start - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology...

41
START MICROFILM COLLECTION OF MANUSCRIPTS ON CULTURAL ANTHROPOLOGY FORMERLY: MICROFILM COLLECTION OF MANUSCRIPTS ON AMERICAN INDIAN CULTURAL ANTHROPOLOGY AND MICROFILM COLLECTIONS OF MANUSCRIPTS ON THE MIDDLE AMERICAN CULTURAL ANTHROPOLOGY Series:jLJ_X No:l 3 I 1 5 Photographed by: Department of Photoduplication - The Joseph Regenstein Library University of Chicago - Chicago, III. 60637 REDUCTION RATIO:! ^ ^

Upload: vanquynh

Post on 03-Mar-2019

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

START MICROFILM COLLECTION

OF MANUSCRIPTS ON CULTURAL ANTHROPOLOGY

FORMERLY: MICROFILM COLLECTION OF MANUSCRIPTS ON AMERICAN INDIAN CULTURAL ANTHROPOLOGY

AND MICROFILM COLLECTIONS OF MANUSCRIPTS

ON THE MIDDLE AMERICAN CULTURAL ANTHROPOLOGY

Series:jLJ_X No:l 3 I 1 5

Photographed by:

Department of Photoduplication - The Joseph Regenstein Library

University of Chicago - Chicago, III. 60637

REDUCTION RATIO:! ^ ^

Page 2: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

Tzotzil Vocabulary

(Chamulá)

b y

Jian Méndez Tzotzec

an .d

Salvador López Coshvet (Castellanos)

with the assistance of

Terrence Kaufman

MICROFILM COLLECTION

0 F

MANUSCRIPTS

0 N

CULTURAL ANTHROPOLOGY

No. 315

Series LIX

University of Chicago Library

Chicago, Illinois

June 15, 1991

Page 3: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

COPY P f

Tzotzil Vocabulary

Chamuls Dialect

by

Juan Méndez Tzotzec

and

Salvador López Coshvet (Castellanos)

with the assistance of

Terrence Kaufman

¡O 6e fwpec/ 'on. ditto sfenzt'G.

2 O cop Us -fan ./Ck.A/d«^.

]

b

Page 4: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

The following vocabulary contains all or most of the lexical -^

ltem3 in a body of texts written by the two informants /xun mentes

zo7zek/, and /xalik lopis k1 oxwet/ In the period August 1960-

September 1961. The extent of the texts is about 200 pages of

double-spaced leral size paper. About 150 pages are translated

into Spanish, by the same informants., The subject matter of the

texto is of the following types;

Autobiographical Sketches Real-life stories Myths Lists of Related Items (plants, months, thins bought and sold in the market, etc)

The vocabulary itself was in the main also produced I-y the

Informants, during the mftnth of September 1961. The. informants

rend through all the texts they had written and for. each new

lexical item encountered, they made a 4 by 6 file slip with Tzotzil

forrr, form class s.ym ol, and S anish floss. The two Informants

er.ch went throu h all the texts, even though each had produced

only half of the material. The only items excepted from the slip

files made by the informants is p rather lone list of particles,.

pronouns, numerals, and idiomatic expressions which either belong

to no•form class, or would have caused the informants difficulty

in glossing. The informants were given 0 list of these items by

the linguist (who had already extracted these items), and Instructed

not to consider them, before the slipping process began, the linguist

spent about two days with the informants, showing them how to identify

form closes, ad reduce any inflected form o." a stem to a ntandord

paradigmatic form. Thus transitive verts are listed in the third

person singular past tense; likewise intransitive verbs. Adjectives

are listed in the : are stem form, and noun.? are listed with their

subclass symbols, w ich are abstracted from the third person singular

Page 5: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

í /

possessed and plural non-pos sealed forms which the Informants wrote.'

When the informant!?, did no!:, provide tooth, forms for a given noun stem,

only n occurs to identify tbe closs of the stem, specif ico tion of

•subclass'not being possible.

The vocabulary, minus the special list, consists of about 700

items. The special .list which I prepared bas about 100 members, and

is found after ¡.be alphabetical vocabulary proper.

