oro y hora 111

4
Intergem celebra su 30 cumpleaños D el 3 al 6 de octubre Intergem es- tará de celebración en Idar-Obers- tein (Alemania). Con motivo de su aniversario la feria internacional de piedras preciosas, joyas y ar- tículos con piedras preciosas regresará en una edición especial de 30 aniversario. La industria joyera está deseando que llegue la fecha, pues, aunque Intergem es una fe- ria pequeña, cuenta con un gran escapa- rate conocido internacionalmente por su exclusiva variedad de piedras preciosas y joyas. Además, los creadores de Intergem apostarán por todo lo alto con un simposio de diamantes con los principales expertos mundiales del sector. “Recibiremos a las personalidades más importantes de la in- dustria del diamante y tenemos la percep- ción de que Intergem seguramente vuel- va a brillar en el mercado”, confiesa el di- rector general de Intergem Kai-Uwe Hille. Por otro lado, cabe destacar la impor- tancia de la feria para la región alema- na de Idar-Oberstein y su economía que se verá acentuada por la visita del primer Ministro-presidente de Rheinland-Pfalz (región alemana), Malu Dreyer, el sábado 4 de octubre con motivo de la fiesta de cumpleaños que se celebrará ese día. “Es- peramos con muchas ganas el aniversario -dice Kai-Uwe Hille y continúa-. Calcula- mos que más de 4.000 visitantes pasarán durante esos días por Intergem. Es una ocasión única y muy importante, por eso creemos que el carácter único del cum- pleaños despertará un poco más de inte- rés de lo normal a todo el sector”. Las empresas interesadas en partici- par deberán apresurarse en confirmar asis- tencia ya que gracias a este creciente in- terés por la esperada 30ª edición se cu- brirán más rápidamente las reservas, co- menta el director general de Intergem. Pero no sólo el programa es sinónimo de éxito para sus organizadores, la ofer- ta de los expositores también ayudará a establecer puntos de referencia en la in- dustria gracias a los excepcionales con- Este año se realizará un simposio sobre diamantes Todo tipo de piedras tiene cabida en la oferta de Intergem tactos unidos a los países productores de piedras preciosas. Los expositores de In- tergem presentarán una gran variedad de gemas y joyas con especialidades exqui- sitas que no se pueden encontrar en nin- gún otro lugar. Los visitantes encontra- rán rarezas difíciles de ver en el mercado. Desde perlas de la más alta calidad y ob- jetos de lujo sorprendentes, todo el uni- verso joyero formará parte del escaparate que ofrecerá Intergem. Cortes innovado- res, diseños extravagantes, colores, ma- teriales... la feria alemana dará a los vi- sitantes una visión completa de las últi- mas tendencias del sector. Clásicos carismáticos y joyas a la úl- tima moda - los agentes de compra po- drán explorar la gran variedad de arte- sanía creativa que ofrece Intergem. Por otro lado, orfebres, diseñadores de joyas, productores y profesionales del sector en- contrarán lo que buscan sobre joyería y más. Intergem 2014 es el lugar perfecto de cara a las próximas ventas de Navidad gracias a su proximidad en la fecha esco- gida. Además, los compradores minoristas experimentarán el comercio justo con una atmósfera incomparable. Intergem Trade Fair abrirá del 3 al 5 de octubre de 9:30 a.m. a 6 p.m. y el 6 de octubre de 9:30 a.m. a 5 p.m. en John F Kennedy Str. 9, 55743 Idar-Oberstein, Alemania. Patroci- nado por GZ Internationales Journal Für Schmuck und Uhren, Schwollener, Frank- furt Hahn Airport y JCK Events. Un en- cuentro exclusivo situado en pleno cora- zón de la industria de las piedras precio- sas en Europa. De visita por Idar-Oberstein Para los visitantes de Intergem siem- pre es una buena idea hacer un poco de turismo para conectar la visita a la fe- ria y de paso aprovechar algunos días re- creativos en esta preciosa región alema- na. Rica en tradición esta región ofrece una serie de lugares que reflejan el desa- rrollo y la variedad de la industria joyera. En Idar-Oberstein se encuentra el Museo alemán de piedras preciosas o las minas de Steinkaulenberg. Otras opciones como dar un paseo sin prisas por el histórico Weiherschleife (un molino impulsado por agua construido en 1634) y una visita al monumento industrial Jacob Bengel son de obligado cumplimento. Así como una visita a la Capilla de las rocas o disfrutar de la espectacular vista de los castillos de Oberstei y de Bosselst ein. ORO Y HORA PÁGINA 02 36 World Diamond Congress en Amberes PÁGINA 04 World Interior of the Year 2014 PÁGINA 04 A.F.E.M.O., la potente asociación italiana Mundo Técnico Desde 1949 Núm. 111 El salón de las gemas tendrá lugar del 3 al 6 del mes de octubre

