Lille Hansted å.

Hansted · Egebjerg 3 - 7 km.Von Hansted nach Egebjerg führen mehrere gekennzeichnete Routen. Schmale Trampelpfade und Waldwege wechseln einander ab. Be-sonders interessant für den Besucher ist der erfolgreich renaturierte Teil der Hansted Au (å).

Hansted · Egebjerg 3 - 7 km.From the lake, you find several marked trails, which take you through the woods. A lovely new path has been marked along the stream. The trails in the woods vary from pathways to smaller trample trails along the Lille Hansted å stream.

Naturstien Horsens-Silkeborg ca. 52 km Den gamle Bryrupbane fører både cyklister og ryt-tere igennem det smukke og bakkede Søhøjland. Stien er delt i to - den ene side er en ridesti, mens den anden er asfalteret for cyklisterne.

fuß- und Radweges Horsens-Silkeborg ca. 52 kmBeim Bau des Fuß- und Radweges Horsens-Silkeborg (ca. 52 km) diente der frühere Bahndamm als festes Fundament. Die landschaftlich sehr reizvolle Strecke wird heute auch gerne von Reitern genutzt, jedoch auf einem nicht asphaltierten Streifen neben dem Weg.

Nature trail Horsens-Silkeborg approx. 52 km. The pathway near the old Bryrup railway takes you through the beauti-ful and hilly landscape near the lakes. The pathway is split in two - one side with gravel for horses and one with asphalt for bicycles, roller-skates and the likes.

Nørrestrand ca. 13 km En rute med mange forskellige oplevelser. Cykl mellem sivene ved breden af Nørrestrand, fortsæt til den hyggelige landsby Nebel og videre ind mod Horsens. Især sydsiden er særdeles velegnet til vandreture, og fugletårnet giver en flot udsigt over området.

Nørrestrand ca. 13 km. Nørrestrand ist eigentlich ein Teil derFörde, heute jedoch ohne direktenZufluss von der Meeresseite aus. Eine ca. 13 km lange Route führt rund um das Gewässer durch eine abwechslungsreiche Landschaft, die richtig geschaffen ist für ausgedehnte Wanderungen.

Nørrestrand approx. 13 km. A route that guarantees adventure. Ride your bike through the rushes at the shore of the beach Nørrestrand – especially the south side is well-suited for hiking and the bird tower offers a nice view of the area. Continue to the cosy town of Nebel and further on towards Horsens city.

68

Page 69: MAGASIN HORSENS

69

Toppen af øen Endelave ca. 12+ kmTag cyklen rundt på øen og nyd den næsten uberørte natur. Strandengene og skov- og he-dearealerne ved Lynger og Øvre har en rig plan-teliv samt skønne badestrande, og øen har næ-sten ingen bakker, man skal forcere.

Endelaves „Spitze“ ca. 12 kmGenießen Sie das Radfahren in der fast unberührten Natur. Hier finden Sie schöne Badestrände und fast keine anstren-genden Hügel. Die Strandwiesen und Wald- und Heide-flächen bei Lynger und Øvre bieten eine besondere Flora.The ”top” of Endelave approx. 12+ km

Take a bike ride around the island and enjoy the un-spoiled nature. Here are hardly any hills to climb, and you will find lovely beaches and rich plant life at the salt marshes, woodlands and moors at Lynger and Øvre.

bygholm Sø 8-13 kmTuren rundt om søen er altid en god oplevelse uanset årstiden. Du væl-ger selv, om turen skal være til fods, ad stierne eller på cykel på vejene.bygholm See 8-13 km

Bygholm See und die Landschaft um den See herum sind zu jeder Jahreszeit ein Erlebnis für den Naturlieb-haber. Fußgänger nutzen die Wege. Radfahrer können auf den Straßen die 8 km lange Strecke bewältigen.bygholm lake 8-13 km

A trip around the lake is always nice at any time of year. You can walk along the trails or bike on the roads.

Rundt om Horsens fjord 52 kmDu kan vælge at tage turen hele vejen rundt om fjorden, men det er også muligt at cykle eller vandre dele af ruten. uanset hvad du vælger, vil du med sikkerhed få gode naturoplevelser. Nogle steder kan du nyde udsigten over fjor-den, og andre steder vil du befinde dig i skov- arealer. Den første del nord om fjorden fra Hor-sens er anlagt på den gamle jernbanestrækning.Rund um den Horsens fjord 52 km

Mit dem Fahrrad oder zu Fuß, entlang der Förde, durch Waldgebiete und auf ehemaligen Abschnitten eines Bahndammes führt die Route rund um die Förde. Die ver-schiedenen Landschaften begeistern Jung und Alt.around Horsens fjord 52 km

You can bike all the way around the Fjord but you can also walk parts of the way. No matter what you choose, you are guaranteed beautiful nature. On parts of the route, you’ll enjoy the view of the Fjord and other parts you’ll be in the forest. The first part of the route on the northern part of

the Fjord is where the old railway line used to be.

boller Slot og planetstien (3+2,5 km)Boller Slotspark og skov er et yndet udflugtsmål. Tag f.eks. Planetstien, der løber fra centrum til slottet (ca. 3 km), og få et spændende indblik i solsystemets kolosale afstande, der er illustre-ret smukt på vejen derud. Der er ikke offentlig adgang til Boller Slot, men du kan besøge den smukke blomsterhave og vandre ad skovvejen gennem smeltevandsdalen ned til Boller vand-mølle (ca. 2,5 km).boller Schloss und der planetenweg

Der Schlosspark und der angrenzende Wald sind ein beliebtes Ausflugsziel. Auf dem Weg dorthin kann man ei-nen interessanten Einblick in die kolossalen Abstände und Größenverhältnisse unseres Sonnensystems erfahren. Der Planetenweg ist nur 3 km lang. Das Schloss kann man nicht besichtigen. Lediglich der Park, die Gärten und der angrenzende Wald sind für Besucher zugänglich. Nördlich des Schlosses (ca. 2,5 km entfernt) liegt in einer eiszeitli-chen Rinne die restaurierte Wassermühle des Schlosses. boller castle and planet walk approx. 2.5 km

Boller Castle and the surrounding woods are a fa-vourite local outing. A good way to go is via the Planet Path from the centre of Horsens to the castle (approx. 3 km), where you’ll gain a new appreciation of the vast dis-tances in the solar system on the way. The inside of the castle is not open to the public, but you are free to explore the beautiful garden and meander along the forest road through the valley to Boller water mill (approx. 2.5 km).

SE OGSå OVERSIGTSKORT SIDE 82 OG

MOTIONSRuTER SIDE 74ELLER DOWNLOAD KORT

På VISITHORSENS.DK

Lesen Sie mehr über Fahrrad- und Wandertouren und Fitnessrouten und

downloaden Sie die notwendigen Karten – VISITHORSENS.dk.

Find more information about bike, hike, and exercise routes and download

maps at VISITHORSENS.dk

69

Page 70: MAGASIN HORSENS

70

åbningstider:mandag og onsdag kl. 6-8 og kl. 14-21Tirsdag og torsdag kl. 6-21fredag lukketlørdag og søndag kl. 8-16

udvidede åbningstider fra 01.07.-11.08.mandag kl. 11-21tirsdag og torsdag kl. 6-21onsdag kl. 6-8 og kl. 11-21fredag kl. 11-16lørdag og søndag kl. 8-16

Öffnungszeiten:Montag und Mittwoch 6-8 und 14-21 uhrDienstag und Donnerstag 6-21 uhrFreitag geschlossenSamstag und Sonntag 8-16 uhr

Erweiterte Öffnungszeiten vom 01.07.-11.08.Montag 11-21 uhrDienstag und Donnerstag 6-21 uhrMittwoch 6-8 und 11-21 uhrFreitag 11-16 uhrSamstag und Sonntag 8-16 uhr

Opening hours:Monday and Wednesday 6AM-8AM & 2PM-9PMTuesday and Thursday 6AM-9PMFriday closedSaturday and Sunday 8AM-4PM

Extended opening hours from 01.07.-11.08.Monday 11AM-9PMTuesday and Thursday 6AM-9PMWednesday 6AM-8AM and 11AM-9PMFriday 11AM-4PMSaturday and Sunday 8AM-4PM

aqua fORuM

SjOv fOR vaNdHuNdESPASS FÜR WASSERRATTEN · FUN FOR WATER ENTHUSIASTS

Aqua Forum · Langmarksvej 53 · Horsens · tlf. +45 76 29 23 23

www.forumhorsens.dk

Forum Horsens er et multicenter med badeland, indendørs sportshal og stadion. Det topmoderne badeland, Aqua Forum, har stort motionsbas-sin, 31° varmt vand i badeland, udspringsbassin med klatrevæg, vandrutchebane og en række specielle vandeffekter. Desuden er der mulighed for afslapning og forkælelse i spabad, dampbad, saunaer og i herreomklædningen et tylarium med aromatiske dufte.

Om sommeren er friluftsbadet åbent, så der er rig mulighed for både at bade og få sol. Aqua Forum er åben hele året rundt. Du får en børnebillet for kun 28 kr. og en voksen for 50 kr, og der er gode familierabatter.

Forum Horsens ist eine Multiarena mit Badeland, Hallenforum und einem Stadion. Aqua Forum bietet ein erstklassiges Angebot mit einer Wassertemperatur von 31 Grad, einem Badeland, einer Wasserrutsche und einer Reihe besonderer Wassereffekte. Aqua Forum hat außerdem ein Sprungbecken mit Kletterwand. Entspannen Sie sich im Whirlpool, Dampfbad, in der Sauna oder in einem Tylarium mit aromatischen Düften (nur Herrenabteilung).

Das Freibad ist im Sommer geöffnet. Der Eintritt beträgt nur DKK 28 für Kinder und DKK 50 für Erwachsene. Für Familien gibt es Ermäßigungen.

Forum Horsens is a multi-centre with aquapark, and indoors sports arena and a stadium. Aqua Forum is an ultra-modern aquapark with water at 31° in the exercise pool, diving pool with climbing wall, water slides and a number of special water effects. You can also relax or pamper yourself in the spa pool, steam bath, saunas and in the men’s changing room a tylarium with aromatic perfumes.

In the summer the open-air swimming pool is also open so you can easily swim and exercise all year round. Children’s tickets cost only DKK 28, and for adults it’s DKK 50, and there are good family discounts.

To voksne og to børn kr. 130Zwei Erwachsene und zwei Kinder DKK 130

Two adults and two children DKK 130

Page 71: MAGASIN HORSENS

71

10 perfekte aktiviteter for børn!

Se aktiv medbørn side 5310 perfekte aktiviteter for børn!

