model dev1200 exterior mounted ventilator

12
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL DEV1200 EXTERIOR MOUNTED VENTILATOR FOR USE WITH CWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS AND DCIH RANGE HOODS. 30" TO 66" WIDE, 9" TO 18" HIGH. WARNING TO REDUCETHE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manu- facturer. If you have questions, contact the manufacturer or your distributor. 2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards. 4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer's guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. CAUTION 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz- ardous or explosive material and vapors. 2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit. 3. Please read specification label on product for further informa- tion and requirements. 4. Electrical circuit, including speed control, (if used), must be rated 6 AMPS minimum. PLAN THE INSTALLATION 1. Locate the ventilator so the length of the duct run and number of elbows needed are kept to a minimum. 2. Where possible, ventila- tor should be centered between wall studs or roof rafters. 3. Avoid pipes, wires, or other ductwork that may be running through the wall. ALL INSTALLATIONS MODEL VOLTS AMPS CFM DUCT SIZE DEV1200 120 3.0 1200 10" DIA. SPECIFICATIONS INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner HOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4 TYPICAL ROOF MOUNTED INSTALLATION TYPICAL WALL MOUNTED INSTALLATION 5. When cutting or drilling into wall, or ceiling, do not dam- age electrical wiring or other hidden utilities. 6. Ducted fans must always be vented to the outdoors. 7. To reduce risk of fire, use only metal ductwork. 8. This unit must be grounded. WARNING MODEL DEV1200 EXTERIOR VENTILATOR 10" ROUND DUCT SOFFIT WALL HOOD CANOPY (island canopy available) MODEL DEV1200 EXTERIOR VENTILATOR 10" ROUND DUCT SOFFIT 10" ROUND ELBOW WALL HOOD CANOPY (island canopy available) Blower Dimensions 22 x 30.828 x 12.724

Upload: others

Post on 23-Dec-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

MODEL DEV1200EXTERIOR MOUNTED VENTILATORFOR USE WITH WCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS AND DCIH WJLJOH RANGE, MMD HOODS. 30" TO 66" WIDE, 9" TO 18" HIGH.

WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:1. Usethisunitonlyinthemannerintendedbythemanu-

facturer.Ifyouhavequestions,contactthemanufactureroryourdistributor.

2. Beforeservicingorcleaningunit,switchpoweroffatservicepanelandlocktheservicedisconnectingmeanstopreventpowerfrombeingswitchedonaccidentally.When the service disconnecting means cannot belocked,securely fastenaprominentwarningdevice,suchasatag,totheservicepanel.

3. Installationworkandelectricalwiringmustbedonebyaqualifiedperson(s)inaccordancewithallapplicablecodesandstandards,includingfire-ratedconstructioncodesandstandards.

4. Sufficient air is needed for proper combustion andexhaustingofgasesthroughtheflue(chimney)offuelburningequipmenttopreventbackdrafting.Followtheheatingequipmentmanufacturer'sguidelineandsafetystandards such as those published by the NationalFireProtectionAssociation(NFPA),andtheAmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAirConditioningEngineers(ASHRAE),andthelocalcodeauthorities.

CAUTION1. Forgeneralventilatinguseonly.Donotusetoexhausthaz-

ardousorexplosivematerialandvapors.2. Toavoidmotorbearingdamageandnoisyand/orunbalanced

impellers,keepdrywallspray,constructiondust,etc.offpowerunit.

3. Pleasereadspecificationlabelonproductforfurtherinforma-tionandrequirements.

4. Electricalcircuit,includingspeedcontrol,(ifused),mustberated6AmPSminimum.

PLAN THE INSTALLATION

1. Locate the ventilator sothelengthoftheductrunand number of elbowsneeded are kept to aminimum.

2. Where possible, ventila-tor should be centeredbetweenwallstudsorroofrafters.

3. Avoid pipes, wires, orotherductwork thatmaybe running through thewall.

ALL INSTALLATIONS

MODEL VOLTS AMPS CFM DUCT SIZE

DEV1200 120 3.0 1200 10"DIA.

SPECIFICATIONS

INSTALLER: Leave This Manual With The HomeownerHOMEOWNER: Use And Care Information On Page 4

TYPICAL ROOF MOUNTED INSTALLATION TYPICAL WALL MOUNTED INSTALLATION

5. Whencuttingordrillingintowall,orceiling,donotdam-ageelectricalwiringorotherhiddenutilities.

6. Ductedfansmustalwaysbeventedtotheoutdoors.7. Toreduceriskoffire,useonlymetalductwork.8. Thisunitmustbegrounded.

WARNING

MODEL DEV1200EXTERIOR VENTILATOR

10" ROUNDDUCT

SOFFIT

WALL HOOD CANOPY

(island canopy available)

MODELDEV1200

EXTERIORVENTILATOR

10" ROUND DUCT

SOFFIT

10" ROUND ELBOW

WALL HOOD CANOPY

(island canopy available)

Blower Dimensions22x30.828x12.724

1. Chooseapositionontheoutsidewall.makesurethatnowallstuds,pipesorwiresrunthroughtheopeningarea.

2. From inside, mark and drill a guide hole centeredbetweenwall studs.

PREPARE THE INSTALLATION LOCATION

ROOF INSTALLATIONS WALL INSTALLATIONS

1. Locatetheventilatorontherearslopeoftheroof.Placeitinalocationtominimizeductrun.Thelocationshouldbefreeofobstacles(T.V.leads,electricallines,etc.).Iftheventilatortopislevelwiththeroofpeak,itwillnotbeseenfromthestreet.Keepthisapproximatelocationinmindasyouworkfromwithintheattic.

