roland-barthes-mitologije.pdf
TRANSCRIPT
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
1/93
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
2/93
Izdavac: Naklada Pelago
Frane Petrica 7 Zagreb, Hrvatska
Tel/faks: + + 385/114852-505
www.peJago.hr
Za izdavaca: Du.!ianka Profet a
Urednica: Katarina Luketic
Prijevod s francuskoga: Morana Cale
Oblikovanje: Mileusnic+Serdarevic
Tisak: GrafiCki zavod Hrvatske
Zagreb, studeni 2009.
Izvornik: Roland Barthes: Mythologies Editions du Seuil, 1957
Editions
du
Seuil, 1957
Za hrvatsko izdanje Naklada Peiago
Prijevod
na
hrvatski Morana Cale i Naklada Peiago
Objavljivanje ovog djela pomoglo je
Ministarstvo ku iture Republike Hrvatske.
'.
i
.
..
ISBN 978-953-7151-18-8 PEL GO
mailto:[email protected]:///reader/full/www.peJago.hrmailto:[email protected]:///reader/full/www.peJago.hr -
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
3/93
d
....-t
0
~
~
III
u
c::
CIS
.c
Ul
> ---7tt?ID :-;
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
4/93
Q
l
ell
::::; )
bO
c
..9
ell
0
:::
:1:::
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
5/93
8
9
TekstoveMitologija napisao sam izmedu 1954. i 1956; s m je knji
g
izasla 1957.
U njoj cete
naCi
dvije odrednice: s
jedne
strane, ideolosku
kri
tiku jezika takozvane masovne kulture; s druge strane, uvodnu se
miologijsku razgradnju tog jezika - bio
s m
netom proeitao Sau
ssurea i od njega preuzeo uvjerenje kako se mozemo nadati d cemo,
baveCi
se
"skupnim predodZbama" kao sustavima znakova, umjesto
d
je
bezazleno prokazujemo, do pojedinosti iznijeti mistifikaciju
koja malogradansku kultu ru pretvara u univerzalnu prirodu.
Ta dva postupka iz kojih
je
potekia ova knjiga danas se -
to
je oeito - vise ne bi mogla izvesti n isti naCin (sto
je
i razlog zbog
kojega odustajem od pomisli
d je
ispravljam); ne zato sto bi njezi
na grada u meduvremenu nestala, nego je ideoloska kritika, upravo
u vrijeme kad
je
potreba
z
njom uskrsavala svom zestinom (u
svibnju 1968), istaneala, barem zahtijeva d se istanca, a semio
logijska se analiza k kvu je, barem sto se mene tiCe zapoeeo zavrSni
tekst
Mitologija
razvila, postala preciznijom, slozenijom, raSelanje
nijom; prometnula
se
u teorijsko mjesto
n
kojemu se, u ovome
stoljecu i n nasemu Zapadu, moze odigrati stanovito oslobodenje
oznaeitelja. Nove mitologije, dakle, ne bih mogao napisati u njihovu
proslom (ovdje prisutnom) obliku.
Medutim, osim glavnoga neprijatelja (gradanske Norme),
i
dalje ostaje munost da se
t
dva postupka spoje: ne
moZe
se proka
zivati ako se pomno ne razradi sredstvo
z
rasclambu onoga sto se
prokazuje, nema semiologije koja se u krajnjem ishodu ne bi posta
vila kao
semioklastija.
R B.
Veljaca 1970.
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
6/93
11
ROLAND BARTHES
10
redgovor
Tekstove koji slijede pisao sa m svaki mjesec otprilike dvije godine,
od 1954. do 1956, kako
su me
navodile trenutne prigode. Tada sam
pokusavao redovito razmisljati 0 nekim mitovima francuskoga sva-
kodnevnog zivota. Grada 0 kojoj
sam
razmisljao mogla
je
biti vrlo
raznol ika (novinski clanak, fotografija u tjedniku, film, predstava,
izlozba), a tema posve nasumicna: birao sam dakako ono sto
je
bilo
aktualno za mene.
Na
razmiSljanje bi me najcesee potaknula nesnosljivost prema
prirodnosti sto je tisak, umjetnost i zdrav razum neprestano pri-
dijevaju zbilji koja, makar i bila zbilja u kojoj zivimo, zbog toga nije
nista manje potpuno povijesna:
jednom
rijecju, patio
sam
sto
na
svakom koraku vidim kako se brkaju Priroda i Povijest kad se prica
o nasoj sadasnjici, pa sam htio razobliciti ideolosku zloupotrebu
koja se, po mojemu misljenju, skriva u obicaju da se dekorativno
iznose stvari koje se razumiju same po sebi .
Vee mi se od pocetka ucinilo da te privide ocevidnosti dobro
saZima pojam mita: rijec
sam tada
shvaeao u tradicionalnom smi-
slu. No bio
sam
uvjeren u nesto iz cega sam zatim pokusao izvesti
krajnje posljedice: mit je jezik.
aved
se tako cinjenicama koje su
naoko najudaljenije od bilo kakve knjizevnosti (borilackim susre-
tom, pripremomjela, izlozbom plasticnih predmeta), nisam namje-
ravao prijeei okvire opee semiologije nasega gradanskog svijeta,
kojemu
sam u prethodnim esejima razmatrao knjizevnu stranu.
Suvremeni
sam
mit, medutim, pokusao metodicno definirati
tek
posto sam istraZio stanovitu kolicinu aktualnih cinjenica: doticni
sam tekst, naravno, ostavio
za
kraj ove knjige, jer
on
samo usustav-
Ijuje prethodnu gradu.
udud da sam ih pisao mjesec za mjesecom, ovi eseji ne na-
stoje izgledati kao
da se
organicno razvijaju: povezuje ih ustrajnost,
ponavljanje. Ne znam, naime, je i istina da, kako veli francuska
poslovica, stvari koje
se
ponavljaju izazivaju ugodu, ali mislim
da
u najmanju ruku proizvode smisao. A u svemu
sam
tome traZio
upravo smislove. Jesam Ii to moj smislovi? Drugim rijecima, je i
posrijedi mitologija mitologa? Nedvojbeno jest, a citatelj ee itekako
MITOLOGIJE
i sam vidjeti koliki je moj ulog. No istini
za
volju, ne mislim da
pitanje treba postaviti bas na taj naCin Demistifikacija , da se ope t
posluzim vee pomalo isluzenom rijecju, nije zahvat koji se moze
poduzeti s oIimpskih visina. Hoeu reCi da se ne mogu prepustiti tra-
dicionalnome vjerovanju kako se prirodno razilaze znanstvenikova
objektivnost i pisceva subjektivnost, kao da je prvi obdaren nekom
slobodom a drugi pozivom , pri cemu obje prikladno zabaSuruju
i sublimiraju stvarne granice svojega polozaja. Namjera mi je
da
u punoj mjeri prozivim proturjecnost svojega vremena, po kojoj
sarkaz am moze postati uvjet istine.
R.B.
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
7/93
b. )
0
0
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
8/93
15
OL ND BARTHES
14
MITOLOGUE
Svijet hrvanja
.. Naglasena istinitost kretnje
u znacajnim zivotnim okolnostima.
(Baudelaire)
Vrlinaje hrvanja sto
je
predstava koja se zasniva
n
pretjerivanju.
Tu vlada zanos kakav je valjda bio svojstven antickim kazalistima.
Uostalom, izvodi se
n
otvorenome,
jer
za cirkus
iii
arenu nije bit
u nebu (njegova romantiena vrijednosti pripada svjetovnim sveca-
nostima), nego u gustoCi i okomitosti svjetlosnog pokrova:
s
sa-
moga dn
najprljavijih pari8kih dvorana, hrvanje sudjeluje u naravi
velikih solamih predstava, grckoga kazalista i utrke bikova: kao i
u njima, svjetlost bez sjene raspiruje uzbudenje bez zadrSke.
Ima Ijudi koji misle d
je
hrvanje nedostojan sport. Hrvanje
c tcher
nije sport, ono
je
predstava,
p
nije nista nedostojnije
prisustvovati hrvackom prikazivanju Boli negoli Arnolpheovim
iii
Andromahinim patnjama. Dakako, postoji lai.no hrvanje koje se iz
petnih zita uzaludno trudi d izgleda kao obican sport; takvo nas
uopce ne zanima. Pravo hrvanje, koje se nepravilno naziva amater-
skim hrvanjem, odvija se u dvoranama druge gradske zone, gdje se
publika spontano uskJaduje sa spektakulamosCu borbe, kao gleda-
teljstvo u prigradskom kinu. Ti se isti Ijudi poslije zgrazaju
8tO je
hrvanje namjesten sport (premda bi to, uostalom, moralo umanjiti
njegovu nedostojnost). Publici je potpuno svejedno je i borba na-
mje8tena
iii
nije, i u pravu je; pouzdaje
se
u prvu vrlinu predstave,
sto dokida bilo kakvo pitanje pobuda i posljedica: nije joj stalo do
toga 8tO misli, nego do toga
8tO
vidi.
Publika hrvanje
j ko
dobro razlikuje od boksa;
zn
da
je
boks
jansenis ticki sport koji pociva
n
dokazivanju tko je bolji. Na ishod
boksacke borbe mozete se kJaditi; u hrvanju to ne bi imalo nikakva
smisla. Boksaeki mec
je
priea koja se konstruira pred gledateljevim
ocima; u hrvanju se, potpuno suprotno, razumijeva svaki trenutak,
a ne ukupno trajanje. Gledatelja ne zanima koga ce posluziti sreca,
nego iscekuje casoviti prizor stanovitih strasti. Hrvanje dakle izis-
kuje da se smjes ta ocitaju supostavljena znacenja a da ih nije
nuZ no
medusobno povezivati. Ljubitelja hrvanja se ne tice hoce i se borba
okoncati prema zaslugama, docim boksacki mec uvijek ukljucuje
znalacku procjenu buducnosti. Drukcije receno, hrvanje je zbroj
predstava, medu kojima nijedna nije njegova svrha: svaki trenutak
namece potpunu spoznaju neke strasti 8to istupa uspravna sarna,
nikada se ne
protezuci
prem
ishodu kojim bi se okrunila.
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
9/93
17
OLAND BARTHES
16
Stoga hrvac nema zadatak da pobijedi, nego da tocno izvede
kretnje koje se od njega ocekuju. Kazu
da
dzudo sadrZava tajnu
simboliku; cak i kad tezi
da
bude ucinkovit, rijec je suzdrzanim,
preciznim ali kratkim kretnjama, kretnjama koje su oertane kako
valja ali istodobno bez zapremine. Hrvanje, naprotiv, nudi pretjera
ne
kretnje, koje se iskoriStavaju do krajnjeg
vrhunea
svojega zna
cenja. U dzudu, oboren muskarae jedva dotakne tlo, otkotrlja se,
oslobodi se, izbjegne poraz, ili, ako
je
poraz ocit, smjesta izade
iz
igre; u hrvanju, oboren muskara e
na
tlu ostaje pretjerano dugo, is
punjajuCi gledateljima say vidik nepodnosljivom predstavom svoje
nemoei.
Istu takvu emfaticku funkciju ima anticko kazaliste, u kojemu
su pokret, jezik i rekviziti (maske i koturni) zajednicki pridonosili
pretjerano vidljivu iskazivanju Nuznosti. Kretnja pobijedenoga hr
vaca, koja svijetu
zna i
poraz sto nimalo ne prikriva, nego naglasava
i rii se poput pritiska tipke
na
orguljama, odgovara antickoj maski
kojoj
je zadaea da
oznaci tragicnost predstave. U hrvanju, kao u
drevnim kazalistima, nema stida od vlastite boli, zna se plakati,
uziva
se
u suzama.
