my book of poetry - taming the world / tomik poezji - oswajając świat - magda górska, nature,...

82
TAMING THE WORLD/ OSWAJAJĄC ŚWIAT MAGDALENA MARIA GÓRSKA

Upload: magdalena-gorska

Post on 26-Jun-2015

927 views

Category:

Art & Photos


0 download

DESCRIPTION

Wybór paru wierszy z mojego tomiku, w którym dużo natury i płynięcia i przemiany. Taka oto przygoda z poezją mi się przytrafiła w 2009 roku . Może jeszcze komuś sprawi radość po latach. To jest esencja tworzenia - dzielić się :). Miłego czytania i... jestem ciekawa Waszych komentarzy i opinii. Buźka! The choice of a few lines from my book of poems, in which a lot of nature, flow and transformation...This adventure happened to me in 2009, with poetry. Maybe someone else will make the joy of it. This is the essence of creation - to share. Have happy reading and .. I'm curious of your opinion. :). Kiss!

TRANSCRIPT

Page 1: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING THE WORLD/ OSWAJAJĄC ŚWIAT

MAGDALENA MARIA GÓRSKA

Page 2: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING THE WORLD/ OSWAJAJĄC ŚWIAT

Poetry by MAGDALENA MARIA GÓRSKA

Translation: Prof. David Malcolm

WROCŁAW 2009 © MAGDALENA MARIA GÓRSKA

Page 3: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING THE WORLD/ OSWAJAJĄC ŚWIAT

TAMING THE LIFE/OSWAJAJĄC ŻYCIE

TAMING ONESELF/ OSWAJAJĄC SIEBIE TAMING LOVE/ OSWAJAJĄC MIŁOŚĆ

TAMING THE GOD/ OSWAJAJĄC BOGA TAMING THE NATURE/ OSWAJAJĄC NATURE TAMING THE RHYMES/ OSWAJAJĄC RYMY

TAMING THE NEIGHBOUR/ OSWAJAJĄC SĄSIADA

Page 4: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING THE LIFE

OSWAJAJĄC ŻYCIE

Page 5: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING THE WORLD

Taming the world We do many things We listen to our rhythm We look for acceptance

Taming the world We desire to be happy We believe. We doubt. We try to be like others

Taming the world I come always closer Look it deep in the eyes Will it let me stroke it?

Will I be able to in my own way? Will I repeat strange models? Will I spread my wings calling out: Look I’m flying, love me as I am

The world taming me It’s trying, I’m trying to be itself It’s great, there’s space in it

I create too, I have meaning too

OSWAJAJĄC ŚWIAT

Oswajając świat Robimy różne rzeczy

Słuchamy swego rytmu Szukamy akceptacji

Oswajając świat Pragniemy być szczęśliwy

Wierzymy, Wątpimy Próbujemy być jak inni

Oswajając świat Podchodzę ciągle bliżej

Patrzę mu w oczy głęboko Czy da mi się pogłaskać?

Czy będę mogła po swojemu? Czy powielę schematy dziwne? Czy rozwinę skrzydła wołając

Patrz lecę, pokochaj mnie taką?

Świat oswaja mnie Próbuje, próbuję być sobą

Jest wielki, jest w nim miejsce

Ja też tworze, też mam znaczenie

Page 6: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

The washing smells of the wind Taken down in the evening, of dusk You can just smell the smoke, burned leaves Daisies blossomed a little too early But comically, quite comically I smell pajamas dried in the sun It’s a lovely evening

Pranie pachnie wiatrem Wieczorem zbierane, o zmroku

Czuć lekko dym, palone liście Stokrotki zakwitły trochę za wcześnie

Ale śmiesznie, całkiem śmiesznie Piżamę wącham co schła na słońcu

Piękny wieczór

Page 7: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

HEART

There’s a moment When the heart stands Thinks if it still Feels like breathing If it’s not beautiful That silence after the beat To change into it Turn into nothing

So that’s that

There’s a moment The heart stops You vanish . . . Too much love in you? Too much regret and sorrow? Too much hope and no miracle?

There’s a moment when there’s no heart left Just like there’s no life in the body No embers in the eyes

Not yet, please A little time

For Kuba

SERCE

Jest taki moment W którym serce staje

Myśli czy jeszcze Chce mu się oddychać

Czyż nie piękna jest Cisza po biciu

Zamienić się w nią Przerobić w nicość

Ot wszystko

Jest taki moment Serce bić przestaje

Znikasz...

Za dużo w Tobie miłości? Za dużo żalu i smutku?

Za dużo nadziei bez cudu?

Jest taki moment kiedy serca już nie ma Po prostu tak jak życia w ciele

Żaru w oczach

Jeszcze nie teraz, proszę Parę chwil

Dla Kuby

Page 8: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Life sometimes tastes wet Seasoned with the sea’s tears and sorrow When in silence, in peace You don’t dance joyously

Thoughts slowly pace out places Time lasts beyond eternity

Nothing to do but disappear

Disappear in empty vastness No plans, no light, no hope And still happily

To stop

Życie czasem smakuje mokro Doprawione morskimi łzami i smutkiem

Gdy w ciszy, spokoju Nie tańczy się radośnie

Myśli przemierzają wolno miejsca Czas trwa ponad nieskończoność

Nic tylko zniknąć

Zanikać w nijakim bezmiarze Bez planów, światła, nadziei

A jednak szczęśliwie

Przestawać

Page 9: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

The taste of life is astonishing It wakes in the throb of herbs Of stroked thoughts When diving into the grass of our soul We find such strength and peace To stay ourselves To, being great, Not leave the small

The taste of life is shockingly ripe It changes with us

Smak życia jest zaskakujący Budzi się nagle w szumnie ziół

Głaskanych myśli Gdy nurkując w trawie swej duszy Odnajdujemy na tyle siły i spokoju

By pozostać sobą By będąc wielkim –

Nie wychodzić z małości

Smak życia jest zaskakująco dojrzały Zmienia się wraz z nami

Page 10: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Cruising the depths of the city I swing my hips Friday’s freedom march Beyond the sky

Air just like wine Makes you drunk with red booze Brings sure desire Rhythmical

Feet heavy from capitalism Walk in the street lights of the moon In the city concrete wings It doesn’t matter

Cruising the depths of the city I sway my thoughts Friday’s freedom march Respiration

Sunąc zagłębiami miasta Kołyszę biodrami

Piątkowy marsz wolności Za niebem

Powietrze całkiem jak wino Upija alkoholem czerwonym

Prowadzi chęci pewnie Rytmicznie

Stopy od kapitalizmu ciężkie Idą wśród latarni księżyca

W mieście skrzydła betonowe Nie szkodzi

Sunąc zagłębiami miasta Kołyszę myślami

Piątkowy marsz wolności Miejskie oddychanie

Page 11: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

WELL

I look up from the well The sun lights my face I sink into it, meld In the sky, over the wall fly birds I blow them kisses, my brothers

I’m not in the well

Heaven’s here

For Jaime

STUDNIA

Wyglądam w górę ze studni Słońce oświetla moją twarz Wtapiam się w nie, spajam

Po niebie, nad murem przelatują ptaki Macham im całując rękę, moi bracia

Nie jestem w studni

Niebo jest tu

Dla Jaime

Page 12: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

THE ARCHITECT’S DAY

It smells of mud I’m shaping a house

The taste of five times Infused tea Lemon corpses Mixed with herb The air smells of mint Mint in me