Se aktiv medbørn side 53

1Skole og mange andre sjove børneaktiviteter til Europæisk Middelalder festival

Schule im Mittelalter und viele andere Aktivitäten für Kinder beim Europäischen Mittelalterfestival School like the Middle Ages and lots more fun and activities for children at The European Medieval Festival

2 3 4Riverrafting i kano

på gudenåen.Riverrafting im Kanu auf der Gudenå.River rafting in canoes on the Gudenå

klatrevæggen og vandrutche-banen i aqua forum

Kletterwand und Wasserrutsche im Spaßbad Aqua Forum

Climbing wall and water coaster in Aqua Forum

indendørs aktiviteter i massevis i legelandet

Hallenaktivitäten in “Legelandet” - einem Spielland

Plenty of activities and fun at the indoor playground “Legelandet”

5 6 7

8 9 10

dM i tegning for unge talenter på Horsens kunstmuseum Dänische Meisterschaften ”Zeichnen

und Malen” im Horsens Kunstmuseum The Danish Drawing Championship

at Horsens Art Gallery

Horsens Museum: Stor legetøjsud-stilling for børn i alle aldre - prøv selv

legetøj fra gamle dage.Horsens Museum - grosse Spielzeugausstellung

für Kinder und Junggebliebene. Spielen und Spiele wie vor mehr als 50 Jahren.

Big exhibition of toys for children of all ages - try toys from the old days yourself.

Skaterbane i Tordenskjoldsgade, Horsens

Skatebahn in Horsens - Tordenskjoldgade

Skating rink in Tordenskjoldsgade, Horsens

Oplev de største rutschebaner og mere end 60 andre sjove

forlystelser i djurs SommerlandDie größten Achterbahnen und 60 weitere

Attraktionen im Djurs Sommerland Ride on the huge roller coasters and try more

than 60 other attractions at Djurs Sommerland.

Svævebanen og discgolf i bygholm park

Schwebebahn und Discgolf im Bygholm Park

The aerial runway and disc golf in Bygholm Park

den gamle telefoncentral og mostrenes frikadeller

på danmarks industrimuseumDie alte Telefonzentrale und die guten Frikadellen

der Tante im Dänischen IndustriemuseumThe old central telephone exchange and the aunties’ Danish meatballs at

the Danish Industrial Museum

x-tra infolæs mere om aktiviteter for børn på viSiTHORSENS.dk

- din online guide 24 timer i døgnet

Weitere aktivitäten findet man unter viSiTHORSENS.dk

- dem online-Guide - 24 Stunden täglich.

find more activities for children at viSiTHORSENS.dk

your online guide 24 hours a day

bEMÆRkflere overnatningssteder

sælger billetter til legoland, djurs Sommerland m.fl. Se side 32.

Achtung! In vielen Hotels, etc. kann man Eintritts-karten für Legoland, Djurs Sommerland und

andere Ausflugsziele erwerben.

Please note that several of the places of accom-modation sell tickets for Legoland, Djurs Som-

merland and more.

kubENkig forbi kubEN i midtbyen og lad jer

overraske af sjove og anderledes aktiviteter, udstillinger og events.

KUBEN heisst der Glaswürfel in der Fussgänger-zone. Hier werden allen Passanten wechselnde Ausstellungen und tolle Aktivitäten geboten.

Stop by “KUBEN” in the city centre for unusual activities and exhibitions, surprises, and fun.

Page 72: MAGASIN HORSENS

Horsens je čarovné mesto len 1200 km od Slovenska, nie je

ani veľké, ani malé, nájdete tu prístav, more, pláž, rozľahlé parky,

usmiatych pozitívnych ľudí, krásnu tehlovú architektúru a plno zelene.

Jednoznačne odporučujem prísť aspoň na pár dní :)

Peter Lukac, S l o vak ia

1

postcards frominternational studentsat VIA university College Postkort fra udenlandske studerendeAnsichtskarte von ausländischen Studenten

”Vinalegur og alþjóðlegur bær með metnað fyrir menningu!”

L i l j a Óma rs dó t t i r , Ic e l a n d

Saya pernah tinggal di kota

lain sebelum di Denmark, tapi

tidak satupun seperti Horsens.

Seperti halnya cinta pada

pandangan pertama, suasana

yang hidup dan internasional,

membuat diri saya bahkan lebih

merasa nyaman.

Dian Natalia Trebbien

Gundmann, Indones i a

2

7

6

1. pETER lukac, SlOvakiaHorsens is a magic town only 1200 km from

Slovakia. It’s not big, but not small either. You can find a harbour here, a sea, a beach, big parks, smiling positive people, brick architecture and a lot of green places. I totally recommend coming and spend at least few days here:)

2. diaN NaTalia TREbbiEN guNdMaNN, iNdONESiaI’ve been living in some other cities in Denmark

before, but none like Horsens. It was like ’’Love at the first sight’’ with Horsens, the vibrant & international atmosphere makes me even feel more welcomed!

3. caMila STadlER, bRaZil Horsens is a small city located in Jutland – mainland

of Denmark. It is the city where Vitus Jonassen Bering was born: “Yes, the guy who has explored the Bering Strait was born in Horsens”. His name is all over the city, including a university, which after a merger between some institutions, has been called VIA university College. The university brought to Horsens a recent educational environment, since is an international institute. Young people are coming from everywhere bringing a new cultural and social approach to the region. Besides that, Horsens is a very cozy and friendly city; a place where the larger medieval festival in Northern Europe is hosted.

72

Page 73: MAGASIN HORSENS

Horsens é uma pequena cidade localizada

em Jutland – península da Dinamarca.. É

a cidade aonde Vitus Jonassen Bering

nasceu: “ Sim, o homem que explorou o

Estreito de Bering nasceu em Horsens”.

O nome dele está por toda a cidade,

incluindo uma univer-sidade, que depois

de uma fusão entre algumas instituições,

passou a chamar VIA University College.

A universidade trouxe para Horsens um

novo ambiente educacional, por ser uma

instituição internacional. Jovens estão

vindo de diversos lugares trazendo uma

nova abordagem social e cultural para a

região. Além disso, Horsens é uma cidade

aconchegante e amigável; lugar que

hospeda o maior festival medieval do norte

da Europa.

Camila Stadler, B raz i l

3

Horsens jest nie dużym miasteczkiem, w którym zakochałam się jak tylko

przyjechałam. Jest to miasto

studenckie z wieloma atra-kcjami

turystycznymi. Miejscem, które

uwielbiam w Horsens najbardziej

jest Torver - tzw. rynek miasta.

Można przespacerować się tam

deptakiem otoczonym sklepami

a później pójść nad morze i

wyciszyć się. Jednego jestem

pewna - Horsens to moje miasto!

Agata Dawidziak, Poland

5

Horsens ist für mich eine Stadt voller Möglichkeiten, eine Stadt im täglichen Wandel, in der man immer wieder Neues entdecken kann. Es ist eine Stadt voller Überraschungen, einer immer größer werdenden Auswahl an kulturellen Angeboten und nicht zuletzt eine zweite Heimat.

Jan Martin Ahlers, Germany

4

6. lilja ÓMaRSdÓTTiR, icElaNd

A friendly and inter-national town with high ambitions for culture!

4. jaN MaRTiN aHlERS, gERMaNY For me, Horsens is a city full of opportunities, a city of

change, in which you can discover new things every day. It is a city full of surprises, a steady growing selection of cultural offers and last but not least a second home.”

5. agaTa daWidZiak, pOlaNdHorsens is a small city in which I fell in love directly

after my arrival. It is a city with many students and many tourist attractions. The place that I love the most is Torvet - a centre of the city. You can walk there through the pedestrian area surrounded by small shops. Afterwards, you can go for a walk near the seaside and relax. I can really say that Horsens is the city I love!

facts:via campus HorsensPå VIA Campus Horsens er der 3.800 studerende fordelt på i alt 19 forskellige uddannelser. Studiemiljøet er internationalt, da der er studerende fra mere end 40 forskellige lande.

At VIA Campus Horsens, there are 3,800 students divided among a total of 19 different study programmes. The study environment is international, as the students represent more than 40 different countries.

7) MYuNgju RYu, kOREaHorsens is a small city

but everything is here! And so many events are held every week. At night, I can see a lot of beautiful shining stars in the sky. It’s just so fantastic!

73

Page 74: MAGASIN HORSENS

74

MOTiONSRuTER i HORSENS MOTiONSROuTEN · RuNNiNg ROuTES

(Trænings-

redskaber)

00,5

10,25

km

bygholm

park

1.5 km1.0

km

bygholm

8.0

km

M1Motionsruter b

ygholm S

ø og park

Schüttesvej

Vestergade

SilkeborgvejØstjyske Motorvej

Hattingvej

Ringvejen

Bygholm

parkvej

Hotel S

candic b

ygholm p

ark

b

ygholm p

ark

bygholm Sø

© Kort- og m

atrikelstyrelsen og Horsens Kom

mune

Page 75: MAGASIN HORSENS

75

MOTiONSRuTER i HORSENS MOTiONSROuTEN · RuNNiNg ROuTESBl.a. i forbindelse med møder og konferencer benyttes disse populære motions-ruter tæt på Forum Horsens.

Auch bei Konferenzen und Treffen im Forum Horsens werden die Routen gerne genutzt.

These exercise routes close to Forum Horsens are especially popular in connection with meetings and conferences

II

Husodde1.4 km

konditest2x500 m

M3

Motionsruter Husodde stien

RR

EBR

OG

AD

E

VESTERGADE

ADELGADE

NØRR

ETO

RV

00,51 0,25km

I

I Nørrestrand6.0 km

Nørrestrand1.3 km

Nørrestrand0.6 km

M2

Motionsruter Nørrestrand

forum Horsens

Nørrestrand

Hotel Opus

Horsens

Langmarksvej

Sundvej

EGEB

JER

GV

EJ

Nørrestrand

Horsens fjord

Picnic

FugletårnBirdtower

© Kort- og matrikelstyrelsen og Horsens Kommune

© Kort- og matrikelstyrelsen og Horsens Kommune

Page 76: MAGASIN HORSENS

76

NavNName

adRESSEAddress

aRkiTEkTuR & HiSTORiSkE STEdER Architektur und historische Stätten · Architecture and historic sites

ApotekergaardenSøndergade, 8700 Horsens

BastianEmil Møllers Gade 41, 8700 Horsens

Bindningsværkshuse i landsbymiljøTrimmelbanken, Træden 8740 Brædstrup

Brænderigården 1700-tals gårdmiljø

Brænderigården, Søndergade 418700 Horsens

Christian Lemmerz’ skulpturMadonna Darfur

uden for Jyske Bank, Søndergade 42, 8700 Horsens

Claus CortsensgaardSundvej 9, 8700 Horsens

Det Gamle Rådhus (1585-1985) tegnet af H.C. Zeltner

Søndergade 26, 8700 Horsens (Byarkiv & Turistinformation)

Erik Menveds borgruinBygholm Park, 8700 Horsens

Flensburgs enkebolig fra 1786tegnet af Anders Kruuse

Nørregade 31, 8700 Horsens (Museumsafdelingen)

Første nyklassicistiske bygning i Jylland fra 1774, af Jens Hiernøe

Nørregade 11 8700 Horsens(Frantz Høy)

Grønhøj Jættestue Ca. 5000 år gammel

åbjerg Skovvej 8700 Horsens

Grønhøj, Åbjergskovenåbjergskovvej, 8700 Horsens

Havne Allé Mindesmærke for de faldne sømænd under 2. verdenskrig

Havne Allé 8700 Horsens

Helms Apotek fra 1736, tegnet af J.G. Hödrich

Søndergade 12, 8700 Horsens (Søndergades Apotek)

Jernstøberiet Stall-knechtsudstillingshus fra 1880’erne

Søndergade 38, 8700 Horsens (Hviid)

Klostermølle og Tørreladen(tidl. Papirfabrik og kloster)