Svaki
je znak
u hrvanju dakle obd aren posvemasnjom jasno
com, buduCi da sve treba shvatiti isti cas. t im se protivnici nadu u
hrvalistu, publiku obuzme dojam
da
su im uloge ocevidne. Kao u
kazalistu, svaki tjelesni tip p rekomjerno izraZava kakvaje namjena
dodijeljena doticnome boreu. Thauvin, pretio i oronuo pedesetogo.
disnjak,
ija
bespolna grdoba uvijek pruza nadahnuee za zenske
nadimke, vlastitim mesom izlaze znacajke gnusnosti, jer mu
je
uloga da prikaZe ono sto se, u klasicnome pojmu gada (kljucnome
pojmu svake hrvacke borbe), doima kao organski odbojno. Mucni
na sto je Thauvin hotimicno izaziva seze dakle veoma daleko u
poredak znakova: ne sarno sto tu ruznoea sluzi da oznaci podlost,
nego se
ta
ruznoea k tome potpuno sazimlje u izrazito odvratnu
svojstvu tvari: u olovnoblijedoj mlohavosti mrtva mesa fhauvina
publika naziva mesinom ), tako
da
strastvena osuda go mile ne
potjece iz rasudivanja, nego iz najdubljih predjela njezine eudi.
Zato ee se pomamno prepustiti daljnjoj razradi Thauvinove slike,
posve sukladne polazistu tjelesnog izgleda: sve sto bude inio savr
seno ee odgovarati temeljnoj ljigavosti njegova lika.
Upravo je dakle hrvacevo tijelo prvi kljuc borbe. Vee od pocet
ka znam da nista sto Thauvin ucini, nijedna njegova izdaja, okrut
nost i kukavicluk, neee iznevjeriti prvu sliku nedostojnosti koju u
meni izaziva: mogu se osloniti na njega, si guran da ee pametno i
savjesno djelovati u duhu stanovite bezlicne podlosti te tako popu
niti sve obrise u slici najodbojnijega gada kojega mogu zamisliti
- gada-hobotnice. Za hrvace
je
dakle tjelesna pojava
jednako
MITOLOGIJE
presudna
kao
za
likove u talijanskoj komediji dell'arte, koji unapri
jed, odjeeom i drzanjem, najavljuju sadrZaj svoje buduee uloge; kao
sto Pantalone uvijek moze biti jedino smijesni rogonja, Harlekin
lukavi sluga a Doktor glupi pedant, tako ni Thauvin nikad neee biti
drugo do podmukli izdajica, Reinieres (visok i plavokos, mlitava
tijela i kustrave kose) olicenje pasivnosti koja izaziva nelagodu,
Mazaud (sitan svadljivi pjetlie) slika groteskne umisljenosti, a Or
sano
(feminiziran
razmazenko
koji se vee u prvom nastupu pojav
ljuje u plavom i ruzicastom kuenom haljetku) dvostruko izazovno
utjelovljenje osvetoljubive gadure (na franeuskome salope , a
sumnjam da se publika
na
Elizejskim poljanama i Montmartreu po
vodi
za
Littreovim rjecnikom
pa
da
rijec
salope
shvaea kao muski
rod).
Tjelesni izgled hrvaca dakle uspostavlja osnovni
znak
koji sa
drZi klieu cijele borbe. No klica se razrasta,
jer
u svakome
trenutku
borbe, u svakoj novoj situaciji, hrvacevo tijelo u pub ike pobuduje
cudesno raspolozenje koje prirodno prati kretnju. RazliCiti izdanci
znacenja osvjetljujujedan drugog i sastavljaju savrseno razgovijet
nu predstavu. Hrvanje
je
nalik
na
dijakriticko pismo: povrh temelj
noga znacenja svojega tijela, hrvac raspo laze epizodnim, ali uvijek
dobrodoslim objasnjenjima, kretnjama, drZanjem i mimikom koji
namjeru uzdizu do najviseg stupnja ocevidnosti, pomazuCi
da
se
borba lakse cita. Hrvac cas likuje bestidno se eereCi dok dobroga
sportasa pritisee koljenima; cas publici upueuje samozadovoljan
osmijeh, koji najavljuje skoru osvetu; onda, lezeei na tlu sputan,
snazno rukama tuce po podu da bi svima naznaCio kolikoj e njegov
polozaj nesnosan; naposljetku, iznosi zamrsen skup znakova po
kojima
treba
shvatiti
da
on
punopravno utjelovljuje uvijek zabavnu
sliku gundala koje izvlaCi deblji kraj, ispredajuCi nepresusnu pricu
o tome koliko je nezadovoljan.
Posrijedi je, dakle, prava praveata Ljudska komedija, u kojoj
s drustvenoseu najpovezanije nijanse strasti (umisljenost, pravo ja
cega, profinjena okrutnost, napl ata zadovoljstine) sreeom uvijek
naidu
na
najjasniji
znak
koji ih moze okupiti, izraziti i trijumfalno
pronijeti diljem dvorane. Jasno je da na toj razini vise nije vazno je
i
strast prava ili nije. Publika trazi sliku strasti, ne samu strast. U
hrvanju se problem istine ne postavlja vise nego u kazalistu. I tu i
tamo, covjek ocekuje
da
mu
se
razumljivo prikaZu dusevna stanja
koja in ace ostaju tajna. Upravo
je ta
ispraznjenost nutrine u korist
izvanjskih znakova, to i serpljenje sadrZaja u obliku, nacelo vrhun
ske klasicne umjetnosti. Hrvanje
je neposredna
pantomima, kudi
kamo djelotvornija od kazalisne pantomime,
jer
hrvacevoj kretnji
nisu potrebni nikakvo pripovijedanje, nikakav dekor, ukratko nika
kay oblik prijenosa
da
bi se cinila istinitom.
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
10/93
9
OLAND BARTHES
8
Svaki je trenutak u hrvanju dakle poput algebre koja trenutno
razotkriva odnos izmedu uzroka i zamisljene posljedice. Ljubitelji
hrvanja svakako dozivljavaju neku vrstu inte lektualnog uzitka sto
vide
da moralna mehanika funkcionira tako savrSeno: neki hrvaci,
veliki glumci, zabavni su jednako kao kakav Moliereov lik, jer gle
datelju uspijevaju nametnut i da neposredno ocitava njihovu nutrinu:
hrvac drska i smijesna karaktera (kao sto se kaZe da
je
Harpagon
karakter), Armand Mazaud, dvoranu uvijek razgali matematickom
tocnoseu svojih prijepisa, ocrtavajuci kretnje tako da dosegnu kraj
nji stupanj znacenja i unoseCi u borbu svojevrsnu zestinu i pomnost
velike skolasticke rasprave, kakvu istodobno poticu pitanja ponosa
i formalne briga
za
istinu.
Publici se tako pruza velika predstava Boli, Poraza i Pravde.
Hrvanje covjekovu bol predstavlja uveeavajuCi je potpuno kao sto
cine tragieke maske: dok pati u navodno okrutnu zahvatu (kad mu
zavrnu ruku, priklijeste nogu), hrvac pokazuje pretjeranu Patnju;
kao kakva primitivna
Pieta
pogledu nudi lice koje je nepodnosljiva
ojadenost izobliCila preko svake mjere. Jasno
je
da bi u hrvanju stid
bio neumjestan, utoliko sto se kosi s hotimicnom upadljivoseu pred
stave, s njezinom naravi Izlozbe Boli, koja
je
sama svrha borbe.
Stoga su svi postupci koji nanose bol osobito spektakulami, kao
kad madioniearvisoko podigne karte da ih svi vide: patnja se ne bi
mogla shvatiti kad bi se pojavila bez uocljiva uzroka; doista okrut
na ali tajna kretnja ogrijesila bi se nepisane zakone hrvanja i ne
bi imala nikakva socioloskog uCinka, kao kakav ludacki iii parazit
ski cin. Naprotiv, patr'lja djeluje kao da se zadaje opsimo i s uvjere
njem,
jer
treba ne samo da svi uvide kako covjek trpi, nego takoder
i nadasve
da
shvate zasto trpi. Ono sto hrvaci zovu zahvatom, to
jest bilo kojom figurom kojom se protivnik sputava i drzi
na
milost
i nemilost, ima upravo funkciju da na konvencionalan, dakle razgo
vijetan nacin pripremi predstavu patnje, da metodicno uspostavi
stanje patnje: nepokretnost pobijedenoga (trenutnome) pobjedniku
omogucuje
da
se ustoliCi u svojoj okrutnost i i publici prenese stra
vienu li jenost muCitelja koji
je
siguran kako ce dalje postupati. Po
tome sto mu dopusta da grubo natrija nos nemocnome protivniku
iii mu stisnutom sakom snaZno naravna kraljeznicu, da u najmanju
ruku docara vizualnu povrsinu tih radnji, hrvanje je jedini sport
koji pruza tako izvanjsku sliku mucenja. No i tu
je
na popristu igre
jedino slika, a gledatelj ne zeli da borac stvamo pati, nego se samo
nasladuje savrsenoscu ikonografije. Nije istina da je hrvanje sadis
ticna predstava: ono
je
samo razgovijetna predstava.
Postoji figura jos spektakulamija od zahvata, a to je kravata,
snaZan potez koji se izvodi podlakticama, potmuli pritisak pesni
com kojim se protivniku gnjece grudi, pri cemu se cuje
tupa
buka,
MlTOLOGTJE
a svladano se tijelo nesrazmjemo omlohavi. U kravati katastrofa
postize maksimalnu ocevidnost, do te mjere da se kretnja zapravo
pojavljuje kao puki simbol; u tom slucaju se ide predaleko, preko
racuju se okviri moralnih pravila u hrvanju, gdje svaki
znak mora
biti vise nego jasan, ali ne smije dopustiti da se prozre njegova
namjera da bude jasan. Publika tada vice "blefer ", ali ne zato jer bi
zalila sto
nema
prave patnje, nego zato sto osuduje namjestenost:
kao u kazalistu, igra se krsi jednako suviskom iskrenosti kao i su
viskom udesenosti.
Vee smo rekli koje sve prednosti hrvaCi izvlace iz nekakva tjeles
nog stila, koji osmisle i iskoriste na takav naCin da pred ocima publi
ke razviju potpunu sliku Poraza. Nista ne moze jasnije ni strastve
nije znaciti uzomo ponizenje pobijedenoga kao mlitavost velikih
bijelih tijela sto se odjednom strovale
na
tlo
i i
propadnu u konopce
mlatarajuci rukama, kao bezivotnost krupnih hrvaca koji se jadno
odbijaju sve elasticne povrsine ringa. Kad izgubi krepkost, meso
hrvaca postaje samo neCista gromada tO se prosula po podu pa
poziva da se na njoj iskali sva moguea krvolocnost i da se likuje nad
njezinom propaseu. Tu znacenje doseze paroksizam u antickome
duhu, koji nuzno
mora
podsjetiti na namjere sto su ih izraZavali
rimski trijumfi.
U
drugim trenucima kad se hrvaci sparuju, iskrsava
jos jedna anticka figura, figura onoga tko preklinje da mu se postedi
zivot, covjeka izvrgnuta
na
milost i nemilost, pognuta,
na
koljenima,
ruku podignutih iznad glave, kojega ustoboceni pobjednik polako
prigiba do tla. Za razliku od dZuda, u hrvanju Poraz nije konvencio
nalan znak od kojega bi se odustalo cim se uspostavi: on nije ishod,
nego naprotiv trajanje, izlozba, on obnavlja drevne mitove javne
Patnje i javnog Ponizenja - kriz i stup srama. Hrvaca kao da ras
pinju prijarkom svjetlu, pred ocima svih prisutnih. euo sam kako
o hrvaeu koji je lezao na podu kaZu: "Eto, na krizu je umro mali
Isus", a ironicnaje opaska otkrivala duboke korijene predstave u
kojoj se izvode iste kretnje kao u najstarijim obredima prociscenja.
