roland-barthes-mitologije.pdf

Upload: adnan-bajrovic

Post on 28-Feb-2018

300 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    1/93

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    2/93

    Izdavac: Naklada Pelago

    Frane Petrica 7 Zagreb, Hrvatska

    Tel/faks: + + 385/114852-505

    [email protected]

    www.peJago.hr

    Za izdavaca: Du.!ianka Profet a

    Urednica: Katarina Luketic

    Prijevod s francuskoga: Morana Cale

    Oblikovanje: Mileusnic+Serdarevic

    Tisak: GrafiCki zavod Hrvatske

    Zagreb, studeni 2009.

    Izvornik: Roland Barthes: Mythologies Editions du Seuil, 1957

    Editions

    du

    Seuil, 1957

    Za hrvatsko izdanje Naklada Peiago

    Prijevod

    na

    hrvatski Morana Cale i Naklada Peiago

    Objavljivanje ovog djela pomoglo je

    Ministarstvo ku iture Republike Hrvatske.

    '.

    i

    .

    ..

    ISBN 978-953-7151-18-8 PEL GO

    mailto:[email protected]:///reader/full/www.peJago.hrmailto:[email protected]:///reader/full/www.peJago.hr
  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    3/93

    d

    ....-t

    0

    ~

    ~

    III

    u

    c::

    CIS

    .c

    Ul

    > ---7tt?ID :-;

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    4/93

    Q

    l

    ell

    ::::; )

    bO

    c

    ..9

    ell

    0

    :::

    :1:::

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    5/93

    8

    9

    TekstoveMitologija napisao sam izmedu 1954. i 1956; s m je knji

    g

    izasla 1957.

    U njoj cete

    naCi

    dvije odrednice: s

    jedne

    strane, ideolosku

    kri

    tiku jezika takozvane masovne kulture; s druge strane, uvodnu se

    miologijsku razgradnju tog jezika - bio

    s m

    netom proeitao Sau

    ssurea i od njega preuzeo uvjerenje kako se mozemo nadati d cemo,

    baveCi

    se

    "skupnim predodZbama" kao sustavima znakova, umjesto

    d

    je

    bezazleno prokazujemo, do pojedinosti iznijeti mistifikaciju

    koja malogradansku kultu ru pretvara u univerzalnu prirodu.

    Ta dva postupka iz kojih

    je

    potekia ova knjiga danas se -

    to

    je oeito - vise ne bi mogla izvesti n isti naCin (sto

    je

    i razlog zbog

    kojega odustajem od pomisli

    d je

    ispravljam); ne zato sto bi njezi

    na grada u meduvremenu nestala, nego je ideoloska kritika, upravo

    u vrijeme kad

    je

    potreba

    z

    njom uskrsavala svom zestinom (u

    svibnju 1968), istaneala, barem zahtijeva d se istanca, a semio

    logijska se analiza k kvu je, barem sto se mene tiCe zapoeeo zavrSni

    tekst

    Mitologija

    razvila, postala preciznijom, slozenijom, raSelanje

    nijom; prometnula

    se

    u teorijsko mjesto

    n

    kojemu se, u ovome

    stoljecu i n nasemu Zapadu, moze odigrati stanovito oslobodenje

    oznaeitelja. Nove mitologije, dakle, ne bih mogao napisati u njihovu

    proslom (ovdje prisutnom) obliku.

    Medutim, osim glavnoga neprijatelja (gradanske Norme),

    i

    dalje ostaje munost da se

    t

    dva postupka spoje: ne

    moZe

    se proka

    zivati ako se pomno ne razradi sredstvo

    z

    rasclambu onoga sto se

    prokazuje, nema semiologije koja se u krajnjem ishodu ne bi posta

    vila kao

    semioklastija.

    R B.

    Veljaca 1970.

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    6/93

    11

    ROLAND BARTHES

    10

    redgovor

    Tekstove koji slijede pisao sa m svaki mjesec otprilike dvije godine,

    od 1954. do 1956, kako

    su me

    navodile trenutne prigode. Tada sam

    pokusavao redovito razmisljati 0 nekim mitovima francuskoga sva-

    kodnevnog zivota. Grada 0 kojoj

    sam

    razmisljao mogla

    je

    biti vrlo

    raznol ika (novinski clanak, fotografija u tjedniku, film, predstava,

    izlozba), a tema posve nasumicna: birao sam dakako ono sto

    je

    bilo

    aktualno za mene.

    Na

    razmiSljanje bi me najcesee potaknula nesnosljivost prema

    prirodnosti sto je tisak, umjetnost i zdrav razum neprestano pri-

    dijevaju zbilji koja, makar i bila zbilja u kojoj zivimo, zbog toga nije

    nista manje potpuno povijesna:

    jednom

    rijecju, patio

    sam

    sto

    na

    svakom koraku vidim kako se brkaju Priroda i Povijest kad se prica

    o nasoj sadasnjici, pa sam htio razobliciti ideolosku zloupotrebu

    koja se, po mojemu misljenju, skriva u obicaju da se dekorativno

    iznose stvari koje se razumiju same po sebi .

    Vee mi se od pocetka ucinilo da te privide ocevidnosti dobro

    saZima pojam mita: rijec

    sam tada

    shvaeao u tradicionalnom smi-

    slu. No bio

    sam

    uvjeren u nesto iz cega sam zatim pokusao izvesti

    krajnje posljedice: mit je jezik.

    aved

    se tako cinjenicama koje su

    naoko najudaljenije od bilo kakve knjizevnosti (borilackim susre-

    tom, pripremomjela, izlozbom plasticnih predmeta), nisam namje-

    ravao prijeei okvire opee semiologije nasega gradanskog svijeta,

    kojemu

    sam u prethodnim esejima razmatrao knjizevnu stranu.

    Suvremeni

    sam

    mit, medutim, pokusao metodicno definirati

    tek

    posto sam istraZio stanovitu kolicinu aktualnih cinjenica: doticni

    sam tekst, naravno, ostavio

    za

    kraj ove knjige, jer

    on

    samo usustav-

    Ijuje prethodnu gradu.

    udud da sam ih pisao mjesec za mjesecom, ovi eseji ne na-

    stoje izgledati kao

    da se

    organicno razvijaju: povezuje ih ustrajnost,

    ponavljanje. Ne znam, naime, je i istina da, kako veli francuska

    poslovica, stvari koje

    se

    ponavljaju izazivaju ugodu, ali mislim

    da

    u najmanju ruku proizvode smisao. A u svemu

    sam

    tome traZio

    upravo smislove. Jesam Ii to moj smislovi? Drugim rijecima, je i

    posrijedi mitologija mitologa? Nedvojbeno jest, a citatelj ee itekako

    MITOLOGIJE

    i sam vidjeti koliki je moj ulog. No istini

    za

    volju, ne mislim da

    pitanje treba postaviti bas na taj naCin Demistifikacija , da se ope t

    posluzim vee pomalo isluzenom rijecju, nije zahvat koji se moze

    poduzeti s oIimpskih visina. Hoeu reCi da se ne mogu prepustiti tra-

    dicionalnome vjerovanju kako se prirodno razilaze znanstvenikova

    objektivnost i pisceva subjektivnost, kao da je prvi obdaren nekom

    slobodom a drugi pozivom , pri cemu obje prikladno zabaSuruju

    i sublimiraju stvarne granice svojega polozaja. Namjera mi je

    da

    u punoj mjeri prozivim proturjecnost svojega vremena, po kojoj

    sarkaz am moze postati uvjet istine.

    R.B.

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    7/93

    b. )

    0

    0

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    8/93

    15

    OL ND BARTHES

    14

    MITOLOGUE

    Svijet hrvanja

    .. Naglasena istinitost kretnje

    u znacajnim zivotnim okolnostima.

    (Baudelaire)

    Vrlinaje hrvanja sto

    je

    predstava koja se zasniva

    n

    pretjerivanju.

    Tu vlada zanos kakav je valjda bio svojstven antickim kazalistima.

    Uostalom, izvodi se

    n

    otvorenome,

    jer

    za cirkus

    iii

    arenu nije bit

    u nebu (njegova romantiena vrijednosti pripada svjetovnim sveca-

    nostima), nego u gustoCi i okomitosti svjetlosnog pokrova:

    s

    sa-

    moga dn

    najprljavijih pari8kih dvorana, hrvanje sudjeluje u naravi

    velikih solamih predstava, grckoga kazalista i utrke bikova: kao i

    u njima, svjetlost bez sjene raspiruje uzbudenje bez zadrSke.

    Ima Ijudi koji misle d

    je

    hrvanje nedostojan sport. Hrvanje

    c tcher

    nije sport, ono

    je

    predstava,

    p

    nije nista nedostojnije

    prisustvovati hrvackom prikazivanju Boli negoli Arnolpheovim

    iii

    Andromahinim patnjama. Dakako, postoji lai.no hrvanje koje se iz

    petnih zita uzaludno trudi d izgleda kao obican sport; takvo nas

    uopce ne zanima. Pravo hrvanje, koje se nepravilno naziva amater-

    skim hrvanjem, odvija se u dvoranama druge gradske zone, gdje se

    publika spontano uskJaduje sa spektakulamosCu borbe, kao gleda-

    teljstvo u prigradskom kinu. Ti se isti Ijudi poslije zgrazaju

    8tO je

    hrvanje namjesten sport (premda bi to, uostalom, moralo umanjiti

    njegovu nedostojnost). Publici je potpuno svejedno je i borba na-

    mje8tena

    iii

    nije, i u pravu je; pouzdaje

    se

    u prvu vrlinu predstave,

    sto dokida bilo kakvo pitanje pobuda i posljedica: nije joj stalo do

    toga 8tO misli, nego do toga

    8tO

    vidi.

    Publika hrvanje

    j ko

    dobro razlikuje od boksa;

    zn

    da

    je

    boks

    jansenis ticki sport koji pociva

    n

    dokazivanju tko je bolji. Na ishod

    boksacke borbe mozete se kJaditi; u hrvanju to ne bi imalo nikakva

    smisla. Boksaeki mec

    je

    priea koja se konstruira pred gledateljevim

    ocima; u hrvanju se, potpuno suprotno, razumijeva svaki trenutak,

    a ne ukupno trajanje. Gledatelja ne zanima koga ce posluziti sreca,

    nego iscekuje casoviti prizor stanovitih strasti. Hrvanje dakle izis-

    kuje da se smjes ta ocitaju supostavljena znacenja a da ih nije

    nuZ no

    medusobno povezivati. Ljubitelja hrvanja se ne tice hoce i se borba

    okoncati prema zaslugama, docim boksacki mec uvijek ukljucuje

    znalacku procjenu buducnosti. Drukcije receno, hrvanje je zbroj

    predstava, medu kojima nijedna nije njegova svrha: svaki trenutak

    namece potpunu spoznaju neke strasti 8to istupa uspravna sarna,

    nikada se ne

    protezuci

    prem

    ishodu kojim bi se okrunila.

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    9/93

    17

    OLAND BARTHES

    16

    Stoga hrvac nema zadatak da pobijedi, nego da tocno izvede

    kretnje koje se od njega ocekuju. Kazu

    da

    dzudo sadrZava tajnu

    simboliku; cak i kad tezi

    da

    bude ucinkovit, rijec je suzdrzanim,

    preciznim ali kratkim kretnjama, kretnjama koje su oertane kako

    valja ali istodobno bez zapremine. Hrvanje, naprotiv, nudi pretjera

    ne

    kretnje, koje se iskoriStavaju do krajnjeg

    vrhunea

    svojega zna

    cenja. U dzudu, oboren muskarae jedva dotakne tlo, otkotrlja se,

    oslobodi se, izbjegne poraz, ili, ako

    je

    poraz ocit, smjesta izade

    iz

    igre; u hrvanju, oboren muskara e

    na

    tlu ostaje pretjerano dugo, is

    punjajuCi gledateljima say vidik nepodnosljivom predstavom svoje

    nemoei.

    Istu takvu emfaticku funkciju ima anticko kazaliste, u kojemu

    su pokret, jezik i rekviziti (maske i koturni) zajednicki pridonosili

    pretjerano vidljivu iskazivanju Nuznosti. Kretnja pobijedenoga hr

    vaca, koja svijetu

    zna i

    poraz sto nimalo ne prikriva, nego naglasava

    i rii se poput pritiska tipke

    na

    orguljama, odgovara antickoj maski

    kojoj

    je zadaea da

    oznaci tragicnost predstave. U hrvanju, kao u

    drevnim kazalistima, nema stida od vlastite boli, zna se plakati,

    uziva

    se

    u suzama.