Klostermøllevej 488660 Skanderborg

Lichtenbergs gård fra 1744(Det Lichtenbergske Palæ)

Søndergade 17-19, 8700 Horsens (Jørgensens Hotel)

Lillienskiolds gård fra 1783 tegnet af Anders Kruuse

Teaterpassagen Søndergade 15, 8700 Horsens

Michael Kviums skulpturDouble Blind

udenfor Bojsens gård Søndergade 47, 8700 Horsens

Mindesmærke rejst for to drenge, der blev dræbt af landmine i 1945

åbjerg Skovvej 8700 Horsens

Mindesmærke faldne piloter2. Verdenskrig

Flyvepladsen, Sandvej8740 Brædstrup

Monbergs bindings- værkshus fra 1700-årene

Søndergade 32, 8700 Horsens (Seeds og ProfilArt)

Nordre Kirkegård Mindesmærke over de på kirkegården begravede krigere 1848-50 og 1864

Kirkegårdsallé 8700 Horsens

Rasmus Jensens guldsmedeforret-ning fra 1885 tegnet af J.C.Clausen

Søndergade 36 8700 Horsens (Guldsmed Lind)

VBIP, Vitus Bering Innovation Park

Chr. M. Østergaards vej 8700 Horsens

Vitus Berings Park Mindeplade for Vitus Bering

Andreas Flensborgsgade 5, 8700 Horsens

Vor Bjerg, gravhøje8740 Brædstrup

VissinggaardNedenskovvej 4, 8740 Brædstrup

kiRkER · Kirchen · Churches

Brædstrup KirkeKirkegade 11, 8740 Brædstrup

Den katolske kirke (Sct. Josephs kirke)Nørregade 15, 8700 Horsens

Endelave KirkeVesterby 20B, 8700 Horsens

Getsemane KirkeHoumannsgade 8700 Horsens

HospitalskirkenHospitalsgade 10 8700 Horsens

KlosterkirkenBorgergade 30, 8700 Horsens

Sdr. Vissing KirkeNyvej 9, 8740 Brædstrup

Sønderbro KirkeBygholm Parkvej 1, 8700 Horsens

Tamdrup KirkeTamdrup Kirkevej 1, 8700 Horsens

Tyrsted KirkeKirkevej 20, 8700 Horsens

Vor Frelsers KirkeKippervig 4, 8700 Horsens

Vær KirkeVærvej 50, 8700 Horsens

Østbirk KirkePeder Skramsgade 1K, 8752 Østbirk

Østerhåb Kirke den nyeste fra 09-2011Gravengårdsvej 10, 8700 Horsens

Find billeder, kort og mere infoWeitere Informationen unter · Find maps and further info at

VISITHORSENS.dk

Kunst, Architektur und Geschichte · Art, architecture and history

kiRkER, aRkiTEkTuR Og HiSTORiE

76

Page 77: MAGASIN HORSENS

77

Shoppen · Shopping

SHOppiNg

NavNName

adRESSEAddress

Tlf.Phone

SidEPage

Café GaslightGasvej 17-19 8700 Horsens75 62 07 8825

Café Golfert, Horsens Golfklub

Silkeborgvej 44 8700 Horsens75 61 51 26-

Café GRaNGrønnegade 12 8700 Horsens76 25 03 0334-43

Café KunstCarolinelundsvej 2 8700 Horsens75 62 07 8852

Dollys - Café DollyHavnen 15 8700 Horsens75 62 34 8137

Eydes KælderSøndergade 17, 8700 Horsens75 62 61 2334-43

Gran BarSøndergade 15, 8700 Horsens76 25 03 0234-43

Korning KroKorningvej 143, 8700 Horsens75 67 35 6982

Mackie’sGraven 2, 8700 Horsens75 60 16 2238

Madhimlens Madhus, Fru Møllers Mølleri

Bjeragervej 35 8300 Odder61 60 03 6158-59

Møllegården på AlrøAlrøvej 382, Alrø, 8300 Odder86 55 20 8358-59

Over Middel, Hotel Danica

Ove Jensens Allé 28 8700 Horsens75 61 60 2255

Restaurant Lichtenberg Jørgensens Hotel

Søndergade 17-19 8700 Horsens75 62 160047

Restaurant og Bistro, Hotel Pejsegården

Søndergade 112 8740 Brædstrup75 75 17 6611

Restaurant, Hotel Opus Horsens

Egebjergvej 1 8700 Horsens76 25 72 0017

Restaurant OksenGrønnegade 3, 8700 Horsens75 62 69 0034-43

Restaurant Stensballegaard Golf

Bygaden 70 8700 Horsens50 88 66 0158-59

RestaurantScandic Bygholm Park

Schüttesvej 6, 8700 Horsens75 62 23 3347

Ristorante VeneziaBorgergade 25, 8700 Horsens75 60 18 1136

Rødspætten - Det Lille Røgeri

Gudenåvej 48, Voervadsbro 8660 Skanderborg75 78 28 8566

NavNName

adRESSEAddress

Tlf.Phone

SidEPage

Blindes ArbejdeThonbogade 5 8700 Horsens75 60 25 5039

Butik SOFIHedevej 6 8660 Skanderborg40 52 49 2966

BytorvHORSENSSøndergade 10-14 8700 Horsens70 10 14 8042-43

CityHorsensBojsens Gård, Søndergade 47 8700 Horsens75 62 47 2242-43

Det lille RøgeriGudenåvej 48 8660 Skanderborg75 78 28 8566

Effekt Lageret ApSHolmboesallé 14 8700 Horsens75 62 49 8840

Fru Møllers MølleriBjeragervej 35 8300 Odder61 60 03 6158-59

GenbrugslandVejlevej 2 8700 Horsens76 25 16 0041

Juta OstGraven 18 8700 Horsens75 62 23 2137

Kvist Galleri & InteriørSvanens Torv 4 8700 Horsens42 62 76 0039

LegekædenHospitalsgade 15 8700 Horsens75 61 60 1140

REMA 1000Se annoncen41

Voervadsbro TorvehalGudenåvej 48 8660 Skanderborg75 75 48 8066

Restaurants, Bistros · Eating out

SpiSESTEdER

77

Page 78: MAGASIN HORSENS

7878

Aktivitäten und Unterhaltung · Activities and entertainment

NavNName

adRESSEAddress

SidEPage

liNkS Til udvalgTE kulTuRiNSTiTuTiONER, fESTivalER Og EvENTS

AC Horsenswww.achorsens.dk

Aktiv Ø-feriewww.endelaveif.dk

Bluesfestivalwww.blueskartellet.dk

City Horsenswww.cityhorsens.dk42-43

Danmarks Indsamlingenwww.danmarksindsamling.dk

DM i tegningwww.tegnefestival.dk

Europæisk Middelalder Festivalwww. middelalderfestival.dk18

Forum Horsenswww.forumhorsens.dk

FÆNGSLETwww.faengslet.dk29

Holmboe i Horsenswww.holmboeihorsens.dk

Horsens Ny Teaterwww.HNT.dk14

Horsens Teaterfestivalwww.horsensteaterfestival.dk

Horsens & Friendswww.horsensandfriends.dk9

Komediehusetwww.komediehuset.dk

Krimimessenwww.krimimessen.dk11

KulisseLageretwww.kulisselageret.dk

KuBENwww.maerkbyen.dk/kuben

Palsgaard Sommerspilwww.palsgaardsommerspil.dk

Pejseshowwww.pejseshow.dk11

Rock i Lundenwww.rockilunden.dk

Store Gudenå-dagwww.visitgudenaa.com

Tegnefestivalwww.tegnefestival.dk

akTiviTETER & uNdERHOldNiNg

Se dato og tidspunkter for alle arrangementer på

VISITHORSENS.dk/detsker

For dates and time of all arrangements, go to VISITHORSENS.dk/calendar

Datum und Zeiten für alle Veranstaltungen aufVISITHORSENS.dk/kalender

Firmaevents, møder og konferencer i Horsens

FÆNGSLET, Forum Horsens, Hotel Opus Horsens, Scandic Bygholm Park, Hotel

Pejsegården, Schur Conference Center, Best Western Jørgensens Hotel,

Horsens Eventcenter, Horsens & Friends, Komediehuset Horsens Ny Teater, VISITHORSENS med flere

- Vi arbejder alle sammen om at gøre dit næste arrangement til en succes.

Bemærk kalenderen på side 8-12indeholder kun udvalgte arrangementer.

Du finder alle koncerter, udstillinger og events online!

Beachten Sie bitte, dass auf denSeiten 8-12 nur auf einige Veranstaltungen

hingewiesen werden kann. Alle Konzerte, Ausstellungen und Events finden Sie online!

Please note: the calendar on pages 8-12only shows selected arrangements.

All the concerts, exhibitions and events are shown online!

78

Page 79: MAGASIN HORSENS

7979

Aktivitäten und Unterhaltung · Activities and entertainment

NavNName

adRESSEAddress

Tlf.Phone

SidEPage

akTiviTETER Og uNdERHOldNiNg Aktivitäten und Unterhaltung · Activities and entertainment

Aqua ForumLangmarksvej 53 8700 Horsens76 29 23 2370

Bowlingbane BrædstrupSøndergade 112 8740 Brædstrup75 75 17 6611

Djurs SommerlandRandersvej 17 8581 Nimtofte86 39 84 002

Endelave LægeurtehaveSøndermølle 29, Endelave 8700 Horsens75 68 96 9562-63

Forum HorsensLangmarksvej 53 8700 Horsens76 29 23 2370

Horsens EventcenterVenusvej 88700 Horsens40 50 77 7750

Horsens Ny TeaterTeatertorvet 8700 Horsens75 60 23 4414-16

Horsens LegelandFuglevangsvej 45 8700 Horsens40 50 77 7750

KuBENSøndergade 8700 Horsens76 29 23 19

KulisseLageretTeatertorvet 8700 Horsens75 62 46 2234-43

Middelalder MinigolfHusodde Strand Camping Husoddevej 85, 8700 Horsens75 65 70 6056

Pay and Play Horsens Golfklub

Silkeborgvej 44 8700 Horsens75 61 51 5154

RidetureGudenåvej 34 8740 Brædstrup20 28 46 4866

SkøjtebanenRådhustorvet 8700 Horsens34-43

Stensballegaard Golfklub

Bygaden 70 8700 Horsens75 65 80 1854

akTiviTETER & uNdERHOldNiNg

MuSEER & gallERiER Museen und Gallerien · Museums and galleries

ByarkivetSøndergade 26 8700 Horsens75 61 09 22

Danmarks Industrimuseum

Gasvej 17-19 8700 Horsens75 62 07 8825

Filip’s Sten og Billedhuggeri

Ormhøjgårdvej 10 8700 Horsens75 63 03 0917

FÆNGSLETFussingsvej 8 8700 Horsens76 10 00 1129

Galleri BrænderigårdenSøndergade 41 8700 Horsens76 25 14 4534-43

Galleri GasværkGasvej 17-19 8700, Horsens25 24 99 1234-43

Glud MuseumMuseumsvej 44, Glud 7130 Juelsminde 75 68 30 8213

Horsens KunstmuseumCarolinelundsvej 2 8700 Horsens76 29 23 7052

Horsens MuseumSundvej 1A 8700 Horsens76 29 23 5052

Kvist Galleri & InteriørSvanes Torv 4 8700 Horsens75 62 76 0039

Kunstnergruppen SLOTTET

Fussingsvej 8 8700 Horsens25 24 99 1234-43

Læs mere om de enkelte aktiviteter, find åbningstider,

kørselsvejledning etc. påVISITHORSENS.dk

Find details about individual activities, opening hours, directions, etc. at

VISITHORSENS.dk

Weitere Informationen über Aktivitäten, Öffnungszeiten und Wegbeschreibungen unter