Upload: grupo-duplex

Post on 01-Apr-2016

229 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Oro y hora 111

Intergem celebra su 30 cumpleaños

Del 3 al 6 de octubre Intergem es-tará de celebración en Idar-Obers-tein (Alemania). Con motivo de su aniversario la feria internacional de piedras preciosas, joyas y ar-

tículos con piedras preciosas regresará en una edición especial de 30 aniversario. La industria joyera está deseando que llegue la fecha, pues, aunque Intergem es una fe-ria pequeña, cuenta con un gran escapa-rate conocido internacionalmente por su exclusiva variedad de piedras preciosas y joyas. Además, los creadores de Intergem apostarán por todo lo alto con un simposio de diamantes con los principales expertos mundiales del sector. “Recibiremos a las personalidades más importantes de la in-dustria del diamante y tenemos la percep-ción de que Intergem seguramente vuel-va a brillar en el mercado”, confiesa el di-rector general de Intergem Kai-Uwe Hille.

Por otro lado, cabe destacar la impor-tancia de la feria para la región alema-na de Idar-Oberstein y su economía que

se verá acentuada por la visita del primer Ministro-presidente de Rheinland-Pfalz (región alemana), Malu Dreyer, el sábado 4 de octubre con motivo de la fiesta de cumpleaños que se celebrará ese día. “Es-peramos con muchas ganas el aniversario -dice Kai-Uwe Hille y continúa-. Calcula-mos que más de 4.000 visitantes pasarán durante esos días por Intergem. Es una ocasión única y muy importante, por eso creemos que el carácter único del cum-pleaños despertará un poco más de inte-rés de lo normal a todo el sector”.

Las empresas interesadas en partici-par deberán apresurarse en confirmar asis-tencia ya que gracias a este creciente in-terés por la esperada 30ª edición se cu-brirán más rápidamente las reservas, co-menta el director general de Intergem. Pero no sólo el programa es sinónimo de éxito para sus organizadores, la ofer-ta de los expositores también ayudará a establecer puntos de referencia en la in-dustria gracias a los excepcionales con-

Este año se realizará un simposio sobre diamantes Todo tipo de piedras tiene cabida en la oferta de Intergem

tactos unidos a los países productores de piedras preciosas. Los expositores de In-tergem presentarán una gran variedad de gemas y joyas con especialidades exqui-sitas que no se pueden encontrar en nin-gún otro lugar. Los visitantes encontra-rán rarezas difíciles de ver en el mercado. Desde perlas de la más alta calidad y ob-jetos de lujo sorprendentes, todo el uni-verso joyero formará parte del escaparate que ofrecerá Intergem. Cortes innovado-res, diseños extravagantes, colores, ma-teriales... la feria alemana dará a los vi-sitantes una visión completa de las últi-mas tendencias del sector.