    Svaki

    je znak

    u hrvanju dakle obd aren posvemasnjom jasno

    com, buduCi da sve treba shvatiti isti cas. t im se protivnici nadu u

    hrvalistu, publiku obuzme dojam

    da

    su im uloge ocevidne. Kao u

    kazalistu, svaki tjelesni tip p rekomjerno izraZava kakvaje namjena

    dodijeljena doticnome boreu. Thauvin, pretio i oronuo pedesetogo.

    disnjak,

    ija

    bespolna grdoba uvijek pruza nadahnuee za zenske

    nadimke, vlastitim mesom izlaze znacajke gnusnosti, jer mu

    je

    uloga da prikaZe ono sto se, u klasicnome pojmu gada (kljucnome

    pojmu svake hrvacke borbe), doima kao organski odbojno. Mucni

    na sto je Thauvin hotimicno izaziva seze dakle veoma daleko u

    poredak znakova: ne sarno sto tu ruznoea sluzi da oznaci podlost,

    nego se

    ta

    ruznoea k tome potpuno sazimlje u izrazito odvratnu

    svojstvu tvari: u olovnoblijedoj mlohavosti mrtva mesa fhauvina

    publika naziva mesinom ), tako

    da

    strastvena osuda go mile ne

    potjece iz rasudivanja, nego iz najdubljih predjela njezine eudi.

    Zato ee se pomamno prepustiti daljnjoj razradi Thauvinove slike,

    posve sukladne polazistu tjelesnog izgleda: sve sto bude inio savr

    seno ee odgovarati temeljnoj ljigavosti njegova lika.

    Upravo je dakle hrvacevo tijelo prvi kljuc borbe. Vee od pocet

    ka znam da nista sto Thauvin ucini, nijedna njegova izdaja, okrut

    nost i kukavicluk, neee iznevjeriti prvu sliku nedostojnosti koju u

    meni izaziva: mogu se osloniti na njega, si guran da ee pametno i

    savjesno djelovati u duhu stanovite bezlicne podlosti te tako popu

    niti sve obrise u slici najodbojnijega gada kojega mogu zamisliti

    - gada-hobotnice. Za hrvace

    je

    dakle tjelesna pojava

    jednako

    MITOLOGIJE

    presudna

    kao

    za

    likove u talijanskoj komediji dell'arte, koji unapri

    jed, odjeeom i drzanjem, najavljuju sadrZaj svoje buduee uloge; kao

    sto Pantalone uvijek moze biti jedino smijesni rogonja, Harlekin

    lukavi sluga a Doktor glupi pedant, tako ni Thauvin nikad neee biti

    drugo do podmukli izdajica, Reinieres (visok i plavokos, mlitava

    tijela i kustrave kose) olicenje pasivnosti koja izaziva nelagodu,

    Mazaud (sitan svadljivi pjetlie) slika groteskne umisljenosti, a Or

    sano

    (feminiziran

    razmazenko

    koji se vee u prvom nastupu pojav

    ljuje u plavom i ruzicastom kuenom haljetku) dvostruko izazovno

    utjelovljenje osvetoljubive gadure (na franeuskome salope , a

    sumnjam da se publika

    na

    Elizejskim poljanama i Montmartreu po

    vodi

    za

    Littreovim rjecnikom

    pa

    da

    rijec

    salope

    shvaea kao muski

    rod).

    Tjelesni izgled hrvaca dakle uspostavlja osnovni

    znak

    koji sa

    drZi klieu cijele borbe. No klica se razrasta,

    jer

    u svakome

    trenutku

    borbe, u svakoj novoj situaciji, hrvacevo tijelo u pub ike pobuduje

    cudesno raspolozenje koje prirodno prati kretnju. RazliCiti izdanci

    znacenja osvjetljujujedan drugog i sastavljaju savrseno razgovijet

    nu predstavu. Hrvanje

    je

    nalik

    na

    dijakriticko pismo: povrh temelj

    noga znacenja svojega tijela, hrvac raspo laze epizodnim, ali uvijek

    dobrodoslim objasnjenjima, kretnjama, drZanjem i mimikom koji

    namjeru uzdizu do najviseg stupnja ocevidnosti, pomazuCi

    da

    se

    borba lakse cita. Hrvac cas likuje bestidno se eereCi dok dobroga

    sportasa pritisee koljenima; cas publici upueuje samozadovoljan

    osmijeh, koji najavljuje skoru osvetu; onda, lezeei na tlu sputan,

    snazno rukama tuce po podu da bi svima naznaCio kolikoj e njegov

    polozaj nesnosan; naposljetku, iznosi zamrsen skup znakova po

    kojima

    treba

    shvatiti

    da

    on

    punopravno utjelovljuje uvijek zabavnu

    sliku gundala koje izvlaCi deblji kraj, ispredajuCi nepresusnu pricu

    o tome koliko je nezadovoljan.

    Posrijedi je, dakle, prava praveata Ljudska komedija, u kojoj

    s drustvenoseu najpovezanije nijanse strasti (umisljenost, pravo ja

    cega, profinjena okrutnost, napl ata zadovoljstine) sreeom uvijek

    naidu

    na

    najjasniji

    znak

    koji ih moze okupiti, izraziti i trijumfalno

    pronijeti diljem dvorane. Jasno je da na toj razini vise nije vazno je

    i

    strast prava ili nije. Publika trazi sliku strasti, ne samu strast. U

    hrvanju se problem istine ne postavlja vise nego u kazalistu. I tu i

    tamo, covjek ocekuje

    da

    mu

    se

    razumljivo prikaZu dusevna stanja

    koja in ace ostaju tajna. Upravo

    je ta

    ispraznjenost nutrine u korist

    izvanjskih znakova, to i serpljenje sadrZaja u obliku, nacelo vrhun

    ske klasicne umjetnosti. Hrvanje

    je neposredna

    pantomima, kudi

    kamo djelotvornija od kazalisne pantomime,

    jer

    hrvacevoj kretnji

    nisu potrebni nikakvo pripovijedanje, nikakav dekor, ukratko nika

    kay oblik prijenosa

    da

    bi se cinila istinitom.

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    10/93

    9

    OLAND BARTHES

    8

    Svaki je trenutak u hrvanju dakle poput algebre koja trenutno

    razotkriva odnos izmedu uzroka i zamisljene posljedice. Ljubitelji

    hrvanja svakako dozivljavaju neku vrstu inte lektualnog uzitka sto

    vide

    da moralna mehanika funkcionira tako savrSeno: neki hrvaci,

    veliki glumci, zabavni su jednako kao kakav Moliereov lik, jer gle

    datelju uspijevaju nametnut i da neposredno ocitava njihovu nutrinu:

    hrvac drska i smijesna karaktera (kao sto se kaZe da

    je

    Harpagon

    karakter), Armand Mazaud, dvoranu uvijek razgali matematickom

    tocnoseu svojih prijepisa, ocrtavajuci kretnje tako da dosegnu kraj

    nji stupanj znacenja i unoseCi u borbu svojevrsnu zestinu i pomnost

    velike skolasticke rasprave, kakvu istodobno poticu pitanja ponosa

    i formalne briga

    za

    istinu.

    Publici se tako pruza velika predstava Boli, Poraza i Pravde.

    Hrvanje covjekovu bol predstavlja uveeavajuCi je potpuno kao sto

    cine tragieke maske: dok pati u navodno okrutnu zahvatu (kad mu

    zavrnu ruku, priklijeste nogu), hrvac pokazuje pretjeranu Patnju;

    kao kakva primitivna

    Pieta

    pogledu nudi lice koje je nepodnosljiva

    ojadenost izobliCila preko svake mjere. Jasno

    je

    da bi u hrvanju stid

    bio neumjestan, utoliko sto se kosi s hotimicnom upadljivoseu pred

    stave, s njezinom naravi Izlozbe Boli, koja

    je

    sama svrha borbe.

    Stoga su svi postupci koji nanose bol osobito spektakulami, kao

    kad madioniearvisoko podigne karte da ih svi vide: patnja se ne bi

    mogla shvatiti kad bi se pojavila bez uocljiva uzroka; doista okrut

    na ali tajna kretnja ogrijesila bi se nepisane zakone hrvanja i ne

    bi imala nikakva socioloskog uCinka, kao kakav ludacki iii parazit

    ski cin. Naprotiv, patr'lja djeluje kao da se zadaje opsimo i s uvjere

    njem,

    jer

    treba ne samo da svi uvide kako covjek trpi, nego takoder

    i nadasve

    da

    shvate zasto trpi. Ono sto hrvaci zovu zahvatom, to

    jest bilo kojom figurom kojom se protivnik sputava i drzi

    na

    milost

    i nemilost, ima upravo funkciju da na konvencionalan, dakle razgo

    vijetan nacin pripremi predstavu patnje, da metodicno uspostavi

    stanje patnje: nepokretnost pobijedenoga (trenutnome) pobjedniku

    omogucuje

    da

    se ustoliCi u svojoj okrutnost i i publici prenese stra

    vienu li jenost muCitelja koji

    je

    siguran kako ce dalje postupati. Po

    tome sto mu dopusta da grubo natrija nos nemocnome protivniku

    iii mu stisnutom sakom snaZno naravna kraljeznicu, da u najmanju

    ruku docara vizualnu povrsinu tih radnji, hrvanje je jedini sport

    koji pruza tako izvanjsku sliku mucenja. No i tu

    je

    na popristu igre

    jedino slika, a gledatelj ne zeli da borac stvamo pati, nego se samo

    nasladuje savrsenoscu ikonografije. Nije istina da je hrvanje sadis

    ticna predstava: ono

    je

    samo razgovijetna predstava.

    Postoji figura jos spektakulamija od zahvata, a to je kravata,

    snaZan potez koji se izvodi podlakticama, potmuli pritisak pesni

    com kojim se protivniku gnjece grudi, pri cemu se cuje

    tupa

    buka,

    MlTOLOGTJE

    a svladano se tijelo nesrazmjemo omlohavi. U kravati katastrofa

    postize maksimalnu ocevidnost, do te mjere da se kretnja zapravo

    pojavljuje kao puki simbol; u tom slucaju se ide predaleko, preko

    racuju se okviri moralnih pravila u hrvanju, gdje svaki

    znak mora

    biti vise nego jasan, ali ne smije dopustiti da se prozre njegova

    namjera da bude jasan. Publika tada vice "blefer ", ali ne zato jer bi

    zalila sto

    nema

    prave patnje, nego zato sto osuduje namjestenost:

    kao u kazalistu, igra se krsi jednako suviskom iskrenosti kao i su

    viskom udesenosti.

    Vee smo rekli koje sve prednosti hrvaCi izvlace iz nekakva tjeles

    nog stila, koji osmisle i iskoriste na takav naCin da pred ocima publi

    ke razviju potpunu sliku Poraza. Nista ne moze jasnije ni strastve

    nije znaciti uzomo ponizenje pobijedenoga kao mlitavost velikih

    bijelih tijela sto se odjednom strovale

    na

    tlo

    i i

    propadnu u konopce

    mlatarajuci rukama, kao bezivotnost krupnih hrvaca koji se jadno

    odbijaju sve elasticne povrsine ringa. Kad izgubi krepkost, meso

    hrvaca postaje samo neCista gromada tO se prosula po podu pa

    poziva da se na njoj iskali sva moguea krvolocnost i da se likuje nad

    njezinom propaseu. Tu znacenje doseze paroksizam u antickome

    duhu, koji nuzno

    mora

    podsjetiti na namjere sto su ih izraZavali

    rimski trijumfi.

    U

    drugim trenucima kad se hrvaci sparuju, iskrsava

    jos jedna anticka figura, figura onoga tko preklinje da mu se postedi

    zivot, covjeka izvrgnuta

    na

    milost i nemilost, pognuta,

    na

    koljenima,

    ruku podignutih iznad glave, kojega ustoboceni pobjednik polako

    prigiba do tla. Za razliku od dZuda, u hrvanju Poraz nije konvencio

    nalan znak od kojega bi se odustalo cim se uspostavi: on nije ishod,

    nego naprotiv trajanje, izlozba, on obnavlja drevne mitove javne

    Patnje i javnog Ponizenja - kriz i stup srama. Hrvaca kao da ras

    pinju prijarkom svjetlu, pred ocima svih prisutnih. euo sam kako

    o hrvaeu koji je lezao na podu kaZu: "Eto, na krizu je umro mali

    Isus", a ironicnaje opaska otkrivala duboke korijene predstave u

    kojoj se izvode iste kretnje kao u najstarijim obredima prociscenja.