2. markanddrill aguide hole centeredbetween roofrafters.

2

3. Fromtheoutside,usetheguideholeasastartingpointtolayouttheinstallation:A. UseaT-squaretomeasure913/16"totheleftofthe

guide hole, then up 1211/16" to locate the top-leftcornerofthelayout.

B. Startingfromthetop-leftcorner,marktherectan-gularcutout(18"Wx20½"H)andremoveonlytheshinglesinthisarea.

C. markan11" diameter holecenteredontheguidehole.Cutthisholethroughtheroofboard(s).

D. markandcuta1¼" diameter holethroughtheroofboard(s)whereshown.

4. Forflatroofinstallations,buildacurbthatwillmounttheventilatorataminimumpitchof2/12.Dischargeendoftheventilatorshouldbepointedawayfromprevailingwinds.

PREPARE THE INSTALLATION LOCATION

3. Fromtheoutside,usetheguideholeasastartingpointtolayouttheinstallation:A. UseaT-squaretomeasure1113/16"totheleftofthe

guide hole, then up 1411/16" to locate the top-leftcornerofthelayout.

B. Startingfromthetop-leftcorner,marktherectangularcutout(22"Wx29½"H)andremoveonlythesidinginthisarea.

C. markan11" diameter holecenteredontheguidehole.Cutthisholethroughtheroofboard(s).

D. markandcuta1¼" diameter holethroughtheroofboard(s)whereshown.

6¾" 2"

29½"22"

2"

1. Removethecoverandscrews.

2. AttachanappropriateU.L.approvedcableconnectorintheholeattherearofthewiringbox.

3. RemoveroofingnailsfromshinglesaroundtheTOPandSIDESofthecutoutareaonly.Carefullylifttheshinglestoallowthebackflashingsheetontheventilatorhousingtofitunderthem.

4. Centertheventilatorringinthe11"diameterhole,makingsurethatthe1¼"diameterelectricalwiringholealignswiththeholeinthewiringbox.

5. Attachtheventilatortotheroofwithsix(6)screwspro-vided.Itisrecommendedthatthescrewsbelocatedinsidetheventilatorhousing.Drillpilotholesifnecessary.

6. Usingagoodgradeofroofingcement,sealallof theshinglesaroundthehousingandflashingsheetaswellasthemountingscrewheads.

7. Bringelectricalwiringthroughtheholeinthewiringboxandsecureitaccordingtolocalcodes.

8. maketheelectricalconnectionswiththeproperconnectorforthetypeofwiringbeingused.Connectblacktoblack,whitetoblue,andthegreenorbarewiretogroundingscrew.

9. Replacecoverandscrews.Donotpinchwiringunderthecover.

10.makesuredamperopensandclosesfreely.

1. Placea largebeadofcaulkon thebacksideof thehousingallalongtheouteredges.

2. Centertheventilatorringinthe11"diameterhole,makingsurethatthe1¼"diameterelectricalwiringholealignswiththeholeinthewiringbox.

3. Attachventilatortothewallwiththesix(6)screwspro-vided.Itisrecommendedthatthescrewsbelocatedinsidetheventilatorhousing.Drillpilotholesifneces-sary.

4. Usingagoodgradeofcaulk,sealallaroundthemount-ingscrewheads.

5. Bringelectricalwiringthroughtheholeinthewiringboxandsecureitaccordingtolocalcodes.

INSTALL THE VENTILATOR

ROOF INSTALLATIONS

INSTALL THE VENTILATOR

WALL INSTALLATIONS

3

6. maketheelectricalconnectionswiththepropercon-nectorforthetypeofwirebeingused.Connectblacktoblack,whitetoblue,andgreenorbarewiretogroundingscrew.

7. Replacecoverandscrews.Donotpinchwiringundercover.

8. makesuredamperopensandclosesfreely.

9. Topandsideflangesofthebackplatemaybecoveredwithtrimstrips.Donotblockgrilleopening atbottomwith trim. It will adversely affect performance of theventilator.

BLACKTO

BLACK

120 VACLINE

IN

WHITETO

BLUE

GROUNDTO

GROUNDINGSCREW

BLACKTO

BLACK

120 VACLINE

IN

WHITETO

BLUE

GROUNDTO

GROUNDINGSCREW

GREEN

WHITEBLACK

BLACK

WHITE

GR

EE

N

BLACK

WHITE

GREEN

ROUGH-IN PLATE LEAD

ROUGH-IN PLATE LEAD

WIRING BOX

EXTERIORVENTILATOR

BLACKBLACKBR

OW

N

CAPACITOR

WHITE

BLUE

BLACK

GREEN / YELLOW

M GROUND LINE IN120 VAC

60 HZ10 A MAX.

99043051EF20221

1. Run10"roundsteelductwork,fromexteriorventilatortotheinstallationlocation.Forbestperformance,usethestraightestpossibleductrunandthefewestnumberofelbows.Tapealljoints.

2. Run120VACelectricalpowercablefromservicepanelandfromremoteventilatortoinstallationlocation.

3. Removewiringboxcover.Removeknockoutsfromthewiringbox.Feed6" of power cable throughopeningsandattachcablestowiringboxwithappropriateconnec-tors.

VIKING RANGE, MMDgREENWOOD,mISSISSIPPI38930USA

4. Wireblacktoblack,whitetowhite,andgreenorbarewirebeneathgreengroundscrew.Replacewiringboxcover.

5. Connectductworktotransitionandtapejoint.

6. Turnonpowerandcheckventilatoroperation.

INSTALL THE ROUGH-IN PLATE USE AND CARE

Disconnectelectricalpowersupplyandlockoutservicepanelbeforecleaningorservicingthisunit.