How many times a minute Do I think about the same what others The paper flutters On the computer

It smells of mud I’m shaping a house

DZIEŃ ARCHITEKTA

Pachnie gliną Lepię dom

Smak pięć razy Parzonej herbaty

Zwłoki cytryny Zmieszane z zielem

Miętą pachnie powietrze Mięta we mnie

Ile razy na minutę Myślę o tym, co inni

Kartka trzepocze Na komputerze

Pachnie gliną Lepię dom

Page 13: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

SORROW I drink down the bitterness of days Time passes Hours without breath Eternity without clarity Sorrow or despair? When will the heart begin to move afresh? Between one blow and the next – it hears Everything’s settled It’s all clear And nothing’s settled So hard to bear that Just vanish, don’t be And always a stubborn lack of courage Or maybe too much To grab a breath again And try once more Once more survive Sorrow . . . Breathe

SMUTEK

Połykam gorycz dni Czas mija

Godziny bez oddechu

Wieczność bez jasności

Smutek czy rozpacz?

Kiedy serce zacznie poruszać się na nowo?

Między jednym uderzeniem a drugim – zabrzmi

Już wszystko wiadomo

Tak dobrze to widać

I nic nie wiadomo Tak ciężko to czuć

Tylko znikać, nie być

I ciągle uporczywy brak odwagi Lub może jej nadmiar

By znów złapać oddech I spróbować jeszcze raz

Jeszcze raz przeżyć

Smutek...

Oddychać

Page 14: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

LONELINESS

What’s loneliness? No one wipes away your tears They run to dry themselves

And that’s how it’s been for ages

PARADOX

So few important words And often so little sincerity in those simple ones We converse – topics, events We’re more moved by death than life Time to change the paradox

SAMOTNOŚĆ

Czym jest samotność? Nikt nie ociera łez

Spływają by obeschnąć same

I tak od dawna

PARADOKS

Tak mało słów ważnych A często szczerości w tych prostych

Rozmawiamy- tematy, zdarzenia Bardziej wzrusza nas śmierć niż życie

Paradoks do zmiany

Page 15: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

ALWAYS WAR

The smell of morning coffee The bang of an underground train Work, time of peace and love

For the world to make sense Do we need an enemy, a struggle Even though the enemy was us

Has anyone ever won Winning a crusade And who’s right And what if everyone is

When will we learn to love Without killing And not call life a sacrifice

There’s only one fate We’re masters of We taste it when we view and finger sundries

ZAWSZE WOJNA

Zapach porannej kawy Stukot kolejki podziemnej

Praca, czas pokoju i miłości

Czy aby życie miało sens Potrzebujemy wroga, walki

Choćby był on nami

Czy ktokolwiek wygrywa Wygrywając krucjatę

I kto ma racje A jeśli wszyscy

Kiedy nauczymy się kochać Bez zabijania

I nie nazywać życia ofiarą

Jest tylko jeden los Którego jesteśmy panami

Jego smak czujemy patrząc

i dotykając różności...

Page 16: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

THE MAGIC OF LIFE

Magic is everywhere Rises in each piece of earth In every breath Overtakes me by day Comes in dreams by night

I cannot run from it, don’t want to Let it pull my soul into life Let it scatter my thoughts’ flowers I could gather them into truth I feel the scent that fills full To be overwhelmed by that feeling To fly simply The presence of feet on the carpet becomes An ebullient thought of happiness, of being, but, too, a sorry part of being constantly not in your place.

Once more I feel it – you call me and I hear only I don’t know where to go, where I believe I’ll sometime find that road.

MAGIA ŻYCIA

A magia jest wokół Unosi się w każdym kawałki ziemi

W każdym oddechu Dogania mnie w dzień

Śni mi się w nocy

Nie mogę od niej uciec, nie chcę Niech pociągnie mą duszę w życie Niech rozsypie mych myśli kwiaty Bym mogła je zebrać w prawdę

Czuję dopełniający zapach Dać się ponieść temu odczuciu

Polecieć po prostu Obecność stóp na dywanie staje się

kipiącą myślą szczęścia, istnienia, ale i przykrą częścią bycia ciągle

nie na swoim miejscu

Znowu to czuję - wołasz mnie a ja słyszę tylko nie wiem gdzie iść, gdzie

Wierzę, że kiedyś odnajdę tę drogę

Page 17: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING ONESELF

OSWAJAJĄC SIEBIE

Page 18: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

… Hit by the wind I fall and soak Into the earth of my existence

Trącana wiatrem spadam i wsiąkam W ziemię mojego istnienia…

Page 19: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

HIDDEN

I hid on the moon Living safe in her light Nothing here touches dreams You don’t need to compare yourself to anyone The full head of freedom Always sees from here a clear sun Infinite spaces Stars rising on the horizon

If only you could breathe here If only there were love here

I fall from moon to earth I wasn’t here for a few years Friendly souls are different now Around me unexpected change When I open the window in the morning The Sun’s rising in the east Lungs full of oxygen they breathe gently

Gravity does not bury dreams As loving does the soul.

SCHOWANA

Schowałam się na księżycu Bezpiecznie żyć w jego blasku

Nic tu marzeń nie dotyka Nie trzeba się do nikogo porównywać

Wolności pełna głowa Widzi stąd zawsze słońce jasne

Przestrzenie nieskończone Gwiazdy wschodzące na horyzoncie

Gdyby jeszcze dało się tu oddychać

Gdyby jeszcze była tu miłość

Spadam z księżyca na Ziemie Nie było mnie parę lat

Dusze przyjazne inne już Dookoła nieodgadniona przemiana

Gdy rano otwieram okno Na wschodzie podnosi się Słońce

Tlenu pełne płuca oddychają lekko

Przyciąganie nie grzebie marzeń Tak jak kochanie duszy

Page 20: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Yes. I wake to spring Like a flower, like a beetle More air, more light Clean thoughts sprout in me From the trunk dew drips on my skin To the ragged wanderers the dawn brings solace And eyes themselves rouse to journey I move on

I wake along with spring

At the right time

Tak. Budzę się na wiosnę Jak kwiat, jak żuczek

Więcej powietrza, więcej światła Kiełkują mi myśli czyste

Skapuje z pni rosa w skórę Obdartym nogą świt przynosi ulgę

A oczy same unoszą je na wędrówkę Ruszam.