    No hrvanje prije svega ima zadatak da oponasa cisto moralan

    pojam: pravdu. Bit hrvanja

    je

    ideja placanja, pa kad gomila izvikuje

    "Neka pati", to znaCi nadasve "Neka plati". Pravda, dakako, ovisi

    o naravi samoga cina. 8to se "gad" ponasao podlije, to se publika

    vise veseli kad mu se pravedno uzvrati udarac: ako se izdajica

    kojije po prirodi kukavica - skloni iza konopaca zahtijevajuCi drs

    kom mimikom da mu se

    na

    to prizna pravo, ondje ga se protivnik

    nemilosrdno iznova docepa, a gomila klice

    jer

    vidi kako onoga tko

    je

    prestupio pravila snalazi zasluzena kazna. Hrvaci znaju izvrsno

    podilaziti moei pubUke d negoduje tako da joj predoce samu grani

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    11/93

    2

    ROL ND B RTHES

    20

    cu pojma Pravde, krajnje podrucje presizanja u kojemu je dovoljno

    da netko jos sarno malo prekrsi pravilo

    pa

    da se otvore vrata svijeta

    u kojemu se vise ne treba susprezati. Za ljubitelja hrvanja nema

    nista ljepse od osvetnickoga bijesa izdanoga borca koji vatreno na

    sree, ali ne na uspjesnog protivnika, nego na uvredljivu sliku pod

    vale. Naravno, tu je postupak Pravde mnogo vainij i od njezina sa

    drl:aja: hrvanje se sastoji prije svega od kvantitativnog niza odsteta

    (oko

    za

    oko, zub

    za

    zub). To objasnjava zasto u ocima stalnih gle

    datelja hrvanja obrate situacija krasi svojevrsna moralna ljepota:

    oni u njima uzivaju kao u dobrodosloj romanesknoj epizodi, pa sto

    je veea opreka izmedu uspjelog udarca i preokreta sreee, to je ugled

    nekog borca blizi propasti i to

    se

    igrokaz povoljnije ocjenjuje. Prav

    da dakle utjelovljuje moguenost prijestupa; upravo zato sto postoji

    Zakon, predstava strasti koje ga krse zadobiva svu vrijednost.

    Shvatit eemo dakle daje od pet hrvackih borbi pravilna otpri

    like jedna. I ovaj put

    treba

    razumjeti da

    je

    pravilnost

    tu

    stvar na

    mjene

    iIi

    zanra, kao u kazalistu: pravilo uopee ne nalaie stvarnu

    prisilu, nego konvencionalni privid pravilnosti. Zato pravilna borba

    zapravo nije nista drugo do borba kojaje previse pristojna: kadje-

    dan drugoga napadaju, borci su revni a ne srditi, znaju prisebno

    ovladati strastima, ne izivljavaju se na pobijedenome, prestanu se

    boriti cim im se naredi te se pozdrave po zavrsetku osobito teske

    epizode,

    za

    vrijeme koje su ionako neprestano jedni prema drugima

    bili uljudni. Treba, naravno, procitati da se sve te pristojne radnje

    za publiku naznacuju najkonvencionalnijim cinovima cestitosti:

    protivnici se rukuju, dignu ruke u zrak, uocljivo se odmaknu cim bi

    kakav bezizgledni zahvat mogao nastetiti savrsenosti borbe.

    Obratno nego inace, nepostenje ovdje postojijedino po znako

    virna pretjerivanja: pobijedenome se z ada jak udarac nogom, borac

    se zakloni iza konopaca tvrdeCi da na to ima cisto formalno pravo,

    odbije se rukovati sa suborcem u igri prije iI i poslije borbe, okoristi

    se sluZ,benom stankom da bi na protivnika podmuklo navaHo s leda,

    dok sudac ne gleda zada zabranjen udarac (kojemu su 06to jedina

    vrijednost i svrha da ga vidi i zgnusa se pola dvorane). Buduei daje

    Zlo prirodno ozracje hrvanja, pravilna borba ima vrijednost pona}

    vise kao iznimka; ljubitelj hrvanja joj se cudi i usput je pozdravlja

    kao ana kronistican i pomalo dirljiv povratak sportskoj tradiciji

    ( nevjerojatno kako ovi postuju pravila ); najednom se gane pred

    opeom dobrotom svijeta, ali bi zacijelo umro od dosade i ravnodus

    nosti kad se hrvaCi ne bi vrlo brzo vratili orgijanju zlih namjera, od

    kojih se jedino i sastoji dobra hrvanje.

    Kad se izvadi iz konteksta, pravilno hrvanje moglo bi voditi

    sarno u boks iii dzudo, dok su izvorno obiljezje pravoga hrvanja

    svakojaki ispadi, po kojima

    je

    ono predstava a ne sport. Zavrsetak

    MITOLOGlJE

    je boksackog meca iIi dzudaskog susreta odsjecan kao zakljucna

    tocka dokaznog postupka. Ritam hrvanja

    je

    posve drukciji, jer se

    njegov prirodni smisao sastoji od retoricke amplifikacije: preuveli

    cane strasti, visekratni vrhunci zestine, ogorceni uzvratni potezi

    mogu se jedino prirodno prometnuti u najbarokniju mogueu zbrku.

    Neke borbe, ito najuspjelije, okrune se zavrsnim urnebesom, svo

    jevrsnim razuzdanim slavljem u kojemu sveopCi metez dokida

    pravila, zanrovske zakone, sudacke zabrane i granice ringa, pre

    plavljujuei dvoranu i zahvaeajuCi hrvace, trenere, suca i gledatelje.

    Vee smo primijetili

    da

    u Americi hrvanje prikazuje

    neku

    vrstu

    mitske borbe izmedu Dobra i Zla (parapoliticke prirode, jer se zli

    hrvac uvijek smatra Crvenim). Francusko hrvanje zastupa posve

    drukciju heroizaciju, eticke a ne vise politicke naravi. Tu publika

    trazi da joj se malo-pomalo razradi lik izrazito moralne naravi: lik

    savrsenoga gada. Na hrvanje dolazi da bi pratila nove pustolovine

    velike protagonisticke uloge, da bi gledala kako jedinstven i stalan

    lik s mnostvom lica, nalik na Guignola

    iii

    Scapina, izvodi neoceki

    vane spletke, a ipak uvijek ostaje vjeran svojoj namjeni. Gad se

    razotkriva kao Moliereov karakter i

    La

    Bruyereov portret, to

    jest

    kao klasican entitet, kao bit, ciji su postupci puki znacenjski epife

    nomeni rasporedeni u vremenu. Taj stilizirani karakter ne pripada

    nijednoj naciji nijednoj

    strand

    pa zvao se hrvac Kuscenko (s nad

    imkom Brcina, po Staljinu), Yerpazian,

    Jo

    Vignola i i Nollieres, lju

    bitelj hrvanja ne zamislja

    da

    ima ikoju drugu domovinu osim svoje

    pravilnosti

    Sto gad dakle predstavlja

    za

    gledatelje, medu kojima dio njih,

    tini se, hrvacke susrete ne pohada redovito? Ponajprije covjeka

    koji nije postojan, koji pravila pr iznaje jedino kad su mu korisna i

    ne pridrz.ava se uobicajenih stavova.

    Onje

    nepredvidljiv, dakle aso

    cijalan covjek. Sklanja se iza Zakona kad prosudi da mu on pogodu

    je, a izdaje ga kad mu je probitacno: jednom nijece formalnu granicu

    ringa pa dalje udara protivnika kojega bi po zakonu morali stititi

    konopci, a drugi put tu granicu iznova uspostavlja i zahtijeva da

    njega zastiti ono sto trenutak prije nije postivao kad je u pitanju bio

    netko drugi. Publiku uzrujava upravo ta nedosljednost, daleko vise

    nego izdaja iIi okrutnost: kako proturjecnost argumenata ne vrijeda

    njezin moral, nego njezinu logiku, onaje smatra najnedostojnijim

    od svih grijeha. Zabranjeni udarac postaje nepravilan

    tek

    kad

    poremeti kvantitativnu ravnotezu i pokvari strogi obraeun odsteta;

    publika niposto ne osuduje sto se krse blijeda sluzbena pravila, osu

    duje izostanak osvete, izostanak kazne. Stoga gomilu nista ne uzbu

    duje vise od uznositog

    ud rc

    nogom koji se zada pobijedenu gadu;

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    12/93

    23OLAND

    B RTHES

    22

    radost sto se netko kaZnjava najveeaje kad se oslanja na matematic

    ko opravdanje, prez ir tada gubi sve koenice: nije vise rijec gadu

    nego

    0

    gaduri , sto je izraz koji ga degradira ispod svake razine.

    Tako pomno zacrtana svrhovitost iziskuje da hrvanje bude

    upravo ono sto publika ocekuje. HrvaCi veoma iskusni Ijudi, spon

    tane epizode u borbi znaju savrseno dotjerati da slice predodzbama

    sto ih publika ima 0 velikim cudesnim temama svoje mitologije.

    Hrvac moze izazivati Ijutnju i odvratnost, ali nikada razocaranje,

    jer uvijek do kraja ispunja ono sto od njega ocekuje publika, po

    stupno potkrepljujuci znakovlje. U hrvanju nema nicega sto ne po

    stoji posvema i u cijelosti, nema nikakva simbola, nikakve aluzije,

    sve se pruza iscrpno; ne dopustajuci da iSta ostane u sjeni, kretn ja

    odsijeca sve dopunske smislove koji bi na njoj mogli parazitirati te

    publici ceremonijalno predstavlja cisto i puno, kao u kakvoj Prirodi

    zaokruzeno znacenje. Ta naglasenost nije nista drugo do rasirena

    i pras tara slika savrsene razgovijetnosti zbiljskoga. Hrvanje dakle

    oponasa upravo idealnu razgovijetnost stvari, ushit Ijudi koji se

    privremeno uzdiZu iznad konstitutivne dvosmislenosti svakidaSnjih

    situacija i postavljaju u panoramsko zrenje jednoznacne Prirode,

    gdje znakovi navodno konacno odgovaraju uzrocima, bez prepre

    ka, bez ostatka i bez protuslovlja.

    Kadjunak iii gad u drami, covjek kojegaje gomila koji casak

    prije vidjela kako kipti moralnim gnjevom, uvecan do neke vrste

    metafizickog znaka, napusti hrvaliste, smiren, bezimen, s torbom

    i ruku pod

    ruku sa

    svojom zenom, nitko

    ne

    bi ni posumnjao da hr

    vanje posjeduje moc preobrazbe kakva je svojstvena Predstavi i

    Kultu. U ringu,

    cak

    i

    na

    samome d nu svoje dragovoljne bruke, hr

    vaci ostaju bogovi,

    jer

    su

    na

    nekoliko trenutaka kljuc koji otvara

    Prirodu, cista kretnja sto Dobro odvaja od Zla i raskriva lik napokon

    razgovijetne Pravde.

    Harcourtov glumac

    U Francuskoj covjek nije glumac ako ga nisu fotografirali u Har

    courtovim studijima. Harcourtov glumac je bog; nikada nista ne

    radi: uhvacen je

    dok

    se

    odmara

    Njegovu pozu docarava eufemizam posuden iz mondenog zi

    vota: pretpostavlja se daje glumac u gradu . Posrijedije, naravno,

    idealan grad, gr ad glumaca gdje se samo uziva i Ijubi, dok

    na

    po

    zornici covjek sarno radi, slijedi svoj velikodusni i naporni dar . I

    treba

    da

    nas

    ta

    promjena silno iznenadi; treba

    da

    nas obuzme smu-

    MITOLOGIJE

    cenost kad ugledamo kako na stepenicama ispred kazalista, nalik

    na sfingu uz vrata hrama, lebdi olimpska slika glumca koji je svu

    kao kozu uzvrpoljene, odvise Ijudske nemani

    te

    napokon opet po

    prima svoju bezvremensku bit. Glumac tu dolazi na svoje: kako ga

    njegova svecenicka funkcija primorava

    da

    katkad glumi starost i

    ruznocu, u svakom slucaju, da se odrice samoga sebe, nudi mu se

    prilika da ponovno stekne idealno lice, oslobodeno od mrlja (kao

    u Cistionici) nedolicnosti sto mu i namece zanimanje. Kad s po

    zornice prijede u grad , Harcourtov glumac niposto ne zamjenjuje

    san zbiljom . Upravo suprotno: na pozornici se pojavljuje dobro

    graden, koscat, puten, gusto premazane koze,

    dok

    mu je u gradu

    koza ravna, glatka, a lice ulasteno vrlinom, prozraceno blagim

    svjetlom u Harcourtovu studiju. Na pozornici

    je katkad

    star, i i i

    barem odaje godine; u gradu

    je

    vjecno mlad, zauvijek zaustavljen

    u naponu Ijepote. Na pozornici njegovu materijalost izdaje odvise

    miSicav glas, nal ik na listove plesacice; u gradu

    je

    idealno sutljiv,

    to jest zagonetan, pun duboke tajne kakva se pripisuje svakoj Ijepoti

    koja ne govori. Na pozornici se, naposljetku, silom upreze u trivi

    jalne ilijunacke, u svakom slucaju svrhovite postupke; u gradu se

    svodi

    na

    lice ocisceno od bilo kakva gibanja.