CLEANING

Removecoverandcarefullyvacuumventilatorandinsideofhousing.Becarefulnottobendorotherwisedamageventilatorwheel.

MOTOR LUBRICATION

Themotorispermanentlylubricated.Donotoilordisas-semblemotor.

VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

MODÈLE DEV1200VENTILATEUR MONTÉ À L’EXTÉRIEUR

AVERTISSEMENTOBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLEC-TRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES.1. N’utilisezcetappareilquedelamanièreprévueparlefa-

bricant.Sivousavezdesquestions,contactezlefabricantouledistributeur.

2. Avantdeprocéderàlaréparationouàl’entretiendel’appa-reil,coupezl’alimentationdupanneaud’entréed’électricitéetverrouillezledispositifdesectionnementdemanièreàempêcherquelecourantnesoitaccidentellementrétabli.S’ilestimpossibledeverrouillerledispositifdesection-nement,fixezsolidementunsystèmedeprotectionbienenvue,parexempleuneétiquette,aupanneaud’entréed’électricité.

3. Laposedel’appareiletlestravauxd’électricitédoiventêtreeffectuéspardespersonnesqualifiéesenrespectantla réglementation en vigueur, notamment les codes etnormesdelaconstructionayanttraitàlarésistanceaufeu.

4. Pouréviterlesrefoulements,l’apportd’airdoitêtresuffi-santdemanièreàbrûleretàévacuer,parleconduitdefumée(cheminée), lesgazproduitspar lesappareilsàcombustibles.Respectez lesdirectivesdu fabricantdel’appareil de chauffage et les normes de sécurité, no-tammentcellespubliéespar laNationalFireProtectionAssociation(NFPA),laAmericanSocietyforHeating,lesRefrigerationandAirConditioningEngineers(ASHRAE)etlescodesdesautoritéslocales.5

5. Veillezànepasendommager lecâblageélectriqueoud’autreséquipementsnonapparentslorsdeladécoupeouduperçagedumurouduplafond.

ATTENTION1. Cetappareilnedoitservirqu’àlaventilationgénérale.Ne

l’utilisezpaspouréliminerdesmatièresnidesvapeursdangereusesouexplosives.

2. Pouréviterd’endommagerlesroulementsdemoteur,dedéséquilibrerlespalesoudelesrendrebruyantes,débar-rassezl’appareildelapoussièredeplâtre,deconstruction,etc.

3. Veuillezlirel’étiquettedespécificationsduproduitpourobtenirplusderenseignements,notammentsurlesnor-mes.

4. Lecircuitélectrique,ycomprislacommandederégime(lecaséchéant),doitavoirauminimumunepuissancenominalede6ampères.

PLANIFICATION DE LA POSE

1. L’emplacementdeposeduventilateurdoitêtrechoiside manière à réduire lepluspossiblel’utilisationdeconduitsetdecoudes.

2. Sicelaestenvisageable,leventilateurdoitêtrecentréentre lespoteauxmurauxetleschevronsdutoit.

3. Évitezlestuyaux,lesfilsouautresconduitsquipeuventpasserdanslesmurs.

TOUS LES TYPES DE POSE

SPÉCIFICATIONS

INSTALLATEUR : Veuillez laisser ce manuel au propriétaire PROPRIÉTAIRE : La page 4 contient des renseignements portant sur l’utilisation et l’entretien

POSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE TOITPOSE TYPE - VENTILATEUR MONTÉ SUR LE MUR

MODEL DEV1200EXTERIOR VENTILATOR

10" ROUNDDUCT

SOFFIT

WALL HOOD CANOPY

(island canopy available)

MODELDEV1200

EXTERIORVENTILATOR

10" ROUND DUCT

SOFFIT

10" ROUND ELBOW

WALL HOOD CANOPY

(island canopy available)

6. Lesventilateurscanalisésdoiventtoujoursêtreventilésàl’airlibre.

7. Pourréduirelesrisquesd’incendie,utilisezseulementdesconduitsenmétal.

8. Cetappareildoitêtremisàlaterre.

AVERTISSEMENT

CUBESÀLAMINUTE(PIEDS

CUBESÀLA DIMENSIONMODÈLE VOLTS AMPÈRESMÈTRES MINUTE DUCONDUIT

DEV1200 120 3.0 1200 DIAMÈTREDE25,4cm

(10po)

POURUTILISATIONAVECLESHOTTESDECUISINEWJLJOH SBOHF, MMD VCWH,VICH,DBCV,DICV,DCWH,DCWL,DCWN,DTWS,ETDCIH,DE30"À66"(76,2CMÀ167,6CM)DELARGEUR,9"À18"(22,9CMÀ45,7CM)DEHAUTEUR.