Budzę się wraz z wiosną

W samą porę

Page 21: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Without regret. Without regret I glide on through life They unreel with the wind Soft kisses and words So meaningless now Too weak

Without regret I give back life what It offered up to me So someone else can have it And keep on kindling love

Wind say my love What turnings and mountains divide me from myself Say my road how many sunrises will waken on my face before I rise whole in myself

I eavesdrop on my heart, my body Let them agree in all things I try to live honest I try to fight not fighting I run and die when it goes wrong I’m born anew. I think anew Something else stays in me

Without regret, Without regret to leave what was

Bez żalu, Bez żalu Poszybuję dalej przez życie

Rozwieją się z wiatrem Ciepłe pocałunki i słowa

Tak bez znaczenia już Za słabe

Bez żalu oddam życiu to Co mi ofiarowało

By ktoś inny mógł dostać I rozniecać dalej miłość

Powiedz wietrze mój kochany Jakie zakręty i góry dzielą

mnie od siebie Powiedz droga moja

ile jeszcze wschodów słońca obudzi się na mej twarzy nim wzejdę cała w sobie

Podsłuchuje serce, ciało Niech zgadzają się we wszystkim

Próbuje żyć uczciwie Próbuję walczyć nie walcząc

Lecę i umieram gdy nie pójdzie Rodzę się na nowo, Myślę na nowo

Co innego pozostaje we mnie

Bez żalu, Bez żalu zostawić co było

Page 22: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

BUS

The sun crawls over old greenhouses Over roofs, runs with the water in the ditch When a speeding bus flashes in among places

Just notice how little courage it took To love, not to assess the days that seize

To love, to love The fire in the eyes will not die The bus speeds on, the landscape changes

To love the alterations, to love the changes To love the freedom that raises the body here in heaviness to flight

To compose oneself of days, to pass Of one’s own fire and the fire stolen from the earth As a falcon spreads its wings

To create but not Discovery

AUTOBUS

Słońce ślizga się po starych szklarniach Dachach, biegnie z wodą w rowie

Gdy pędzący autobus przemyka wśród miejsc

Dopiero zauważać jak mało się miało odwagi

By kochać, by nie oceniać chwytające chwile

Kochać, kochać

Żar w oczach nie gaśnie Autobus pędzi, krajobraz się odmienia

Kochać przemijanie, kochać zmiany Tę wolność, która unosi ciało tu w środku ciężkości do lotu

Składać się z chwil, przemierzać Z żaru własnego i tego skradzionego ziemi

Jak sokół rozwijać skrzydła

By stwarzać a nie odkrywać

Page 23: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I sail away I still smoulder With naivety, great faith And I have my heart still Before I understand – a hundred years will pass Silent I sit on the water I think – a thousand hours go by

I sail out to the ocean – To my place, in me where the bright sky is soused with the world’s ink

I whisper quietly – how lovely Such knowledge ahead of me Such stupidity behind me Though I’ve only started to sail away

Wypływam Jeszcze tlę się

Naiwnością, wiarą wielką I mam serce jeszcze

Nim zrozumiem - minie sto lat Cicho przysiadam na wodzie

Myślę - mija tysiąc godzin

Wypływam na ocean - - na miejsce moje, we mnie

w którym niebo jasne zlewa się z atramentem świata

Szepcze cicho, jak pięknie

Tak wiele wiedzy przede mną Tak wiele śmieszności za mną Przecież dopiero wypływam

Page 24: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

WE ARE

My hand extends the branch I open it – green bursts out Space flattens out Cleanliness of being Easiness of breath The perfect body Calm, I open eyes To be a being known to myself . Such treasure is this green haven These several existences, several convergent thoughts – Let them speak so I understand Let them listen so I can say

Magic we are – the power of thought

JESTEŚMY

Moja ręka przedłużeniem gałęzi Otwieram – rozkwita zieleń

Przestrzeń prostuje się Czystość istnienia

Łatwość oddychania Ciało doskonałe

Spokojna, otwieram oczy Być istotą sobie oswojoną, sobie znaną

Jakim skarbem jest zielona przystań Te kilka istnień, kilka myśli zbieżnych -

Niech mówią bym rozumiała Niech słuchają bym mogła powiedzieć

Magią jesteśmy- Potęgą myśli

Page 25: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I’m still tiny I mean nothing And I laugh to the stars as once Dusk dances The floor is whole from leaping Who’d have thought in one being There could be such strength

There is such a place – Freedom

Hi. I’m back.

Ciągle jestem malutka Nic nie znaczę

I śmieję się do gwiazd jak kiedyś Zmierzch tańczy

Podłoga cała od podskoków Kto by pomyślał że w jednym człowieku

Może tkwić tyle siły

Jest takie miejsce - Wolność

Witaj, Już jestem

Page 26: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Now I say nothing It’s like when you hear the sound Before you touch the key

Waiting is to become oneself

Nie mówię już niczego Tak jak słyszeć dźwięk Nim dotkniesz klawiszy

Czekanie jest stawaniem się

Page 27: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I dissolve in the green blue aloes – May I dive deep into the storm’s sea My eyes head-gear bedecked are wide gates through which my stigma flees

I am clean, ready open and full of spring’s taste I can read in the stars, in eyes things most various, most old

Life is a passion and freshness

Rozpływam się w zielonym, granatowym aloesie – maj

Zagłębiam się w burzy morze Oczy przyłbicą przymknięte

są bramami szerokimi przez które uchodzi moje piętno

Czysta, gotowa jestem, otwarta i całkiem w smaku wiosny

Potrafię czytać w gwiazdach, w oczach rzeczy bardzo różne, bardzo stare

Życie to namiętność i świeżość

Page 28: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TOO MUCH

Mother, hold me Wrap me in goodness Say, that beauty exists That there exists love

Stars and earth Wrap me in yourselves Say there’s no Power that could Destroy me Not today

Too much evil Too much

ZA DUŻO

Mamo, przytul mnie Otul dobrem

Powiedz, że jest piękno Że istnieje miłość

Gwiazdy, Ziemio Otulcie mnie sobą

Powiedzcie, że nie ma takiej siły, która mogłaby

mnie zniszczyć Nie dziś

Za dużo zła Za dużo

Page 29: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING LOVE

OSWAJAJĄC MIŁOŚĆ

Page 30: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

If you were here This green would taste sweeter In the whisperings of water and silence

If you were here And stretched your hands in the sun This silence would be speech

The world would sing in senses And we’d sink in the grass Over time, over our heads

And now I stagger the paths alone But if you were here The paths would have a different word

Gdybyś tu był Ta zieleń smakowałaby słodziej

Wśród szeptów wody i ciszy

Gdybyś tu był I w słońcu łamał swe dłonie

Ta cisza byłaby mową

Świat zmysłowo śpiewałby I zatonęlibyśmy w trawie

Po czas, po szyje

A teraz drepcze sama ścieżkami Lecz gdybyś tu był

Wyraz inny miałyby te ścieżki

Page 31: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

MISSING

Is it possible to miss Something you’ve never known Someone you’ve never touched Someone love’s full spirit Has touched with soft rustling

Is it possible to miss kisses Your lips hoarded and never returned To miss times apportioned deep inside you By an unguessed at link

I run to you apportioning moments I miss it though it was never ours Unwanted feeling, unwanted longings Choices and fear Those weaknesses and grand thoughts

You there, me here

Is it possible to miss one’s heart Where there was never anything Or where I just passed through Like water through a bucket with holes

I know the answer

TĘSKNOTA

Czy możliwe jest tęsknić Za czymś czego się nie zaznało

Za kimś kogo się nie dotknęło O którego miłości pełna dusza

Otarła się szeleszcząc

Czy można tęsknić za pocałunkami Które na ustach się zbierały nigdy nie

oddane Chwilami dzielonymi w głębi duszy

Nieodgadnionym połączeniem

Lecę do Ciebie dzieląc chwile Tęsknię choć nigdy nie było nasze teraz Niechciane uczucie, niechciane tęsknoty

Wybory i strach Te słabości i Wspaniałe myśli

Ty tam, ja tu

Czy można tęsknić za sercem W którym się nigdy nie było

Lub przez które przeleciało się tylko Jak woda przez dziurawe wiadro?