VISITHORSENS.dk79

Page 80: MAGASIN HORSENS

80

Übernachtungen · Accommodation

OvERNaTNiNg

NavNName

adRESSEAddress

Tlf.Phone

SidEPage

HOTEl / MOTEl Hotels, Motels · Hotel, motel

BEST WESTERN Jørgensens Hotel

Søndergade 14-19 8700 Horsens75 62 16 0047

Hotel DanicaOve Jensens Allé 28 8700 Horsens75 61 60 2255

Hotel Korning KroKorningvej 143 8700 Horsens75 67 35 6965

Hotel Opus HorsensEgebjergvej 1 8700 Horsens76 25 72 0017

Hotel PejsegårdenSøndergade 112 8740 Brændstrup75 75 17 6611

Motel ThorsvangVejlevej 58-60 8700 Horsens75 64 25 3055

Scandic Bygholm ParkSchüttesvej 6 8700 Horsens75 62 23 3347

Schur Conference Center

Søborgvej 20 Glud, 7130 Juelsminde75 68 30 9946

TeaterHotellet.dkSøndergade 22 8700 Horsens76 27 85 0055

caMpiNg

AutocamperpladsenJens Hjarnøesvej 35 8700 Horsens20 80 13 3856

Bygholm Sø CampingLovbyvej 35 8700 Horsens75 62 62 6656

Elite Camp VestbirkMøllehøjvej 4, Brædstrup 8752 Østbirk75 78 12 9256

Husodde Strand Camping

Husoddevej 85 8700 Horsens75 65 70 6056

Juelsminde Strand Camping

Rousthøjs Allé 7130 Juelsminde75 69 32 1056

bEd aNd bREakfaST

B&B ToftenToftegårdsvej 2 Sdr. vissing75 75 48 80

Bed & Breakfast Horsens

Rådvedvej 75 8700 Horsens40 53 03 53

Bergmann Bed and Breakfast

Serridslevvej 28 8700 Horsens75 60 11 99

Birthe og Martin Vestergaard Nielsen

Lundumhedevej 40 8700 Horsens75 65 42 64

Ellen BrynningLærkevej 7 8700 Horsens21 74 02 36

Horsens Bed & Breakfast

Sattrupvej 15 8752 Østbirk75 78 18 73

JuelsmindeBed & Breakfast

Rousthøjs Allé 17130 Juelsminde75 69 30 66

Jytte & Søren Wintheråesvej 6a 8700 Horsens75 66 70 90

Jørgens MindeNørremarksvej 17, Sejet8700 Horsens40 11 89 93

Kirsten PedersenRosenvænget 5 8700 Horsens75 64 60 70

Lille TyrrestrupTyrrestrupvej 23 8700 Horsens27 44 38 28

Lisa HolckDrosselvej 51 8700 Horsens61 71 10 56

Lisbeth JørgensenLucernevej 18 8700 Horsens61 36 28 70

Nygaard FerieHornumvej 1 8783 Hornsyld24 41 03 62

SkyggerslundBed & Breakfast

Skovhusvej 20 8762 Flemming61 69 38 15

lYSTbådEHavNE Yachthäfen · Marina

Endelave LystbådehavnEndelave Havn 8700 Horsens 51 58 99 4258-59

Horsens LystbådehavnJens Hjernøes Vej 29 8700 Horsens20 80 13 3858-59

Snaptun LystbådehavnSnaptun Strandvej 15 8700 Horsens75 68 37 8858-59

SOMMERHuS Ferienhaus · Summer cottage

Feriepartner Odder-Juelsminde

Banegårdsgade 3, 8300 OdderOdelsgade 42, 7130 Juelsminde87 80 26 00-

80

Page 81: MAGASIN HORSENS

81

HVEM, HVAD, HVOR?Wer, was, wo? - Who, what, where? PARTNERE VISIT

Transport

NavNName

adRESSEAddress

Tlf.Phone

TOg Og buS · Zug und Bus · Trains and busses

Busstation BrædstrupJernbanegade 9, 8740 Brædstrup

Busstation HorsensAndreas Stenbergs Plads 1, 8700 Horsens86 12 86 22

DSB TogstationAndreas Stenbergs Plads 1, 8700 Horsens70 13 14 15

lufTHavNE · Flugplätze · Airports

Billund LufthavnPassagerterminalen 10, 7190 Billund76 50 50 50

Københavns LufthavnLufthavnsboulevarden 6, 2770 Kastrup32 31 32 31

Aarhus Lufthavn Stabrandvej 24, 8560 Kolind87 75 70 00

fÆRgER · Fähren · Ferry

Cykelfærge Alrø-SnaptunSnaptun Havn & spidsen af Alrø75 69 33 30

Endelave FærgenHavnevej, Snaptun, 7130 Juelsminde75 68 91 75

Hjarnø FærgefartHavnevej, Snaptun, 7130 Juelsminde30 70 23 45

TRaNSpORT

Weitere Informationen unterVISITHORSENS.dk

Find the individual partner sites showing images, a map and further info atVISITHORSENS.dk

Find de enkelte partnersites med billeder, kort og mere info på VISITHORSENS.dk

Hilfe und praktische Informationen · Help and practical information

NavNName

adRESSEAddress

Tlf.Phone

TuRiSTiNfORMaTiON · Touristinformation · Tourist information

VISITHORSENSFussingsvej 8, 8700 Horsens75 60 21 20

VISITjuElSMiNdEOdelsgade 1, 7130 Juelsminde75 69 33 13

VISITOddERwww.visitodder.dk87 80 40 50alaRM/vagT Notruf Notarzt · Emergency/guardNødopkald · Emergency call112

Dyrlægevagt · On-call veterinarian70 22 15 99

Dyrlægevagt Brædstrup · On-call veterinarian Brædstrup75 75 15 00

Lægevagt · On-call GP Skadestue · Emergency roomSundvej 30, 8700 Horsens70 11 31 31

Sygehus · HospitalSundvej 30, 8700 Horsens79 27 44 44

Tandlægevagt · On-call dentist40 51 51 62pOliTi Polizei · PoliceNødopkald · Emergency call114

Horsens Politi · Horsens PoliceHolmboes Allé 2, 8700 Horsens76 28 14 48

auTOHjÆlp · Pannenhilfe · Roadside Assistance

Dansk Autohjælp75 65 49 80

Falck Redningskorps 70 10 20 30

apOTEkER · Apotheken · Pharmacy

Brædstrup ApotekSøndergade 32, 8740 Brædstrup75 75 10 26

Endelave HåndkøbEndelave købmand, Kongevejen 10, Endelave, 8700 Horsens75 68 90 04

Løve ApotekNørretorv 2, 8700 Horsens75 62 80 11

Søndergades ApotekSøndergade 12, 8700 Horsens76 25 42 00

Svane ApoteketHorsens Sundhedshus, Grønlandsvej 1, 8700 Horsens75 62 82 22

pOSTkONTORER · Postämter · Post Office

Brædstrupv. Super Best, Rådhusgade 14, 8740 Brædstrup80 20 70 30

EndelaveKongevejen 68, 8700 Endelave80 20 70 30

HorsensLøvbjerg, Borgergade, 8700 Horsens80 20 70 30

bibliOTEk · Büchereien · Library

Horsens BibliotekTobaksgården 12, 8700 Horsens76 29 24 00

Brædstrup BibliotekNiels Wongesvej 8, 8740 Brædstrup76 29 24 80RådHuSET Town Hall · Rathaus

Rådhustorvet 4 8700 Horsens76 29 29 29

HjÆlp Og pRakTiSkE OplYSNiNgER

PARTNERE VISITdin guide - Hvem, hvad, hvor? er din oversigt med prak-tiske oplysninger, kort og sidehenvisning under dit ophold. Vi opfordrer desuden til brug af “Din Guide 24 timer i døgnet” på VISITHORSENS.dk, hvor du altid finder link til aktuelle begivenheder og aktiviteter samt beskrivelse af spisesteder, overnatningsmuligheder og lignende.

dein fremdenführer - Wer, was wo? Eine Übersicht mit vielen praktischen Infor-mationen, Karten und Hinweisen für Ihren Aufenthalt. Wir möchten aber auch auf den 24-Stunden-Guide unter VISITHORSNS.dk hinweisen. Hier findet man immer Aktuelles und Informationen zu Veranstaltungen und Aktivitäten, Beschreibungen der Restaurants, Übernachtungsmöglichkeiten, etc. Your guide – who, what, and where? – provides an overview of practical informa-tion, map, and contents page for your stay. We also encourage you to use ”Your On-line Guide 24 hours a day” at VISITHORSENS.dk, where you will find links to current events and activities as well as descriptions of restaurants, accommodation, etc.