Page 6: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

i X

The following form cla^aO} symbols are used in this vocabulary:

n

nl

n2

n3

n4

n5

pn

gn

vl

vt

va

nc

noun

personal name

geographical name

intransitive verb

transitive verb

'affect' verb

numeral classifier

adjective

Examples of noun subclasses:

non-possessed possessed

nl 7abtel yabtel

pom spom

n2 nukul snukulil

c'lc1 xc' icf el

n3 jolal sjol

ni7il sni7

n4 cobtik xcob

n5 xpok' ok'

listed as:

7abtel

pom

nukul(il)

c'ic'(el)

Jol(al)

ni7(il)

cob(tik)

xpok'ok'

Page 7: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

7A '

7abol aj pobre

7abolaJ : vi se hizo favor

7abtel nl trabajo

730*01 n lodo

7az' am nl sal

7a Jan

/7ajnil(al)

nl

n3

elote

mujer (esposa)

/ 7ajte7 n matazano

7ajwal(il) n3 dueño _, .paJ^'fo^

\ x7aJ7im va quejando de dolor o pena .

\Jx7aJlaJet va quejando de dolor o penaj

7akan Jobel n (un tipo de zacate) pie zacate

7ak' ' n bejuco

laj yak'be vt le dio

7ak'camel n(tv/n) brujería

J7ak'camel n(ag;tv/n) bru j o

7ak'al nl carbón « breoev.

7ak' in-' n la limpia

7ak'obal n noche

7ak'obaltik de noche

7akfol arriba

laj yal vt lo dijo

7alak' nl gallina

7allb(al) n3 nuera

j 7alwanux *Ll<

7amak'

yanz

nl Sp .

nl n n i

rábano

patio k SU. K-OAoV.

mujer

- '

7anJ el nl rayo

Page 8: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

7an Jobel n

7anlma n Sp

7antiwo. Sp

7arpa nl Sp

7arwija n 5 37

7askal nl sp

7axux n S p

laj yat vt

laj yat yo7nton vt/n

7ailn vi

yaw 7ak* al

7awan vi

7awaras n Sp

7awyon n Sp

laj ya71 vt

ba nl

bana nl

aba wlnkil

J babe n

baton n

baz1 ul

la sbaj vt

la sbajes vt

bak n

bakll Jolal: sbakil sjol n/n

bale aj

paja

muerto

antiguo

arpa

chícharo

panela •

ajo

lo contó ¿

se puso t riste

se baño

brasero -

se grito

aguarrás

avión

lo oyó

B

tuza

techo de la c?sa

mes del ano en Chamula

adelante

encima de o sobre la piedra

mes del ano en .Chamula

lo (en)cerro

lo botó'

hueso '

hueso de la ca; eza

flaco

Page 9: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

bak' ' vi se movió

la sbal vt lo torció

balallj' vi rodeando

balc'uj vi se^ cayo'

bankll(a! L) n3 hermano mayor

5~banumil /_ hmrxovAxL la stas

XU<L JM.Z

n

vt

tierra, suelo

lo corto

bat vi se fue'

-Olí (¡JOS."— a-j— primero

be ni camino

Jbeinel n(ag) pasajero

bek'et:sbek1 tal n2 c^rne, cuerpo

11(11) n3 nombre

blj ' aj vivo o in tell frente '

blk'It aj chiquito

bin ni olla

la sbls vt lo despacho o lo midió

bis ni copa

bix ni carrizo

bit vi se brinco

boc ni huacal o jicara

bocilum ni apaste (?)

bol(ll) n3 cuñado

bol vi se aumentdj se resultó'

bolom n tigre

loot 11 ni botil

In sbul vt lo arrancó

busul aj montonado

Page 10: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

. C .