No hrvanje prije svega ima zadatak da oponasa cisto moralan
pojam: pravdu. Bit hrvanja
je
ideja placanja, pa kad gomila izvikuje
"Neka pati", to znaCi nadasve "Neka plati". Pravda, dakako, ovisi
o naravi samoga cina. 8to se "gad" ponasao podlije, to se publika
vise veseli kad mu se pravedno uzvrati udarac: ako se izdajica
kojije po prirodi kukavica - skloni iza konopaca zahtijevajuCi drs
kom mimikom da mu se
na
to prizna pravo, ondje ga se protivnik
nemilosrdno iznova docepa, a gomila klice
jer
vidi kako onoga tko
je
prestupio pravila snalazi zasluzena kazna. Hrvaci znaju izvrsno
podilaziti moei pubUke d negoduje tako da joj predoce samu grani
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
11/93
2
ROL ND B RTHES
20
cu pojma Pravde, krajnje podrucje presizanja u kojemu je dovoljno
da netko jos sarno malo prekrsi pravilo
pa
da se otvore vrata svijeta
u kojemu se vise ne treba susprezati. Za ljubitelja hrvanja nema
nista ljepse od osvetnickoga bijesa izdanoga borca koji vatreno na
sree, ali ne na uspjesnog protivnika, nego na uvredljivu sliku pod
vale. Naravno, tu je postupak Pravde mnogo vainij i od njezina sa
drl:aja: hrvanje se sastoji prije svega od kvantitativnog niza odsteta
(oko
za
oko, zub
za
zub). To objasnjava zasto u ocima stalnih gle
datelja hrvanja obrate situacija krasi svojevrsna moralna ljepota:
oni u njima uzivaju kao u dobrodosloj romanesknoj epizodi, pa sto
je veea opreka izmedu uspjelog udarca i preokreta sreee, to je ugled
nekog borca blizi propasti i to
se
igrokaz povoljnije ocjenjuje. Prav
da dakle utjelovljuje moguenost prijestupa; upravo zato sto postoji
Zakon, predstava strasti koje ga krse zadobiva svu vrijednost.
Shvatit eemo dakle daje od pet hrvackih borbi pravilna otpri
like jedna. I ovaj put
treba
razumjeti da
je
pravilnost
tu
stvar na
mjene
iIi
zanra, kao u kazalistu: pravilo uopee ne nalaie stvarnu
prisilu, nego konvencionalni privid pravilnosti. Zato pravilna borba
zapravo nije nista drugo do borba kojaje previse pristojna: kadje-
dan drugoga napadaju, borci su revni a ne srditi, znaju prisebno
ovladati strastima, ne izivljavaju se na pobijedenome, prestanu se
boriti cim im se naredi te se pozdrave po zavrsetku osobito teske
epizode,
za
vrijeme koje su ionako neprestano jedni prema drugima
bili uljudni. Treba, naravno, procitati da se sve te pristojne radnje
za publiku naznacuju najkonvencionalnijim cinovima cestitosti:
protivnici se rukuju, dignu ruke u zrak, uocljivo se odmaknu cim bi
kakav bezizgledni zahvat mogao nastetiti savrsenosti borbe.
Obratno nego inace, nepostenje ovdje postojijedino po znako
virna pretjerivanja: pobijedenome se z ada jak udarac nogom, borac
se zakloni iza konopaca tvrdeCi da na to ima cisto formalno pravo,
odbije se rukovati sa suborcem u igri prije iI i poslije borbe, okoristi
se sluZ,benom stankom da bi na protivnika podmuklo navaHo s leda,
dok sudac ne gleda zada zabranjen udarac (kojemu su 06to jedina
vrijednost i svrha da ga vidi i zgnusa se pola dvorane). Buduei daje
Zlo prirodno ozracje hrvanja, pravilna borba ima vrijednost pona}
vise kao iznimka; ljubitelj hrvanja joj se cudi i usput je pozdravlja
kao ana kronistican i pomalo dirljiv povratak sportskoj tradiciji
( nevjerojatno kako ovi postuju pravila ); najednom se gane pred
opeom dobrotom svijeta, ali bi zacijelo umro od dosade i ravnodus
nosti kad se hrvaCi ne bi vrlo brzo vratili orgijanju zlih namjera, od
kojih se jedino i sastoji dobra hrvanje.
Kad se izvadi iz konteksta, pravilno hrvanje moglo bi voditi
sarno u boks iii dzudo, dok su izvorno obiljezje pravoga hrvanja
svakojaki ispadi, po kojima
je
ono predstava a ne sport. Zavrsetak
MITOLOGlJE
je boksackog meca iIi dzudaskog susreta odsjecan kao zakljucna
tocka dokaznog postupka. Ritam hrvanja
je
posve drukciji, jer se
njegov prirodni smisao sastoji od retoricke amplifikacije: preuveli
cane strasti, visekratni vrhunci zestine, ogorceni uzvratni potezi
mogu se jedino prirodno prometnuti u najbarokniju mogueu zbrku.
Neke borbe, ito najuspjelije, okrune se zavrsnim urnebesom, svo
jevrsnim razuzdanim slavljem u kojemu sveopCi metez dokida
pravila, zanrovske zakone, sudacke zabrane i granice ringa, pre
plavljujuei dvoranu i zahvaeajuCi hrvace, trenere, suca i gledatelje.
Vee smo primijetili
da
u Americi hrvanje prikazuje
neku
vrstu
mitske borbe izmedu Dobra i Zla (parapoliticke prirode, jer se zli
hrvac uvijek smatra Crvenim). Francusko hrvanje zastupa posve
drukciju heroizaciju, eticke a ne vise politicke naravi. Tu publika
trazi da joj se malo-pomalo razradi lik izrazito moralne naravi: lik
savrsenoga gada. Na hrvanje dolazi da bi pratila nove pustolovine
velike protagonisticke uloge, da bi gledala kako jedinstven i stalan
lik s mnostvom lica, nalik na Guignola
iii
Scapina, izvodi neoceki
vane spletke, a ipak uvijek ostaje vjeran svojoj namjeni. Gad se
razotkriva kao Moliereov karakter i
La
Bruyereov portret, to
jest
kao klasican entitet, kao bit, ciji su postupci puki znacenjski epife
nomeni rasporedeni u vremenu. Taj stilizirani karakter ne pripada
nijednoj naciji nijednoj
strand
pa zvao se hrvac Kuscenko (s nad
imkom Brcina, po Staljinu), Yerpazian,
Jo
Vignola i i Nollieres, lju
bitelj hrvanja ne zamislja
da
ima ikoju drugu domovinu osim svoje
pravilnosti
Sto gad dakle predstavlja
za
gledatelje, medu kojima dio njih,
tini se, hrvacke susrete ne pohada redovito? Ponajprije covjeka
koji nije postojan, koji pravila pr iznaje jedino kad su mu korisna i
ne pridrz.ava se uobicajenih stavova.
Onje
nepredvidljiv, dakle aso
cijalan covjek. Sklanja se iza Zakona kad prosudi da mu on pogodu
je, a izdaje ga kad mu je probitacno: jednom nijece formalnu granicu
ringa pa dalje udara protivnika kojega bi po zakonu morali stititi
konopci, a drugi put tu granicu iznova uspostavlja i zahtijeva da
njega zastiti ono sto trenutak prije nije postivao kad je u pitanju bio
netko drugi. Publiku uzrujava upravo ta nedosljednost, daleko vise
nego izdaja iIi okrutnost: kako proturjecnost argumenata ne vrijeda
njezin moral, nego njezinu logiku, onaje smatra najnedostojnijim
od svih grijeha. Zabranjeni udarac postaje nepravilan
tek
kad
poremeti kvantitativnu ravnotezu i pokvari strogi obraeun odsteta;
publika niposto ne osuduje sto se krse blijeda sluzbena pravila, osu
duje izostanak osvete, izostanak kazne. Stoga gomilu nista ne uzbu
duje vise od uznositog
ud rc
nogom koji se zada pobijedenu gadu;
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
12/93
23OLAND
B RTHES
22
radost sto se netko kaZnjava najveeaje kad se oslanja na matematic
ko opravdanje, prez ir tada gubi sve koenice: nije vise rijec gadu
nego
0
gaduri , sto je izraz koji ga degradira ispod svake razine.
Tako pomno zacrtana svrhovitost iziskuje da hrvanje bude
upravo ono sto publika ocekuje. HrvaCi veoma iskusni Ijudi, spon
tane epizode u borbi znaju savrseno dotjerati da slice predodzbama
sto ih publika ima 0 velikim cudesnim temama svoje mitologije.
Hrvac moze izazivati Ijutnju i odvratnost, ali nikada razocaranje,
jer uvijek do kraja ispunja ono sto od njega ocekuje publika, po
stupno potkrepljujuci znakovlje. U hrvanju nema nicega sto ne po
stoji posvema i u cijelosti, nema nikakva simbola, nikakve aluzije,
sve se pruza iscrpno; ne dopustajuci da iSta ostane u sjeni, kretn ja
odsijeca sve dopunske smislove koji bi na njoj mogli parazitirati te
publici ceremonijalno predstavlja cisto i puno, kao u kakvoj Prirodi
zaokruzeno znacenje. Ta naglasenost nije nista drugo do rasirena
i pras tara slika savrsene razgovijetnosti zbiljskoga. Hrvanje dakle
oponasa upravo idealnu razgovijetnost stvari, ushit Ijudi koji se
privremeno uzdiZu iznad konstitutivne dvosmislenosti svakidaSnjih
situacija i postavljaju u panoramsko zrenje jednoznacne Prirode,
gdje znakovi navodno konacno odgovaraju uzrocima, bez prepre
ka, bez ostatka i bez protuslovlja.
Kadjunak iii gad u drami, covjek kojegaje gomila koji casak
prije vidjela kako kipti moralnim gnjevom, uvecan do neke vrste
metafizickog znaka, napusti hrvaliste, smiren, bezimen, s torbom
i ruku pod
ruku sa
svojom zenom, nitko
ne
bi ni posumnjao da hr
vanje posjeduje moc preobrazbe kakva je svojstvena Predstavi i
Kultu. U ringu,
cak
i
na
samome d nu svoje dragovoljne bruke, hr
vaci ostaju bogovi,
jer
su
na
nekoliko trenutaka kljuc koji otvara
Prirodu, cista kretnja sto Dobro odvaja od Zla i raskriva lik napokon
razgovijetne Pravde.
Harcourtov glumac
U Francuskoj covjek nije glumac ako ga nisu fotografirali u Har
courtovim studijima. Harcourtov glumac je bog; nikada nista ne
radi: uhvacen je
dok
se
odmara
Njegovu pozu docarava eufemizam posuden iz mondenog zi
vota: pretpostavlja se daje glumac u gradu . Posrijedije, naravno,
idealan grad, gr ad glumaca gdje se samo uziva i Ijubi, dok
na
po
zornici covjek sarno radi, slijedi svoj velikodusni i naporni dar . I
treba
da
nas
ta
promjena silno iznenadi; treba
da
nas obuzme smu-
MITOLOGIJE
cenost kad ugledamo kako na stepenicama ispred kazalista, nalik
na sfingu uz vrata hrama, lebdi olimpska slika glumca koji je svu
kao kozu uzvrpoljene, odvise Ijudske nemani
te
napokon opet po
prima svoju bezvremensku bit. Glumac tu dolazi na svoje: kako ga
njegova svecenicka funkcija primorava
da
katkad glumi starost i
ruznocu, u svakom slucaju, da se odrice samoga sebe, nudi mu se
prilika da ponovno stekne idealno lice, oslobodeno od mrlja (kao
u Cistionici) nedolicnosti sto mu i namece zanimanje. Kad s po
zornice prijede u grad , Harcourtov glumac niposto ne zamjenjuje
san zbiljom . Upravo suprotno: na pozornici se pojavljuje dobro
graden, koscat, puten, gusto premazane koze,
dok
mu je u gradu
koza ravna, glatka, a lice ulasteno vrlinom, prozraceno blagim
svjetlom u Harcourtovu studiju. Na pozornici
je katkad
star, i i i
barem odaje godine; u gradu
je
vjecno mlad, zauvijek zaustavljen
u naponu Ijepote. Na pozornici njegovu materijalost izdaje odvise
miSicav glas, nal ik na listove plesacice; u gradu
je
idealno sutljiv,
to jest zagonetan, pun duboke tajne kakva se pripisuje svakoj Ijepoti
koja ne govori. Na pozornici se, naposljetku, silom upreze u trivi
jalne ilijunacke, u svakom slucaju svrhovite postupke; u gradu se
svodi
na
lice ocisceno od bilo kakva gibanja.