Clásicos carismáticos y joyas a la úl-tima moda - los agentes de compra po-drán explorar la gran variedad de arte-sanía creativa que ofrece Intergem. Por otro lado, orfebres, diseñadores de joyas, productores y profesionales del sector en-contrarán lo que buscan sobre joyería y más. Intergem 2014 es el lugar perfecto de cara a las próximas ventas de Navidad

gracias a su proximidad en la fecha esco-gida. Además, los compradores minoristas experimentarán el comercio justo con una atmósfera incomparable. Intergem Trade

Fair abrirá del 3 al 5 de octubre de 9:30 a.m. a 6 p.m. y el 6 de octubre de 9:30 a.m. a 5 p.m. en John F Kennedy Str. 9, 55743 Idar-Oberstein, Alemania. Patroci-nado por GZ Internationales Journal Für Schmuck und Uhren, Schwollener, Frank-furt Hahn Airport y JCK Events. Un en-cuentro exclusivo situado en pleno cora-zón de la industria de las piedras precio-sas en Europa.

De visita por Idar-Oberstein

Para los visitantes de Intergem siem-pre es una buena idea hacer un poco de turismo para conectar la visita a la fe-ria y de paso aprovechar algunos días re-creativos en esta preciosa región alema-na. Rica en tradición esta región ofrece una serie de lugares que reflejan el desa-rrollo y la variedad de la industria joyera. En Idar-Oberstein se encuentra el Museo alemán de piedras preciosas o las minas de Steinkaulenberg. Otras opciones como dar un paseo sin prisas por el histórico Weiherschleife (un molino impulsado por agua construido en 1634) y una visita al monumento industrial Jacob Bengel son de obligado cumplimento. Así como una visita a la Capilla de las rocas o disfrutar de la espectacular vista de los castillos de Oberstei y de Bosselst ein. ●

OROYHORAPÁGINA 02

36 World Diamond Congress en Amberes

PÁGINA 04

World Interior of the Year 2014

PÁGINA 04

A.F.E.M.O., la potente asociación italiana

Mundo TécnicoDesde 1949

Núm.

111

El salón de lasgemas tendrá lugar del 3 al 6 del mes de octubre

Page 2: Oro y hora 111

2

36º Congreso Mundial del Diamante en junio

Imagen conjunta de autoridades presentes en el evento

Compra directa en:GRUPO DUPLEX, Vía Laietana, 71, entlo, 1ª. 08003 Barcelona

Envío contrareembolso (+7 euros):Tel.: 933 183 738. Fax: 933 185 984.

E-mail: [email protected]

NOVEDADES

GUÍA COMPLETA DEL TALLER DE JOYERÍA

JOYERÍALos metales y las técnicas tradicionales y contemporáneas

Un exhaustivo manual técnico de joyería donde se recogen técnicas, materiales y diseños para elaborar infinidad de piezas. Dirigido a profesionales y al mismo tiempo accesible a estudiantes de todos los niveles.

Un manual nuevo y riguroso que sin duda atraerá a los profesionales y donde se analizan desde el punto de vista tradicional y contemporáneo herramientas y metales, técnicas, profesionalización y recursos.

320 páginas, texto en español 850 ilustraciones a color, P.V.P. 39,00 euros (IVA incluido) + gastos de envío

320 páginas a color, texto en español, 850 ilustraciones a color, P.V.P. 39,00 euros (IVA incluido) + gastos de envío

El 36º Congreso Mundial del Diaman-te concluyó en Amberes desde el 15 al 18 de junio. Entre los temas a tratar entre los líderes del sector destacó la creciente preocupación

por los problemas de financiación de la in-dustria, de transparencia y de cumplimien-to, como también se habló sobre los dia-mantes sintéticos, los servicios de labo-ratorio y el papel que tiene la comunica-ción en la industria.

En Amberes, Bélgica, se celebró el congreso donde asistieron delegados del sector de los diamantes, piedras precio-sas y de la industria joyera, además de 30 representantes de bolsa afiliados al WFDB (World Federation of Diamond Bour-ses) y 15 miembors del IDMA (Internatio-nal Diamond Manufacturers Association ). Ambas organizaciones se encargan de or-ganizar los congresos mundiales del dia-mante dos veces al año con el apoyo de la Confederación Mundial de Joyería y el Consejo Mundial del Diamante.