    Sarno sto to cisto lice posve beskorisnim - to jest raskosnim

    - Cini neuobicajen kut iz kojega ga vidimo, kao da se Harcour tov

    aparat, u skladu s posebnim ovlastima da uhvati tu nezemaljsku

    Ijepotu, smjestio u najnevjerojatnije predjele nekog prorijedenog

    prostora, i kao da to lice sto pluta izmedu prostoga tla kazalista i

    obasjanoga neba nad gradom moze jedino letimice zateCi,

    na

    ca

    sak oteti njegovoj prirodnoj bezvremenosti, a zatim ga mora poboz

    no prepustiti samotnoj kraljevskoj putanji; kadsto majcinski poniklo

    prema zemlji koja se udaljava, kadsto uzdignuto, zaneseno, glum

    cevo oblicje kao da stremi k svojemu nebeskom boravistu uzasas

    cern bez zurbe i bez misica, nasuprot covjecanstvu gledatelja koje

    se, buduci da pripada razlicitu zooloskom razredu i umije se kre tati

    sarno nogama (a ne licem) , mora pjeske vracat i u svoj stan. (Zaista

    bi se jednoga dana trebalo pozabaviti povijesnom psihoanalizom

    krnjih ikonografija. Hodati je moZda - u mitoloskom smislu

    najtrivijalnija, dakle najljudskija od svih radnji. Svaki san, svaka

    idealna slika, svako drustveno napredovanje najprije odbacuje noge,

    bilo da se posluzi portretom bilo automobilom.)

    Svedene na lice, ramena, kosu, glumice tako svjedoce kre

    posnoj nestvarnosti svojega spola - po kojoj se u gradu pojavljuju

    kao andeli, posto

    su

    na pozomici bile Ijubavnice, majke, djevojcure

    I sobarice. Muskarci pak, izuzmu li se mladi prvaci kojima se pri

    znaje da vise pripadaju andeoskoj vrsti,

    jer

    im se, kao i zenama, lice

    namjesta

    da

    izgleda kao da ce se rasplinuti, muskarci dakle oglasa

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    13/93

    5

    OLAND BARTHES

    4

    vaju svoju muzevnost uz pomoe kakva gradskog rekvizita, lule, psa,

    naocala, kamina-naslona, trivijalnih predmeta koji

    su

    medutim

    pO-

    trebni da bi izraziIi muskost, smionost kakva se dopusta samo mus

    kima, kojom glumac u gradu , kao sto Cine bogovi i kraljevi dok se

    goste, pokazuje kako se ne boji ponekad biti covjek kao svi drugi,

    koji ima svoje uzitke (lulu), njezne osjeeaje (psa), nedosta tke (na

    ocale)

    pa cak

    i zemaljsko boraviste (kamin).

    Harcourtova ikonografija sublimira glumcevu materijalnost

    te

    na

    pozornicu , koja

    je

    nuzno trivi jalna utoliko 5to funkcionira,

    nadovezuje nepomican stoga idealan grad . Pozornica zbilje pri

    tom ima paradoksalan status: grad je mit, san, eudesno. Zbacivsi

    teret previse tjelesnoga omota svojega posla, glumac ponovno stje

    ce sakralnu bit junaka, Ijudskoga arhetipa sto prebiva

    na

    rubu fizi-

    kalnih zakona koji vrijede

    za

    druge Ijude. Lice

    je tu

    romaneskan

    predmet; njegova neosjetljivost, njegova bozanska patina obustav

    Ijaju svakidasnju istinu i pobuduju smueenost, nasladu i napokon

    sigurnost u neku visu istinu. Pomno pazeei da odrzi iluziju primje

    renu razdoblju i drustvenoj klasi koji su preslabi i za cisti um i za

    moeni mit, gomila koja se dosaduje i pokazuje u stankama predsta

    ve izjavljuje kako su

    ta

    nestvarna oblicja upravo ona ista koja se vi

    de u gradu te tako umiruje svoju racionalisticku savjest pretpostav

    IjajuCi

    da iza g lumca stoji covjek: no skidajuCi glumcu kostim, Har

    courtov studio udesava da

    se, kad kucne cas, ukaze bog, namirio

    je

    sve, bas sve potrebe

    gradanske

    publike, istodobno otupjele

    navikle da zivi od laii.

    Time postize da

    za

    mladoga glumca Harcourtova fotografija

    bude inicijacijski obred, svjedodzba da je u naukovanju dotjerao

    daleko, prava profesionalna osobna iskaznica. Zar se uistinu ustoli

    cio dok nije primio Svetu Harcourtovu Pomast? Taj pravokutnik u

    kojemu se po prvi pu t odaje njegova idealna glava, njegov pametni,

    osjeeajni prposni lik, vee prema namjeni

    kojuje

    za sebe dozivot

    no

    izabrao, taj svecani cin kojim cijelo drustvo prihvaea da ga izuz

    me iz vlastitih fizikalnih

    zakona

    i zajamci trajni dohodak

    lieu

    sto,

    na dan

    takva krstenja,

    na

    dar prima sve povlastice kakve obicnim

    smrtnicima inace nije dano da uzivaju, barem ne istovremeno: sjaj

    koji ne gasne, zavodljivost bez truna

    zloee, intelektualnu moe koja

    ne ide nuzno ukorak s glumcevom umjetnoseu ljepotom.

    Upravo su zato fotografije koje su snimile, na primjer, Therese

    Le Prat Agnes Varda avangardne: one glumcu uvijek ostavljaju

    lice s kakvim se utjelovio i neuvijeno ga, s uzornom poniznoseu,

    podreduju njegovoj drustvenoj funkciji, funkciji da predstavlja , a

    ne da laze. U odnosu prema mitu koji

    je

    tako otuden kao sto

    je

    mit

    glumackih lica, taj je pristup uvelike revolucionaran: malo je kaza

    lista sebi priustilo smionost da iznad stuba ne povjesa klasicna, na-

    MlTOLOGIJ

    lickana, mekoputna, (vee prema spolu) angelizirana pomuzevlje

    na

    Harcourtova oblicja.

    imljani na filmu

    U Mankiewiczevu JuUju ezaru svi likovi imaju siSke na celu. Jed

    nima su kovrcave, drugima koncaste, treCima poput kreste, cetvrti

    ma nauljene, svima su dobro pocesljane, a eelavih ne smije biti,

    premda

    ihje

    rimska Povijest namrla lijep broj. Oni koji imaju malo

    kose nisu se olako izvukli, nego im je frizer, glavni pomoenik na

    snimanju, uvijek spretno prebacio zaostali uvojak tako da i

    on

    dopre

    do ruba cela, dostojnoga rimskih cela sto su svojom neznatnoseu od

    uvijek naznacivala specificnu mjesavinu prava, vrline i osvajanja.

    5to se dakle pripisuje tim upornim siskama? Posve jednostav

    no, one su znamen Rimljanstva. Vidimo naime kako tu otvoreno

    djeluje glavna poluga predstave, a to

    je znak

    5iske na celu obasi

    paju nas ocitoseu,

    pa

    nitko ne bi ne posumnjao da se nalazi u drev

    nome Rimu. Sigurnost

    daje

    tako traje neprekidno: glumci govore,

    djeluju, muce se, raspravljaju 0 sveopcim pitanjima a pritom, za

    hvaljujuCi malome barjaku preko cela, ne gube nimalo na

    povijes

    noj uvjerljivosti. Njihova opcenitost moze se mirne duse napuhati,

    prevaliti Ocean i stoljeea, preseliti se najenkijevska lica holivudskih

    statista: niSta zato, kad se u n ju svatko moze pouzdati i otpoCinuti

    u izvjesnosti da svijet nije podvojen te su u njemu Rimljani rimski

    po najcitljivijemu od svih znakova, kosi

    na

    celu.

    Kako u njegovim ocima americka lica i dalje imaju nesto egzo

    ticno, Francuz tu mjesavinu gangstersko-serifske morfologije i rim

    skih siski smatra komicnom: vise mu slici

    na

    sjajan stos za music-

    hall

    Za

    nas, naime, znak funkcionira prekomjerno, pa gubi vrijed

    nost ako se moze lako proniknuti koja mu

    je

    svrha. No kad su te

    iste siske prebacene preko jedinoga prirodno romanskog cela u

    filmu, cela Marlona Branda, one nas se dojme a da nas pritom ne

    nasmiju; nije iskljuceno da taj glumac dio europskoga uspjeha du

    guje cinjenici da se rimska kosmatost savrseno Uklapa u opcu mor

    fologiju likova koje tumaci. Nasuprot njemu, Julije Cezar izgleda

    nevjerojatno sa svojom glavom anglosaksonskog odvjetnika koju je

    vee oglodalo tisucu sporednih kriminalist ickih komicnih uloga,

    a sad mu

    je

    dobroeudnu lubanju frizer napirlitao otuZnim euperkom.

    U poretku kosmatih znac enja pojavljuje se podznak koji se

    odnosi

    na

    noena iznenadenja. Kad se probude usred noei, Porciji

    Kalpurniji

    kosaje

    izrazito raSCupana; prvoj, mladoj, neuredno lepr

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    14/93

    2.7

    OLAND BARTHES

    2.6

    sa, to

    jest

    izostanak udesenosti

    je

    u nje

    na

    nekakvu prvom stupnju,

    dok druga, zrelija, pokazuje razradeniju slabost: pletenicajoj omo-

    tava vrat i pada sprijeda preko desnog ramena, tako da istice tradi-

    cionalni znak neurednosti, asimetriju. No ti su znakovi istodobno

    pretjerani i smijesni; pretpostavljaju neku prirodnost , a nemaju

    hrabrosti ni da je do kraja postuju: nisu iskreni .

    Jos jedan znak iz Julij a Cezara: sva se lica neprestano znoje.

    Pucanima, vojnicima, urotnicima, svima se stroge i namrstene crte

    kupaju u obHnim potocima (vazelina). A krupni planovi su tako

    cesti

    daje po

    svemu sudeci, znoj tu namjeran atribut. Kao rimski

    pramen iii nocna pletenica, znoj je takoder znak. Cega? Moralnosti.

    Svi se znoje zato sto svakoga u dusi nesto razdire. Podrazumijeva

    se da se nalazimo

    na

    mjestu gdje se vrlina strahovito muci, to jest

    na samome popristu tragedije, a zadatak da nas na to upozori po-

    vjerenje znoju: narodje pogoden Cezarovom smrcu, a zatim razlo-

    zima koje navodi Marko Antonije, pa se narod zato znoji, tako da

    ekonomicno u jednome jedinom zna ku spaja jaCinu svoje uzruja-

    nosti i tegobu svojega polozaja. A vrli muzevi, Brut, Kasije, Kaska,

    ni sami se ne prestaju preznojavati. svjedoceCi time kako u njima vr-

    lina, koja ce domalo uroditi zlocinom. uzburkava fizioloski napor.

    Znojiti se znaci misliti (sto ocito pociva na nacelu koje

    je

    primjereno

    poslovnim ljudima, a prema kojemu misljenje iziskuje sHan, kata-

    klizmican trud,

    pa je

    najmanji znak kojim se ocituje znojenje. U

    cijelome se filmujedanjedini covjek ne znoji, nego ostaje golobrad,

    opusten, vodootporan: Cezar. Ocevidno, Cezar, predmet zlocina,

    ostaje suh.

    jer

    on ne zna, on n misli on mora oCuvati

    Cistu

    samotnu

    ugladenu jezgrovitost materijalnog dokaza u optuznom postupku.