cak(il) ¿0Ü<-

cakilp7

n3 *L'<

n

nalga

aguacero (fuerte)

calón n , (árbol de) somtra p ck^-l.u

cam vi ' (se) murió

cámaro(il) n3 Sp cobija

scanibal v/lnkll mes del año en Chamula

la scan vt lo aprendió

ca7ol(ll) n3 entenado o hijastro

cecew n hongo en él monte

cenek' nl frijol

la xcepan vt lo descargo

xcibal v/inkll mes del año en Chamula

cicol ni tomate de coscara

cij nl carnero

clkln(il) n3* oreja

ía xcik' vt lo quemo

cil(il) n3 huipll

cixte7 nl cerezo o capulín

citom nl cerdo

-ci7il n ami go, c ompanero

la xcl7in vt lo acompaño

cob(tlk) n4 milpa jbeivbecko

[jcob n(ae) quebrador de la tierra

la xcon vt lo vendió

con nl culebra

canul nl microbio

copol aj no sirve

/coti " vl se sentó

^ la xcotan vt lo sentó

Page 11: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

coy ni

co7 ni

la xco7 vt

cue • n

la xcuk vt

la xcuk' vt

cumante7 n

cu?lw ni

c' a aj

c' abal aj

CaJ n

la xc' ak vt

la xc1 amun vt

la xc' ay vt

c'ay vi

c' en -

c' enal ni

c'i vi

c'lc' (el) n2

c' In jobel n

Jo'lx nc

e'o n

c' ojón ni

c* ojontak'ln n

c1 uc' ni

c'ulna ni

Jc'ultotik n(ag)

pescado

metate

lo pelo

ardilla

lo amarro

lo lavo

tronco del árbol

bolsa

.- O1-

amargo

no hay

haragán

lo partió

lo ompresto

lo perdió'

se perdió

hoyo, sepultura,.pena

hoyo

crió

sangre

paja chiouita

mazorcas

rata o rnton

lazo

telefono

buerra o bijahul (?) (planta para envolver biXco.ro tamales co la hoja)

templo, iglesia

nuestro señor Jesucristo

Page 12: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

Jc'ulme7tik n(ag) la luna

la sz'uiltas

c'ulel(al)

vt XLV¿ J/A-2.

n3

lo bendicid' (root //e'u//)

alma o espíritu

c'ulul aj liso

c'umte7 nl chayóte

la xc' wr vt lo acepto

c'ut(ii) nj barriga

la xc'utubta vt lo señalo

7E

7e(al) n3 boca

7ec' n tecolumate

7ec' vl se pascT

7ek! el nl hacha

J7elec raes del añcr en Chamula

J7elek' n(ap) ladrón

7elk'aj vi se robó

laj yelk1'an vt lo robó

7enano a Sp enano

7ep aj- bastante

H

ha7wll(al) n2 ano

ho7:ya7al n2 agua

how n mosca

ho7ob k"ak'al cf ayk' In mes del ano en Chomula

la shuc'ta vt lo sopló' XLK

~ (? -feaformant: wri

JjVVL t-o'-! t«s/tu/)

Page 13: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

71

-ibel n raíz

71cin n tecolote

71con(il). n3 alfrente (?) (I tho / a kin

laj yic1 vt lo recibió'

7ic'ak(il) n3 uña

7iz,ln(al) n3 hermano menor

71kaz(il) n3 la carga

71kux nl. Sp hi go

7ik' n :;^teí5:t:o o aire

laj yik' vt lo llamo

7ik' aj negro

71k1uneb aj negro

7HciJ n(tv/n) cuidar carneros

¡J7ilcij n(ng;tv/n) cuidador de carneros

7ilin vl se enojó'

J7ilQl n medico o curandero

7ip aj enfermo

laj jipan vt lo sustento

7isak' s n papa

ylsimbe jobel .zacate, en el camino

7ixlm nl maíz

7ixlel(al) n3 hermanita menor

laj #lxlan vt lo jugueteó

71taJ nl repollo

J

Jazpox n(ag;tv/n) fiador de trago '

3~Jakap$J.ka X i-K.

la sjak1

n sp

vt

machete de Acapulco

lo preguntó'