Por un lado, el presidente del WFDB, Ernest Blom, expresó su satisfacción gra-cias a la fuerte presencia de los afiliados de la federación, los temas planteados y los que se cubrieron. “Uno de los temas de debate fue la sostenibilidad y la repu-tación de la industria de los diamantes y del comercio en general. Entre otros, el WFDB determinó construir una estra-tegia de comunicación capaz de agilizar las comunicaciones a nivel mundial.” Por otro lado, el presidente de IDMA, Maxim Shkadov, dijo que tanto los miembros del IDMA como los del WFDB habían mante-nido intensas conversaciones sobre el su-ministro de diamantes. “Hablamos largo y tendido sobre cuestiones tales como la financiación y las relaciones de los fabri-cantes con los bancos y otras institucio-nes financieras activas en la industria del diamante y su comercialización. Además, expresamos nuestra preocupación por la diversidad de estándares en la clasifica-ción de diamantes en los laboratorios y su impacto en la confianza del consumi-dor en los diamantes; se habló del DDI y la necesidad de promover avances en las condiciones sociales y económicas en

todo el sector de la minería de diaman-tes en todo el mundo, se revisó el infor-me del FATF sobre blanqueo de dinero “, señaló Shkadov. “Y estos son sólo algu-nos de los muchos otros temas plantea-dos”, agregó. El WFDB y el IDMA resol-vieron que la Junta General de Presiden-tes en 2015 tendrá lugar en Ramat Gan, Israel y que el 37º Congreso Mundial del Diamante será en Dubai, en los Emiratos Árabes Unidos.

Este encuentro ha sido un ejemplo de como crear eventos de marketing enfoca-dos a trabajar con diferentes organiza-ciones para mejorar la cooperación entre los miembros de un mismo sector a nive-les mundiales, en este caso del diamante. El presidente de IDE, Shmuel Schnitzer, quien también es presidente honorario de WFDB, explicó que el Congreso Mundial del Diamante ha sido la plataforma perfecta para demostrar el potencial que la orga-nización puede tener en los cinco conti-nentes. ”En el congreso, el WFDB aceptó dos nuevas bolsas de diamantes a sus fi-las: la bolsa de diamantes de Canadá y el Diamond Exchange de Corea, por lo que el número total de bolsas en el WFDB as-ciende a 30. En otras palabras, gracias a la aceptación de estos dos nuevos afilia-dos, al resto de los miembros se les abre una nueva puerta de entrada a mercados que anteriormente podrían haber sido de difícil acceso “, dijo Schnitzer.

El IDMA, como organización de ma-nufactureros del diamante, se reunió por primera vez en 1946, en Amberes. Está comprometida con el fomento de las me-jores prácticas en toda la industria mun-dial del diamante, así como con el pleno cumplimiento de todas las leyes naciona-les e internacionales. ●

Está la creciente preocupaciónpor los problemasde financiación

OROYHORA JULIO-AGOSTO 2014

Page 3: Oro y hora 111

03CONTRASTE Julio-Agosto 201400CONTRASTE Diciembre 2013

AFINAJE Y COMPRA DE JOYERIA USADA Y STOCKS ANTIGUOS

solvencia y capacidadde compra:

ofrece:

• Volumen de ventas de más de 500 Millones de Euros

• Activos superiores a 32 Millones de Euros.

• Garantía total en los análisis: Laboratorioacreditado por ENAC

• Fábrica integral de 16,000 m2.

• Fijación de precio diario, basada en los mercados

internacionales, en tiempo real, suba o baje el precio.

• Posibilidad de presenciar personalmente

el fundido de sus joyas.

• Pago mediante transferencia inmediata.

• Total garantía de pago.