Ja znam odpowiedź

Page 32: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

It gets cold over my whole body. Poems about love are being written. The most beautiful ones, when love turns away, are written from memories, from desires. Love consumes; it consumed me so I forgot who I am. But I am . . . and I don’t want to forget myself when I love.

Life is prose, the spirit is poetry. I love both prose and poetry.

Robi się zimno na całym ciele. Pisze się

wiersze o miłości, te najpiękniejsze, kiedy

miłość się odwróciła, pisze się ze wspomnień,

z pragnień. Miłość pochłania, mnie

pochłonęła tak że zapomniałam kim jestem.

A jestem... I chcę nie zapominać siebie

kochając.

Życie jest prozą, dusza poezją

Kocham i prozę i poezję

Page 33: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Softly, so softly Tears fall in soil’s night Why do they sprout Under the sky’s light?

Softly, so softly I’ll tell none who come Where roads lead Which way home

Softly, all softly On the roof I’ll dance Thoughts leap In a mad trance

Softly, such hush At you I gaze Desire draws me on To bodies’ bright haze

Softly, softly, softly I will play my part My head is all laughter All remembrance my heart

Softly, so softly Tears go to soil’s night Why do they sprout I don’t know aright

Cicho, cichuteńko Łzy lecą w glebę Czemu się rodzą

Pod jasnym niebem?

Cicho, cichuteńko Nie mówię nikomu

Gdzie drogi prowadzą Którędy do domu

Cicho całkiem cicho Zatańczę na dachu

Myśli podskakują Szalone bez strachu

Cicho, co za cisza Zapatrzę się w Ciebie

Pragnienie ponosi Ciała skrzą się w siebie

Cicho, cicho, cicho Niech oprzytomnę

W głowie pełno śmiechu W sercu - wspomnień

Cicho, cichuteńko Łzy lecą w glebę Czemu się rodzą?

Naprawdę nie wiem

Page 34: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I sink down into the water I spin, mussel, stone I draw streaks of glare I give off air swimming I breathe out

I sink down into you Being, soul, body I swim the depths of your eyes I kiss – loving

I sink down into your words Like a poet into her poem An expanse of moments under us Love, delight, and sighs

Each other filled

Zanurzam się w wodę Krążę, muszla, kamień

Ciągnę blasku smugi Rozdzielam powietrze płynąc

Wdycham

Zanurzam się w Ciebie Bycie, duszą, ciałem

Płynę głębią oczu Całuję – kochając

Zanurzam się w Twoje słowa Jak poeta w strofy

Przestrzeń chwil pod nami Miłość, rozkosz, wzdychanie

Się dopełniamy

Page 35: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

The sun rises up Over the horizon with your glow The wind brings your scent With the scent of places it’s been - With you I share this lovely being Love passes free There’s no time but now This moment, this forever

I love you With the universe that dances in my arms

I love you In the arms of the dancing universe

Słońce podnosi się nad horyzont Twoim blaskiem Wiatr przynosi Twój zapach

wraz z zapachem przebytych przestrzeni Dzielę z Tobą piękne bycie

Miłość ulatuje wolna Nie ma czasu nad ten, który jest teraz

Ta chwila, ta wieczność

Kocham Cię z tańczącym w moich objęciach

wszechświatem

Kocham Cię w objęciach tańczącego wszechświata

Page 36: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Notes drip from the piano Like drops of tea from your lips The table cloth was white The air was deaf

The keys dance rain Like your eyes full of laughter over a half-full mug of coffee No downpour in this room

The sound of singing jostles the curtain As if your steps moved it But it was so empty here But it was so silent here

And now something crashes in my heart Though a moment ago There was no heart

Music, me and you

Nuty kapią z pianina Jak krople herbaty z ust twoich

Obrus był biały Powietrze było głuche

Deszczem tańczą klawisze Jak Twoje oczy pełne śmiechu

nad niedopitym kubkiem Pokój nie znał ulewy

Dźwięk śpiewu popycha firankę Jakby poruszały ją Twoje kroki

A było tak pusto A było tak cicho

A teraz w sercu coś wali Choć chwilę temu

Serca jeszcze nie było

Muzyka , ja i ty

Page 37: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

...

What’s the taste of love? Shifting and always stronger Walking on the sidewalk I love everything I turn my head smiling At the tiniest thing Today my heart beats hard

Like waves, like forever

Jaki smak ma miłość?

Zmienny i ciągle mocniejszy

Idąc chodnikiem kocham wszystko

Przekręcam głowę uśmiechając się

W najdrobniejszym szczególe

Dziś serce bije mocno

Jak fale, jak wieczność

Page 38: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Looking at happiness not my own I think what would be if only It’s not important There’s no pain in it There are no illusions left That it’s a mistake That it’s all pretend That it’s just me I don’t know what to feel Feelings are far off Not to wound my thoughts I want to believe that nevertheless That you’ll look again Confess your love That without me it’s senseless

Silence There are not even tears

Patrząc na szczęście nie moje Myśleć co by było gdyby

Nie ma to znaczenia Nie ma w tym bólu Nie ma już złudzeń

Że to pomyłka Że wszystko na niby Że przecież tylko ja

Nie wiem co czuć Uczucia są daleko By nie ranić myśli Chce się wierzyć

że jednak Że jeszcze raz spojrzysz

Wyznasz miłość Że beze mnie to bez sensu

Cisza Nawet nie ma łez

Page 39: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Lucid space. Lucid me Agitation gives way, gives way slowly – takes its time My body exceeds certain limits with such assurance Feet took the right path, the first marvelous steps I don’t know what will be tomorrow, if I’ll still be Dreams – trailers – maybe at the end they’ll come true And me – not empty

The feeling of freedom from gravity.

Gravity.

I love life and its weight – it would be worth

nothing without you

You open my eyes, wipe my tears, share my

smiles, thoughts, body

Me without you. You without me – we don’t

exist, not like today, today we are

We have common thoughts together and

apart – I wouldn’t change this feeling for

anything

Klarowna przestrzeń. Klarowna ja

Mętność ustępuje, ustępuje wolno - ma swój

czas

Moje ciało pokonuje granice pewne z taką

oczywistością

Stopy weszły na właściwą ścieżkę, pierwsze

cudowne kroki

Nie wiem co będzie jutro, czy będę jeszcze

Sny - zwiastuny - w końcu mogą okazać się

prawdą

A ja – nie pusta

Uczucie wolności od siły ciążenia. Ciążenie.