Page 14: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

la sjam

jasyento

la sjax

Jataw

Jawax |

J elaw

Jemel jemeltlk

Jerka(ll)

jlc'il

Jlk'obal 7obal

la sjlp

Jobel ,

jobel ful

la sjoc

la sjoz'

joj

Joko

la sjok'an

3al(al)

jolzib

la sjom

la sjos

la sjoybin

la sjuc'

la sjul

Julavr

junme7(il)

juntot(il^

vt lo abrió

n Jacinto (?)

vt lo descardo lo lana

vi se huyo

ni Sp haba

vi se paso

n3

a3

vt

hC

vt

vt

ni Sp

vt

n3

vt

barronco

chamarra blp.-.ea

finito o delgado

tooferina

lo boto

Las Casas, San Cristobal

zacate de conejo

lo arrastró

lo renco- lo escarbo

cuervo

foco

lo colro

cabeza

-n-f3r)n1_ ca'eza de helécho

lokoyó"(?) (, «qlA.\e t-<L<Xf

vt lo raspo

vt

vt

vt

vi

n3

lo volteó'

lo molió

lo piqueteó s

despertó

tia

íc tio

Page 15: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

Jun7ol(il)

la xjúx

la sjuy

n3

vt

vt

sobrino

lo filo (comparative Mayan evidence surrests /h/)

lo ameno (sic'; possibly meneo)

K

kacu ni Sp cuerno

ka Ja :-.l Sp caja

la skajan vt lo puso encima

kajon ni Sp cajo'n

kajwel ni Sp cafe

kampana ni Sp campana . - • '

kampasano n Sp panteón

•íkanal n Sp ganar

kanika ni Sp canica de bolita

S kanlv/a XLl¿- ni Sp canoa o embarcación

kantila ni Sp vela

kantina ni Sp cantina

kaporal n Sp caporal; vipliante para los trabajadores

karina n Sp . cadena

karinato ni ' Sp granadilla

karo ni Sp carro

Jkarpintero n(ag) Sp carpintero

karsera ni Sp escopeta (I/W¿\VI.\.-A) ; ^

kas • ni Sp petróleo

kastiko ni Sp castigo

kastiya n sp- español o castellano

Jkaxlan n(ag) Sp ladino

kawilto n Sp presidencia

5 kayejon XLI<

kayera

ni Sp

ni

callejón o mojón

tejería; {tallera para dormitorio

Page 16: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

ka7 nl Sp caballo

kejl . vi y'

se hinco

kenya nl Sp guineo

keowal(il) n3 . sombra

kerem nl niño o varón

xkiklajet va se taranto

kilo nl Sp kilo

kirsano n Sp gente

koz nl gallo

JkoJ nc pisos

kol vl se ssno^

la skolta vt lo soltó'

korn vl se quedo

la skoraes . vt lo dejo ,

kontaro(ll) xU¿- KcnvrodQ J ¡\j\Z 'kontento

n3 Sp •

aj Sp

enemigo

contento •

koral nl Sp corral

korlxma i korlxmatik n Sp cuaresma o invierno

koryol nl Sp corredor

koxtal nl- costal o saco

»skotol n -'- -- ___to4©~ • - •

kbton(il) n3 Sp camisa

krasyosa nl Sp gaseosa; refresco

la skuc • vt lo cargó

kuz!7 n(tv/.'i). traer leña //kuc// / //si7/7

kucllu nl Sp cuchillo

kujkuj aj inclinado

kurus nl Sp cruz

Page 17: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

jkusinero n(ag) Sp cocinero

la skux vt lo descanso

kuxul aj vivo

kwento nl Sp' cuento

K'