    I

    tuje

    znak

    ipak dvosmislen: ostaje

    na

    povrsini, ali se zato ne

    odrice zahtjeva da ispadne dubok. Hoce da ga razumiju (sto je

    hvalevrijedno), ali se istodobno predstavlja kao neusiljen (sto je

    obmana), prikazuje se u isti mah i kao hotimican i kao nezatomljiv,

    i kao umjetan i kao prirodan, i kao da je proizveden i kao da

    je

    pro-

    naden. To nam moze posluziti kao uvod u moral znaka. Znak bi se

    smio pojavljivati sarno u dvama krajnjim oblicima:

    i i

    kao u kines-

    kome kazalistu, gdje stijeg oznacava cijelu pukovniju;

    iii

    kao daje

    ponikao iz dubine, kao da je u neku ruku svaki put iznova smisljen,

    tako da iznese neko tajno nutarnje lice, upucujuCi na trenutak a ne

    vise na pojam (to je onda, na primjer, umjetnost Stanislavskoga). No

    znak koji ide srednjim putem (kao sto siske oznacavaju rimskost

    a znojenje misao) odaje iskvarenost prizora, koja

    se

    jednako boji

    naivne istine koliko i posvemasnje patvorine. Iako je, nairne, pozelj-

    no da neka predstava nastoji svijet uciniti jasnijim, neposteno je i

    himbeno mijesati znak i oznaceno. A takva je himba svojstvena

    gradanskoj predstavi: takva umjetnost izmedu intelektualnoga

    MITOLOGIJE

    znaka

    i nagonskoga

    znaka

    licemjerno uspostavlja mjesovit znak ,

    znak koji je istodobno i eliptican i razmetljiv, a ona ga pretenciozno

    naziva prirodnim .

    Pisac za vrijeme praznika

    Dokje plovio niz Kongo, Gideje citao Bossueta. Taj opis dosta dob-

    ro saZimlje predodzbu

    0

    nasim piscima za vrijeme praznika kako

    ihje

    fotografirao list

    Figaro:

    spoj banalne dokolice i dostojanstve-

    nosti poziva koju nista ne moze ugroziti ni uniziti. Posri jedije dakle

    dobra, socioloski prilicno djelotvorna reportaza, koja nas bez varki

    obavjestava kako nasa gradanska klasa zamislja pisce.

    Gradanska klasa kao

    daje

    iznena dena i ushiCena prije svega

    zato sto joj sirina njezinih vlastitih pogleda omogucuje

    da

    uvidi

    kako su pisci takoder ljudi koji provode praznike kao obican svijet.

    Praznici su nedavno nastala drustvena cinjenica, a bilo bi uosta-

    10m

    zanimljivo i pratiti kako se mitoloski razvijala. Posto

    su

    se

    isprva vezivaliuz skolstvo, otkad s u uveli placene dopuste praznici

    su postali proleterska

    i i

    barem zaposlenicka pojava. Tvrditi

    da

    se

    ona sada moze odnositi

    na

    pisce, da strucnjaci za ljudsku dusu ta-

    koder podlijezu opCim uvjetima suvremenoga rada, nacin

    je

    da

    se

    nasi burzujski citatelji uvjere kako doista idu ukor ak s vremenom:

    covjeku godi sto uvida da su neke prozaicne stvari nuzne, gipkije

    se prilagoduje

    nuinostima

    moderne zbHje kad ga 0 njima pouce

    ekonomisti kao sto

    su

    Siegfried i Fourastie.

    Dakako, proletarizacija pisca provodi se stedljivo sarno zato

    da bi se zatim lakse unistila. Cim mu se pridjene kakvo drustveno

    obiljezje (praznici spadaju medu veoma ugodna), knjizevnik se vrlo

    brzo vrati u krug blazenika kojemu pripada zajedno s profesional-

    cima svojega poziva. A prirodnost pri kojoj se ovjekovjecuju nasi

    romanopisci zapravo se uspostavlja da bi se prevelo uzviseno pro-

    tuslovlje: protuslovlje izmedu prozaicnog stanja sto ga je, zaliboze,

    proizvelo nase tako materijalisticno doba, i uglednog polozaja koji

    gradansko drustvo sirokogrudno ustupa svojim umnim djelatnicima

    (pod uvjetom da budu bezopasni).

    Da je pisac cudesno poseban dokazuje cinjenica da za vrijeme

    tih svojih razglasenih praznika, koje bra tski dijeli s radnicima i tr-

    govackim pomocnicima, on ne prestaje, ako ne bas raditi, barem

    proizvoditi. Kao sto se pretvara da radi, tako se pretvara i da provodi

    praznike. Jedan pise svoje uspomene, drugi ispravlja tekstove prije

    tiskanja, treci priprema sljedecu knjigu. A onaj tko ne cini nista, to

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    15/93

    29

    OL ND B R THES

    28

    priznaje kao uistinu paradoksalno ponasanje, avangardan pothvat

    kakav se sarno snaian duh moze usuditi da otkrije javnosti. Po spo

    menutoj se nepodopstini zna kako je

    posve "prirodno" da pisac pise

    uvijek, u svakoj prilici. U prvome redu, to knjiZevnu proizvodnju iz

    jednacuje s nekom vrstom nehoticnog izlucivanja, dakle s tabuom,

    utoliko sto izmice ljudskim determinizmima: to sto se izr aiava bi

    ranije nego drugi ljudi posljedicaje Cinjenice da piscem vlada unu

    tamji bog koji u njemu staino govori, ne mareci, tiran in jedan, za

    praznike svojega medija. Pisci provode praznike , ali njihova Muza

    bdije i porada se danonocno.

    Drugaje

    prednost te logoreje sto se zbog svoje zapovjedne na

    ravi posve prirodno predstavija kao sarna bit pisca. Pisac svakako

    priznaje da ima Ijudsku egzistenciju, staru ladanjsku kucu, obitelj,

    kratke hlace, unuku itd., ali nasuprot drugim zaposienicima koji

    mijenjaju bit pa su na plazi sarno Ijudi koji Ijetuju, pisac svagdje za

    drZava svoju prirodu pisca; time sto provodi praznike, oCituje znak

    svoje ljudskosti; ali bogje i dalje bog, covjekje pisac kao sto je Luj

    XN

    bio kralj, cak i kad sjedi na probusenu stolcu. Stoga se uloga

    knjizevnika pre ma ljudskim poslovima odnosi donekle kao ambro

    zija prema kruhu: kao nadnaravna, vjecna tvar koja se udostoji po

    primiti drustveni oblik da bismo bolje proniknuli u njezinu carobnu

    razlicitost. Sve je to uvod u samu zamisao 0 piscu-nadcovjeku, svo

    jevrsnu diferencijalnom bicu sto ga drustvo postavlja u izlog kako

    bi se bolje igralo toboznjom posebnoscu koju mu pridaje.

    Prostodusna sHka "pisca za vrijeme praznika" nije dakle nista

    drugo do jedna od podmuklih podvala kakvima se dobro drustvo

    sluZi da lakse podjarmi svoje pisce. Posebnost nekog "poziva" naj

    uCinkovitije se izlaie kadjoj proturjeci - ali ne poricuCije, daleko

    od toga - prozaicnost njezina utjelovljenja: tako se ona drZi

    na

    pro

    kusanoj uzici kakvom se koriste sve hagiografije. Po tome vidimo

    da se mit "knjizevnih praznika" proteze vrlo daleko, znatno dalje

    od Ijeta: novinarstvo se sve vise sluZi suvremenim tehnikama da bi

    pisca prikazalo u prozaicnu svjetlu.

    No

    uvelike bismo pogrijesili

    kad bismo to shvatili kao napor da se pisac demistificira. Upravo

    suprotno. Sigumo mi se moze uciniti daje

    dirljivo, pa

    cak

    i laskavo

    za

    mene, obicnog citatelja, sto mi s povjerenjem omogucuju da su

    djelujem u svakodnevici rase odabranih po genijalnosti: nedvojbeno

    bi me razgalilo pobratimstvo medu Ijudima kad iz novina doznajem

    kako taj i taj veHki pisac nosi plave pidzame te da se tom i tom mla

    dom romanopiscu svidaju "lijepe djevojke, savojski kravlji sir i med

    od lavande". No kad se sve oduzme i zbroji, pisac postane jos vecom

    zvijezdom, jos trunku viSe napusti zemaljski svijet i odseli se u

    nebesko boraviSte, gdje mu njegove pidzame i njegovi sirevi nimalo

    ne prijece da i dalje zbori uzviseno kao demiurg.

    MJTOLOGI.JE

    Piscu pribaviti tijelo od krvi i mesa za javnost, otkriti da

    voH

    suho bijelo vino i odrezak u kiselom umaku, znaci proizvode njego

    ve umjetnosti za mene ucinitijos cudesnijima, pridati imjos bozan

    skiju bit. Ne sarno da mi pojedinosti iz njegova svakidasnjeg zivota

    ne priblizavaju i ne objasnjavaju narav njegova nadahnuca, nego

    pisac takvim povjeravanjima upravo pridonosi predodZbi 0 mitskoj

    posebnosti svojega polozaja. Jer jedino nadljudskim sposobnostima

    mogu pripisati samu mogucnost

    da

    postoje bi a takva raspona da

    nose plave pidZame u isto vrijeme dok djeluju kao savjest svijeta,

    pak da

    izjave kako vole sireve istim glasom kojima najavljuju svoju

    skoraSnju Fenomenologiju Ega. Spektakulama sprega tolike pleme

    nitosti tolike ispraznosti znaCi da jos vjerujemo u proturjecnost.

    Proturjecnost je potpuno cudesna, zato

    je

    cudesna i svaka od njezi

    nih sastavnica: izgubila bi bilo kakvu vrijednost u svijetu u kojemu

    bi se piscev posao toliko desakralizirao da bi

    nam

    se cinio jednako

    prirodnim kao njegov naCin odijevanja njegov omiljeni okus.

    Krstarenje Plave krvi

    Otkad su na televiziji pratili Krunidbu, Francuzi su stali ceznuti

    za

    novim vijestima 0 monarhijskom svijetu, za kojima su postali ne

    obicno Iakomi; jako im se svidjelo gledati kako se stotinjak vladara

    ukrcava na grcku jahtu Agamemnon Elizabetina krunidba bila je

    ganutljiva tema koja

    je

    dimula njihove osjecaje; krstarenje Plave

    krvi uzbudljiva je epizoda: kraijevi su se igrali ljudi, kao u komediji

    Flersa i Caillaveta; iskrsnulo je mnostvo situacija koje su svojim

    proturjecnostima izazivale smijeh, tipa Marija-Antoinette-se-igra

    mljekarice. Ta vrsta razonode spada u tesku patologiju: covjeka pro

    turjecje zabavlja zato

    jer smatra

    da

    su mu sastavnice veoma udalje

    ne; drugim rijeCima, kraljevi imaju nadijudsku bit, pa kad privre

    meno poprime neke oblike demokratskog zivota, posrijedi moze

    biti jedino protuprirodno utjelovljenje, moguce sarno zato sto

    su ga

    se oni izvoljeli udostojati. Kad se istice kako

    su

    kraljevi sposobni

    za prozaicne stvari, priznaje se da za njih takvo stanje nije nista pri

    rodnije nego sto je andeoska narav

    za

    prosjecnoga smrtnika, potvr

    duje se da je kralj to sto jest jos uvijek po bozanskome pravu.

    Tako su neutralne radnje svakidasnjeg zivota na Agamemno-

    nu zadobile znacajku neizmjeme smionosti, poput kreativnih ma

    starija u kojima Pr iroda prekoracuje granice svoje vladavine:

    pa

    i

    kraljevi se briju Taj

    je

    podatak nas visokotirazni tisak prenio kao

    Izvanredan

    in

    u koji

    je

    tesko povjerovati, kao

    da

    njime kraljevi

    http:///reader/full/MJTOLOGI.JEhttp:///reader/full/MJTOLOGI.JE
  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    16/93

    ROL ND

    BARTHES

    30

    pristaju staviti na koeku sve svoje kraljevsko dostojanstvo, no vee

    i samim time iskazujuCi evrstu vjeru u njegovu neunistivost. Kralj

    Pavao nosio

    je

    majicu kratkih rukava, kraljica Freder ika haljinu s

    uzorkom to jest ne vise jedinstvenu, nego sa sarom kakva se moze

    naei na tijelu obienih smrtnica: nekoe su se kraljevi prerusavali u

    pastire, da nas je za njih znak prerusenosti sto se na petnaest dana

    odijevaju

    na

    konfekcijskom odjelu robne kuee Uniprix. Jos jedna

    erta demokraticnosti: ustaju u sest ujutro. Sve to antifrazom oba

    vjestava kakvaje idealna predodzba njihovu svakodnevnom zivo

    tu: inace nose kosulje s orukvicama, brije ih sluga, ustaju kasno.

    OdricuCi se tih povlastica, kraljevi ih odasilju u snovite nebeske vi-

    sine: njihova posve privremena - zrtva znakove svakidasnje sre

    ce zaustavlja u vjecnosti.

    Jos je cUdnovatije sto se mitski znacaj nasih kraljeva danas

    laicizira, ali niposto

    ne

    osporava

    uz

    pomoe nekakva scijentizma.