VVENTILATEUREXTÉRIEURmODÈLEDEV1200

VCONDUITDIAmÈTREDE

25,4Cm(10PO)

VSOFFITTE

VCONDUITDIAmÈTRE

DE25,4Cm(10PO)

VVENTILATEUREXTÉRIEUR

MODÈLEDEV1200

VSOFFITTEVVERRIÈRE

HOTTEDEmUR(verrièredeîle

disponible)

VVERRIÈREHOTTEDEmUR

(verrièredeîledisponible)

VCOUDEDIAmÈTREDE25,4Cm(10PO)

Dimensions de ventilateur55,9cm(22")x78,3cm(30.828")x32,3cm(12.724")

6¾" 2"

29½"22"

2"

1. Choisissezunemplacementsurlemurextérieur.Assurez-vousqu’aucunpoteaumural, tuyauoucâblenepasseauniveaudel’ouverture.

2. Del’intérieur,tracezunpointderepèreetpercezunavant-trou centréentrelespoteaux muraux.

PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT DE POSE

POSES SUR LES TOITS POSES SUR LES MURS1. Choisissezunemplacementdeposepourleventilateursurla

pentearrièredutoit.Placez-ledansunemplacementréduisantaumaximuml’utilisationdeconduits.Cetemplacementdoitêtreexemptd’obstacles(filsdetéléviseur,lignesélectriques,etc.)Siledessusduventilateuraffleurelefaîtedutoit,ilnepourraêtreaperçudelarue.gardezcetemplacemententêtependantquevoustravaillezàpartirdugrenier.

2. Tracezunpointderepèreetpercezunavant-trou centréentreleschevrons du toit.

6

3. De l’extérieur, utilisez l’avant-trou comme point de départpourprocéderautraçagedelapose.A. UtilisezuneéquerreenTetmesurezunpointà24,9cm

(913/16po)à lagauchedel’avant-trou,puisunautrepointverslehautà30,7cm(1211/16po)pourdéterminerlecoingauchesupérieurdutracé.

B. Encommençantparlecoinsupérieurgauche,marquezunedécouperectangulairede45,7cmdelarg.sur52,1cmdehaut.(18podelarg.sur20½podehaut.)puisenlevezseulementlesbardeauxdecettezone.

C. marquezuntroude27,9 cm de diamètre(11 po)ayantpourcentrel’avant-trou.Coupezcetroudepartenpartdespanneauxdutoit.

D. marquezuntroud’un diamètre de 3,2 cm (1 ¼ po) etdécoupezdepartenpartdespanneauxdetoitcommeindiqué.

4. Pourlesposessurlestoitsplats,construisezuncadrepor-teurquisupporteraleventilateuravecunepenteminimalede2/12.L’extrémitéduconduitd’évacuationduventilateurnedoitpaspointerdansladirectiondominanteduvent.

PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT DE POSE

3. De l’extérieur, utilisez l’avant-trou comme point de départpourprocéderautraçagedelapose.A. UtilisezuneéquerreenTetmesurezunpointà30cm

(1113/16po)àlagauchedel’avant-trou,puisunautrepointverslehautà37,3cm(1411/16po)pourdéterminerlecoinsupérieurgauchedutracé.

B. Encommençantparlecoinsupérieurgauche,marquezunedécouperectangulairede55,9cmdelarg.sur74,9cmdehaut.(22podelarg.sur29½podehaut.)etenlevezseulementleslambrisextérieursdecettezone.

C. marquezuntroude27,9 cm de diamètre(11 po)ayantpourcentrel’avant-trou.Coupezcetroudepartenpartdespanneauxdutoit.

D. marquezuntroud’un diamètre de 3,2 cm (1 ¼ po) etdécoupezdepartenpartdespanneauxdetoitcommeindiqué.

55,9 cm (25 po)

11" dia.hole

1"

Ø

20½"

Ø15"

913/16"

1¼" dia. hole

Ro

of

Raf

ter

REMOVE SHINGLES

Ro

of

Raf

ter

Guide hole(centered

between rafters)

1211 /16"

18"

38,1cm(15po)

32,2cm(12-11/16po)

52,1cm(20-1/2po)

2,5cm(1po)

45,7cm(18po)

24,9cm(9-13/16po)

Diamètrede27,9cm(11po)

Troud'undiamètrede3,2cm(1¼po)

ENLEVEZLESBARDEAUX

Pout

relle

de

toit

Pout

relle

de

toit

Troudeguide(centréentre

poutrelles)

22"

29½"

1411 /16"

1113/16"

Wal

l Stu

d

Wal

l Stu

d

11" dia.hole

17"

1¼" dia. hole

3"

Ø

Ø

REMOVESIDING

Guide hole(centered between studs)

Troudeguide(centréentrepoutrelles)

Troud'undiamètrede3,2cm(1¼po)

ENLEVEZVOIEDEGARAGE

Pout

relle

de

toit

Pout

relle

de

toit

Diamètrede

27,9cm(11po)

43,2cm(17po)

37,3cm(14-11/16po) 7,6cm

(3po)

74,9cm(29-1/2po)

55,9cm(22po)

30cm(11-13/16po)

5 cm (2 po)

74,9 cm (29 ½ po)

17,1 cm (6¾ po)

5 cm (2 po)

1. Retirezlecouvercleetlesvis.

2. FixezunconnecteurdecâblehomologuéU.L.dansl’ouvertureàl’arrièreduboîtierdecâblage.

3. Retirezseulement lesclousàtoituredesbardeauxquisetrouventsurleDESSUSetsurlesCÔTÉSdelasurfacededécoupe.Soulevezdélicatementlesbardeauxdemanièreà permettre à la feuille de tôle noire arrière du boîtier deventilateurdeseglissersouslesbardeaux.

4. Centrez l’anneau de ventilateur dans le trou de 27,9cm(11po) de diamètre, et assurez-vous que l’orifice pour lecâblageélectriquede3,2cm(1¼po)dediamètrecoïncideavecl’orificeduboîtierdecâblage.

5. Fixezleventilateurautoitàl’aidedessix(6)visfournies.Ilestrecommandédeplacerlesvisàl’intérieurduboîtierduventilateur.Percezdesavant-trousaubesoin.