Kocham życie i jego ciężar – nic nie było by

ono warte bez Ciebie

Otwierasz mi oczy, ocierasz łzy, dzielisz

moje uśmiechy, myśli, ciało

Ja bez Ciebie, Ty beze mnie – nie

istniejemy, tacy jak dziś, dziś jesteśmy

Mamy myśli wspólne razem i osobno - nie

zamieniłabym tego uczucia za nic

Page 40: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

How can I tell you I love you When I cannot speak with my fingers’ warmth How can I tell you when I cannot speak with a breath on your skin

I sing to the stars so they’ll tell you How I spend my days I accost birds So they’ll bring you my song I touch the grass – its rustle Brings you my longing I make a wreathe of the wind and give him kisses that hunt you down I fill the world with love

Do you feel you’re there for me in everything Do you feel today I’m In all you touch

Instead of you The whole universe makes love to me Plunged in the light of common instants For Jaime

Jak mam Ci powiedzieć że Cię kocham

Gdy nie mogę mówić ciepłem moich dłoni

Jak mam powiedzieć Gdy nie mogę mówić

oddechem na twej skórze

Śpiewam do gwiazd by one Ci opowiadały Co porabiam tu sobie

Zaczepiam ptaki By niosły Ci mój śpiew

Dotykam traw - ich szum Niesie moją tęsknotę Oplatam się wiatrem

I daję mu pocałunki które doganiają Cię

Świat wypełniam miłością

Czy czujesz że jesteś dla mnie we wszystkim

Czy czujesz że dziś jestem we wszystkim czego dotykasz

Zamiast Ciebie Kocha się ze mną cały wszechświat

Skąpany w blasku chwil tak zwyczajnych

Dla Jaime

Page 41: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Your naked eyes Without human dissimulation Stripped of laziness and lies of certain spaces They look at the world Like at the beat of a child’s heart You breathe through sounds They are purified in you From you flows pure music

From you flows strength

Twoje oczy nagie Bez obłudy ludzkiej

Odarte z lenistwa i kłamstwa pewnych przestrzeni

Patrzą na świat Jak na bicie serca dziecka

Oddychasz dźwiękami Oczyszczają się w tobie

Wypływa z Ciebie muzyka czysta Wypływa z Ciebie siła

Page 42: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I want to jump into the world And make it rage from within Sitting at the bus stop Sauntering on the grass that bites Eating lunch naked To play such a trick on the world To jump into the space of your eyes And since anyway that’s how you’ll see me Bite you like an apple

Mam ochotę wskoczyć w świat I rozszaleć go od środka

Siedząc na przystanku Łażąc po trawie co gryzie

Jedząc obiad na golasa Zrobić światu takiego psikusa

Wskoczyć w przestrzeń twych oczu I jak już tak będziesz patrzył na mnie

Ugryźć jak jabłko

Page 43: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Strange here, strange without you The fields taste of home The meadow smells like it should I am, a long way to paradise The same problems Me a bit different now

Our love conquers Space as if it’s easy It fills existence with a miracle But the body requires The warmth of hands. The warmth of words It’s like time doesn’t exist It’s like moments are eternal Step by step The old bus takes me To school once more How much must we study To deserve freedom?

Dziwnie tu, dziwnie bez Ciebie Pola mają smak domu

Łąka pachnie jak powinna Jestem, do raju daleko

Te same problemy Ja już inna trochę

Nasza miłość pokonuje Przestrzeń niby łatwo

Wypełnia istnienie cudem Ciało domaga się jednak

Ciepła rąk, Ciepła słów Niby czas nie istnieje

Niby chwile są wieczne Krok za krokiem

Stary autobus wiezie mnie znów do szkoły

Ile mamy się uczyć By zasłużyć na wolność?

Page 44: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

LAURIS

Saturday, sweet Saturday Lying in bed, listening to the rain Sleep, dream, wake and think of you How lovely to love How sad to wait How hard to understand

I learn love The light love and the love that knows no fear How could anyone be ashamed of loving?

In myself I uncover candor Today I want my intellect to have heart My heart to have intellect

Saturday, sweet Saturday Sleeping in bed Whispering confessions of love Candid, simple, lovely Only you’re not here to hear

I love you, that’s what’s happened

LAURIS

Sobota, słodka sobota Leżąc w łóżku, słuchając deszczu

Spać, śnić, budzić się i myśleć o Tobie Jak pięknie jest kochać

Jak smutno czekać Jak trudno zrozumieć

Uczę się miłości Tej lekkiej i tej która nie zna strachu

Jak można wstydzić się kochania?

Odkrywam w sobie szczerość Dziś chcę aby mój rozum miał serce

Aby moje serce miało rozum

Sobota, słodka sobota Śpiąc w łóżku

Szepcząc wyznania miłości Szczerze, prosto, pięknie

Tylko ciebie brak byś słuchał

Kocham Cię, tak się zdarzyło

Page 45: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

How little we know each other In the morning you adore the smell of coffee Juice or tea are what wakes me Will we cope with all this?

In the end I’ll jump full of faith Not today, tomorrow With you, without you

Tak słabo się znamy Uwielbiasz rano zapach kawy

Mnie budzi sok lub herbata Czy jakoś damy sobie z tym radę?

Skoczę w końcu pełna wiary Nie dziś, to jutro

Z Tobą, bez Ciebie

Page 46: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Let the color of the sky tell of your eyes How many birds fly through them And is it raining with you?

The dark middle spot pulls me in A three-D whirlwind to you I gather up your universes

You almost hear me now

Or did it only seem so to you?

I only look at the stars Full of your eyes I breathe faster I open the forest of bright eyelashes Is it you? Look me in the eye

Now

Kolor nieba niech opowie o twych oczach Ile ptaków przelatuje przez nie

I czy pada tam u Ciebie?

Czarny punkt środkowy wciąga Trąba do Ciebie przestrzenna

Już prawie mnie słyszysz

A może Ci się tylko wydawało?

Ja tylko patrzę w gwiazdy Twoich oczu pełne

Oddycham szybciej Odsłaniam las jasnych rzęs Jesteś? Popatrz mi w oczy

Teraz

Page 47: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Breath, the scent of love Like the shiver When we look In the stars’ eyes The bodies’ miracles The waterfalls of thoughts The deserts of silence

Time stops

Immersed in the dew of lilies of the valley Immersed like crazy in ourselves

Oddech, zapach miłość Jak dreszcz

Gdy patrzymy: W gwiazd oczy

Ciał cudy W wodospady myśli

Pustynie ciszy

Czas przystaje

Zatopieni w rosie konwalii Zatopieni w sobie po uszy

Page 48: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING THE GOD

OSWAJAJĄC BOGA

Page 49: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Speak to me, God Of this and of that Today chaos, rains About weather – no need

Speak to me – softly Whisper a few things Tell me. Let the dimension fall

Three times on that side A second’s fraction – of fractions three The repeatability of utterances in units

Some day you’ll cross my path We’ll be strolling together, longer Liberation from silence to magic

Porozmawiaj ze mną Boże O tym i o tamtym

Dziś chaos, deszcze O pogodzie nie trzeba

Porozmawiaj - cicho Szepnij mi kilka rzeczy

Powiedz. Niech opadnie wymiar

Trzy razy po tamtej stronie Ułamek sekundy - ułamków trzy

Powtarzalność wypowiedzi w jednostkach

Pewnego dnia przetniesz mą drogę Pospacerujemy razem, dłużej

Wyzwolenie od ciszy do magii

Page 50: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

THANK YOU

For moving the stars in my skies For waking suns for you in my eyes

For all the greenness of voices and for him That we talk all the time Though the sounds are dim

For wrecking in me the sea’s sorrow for my love that is perfect today, tomorrow

For how the winds roar smell of earth, of woods For how I love to sing For my silent moods