    Kraljeve odreduje Cistoea njihova soja (plava krv), kao stenee, a

    brod, povlasteno mjesto posvemasnje zatvorenosti, svojevrsna je

    moderna arka na kojoj se pohranjuju glavni uzorci monarhijske

    vrste. Ide se tako daleko da se neuvijeno proracunava kakvi su iz

    gledi da se neki od njih na njoj spare. Zatvoreni u konjusnici koja

    plovi, plavokrvni se sklanjaju

    na

    sigurno od bilo kakvih mjesovitih

    brakova, sve im se (jednom godisnje?) priredi da bi se mogli mnoziti

    medu sobom; buduCi da ih

    na

    zemlji imajedna ko malo kao mopso

    va,

    brod

    ih zadc ii i okupi, postane privremen rezervat gdje ce se

    Cuvati i, posreei

    li

    se, obnavljati etnografski kuriozitet jednako pom

    no zastieen kao podrucje namijenjeno Sijuksima.

    Spajaju se dvije svjetovne teme, tema Kralja-Boga i tema Kralja

    Predmeta. No to mitolosko nebo ipak nije tako neskodljivo po Zem-

    Najetericnije mistifikacije, zanimljive pojedinosti 0 krstarenju

    Plave krvi i sve to anegdotalno bajanje kojim

    je

    visokotirazni tisak

    nasopao svoje citatelje nemaju tako bezazlene posljedice: ohrabreni

    ponovnom potvrdom da su bozanske naravi, vladari se demokratski

    upustaju u politiku: pariski grof napusta

    Agamemnon

    kako bi u Pa

    rizu nadzirao sudbinu Europske obrambene zajedniee, a mlado

    ga prine a Juana Burbonskog salju upomoc spanjolskome fasizmu.

    Nijema i slijepa

    kritika

    Kriticari se (knjizevni

    iIi

    kazalisni) cesto sluze dvama prilicno cud

    nim argumentima. Prvi se sastoji od toga da predmet kritike najed

    nom proglase neizrecivim,

    pa

    stoga i kritiku uzaludnom. Drugi se

    MITOLOGlJE

    al

    argument, koji se takoder povremeno pojavljuje, sastoji od toga da

    kriticar prizna kako

    je

    previse glup, previse tup

    da

    bi shvatio neko

    djelo koje slovi kao filozofsko: tako je tekst Henrija Lefebvrea

    Kierkegaardu naSe najbolje kriticare (a ne govorim onima koji ot

    voreno izjavljuju da su glupi) naveo da se toboze prestrave vlastite

    slaboumnosti (cime su ocito nastojali Lefebvrea obezvrijediti otpi

    sujuCi ga kao intelektualisticko ruglo).

    Zasto dakle kritika povremeno tvrdi kako je nemocna

    iIi

    ne

    razumije? To svakako ne cini iz skromnosti: nista nije tako udobno

    kao kad se netko ispovjedi da nema pojma 0 egzistencijalizmu, nista

    nije ta ko ironicno pa stoga ni samouvjereno kao kad netko drugi

    skruseno prizna kako nije te sreee da bude medu posveeenim po

    znavateljima filozofije Odstupanja; i nista nije tako ratoborno kao

    kad netko treei zastupa pjesnicku neizrecivost.

    Sve to zapravo znaci

    da

    covjek svoju pamet smatr a dovoljno

    sigurnom da priznajuCi kako nesto ne razumije dovede u pitanje

    bistrinu doticnog autora, a ne svojega mozga: pravi se budalom

    sarno

    da bi citateljstvo potaknuo da se pobuni te ga time probitacno

    uvjerio kako se, umjesto u nemoCi, udruzuju u pameti. Taj se dobro

    poznati postupak provodi u salonima kao sto je salon Verdurinovih

    u Prousta: Ne razumijem ni rijeCi ja, kojemu je posao da budem pa

    metan; pa ni rijeci ne biste razumjeli ni

    vi.

    Prema tome, znaci da ste

    jednako pametni kao ja .

    Pravo lice prigodnih izjava vlastitoj neobrazovanosti stari je

    mracnjacki mit prema kojemu

    je

    misao stetna ako

    je ne

    nadgledaju

    zdrav razum i osjecaj : Znanje je Zlo, oboje su izrasli na istome

    stablu; obrazovanost

    je

    dopustena uz uvjet

    da

    se povremeno objavi

    kako su joj ciljevi uzaludni a moe ogranicena (u vezi

    stirn

    vidi i

    kako se g. Graham Greene izjasnjava psiholozima i psihijatrima);

    idealna bi obrazovanost smjela biti sarno blag izljev retorickog umi

    jeca, vjestina da se rijecima posvjedoci 0 prolaznoj smucenosti

    duSe.

    Stari romanticni par, sree i glava, medutim, stvaran

    je

    sarno u sli

    kovnoj zbirci neodredena gnostickog podrijetla, u opojnim filozofi

    jama koje su uvijek sluzile kao krajnji oslonac snaznih poredaka,

    omogucujuei im da se intelektualaea otarase tako da ih posalju ne

    ka se malo pozabave osjecajnosCu i neizrecivim. Zapravo je svaka

    suzdcianost prema obrazovanosti teroristicki stav. Biti po zanima

    '\iukriticar a izjavljivati da nemaS pojma egzistencijalizmu

    iIi

    mark

    sizmu (nairne, redovito se priznaje da se ne razumiju upravo ti filo-

    zofski pravci), znaci svoju sljepocu i svoju gluhonijemost uspostavi

    ti

    kao sveopce percepcijsko pravilo, znaci iz svijeta izbaciti marksi

    zam i egzistencijalizam: Ja vas ne razumijem, dakle vi ste glupi .

    No kad filozofski temelji n ~ o

    djela u covjeka izazivaju strah

    iii

    prezir, a on tako glasno zahtijeva pravo

    da ga

    ne razumije

    ida

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    17/93

    33

    ROlAND

    BARTHES 32

    o njemu ne govori, zasto postaje njegovim kriticarom? Pa posao

    vamje

    ipak da razumijete, da prosvjetljujete. Mozete, dakako, filo

    zofiju prosudivati u ime zdravog razuma; nezgodno

    je

    sto,

    dok

    "zdravi razum" i "osjecaj" ne razumiju filozofiju, filozofija veoma

    dobro razumije njih.

    Vi

    ne objasnjavate filozofe, ali oni objasnjavaju

    vas. Vi necete da razumijete tekst marks ista Lefebvrea, ali budite

    sigumi da marksist Lefebvre savrseno dobro razumije vase nerazu

    mijevanje, a pogotovo (jer mislim

    da

    niste toIiko neobrazovani ko

    liko lukavi) vase ljupko i "bezazleno" priznanje da ne razumijete.

    Sapuni i deterdzenti

    Prvi Svjetski kongres 0 proizvodima za pranje i ciscenje (pariz, ru

    jan

    1954) ovlastio

    je

    svijet da se prepusti euforiji

    za Omom:

    ne sarno

    da proizvodi za pranje rublja nimalo ne osteeuju kozu, nego moZda

    cak mogu malodobnike spasiti od silikoze.

    Ti

    su proizvodi posljed

    njih nekoliko godina predmet tako masovne promidzbe, da

    su

    da

    nas dio onoga podrucja svakodnevniee u zivotima Francuza na koje

    bi se psihoanaliza uistinu morala malo usredotociti kad bi htjela

    biti u toku zbivanja. Tada bi se mogli psihoanalizi korisno suprot

    staviti tekuCine

    za

    ciscenje

    Javel),

    deterdzenti

    za

    pranje rublja

    Lux,

    Persil) i i

    za uklanjanje mrlja

    Rai, Paic

    Crio, Omo). Odnosi

    izmedu lijeka i bolesti, izmedu proizvoda i prljavstine, u svakome

    su od tih slucajeva drukciji.

    Na primjer,

    Javelova

    su

    se sredstva uvijek dozivljavala kao

    neka vrsta tekuce vatre, kojoj treba brizljivo odmjeriti djelovanje,

    jer

    se inace sam p redmet osteti, "spali". ImpIicitna legenda 0 toj

    vrsti proizvoda pociva na zamisli 0 zestokoj, abrazivnoj modifika

    ciji tvari: ucinci

    su

    kemijske naravi iIi mogu nanijeti stetu; proizvod

    "ubija" prljavstinu. Prasci su, naprotiv, element i koji odvajaju; nji

    hova

    je

    idealna uloga

    da

    predmet oslobode nesavrsenosti izazvane

    okolnostima: oni prljavstinu "tjeraju", vise

    je

    ne ubijaju; u slikov

    nom repertoaru Oma, prljavstinaje malen, krZljav i em neprijatelj

    koji ce dati pe tama vjetra s lijepoga Cistog rublja cim Omo sarno za

    prijeti da ce mu presuditi. Proizvodi s klorom i amonijaci nepore

    civo

    su

    zaduzeni da izazovu neku vrstu potpune, spasonosne ali

    slijepe vatre; prasci su naprotiv selektivni, oni prljavstinu guraju,

    vade je

    iz teksture predmeta , obavljaju policijsku duZnost, a ne ra

    tuju. Razlika odgovara etnografskoj opreci: kemij ska tekuCina na

    dovezuje se na radnju pra lje koja mlati rublje, a prasci vise zamje

    njuju postupak kucanice koja rublje trlja i valja po nakosenoj dasei.

    M rOLOGJJE

    No i medu samim praseima, psiholoskoj reklami treba sup rot

    stavit ijos i psihoanaIiticku reklamu (izraz razumijevam ne pripisu

    juCi mu znacenje neke posebne skole). Na primjer, Bjelina

    Persila

    svoj

    ugled temelji

    na

    ocevidnosti rezultata; stavljaju se u pogon tas

    tina, drustvena briga oko izgleda, tako da se usporede dva predmeta

    od kojih je jedan

    bjelji

    nego drugi. Reklama za prasa k Omo takoder

    istice ucinak proizvoda (sarno sto se sluzi superlativnim oblikom),

    ali nadasve otkriva proees njegova djelovanja; time postize da se

    potrosac na neki nacin uZivi u preparat,

    da

    sudjeluje u njegovoj bla

    gotvomosti, a ne da se vise sarno koristi ishodom njegove primjene;

    Ivari se

    tu

    pridaju stanja koja su vrijedna

    sama

    po sebi.

    Omo upotrebljava dva takva, medu deterdzentima prilicno

    nova stanja: dubinu i pjenusavost. Kad se kaZe da Omo cisti dubin

    ski (vidi skec snimljen kao reklarna u kinima), znaci da

    se pretpo

    stavlja kako

    je

    rublje duboko, sto nikad nikome nije palo

    na

    pamet,

    te da se ono neospomo uvelicava, postavlja kao predmet koji laska

    vo

    obavija i miIuje skrovita mjesta doticaja kojih ima

    na

    svakome

    ijudskom tijelu. Sto se tice pjene, dobro je poznato da oznacava

    raskos: prije svega, izgleda beskorisno; nadalje, njezino obilno, la

    ko gotovo beskonacno bujanje daje naslutiti kako sredstvo iz koje

    ga nastaje sadrZava snazan zametak, zdrav i mocan sastojak, obilje

    aktivnih elemenata sto se kriju u maloj pocetnoj zapremini; napo

    sljetku, po trosaca mami da zamisli kako je tvar neopipljiva, kako

    dodiruje ovlas a ipak okomito prianja,

    za Cime on

    kao

    za

    srecom

    tezi podjednako na podrucju okusa (guscjajetra, slastiee, vina) kao

    i kad

    je

    rijec 0 tkan inama (muslin, til) i 0 sapunima (filmska zvijez

    da se kupa

    u kadi). Pjena

    cak

    moze biti

    znak

    nekakve duhovnosti,

    utoliko sto se smatra da duh moze bilo sto stvoriti ni

    iz

    cega,

    da

    moze

    proizvesti ucinke velike povrsine iz uzroka neznatna volumena

    (kreme imaju posve drukCije psihoanaliticko znacenje, one ublaZa

    vaju: uklanjaju bore, bol, groznicu itd.).VaZno

    je

    da se abrazivna za

    daca deterdzenta uspjela prikriti umiljatom slikom sredstva koje

    istodobno i prodire u dubinu i neopipljivo

    je

    pa moze upravljati mo

    lekulamim sastavom tkiva a da ga ne napada. Sarno se tim svojstvi

    rna ne treba zanositi toliko

    da

    zaboravimo kako su

    Persil

    i Omo po

    necemujedno te isto: po englesko-nizozemskoj korporaciji

    Unilever.