6. Imperméabiliseztouslesbardeauxautourduboîtieretdelafeuilledetôleainsiquelestêtesdesvisdemontageàl’aidedecollepourtoituredebonnequalité.

7. Faitespasserlecâblageélectriqueparl’ouvertureduboîtierdecâblageetfixez-leenrespectantlaréglementationlocale.

8. Effectuezlesbranchementsélectriquesenutilisantleconnec-teurconvenantautypedecâblageutilisé.Branchezlesfilsnoirsensemble,lefilblancaufilbleu,etlefilvertoulefildénudéaveclavisdebornedeterre.

9. Replacez le couvercleduboîtier de câblageet les vis.Nepincezpaslecâblagesouslecouvercle.

10. Assurez-vous que le clapet peut ouvrir et fermer libre-

ment.1..

1. mettezunelargebandedeproduitàcalfeutreràl’arrièreduboîtierlelongdesrebordsextérieurs.

2. Centrez l’anneau de ventilateur dans le trou de 27,9cm(11po) de diamètre, et assurez-vous que l’orifice pour lecâblageélectriquede3,2cm(1¼po)dediamètrecoïncideavecl’orificeduboîtierdecâblage.

3. Fixez le ventilateur au toit à l’aide des six (6) fournies. Ilestrecommandédeplacerlesvisàl’intérieurduboîtierduventilateur.Percezdesavant-trousaubesoin.

3. Imperméabilisezlepourtourdestêtesdevisdemontageàl’aided’unproduitàcalfeutrerdebonnequalité.

5. Faitespasserlecâblageélectriqueparl’ouvertureduboîtierdecâblageetfixez-leenrespectantlaréglementationlocale.

tor for the type of wire being used. Connect blackto black, white to blue, and green or bare wire to

POSE DU VENTILATEUR

POSES SUR LES TOITS

POSE DU VENTILATEUR

POSES SUR LES MURS

7

grounding screw.6. Effectuezlesbranchementsélectriquesenutilisantleconnec-

teurconvenantautypedecâblageutilisé.Branchezlesfilsnoirsensemble,lefilblancaveclefilbleu,etlefilvertoulefildénudéàlavisdebornedeterre.

7. Replacezlecouvercleduboîtierdecâblageet lesvis.Nepincezpaslecâblagesouslecouvercle.

8. Assurez-vousqueleclapetpeutouvriretfermerlibrement.

9. Lesrebordssupérieursetlatérauxdelaplaquearrièredoiventêtrerecouvertsavecdestringlesdefinissage.Nebloquezpaslapartieinférieuredelagrilleàairaveclestringles.Lerendementduventilateurenseraitaffecté.

BLACKTO

BLACK

120 VACLINE

IN

WHITETO

BLUE

GROUNDTO

GROUNDINGSCREW

BLACKTO

BLACK

120 VACLINE

IN

WHITETO

BLUE

GROUNDTO

GROUNDINGSCREW

VNOIRAU

NOIR

VNOIRAU

NOIR

VBLANCAU

BLEU

VBLANCAU

BLEU

VCÂBLEÉLECTRIQUE

120VAC

VCÂBLEÉLECTRIQUE

120VAC

VTERREAU

VISDELATERRE

VTERREAU

VISDELATERRE

GREEN

WHITEBLACK

BLACK

WHITE

GR

EE

N

BLACK

WHITE

GREEN

ROUGH-IN PLATE LEAD

ROUGH-IN PLATE LEAD

WIRING BOX

EXTERIORVENTILATOR

BLACKBLACKBR

OW

N

CAPACITOR

WHITE

BLUE

BLACK

GREEN / YELLOW

M GROUND LINE IN120 VAC

60 HZ10 A MAX.

1. Faitescheminerlesconduitsrondsenacierde25,4cm(10po)duventilateurextérieurversl’emplacementdepose.Pourunmeilleurrendement,utilisezleconduitrondleplusdroitpos-sibleetréduisezaumaximuml’utilisationdecoudes.guipeztouslesjoints.

2. Faitescheminerlecâbleélectriquede120V.C.A.dupanneaud’entréed’électricitéetduventilateurversl’emplacementdepose.

3. Retirezlecouvercleduboîtierdecâblage.Retirezlesentréessectionnablesdelaboîtedecâblage.Faitespasser15,2cm(6po)decâbleélectriqueparlesouverturesetfixezlescâblesduboîtierdecâblageàl’aidedesconnecteursappropriés.

VIKING RANGE, MMD gREENWOOD,mISSISSIPPI38930USA

4. Branchez lesfilsnoirsensemble, lesfilsblancsensemblepuisplacezlefilvertoulefildénudésouslavisdebornedeterreverte.Replacezlecouvercleduboîtierdecâblage.

5. Branchezleconduitàlaplaquederaccordementetguipezlejoint.

6. mettezl’appareilsoustensionetvérifiezlefonctionnementduventilateur.

POSE DE LA PLAQUE DE RACCORDEMENT

UTILISATION ET ENTRETIENDébranchez l’alimentationélectriqueetverrouillez lepanneaud’entréed’électricitéavantdenettoyerouderéparerl’appareil.

NETTOYAGE

Retirez le couvercle et passez soigneusement l’aspirateur àl’intérieurduboîtier.Veillezànepascourberouendommagerla

roueduventilateur.

LUBRIFICATION DU MOTEUR

Lemoteurestlubrifiéenpermanence.Ilnedoitpasêtrehuilénidémonté.