81

Page 82: MAGASIN HORSENS

82

Dagnæs Bæk

Bygh

olm

Å

Nørrestrand

Næsset

Hammersholm

TorsvangBækkelund

DAGNÆS

Bygholm Skov

Løvhøj

Rådhus

HorsensUddannelses-centerBiograf

VUC

VorFrelsersKirke

Kirke

Politi

Post-hus

SøndermarkskolenLindvigsvej

Sønderbro Kulturhus

Kirke

Klosterkirken

Skoler

HorsensNy Teater

Retten

Ndr. Kirkegård

BibliotekFriluftsScenen

SkoleMuseum

Kunst-museum

Industrimuseum

Learnmark

SOSU Social- og Sundhedsskolen

Forum HorsensAqua Forum

Strandlyst

Hospital

Learnmark

Station

Rutebil-station

Bybus

Bygholm Camping

Danhostel

Brand og Redning

HorsensGymnasium

Motel

Golfbane

Horsens Statsskole

Scandic Bygholm Park

Enghaven

BygholmHaverne

BygholmPark

Slangebjerg

Dyrskuepladsen

Carl Troelsens Minde

Badmintonhallen

KirkegårdØstre

Vesthallen

Slotsskolen

ASV-Horsens

Kapel

Vestre Kirkegård

Krematorium

Casa Arena HorsensLangmarkskolen

Haveselskabet af 1916

Tennishallen

Vitus Bering Danmark

Dagnæshallen

Loddentot

Aalykke

Fritiden

Strandfryd

Søparken

Fuglevang

Pilevænget

BakkedalNordmarken

Ny Løvhøj

Marina

Erik Sørensens Minde

Sølyst

Rådhusparken

CarolineAmalieLund

Bollerstien

Bollerstien

Endelavevej

Nansens- vej

Rype

vej

VibevejVibe

-væ

nget

BremersalléDagnæsStrandvej Birkevej

BirkevejLindevej Elvej

Kildevej

Syrenvej

Frivangsallé

Brøn

dsal

FinsensvejDalgasvej

Plantage- vej

Bohrsvej

Beringsvej

Monradsvej

Grønvej

Darlingsve

j

Sverdrups-vej

JuelsvejBakkegårds-

vej

Stevedore- vej

Rasmussens

P.A. Vej

Sognegårdsvej

Sportsvænget

TernevejG

lentevej

Liljevænget

Rosenvænget Svinget

Ydun

svej

Mos

ebak

ken

Asgårdsvej

Nygårdsvej

Dagnæs Boulevard

Dagnæsparken

Fjordparken

Thorsvej

Lokesallé TorstedalléSym

foniallé

Friggas- vej

Basunvej

Torstedvej

Pilegårdsallé

Æblevej Blom- mevejKirse-Søndergårdsallé

Beringsvej

Vedbæksvæ

nget

Bregnevej

Spættevej PagevejPrinsessevejVæbnerve

j

Ormhøjgårdvej

Højen

Merci-alléFjordparken

Fjordparken

Vedbæks-

parken

Ryvangsallé

Danasallé

Beringsvej

Vibehomsallé

Saxo

fonv

ej

Fago

tvej

Romance-vej

KantatealléLokesallé

Åbjerg Skovvej

Nordre Strandvej

Nordre Strandvej

SKAN

DER

BOR

GVE

J

Skrænten

Borgmestervej

Rådmandsvej

VestervangCarl G

ünthers VejHonoresvej

Haldsvej

Priorsløkkevej

Mosevangen

Trappevejen Viborgvej

B. Eefsens Vej

Otte Ruds VejPeder Skrams

GadeDalgadeRosengade

Nordmarks-

vej

Åvej

Kyra

dser

vej

Eger

nvej

Bævervej Hjortevej

Tegl

væng

et

Lovbyvej

Dannebrogs- gadeHøjbrogade

Nørrestrandsgade

Voldgade

Willem

oes-vej

Hvidtfeldtsvej

Krudthusvej

Enggade

Madevej

Frederiksberg-gade

Fælledvej

KjeldsensgadeKaptajn AndersensG

adeTordenskjoldsgade

Fælledvej

NygadeNØRRETORV

Sportsallé

Stadionsvej

Studenter-

vænget

Byg

holm

Åvæ

nget

Møllevej

Gl.

Fabri

kvej

Frederiksgade

Idrætsvej

Håbetsvej

Nordlystvej

Irisvej Ane Staunings Vej

Blæsbjergvej

Solvej

Højdedraget

Bøgevangsgade

BøgevangsTværvej

Fryd

svej

Hass

elve

j

Nyla

ndsa

lléSo

lvang

sallé

H.C.

And

erse

ns G

ade

Lind

Car

l Joh

ans

Gad

eBø

ghsg

ade

MargretevejDana

svej

Krag

hs-

vej

Fjor

dsga

de

Prip Buus VejSøllingsvej

Frederik Winthers Vej

Langelinie

SøvangsTværvej

Lindeallé

Knuds- gade

Sølunds- Gl. Næssevej

Spangevej

gadeH

erman

Bangs Vej

Haur

owitz

vej

Fjor

d-

glim

tsvej

Hyb

enve

j

Grønlandsvej

Søndre Kaj

Holbe

rgs-

vej Carl

Plougs

Vej

Park-vænget

Næssevænget

Carit E

tlars

Vej

Jeppe Åkjærs Vej

Gl. NæssevejNæsset

Næsset

Stra

ndpr

omen

aden

Stra

ndpa

rkal

Fjord-bakken

Johan Skjold-

borgs Vej Steen B

li-

chers

Vej

Valde-m

ars-gade

Fjord-vangsallé

Tunet

Sund-væ

nget Østerled

Ove Jensens Allé

Rylev

ej

Fasanvej

Drosselvej

Fuglevangsvej

Svale

vej

Natte

rgale

vej

Spur

veve

j

Bjarke

sgad

e

Alrøvej

Askevej

Poppelvej

Enebærvej

Bakkesvinget

Nørrebakken

Berings- vænget

Hybe

nvej

Pile

gade

Chr.

M. Ø

ster

gård

s Ve

j

Pilegade

Kare

nsve

j

Hess

el-

lund

Solsvinget

Solbakke

vej

Sund-

toften

Gl. Stensballe Strandvej

Claras

vej

J.W.SchursVej

Axelborg

TranevejMejsevej

Lærkevej

Mågevej

Norgesvej

Finlandsvej

Færøvej

Sverigesvej

Bodøvej Islandsvej

Fuglevangsvej

Vågøvej

Sandøvej

Strømøvej

Flintebakken

epar

ken

Sverigesvej

Tegl

tofte

n

Lerskrænten

Lerv

ange

nBy

ghol

mSø

parkPe

bling

estie

n

Nordre Kaj

Løvhøjsvej

Nørre

re

sundsvej

Rønnev

ej

Engblommevej

Ranunkel-vej

Buevej Holger Danskes Vej

Mimersgade

Nor

dmar

ksve

j

Jens Hjernøes Vej

Mosegårdsvej

Skol

ebak

ken

Kongensgade

Kildegade

Godthåbs-

vej

gade Farver

Vim

Heimdals

gade

Tegl

gård

svej

Fred

erici

agad

e

Havneallé

Kirke-gryde torvet

Kalkbrænderi-vej

Axel Sørensens Vej

Kollegievæng

et

Overgade Østergade

Østergade

Houm

annsgade

Lille

Stefansgade

Ny-gade

Godsbanegade

Andr

eas

Stee

nber

gs P

lads

Konsul Jensens

Møl

le-NybogadeØ

ster Allé

Griffenfeldts-

gade

Gothersgade

Haralds-gade

Gorm

sgade

Thyras-gade

Ny Gothers- gade

Vendersgade

Vitus BeringsPlads

Gade

Løve

nørns

gade

Claus

gadeÅparke

n

Blumers-

Cortens Gade

gade

Sankt Hele

ne

Vej

Samsø-gade

Fyen

sgad

e

BjerregadeFalstergade

Christians-holmsgade

Sjæl- lands- gade

Bane-stien

Smede-torvet

Skole- gade

Kipper- vig

skafmel

tet

Håndværker-gården

Tobaks-gården

Grønnegade

Thonbogade

Graven

Rådhus-

gade

Løvenørns-

Carøes-

gade

Berings- gade

Mar

ius

Hol

st G

ade

Andreas Flensborg G

ade

Emil M

ølle

rs

Gad

e

Sv

anes

P

lads

Svanes Torv

Levy

sgad

e

TorvegårdenKirkegårds-allé

Nordre Kirke-gårdsallé

Smed

egad

e

Rådhus

Brages-vej

Danmarksgade

Læsøgade

Jyllandsgade

BoligselskabetTunø-

gade

Holmboes Allé

Sejrøgade

Søndergade

Borgmester

Mølle-

vang

Mølle- toftenbakkenCaroline

gadeØ

rstedsvej

Solvej

Akacievej

Højlunds-

lundsvej

Somm

er-lystgade

gade

Lendrops-

gade

Hulvej

Fredensgade

Grønlandsvej

Ove Jensens Allé

Ove Jensens Allé

Torvet

BorgergadeSlotsgade

Gas

vej

Villa

vej

gade

Emil

Bojs

ens

Stra

ndga

deG

enee

sgad

e

Rolig-

hedsvej

Ny

Hav

nega

de

Bredgade

Ole

Worm

s

Gers-

dorffs-gade

Gade

Stjernholmsgade

Hav

ne-

allé

Åboule

Badstue-stræ

de

J. Chr. Juliussens

Vej

Parallelvej

Fugholmsvej

varden

Gammel

Havn

Sønd

re K

ajHa

vnen

Havnen

Sølv-gade

OdinsgadeFrejasgade

Absalons- gade

Mindegade

Baldersgade

Langelands-gade

Lollandsgade

Bjer

reve

j

Lollandsgade

Thorsgade

Enghavevej

Nansen

tervejenM

id

svej

Edisonsvej

EmilM

øllers

LICHTEN-BER

GSG

ADE

G

L.JE

RN

-BA

NEG

ADE

ALLÉ-RÆDERSGADE GADE

ALLÉGADE

KATTESUNDAMALIEGADE

NØRREGADE

BYGHOLMPARKVEJ

MÆLKE-TORVET

BYGHOLM PARKVEJ HATTINGVEJ

VEJLEVEJ

VEJLEVEJ

SPEDALSØ

SØNDERBRO-GADE

VESTERGADE

SUNDVEJ

ODDERVEJ

NIELS GYLDINGS

Gad

e

HorsensSundhedshus

Skat

GADE

SCH

UTTESVEJ

RING

VEJEN

THORSVEJ

Dagnæsskolen

HØEGH GULDBERGS GADE

STRANDKÆRVEJ

BJER

REVE

J

STRANDPROMENADEN

Svendsgade

SØLY

STVE

J

SUNDVEJLANGMARKSVEJ

LANGMARKSVEJ

RR

EBR

OG

ADE

Hede Nielsens Vej

Borg

mes

terv

ej

Fussingsvej

SILKEBORGVEJ

GADEADEL-

Sønderbrogade

gade

Hos

pita

ls-

gad

e

Jessens- gade

Hest

edam

s-

FÆNGSLET

HotelOpus

GYLDINGS GADE NIELS

Bemærk: Illustration med forbehold for detaljer og størrelsesforhold · Anmerkung: Die Illustrationen sind nicht maßstabsgetreu · Note: the Illustration may not be accurate in terms of detail and scale

Mehrere Broschüren kann man auch downloaden VISITHORSENS.dk

Selected brochures can be downloaded at VISITHORSENS.dk

KANOUDLEJNING RESTAURANTERNATIONAL CYKELRUTE CAMPINGPLADSERHOTELLERUDSIGTSPUNKTER Alle brochurer kan downloades på www.VISITHORSENS.dkAlle brochurer kan downloades på www.VISITHORSENS.dkAlle brochurer kan downloades på www.VISITHORSENS.dk

5

BADESTRAND

E45

E45

52

52

52

2328

30

18

52

15

13

13

13

E45

E45

AARHUS

HORSENS FJORD

GUDENÅ

GUDENÅ

GUDEN

Å

GUDEN

Å

GUDENÅ

MOSSØ

SALTEN LANGSØ

SKANDERBORG SØ

JULSØ

BIRKSØ

RAVNSØ

BORRE SØ

SOLBJERG SØ

BRABRAND SØ

VEJLE FJORD

Odder

HORSENS

VEJLE

Give

Billund

Brande

Hornsyld

Hedensted

Tørring

Juelsminde

Snaptun

ALRØ

HJARNØ

ENDELAVE

Brædstrup Nørre Snede

SKANDERBORG

SILKEBORG

IKAST

ns.dk

T

3

dage

UD

FÆRGER

AFKØRSEL 57 Billund ca. 50 km

AFKØRSEL 55

5

53

1

2

6

1

2

3

4

5

6

51

32

5

AFKØRSEL 56

4

SURFINGLEGEPLADSPARK

5

3

KANOUDLEJNING RESTAURANTERNATIONAL CYKELRUTE CAMPINGPLADSERHOTELLERUDSIGTSPUNKTER Alle brochurer kan downloades på www.VISITHORSENS.dkAlle brochurer kan downloades på www.VISITHORSENS.dkAlle brochurer kan downloades på www.VISITHORSENS.dk