    Siromah i Proleter

    Posljednji

    je

    geg Charlie Chaplin izveo prenijevsi polovieu svoje

    sovjetske nagrade u blagajnu opata Pierrea. Na kraju krajeva, tako

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    18/93

    5OL ND B RTHES 34

    se uspostavlja prirodna jednakost izmedu

    proletera

    i siromaha.

    Chaplinj e proletera uvijek vidio u oblicju siromaha: odatle

    je

    crpio

    ljudsku

    snagu

    svojih prikaza, ali i njihovu politicku dvosmislenost.

    To se dobro vidi u prek rasn ome filmu Moderna vremena U njemu

    Chaplin neprestano zadire u proletersku temu,

    alije

    nikad ne uzima

    kao politicku; pokazuje

    nam

    jos uvijek slijepog i obmanutog prole

    tera, kojega odreduju njegove neposredne potrebe, a posvemasnje

    otudenje izlaze

    na

    milost i nemilost gospodarima (poslodavcima i

    policajcima). Za Charliea Chaplina, proleter

    je

    jos covjek koji

    je

    gla

    dan. U Chaplina se glad uvijek prikazuje epski: sendvici su nesraz

    mjerno debeli, mlijeko tece u potocima, nehajno se

    baca voce koje

    je

    netko jedva zagrizao; kao

    da

    se ruga, stroj

    za

    hranu

    (poslodavcev

    po

    svojoj biti) nudi jedino rasjeckane i vidljivo bljutave namirnice.

    U zamci svoje izgladnjelosti, covjek-Chaplin uvijek se smjesta

    tik

    ispod crte politickog osvjestenja:

    za

    njega

    je strajk

    katastrofa,

    jer

    ugrozava covjeka koji

    je

    doista zaslijepljen gladu; taj covjek se pri

    druzuje radnistvu

    tek

    u

    trenutku kad

    siromah i proleter zajedno

    zapnu

    za

    oko (i pendrek) policiji. U povijesnome smislu, Chaplin do

    nekle pokriva radnika iz

    doba

    Restauracije, nadnicara koji je ogor

    cen

    na

    stroj, obezglavljen strajkom, prikovan uz problem

    kruha

    (u

    doslovnom smislu rijeci), ali jos uvijek nije sposoban dovinuti se

    dotle

    da

    spozna politicke uzroke

    i

    zahtijeva kolektivnu strategiju.

    No upravo zato sto je olicenje neke vrste sirovog proletera, ko

    jemu je

    jos stran a Revolucija, Chaplinov lik ima golemu reprezenta

    cijsku snagu. Jos nijedno socijalisticko djelo nije uspjelo tako po

    tresno

    i obuhvatno izraziti ponizenje

    radnog

    covjeka. Jedino

    je

    mozda Brecht nazro nuznost da se socijalisticka umj etnost uvijek

    bavi covjekom

    uoCi

    Revolucije, to j est osamljenim, jos slijepim cov

    jekom, u trenutku prije nego sto

    ga

    prirodni visak njegovih nevolja

    ne nagna da se prosvijetli i shvati

    da muje

    potrebna revolucija. Po

    kazujuCi radnika koji

    se

    vee ukljucio u svjesnu borbu, podredivsi

    se zajednickoj Stvari i Partiji, druga djela izvjestavaju nuZnoj poli

    tickoj zbilji, ali bez estetske snage.

    Chaplinov lik, medutim, u skladu s Brechtovom zamislju, pub

    lici svoju sljepoeu pokazuje

    na

    takav nacin

    da

    publika istodobno

    vidi i slijepca i prizor u kojemu nastupa; kad vidimo nekoga tko ne

    vidi, to

    je

    najbolji nacin da

    prodomo

    vidimo ono sto on ne vidi: tako

    u Guignolovu lutkarskom kazalistu upravo djeca Guignolu prijav

    ljuju ono sto on hini

    da

    ne vidi. Na primjer, u svojoj celiji, dok ga

    paze i

    maze

    cuvari, Chaplin vodi idealni zivot americkog malogra

    danina: prekriZenih nogu, cita novine

    pod

    Lincolnovim portretom,

    ali predivna samodostatnost takva

    drianja

    taj zivot potpuno obez

    vreduje, covjeku uskracuje mogucnost

    da

    u njemu nade utoCiste a

    ne primijeti koliko

    ga

    onjos

    vise otuduje. I najmanja klopka u koju

    MITOLOGIJR

    upadne

    tako postaje isprazna

    pa

    je

    siromah neprestano odsjecen

    od onoga za cime zudi. Ukratko, upravo za to covjek-Chaplin pobje

    duje sve: jer izmice svemu, odbacuje bilo kakav oblik udruZivanja

    i

    u covjeka nikad

    ne

    ulaZe nista osim covjeka samog. Iako bi se

    njezinoj politickoj n aravi dalo raspravljati, u umjetnosti njegova

    anarhija predstavlja mozda najdjelotvorniji oblik revolucije.

    Marsovci

    Zagonetka Letecih Tanjura najprije

    je

    bila posve zemaljska: pretpo

    stavljalo se da tanjur dolazi iz sovjetske nepoznanice, iz svijeta koji

    imajednako nejasne namjere kao drugi planet. I veej e taj oblik mita

    u zametku

    sadnavao

    svoj planetami razvoj; sovjetski uredaj u obliku

    tanjura tako

    je

    lako postao marsovski uredaj zato tO zapadnjacka

    mitologija zapravo komunistickome svijetu pripisuje drugost kao

    da

    je rijec 0 drugom planetu: SSSRje medusvijet izmedu Zemlje i Marsa.

    U preobrazbi

    je

    cudesno sarno promijenilo znacenje, iz mita

    borbe prometnulo se u mit prosudbe. Mars je, nairne, do daljnjega

    nepristran: Mars

    na

    zemlju dolazi

    da

    bi sudio Zemlji, ali prije nego

    sto izrekne osudu, Mars zeli promatrati, razumjeti. Veliki spor

    SSSR-SAD

    sada

    se dakle dozivljava

    kao

    stanje

    za

    koje netko snosi

    krivnju, jer se s punim pravom smatra nemjerljivom opasnoscu;

    zbog toga se mitski poseze

    za

    pogledom s neba, dovoljno mocnim

    da

    zastrasi obje strane. U buducnosti

    ce

    analiticari moCi objasniti

    figurativne elemente i oniricke teme

    od

    kojih

    se

    sastoji

    ta

    moe:

    okrugli oblik uredaja, glatkocu metala, superlativno stanje svijeta

    u kojemu

    je

    materija kao salivena. I obratno, po tome bolje shvaea

    rno

    sto se sve u

    nasem

    percepcijskom polju povezuje s temom Zla:

    uglovi, nepravilni obrisi, buka, isprekidanost ploha.

    Sve su

    to vee

    potanko razradili znanstveno-fantasticni romani, iz kojih marsov

    ska

    psihoza sarno doslovno preuzima opise.

    Najznacajnije

    je

    sto na Marsu implicitno vlada povijesni deter

    rninizam preslikan

    sa

    Zemlje. BuduCi

    da

    su tanjur i vozila marsov

    skih geografa koji su dosli promatrat i konfiguraciju Zemlje, kao sto

    je ne

    znam

    vise koji americki znanstvenik izjavio naglas a

    kao

    sto

    zacijelo mnogi misle u sebi, znaCi

    da je

    povijest Marsa sazrela u

    istome ritmu kao povijest nasega svijeta paje geografe proizvela u

    Istome stoljecu u kojemu smo mi otkrili geografiju i fotografiju iz

    zraka. Jedini

    je napredak

    sarno vozilo,

    pa

    se Mars tako svodi na

    puki san

    0

    Zemlji, sarno

    sa

    savrsenim krilima,

    kao

    u svakome idea

    Iizacijskom snu. Kad bismo se mi

    pak

    iskrcali

    na

    Marsu kakav smo

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    19/93

    37

    OLAND

    BARTHES

    36

    izgradili u predodzbama, vjerojatno na njemu ne bismo nasli drugo

    do samu Zemlju,

    pa

    izmedu tih dvaju proizvoda

    jedne

    te iste Povi

    jesti

    ne

    bismo znali razabrati koji

    je

    nas.

    Jer da

    bi Mars dospio do

    znanja 0 geografiji, valjda

    je

    i

    on

    morao imati svojega Strabona,

    Micheleta, Vidala

    de La

    Blachea

    te

    po prilici i iste nacije, iste rato

    ve, iste znanstvenike i iste ljude kao sto smo mi.

    Po svoj logici morao

    je

    imati i iste religije,

    ito

    razumije se, po

    sebice nasu, vjeru nas Francuza. Marsovci

    su,

    rekao

    je

    Progres

    de

    Lyon,

    neminovno imali svojega Krista; prema tome, imaju i papu i

    gle kako

    je

    vee

    na

    pomolu raskol): inace ne bi bili doprli do takvog

    stupnja civilizacije da izume i nterplanetarni tanjur. Nairne,

    prema

    tom listu, buduCi

    da

    su religija i tehnicki napredak podjednako dra

    gocjene civilizacijske stecevine,

    jedna

    ne ide

    bez

    druge: "Nepoj

    mljivo je", pise ondje, "da bi biea koja

    su

    dosegnula takvu civiliza

    cijsku razinu

    da su

    do

    nas

    stigla iskljuCivo vlastitim sredstvima

    mogla biti 'pogani'. Moraju biti teisti, priznavati

    da

    postoji neki bog

    i imati svoju vjeru".

    Sva se

    ta

    psihoza dakle temelji na mitu 0 Identicnosti, to jest

    o Dvojnistvu. No

    i tu

    je, kao obicno, Dvojnik u prednosti, Dvojnik

    je

    Sudac. Sukob izmedu Istoka i Zapada

    sad

    vise nije puka borba

    izmedu Dobra i Zla, nego

    neka

    vrsta manihejske bitke

    prsa 0

    prsa,

    izlozene Pogledu treee strane;

    on

    pretpostavlja

    da

    postoji neka

    Nad-Priroda

    na

    razini neba, jer Strava stoluje upravo

    na

    nebu: nebo

    je

    sada nimalo metaforicko popriste

    na

    kojemu se ukazuje atomska

    smrt. Sudac se

    rada

    na istome mjestu na kojemu prijeti krvnik.

    Pa

    ipak smo vidjeli

    da

    se tome Sucu -

    iii

    tocnije, Nadzorniku

    - brizljivo pridaje obicna duhovnost te da se on, sve u svemu, veo

    ma malo razlikuje od ciste zemaljske projekcije.

    Jerje

    nemoe

    da se

    zamisli Drugo jedno od trajnih obiljezja svake malogradanske

    mitologije. Drugost je "zdravom razumu" najmrskiji pojam. Svaki

    mit neizbjezno tezi uskoj i, sto je

    jos

    gore, da tako kaZemo klasnoj

    antropomorficnosti. Mars nije samo Zemlja, on

    je

    malogradanska

    Zemlja,

    on je

    mali zabran mentaliteta k akav njeguje

    iIi

    izraZava)

    ilustrirani visokotirazni tisak.

    Cimje

    nastao na nebu, Mars se tako

    svrstava

    najsnaznijom vrstom prisvajanja, istovjetnoseu.

    Operacija Astra

    Postao

    je

    paradoksalan ali nepobitan naCin

    da se

    velica Poredak

    uvesti u njega preds tavu koja podilazi njegovim oblicima poroblja

    vanja. Nova demonst racija odvija se po sljedeeem obrascu: uzmete

    MITOLOGlJE

    vrijednost poretka koju hocete ponovno uspostaviti i i razviti,

    pa

    najprije nadugo isticete koliko je besmislena, kakve nepravde na

    nosi, koje muke zadaje, i pokopate

    je

    zbog svih njezinih prirodnih

    nedostataka;

    onda je

    u posljednjem

    trenutku

    spasite,

    unatoc,

    i i

    bolje

    zahvaljujuei,

    kobnoj neumitnosti njezinih izopacenosti. Pri

    mjeri? Ima ih

    na

    pretek.

    Uzmite neku vojsku; istaknite bez uljepsavanja kako u njoj

    zapovijedaju kaplari i zavodi

    se

    uskogrudna, nepravedna stega,

    pa

    u

    tu

    glupu tiraniju uvalite prosjecno, pogresivo ali simpaticno ce

    Ijade, arhetip gledatelja. A zatim, u zadnji cas izvrnite carobni sesir

    i

    iz njega izvucite sliku pobjedonosne,

    prekrasne

    vojske razvijore

    nih zastava, kojoj, poput Sganarelleove

    zene

    u Moliereovoj kome

    diji, mozemo sarno biti vjerni,

    makar

    koliko

    nas

    tukla

    From here

    to

    eternity, Odavde

    do

    vjecnosti).