EXTERIORVENTILATOR

BLANC

BLANC

BLANC

BLANC

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

NOIR

AmORTISSEURDE10poBÂTISÀ

L'INTERIEURDECONDUITAmOINS

3poAU-DESSUSDESORTIEDEVERRIÈRE

CONDUITDE10po

DESSUSDEHAUTE

CONVERTUREDECÂBLAGE

CORDEA'ALImENTATIONDEVENTILATEURAURÉCEPTACLEFEmELLE

SOUTENEZDESSUSDUPANNEAUDECOmmANDE

COUVERCLEDUBOÎTIERDE

CÂBLAgEPRISE

CÂBLAgEDEmAISON

BOÎTIERDECÂBLAgE

PRISEmASCU-LINESOUTENEZDESSUSDUPAN-

NEAUDECOmmANDE

CORDED'ALImENTATIOND'ÉNERgIE

VERT/JAUNE

VERT

VERT

VE

RT

BLEU

BR

UN

TERRE

BOÎTER DE CABLAGE

VENTILATEUR EXTÉRIEUR

CÂBLAGE DE PLAQUE DU VENTILATEUR

CÂBLE ELECTRIQUE

120 VAC60 Hz

10A MAX.

CONDENSATEUR

99043051EF20221

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

VENTILADOR PARA MONTAJE EXTERIOR MODELO DEV1200PARA USAR CON LAS CAMPANAS PARA ESTUFA VIKING SBOHF, MMDVCWH, VICH, DBCV, DICV, DCWH, DCWL, DCWN, DTWS Y DCIH. DE 30 A 66 pulg. (76.2 a 167.6 cm) DE ANCHO Y 9 A 18 pulg. (22.9 a 45.7 cm) DE ALTO.

ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1. Uselaunidadsólodelamaneraindicadaporelfabricante.Sitienepreguntas,comuníqueseconelfabricanteoeldistribuidor.

2. Antesdedarservicioalaunidadodelimpiarla,interrumpaelsuministroeléctricoenelpaneldeservicioybloqueelosmediosdedesconexióndelservicioparaevitarquelaelectricidadsereanudeaccidentalmente.Cuandonoseaposiblebloquearlosmediosdedesconexióndelservicio,fijefirmementeunaseñaldeadvertencia(comounaetiqueta)enunlugarvisibledelpaneldeservicio.

3. Unaomáspersonas calificadasdeben realizar el trabajodeinstalaciónyel cableadoeléctrico,deacuerdocon todos loscódigos y normas correspondientes, incluidos los códigosy normas de construcción específicos de protección contraincendios.

4. Senecesitasuficienteaireparaqueselleveacabounacombustiónyunaextracciónadecuadasdelosgasesatravésdeltubodehumos(chimenea)delequipoquemadordecombustible,conelfindeevitarelcontratiro.Siga lasdirectricesy lasnormasde seguridad del fabricante del equipo de calefacción, comolaspublicadasporlaAsociaciónNacionaldeProteccióncontraIncendios (National Fire Protection Association, NFPA), y laSociedadAmericanadeIngenierosenCalefacción,RefrigeraciónyAireAcondicionado(AmericanSocietyforHeating,RefrigerationandAirConditioningEngineers,ASHRAE),ylasautoridadesdeloscódigoslocales.

5. Alcortaroperforaratravésdelaparedodelcieloraso,nodañeelcableadoeléctriconiotrosserviciosocultos.

PRECAUCIÓN1. Sóloparausarsecomomediodeventilacióngeneral.Nolouse

paraextraermaterialesnivaporespeligrososoexplosivos.

2. Paraevitardañosaloscojinetesdelmotoryrotoresruidososo desbalanceados,mantengalaunidaddepotenciaprotegidacontrarociadosdeyeso,polvosdeconstrucción,etc.

3. Lealaetiquetadeespecificacionesquetieneelproductoparaverinformaciónyrequisitosadicionales.

4. Elcircuitoeléctrico,incluidoelcontroldevelocidad(siseusa)debetenercomomínimo6Ampnominales.

PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN

1. Ubique el venti lador demanera que la longitud delos conductos y el númerode codos necesarios semantenganalmínimo.

2. Dondeseaposible,elventiladorse debe centrar entre losmontantesdelaparedoentrelasvigasdeltecho.

3. Evite tubería, cables u otrosconductosquepuedanestartendidosporlapared.

TODAS LAS INSTALACIONES

MODELO VOLTIOS AMPERIOS PCM TAMAÑO DE CONDUCTO

DEV1200 120 3.0 1200 10pulg.(25.4cm)deDIÁm.

ESPECIFICACIONES

INSTALADOR: Entregue este manual al dueño de la casaDUEÑO DE LA CASA: Las instrucciones de uso y cuidado se encuentran en la página 12.

INSTALACIÓN TÍPICA DE MONTAJE EN EL TECHO INSTALACIÓN TÍPICA DE MONTAJE EN LA PARED

6. Losventiladoresenconductossiempredebenventearsehaciaelexterior.

7. Para reducirel riesgode incendio,usesolamenteconductosmetálicos.

8. Estaunidaddebeconectarseatierra.

ADVERTENCIA

VENTILADOR EXTERIOR MODELO DEV1200

CONDUCTO REDONDO DE 10 pulg. (25 cm)

PLAFÓN

CUBIERTA DE LA CAMPANA DE PARED

(se tiene disponible una cubierta tipo isla)

VENTILADOR EXTERIOR MODELO DEV1200

PLAFÓN

CODO REDONDO DE 10 pulg. (25 cm)

CUBIERTA DE LA CAMPANA DE PARED

(se tiene disponible una cubierta tipo isla)

CONDUCTO REDONDO DE 10 pulg. (25 cm)

Dimensiones del ventilador

22x30.828x12.724pulg.(55.9x78.3x32.3cm)

1. Seleccioneunlugarenlaparedexterior.Asegúresedequenohayamontantesde lapared, tuberíanicables tendidoseneláreadelaabertura.