la sk'abta vt lo orino

la sk'aj vt lo tapisco

la sk'sn vt lo pidió, lo quiso

k' anal n estrella

k'a7 vi se pudrió

k'a?jobel n zacate o paja podrida

k' a7©P n basura

la sk* e j vt lo guardo

la sk'el vt lo vio o lo miró

k'elka7 n(tv/n) cuidar caballo

[jk1 elka7 n(ag;tv/n) cuidador de caballoj

k' ep vl se volvió verano

k'exol(il) n3 reponer

k' ewex nl anona

la sk'i vt lo entendió

k'lb nl cántaro

k'ln n fiesta

k'lnobal n norte

la sk' ixrta vt lo calentó

k'ob(il) n3 mano

sk1ob kajwel rama o gajo de cafe

la sk'oj vt • lo toco

k'ok' nl fuego

k'ak'alo7 aj/n agua caliente

Page 18: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

k' ak* < vl se quemo

k'ak'alfil) n2 dia

k'op nl palabra

k'opoj vi se hablo

la sk'opon vt lo hablo

Jk'os no pedazos

k1 ot vi llego

k' uk'to J nl pl(s(n)beto

Jk'uleJ n(ag) rico

k'unib vl desmayo

k' ux aj duele

i k1uxub vl > (dolio)j

la sk'ux vt lo mastico

k'u7(il) n3 ropa

L

laj vi se acabo

la slajea vt lo acabo, lo gasto

lajebal n infierno

lansa • nl SP lanza o puñal

la slakan vt lo puso

lek aj bueno o bien

—s-lekb-J ~~- __ „ aparte-

lima nl SP lima (f ru ta)

lima nl SP lima (instrumento)

llmon nl SP limón

limprino nl sp membrillo

lixton nl SP listón

litro nl Sp botella

Page 19: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

la slok vt quebró tierra > t o barb^clu

lok» vi salió~

la slok' vt lo quito o • lo saco

la slok'es vt lo saco

iom vi se sumió, hundió

la alomes vt lo "boto

lome'en ni sumidero-

xloxa pn Rosa o Ros ita

lobol ni plá'tano //lo7bol//

10.711 ni platica

lo711aJ vi platico

la slo71a vt - lo encano

luto vi se canso

lucul aj • trepado

lukum ni lombriz

lupo7 n(tv/n) traer agua

M

macita ni SP machete

maz' ni pozol

la smaz* vt lo masticó

la smaj vt lo pego

malí ni calabaza

mailcon n armadillo

la smak vt lo tapo

mak vi se tapo

inok ni cerco

la smal vt lo derramo

la amala vt lo espero

Page 20: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

mallj vl K se caso

malite nl Sp maleta

la smalk'in vt le dio su comida,, lo mantuvo //mak' lin//

la sman vt lo compro''

manzlna nl Sp manzana

manta nl SP manta

mantal nl SP mandado

max n mono

matarol n Sp matador o salteador

mayol n SP policía

la smelzan vt lo arreglo, lo construyo

melel aj cierto

la ames vt lo barrio

mexa nl SP mesa

met nl K)o- maguey

metro nl SPV

metro

me7(il) n3 mama

me7ni7(ll) n3 ' suegra

me7el n mapache • , '

la smll vt lo mato

milwan vl se mato

mixik'(11) n2 ombligo

inoc nl canasto

mok mes del ano en Chamula

mol n viejito o anciano

molte nl Sp molde

mom(il) n3 nieto

mon!7 n hongo en el campo

Page 21: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

montanya montanyatik n Sp montana

moral -nl Sp morral

mostiya (sic) nl Sp mostaza

moton(il) n3 regalo

* smull n su sabor

muk(il) n3 hermanlto

la smuk vt lo enterro

mukul aj 'enterrado]

Jmuklumal n(ag;tv/n) enterrador

muk1 aj grande

muk'tot(11) n3 abuelo

muk' ta sale mes del ano en Chamula

mul(il) n3 delito, pecado

multo. - . nl Sp multa

mux mes del ario en Chamüla

mut nl pajaro

muy vi se subió

la smuyes vt lo subió

mu7(ll) n3 cunada

muni7(U) n3 suegro

• • i N

na nl casa

nallc* en nl cueva

la snau - vt lo hilo

[la snaun vt lo hilo J — 5uL5piCL0US

nab n laguna

nakal aj esta

Page 22: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

la snak' vt lo escondió

namte7(ol) n3 basto'n o bordón

napux ni Sp nabo

naranja ni Sp naranja

la sna7 vt lo supo

sne n su cola o rabo

la snet' vt lo plasto

niclm n flor

anic n su flor (de la planta)