Sarno sto to cisto lice posve beskorisnim - to jest raskosnim
- Cini neuobicajen kut iz kojega ga vidimo, kao da se Harcour tov
aparat, u skladu s posebnim ovlastima da uhvati tu nezemaljsku
Ijepotu, smjestio u najnevjerojatnije predjele nekog prorijedenog
prostora, i kao da to lice sto pluta izmedu prostoga tla kazalista i
obasjanoga neba nad gradom moze jedino letimice zateCi,
na
ca
sak oteti njegovoj prirodnoj bezvremenosti, a zatim ga mora poboz
no prepustiti samotnoj kraljevskoj putanji; kadsto majcinski poniklo
prema zemlji koja se udaljava, kadsto uzdignuto, zaneseno, glum
cevo oblicje kao da stremi k svojemu nebeskom boravistu uzasas
cern bez zurbe i bez misica, nasuprot covjecanstvu gledatelja koje
se, buduci da pripada razlicitu zooloskom razredu i umije se kre tati
sarno nogama (a ne licem) , mora pjeske vracat i u svoj stan. (Zaista
bi se jednoga dana trebalo pozabaviti povijesnom psihoanalizom
krnjih ikonografija. Hodati je moZda - u mitoloskom smislu
najtrivijalnija, dakle najljudskija od svih radnji. Svaki san, svaka
idealna slika, svako drustveno napredovanje najprije odbacuje noge,
bilo da se posluzi portretom bilo automobilom.)
Svedene na lice, ramena, kosu, glumice tako svjedoce kre
posnoj nestvarnosti svojega spola - po kojoj se u gradu pojavljuju
kao andeli, posto
su
na pozomici bile Ijubavnice, majke, djevojcure
I sobarice. Muskarci pak, izuzmu li se mladi prvaci kojima se pri
znaje da vise pripadaju andeoskoj vrsti,
jer
im se, kao i zenama, lice
namjesta
da
izgleda kao da ce se rasplinuti, muskarci dakle oglasa
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
13/93
5
OLAND BARTHES
4
vaju svoju muzevnost uz pomoe kakva gradskog rekvizita, lule, psa,
naocala, kamina-naslona, trivijalnih predmeta koji
su
medutim
pO-
trebni da bi izraziIi muskost, smionost kakva se dopusta samo mus
kima, kojom glumac u gradu , kao sto Cine bogovi i kraljevi dok se
goste, pokazuje kako se ne boji ponekad biti covjek kao svi drugi,
koji ima svoje uzitke (lulu), njezne osjeeaje (psa), nedosta tke (na
ocale)
pa cak
i zemaljsko boraviste (kamin).
Harcourtova ikonografija sublimira glumcevu materijalnost
te
na
pozornicu , koja
je
nuzno trivi jalna utoliko 5to funkcionira,
nadovezuje nepomican stoga idealan grad . Pozornica zbilje pri
tom ima paradoksalan status: grad je mit, san, eudesno. Zbacivsi
teret previse tjelesnoga omota svojega posla, glumac ponovno stje
ce sakralnu bit junaka, Ijudskoga arhetipa sto prebiva
na
rubu fizi-
kalnih zakona koji vrijede
za
druge Ijude. Lice
je tu
romaneskan
predmet; njegova neosjetljivost, njegova bozanska patina obustav
Ijaju svakidasnju istinu i pobuduju smueenost, nasladu i napokon
sigurnost u neku visu istinu. Pomno pazeei da odrzi iluziju primje
renu razdoblju i drustvenoj klasi koji su preslabi i za cisti um i za
moeni mit, gomila koja se dosaduje i pokazuje u stankama predsta
ve izjavljuje kako su
ta
nestvarna oblicja upravo ona ista koja se vi
de u gradu te tako umiruje svoju racionalisticku savjest pretpostav
IjajuCi
da iza g lumca stoji covjek: no skidajuCi glumcu kostim, Har
courtov studio udesava da
se, kad kucne cas, ukaze bog, namirio
je
sve, bas sve potrebe
gradanske
publike, istodobno otupjele
navikle da zivi od laii.
Time postize da
za
mladoga glumca Harcourtova fotografija
bude inicijacijski obred, svjedodzba da je u naukovanju dotjerao
daleko, prava profesionalna osobna iskaznica. Zar se uistinu ustoli
cio dok nije primio Svetu Harcourtovu Pomast? Taj pravokutnik u
kojemu se po prvi pu t odaje njegova idealna glava, njegov pametni,
osjeeajni prposni lik, vee prema namjeni
kojuje
za sebe dozivot
no
izabrao, taj svecani cin kojim cijelo drustvo prihvaea da ga izuz
me iz vlastitih fizikalnih
zakona
i zajamci trajni dohodak
lieu
sto,
na dan
takva krstenja,
na
dar prima sve povlastice kakve obicnim
smrtnicima inace nije dano da uzivaju, barem ne istovremeno: sjaj
koji ne gasne, zavodljivost bez truna
zloee, intelektualnu moe koja
ne ide nuzno ukorak s glumcevom umjetnoseu ljepotom.
Upravo su zato fotografije koje su snimile, na primjer, Therese
Le Prat Agnes Varda avangardne: one glumcu uvijek ostavljaju
lice s kakvim se utjelovio i neuvijeno ga, s uzornom poniznoseu,
podreduju njegovoj drustvenoj funkciji, funkciji da predstavlja , a
ne da laze. U odnosu prema mitu koji
je
tako otuden kao sto
je
mit
glumackih lica, taj je pristup uvelike revolucionaran: malo je kaza
lista sebi priustilo smionost da iznad stuba ne povjesa klasicna, na-
MlTOLOGIJ
lickana, mekoputna, (vee prema spolu) angelizirana pomuzevlje
na
Harcourtova oblicja.
imljani na filmu
U Mankiewiczevu JuUju ezaru svi likovi imaju siSke na celu. Jed
nima su kovrcave, drugima koncaste, treCima poput kreste, cetvrti
ma nauljene, svima su dobro pocesljane, a eelavih ne smije biti,
premda
ihje
rimska Povijest namrla lijep broj. Oni koji imaju malo
kose nisu se olako izvukli, nego im je frizer, glavni pomoenik na
snimanju, uvijek spretno prebacio zaostali uvojak tako da i
on
dopre
do ruba cela, dostojnoga rimskih cela sto su svojom neznatnoseu od
uvijek naznacivala specificnu mjesavinu prava, vrline i osvajanja.
5to se dakle pripisuje tim upornim siskama? Posve jednostav
no, one su znamen Rimljanstva. Vidimo naime kako tu otvoreno
djeluje glavna poluga predstave, a to
je znak
5iske na celu obasi
paju nas ocitoseu,
pa
nitko ne bi ne posumnjao da se nalazi u drev
nome Rimu. Sigurnost
daje
tako traje neprekidno: glumci govore,
djeluju, muce se, raspravljaju 0 sveopcim pitanjima a pritom, za
hvaljujuCi malome barjaku preko cela, ne gube nimalo na
povijes
noj uvjerljivosti. Njihova opcenitost moze se mirne duse napuhati,
prevaliti Ocean i stoljeea, preseliti se najenkijevska lica holivudskih
statista: niSta zato, kad se u n ju svatko moze pouzdati i otpoCinuti
u izvjesnosti da svijet nije podvojen te su u njemu Rimljani rimski
po najcitljivijemu od svih znakova, kosi
na
celu.
Kako u njegovim ocima americka lica i dalje imaju nesto egzo
ticno, Francuz tu mjesavinu gangstersko-serifske morfologije i rim
skih siski smatra komicnom: vise mu slici
na
sjajan stos za music-
hall
Za
nas, naime, znak funkcionira prekomjerno, pa gubi vrijed
nost ako se moze lako proniknuti koja mu
je
svrha. No kad su te
iste siske prebacene preko jedinoga prirodno romanskog cela u
filmu, cela Marlona Branda, one nas se dojme a da nas pritom ne
nasmiju; nije iskljuceno da taj glumac dio europskoga uspjeha du
guje cinjenici da se rimska kosmatost savrseno Uklapa u opcu mor
fologiju likova koje tumaci. Nasuprot njemu, Julije Cezar izgleda
nevjerojatno sa svojom glavom anglosaksonskog odvjetnika koju je
vee oglodalo tisucu sporednih kriminalist ickih komicnih uloga,
a sad mu
je
dobroeudnu lubanju frizer napirlitao otuZnim euperkom.
U poretku kosmatih znac enja pojavljuje se podznak koji se
odnosi
na
noena iznenadenja. Kad se probude usred noei, Porciji
Kalpurniji
kosaje
izrazito raSCupana; prvoj, mladoj, neuredno lepr
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
14/93
2.7
OLAND BARTHES
2.6
sa, to
jest
izostanak udesenosti
je
u nje
na
nekakvu prvom stupnju,
dok druga, zrelija, pokazuje razradeniju slabost: pletenicajoj omo-
tava vrat i pada sprijeda preko desnog ramena, tako da istice tradi-
cionalni znak neurednosti, asimetriju. No ti su znakovi istodobno
pretjerani i smijesni; pretpostavljaju neku prirodnost , a nemaju
hrabrosti ni da je do kraja postuju: nisu iskreni .
Jos jedan znak iz Julij a Cezara: sva se lica neprestano znoje.
Pucanima, vojnicima, urotnicima, svima se stroge i namrstene crte
kupaju u obHnim potocima (vazelina). A krupni planovi su tako
cesti
daje po
svemu sudeci, znoj tu namjeran atribut. Kao rimski
pramen iii nocna pletenica, znoj je takoder znak. Cega? Moralnosti.
Svi se znoje zato sto svakoga u dusi nesto razdire. Podrazumijeva
se da se nalazimo
na
mjestu gdje se vrlina strahovito muci, to jest
na samome popristu tragedije, a zadatak da nas na to upozori po-
vjerenje znoju: narodje pogoden Cezarovom smrcu, a zatim razlo-
zima koje navodi Marko Antonije, pa se narod zato znoji, tako da
ekonomicno u jednome jedinom zna ku spaja jaCinu svoje uzruja-
nosti i tegobu svojega polozaja. A vrli muzevi, Brut, Kasije, Kaska,
ni sami se ne prestaju preznojavati. svjedoceCi time kako u njima vr-
lina, koja ce domalo uroditi zlocinom. uzburkava fizioloski napor.
Znojiti se znaci misliti (sto ocito pociva na nacelu koje
je
primjereno
poslovnim ljudima, a prema kojemu misljenje iziskuje sHan, kata-
klizmican trud,
pa je
najmanji znak kojim se ocituje znojenje. U
cijelome se filmujedanjedini covjek ne znoji, nego ostaje golobrad,
opusten, vodootporan: Cezar. Ocevidno, Cezar, predmet zlocina,
ostaje suh.
jer
on ne zna, on n misli on mora oCuvati
Cistu
samotnu
ugladenu jezgrovitost materijalnog dokaza u optuznom postupku.