For how I can live free With modest needs For how I don’t know it all

But heavenwards my road leads

DZIĘKUJE

Za to że poruszyłeś gwiazdy na mym niebie

Za to że rozbudziłeś słońca w oczach mych dla siebie

Za całą zieleń głosów I za niego

Że rozmawiamy ciągle choć nie słychać niczego

Za to że burzysz we mnie smutku morze

I za to że kocham I lepiej być nie może

Za to że wiatry szumią I pachnie ziemią, lasem

Za to że kocham śpiewać Że umiem milczeć czasem

Za to że żyję wolna I nie wiele mi trzeba

Za to że nie wiem wszystkiego

Lecz wiem gdzie szukać nieba

Page 51: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Heaven is that place where there is always love Limitless, unending You get to levels we always dream about but are scared to make real

Why be scared Heaven’s in us and all about

Niebo to takie miejsce gdzie jest miłość zawsze Bezmierna, nieskończona

Unosi się na poziomy o których zawsze marzymy

a boimy się je urzeczywistniać

Po co się bać Niebo jest w nas i wszędzie wokół

Page 52: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

THE EYES OF GOD

He was God when woke up in the morning He opened his God-like eyes to the day He got up and shifted the chair so beautifully Before, I guess, he’d not seen how it lay

He went down the street – it was cold It smelled of flowers The first trees were budding He gave them words’ powers

How could they not notice God as he passed Not dissolve in his thought Not dissolve in his scent Not blossom before him as a cherry ought

Who wouldn’t be amazed as he works Walks and makes a God-like show But when I look at him What could he make better grow

I miss God most When I see him cry I swear most at him when things go awry

The road is its own meaning He thought already full How to find repletion When with food you’re quite whole

He was all human when he woke up He opened his man’s eyes He looked deep into me

I laughed – they were blue as skies

Page 53: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

OCZY BOGA

Obudził się Bogiem rano Otworzył już Boskie oczy

Wstał i odsunął krzesło tak pięknie Jeszcze to chyba przeoczył

Szedł ulicą - było zimno Pachniało kwiatami

Kwitły pierwsze drzewa Dotykał je słowami

Jakże nie zauważyć mijanego Boga Rozpłynąć się w jego myślach

Rozpłynąć się w zapachu Zakwitnąć przy nim jak wiśnia

Któż nie podziwia gdy działa Kroczy i tworzy jak Bóg

Lecz gdy patrzę na niego Cóż, Lepiej by tworzyć mógł

Najbardziej brak mi Boga Gdy widzę jak on płacze

Najbardziej klnę do niego gdy mogło być inaczej

Droga jest sensem sama Pomyślał już przepełniony

Jak odnaleźć nasycanie Jak już jesteś najedzony

Obudził się całkiem ludzki Otworzył oczy swe męskie

Głęboko popatrzył we mnie

Zaśmiałam się- były niebieskie

Page 54: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

WE NEVER FELL

I touch the divine making Through meadows, fields, trees I tear I jump into the spirit of the universe And I am –though I’m not there

The movement of the earth, pulse and my breath I sink in the green, the stars’ spell And I sing to each being We’re in paradise, we never fell

NIGDYŚMY NIE UPADLI

Dotykam boskiego tworzenia Biegnę przez łąki, pola, drzewa Wskakuję w duszę wszechświata

I jestem – chociaż mnie nie ma

Ruch ziemi, puls i mój oddech Zatapiam się w zieleń, gwiazdy

I śpiewam każdej istocie Jesteśmy w raju, nigdyśmy nie upadli

Page 55: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING THE NATURE

OSWAJAJĄC NATURĘ

Page 56: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I place a hand on the bark

The earth pulses so bare

And I listen to the wood’s whisper

And I am – though I’m not there

Przykładam dłoń do kory

Tak pulsuje ziemia

I słucham szeptu lasu

I jestem - choć mnie nie ma

Page 57: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Sink deep in the meadow I won’t put my nose above the grass My blond hair Spreads wide in the green And I am soaked through with the scent of the earth I will not get up, I will not fall Absorbed I absorb It’s beautiful – that’s it

Zanurzam się po uszy w łące I nosa nie wystawię z traw

Rozpłyną się w zieleni moje włosy jasne

I przesiąknę cała zapachem ziemi Nie podniosę się, nie upadnę

Wchłonięta wchłaniam Jest pięknie – tak po porostu

Page 58: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

The leaves grow so quietly Life blossoms into heaven I came here quite simply And listen to the background

I open the window and with the day Come the voices of the birds And I dream of wings Woven from the feathers of my thoughts

And I wake to life And I soar with delight And close my eyes in flight I listen to my heart beating

And I hurry wild through the sky Smash through the shells of borders I open the window in the morning

to let in sun and susurrus

Tak cicho rosną liście Życie kiełkuje w niebo

Przyszłam tutaj po prostu I słucham głosu tła

Otworzę okno i z światłem Przylecą głosy ptaków

I przyśnią mi się skrzydła Złożone z piór mych myśli

I zbudzę się do życia I wzbiję się z rozkoszą I zamknę oczy w locie

Posłucham jak bije serce

I pomknę dziko przez niebo Przebiję skorup granice

Otwieram okno rano by wpuścić słońce i szelest

Page 59: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

When the storm roars it’s like hanging high tension in the air it never stopped getting colder Energy splatters at the center Discharge Healing murmur

In the storm thoughts pour uncontrolled through the head I adore the all-powerful freshness and peace The rivers that never stop, the flowing There’s clarity Listening

Water – douses . . . and ignites strength

Gdy brzęczy burza to tak jakby napięcie zawieszone

w powietrzu nieustannie się chłodziło Energia pluska w środku

Rozładowanie Kojący szmer

W burzy przez głowę same przelewają się myśli

Uwielbiam - wszechmocne świeżość i spokój Niepowstrzymane rzeki, strumienie

Jest klarowność Słucham

Woda - gasi... i zapala siłę

Page 60: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I love it when the wind drives the leaves The clouds grow huge and pulse I nestle down wrapped in earth Once again I ran I sit down in the tree I wave my legs We fit like bits of a puzzle

Me and my silent sky

Kocham gdy wiatr pędzi liście Chmury potęgują się, pulsują

Wtulona w ziemie leżę Znów biegłam

Siadam na drzewie Macham nogami

Uzupełniamy się jak puzzle Ja i moje ciche niebo

Page 61: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

SWALLOW

My swallow Bird cloud-kissing Be close with me Among the paths I’m missing

Swallow – black against the sky God’s sign, wings of death The seal of spring beneath the balcony In its flight it blazes, sinks In the air hangs certain In the naked blue before rain

Dark swallow Point against the dawn Hold your certain flight I’ll give in to death alone

JASKÓŁKA

Jaskółko moja Ptaku podniebny

Bądź ze mną blisko Wśród dróg niepewnych

Jaskółka- czarna na tle nieba Znak Boga, skrzydła śmierci

Pieczęć wiosny pod balkonem W locie swym płonie, tonie

Zawisa pewnie w powietrzu W błękicie nagim z przed-deszczu

Jaskółko ciemna Punkcie na tle zorzy

Prowadź ciągle pewnie

Tylko śmierć mnie zmorzy

Page 62: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING THE RHYMES

OSWAJAJĄC RYMY

Page 63: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I ride my bike Through green I fly I’m glad once more Though I don’t know why