Jnick' ln mes del ano en Chamula

nlc'on(il) n3 hijo

nlkel n<vl temblor o terremoto

la snit vt lo Jaló

nÍ7(ll) n3 nariz

ni7okal:sn 17 yok n/n dedo de pie

ni7toJ n punta de ocote

noj vi ae lleno

la snojes vt *

lo lleno

la snop vb lo pensó

nop ' vi se hallo

nopol aJ cerca

la snuz vt lo corrió

nukul(ll) n2 piel o cuero

nukulpat n ciprés

nuk1 (11) n3 cuello

la snup vt lo topo (sic)

nut!7 ni rede (sic)

Page 23: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

70

7oc vi se entro

!&J yojtikin Vt lo conoció

7ok(ll) n3 pie

7okoz n lagartija

J7oktor n(p e) SP doctor

j7ok'en raes del siío en Chamula

laj yok' esan vt lo toco

7ok' 11 1

n coyote

7ok' vl lloro

laj -yok' i'ta vt lo lloro

7ol aj pesa

7ol(ol) n3 nlno

70 Ion - nl abajo

7om n araña

7on nl aguacate.

708Í1 nl terreno

yoxibal xfinkil mea del ano en Chamula

7owlxpo n Sp obispo

7owol n sembrar

\_Z7ovrol n(ag) (sembrador)

7oy(al) n2 pilar

7o71oltl7 mes del ano en Chamula

7o7nton(ll) n3 corazón

P

la spaj vt lo sembró, lo apuyo (?)

pale n SP sacerdote

xpak'lnte7 pn - yehuacihuate

pajaritc ) Pn Pajarito

la spak' an; vt lo torteo

Page 24: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

pak'ayom nl ejote

pana n ¿fuera

paraJe nl SP paraje

la spas vt. lo hizo

paxak' nl piria

jpaxyal n(g •e) sp 'peseador

pat(11) n3 e sp ;?Ida, caceara

pee' nl pato

jpekro pn Sp Pedro

pek1el aj bajo

pelex nl Sp pera

pelota(il) n3 Rp pelota

spersa n Sp la fuerza

pe8érente n Sp presidente

pexu n Sp peso

pie n Sp ficha para el trabajo, fie

la spik vt lo pulso

plnka nl Sp finca

pixol(al) n3 sombrero

la spoj vt lo quito

poket nl jarro para traer agua

xpok'ok* n5 ñopo

pom nl incienso (foil./ líise;.-;.^/)

pom raes del vano en Chamula

pop. nl petate

poapora nl fosforo

pox nl t ra go, med i c1na

powre n SP pobre

Page 25: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

puc' ul

pukuj

lo. spuk'

pus

puy

rason

rawel

ren

resal

jresal

riko

ripie

roxa

saben

sale

sakub

sakte7

sat(11)

sate7

sat ?ak'

la sa7

sekub(il)

semet

seriyo

sibak

sijel

aj

n

vt

nl

nl

n Sp

nl Sp

nl Sp

nl Sp

nl. Sp

nl Sp

n

aj

vi

n

n3

n

n

vt

rO

n

n

n

n<tv

acostado

diablo

la batió

temascal

caracol

í razón

vlolín

trens ferrocarril

rezo

n(ag) Sp rezador

nl Sp trigo

rifle

rosa

S

comadreja o saben *

blanco

(se)amaneció, se aclaro

regla

cara

la fruta del árbol

la fruta de bejuco

lo busco

hígado

comal

cerillos

pólvora

triturar, desmenuzar la-lana

Page 26: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

sik aj frío

slk'ol(al) n3 cigarro

slnko n SCP cinco

sisak mee del ario- en Chamulá

sital n hinchazón

,si7 n leria

sob adv temprano

soltaro n Sp soldado

sonso n SP tonto

oot'blj vi se desmenuzo, deseco

eovrra(il) n3 Sp sobra

sut vi • se regreso

la sutes vt lo volvió

la sta vt lo encontró"