I
tuje
znak
ipak dvosmislen: ostaje
na
povrsini, ali se zato ne
odrice zahtjeva da ispadne dubok. Hoce da ga razumiju (sto je
hvalevrijedno), ali se istodobno predstavlja kao neusiljen (sto je
obmana), prikazuje se u isti mah i kao hotimican i kao nezatomljiv,
i kao umjetan i kao prirodan, i kao da je proizveden i kao da
je
pro-
naden. To nam moze posluziti kao uvod u moral znaka. Znak bi se
smio pojavljivati sarno u dvama krajnjim oblicima:
i i
kao u kines-
kome kazalistu, gdje stijeg oznacava cijelu pukovniju;
iii
kao daje
ponikao iz dubine, kao da je u neku ruku svaki put iznova smisljen,
tako da iznese neko tajno nutarnje lice, upucujuCi na trenutak a ne
vise na pojam (to je onda, na primjer, umjetnost Stanislavskoga). No
znak koji ide srednjim putem (kao sto siske oznacavaju rimskost
a znojenje misao) odaje iskvarenost prizora, koja
se
jednako boji
naivne istine koliko i posvemasnje patvorine. Iako je, nairne, pozelj-
no da neka predstava nastoji svijet uciniti jasnijim, neposteno je i
himbeno mijesati znak i oznaceno. A takva je himba svojstvena
gradanskoj predstavi: takva umjetnost izmedu intelektualnoga
MITOLOGIJE
znaka
i nagonskoga
znaka
licemjerno uspostavlja mjesovit znak ,
znak koji je istodobno i eliptican i razmetljiv, a ona ga pretenciozno
naziva prirodnim .
Pisac za vrijeme praznika
Dokje plovio niz Kongo, Gideje citao Bossueta. Taj opis dosta dob-
ro saZimlje predodzbu
0
nasim piscima za vrijeme praznika kako
ihje
fotografirao list
Figaro:
spoj banalne dokolice i dostojanstve-
nosti poziva koju nista ne moze ugroziti ni uniziti. Posri jedije dakle
dobra, socioloski prilicno djelotvorna reportaza, koja nas bez varki
obavjestava kako nasa gradanska klasa zamislja pisce.
Gradanska klasa kao
daje
iznena dena i ushiCena prije svega
zato sto joj sirina njezinih vlastitih pogleda omogucuje
da
uvidi
kako su pisci takoder ljudi koji provode praznike kao obican svijet.
Praznici su nedavno nastala drustvena cinjenica, a bilo bi uosta-
10m
zanimljivo i pratiti kako se mitoloski razvijala. Posto
su
se
isprva vezivaliuz skolstvo, otkad s u uveli placene dopuste praznici
su postali proleterska
i i
barem zaposlenicka pojava. Tvrditi
da
se
ona sada moze odnositi
na
pisce, da strucnjaci za ljudsku dusu ta-
koder podlijezu opCim uvjetima suvremenoga rada, nacin
je
da
se
nasi burzujski citatelji uvjere kako doista idu ukor ak s vremenom:
covjeku godi sto uvida da su neke prozaicne stvari nuzne, gipkije
se prilagoduje
nuinostima
moderne zbHje kad ga 0 njima pouce
ekonomisti kao sto
su
Siegfried i Fourastie.
Dakako, proletarizacija pisca provodi se stedljivo sarno zato
da bi se zatim lakse unistila. Cim mu se pridjene kakvo drustveno
obiljezje (praznici spadaju medu veoma ugodna), knjizevnik se vrlo
brzo vrati u krug blazenika kojemu pripada zajedno s profesional-
cima svojega poziva. A prirodnost pri kojoj se ovjekovjecuju nasi
romanopisci zapravo se uspostavlja da bi se prevelo uzviseno pro-
tuslovlje: protuslovlje izmedu prozaicnog stanja sto ga je, zaliboze,
proizvelo nase tako materijalisticno doba, i uglednog polozaja koji
gradansko drustvo sirokogrudno ustupa svojim umnim djelatnicima
(pod uvjetom da budu bezopasni).
Da je pisac cudesno poseban dokazuje cinjenica da za vrijeme
tih svojih razglasenih praznika, koje bra tski dijeli s radnicima i tr-
govackim pomocnicima, on ne prestaje, ako ne bas raditi, barem
proizvoditi. Kao sto se pretvara da radi, tako se pretvara i da provodi
praznike. Jedan pise svoje uspomene, drugi ispravlja tekstove prije
tiskanja, treci priprema sljedecu knjigu. A onaj tko ne cini nista, to
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
15/93
29
OL ND B R THES
28
priznaje kao uistinu paradoksalno ponasanje, avangardan pothvat
kakav se sarno snaian duh moze usuditi da otkrije javnosti. Po spo
menutoj se nepodopstini zna kako je
posve "prirodno" da pisac pise
uvijek, u svakoj prilici. U prvome redu, to knjiZevnu proizvodnju iz
jednacuje s nekom vrstom nehoticnog izlucivanja, dakle s tabuom,
utoliko sto izmice ljudskim determinizmima: to sto se izr aiava bi
ranije nego drugi ljudi posljedicaje Cinjenice da piscem vlada unu
tamji bog koji u njemu staino govori, ne mareci, tiran in jedan, za
praznike svojega medija. Pisci provode praznike , ali njihova Muza
bdije i porada se danonocno.
Drugaje
prednost te logoreje sto se zbog svoje zapovjedne na
ravi posve prirodno predstavija kao sarna bit pisca. Pisac svakako
priznaje da ima Ijudsku egzistenciju, staru ladanjsku kucu, obitelj,
kratke hlace, unuku itd., ali nasuprot drugim zaposienicima koji
mijenjaju bit pa su na plazi sarno Ijudi koji Ijetuju, pisac svagdje za
drZava svoju prirodu pisca; time sto provodi praznike, oCituje znak
svoje ljudskosti; ali bogje i dalje bog, covjekje pisac kao sto je Luj
XN
bio kralj, cak i kad sjedi na probusenu stolcu. Stoga se uloga
knjizevnika pre ma ljudskim poslovima odnosi donekle kao ambro
zija prema kruhu: kao nadnaravna, vjecna tvar koja se udostoji po
primiti drustveni oblik da bismo bolje proniknuli u njezinu carobnu
razlicitost. Sve je to uvod u samu zamisao 0 piscu-nadcovjeku, svo
jevrsnu diferencijalnom bicu sto ga drustvo postavlja u izlog kako
bi se bolje igralo toboznjom posebnoscu koju mu pridaje.
Prostodusna sHka "pisca za vrijeme praznika" nije dakle nista
drugo do jedna od podmuklih podvala kakvima se dobro drustvo
sluZi da lakse podjarmi svoje pisce. Posebnost nekog "poziva" naj
uCinkovitije se izlaie kadjoj proturjeci - ali ne poricuCije, daleko
od toga - prozaicnost njezina utjelovljenja: tako se ona drZi
na
pro
kusanoj uzici kakvom se koriste sve hagiografije. Po tome vidimo
da se mit "knjizevnih praznika" proteze vrlo daleko, znatno dalje
od Ijeta: novinarstvo se sve vise sluZi suvremenim tehnikama da bi
pisca prikazalo u prozaicnu svjetlu.
No
uvelike bismo pogrijesili
kad bismo to shvatili kao napor da se pisac demistificira. Upravo
suprotno. Sigumo mi se moze uciniti daje
dirljivo, pa
cak
i laskavo
za
mene, obicnog citatelja, sto mi s povjerenjem omogucuju da su
djelujem u svakodnevici rase odabranih po genijalnosti: nedvojbeno
bi me razgalilo pobratimstvo medu Ijudima kad iz novina doznajem
kako taj i taj veHki pisac nosi plave pidzame te da se tom i tom mla
dom romanopiscu svidaju "lijepe djevojke, savojski kravlji sir i med
od lavande". No kad se sve oduzme i zbroji, pisac postane jos vecom
zvijezdom, jos trunku viSe napusti zemaljski svijet i odseli se u
nebesko boraviSte, gdje mu njegove pidzame i njegovi sirevi nimalo
ne prijece da i dalje zbori uzviseno kao demiurg.
MJTOLOGI.JE
Piscu pribaviti tijelo od krvi i mesa za javnost, otkriti da
voH
suho bijelo vino i odrezak u kiselom umaku, znaci proizvode njego
ve umjetnosti za mene ucinitijos cudesnijima, pridati imjos bozan
skiju bit. Ne sarno da mi pojedinosti iz njegova svakidasnjeg zivota
ne priblizavaju i ne objasnjavaju narav njegova nadahnuca, nego
pisac takvim povjeravanjima upravo pridonosi predodZbi 0 mitskoj
posebnosti svojega polozaja. Jer jedino nadljudskim sposobnostima
mogu pripisati samu mogucnost
da
postoje bi a takva raspona da
nose plave pidZame u isto vrijeme dok djeluju kao savjest svijeta,
pak da
izjave kako vole sireve istim glasom kojima najavljuju svoju
skoraSnju Fenomenologiju Ega. Spektakulama sprega tolike pleme
nitosti tolike ispraznosti znaCi da jos vjerujemo u proturjecnost.
Proturjecnost je potpuno cudesna, zato
je
cudesna i svaka od njezi
nih sastavnica: izgubila bi bilo kakvu vrijednost u svijetu u kojemu
bi se piscev posao toliko desakralizirao da bi
nam
se cinio jednako
prirodnim kao njegov naCin odijevanja njegov omiljeni okus.
Krstarenje Plave krvi
Otkad su na televiziji pratili Krunidbu, Francuzi su stali ceznuti
za
novim vijestima 0 monarhijskom svijetu, za kojima su postali ne
obicno Iakomi; jako im se svidjelo gledati kako se stotinjak vladara
ukrcava na grcku jahtu Agamemnon Elizabetina krunidba bila je
ganutljiva tema koja
je
dimula njihove osjecaje; krstarenje Plave
krvi uzbudljiva je epizoda: kraijevi su se igrali ljudi, kao u komediji
Flersa i Caillaveta; iskrsnulo je mnostvo situacija koje su svojim
proturjecnostima izazivale smijeh, tipa Marija-Antoinette-se-igra
mljekarice. Ta vrsta razonode spada u tesku patologiju: covjeka pro
turjecje zabavlja zato
jer smatra
da
su mu sastavnice veoma udalje
ne; drugim rijeCima, kraljevi imaju nadijudsku bit, pa kad privre
meno poprime neke oblike demokratskog zivota, posrijedi moze
biti jedino protuprirodno utjelovljenje, moguce sarno zato sto
su ga
se oni izvoljeli udostojati. Kad se istice kako
su
kraljevi sposobni
za prozaicne stvari, priznaje se da za njih takvo stanje nije nista pri
rodnije nego sto je andeoska narav
za
prosjecnoga smrtnika, potvr
duje se da je kralj to sto jest jos uvijek po bozanskome pravu.
Tako su neutralne radnje svakidasnjeg zivota na Agamemno-
nu zadobile znacajku neizmjeme smionosti, poput kreativnih ma
starija u kojima Pr iroda prekoracuje granice svoje vladavine:
pa
i
kraljevi se briju Taj
je
podatak nas visokotirazni tisak prenio kao
Izvanredan
in
u koji
je
tesko povjerovati, kao
da
njime kraljevi
http:///reader/full/MJTOLOGI.JEhttp:///reader/full/MJTOLOGI.JE -
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
16/93
ROL ND
BARTHES
30
pristaju staviti na koeku sve svoje kraljevsko dostojanstvo, no vee
i samim time iskazujuCi evrstu vjeru u njegovu neunistivost. Kralj
Pavao nosio
je
majicu kratkih rukava, kraljica Freder ika haljinu s
uzorkom to jest ne vise jedinstvenu, nego sa sarom kakva se moze
naei na tijelu obienih smrtnica: nekoe su se kraljevi prerusavali u
pastire, da nas je za njih znak prerusenosti sto se na petnaest dana
odijevaju
na
konfekcijskom odjelu robne kuee Uniprix. Jos jedna
erta demokraticnosti: ustaju u sest ujutro. Sve to antifrazom oba
vjestava kakvaje idealna predodzba njihovu svakodnevnom zivo
tu: inace nose kosulje s orukvicama, brije ih sluga, ustaju kasno.