The ride gladdens me Shoes quite dry And that so little makes My soul entire

I will fly along the path Mine all the world presents I will fly all my self

Among summer’s scents

Jadę na rowerze Pędzę poprzez zieleń I choć nie wiem czemu

Znowu się weselę

Weseli mnie jazda Buty całkiem suche

I to że tak mało Wiąże moją dusze

Lecę poprzez drogę Całkiem chłonna świata

Lecę całą sobą Wśród zapachów lata

Page 64: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Drive, little tram, drive Through city, life, death Drive, little tram, till your ears go pop The world’s small, but there’s no stop

Pędź tramwajku, pędź Poprzez miasto, życie, śmierć Pędź tramwajku jak szalony

Świat choć mały - nieskończony

Page 65: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Sunwards Sunwards And to the secret night Into the moon dive o deep today in my eyes’ light

Sunwards Sunwards Today let the stars too in all their tribes Dance, fall silent and turn into you

Ku słońcu Ku słońcu

I ku tajemnej nocy W księżyca

głęboko o dziś wskoczę oczy

Ku słońcu Ku słońcu

Niech gwiazd dziś całe plemnie

Zatańczy, pomilczy i przemieni się w Ciebie

Page 66: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Kisses puffed with wind Fly to others one by one My eyes are gray and clear Life’s strange but fun

The city’s all different Museums, crowds, no rest In the field the grass whispers In the field you listen best

Kisses puffed with wind Frolic with others one by one Some catch them happily The snooty miss the fun

Całusy puszczane z wiatrem Pędzą obijając się o ludzi

Mam oczy siwe i jasne Życie choć różne nie trudzi

W mieście jest całkiem inaczej Muzea, tłum, przyśpieszanie

Na łące jest szelest trawy Na łące jest ciągłe słuchanie

Całusy puszczone z wiatrem Figlują wśród różnych ludzi

Niektórzy je złapią szczęśliwi Innych banał ten znudzi

Page 67: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I will dive deep today in my green garden I will drive from me all thoughts that vex I will sink deep in myself head over self I will chase off memories that darkly perplex

In me white daisies will rise And the breezes will call up a forest in my hair In me the thoughts of young branches will grow And the sweet scent of needles fill the air

And I alone will create myself – like earth and water I will dance wild with the wind among the ears of corn And I will be silent, sometimes it’s a waste of words From silence often deep words are born

Zatonę dziś w zielonym moim ogrodzie Wycisnę z siebie wszystkie myśli cierniste

Zanurzę się w samą siebie po siebie Przegonię wspomnienia mroczne i mgliste

Powschodzą we mnie białe stokrotki I włosy rozkwitną w powietrzu lasem

Wyrosną mi myśli młodych gałązki Powieje świeżym, iglanym zapachem

I stworzę się sama - jak ziemia i woda Potańczę dzika z wiatrem wśród kłosów

I milczeć będę, słów czasem szkoda By mówić głębią nie trzeba głosu

Page 68: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

… But the light is made of moments of sensation Breaths of the fire of love Endurance and strength – But in everything the light See it – when the mind goes higher still above

A światło składa się z chwilowych wzruszeń Podmuchów ognia miłości

Trwanie i siła - A w wszystkim światło Widać je - na innym poziomie świadomości

Page 69: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

That I lie on the meadow naked That I am touched by being That I shut my eyes slowly Into reflection falling

A slow thought, a silver one - I A creative thought, the whole sky The cold of the earth is closing me up In life’s cold soil I’ll lie

Że na łące leżę naga Że dotyka mnie istnienie Że zamykam oczy wolno I zapadam w zamyślenie

Myślą wolną, srebrną jestem Myślą twórczą, całym niebem

Zimno ziemi mnie domyka Wsiąkam w życia zimną glebę

Page 70: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Such water drops Gleam on the glass in the sun The curtain has faded a bit So splendidly they run

They dry in the warm breeze That comes after rain They the sun, the sun them Eternally fill up again

To look at this and to describe The diamond balls, the sun Rapt attention draws you in A joy of life that’s never done

Takie wodne krople Błyszczą w słońcu na oknie

Firanka trochę zszarzała Wspaniale im się tam moknie

Wysychają po deszczu w cieple Osuszane wiatru tchnieniem

One słońcu, słońce im Nieskończonym dopełnieniem

Patrzeć na to, opisywać Brylantowe kulki, słońce

Bezustanny zachwyt życiem Zasłuchanie wciągające

Page 71: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I adore the scent of fresh air It comes to my body in a wave With a crash the nuts fall It’s autumn so bright and brave

The air and smells Of cold, the moon and leaves And autumn grows gold and silver With yesterday’s thoughtful dreams

Uwielbiam zapach świeżego powietrza Gdy biegnie przez nos mój do ciała

Z trzaskiem spadają orzechy To jesień tak jaskrawa i śmiała

Powietrze pachnie i pachnie Chłodem, księżycem, liśćmi A jesień się złoci i srebrzy

Zadumą wczorajszych myśli

Page 72: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

… I will find you - no mother time I will find you - in the kiss of the sun I will find you - in a day and night I will find you and we will be flight... I will find you – no mother way I will kiss you like rose kiss the rain I will find you - no mother how You will thought me like leaves wooden bar... I will find you and I believe You will find me and we could be free...

Page 73: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TEMPTATION

Don’t tempt me, forest or tempt with more art Don’t tempt me, forest or steal my heart

Come closer Where is it I went Where’s bark and green And the keen scent

Come near and feel My closeness cool And bolt like a doe And so lose it all

Don’t tempt me, please With your leaves’ shade The air’s freshness Where free thoughts play

Don’t tempt me, forest I will drown entire And if anything’s left of me I will turn to fire

Come to me Embrace the sea of trees And dance joyously And in the corn find peace

Come closer And feel my keenness

And lose yourself in me With such sweetness, lightness

Don’t tempt me, forest With your green breeze On it I’ll fly away Brush crowns of the trees

Don’t tempt with your whispers In the trees’ tops Where stories dance And time stops

You are far away On the road where it bends I fall into your eyes Charm you with my scent

Don’t tempt me, forest I will drown entire And in the branches I weave My green desire

Tempt me so hard So with the world I’d fall In the joy of closeness And lose it all

Come closer I love you so And in the green I’ll enclose Your body’s glow

Page 74: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

Tempt me, I’ll tempt you By sunrise and by evening star We grow souls With wings – no bar

You fly here with me I leave with you betimes In vast space discoveries And silence in the pines . . .