5

BADESTRAND

E45

E45

52

52

52

2328

30

18

52

15

13

13

13

E45

E45

AARHUS

HORSENS FJORD

GUDENÅ

GUDENÅ

GUDEN

Å

GUDEN

Å

GUDENÅ

MOSSØ

SALTEN LANGSØ

SKANDERBORG SØ

JULSØ

BIRKSØ

RAVNSØ

BORRE SØ

SOLBJERG SØ

BRABRAND SØ

VEJLE FJORD

Odder

HORSENS

VEJLE

Give

Billund

Brande

Hornsyld

Hedensted

Tørring

Juelsminde

Snaptun

ALRØ

HJARNØ

ENDELAVE

Brædstrup Nørre Snede

SKANDERBORG

SILKEBORG

IKAST

ns.dk

T

3

dage

UD

FÆRGER

AFKØRSEL 57 Billund ca. 50 km

AFKØRSEL 55

5

53

1

2

6

1

2

3

4

5

6

51

32

5

AFKØRSEL 56

4

SURFINGLEGEPLADSPARK

5

3

Dagnæs Bæk

Bygh

olm

Å

NørreStrand

Næsset

Hammersholm

TorsvangBækkelund

DAGNÆS

Bygholm Skov

Løvhøj

Rådhus

HorsensUddannelses-centerBiograf

VUC

VorFrelsersKirke

Kirke

Politi

Post-hus

SøndermarkskolenLindvigsvej

Sønderbro Kulturhus

Kirke

Klosterkirken

Skoler

HorsensNy Teater

Retten

Ndr. Kirkegård

Bibliotek

FriluftsScenen

SkoleMuseum

Kunst-museum

Industrimuseum

Learnmark

SOSU Social- og Sundhedsskolen

Forum HorsensAqua Forum

Strandlyst

Sygehus

Vitus Bering Danmark

Station

Rutebil-station

Bybus

Bygholm Camping

Vandrerhjem

Brand og Redning

HorsensGymnasium

Motel

Golfbane

Horsens Statsskole

Scandic Bygholm Park

Enghaven

BygholmHaverne

BygholmPark

Slangebjerg

Dyrskuepladsen

Carl Troelsens Minde

Badmintonhallen

KirkegårdØstre

Vesthallen

Slotsskolen

ASV-Horsens

10.kl.center

Kapel

Vestre Kirkegård

Krematorium

Casa Arena HorsensLangmarkskolen

Haveselskabet af 1916

Tennishallen

Vitus Bering Danmark

Dagnæshallen

Loddentot

Færge til Endelave

Aalykke

Fritiden

Strandfryd

Søparken

Fuglevang

Pilevænget

BakkedalNordmarken

Ny Løvhøj

Lystbådehavnen

Erik Sørensens Minde

Sølyst

Rådhusparken

CarolineAmalieLund

Bollerstien

Bollerstien

Endelavevej

Nansens- vej

Rype

vej

VibevejVibe

-væ

nget

BremersalléDagnæsStrandvej BirkevejBirkevej

Lindevej Elvej

Kildevej

Syrenvej

Frivangsallé

Brøn

dsal

FinsensvejDalgasvej

Plantage- vej

Bohrsvej

BeringsvejM

onradsvej

Grønvej

Darlingsvej

Sverdrups-vej

JuelsvejBakkegårds-

vej

Stevedore- vej

Rasmussens

P.A. Vej

Sognegårdsvej

Sportsvænget

TernevejG

lentevej

Liljevænget

RosenvængetSvinget

Ydun

svej

Mos

ebak

ken

Asgårdsvej

Nygårdsvej

Dagnæs Boulevard

Dagnæsparken

Fjordparken

Thorsvej

Lokesallé Torstedallé

Symfoniallé

Friggas- vej

Basunvej

Torstedvej

Pilegårdsallé

ÆblevejBlom- mevej

Kirse-Søndergårdsallé

Beringsvej

Vedbæksvæ

nget

Bregnevej

SpættevejPagevejPrinsessevej

Væbnervej

Ormhøjgårdvej

Højen

Merci-allé

Fjordparken

Fjordparken

Vedbæks-

parken

Ryvangsallé

Danasallé

Beringsvej

Vibehomsallé

Saxo

fonv

ej Fa

gotve

j

Romance-vej

Kantateallé

Lokesallé

Åbjerg Skovvej

Nordre Strandvej

Nordre Strandvej

SKAN

DER

BOR

GVE

J

Skrænten

Borgmestervej

Rådmandsvej

VestervangCarl G

ünthers VejHonoresvej

Haldsvej

Priorsløkkevej

Mosevangen

Trappevejen

Viborgvej

B. Eefsens Vej

Otte Ruds VejPeder Skrams

GadeDalgadeRosengade

Nordmarks-

vej

Åvej

Kyra

dser

vej

Eger

nvej

Bævervej Hjortevej

Tegl

væng

et

Lovbyvej

Dannebrogs- gadeHøjbrogade

Nørrestrandsgade

Voldgade

Willem

oes-vej

Hvidtfeldtsvej

Krudthusvej

Enggade

Madevej

Frederiksberg-gade

Fælledvej

KjeldsensgadeKaptajn AndersensG

ade

Tordenskjoldsgade

Fælledvej

NygadeNØRRETORV

Sportsallé

Stadionsvej

Studenter-

vænget

Byg

holm

Åvæ

nget

Møllevej

Gl.

Fabrik

vej

Frederiksgade

Idrætsvej

Håbetsvej

Nordlystvej

Irisvej

Ane Staunings Vej

Blæsbjergvej

Solvej

Højdedraget

Bøgevangsgade

BøgevangsTværvej

Fryd

svej

Hass

elve

jNyla

ndsa

lléSo

lvang

sallé

H.C.

And

erse

ns G

ade

Lind

Carl

Joha

ns G

ade

Bøgh

sgad

e

MargretevejDana

svej

Krag

hs-

vej

Fjor

dsga

de

Prip Buus VejSøllingsvej

Frederik Winthers Vej

Langelinie

SøvangsTværvej

Lindeallé

Knuds- gade

Sølunds- Gl. Næssevej

Spangevej

gadeH

erman

Bangs Vej

Haur

owitz

vej

Fjord

-

glimtsv

ejH

yben

vej

Grønlandsvej

Søndre Kaj

Holbe

rgs-

vej Carl

Plougs

VejPark-vænget

NæssevængetCari

t Etla

rs Vej

Jeppe Åkjærs Vej

Gl. NæssevejNæsset

Næsset

Stra

ndpr

omen

aden

Stra

ndpa

rkal

Fjord-bakken

Johan Skjold-

borgs Vej Steen B

li-

chers

Vej

Valde-m

ars-gade

Fjord-vangsallé

Tunet

Sund-væ

nget

Østerled

Ove Jensens Allé

Rylev

ej

Fasanvej

Drosselvej

Fuglevangsvej

Svale

vej

Natterg

aleve

j

Spur

veve

j

Bjarke

sgad

e

Alrøvej

Askevej

Poppelvej

Enebærvej

Bakkesvinget

Nørrebakken

Berings- vænget

Hybe

nvej

Pile

gade

Chr.

M. Ø

ster

gård

s Ve

j

Pilegade

Kare

nsve

j

Hess

el-

lund

Solsvinget

Solbakkeve

j

Sund-

toften

Gl. Stensballe Strandvej Claras

vej

J.W.SchursVej

Axelborg

TranevejMejsevej

Lærkevej

Mågevej

Norgesvej

Finlandsvej

Færøvej

Sverigesvej

Bodøvej Islandsvej

Fuglevangsvej

Vågøvej

Sandøvej Strømøvej

Flintebakken

epar

ken

Sverigesvej

Tegl

tofte

n

Lerskrænten

Lerv

ange

nBy

ghol

mSø

parkPe

bling

estie

n

Nordre Kaj

Løvhøjsvej

Nørrer

esundsvej

Rønnev

ej

Engblommevej

Ranunkel-vej

Buevej

Holger Danskes Vej

Mimersgade

Nor

dmar

ksve

j

Jens Hjernøes Vej

Mosegårdsvej

Skol

ebak

ken

Kongensgade

Kildegade

Godthåbs-

vej

gade Farver

Vim

Heimdals

gade

Tegl

gård

svej

Fred

erici

agad

e

Havneallé

Kirke-gryde

torvet

Kalkbrænderi-vej

Axel Sørensens Vej

Kollegievæng

et

Overgade

Østergade

Østergade

Houm

annsgade

Lille

Stefansgade

Ny-gade

Godsbanegade

Andr

eas

Stee

nber

gs

Pla

ds

Konsul Jensens

Møl

le-NybogadeØ

ster Allé

Griffenfeldts-

gade

Gothersgade

Haralds-gade

Gorm

sgade

Thyras-gade

Ny Gothers- gade

Vendersgade

Vitus BeringsPlads

Gade

Løve

nørns

gade

Claus

gadeÅparke

n

Blumers-

Cortens Gade

gade

Sankt Hele

ne

Vej

Samsø- gade

Fyens

gade

BjerregadeFalstergade

Christians-holmsgade

Sjæl- lands- gade

Bane-stien

Smede-torvet

Skole- gade

Kipper- vig

skafmel

tet

Håndværker-gården

Tobaks-gården

Grønnegade

Thonbogade

Graven

Rådhus-

gade

Løvenørns-

Carøes-

gade

Berings- gade

Mar

ius

Hol

st G

ade

Andreas Flensborg G

ade

Emil M

ølle

rs

G

ade

Sv

anes

P

lads

Svanes Torv

Levy

sgad

e

TorvegårdenKirkegårds-allé

Nordre Kirke-gårdsallé

Smed

egad

e

Rådhus

Brages- vejDanmarksgade

Læsøgade

Jyllandsgade

BoligselskabetTunø-

gade

Holmboes Allé

Sejrøgade

Søndergade

Borgmester

Mølle-

vang

Mølle- toftenbakkenCaroline

gadeØ

rstedsvej

Solvej

Akacievej

Højlunds-

lundsvej

Somm

er-lystgade

gade

Lendrops-

gade

Hulvej

Fredensgade

Grønlandsvej Ove Jensens Allé

Ove Jensens Allé

Torvet

BorgergadeSlotsgade

Gas

vej

Villa

vej

gade

Emil B

ojse

nsSt

rand

gade

Gen

eesg

ade

Rolig-

hedsvej

Ny

Hav

nega

de

Bredgade

Ole

Worm

s

Gers-

dorffs-gade

Gade

Stjernholmsgade

Havn

e-al

Åboule

Badstue-stræ

de

J. Chr. Juliussens

VejParallelvej

Fugholmsvej

varden

Gammel

Havn

Sønd

re K

ajHa

vnen

Havnen

Sølv-gade

Odinsgade

Frejasgade

Absalons- gade

Mindegade

Baldersgade

Langelands-gade

Lollandsgade

Bjer

reve

j Lollandsgade

Thorsgade

Enghavevej

Nansen

tervejenM

id

svej

Edisonsvej

EmilMøll

ers

LICHTEN-BER

GSG

ADE

G

L.JE

RN-

BANE

GAD

E

ALLÉ-RÆDERSGADE GADE

ALLÉGAD

E

KATTESUNDAMALIEGADENØRREGADE

BYGHOLMPARKVEJ

MÆLKE-TORVET

BYGHOLM PARKVEJ HATTINGVEJ

VEJLEVEJ

VEJLEVEJ

SPEDALSØ SØNDERBRO-GADE

VESTERGADE

SUNDVEJ

ODDERVEJ

NIELS GYLDINGS

Gad

e

HorsensSundhedshus

Skat

GADE

SCH

UTTESVEJ

RING

VEJEN

THORSVEJ

Dagnæsskolen

HØEGH GULDBERGS GADE

STRANDKÆRVEJ

BJER

REVE

J

STRANDPROMENADEN

Svendsgade

SØLY

STVE

J

SUNDVEJ LANGMARKSVEJ

LANGMARKSVEJ

NØRR

EBRO

GAD

E

Hede Nielsens Vej

Borg

mes

terv

ej

Fussingsvej

SILKEBORGVEJGADEADEL-

Sønderbrogade

gade

Hos

pita

ls-

gad

e

Jessens- gade

Hest

edam

s-

Fængslet

Fuglevangsvej 45 · 8700 Horsens · Tlf. 40 50 77 77

Horsens Eventcenter.dk

www.horsenslegeland.dk

www.horsenseventcenter.dk

Her kan store og små få brugt

deres kræfter - og opleve en

dag med fuld fart på!