OdricuCi se tih povlastica, kraljevi ih odasilju u snovite nebeske vi-
sine: njihova posve privremena - zrtva znakove svakidasnje sre
ce zaustavlja u vjecnosti.
Jos je cUdnovatije sto se mitski znacaj nasih kraljeva danas
laicizira, ali niposto
ne
osporava
uz
pomoe nekakva scijentizma.
Kraljeve odreduje Cistoea njihova soja (plava krv), kao stenee, a
brod, povlasteno mjesto posvemasnje zatvorenosti, svojevrsna je
moderna arka na kojoj se pohranjuju glavni uzorci monarhijske
vrste. Ide se tako daleko da se neuvijeno proracunava kakvi su iz
gledi da se neki od njih na njoj spare. Zatvoreni u konjusnici koja
plovi, plavokrvni se sklanjaju
na
sigurno od bilo kakvih mjesovitih
brakova, sve im se (jednom godisnje?) priredi da bi se mogli mnoziti
medu sobom; buduCi da ih
na
zemlji imajedna ko malo kao mopso
va,
brod
ih zadc ii i okupi, postane privremen rezervat gdje ce se
Cuvati i, posreei
li
se, obnavljati etnografski kuriozitet jednako pom
no zastieen kao podrucje namijenjeno Sijuksima.
Spajaju se dvije svjetovne teme, tema Kralja-Boga i tema Kralja
Predmeta. No to mitolosko nebo ipak nije tako neskodljivo po Zem-
Najetericnije mistifikacije, zanimljive pojedinosti 0 krstarenju
Plave krvi i sve to anegdotalno bajanje kojim
je
visokotirazni tisak
nasopao svoje citatelje nemaju tako bezazlene posljedice: ohrabreni
ponovnom potvrdom da su bozanske naravi, vladari se demokratski
upustaju u politiku: pariski grof napusta
Agamemnon
kako bi u Pa
rizu nadzirao sudbinu Europske obrambene zajedniee, a mlado
ga prine a Juana Burbonskog salju upomoc spanjolskome fasizmu.
Nijema i slijepa
kritika
Kriticari se (knjizevni
iIi
kazalisni) cesto sluze dvama prilicno cud
nim argumentima. Prvi se sastoji od toga da predmet kritike najed
nom proglase neizrecivim,
pa
stoga i kritiku uzaludnom. Drugi se
MITOLOGlJE
al
argument, koji se takoder povremeno pojavljuje, sastoji od toga da
kriticar prizna kako
je
previse glup, previse tup
da
bi shvatio neko
djelo koje slovi kao filozofsko: tako je tekst Henrija Lefebvrea
Kierkegaardu naSe najbolje kriticare (a ne govorim onima koji ot
voreno izjavljuju da su glupi) naveo da se toboze prestrave vlastite
slaboumnosti (cime su ocito nastojali Lefebvrea obezvrijediti otpi
sujuCi ga kao intelektualisticko ruglo).
Zasto dakle kritika povremeno tvrdi kako je nemocna
iIi
ne
razumije? To svakako ne cini iz skromnosti: nista nije tako udobno
kao kad se netko ispovjedi da nema pojma 0 egzistencijalizmu, nista
nije ta ko ironicno pa stoga ni samouvjereno kao kad netko drugi
skruseno prizna kako nije te sreee da bude medu posveeenim po
znavateljima filozofije Odstupanja; i nista nije tako ratoborno kao
kad netko treei zastupa pjesnicku neizrecivost.
Sve to zapravo znaci
da
covjek svoju pamet smatr a dovoljno
sigurnom da priznajuCi kako nesto ne razumije dovede u pitanje
bistrinu doticnog autora, a ne svojega mozga: pravi se budalom
sarno
da bi citateljstvo potaknuo da se pobuni te ga time probitacno
uvjerio kako se, umjesto u nemoCi, udruzuju u pameti. Taj se dobro
poznati postupak provodi u salonima kao sto je salon Verdurinovih
u Prousta: Ne razumijem ni rijeCi ja, kojemu je posao da budem pa
metan; pa ni rijeci ne biste razumjeli ni
vi.
Prema tome, znaci da ste
jednako pametni kao ja .
Pravo lice prigodnih izjava vlastitoj neobrazovanosti stari je
mracnjacki mit prema kojemu
je
misao stetna ako
je ne
nadgledaju
zdrav razum i osjecaj : Znanje je Zlo, oboje su izrasli na istome
stablu; obrazovanost
je
dopustena uz uvjet
da
se povremeno objavi
kako su joj ciljevi uzaludni a moe ogranicena (u vezi
stirn
vidi i
kako se g. Graham Greene izjasnjava psiholozima i psihijatrima);
idealna bi obrazovanost smjela biti sarno blag izljev retorickog umi
jeca, vjestina da se rijecima posvjedoci 0 prolaznoj smucenosti
duSe.
Stari romanticni par, sree i glava, medutim, stvaran
je
sarno u sli
kovnoj zbirci neodredena gnostickog podrijetla, u opojnim filozofi
jama koje su uvijek sluzile kao krajnji oslonac snaznih poredaka,
omogucujuei im da se intelektualaea otarase tako da ih posalju ne
ka se malo pozabave osjecajnosCu i neizrecivim. Zapravo je svaka
suzdcianost prema obrazovanosti teroristicki stav. Biti po zanima
'\iukriticar a izjavljivati da nemaS pojma egzistencijalizmu
iIi
mark
sizmu (nairne, redovito se priznaje da se ne razumiju upravo ti filo-
zofski pravci), znaci svoju sljepocu i svoju gluhonijemost uspostavi
ti
kao sveopce percepcijsko pravilo, znaci iz svijeta izbaciti marksi
zam i egzistencijalizam: Ja vas ne razumijem, dakle vi ste glupi .
No kad filozofski temelji n ~ o
djela u covjeka izazivaju strah
iii
prezir, a on tako glasno zahtijeva pravo
da ga
ne razumije
ida
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
17/93
33
ROlAND
BARTHES 32
o njemu ne govori, zasto postaje njegovim kriticarom? Pa posao
vamje
ipak da razumijete, da prosvjetljujete. Mozete, dakako, filo
zofiju prosudivati u ime zdravog razuma; nezgodno
je
sto,
dok
"zdravi razum" i "osjecaj" ne razumiju filozofiju, filozofija veoma
dobro razumije njih.
Vi
ne objasnjavate filozofe, ali oni objasnjavaju
vas. Vi necete da razumijete tekst marks ista Lefebvrea, ali budite
sigumi da marksist Lefebvre savrseno dobro razumije vase nerazu
mijevanje, a pogotovo (jer mislim
da
niste toIiko neobrazovani ko
liko lukavi) vase ljupko i "bezazleno" priznanje da ne razumijete.
Sapuni i deterdzenti
Prvi Svjetski kongres 0 proizvodima za pranje i ciscenje (pariz, ru
jan
1954) ovlastio
je
svijet da se prepusti euforiji
za Omom:
ne sarno
da proizvodi za pranje rublja nimalo ne osteeuju kozu, nego moZda
cak mogu malodobnike spasiti od silikoze.
Ti
su proizvodi posljed
njih nekoliko godina predmet tako masovne promidzbe, da
su
da
nas dio onoga podrucja svakodnevniee u zivotima Francuza na koje
bi se psihoanaliza uistinu morala malo usredotociti kad bi htjela
biti u toku zbivanja. Tada bi se mogli psihoanalizi korisno suprot
staviti tekuCine
za
ciscenje
Javel),
deterdzenti
za
pranje rublja
Lux,
Persil) i i
za uklanjanje mrlja
Rai, Paic
Crio, Omo). Odnosi
izmedu lijeka i bolesti, izmedu proizvoda i prljavstine, u svakome
su od tih slucajeva drukciji.
Na primjer,
Javelova
su
se sredstva uvijek dozivljavala kao
neka vrsta tekuce vatre, kojoj treba brizljivo odmjeriti djelovanje,
jer
se inace sam p redmet osteti, "spali". ImpIicitna legenda 0 toj
vrsti proizvoda pociva na zamisli 0 zestokoj, abrazivnoj modifika
ciji tvari: ucinci
su
kemijske naravi iIi mogu nanijeti stetu; proizvod
"ubija" prljavstinu. Prasci su, naprotiv, element i koji odvajaju; nji
hova
je
idealna uloga
da
predmet oslobode nesavrsenosti izazvane
okolnostima: oni prljavstinu "tjeraju", vise
je
ne ubijaju; u slikov
nom repertoaru Oma, prljavstinaje malen, krZljav i em neprijatelj
koji ce dati pe tama vjetra s lijepoga Cistog rublja cim Omo sarno za
prijeti da ce mu presuditi. Proizvodi s klorom i amonijaci nepore
civo
su
zaduzeni da izazovu neku vrstu potpune, spasonosne ali
slijepe vatre; prasci su naprotiv selektivni, oni prljavstinu guraju,
vade je
iz teksture predmeta , obavljaju policijsku duZnost, a ne ra
tuju. Razlika odgovara etnografskoj opreci: kemij ska tekuCina na
dovezuje se na radnju pra lje koja mlati rublje, a prasci vise zamje
njuju postupak kucanice koja rublje trlja i valja po nakosenoj dasei.
M rOLOGJJE
No i medu samim praseima, psiholoskoj reklami treba sup rot
stavit ijos i psihoanaIiticku reklamu (izraz razumijevam ne pripisu
juCi mu znacenje neke posebne skole). Na primjer, Bjelina
Persila
svoj
ugled temelji
na
ocevidnosti rezultata; stavljaju se u pogon tas
tina, drustvena briga oko izgleda, tako da se usporede dva predmeta
od kojih je jedan
bjelji
nego drugi. Reklama za prasa k Omo takoder
istice ucinak proizvoda (sarno sto se sluzi superlativnim oblikom),
ali nadasve otkriva proees njegova djelovanja; time postize da se
potrosac na neki nacin uZivi u preparat,
da
sudjeluje u njegovoj bla
gotvomosti, a ne da se vise sarno koristi ishodom njegove primjene;
Ivari se
tu
pridaju stanja koja su vrijedna
sama
po sebi.
Omo upotrebljava dva takva, medu deterdzentima prilicno
nova stanja: dubinu i pjenusavost. Kad se kaZe da Omo cisti dubin
ski (vidi skec snimljen kao reklarna u kinima), znaci da
se pretpo
stavlja kako
je
rublje duboko, sto nikad nikome nije palo
na
pamet,
te da se ono neospomo uvelicava, postavlja kao predmet koji laska
vo
obavija i miIuje skrovita mjesta doticaja kojih ima
na
svakome
ijudskom tijelu. Sto se tice pjene, dobro je poznato da oznacava
raskos: prije svega, izgleda beskorisno; nadalje, njezino obilno, la
ko gotovo beskonacno bujanje daje naslutiti kako sredstvo iz koje
ga nastaje sadrZava snazan zametak, zdrav i mocan sastojak, obilje
aktivnih elemenata sto se kriju u maloj pocetnoj zapremini; napo
sljetku, po trosaca mami da zamisli kako je tvar neopipljiva, kako
dodiruje ovlas a ipak okomito prianja,
za Cime on
kao
za
srecom
tezi podjednako na podrucju okusa (guscjajetra, slastiee, vina) kao
i kad
je
rijec 0 tkan inama (muslin, til) i 0 sapunima (filmska zvijez
da se kupa
u kadi). Pjena
cak
moze biti
znak
nekakve duhovnosti,
utoliko sto se smatra da duh moze bilo sto stvoriti ni
iz
cega,
da
moze
proizvesti ucinke velike povrsine iz uzroka neznatna volumena
(kreme imaju posve drukCije psihoanaliticko znacenje, one ublaZa
vaju: uklanjaju bore, bol, groznicu itd.).VaZno
je
da se abrazivna za
daca deterdzenta uspjela prikriti umiljatom slikom sredstva koje
istodobno i prodire u dubinu i neopipljivo
je
pa moze upravljati mo
lekulamim sastavom tkiva a da ga ne napada. Sarno se tim svojstvi
rna ne treba zanositi toliko
da
zaboravimo kako su
Persil
i Omo po
necemujedno te isto: po englesko-nizozemskoj korporaciji
Unilever.