Única empresa española, en el sector primario de los metales preciosos quecuenta con un sistema integrado de Gestión, con las siguientes certificaciones:

madridTeléfonos:

913 829 110 Isabel Pérez913 829 162 Jonatan Mayor

913 829 115 Francisco Solera913 829 192 Valeriano Alegre

Fax: 913 829 116 - 913 829 126

BarcelonaTeléfonos:

934 517 578 Joan Mateus

934 517 572Anna Morros / Tony Giner

Fax: 934 517 521

cÓrdoBaTeléfonos:

957 470 591 Marta Sánchez

957 482 779Francisco Criado

M. Carmen Gonzalez

Fax: 957 470 557

valenciaTeléfonos:

963 824 596Francisco Baixauli / Vicente Pons

Fax: 963 823 866

www.sempsajp.com

OROYHORA MAYO 2014 3

Page 4: Oro y hora 111

4

Inspiración en World Interior of the Year

A.F.E.M.O., la potente asociación italiana

empleados y las “zonas de break-out” ., es explorado a través de las categorías de la oficina y de la educación. En la Fábrica de Arquitectura en Cork, Irlanda, contene-dores de transporte en desuso han sido convertidos en estudios abiertos de un método eficaz y atractivo sin aumentar el coste de diseño invertido en el lugar de trabajo; la nueva oficina para la em-presa de tecnología Sahibinden.com re-fleja como el trabajo y el juego se com-binan con una oficina de planta abierta, pista de atletismo y campo de balonces-to; y Haptic Architects ha convertido un bunker que se encuentra en lo profun-do de la sede de las nuevas oficinas de Arkwright en un salón ejecutivo más el área de trabajo privada llamada ‘la sala de James Bond “.

Reutilización y rediseño resultan ser claves para el trabajo de las presentacio-nes de este año, como respuestas inno-vadoras a desarrollar ante la falta de es-pacio para los nuevos proyectos genera-cionales. Adaptar los edificios existentes parece ser una progresión natural para la profesión del diseño de interiores. Para mayor información:

https://www.insidefestival.com

Qué tienen en común las nue-vas escaleras de los famo-sos almacénes Harrods, una tienda Cavalli o un remode-lado antiguo espacio políti-

co? Todos ellos están nominados para el World Interior of the Year 2014, los pre-mios más prestigiosos sobre diseño de interiores a nivel mundial , un verdadero vivero donde estudiar tendencias e ins-pirarse para todo aquel que desee dar un nuevo aire a su establecimiento, negocio o sede empresarial. Los interiores más ori-ginales y emocionantes del año entran en una reñida competencia hasta la coro-nación de los mejores en una ceremonia que tendrá lugar en el hotel Marina Bay Sands de Singapur en octubre próximo.

En 2014 son 60 nominados proce-dentes de 21 países los que se promo-cionan para las diversas categorías. El concurso de este año incluye una am-plia gama de diferentes tipos de interio-res, desde las escuelas a las oficinas, ae-ropuertos a tiendas de campaña, todos nominados para el premio de diseño de primer nivel. Arquitectos como la firma londinense MAKE están nominados en la categoría al por menor por su decorati-

va experiencia de rediseño de la famosa sala de la escalera mecánica de Harrods y su delicada restauración de la escale-ra de 1920. En la misma categoría Ope-nAir Studio ha presentado su concepto de tienda Just Cavalli, que ve las pare-des, estanterías e instalaciones elabora-das con metal oxidado, inspirada en la identidad de la marca.

En el año de la Copa del Mundo, la lista incluye dos nominaciones brasile-ñas. En la categoría de Bares y Restau-rantes ha sido nominada la remodela-ción del famoso Bar Riviera de Sao Pau-lo. Conocido como punto de encuentro de la izquierda durante los regímenes militares de los años 1960 y 70, ahora se ha convertido en uno de los primeros clubes de la zona, con paredes de ladri-llo de vidrio distintivo y una prominen-te escalera escultórica. También en Sao Paulo, Cultura Bookstore ofrece una ex-periencia al por menor del siglo 21 con un gran espacio central protagonizado por los libros, lo que permite a los clien-tes leer, chatear e incluso ver una confe-rencia totalmente relajados.