Fuglevangsvej 45 · 8700 Horsens

HORSENS MUSEUMfra 1. juli 2012

Mød middelalderens mennesker på

www.horsensmuseum.dk

bykort

Fængslet

Giro d’Italia

Forum Horsens

Industrimuseet

Danmarks IndustrimuseumRock, pop, blues, metal, indie, electronica and more...

Check out this weekend’s concerts at www.kulisselageret.dk

Live music club

1721

Husodde Strand Campingved horsens fjord Europas eneste Middelalder Minigolf-bane

Under 4 km.

til centrum

Husoddevej 85 · 8700 Horsens · Tlf. 7565 7060

[email protected] · www.husodde-camping.dk

Film skal ses i biografen...

AquA Forum

Badeland · udspringsbassin med

klatrevæg · vandrutchebane

vandeffekter · spabad · dampbad

sauna · friluftsbad

Aqua Forum · Langmarksvej 53 · Horsens · tel. +45 76 29 23 23

www.ForumHorsens.dk

18

23

24

19

22

20

si

gnat

urfo

rkla

ring

/Leg

end/

Zeic

hene

rklä

rung

Turi

stin

form

atio

n

Par

keri

ng -

bet

alin

g /

Par

king

- p

aym

ent

Par

kpla

tz -

Geb

ühr

Lang

tids

park

erin

g -

grat

is /

Lon

g-te

rm p

arki

ng -

free

Par

kpla

tz (l

angf

rist

ig) -

Geb

ühre

nfre

i

kor

ttid

spar

keri

ng -

gra

tis

/ sh

ort-

term

par

king

- fr

ee

Par

kpla

tz (k

urzz

eiti

g) -

Geb

ühre

nfre

i

P-s

kive

obl

igat

oris

k, P

arki

ng d

isc

man

dato

ry,

Par

ksch

eibe

not

wen

dig.

..

Gåg

ade

/ P

edes

trai

n st

reet

/ F

ussg

änge

rstr

asse

Dagnæs Bæk

Bygholm Å

NørreStrand

Næsset

Hammersholm

TorsvangBækkelund

DAGNÆS

Bygholm Skov

Løvhøj

Rådhus

HorsensUddannelses-center Biograf

VUC

VorFrelsersKirke

Kirke

Politi

Post-hus

SøndermarkskolenLindvigsvej

Sønderbro Kulturhus

Kirke

Klosterkirken

Skoler

HorsensNy Teater

Retten

Ndr. Kirkegård

Bibliotek

FriluftsScenen

Skole Museum

Kunst-museum

Industrimuseum

Learnmark

SOSU Social- og Sundhedsskolen

Forum HorsensAqua Forum

Strandlyst

Sygehus

Vitus Bering Danmark

Station

Rutebil-station

Bybus

Bygholm Camping

Vandrerhjem

Brand og Redning

HorsensGymnasium

Motel

Golfbane

Horsens Statsskole

Scandic Bygholm Park

Enghaven

BygholmHaverne

BygholmPark

Slangebjerg

Dyrskuepladsen

Carl Troelsens Minde

Badmintonhallen

KirkegårdØstre

Vesthallen

Slotsskolen

ASV-Horsens

10.kl.center

Kapel

Vestre Kirkegård

Krematorium

Casa Arena HorsensLangmarkskolen

Haveselskabet af 1916

Tennishallen

Vitus Bering Danmark

Dagnæshallen

Loddentot

Færge til Endelave

Aalykke

Fritiden

Strandfryd

Søparken

Fuglevang

Pilevænget

Bakkedal Nordmarken

Ny Løvhøj

Lystbådehavnen

Erik Sørensens Minde

Sølyst

Rådhusparken

CarolineAmalieLund

Bollerstien

Bollerstien

Endelavevej

Nans

ens-

ve

j

Rypevej

Vibevej Vibe-væ

nget

BremersalléDagnæsStrandvejBirkevej Birkevej

LindevejElvej

Kild

evej

Syre

nvej

Frivangsallé

Brøndsallé

FinsensvejDalgasvej

Plantage-vej

Bohrsvej

Berin

gsve

jM

onra

dsve

j

Grønvej

Darlingsvej

Sverdrups-vej

Juels

vej

Bakk

egår

ds-

vej

Stev

edor

e-

vej

Rasmussens

P.A. Vej

Sognegårdsvej

Sportsvænget

Tern

evej

Gle

ntev

ej

Liljevænget

RosenvængetSvinget

Ydunsvej

Mosebakken

Asgårdsvej

Nygårdsvej

Dagn

æs

Boul

evar

d

Dagnæsparken

Fjor

dpar

ken

Thorsvej

Loke

salléTo

rste

dallé

Sym

foni

allé

Friggas-vej

Basunvej

Torstedvej

Pile

gård

sallé

ÆblevejBlom-mevej

Kirse- Sønd

ergå

rdsa

llé

Berin

gsve

j

Vedb

æks

væng

et

Bregnevej

SpættevejPagevej Prinsessevej

Væbnervej

Ormhøjgårdvej

Højen

Merci-allé

Fjor

dpar

ken

Fjor

dpar

ken

Vedb

æks

-pa

rken

Ryvangsallé

Danasallé

Berin

gsve

j

Vibehomsallé

Saxofonvej Fagotvej

Romance-vej

Kant

atea

llé

Lok e

sallé

Åbjerg Skovvej

Nordre Strandvej

Nordre

Strand

vej

SKAND

ERBO

RG

VEJ

Skrænten

Borg

mes

terv

ej

Rådm

ands

vej

Vest

erva

ngCa

rl G

ünth

ers

Vej

Hono

resv

ejHa

ldsv

ej

Priorsløkkevej

Mos

evan

gen

Trappevejen

Vibo

rgve

j

B. E

efse

ns V

ej

Otte Ruds VejPeder Skrams

Gade DalgadeRosengade

Nordmarks-

vej

Åvej

Kyradservej

Egernvej

BævervejHjortevej

Teglvænget

Lovbyvej

Dannebrogs-gadeHøjbrogade

Nør

rest

rand

sgad

e

Vold

gade

Wille

moe

s-ve

j

Hvidtfeldtsvej

Krud

thus

vej

Engg

ade

Madevej

Fred

erik

sber

g-ga

deFæ

lledv

ejKj

elds

ensg

ade

Kapt

ajn

Ande

rsen

sGad

e

Tord

ensk

jold

sgad

e

Fælle

dvej

Nyg

ade NØRRETORV

Spor

tsal

Stad

ions

vej

Studen

ter-

væng

et

Byg

holm

Åvæ

nget

Møllevej

Gl.