Siromah i Proleter
Posljednji
je
geg Charlie Chaplin izveo prenijevsi polovieu svoje
sovjetske nagrade u blagajnu opata Pierrea. Na kraju krajeva, tako
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
18/93
5OL ND B RTHES 34
se uspostavlja prirodna jednakost izmedu
proletera
i siromaha.
Chaplinj e proletera uvijek vidio u oblicju siromaha: odatle
je
crpio
ljudsku
snagu
svojih prikaza, ali i njihovu politicku dvosmislenost.
To se dobro vidi u prek rasn ome filmu Moderna vremena U njemu
Chaplin neprestano zadire u proletersku temu,
alije
nikad ne uzima
kao politicku; pokazuje
nam
jos uvijek slijepog i obmanutog prole
tera, kojega odreduju njegove neposredne potrebe, a posvemasnje
otudenje izlaze
na
milost i nemilost gospodarima (poslodavcima i
policajcima). Za Charliea Chaplina, proleter
je
jos covjek koji
je
gla
dan. U Chaplina se glad uvijek prikazuje epski: sendvici su nesraz
mjerno debeli, mlijeko tece u potocima, nehajno se
baca voce koje
je
netko jedva zagrizao; kao
da
se ruga, stroj
za
hranu
(poslodavcev
po
svojoj biti) nudi jedino rasjeckane i vidljivo bljutave namirnice.
U zamci svoje izgladnjelosti, covjek-Chaplin uvijek se smjesta
tik
ispod crte politickog osvjestenja:
za
njega
je strajk
katastrofa,
jer
ugrozava covjeka koji
je
doista zaslijepljen gladu; taj covjek se pri
druzuje radnistvu
tek
u
trenutku kad
siromah i proleter zajedno
zapnu
za
oko (i pendrek) policiji. U povijesnome smislu, Chaplin do
nekle pokriva radnika iz
doba
Restauracije, nadnicara koji je ogor
cen
na
stroj, obezglavljen strajkom, prikovan uz problem
kruha
(u
doslovnom smislu rijeci), ali jos uvijek nije sposoban dovinuti se
dotle
da
spozna politicke uzroke
i
zahtijeva kolektivnu strategiju.
No upravo zato sto je olicenje neke vrste sirovog proletera, ko
jemu je
jos stran a Revolucija, Chaplinov lik ima golemu reprezenta
cijsku snagu. Jos nijedno socijalisticko djelo nije uspjelo tako po
tresno
i obuhvatno izraziti ponizenje
radnog
covjeka. Jedino
je
mozda Brecht nazro nuznost da se socijalisticka umj etnost uvijek
bavi covjekom
uoCi
Revolucije, to j est osamljenim, jos slijepim cov
jekom, u trenutku prije nego sto
ga
prirodni visak njegovih nevolja
ne nagna da se prosvijetli i shvati
da muje
potrebna revolucija. Po
kazujuCi radnika koji
se
vee ukljucio u svjesnu borbu, podredivsi
se zajednickoj Stvari i Partiji, druga djela izvjestavaju nuZnoj poli
tickoj zbilji, ali bez estetske snage.
Chaplinov lik, medutim, u skladu s Brechtovom zamislju, pub
lici svoju sljepoeu pokazuje
na
takav nacin
da
publika istodobno
vidi i slijepca i prizor u kojemu nastupa; kad vidimo nekoga tko ne
vidi, to
je
najbolji nacin da
prodomo
vidimo ono sto on ne vidi: tako
u Guignolovu lutkarskom kazalistu upravo djeca Guignolu prijav
ljuju ono sto on hini
da
ne vidi. Na primjer, u svojoj celiji, dok ga
paze i
maze
cuvari, Chaplin vodi idealni zivot americkog malogra
danina: prekriZenih nogu, cita novine
pod
Lincolnovim portretom,
ali predivna samodostatnost takva
drianja
taj zivot potpuno obez
vreduje, covjeku uskracuje mogucnost
da
u njemu nade utoCiste a
ne primijeti koliko
ga
onjos
vise otuduje. I najmanja klopka u koju
MITOLOGIJR
upadne
tako postaje isprazna
pa
je
siromah neprestano odsjecen
od onoga za cime zudi. Ukratko, upravo za to covjek-Chaplin pobje
duje sve: jer izmice svemu, odbacuje bilo kakav oblik udruZivanja
i
u covjeka nikad
ne
ulaZe nista osim covjeka samog. Iako bi se
njezinoj politickoj n aravi dalo raspravljati, u umjetnosti njegova
anarhija predstavlja mozda najdjelotvorniji oblik revolucije.
Marsovci
Zagonetka Letecih Tanjura najprije
je
bila posve zemaljska: pretpo
stavljalo se da tanjur dolazi iz sovjetske nepoznanice, iz svijeta koji
imajednako nejasne namjere kao drugi planet. I veej e taj oblik mita
u zametku
sadnavao
svoj planetami razvoj; sovjetski uredaj u obliku
tanjura tako
je
lako postao marsovski uredaj zato tO zapadnjacka
mitologija zapravo komunistickome svijetu pripisuje drugost kao
da
je rijec 0 drugom planetu: SSSRje medusvijet izmedu Zemlje i Marsa.
U preobrazbi
je
cudesno sarno promijenilo znacenje, iz mita
borbe prometnulo se u mit prosudbe. Mars je, nairne, do daljnjega
nepristran: Mars
na
zemlju dolazi
da
bi sudio Zemlji, ali prije nego
sto izrekne osudu, Mars zeli promatrati, razumjeti. Veliki spor
SSSR-SAD
sada
se dakle dozivljava
kao
stanje
za
koje netko snosi
krivnju, jer se s punim pravom smatra nemjerljivom opasnoscu;
zbog toga se mitski poseze
za
pogledom s neba, dovoljno mocnim
da
zastrasi obje strane. U buducnosti
ce
analiticari moCi objasniti
figurativne elemente i oniricke teme
od
kojih
se
sastoji
ta
moe:
okrugli oblik uredaja, glatkocu metala, superlativno stanje svijeta
u kojemu
je
materija kao salivena. I obratno, po tome bolje shvaea
rno
sto se sve u
nasem
percepcijskom polju povezuje s temom Zla:
uglovi, nepravilni obrisi, buka, isprekidanost ploha.
Sve su
to vee
potanko razradili znanstveno-fantasticni romani, iz kojih marsov
ska
psihoza sarno doslovno preuzima opise.
Najznacajnije
je
sto na Marsu implicitno vlada povijesni deter
rninizam preslikan
sa
Zemlje. BuduCi
da
su tanjur i vozila marsov
skih geografa koji su dosli promatrat i konfiguraciju Zemlje, kao sto
je ne
znam
vise koji americki znanstvenik izjavio naglas a
kao
sto
zacijelo mnogi misle u sebi, znaCi
da je
povijest Marsa sazrela u
istome ritmu kao povijest nasega svijeta paje geografe proizvela u
Istome stoljecu u kojemu smo mi otkrili geografiju i fotografiju iz
zraka. Jedini
je napredak
sarno vozilo,
pa
se Mars tako svodi na
puki san
0
Zemlji, sarno
sa
savrsenim krilima,
kao
u svakome idea
Iizacijskom snu. Kad bismo se mi
pak
iskrcali
na
Marsu kakav smo
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
19/93
37
OLAND
BARTHES
36
izgradili u predodzbama, vjerojatno na njemu ne bismo nasli drugo
do samu Zemlju,
pa
izmedu tih dvaju proizvoda
jedne
te iste Povi
jesti
ne
bismo znali razabrati koji
je
nas.
Jer da
bi Mars dospio do
znanja 0 geografiji, valjda
je
i
on
morao imati svojega Strabona,
Micheleta, Vidala
de La
Blachea
te
po prilici i iste nacije, iste rato
ve, iste znanstvenike i iste ljude kao sto smo mi.
Po svoj logici morao
je
imati i iste religije,
ito
razumije se, po
sebice nasu, vjeru nas Francuza. Marsovci
su,
rekao
je
Progres
de
Lyon,
neminovno imali svojega Krista; prema tome, imaju i papu i
gle kako
je
vee
na
pomolu raskol): inace ne bi bili doprli do takvog
stupnja civilizacije da izume i nterplanetarni tanjur. Nairne,
prema
tom listu, buduCi
da
su religija i tehnicki napredak podjednako dra
gocjene civilizacijske stecevine,
jedna
ne ide
bez
druge: "Nepoj
mljivo je", pise ondje, "da bi biea koja
su
dosegnula takvu civiliza
cijsku razinu
da su
do
nas
stigla iskljuCivo vlastitim sredstvima
mogla biti 'pogani'. Moraju biti teisti, priznavati
da
postoji neki bog
i imati svoju vjeru".
Sva se
ta
psihoza dakle temelji na mitu 0 Identicnosti, to jest
o Dvojnistvu. No
i tu
je, kao obicno, Dvojnik u prednosti, Dvojnik
je
Sudac. Sukob izmedu Istoka i Zapada
sad
vise nije puka borba
izmedu Dobra i Zla, nego
neka
vrsta manihejske bitke
prsa 0
prsa,
izlozene Pogledu treee strane;
on
pretpostavlja
da
postoji neka
Nad-Priroda
na
razini neba, jer Strava stoluje upravo
na
nebu: nebo
je
sada nimalo metaforicko popriste
na
kojemu se ukazuje atomska
smrt. Sudac se
rada
na istome mjestu na kojemu prijeti krvnik.
Pa
ipak smo vidjeli
da
se tome Sucu -
iii
tocnije, Nadzorniku
- brizljivo pridaje obicna duhovnost te da se on, sve u svemu, veo
ma malo razlikuje od ciste zemaljske projekcije.
Jerje
nemoe
da se
zamisli Drugo jedno od trajnih obiljezja svake malogradanske
mitologije. Drugost je "zdravom razumu" najmrskiji pojam. Svaki
mit neizbjezno tezi uskoj i, sto je
jos
gore, da tako kaZemo klasnoj
antropomorficnosti. Mars nije samo Zemlja, on
je
malogradanska
Zemlja,
on je
mali zabran mentaliteta k akav njeguje
iIi
izraZava)
ilustrirani visokotirazni tisak.
Cimje
nastao na nebu, Mars se tako
svrstava
najsnaznijom vrstom prisvajanja, istovjetnoseu.
Operacija Astra
Postao
je
paradoksalan ali nepobitan naCin
da se
velica Poredak
uvesti u njega preds tavu koja podilazi njegovim oblicima poroblja
vanja. Nova demonst racija odvija se po sljedeeem obrascu: uzmete
MITOLOGlJE
vrijednost poretka koju hocete ponovno uspostaviti i i razviti,
pa
najprije nadugo isticete koliko je besmislena, kakve nepravde na
nosi, koje muke zadaje, i pokopate
je
zbog svih njezinih prirodnih
nedostataka;
onda je
u posljednjem
trenutku
spasite,
unatoc,
i i
bolje
zahvaljujuei,
kobnoj neumitnosti njezinih izopacenosti. Pri
mjeri? Ima ih
na
pretek.
Uzmite neku vojsku; istaknite bez uljepsavanja kako u njoj
zapovijedaju kaplari i zavodi
se
uskogrudna, nepravedna stega,
pa
u
tu
glupu tiraniju uvalite prosjecno, pogresivo ali simpaticno ce
Ijade, arhetip gledatelja. A zatim, u zadnji cas izvrnite carobni sesir
i
iz njega izvucite sliku pobjedonosne,
prekrasne
vojske razvijore
nih zastava, kojoj, poput Sganarelleove
zene
u Moliereovoj kome
diji, mozemo sarno biti vjerni,
makar
koliko
nas
tukla
From here
to
eternity, Odavde
do
vjecnosti).