KUSZENIE

Nie kuś mnie lesie lub kuś tym więcej Nie kuś mnie lesie

lub skradnij me serce

Choć tutaj bliżej Gdzie są moje ścieżki

Gdzie kora i zieleń I zapach tak rześki

Podejdź i poczuj Chłodu mego bliskość

I pomknij jak sarna I zatrać w tym wszystko

Och, nie kuś mnie proszę Cieniem twych liści

Świeżością powietrza i swobodą myśli

Nie kuś mnie lesie Bo cała zatonę

I tyle mnie będzie Zamienię się w płomień

Choć tutaj do mnie I przytul drzew morze

I zatańcz radośnie I rozpłyń się w zboże

Choć tutaj bliżej I poczuj mą rześkość

Page 75: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

I zatracić się we mnie Tak słodko, tak lekko

Nie kuś mnie lesie Wiatrem zielonym

W którym ulecę Głaskając korony

Nie kuś szeptami U poszycia lasu

Gdzie historie tańczą Nieświadome czasu

Jesteś daleko Na drodze, na wstędze

Wpadam w twe oczy Zapachem Cię nęcę

Nie kuś mnie lesie Bo już cała tonę

I wplatam w gałęzie Me myśli zielone

Kuś mnie tak mocno Bym w radości bliskość

Popadł wraz z światem I zatraciła wszystko

Choć tutaj bliżej Ukocham cię całą

I zamknę w zieleni Słoneczne twe ciało

Kuś mnie ja Ciebie O wschodzie o zmierzchu

Wyrosną nam dusze Skrzydlate - bez przeszkód

Polecisz tu ze mną Ja ruszę wraz z Tobą

W przestworza odkrycia I ciszę sosnową...

Page 76: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

TAMING THE NEIGHBOUR

OSWAJAJĄC SĄSIADA

Page 77: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

PROVOKING ROMAN 1

My neighbour’s real cute He comes – off with my boots He walks the main street of our town I cut the strings that hold him down

PROVOKING ROMAN 2

Roman, Roman, he’s known all over He runs and jumps like an elk in clover At home with his can he dances free He wants to water his little tree My advice to Roman is this: Now, sweetie Get a son first, and only then a tree

ZACZEPKA ROMANA 1

A mój sąsiad jest fajniutki,

Kiedy przyjdzie - zdejmie butki

Pójdzie sobie na Krupówki

Poprzecinam mu sznurówki

ZACZEPKA ROMANA 2

Roman, Roman to jest ktoś Biega skacze - niby łoś

A przy domu uwija się z konewką Pragnąc podlać sobie drzewko Moja rada dla Romana miłego

Spłodź pierw syna - potem drzewo

Page 78: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

ROMAN’S RIPOSTE

I’ve a neighbour – she’s a blondie She grins at me sometimes fine and dandy She always shows her teeth so cutely Romek trusts her absolutely

clever, shapely and all charm she drinks her milk to keep off harm

she’s clearing off though, that’s not good off abroad to serve fast food where they’ll call her Polak and thick and some local guy will flash his dick

and Romek’s heart’s in a wretched twirl the house will miss his pretty girl everyone’s plagued with darkest thoughts as if they all were astronauts

but that’s what girls will always do always after something new the guys from here are no damned good so Madzia’s off for some foreign dude

well, let’s just say: no comment

RIPOSTA ROMANA

Mam sąsiadkę- blondyneczkę co uśmiecha się troszeczkę

zawsze ładnie ząbki szczerzy Romek w wszystko jej uwierzy

mądra, zgrabna i powabna co dzień pije szklane wapna

lecz opuszcza nas niestety będzie na wyspie smażyć kotlety tam gdzie jej nazwa to "kanary"

a murzyni pokazują swe fujary

i ze smutkiem stwierdza Romek ze smutnieje na Afa domek

wszyscy chodzą przybici jak gdyby to byli kosmici

ale taka jest kolej rzeczy dla kobiety ze szuka wciąż nowej podniety

oławskie chłopaki nie dały już rady więc Madzia szuka murzynów gromady

no i pozostawmy to bez komentarza....

Page 79: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

wait, wait, here’s an answer!!!!!!

MAGDA’S RIPOSTE

Our Romeczek, a local lad Class and style, not too bad Tall and blond, eyes of blue And he can do a thing or two

He earns his money making knots Twisting ropes, lots and lots From morning folks wait patiently Till Roman comes to start the day

He opens his window, cleans his face Let those folks out there know their place Let them wait till crack of doom Knots like mine are still good in your tomb

The entire neighbourhood jumps for joy Thank God, here’s Romek, here’s the boy They pack the clinics, bars and hotels Hordes in the heat, o their sweaty smells

Then wonders happen, quite a few Whores turn up and stand in the queue They want those knots for their winter jackets For summer too – they make such a racket

If you get a knot, o your pleasure’s big It’s smooth and straight like a sucking pig So our Romanek when he was small Went to the porch – no pity at all

He grabbed by the hair the girl next door She fell by the fence, her leg was sore He grabbed her belt and pulled it tight Poor Madzia almost died of fright

Her eyes grew dark, her tears came quick Roman so cunning, Roman so slick He tied the poor girl to the fence By her hood’s strings - she’d no defence

So he kept on catching girls, boys and tots He became proficient with “Roman’s” knots He got his hooks in the president that way once he fainted with pleasure – he’s a bit of a dunce

So the crowds cheer and Roman works Though sometimes the routine bores and irks He misses the time when things went quicker Magda’d climb the tree and take off her knickers

clip-clop, clip-clop, clip-clop

czekaj, czekaj już ja Ci coś odpisze "Stado

murzynów" !!!

Page 80: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

RIPOSTA MAGDY

Nasz Romeczek- 13 Afa To jest niezła całkiem klasa

Wysoki blondyn oczy błękitne Zdolności ma bardzo zaszczytne

Zarabia ciężko poprzez pętelki Co na sznurkach robi - węzełki I już od rana zgraj całe panie

stoją, czekają aż Roman wstanie

Otworzy okno, umyje zęby i będzie wiązał- z użyciem gęby

Panie wciąż mdleją, mdleją Panowie Bo z TAKIM węzłem dobrze i w grobie

Całe osiedle w radości pływa Taka to łaska - Romek i grzywa Stawiają hotele , bary, szpitale

Wciąż tłumu przybywa- nawet w upale

Takie to cuda dzieją się , dziwy Że nawet z prawem przychodzą dziwy By mieć węzełek na zimowej kurteczce

I nosić w lecie - któż nie chce, któż nie chce

A prawda o węzłach co radość tą niosą Jest prosta i gładka jak dzikie proso

Otóż malutki jeszcze Romanek Bez krzty litości - wyszedł na ganek

I złapał w locie biedną sąsiadkę Co wpadła prawie w ogrodzenia siatkę

Jak chwycił, ścisnął sznureczek od płaszcza To biednej Madzi aż wizja zagasła

Ciemno przed oczami, sznurem łzy pociekły Bo Romek tak twórczy, bo Romek tak biegły

Przywiązał biedną sąsiadkę do płota za sznurki kaptura - przy ziemi - zgryzota

I łapał tak sobie to jedną drugiego Aż nabrał wprawy w węzełkach „Romego”

I raz tak zahaczył i prezydenta ten omdlał z rozkoszy- i stąd ta zachęta

Więc tłumy biją, a Romek pracuje Choć czasem rutyna i trochę żałuje

I tęskni do czasów gdy całkiem dowolnie Magda - właziła na drzewa i darła se

spodnie ...

chlip chlip chlip

Page 81: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

ROMAN’S RIPOSTE – IN EXPECTATION

RIPOSTA ROMANA - OCZEKIWANA

Page 82: My book of poetry - Taming the world / Tomik poezji - Oswajając świat - Magda Górska, Nature, flow, energy poetry

WROCŁAW 2009 © MAGDALENA MARIA GÓRSKA