Fabrikvej

Frederiksgade

Idræ

tsve

j

Håb

etsv

ej

Nor

dlys

tvej

Irisv

ej

Ane Staunings Vej

Blæ

sbje

rgve

j

Solv

ej

Høj

dedr

aget

Bøge

vang

sgad

e

BøgevangsTværvej

Frydsvej

Hasselvej NylandsalléSolvangsallé

H.C. Andersens Gade

Lind

Carl Johans Gade

Bøghsgade

MargretevejDanasvej

Kraghs-vej

Fjordsgade

Prip Buus VejSøllingsvej

Fred

erik

Win

ther

s Ve

j

Lang

elin

ie

SøvangsTværvej

Lind

eallé

Knud

s-

gad

e

Sølu

nds-Gl. Næssevej

Span

geve

j

gade Her

man

Bang

s Ve

j

HaurowitzvejFjord-

glimtsvejH

ybenvej

Grønlandsvej

Søndre Kaj

Holbergs-

vejCarl Plougs VejPark-vænget

NæssevængetCarit Etlars Vej

Jeppe Åkjærs Vej

Gl. NæssevejNæsset

Næsset

Strandpromenaden

Strandparkallé

Fjor

d-ba

kken

Johan Skjold-

borgs VejSteen Bli-

chers Vej

Vald

e-m

ars-

gade

Fjor

d-va

ngsa

llé

Tune

t

Sund

-væ

nget

Østerled

Ove Jensens Allé

Rylevej

Fasanvej

Drosselvej

Fuglevangsvej

Svalevej

Nattergalevej

Spurvevej

Bjarkesgade

Alrøvej

Askevej

Poppelvej

Enebærvej

Bakkesvinget

Nørrebakken

Berings-vænget

Hybenvej

PilegadeChr. M

. Østergårds Vej

Pilegade

Karensvej

Hessel-

lund

Solsvinget

Solbakkevej

Sund-

toften

Gl. StensballeStrandvejClarasvej

J.W. S

churs

Vej

Axelborg

Tranevej Mej

seve

jLæ

rkev

ej

Måg

evej

Nor

gesv

ej

Finl

ands

vej

Færø

vej

Sver

iges

vej

Bodø

vejIslandsvej

Fuglevangsvej

Vågø

vej

SandøvejStrø

møv

ej

Flin

teba

kken

eparken

Sver

iges

vej

Tegltoften

Lerskrænten

LervangenBygholmSøpark Peblingestien

Nordre Kaj

Løvh

øjsv

ej

Nørreresundsvej

Rønnevej

Engblommevej

Ranunkel-vej

Buevej Holg

er D

ansk

es Vej

Mimersgade

Nordm

arksvej

Jens Hjernøes Vej

Mosegårdsvej

Skolebakken

Kongensgade

Kildegade

God

thåb

s- v

ej

gadeFarver

Vim

Heim

dals

gade

TeglgårdsvejFredericiagade

Havneallé

Kirk

e-gr

yde

torvet

Kalkbrænderi-vej

A xel Sørensens Vej

Kollegievæn get

Ove

rgad

e

Østergade

Østergade

Hou

man

nsga

de

Lille

Stefansgade

Ny-gade

Godsbanegade

Andreas Steenbergs

Plads

Konsul Jensens

Mølle-

Nybo

gade

Øst

er A

llé

Grif

fenf

eldt

s- g

ade

Gothersgade

Hara

lds-

gade

Gor

msg

ade

Thyr

as-

gade

Ny Gothers-gade

Vend

ersg

ade

Vitus BeringsPlads

Gade

Løven ørnsgade

Clau

s

gade Åparken

Blumers-

Cortens Gade

gade

Sankt

Helene

Vej

Samsø-gade

Fyensgade

Bjer

rega

deFa

lster

gade

Chris

tians

-ho

lmsg

ade

Sjæl-lands-gade

Bane-stien

Smede-torvet

Skol

e- g

ade

Kipp

er-

vig

skafmel

tet

Håndværker-gården

Tobaks-gården

Grønnegade

Thon

boga

de

Gra

ven

Råd

hus-

gad

e

Løvenørns-

Car

øes-

gade

Berings- gade

Marius

Holst G

ade

And

reas

Fl

ensb

org

Gad

e

Emil M

øllers

Gade

Svanes

Plads

Svanes Torv

Levysgade

Torvegården Kirk

egår

ds-

allé

Nord

re K

irke-

gård

sallé

Smedegade

Rådhus

Brages-vejDanmarksgade

Læsø

gade

Jyllandsgade

Bolig

selsk

abet

Tunø

-ga

de

Holmboes Allé

Sejrø

gade

Søndergade

Borgmester

Møl

le-

vang

Mølle-toftenbakken Ca

rolin

e

gade

Ørs

teds

vej

Solv

ej

Akac

ieve

j

Højlu

nds-

lund

svej

Som

mer

-lys

tgad

e

gade

Lendrops-

gade

Hul

vej

Fredensgade

GrønlandsvejOve

Jen

sens

Allé

Ove Jensens Allé

Torv

et

Borgergade Slotsgade

Gasvej

Villavej

gadeEm

il BojsensStrandgade

Geneesgade

Rolig-

hedsvej

Ny H

avnegade

Bredgade

Ole

Wor

ms

Ger

s-do

rffs-

gade

Gad

e

Stjernholmsgade

Havne-allé

Åboule

Bads

tue-

stræ

de

J. C

hr. J

uliu

ssen

s

Vej Parallelvej

Fugh

olm

svej

varden

GammelHavnSøndre Kaj

Havnen

Havnen

Sølv-gade

Odinsgade

Frejasgade

Absalons-gade

Min

dega

de

Bald

ersg

ade

Lang

elan

ds-

gade

Lollandsgade

BjerrevejLolla

ndsg

ade

Thorsgade

Engh

avev

ej

Nan

sen

terv

ejen

Mid

svej

Edisonsvej

Emil Møllers

LICH

T EN-

BER

GSG

ADE

GL.JERN-

BANEGADE

ALLÉ- RÆDERSGADEGADE

ALLÉ

GAD

E

KATTESUND AMALIEGADENØRREGADE

BYGHOLM PARKVEJ

MÆLKE-TORVET

BYGHOLM PARKVEJHATTINGVEJ

VEJL

EVEJ

VEJL

EVEJ

SPEDALSØ

SØNDERBRO- GADE

VESTERGADE

SUNDVEJ

ODDERVEJ

NIELS GYLDINGS

Gade

HorsensSundhedshus

Skat

GADE

SCH

UTT

ESVE

J

RIN

GVE

JEN

THORSVEJ

Dagnæsskolen

HØEG

H

GU

LDBE

RGS

GAD

E

STRANDKÆRVEJ

BJERREVEJ

STRANDPROMENADEN

Sven

dsga

de

SØLYSTVEJ

SUNDVEJLANGMARKSVEJ

LANGMARKSVEJ

NØRREBRO

GADE

Hede Nielsens Vej

Borgmestervej

Fussingsvej

SILKEBORGVEJGADEADEL-

Sønderb

rogad

e

gadeH

ospitals- gade

Jessens- gade

Hestedams-

Fængslet

12

3 4 5

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Horsens Søndergades Apotek

Søndergade 12Tlf. 76254200

Åbningstider:Hverdag 9.00-18.00Lørdag 10.00-14.00

Søndergades

www.horsensoendergadesapotek.dk

Bedstes Køkken– også mad ud af huset

1091089 Bedstes Cafe�.indd 1

25/02/09 14:40:36

Bedstes Køkken– også mad ud af huset

1091089 Bedstes Cafe�.indd 1

25/02/09 14:40:36

Bedstes Køkken– også mad ud af huset

1091089 Bedstes Cafe�.indd 1

25/02/09 14:40:36

Bedstes Køkken · Torvet 26 · 8700 Horsens

Tlf: 75 88 14 15 · www.bedsteskoekken.dk

Ove Jensens Allé 28 – 8700 Horsens

www.hoteldanica.dk

HORSENSVI HOLDER

ÅBENTMandag - torsdag 10-18

Fredag 10-19Lørdag 10-16

SHOPPING35 butikker

150 p-pladser

Graven 2 • 8700 Horsens • Tlf. 75601622

www.mackies-hs.dk

burgerSBRUNCH

STEAKS

“the american way”

live muSiC

Egebjergvej 1 8700 Horsens

Tlf. 7625 7200

www.hotelopushorsens.dk

Hotel opus Horsens

en 4-stjernet

oplevelse

Horsens SejlklubsRestaurant

Mad hos Mads

Langelinie 24 · 8700 Horsens · tlf. 7562 1975

www. madhosmads.dk

Grønnegade 13 • 8700 Horsens

Tlf: 75 613 700 • www.bsushi.dk

FRISK RULLET SUSHI - AF HØJ KVALITET

FRESH ROLLED SUSHI - HIGH QUALITY

Havnen 15· på Havnetrekanten· 8700 Horsens· 75 62 34 81· www.cafedolly.dk

Classic Danish Restaurant

traditional Danish cuisine since 1993

10

15

16

13

11

14

12

Da

isab

ella

6

Saku

ra

sush

ibar

Scan koden

og tjek vores

hjemmeside

Søndergade 1 · 8700 Horsens · Tlf. 75 62 38 44

Hos os finder du Horsens største

udvalg i herretøj fra bl.a.

Skal du have

gæster med smag?- så prøv et

OSTEBORDevt. med patéer

og pølser

Kæmpe anretninger

Små anretninger

Receptioner

Eller lige hvad du

ønsker dig!v/Anne Ladegaard

Graven 18 · Tlf. 75 62 23 21

www.jutaost.dk

v/ Karin Ramskov

Graven 18 · tlf. 75 62 23 21 · www.jutaost.dk

Ost for enhver smag

3

4

1

2

Søndergade 22 · 8700 Horsens

[email protected] · www.teaterhotellet.dk

Tlf. 7627 8500

5

7

8

9

www.VIsITHorSENS.dk

www.VIsITHorSENS.dk

Giro d`Italia – ruten

CItyMAP

HORSENS

CITY MAPSiehe Cityplan mit Restaurants, etc. auf Seite 35 oder finden Sie die Karten und Pläne unter VISITHORSENS.dk.

See the town centre map with restaurants on page 35 or download the full city map at VISITHORSENS.dk

Se centrumkortet med bl.a. spisesteder på side 35 eller down-load bykortet på VISITHORSENS.dk

Brochurerne kan downloades på VISITHORSENS.dk

Horsenscitymap

Endelave

Nørrestrand

Mossø

Rundt om Horsens fjord

Naturstien Horsens - Silkeborg

Se side 34-43

Se side 62-63

Se side 58-59

Se side 64-67

Se side 64-67

Se side 75

Page 83: MAGASIN HORSENS

83

VISITHORSENS.dk

Your round-the-clock guide to the best experiences,

restaurants and accommodation.

check it out!

Din guide til oplevelser, spisesteder og overnatningsmuligheder før og under dit ophold 24 timer i døgnet!

VISITHORSENS VISITHORSENS producerer hvert år Magazine Horsens med spændende artikler og tips til gode oplevelser i området (vend magasinet og lad dig inspirere). Magasinet indeholder desuden denne trykte guide med praktiske oplysninger og dertilhørende selvstændigt bykort. pERSONlig HjÆlp? ønsker du personlig vejledning og hjælp, kan du henvende dig i fængselsmuseets butik på fÆNgSlET, fussingsvej 8, 8700 Horsens samt på telefon +45 75 60 21 20 eller mail [email protected] På FÆNGSLET finder du, udover den personlige service, et infospot med brochurer og information fra Horsens og opland. Du kan også søge information på den opstillede computer samt bestille campingpas online. For åbningstider se VISITHORSENS.dk eller ring på +45 75602120

VISITHORSENS sammelt jedes Jahr Tipps und Informationen, interessante Artikel und Inspi-rationen für die Gäste der Stadt. Das Magazine Horsens enthält daneben auch diesen Guide mit praktischen Hinweisen und Übersichtskarten.

pERSÖNlicHE bEdiENuNg? Wünschen Sie eine persönliche bedienung oder beratung, dann können Sie sich an die boutique im gefängnismuseum wenden: fÆNgSlET, fussingsvej 8, 8700 Horsens, per Telefon +45 75 60 21 20 oder per Mail [email protected].

Dort finden Sie neben dem persönlichen Service auch Broschüren und Faltblätter mit Informa-tionen über Horsens und umgebung. Für unsere Besucher steht hier auch ein Computer zur freien Verfügung, falls Sie noch weitere Informatio-nen suchen. Der Campingpass kann hier online bestellt werden.

unsere Öffnungszeiten finden Sie unter VISITHORSENS.dk oder rufen Sie an +45 75 60 21 20

VISITHORSENS produces the annual Maga-zine Horsens with interesting articles and inspira-tion for attractions in the region. (See the back of the magazine for a practical guide.) The printed guide is in the magazine too, with practical infor-mation and a pull-out city map.

pERSONaliSEd aSSiSTaNcE? if you require face-to-face help, please come to the prison Museum shop at fÆNgSlET, fussingsvej 8, 8700 Horsens, call +45 75 60 21 20, or e-mail [email protected]

At the FÆNGSLET you will find personal service, but also an Info Spot with brochures and infor-mation from Horsens and the surrounding region. A self-service computer is also a available for information seeking or online booking of camping passes.

For opening hours, please see VISITHORSENS.dk or call +45 75602120

Mød OS dERudE! VORE AMBASSADØRER STåR KLAR MED HJÆLP OG AKTuELLE TIPS

TREffEN SiE uNS vOR ORT! unsere Mitarbeiter stehen bereit, um mit Hilfen und Tippszu helfen.WE’RE OuT aNd abOuT! Meet our ambassadors who can always help and advise you.

diN guidE

Se på VISITHORSENS.dk hvor og hvornår du kan møde os i sommerlandet,til store

events o. lign.

unter VISITHORSENS.dk erfahren Sie wo und wann Sie uns im Sommer treffen können.

VISITHORSENS.dk tells you when and where you can meet us at big events or in the

summer countryside etc.

Page 84: MAGASIN HORSENS

84

VISITHORSENS diN guidE TIL DE BEDSTE OPLEVELSERIhr Wegweiser zu den besten Erlebnissen Your guide to sights and event

2013 DK · D · GB

OvERNaTNiNg &SpiSESTEdER

HjÆlp Og pRakTiSkE OplYSNiNgER

Übernachtungen und Restaurants

Hilfe und praktische Informationen

Accommodation and restaurants

Practical information and help

Aktivitätsübersicht Activities

Wanderwege, Fitnessrouten und ÜbersichtskartenHiking and fitnes routes and area maps

+ aktivitetsoversigt

+ Motionsruter og oversigtskort