Uzmite neku d rugu vojsku: skrenite pozornost
na to
kako
su
u njoj inZenjeri znanstveni fanatici, koliko
su
zaslijepljeni; pokaZite
sto sve razara takva neljudska krutost: ljude, parove. A
onda
izvje
site barjak, spasite vojsku napretkom, spojite njezinu velicinu s
njegovim pobjednickim hodom
Vihori
Julesa Royja). Naposljetku,
prijedite
na
Crkvu: nesmiljeno se okomite
na
njezino farizejstvo,
na
duhovnu skucenost bogomoljaca, napomenite
da
sve
to
moze iza
zvati pogubne posljedice, nemojte zatajiti nijednu s trahotu vjere. A
nato, in
extremis,
nagovijestite kako su njezine propovijedi, koliko
god ih se bilo neugodno pridrzavati,
put spasa za same
njezine
zrtve, a moralnu nepopustljivost opravdajte svetosCu onih koje po
godi (The iving Room Grahama Greenea).
To
je
neka vrsta homeopatije: sumnj u
prema
Crkvi
iii prema
Vojsci lijecite boleseu same Crkve odnosno Vojske. Kontingentno
zlo upotrebljavate kao cjepivo
da
biste sprijecili
iii
lijecili esencijal
no zlo. Pobuniti se sto su vrijednosti poretka necovjecne, smat ra se,
uobicajenaje, prirodna, oprostiva bolest; ne
trebaje
napadati fron
talno, nego
ju je
bolje egzorcirati kao opsjednutost zloduhom: bo
lesnika valja primorati da bolest odigra kao predstavu, navesti ga
da se
s boleseu suoci licem u lice, i
pobuna
nestane to pouzdanije
sto poredak, kad ga pogledate s odmakom, postaje pukom mani
hejskom, dakle sudbinski zadanom mjesavinom dobroga i losega,
koja stjece prednost odakle god joj pridete t e stoga djeluje blago
tvorno. Imanentno zlo ropstva iskupljuje
se
transcendentnim dob
rom vjere, domovine, Crkve itd. Kad "priznate" malo zlo, niste pri
morani odati veliko zlo koje skrivate.
U promidzbenim porukama mozemo naiei
na
romaneskni ob
razac koji dobro predocuje to novo cjepivo. Rijec
je 0
reklami za
margarin
Astra
Pricica uvijek pocne uzvikom negodovanja
prema
margarinu: "Pjenasta
krema
od
margarina?
Pa
to
je
nezamislivo "
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
20/93
9
OL ND B RTHES
8
"Margarin? Tvoj uj ak ce se ljutitil" A zatim se covjeku otvore oei,
svijest mu se smeksa, margarin je slasna namimica, ukusna, pro
bavljiva, ekonomiena, korisna u svakoj prilici. Znamo kakva pouka
slijedi na kraju: "Oslobodili ste se predrasude koja vas je skupo
stajala " Na isti vas naein Poredak oslobada vasih napredn jaekih
predrasuda. Zar da Vojska bude idealna vrijednost? Pa to je neza
mislivo; pogledajte kako mrcvare vojnike, kakav kaplarski duh u
njoj vlada, koliko zapovjedni kadar moze biti zaslijepljen. Crkva da
je
nepogresiva? Kamo puste srece: gledajte te bogomoljce, nemoe
ne svecenike, ubojiti konformizam. A tad zdravi razum svede raeu
ne: sto znace sitne mane po retka prema svim njegovim prednosti
rna? One ipak vrijede kao cjepivo. Zar
je
vazno,
na koncu konca
sto je margarin sarna masnoca, ako je iskoristiviji od maslaca? Zar
je vazno, na koncu konca sto je poredak po malo grub iIi pomalo
slijep, kad nam omogueuje da zivimo jeftino? Sad smo se i mi sami
oslobodili predrasude koja nas
je
skupo, preskupo stajala, koja nas
je
stajala previse nedoumica, previse pobuna, previse borbe
i
pre
vise osamljenosti.
Bracne price
U nasemu dragom ilustriranom tisku ljudi se uvelike vjeneavaju:
vjeneavaju se
na
visokoj razini (sin marsala
Juina
zeni se keeri
duZnosnika Ministarstva financija, kci vojvode od Castriesa udaje
se
za baruna od
Vitrollesa), vjeneavaju se iz ljubavi (Miss Europe
'53 udaje se
za
prijatelja iz djetinjstva), vjeneavaju
se
(u buducno
sti) filmske zvijezde (Marlon Brando i Josiane Mariani, Raf Vallone
i Michele Morgan). Naravno, ne snime se sva
ta
vjencanja u istom
trenutku,
jer
nemaju sva isti mitoloski naboj.
Vjeneanje
na
visokoj razini (aristokratsko
iIi
gradansko) od
govara pradjedovskoj i egzoticnoj funkciji svadbe: ono
je
potlac,
obred darivanja izmedu dviju obitelji, i ujedno predstava toga ob
reda darivanja pred oeima gomile koja stoji uokolo i promatra kako
se trose bogatstva. Gomila je neizostavna; vjeneanje na visokoj
razini zato se uvijek snima
na
javnom trgu, pred erkvom; upravo
ondje novae izgara i zasljepljuje okupljene; u vatru se baeaju odore
i mantije, eelik i kravate (Legije easti), Vojska i Vlada, sve visoke
sluzbe gradanskoga kazalista., (raznjezeni) vojni izaslanici, (slijepi)
satnik Legije i (ganuta) pariska gomila. Snaga, zakon, duh, srce,
sve se te vrijednosti poretka zajedno ubacuju u vjencanje i trose
pri obrednom darivanju, ali se samim time uspostavljaju evrsce
MITOLOGUE
nego ikad, a pritom se obilno zlorabi prirodno bogatstvo svakog sje
dinjenja. ''Vjencanje
na
visokoj razini" je, ne treba zaboraviti, uno
san racunovodstveni zahvat, koji se sastoji od toga da se pozamas
no
dugovanje Poretka upise
na
racun prirodi, da se "zalosna i ok
rutna povijest ljudi" ispravi javnim ushitom oko vjencanoga Para:
Poredak se hrani Ljubavlju;
is
tina para iskupljuje laZ izrabljivanje,
pohlepu, sve zlo gradanskoga drustva.
Vjencanje Sylviane Carpentier, Miss Europe '53, i njezina pri
jatelja iz djetinjstva, elektricara Michela Warembourga, pruza nam
priliku da razvijemo drukeiju sliku, sliku sre tne kolibice. Zahvalju
juCi naslovu koji je osvojila, Sylviane
je
mogla napraviti blistavu
karijeru zvijezde, putovati, glumiti
na
filmu, zaradivat i mnogo nov
ca; pristojna i skromna, ona se odrekla "prolazne slave" te se, os
tajuCi vjerna svojoj proslosti, udala
za
elektrieara iz Palaiseaua.
Mlade supruge tu nam predstavljaju kako zive u razdoblju nakon
vjeneanja, dok uhodavaju navike svoje sreee
i
snalaze se u maloj
anonimnoj udobnosti: opremaju dvosobni stan s kuhinjom, dorue
kuju, idu u kino, obavljaju kupovinu.
U ovom se slucaju pos tupak ocito sastoji u tome
da
se say pri
rodni sjaj par a podredi malogradanskome obrascu: ako netko ipak
moze
izabrati
takvu, po definiciji neuglednu sreeu, time daje poti
caj milijunima Franeuza koji u njoj takoder sudjeluju po svojemu
drustvenom polozaju. Malogradanski stalez moze se ponositi brae
nom vezom Sylviane Carpentier, upravo kao sto se nekoc Crkva
dicila ijacala ugled kad bi se zaredila koja plemkinja: skromno vjen
eanje Miss Europe, njezin dirljivi ulazak u dvosobni stan s kuhi
njom u mjestu Palaiseau nakon takve slave, isto su sto i stupanje
g.
de Rancea u trapisticki,
iIi
Louise de
a
Valliere u karmelicanski
red: svjetlaju obraz Trapistima, Karmelieankama i Palaiseauu.
Ljubav-jaca-od-slave ovdje obnavlja pouku
daje
drustveni po
lozaj nepromjenljiv: nije ga razborito mijenjati, covjek se moze
proslaviti ako mu se vrati. Naknada mu
je
sto dotieni polozaj moze
imati svoje prednosti, a one se uglavnom svode na moguenost da
se skrasi. Sreca se u takvome svijetu sastoji od svojevrsne igre
kako se zatvoriti medu cetiri kuena zida: "psiholoski" upitnici, ure
denje stana, male majstorije, kueanski aparati, raspored vremena,
say taj raj potrepstina iz casopisa kao sto su
Elle iIi L Express
uz
nosi skucenost ognjista, papucarsku introvertnost, sve sto covjeka
zaokuplja, podjetinjuje, cini bezazlenim i odsijeca od prosirene
drustvene odgovornosti. "Dva srca, jedna koliba." Medutim, postoji
i svijet.
No
ljubav produhovljuje kolibu, a
kolibaje
krinka brloga:
jad se egzorcira svojom idealnom slikom, siromastvom.
Vjencanje pak izmedu filmskih zvijezda gotovo se uvijek pred
stavlja sarno kao neto
ito
e
se
dogoditi u buducnosti. On razvija
-
7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf
21/93
41
OL ND B RTHES
40
gotovo cisti mit
0
Paru (barem u slucaju Vallone-Morgan; sto
se
Branda tice, tu jos prevladavaju socijalni elementi, kao sto eemo us
koro vidjeti). Supruznistvo
je
dakle
na
rubu suvisnoga, odgada se
bez mjera
opreza
u problematicno nadolazeee vrijeme: Marlon
Brando
e
ozeniti Josiane Mariani (ali
tek
kad
snimi dvadeset no
vih filmova); Michele Morgan i RafVallone
mozd
ee
se
gradanski
vjencati (ali ee se Michele najprije morati razvesti). Zapravo
se
na
sumce nagada
0
necemu sto
se
prikazuje kao sigurno, upravo zato
sto
je
od sporedne vaZnosti i podvrgava se veoma opeenitoj konven
ciji koja nalaze da brak uvijek bude "prirodna" svrha sparivanja.
VaZno
je
da se hipoteticno vjencanje jamci kako bi se n ekako pro
gurala cinjenica
da par
u stvarnosti ima putene odnose.
(Buduee) vjencanje Marlona randajos optereeuju drustveni
kompleksi: pitanje odnosa izmedu pastirice i gospodina. Josiane,
kd
"skromna" ribara iz Bandola, koja
je
ipak
uzorna djevojka,
jer
je
polozila prvi dio mature i tecno govori engleski (tema: kakve
"vrline" mora imati djevojka
za
udaju), Josiane
je
dirnula najmrac
nijega muskarca u filmskome svijetu, negdje
na
pola
puta
izmedu
Hipolita i kakva samotnog i divljeg sultana. No otmica cedne Fran
cuskinje
od
strane holivudske nemani postaje potpuna
tek
u po
vratnoj sprezi: kao
da junak
u ljubavnim okovima sve svoje cari
prenosi
na
francuski gradie, plaZu, trznicu, kavane i duean mjeso
vite robe u Bandolu; upravo Marlonovu liku plodno pridonosi ma
logradanski arhetip koji gaje sve citateljice ilustriranih tjednika.
"Marlon", kaze list Une semaine du monde "Marlon se u drustvu
svoje (buduee) punice i svoje (buduee) nevjeste, kao francuski ma
logradanin, mirno seta prije rucka." Zbilja snu nameee svoj dekor
i
svoj pravilnik, buduCi
da je
francuska malogradanstina dan as iz
razito zasla u fazu mitskog imperijalizma. Na prvoj razini, Marlo
nov ugled pociva
na
misicavoj Ijepoti;
na
drug