Un tema común de los entornos de trabajo de flujo libre, la interacción de los

A.F.E.M.O. Empresas asociadas

BAILO ALDO & FIGLIO, S.R.L.BERKEM

CARLO DE GIORGI S.R.L.CIEMMEO S.R.L.

CIMO, S.R.L.DYAMANT DI POGLIANI ELIDE

EKISSON S.R.L.ELETTROLASER S.R.L.EUROGRAFITE S.R.L.

IECO KEEPS ON IMPROVING, S.R.L.ILT TECNOLOGIE S.R.L.

INVIMEC S.R.L.ITALIMPIANTI ORAFI SPA

LEGOR GROUPLEONARDO CAVALLIN S.R.L.

LM S.R.L.MANFREDI S.R.L.

MELT ITALIANA S.A.S. DI ALBERTELLI A. & C.MTS ITALIA S.R.L.

O.M.E.C. S.N.C. DI CARNEVALE RENATO & C.O.M.O. S.R.L.

O.M.P.A.R. S.R.L.OMBI S.R.L.

OPDEL S.N.C. DI DELL’AGNOLO I. & C.OPTICOM S.A.S.

OROMECCANICA COMMERCIALE S.R.L.OROTIG S.R.L.

RIACETECH S.R.L. A SOCIO UNICOSISMA S.P.A.

STILMEC S.N.C.TEKA MECCANICA S.N.C.

TVN S.R.L.VIOLI S.R.L.

ZONE CREATIVE S.R.L .UNIPERSONALE

F ue en el año 1983 cuando un grupo de empresas italianas dedicadas al mundo de la maquinaria para joyería

crearon la Associazione Fabbricanti Espor-tatori Machine per Oreficeria, A.F.E.M.O., con un objetivo primordial, agrupar en una única asociación nacional a todos los productores relacionados con las úl-timas tecnologías al servicio del sector joyero, uno de los motores de la econo-mía del país, y de aprovechar en sinergia aquellos elementos que redundaran en su desarrollo innovador y en la expansión internacional de todas ellas.

En estas línea, A.F.E.M.O.organiza eventos promocionales en el mundo a través de ferias, simposios, workshops y otras diversas manifestaciones comercia-les. De hecho el encuentro anual T-Gold, que tiene lugar en concordancia con Vi-cenzaOro Winter, nace de la colabora-ción con Fiera di Vicenza. Con el tiempo T-Gold se ha convertido en la manifesta-ción más importante sobre tecnología jo-yera en el mundo entero. También con el tiempo A.F.E.M.O. no sólo es un ejemplo

OROYHORA JULIO-AGOSTO 2014

Taiwan DaE Internation Design Career

Universidad de Tecnología y Diseño de Singapur

Salón de entrada a las escaleras de Harrods

Concepto de tienda Just Cavalli

Pudam dolupta ssitate latia saperum do

del buen hacer del “made in Italy” a nivel industrial, sino también un sello de ga-rantía de sus asociados ante los merca-dos mundiales que resalta su seriedad y profesionalidad.

En la actualidad, forman parte de A.E.M.O. un total de 34 empresas (ver recuadro superior), entre las que se ha-llan nombres de la talla de Legor Group o Sisma , por citar algunos ejemplos. El pirmero, fundado en 1979, conquistó el liderazgo mundial en la producción y comercialización de ligas madre para el sector joyero y platero, y se ha converti-do desde 2007, gracias a su fusión con la marca FOV, en uno de los grandes pro-veedores globales de la industria.

Por su parte Sisma es una de las prin-cipales empresas del mundo en la proyec-tación y construcción de máquinas para la realización de cadenas y sistemas la-ser para la soldadura automática, micro-soldadura, etc. Su sede central se halla en Vicenza, pero cuenta con delegacio-nes en Dubai, Moscú, Wsi (China) y Gua-dalajara (México). ●