2. Desdeel interior,marqueyperforeunorificio guíacentradoentrelosmontantes de la pared.

PREPARE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN

INSTALACIONES EN EL TECHO INSTALACIONES EN LA PARED

1. Ubiqueelventiladorenlapendienteposteriordeltecho.Colóqueloenunáreaenlacualminimicelalongituddeltramodeconducto.Estaáreadebeestarlibredeobstáculos(cablesdeT.V.,cableseléctricos,etc.).Silapartesuperiordelventiladorestáalrasdelpicodeltecho,noseverádesdelacalle.Tomeencuentaestaubicaciónaproximadamientrastrabajadesdeelático.

2. marqueyhagaunorificio guíacentradoentrelas vigas deltecho.

10

3. Desdeelexterior,utiliceelorificioguíacomoelpuntodepartidaparadistribuirlainstalación:A. UseunaescuadraenTparamedir93/16pulg.(24.9cm)a

laizquierdadelorificioguía,luegohaciaarriba1211/16pulg.(32.2cm)paraubicar laesquinasuperior izquierdade ladistribución.

B. Comenzandodesdelaesquinasuperiorizquierda,marqueuncorterectangular(18pulg.[45.7cm]deanchox20½pulg.[52.1cm]dealto)yquitelastejassolamentedeestaárea.

C. marque un orificio de 11 pulg. (27.9 cm) de diámetrocentradoenelorificioguía.Hagaesteorificioatravésdelastablasdeltecho.

D. marque y perfore un orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diámetroatravésdelastablasdeltecho,comosemuestra.

4. Parainstalacionessobreuntechoplano,construyaunbastidorparaapoyarelventilador,conunapendientemínimade2/12.Elextremodedescargadelventiladordebeapuntarendireccióncontrariaalosvientosdominantes.

PREPARE EL LUGAR DE LA INSTALACIÓN

3. Desdeelexterior,utiliceelorificioguíacomoelpuntodepartidaparadistribuirlainstalación:A. UseunaescuadraenTparamedir113/16pulg.(30cm)ala

izquierdadelorificioguía,luegohaciaarriba1411/16pulg.(37.3cm)paraubicar laesquinasuperior izquierdade ladistribución.

B. Comenzandodesdelaesquinasuperiorizquierda,marqueuncorterectangular(22pulg.[55.9cm]deanchox29½pulg.[74.9cm]dealto)yquitelastablassolamentedeestaárea.

C. marque un orificio de 11 pulg. (27.9 cm) de diámetrocentradoenelorificioguía.Hagaesteorificioatravésdelastablasdeltecho.

D. marque y perfore un orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diámetroatravésdelastablasdeltecho,comosemuestra.

6 ¾ pulg.

(17.1 cm)2 pulg. (5 cm)

2 pulg.

(5 cm)

29 ½ pulg.

(74.9 cm)22 pulg. (55.9 cm)

Orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diám.

Ø

20 ½ pulg. (52.1 cm)

Ø

9 13/16 pulg. (24.9 cm)

Orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diám.

Vig

a d

el t

ech

o QUITE LAS TEJAS1211/16 pulg.

(32.2 cm)

Vig

a d

el t

ech

o15 pulg.

(38.1 cm)

Orificio guía (centrado entre

las vigas)

18 pulg. (45.7 cm)

1 pulg. (2.5 cm)

29 ½ pulg. (74.9 cm)

1411/16 pulg.(37.3 cm)

1113/16 pulg. (30 cm)

1113/16 pulg. (30 cm)

Mo

nta

nte

de

la

par

ed

Mon

tant

e d

e la

par

ed

17 pulg.

(43.2 cm)

Orificio de 1 ¼ pulg. (3.2 cm) de diám.

3 pulg. (7.6 cm)

Ø

Ø

Orificio guía (centrado entre las vigas)

Orificio de 11 pulg.

(27.9 cm) de diám.

22 pulg. (55.9 cm)

QUITE LAS TABLAS

1. Quitelacubiertaylostornillos.

2. Coloqueunconectordecablesapropiado,aprobadoporU.L.,enelorificioqueseencuentraenlaparteposteriordelacajadeconexiones.

3. QuitelosclavosdelastablasdeltechodelastejassolamentealrededordelaPARTESUPERIORylosLADOSdeláreadelrecorte.Levanteconcuidadolastejasparapermitirquelahojacubrejuntasposteriordelacubiertadelventiladorseajustedebajodeellas.

4. Centreelanillodelventiladorenelorificiode11pulg.(27.9cm),asegurándose de que el orificio del cableado eléctrico, de1¼pulg.(3.2cm)dediámetro,quedealineadoconelorificiodelacajadeconexiones.

5. monteelventiladoreneltechoconlosseis(6)tornillosqueseproporcionan.Serecomiendaquelostornillossecoloquenenelinteriordelacubiertadelventilador.Siesnecesarioperforeorificiospiloto.

6. Utilizandouncementoparatechodebuenacalidad,selletodaslastejasalrededordelacubiertaydelahojacubrejuntas,asícomoalrededordelacabezadelostornillosdemontaje.

7. Pase los cables eléctricos a través del orificio de la caja deconexionesyasegúrelosdeacuerdoconloscódigoslocales.

8. Hagalasconexioneseléctricasutilizandoelconectoradecuadoparaeltipodecablesqueestáusando.Conecteelnegroconelnegro,elblancoconelazulyelverdeoelalambredesnudoaltornillodepuestaatierra.