    Uzmite neku d rugu vojsku: skrenite pozornost

    na to

    kako

    su

    u njoj inZenjeri znanstveni fanatici, koliko

    su

    zaslijepljeni; pokaZite

    sto sve razara takva neljudska krutost: ljude, parove. A

    onda

    izvje

    site barjak, spasite vojsku napretkom, spojite njezinu velicinu s

    njegovim pobjednickim hodom

    Vihori

    Julesa Royja). Naposljetku,

    prijedite

    na

    Crkvu: nesmiljeno se okomite

    na

    njezino farizejstvo,

    na

    duhovnu skucenost bogomoljaca, napomenite

    da

    sve

    to

    moze iza

    zvati pogubne posljedice, nemojte zatajiti nijednu s trahotu vjere. A

    nato, in

    extremis,

    nagovijestite kako su njezine propovijedi, koliko

    god ih se bilo neugodno pridrzavati,

    put spasa za same

    njezine

    zrtve, a moralnu nepopustljivost opravdajte svetosCu onih koje po

    godi (The iving Room Grahama Greenea).

    To

    je

    neka vrsta homeopatije: sumnj u

    prema

    Crkvi

    iii prema

    Vojsci lijecite boleseu same Crkve odnosno Vojske. Kontingentno

    zlo upotrebljavate kao cjepivo

    da

    biste sprijecili

    iii

    lijecili esencijal

    no zlo. Pobuniti se sto su vrijednosti poretka necovjecne, smat ra se,

    uobicajenaje, prirodna, oprostiva bolest; ne

    trebaje

    napadati fron

    talno, nego

    ju je

    bolje egzorcirati kao opsjednutost zloduhom: bo

    lesnika valja primorati da bolest odigra kao predstavu, navesti ga

    da se

    s boleseu suoci licem u lice, i

    pobuna

    nestane to pouzdanije

    sto poredak, kad ga pogledate s odmakom, postaje pukom mani

    hejskom, dakle sudbinski zadanom mjesavinom dobroga i losega,

    koja stjece prednost odakle god joj pridete t e stoga djeluje blago

    tvorno. Imanentno zlo ropstva iskupljuje

    se

    transcendentnim dob

    rom vjere, domovine, Crkve itd. Kad "priznate" malo zlo, niste pri

    morani odati veliko zlo koje skrivate.

    U promidzbenim porukama mozemo naiei

    na

    romaneskni ob

    razac koji dobro predocuje to novo cjepivo. Rijec

    je 0

    reklami za

    margarin

    Astra

    Pricica uvijek pocne uzvikom negodovanja

    prema

    margarinu: "Pjenasta

    krema

    od

    margarina?

    Pa

    to

    je

    nezamislivo "

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    20/93

    9

    OL ND B RTHES

    8

    "Margarin? Tvoj uj ak ce se ljutitil" A zatim se covjeku otvore oei,

    svijest mu se smeksa, margarin je slasna namimica, ukusna, pro

    bavljiva, ekonomiena, korisna u svakoj prilici. Znamo kakva pouka

    slijedi na kraju: "Oslobodili ste se predrasude koja vas je skupo

    stajala " Na isti vas naein Poredak oslobada vasih napredn jaekih

    predrasuda. Zar da Vojska bude idealna vrijednost? Pa to je neza

    mislivo; pogledajte kako mrcvare vojnike, kakav kaplarski duh u

    njoj vlada, koliko zapovjedni kadar moze biti zaslijepljen. Crkva da

    je

    nepogresiva? Kamo puste srece: gledajte te bogomoljce, nemoe

    ne svecenike, ubojiti konformizam. A tad zdravi razum svede raeu

    ne: sto znace sitne mane po retka prema svim njegovim prednosti

    rna? One ipak vrijede kao cjepivo. Zar

    je

    vazno,

    na koncu konca

    sto je margarin sarna masnoca, ako je iskoristiviji od maslaca? Zar

    je vazno, na koncu konca sto je poredak po malo grub iIi pomalo

    slijep, kad nam omogueuje da zivimo jeftino? Sad smo se i mi sami

    oslobodili predrasude koja nas

    je

    skupo, preskupo stajala, koja nas

    je

    stajala previse nedoumica, previse pobuna, previse borbe

    i

    pre

    vise osamljenosti.

    Bracne price

    U nasemu dragom ilustriranom tisku ljudi se uvelike vjeneavaju:

    vjeneavaju se

    na

    visokoj razini (sin marsala

    Juina

    zeni se keeri

    duZnosnika Ministarstva financija, kci vojvode od Castriesa udaje

    se

    za baruna od

    Vitrollesa), vjeneavaju se iz ljubavi (Miss Europe

    '53 udaje se

    za

    prijatelja iz djetinjstva), vjeneavaju

    se

    (u buducno

    sti) filmske zvijezde (Marlon Brando i Josiane Mariani, Raf Vallone

    i Michele Morgan). Naravno, ne snime se sva

    ta

    vjencanja u istom

    trenutku,

    jer

    nemaju sva isti mitoloski naboj.

    Vjeneanje

    na

    visokoj razini (aristokratsko

    iIi

    gradansko) od

    govara pradjedovskoj i egzoticnoj funkciji svadbe: ono

    je

    potlac,

    obred darivanja izmedu dviju obitelji, i ujedno predstava toga ob

    reda darivanja pred oeima gomile koja stoji uokolo i promatra kako

    se trose bogatstva. Gomila je neizostavna; vjeneanje na visokoj

    razini zato se uvijek snima

    na

    javnom trgu, pred erkvom; upravo

    ondje novae izgara i zasljepljuje okupljene; u vatru se baeaju odore

    i mantije, eelik i kravate (Legije easti), Vojska i Vlada, sve visoke

    sluzbe gradanskoga kazalista., (raznjezeni) vojni izaslanici, (slijepi)

    satnik Legije i (ganuta) pariska gomila. Snaga, zakon, duh, srce,

    sve se te vrijednosti poretka zajedno ubacuju u vjencanje i trose

    pri obrednom darivanju, ali se samim time uspostavljaju evrsce

    MITOLOGUE

    nego ikad, a pritom se obilno zlorabi prirodno bogatstvo svakog sje

    dinjenja. ''Vjencanje

    na

    visokoj razini" je, ne treba zaboraviti, uno

    san racunovodstveni zahvat, koji se sastoji od toga da se pozamas

    no

    dugovanje Poretka upise

    na

    racun prirodi, da se "zalosna i ok

    rutna povijest ljudi" ispravi javnim ushitom oko vjencanoga Para:

    Poredak se hrani Ljubavlju;

    is

    tina para iskupljuje laZ izrabljivanje,

    pohlepu, sve zlo gradanskoga drustva.

    Vjencanje Sylviane Carpentier, Miss Europe '53, i njezina pri

    jatelja iz djetinjstva, elektricara Michela Warembourga, pruza nam

    priliku da razvijemo drukeiju sliku, sliku sre tne kolibice. Zahvalju

    juCi naslovu koji je osvojila, Sylviane

    je

    mogla napraviti blistavu

    karijeru zvijezde, putovati, glumiti

    na

    filmu, zaradivat i mnogo nov

    ca; pristojna i skromna, ona se odrekla "prolazne slave" te se, os

    tajuCi vjerna svojoj proslosti, udala

    za

    elektrieara iz Palaiseaua.

    Mlade supruge tu nam predstavljaju kako zive u razdoblju nakon

    vjeneanja, dok uhodavaju navike svoje sreee

    i

    snalaze se u maloj

    anonimnoj udobnosti: opremaju dvosobni stan s kuhinjom, dorue

    kuju, idu u kino, obavljaju kupovinu.

    U ovom se slucaju pos tupak ocito sastoji u tome

    da

    se say pri

    rodni sjaj par a podredi malogradanskome obrascu: ako netko ipak

    moze

    izabrati

    takvu, po definiciji neuglednu sreeu, time daje poti

    caj milijunima Franeuza koji u njoj takoder sudjeluju po svojemu

    drustvenom polozaju. Malogradanski stalez moze se ponositi brae

    nom vezom Sylviane Carpentier, upravo kao sto se nekoc Crkva

    dicila ijacala ugled kad bi se zaredila koja plemkinja: skromno vjen

    eanje Miss Europe, njezin dirljivi ulazak u dvosobni stan s kuhi

    njom u mjestu Palaiseau nakon takve slave, isto su sto i stupanje

    g.

    de Rancea u trapisticki,

    iIi

    Louise de

    a

    Valliere u karmelicanski

    red: svjetlaju obraz Trapistima, Karmelieankama i Palaiseauu.

    Ljubav-jaca-od-slave ovdje obnavlja pouku

    daje

    drustveni po

    lozaj nepromjenljiv: nije ga razborito mijenjati, covjek se moze

    proslaviti ako mu se vrati. Naknada mu

    je

    sto dotieni polozaj moze

    imati svoje prednosti, a one se uglavnom svode na moguenost da

    se skrasi. Sreca se u takvome svijetu sastoji od svojevrsne igre

    kako se zatvoriti medu cetiri kuena zida: "psiholoski" upitnici, ure

    denje stana, male majstorije, kueanski aparati, raspored vremena,

    say taj raj potrepstina iz casopisa kao sto su

    Elle iIi L Express

    uz

    nosi skucenost ognjista, papucarsku introvertnost, sve sto covjeka

    zaokuplja, podjetinjuje, cini bezazlenim i odsijeca od prosirene

    drustvene odgovornosti. "Dva srca, jedna koliba." Medutim, postoji

    i svijet.

    No

    ljubav produhovljuje kolibu, a

    kolibaje

    krinka brloga:

    jad se egzorcira svojom idealnom slikom, siromastvom.

    Vjencanje pak izmedu filmskih zvijezda gotovo se uvijek pred

    stavlja sarno kao neto

    ito

    e

    se

    dogoditi u buducnosti. On razvija

  • 7/25/2019 Roland-Barthes-Mitologije.pdf

    21/93

    41

    OL ND B RTHES

    40

    gotovo cisti mit

    0

    Paru (barem u slucaju Vallone-Morgan; sto

    se

    Branda tice, tu jos prevladavaju socijalni elementi, kao sto eemo us

    koro vidjeti). Supruznistvo

    je

    dakle

    na

    rubu suvisnoga, odgada se

    bez mjera

    opreza

    u problematicno nadolazeee vrijeme: Marlon

    Brando

    e

    ozeniti Josiane Mariani (ali

    tek

    kad

    snimi dvadeset no

    vih filmova); Michele Morgan i RafVallone

    mozd

    ee

    se

    gradanski

    vjencati (ali ee se Michele najprije morati razvesti). Zapravo

    se

    na

    sumce nagada

    0

    necemu sto

    se

    prikazuje kao sigurno, upravo zato

    sto

    je

    od sporedne vaZnosti i podvrgava se veoma opeenitoj konven

    ciji koja nalaze da brak uvijek bude "prirodna" svrha sparivanja.

    VaZno

    je

    da se hipoteticno vjencanje jamci kako bi se n ekako pro

    gurala cinjenica

    da par

    u stvarnosti ima putene odnose.

    (Buduee) vjencanje Marlona randajos optereeuju drustveni

    kompleksi: pitanje odnosa izmedu pastirice i gospodina. Josiane,

    kd

    "skromna" ribara iz Bandola, koja

    je

    ipak

    uzorna djevojka,

    jer

    je

    polozila prvi dio mature i tecno govori engleski (tema: kakve

    "vrline" mora imati djevojka

    za

    udaju), Josiane

    je

    dirnula najmrac

    nijega muskarca u filmskome svijetu, negdje

    na

    pola

    puta

    izmedu

    Hipolita i kakva samotnog i divljeg sultana. No otmica cedne Fran

    cuskinje

    od

    strane holivudske nemani postaje potpuna

    tek

    u po

    vratnoj sprezi: kao

    da junak

    u ljubavnim okovima sve svoje cari

    prenosi

    na

    francuski gradie, plaZu, trznicu, kavane i duean mjeso

    vite robe u Bandolu; upravo Marlonovu liku plodno pridonosi ma

    logradanski arhetip koji gaje sve citateljice ilustriranih tjednika.

    "Marlon", kaze list Une semaine du monde "Marlon se u drustvu

    svoje (buduee) punice i svoje (buduee) nevjeste, kao francuski ma

    logradanin, mirno seta prije rucka." Zbilja snu nameee svoj dekor

    i

    svoj pravilnik, buduCi

    da je

    francuska malogradanstina dan as iz

    razito zasla u fazu mitskog imperijalizma. Na prvoj razini, Marlo

    nov ugled pociva

    na

    misicavoj Ijepoti;

    na

    drug