9. Vuelvaacolocar lacubiertay lostornillos.Nopermitaque loscablesquedenatrapadosdebajodelacubierta.

10.Asegúresedequeelreguladordetiroabraycierrelibremente.

1. Coloqueunrebordegrandedematerialdecalafateoenelladoposteriordelacubierta,alolargodetodoslosbordesexternos.

2. Centreelanillodelventiladorenelorificiode11pulg.(27.9cm),asegurándose de que el orificio del cableado eléctrico, de1¼pulg.(3.2cm)dediámetro,quedealineadoconelorificiodelacajadeconexiones.

3. monteelventiladorenlaparedconlosseis(6)tornillosqueseproporcionan.Serecomiendaquelostornillossecoloquenenelinteriordelacubiertadelventilador.Siesnecesarioperforeorificiospiloto.

4. Utilizandomaterialdecalafateodebuenacalidad,sellealrededordelacabezadelostornillosdemontaje.

5. Pase los cables eléctricos a través del orificio de la caja deconexionesyasegúrelosdeacuerdoconloscódigoslocales.

INSTALE EL VENTILADOR

INSTALACIONES EN EL TECHO

INSTALE EL VENTILADOR

INSTALACIONES EN LA PARED

11

6. Hagalasconexioneseléctricasutilizandoelconectoradecuadoparaeltipodecablequeestáusando.Conecteelnegroconelnegro,elblancoconelazulyelverdeoelalambredesnudoaltornillodepuestaatierra.

7. Vuelvaacolocarlacubiertaylostornillos.Nopermitaqueloscablesquedenatrapadosdebajodelacubierta.

8. Asegúresedequeelreguladordetiroabraycierrelibremente.

9. Lasbridassuperior y lateralde laplacaposterior sepuedencubrircontirasderesguardo.Noobstruyaconlatiradeadornolaaberturadelarejillaqueseencuentraenlaparteinferior.Silohaceafectaráadversamenteelfuncionamientodelventilador.

NEGRO A

NEGRO

LÍNEA DE ENTRADA

DE 120 VCA

BLANCO A

AZUL

TIERRA AL TORNILLO DE

PUESTA A TIERRA

NEGRO A

NEGRO

LÍNEA DE ENTRADA

DE 120 VCA

BLANCO A

AZUL

TIERRA AL TORNILLO DE

PUESTA A TIERRA

SUmINISTRODELVENTILADORCON

RECEPTÁCULOHEmBRA(ELECTRICIDADPARAELVENTILADOR)

ELREgULADORDE10PULg(25Cm)SEmONTADENTRODELCONDUCTO,PORLOmENOSA3PULg.(7.5Cm)ARRIBADELTOmACORRIENTEDELACUBIERTA

CONDUCTOREDONDODE10pulg.(25cm)

CABLEADODELAVIVIENDA

PARTESUPERIORDELACAmPANA

CUBIERTADELAPLACADE

EmPALmECAJADEEmPALmE

ALENCHUFEmACHOENLAPARTETRASERADEL

PANELDECONTROL

CABLEDEALImENTACIÓNDELVENTILADORARECEPTÁCULOHEmBRA

ENLAPARTEPOSTERIORDELPANELDECONTROL

CABLEDELAFUENTEDEALImENTACIÓN

VERDE

BLANCO NEGRO

NEGRO

BLANCO

VE

RD

E

NEGRO

BLANCO

VERDE

CABLE DE LA PLACA DE EMPALME

CABLE DE LA PLACA DE EMPALME

CAJA DE CABLES

VENTILADOR EXTERIOR

NEGRO NEGRO MA

RR

ÓN

CAPACITOR

BLANCO

AZUL

NEGRO

VERDE / AMARILLO

M TIERRA ENTRADA DE

LÍNEA DE 120 VCA, 60 HZ Y

10 AMP MÁXIMO

99043051EF20221

1. Tienda los conductos de acero redondos de 10 pulg. (25 cm)desdeelventiladorexteriorhastaelsitiodelainstalación.Paraunmejorrendimiento,useeltendidodetuberíamásrectoposibleyelmenornúmerodecodos.Pongacintaentodaslasuniones.

2. Tiendauncableeléctricode120VCAdesdeeltablerodeservicioydesdeelventiladorremotohastaellugardelainstalación.

3. Quitelacubiertadelacajadecables.Quitelosagujerosciegosdelacajadecables.Pase6pulg.(15.2cm)decableeléctricoporlasaberturasyconecteloscablesalacajadecablesconlosconectoresapropiados.

VIKING RANGE, MMDgREENWOOD,mISSISSIPPI38930USA

4. Conecte cablenegro connegro, blanco conblanco y verdeodesnudoaltornillodepuestaatierraverde.Vuelvaacolocarlacubiertadelacaja.

5. Conectelosconductosalatransiciónypeguelauniónconcinta.

6. Enciendalaunidadyverifiqueelfuncionamientodelventilador.

INSTALE LA PLACA DE EMPALME USO Y CUIDADO

Desconecteelsuministroeléctricoybloqueeelpaneldeservicioantesdelimpiarodarservicioaestaunidad.

LIMPIEZA

Quitelacubiertayaspirecuidadosamenteelventiladoryelinteriordelacubierta.Tengacuidadodenodoblarlaruedadelventiladornidañarladealgunaotramanera.

LUBRICACIÓN DEL MOTOR

Elmotorestápermanentementelubricado.Nolubriquenidesarmeelmotor.