tajin vi • se Jugo

taiw . n helada

la stale vt lo mando

taklj vi se seco

la stak1 vt ló contesto

tak* aw vi / se contesto

tak'in . nl dinero, hierro (in st ruin onto)

la stam vt lo pepeno

la stamolta vt lo escarbo _, U arrufo

tan nl cal

la atani vt , lo regó

tapesko nl SP ' tapesco para subir lodo

taryal nl SP tarea

Page 27: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

tas(ll) TL5 nido

tern ni cama

tenelte7 ni tabla

tenzun ni Ha cabro, o chivo

te7 ni arlol o palo

te7tik n monte

la stij vt lo toco

la stlk* vt i. lo metió

la st!7 vt lo comió', lo mordió

t!7(il) n3 diente

tl7na ni puerta de. la casa

toj ni ' ocote

la stoj vt lo pagó

tojol(il) n3 pago

tok ñ nube

tok' on aj maduro, cocido

ta7aj vi se coció

tomoj vi se su'lo la ebullición

ton \. ni piedra

tonal 7©ali ¡stanal ye n/n diente

ton 7olak': :ston yalak* n/n huevo

tostón ni Sp cincuenta centavos

tot(il)- n3 papa

toyol aj alto

la stub vt lo aparo "

la stubta vt lo escupió

la atuc' vt lo acorto

tuib vi 'se apesto

Page 28: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

I

tuix nl. cebolla

tulp- nl escopeta

ia stuk'a vt lo tiro

tukt.uk n pajaro carpintero

la stul vt lo taplzco

bulan n roble '

tuluk* nl guajolote

jtumin pn SP Domingo

tun vi sirve

turasno nl Sp durazno

turumpu7 nl SP trompo de madera

tuxnuk* nl algodón

•i' •

t' ant'an aj

X

desnudo

t' om vl •

se reventó

t'ul nl conejo

t'uxul aj mojado

7U

7ub *u< X^ub JM.Z 7uc

n

n

'codorniz

tlacuache

J7uc raes del ano en Chamula

7uc' nl piojo

laj yuc' .vt lo torco'

7uk'um n río

7ul nl atole

laj yut vt lo rebaño

laj yutllan vt lo molestó'

Page 29: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

7u71ol mes del ano en Chamula

ku7un awu7un yu7un -- mío, tuyo, suyo de el/ell

W

waj n tortilla

walcax ni Sp . ganodo

waknabal n arco Iris

walalupa pn SP Guadalupe

wale7 ni cana

wantira ni SP bandera

warac ni SP huarache

warcate7 ni SP cuartilla p^ra medir maíz

warina ni barrena (Instrumentó) o

way . . vi durmió

wayeb(al) n3 dormitorio

jwoy nc noches

wa7al aj Pprado

wenta(ll) n3 para

wex(al) n3 calzón

wot n zor^a o gato de roo .ate

la swe7 vt lo coníio

we71Il:swe7el ñ3 'cosida

we7el n cosida

wlc ni pollo chiquito

wil vi voló

willl ni ollbató

winaj vi •

pareció

vrlnajel n cielo

-c-bc líirr'tXa.

Page 30: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

wlnlk n hombre

wix(il) n3 hermana mayor

wi7naj vi tuvo hambre

la av;o vt lo aso o lo coció

wob nl guitarra

wokol aj difícil

wokol(il) n3 favor

la av;ok' vt lo quebró

womol n zacates

womolal cob ¿Ik n/n zacate de milpa

wo s vl deshizo

wuro nl Sp burro 71 / xwuywun •

M xwuylajet

va falso o mueve

va falsa o mueve l

• • X

xakita(il) n3 Sp? chamarra negra ^

xaktoj n Juncia

xanaw vi se ando

xanklya n Sp sandl(ll)a

la xax vt lo mastico

xawon n Sp J abón

xa7ab (sic; I think /xab/ is pro ably correct)

n abismo

xemuna n Sp semana,

xen . vl g.omito

la xeta vt lo gomlto

xepu7 n Sp sebo o grasa

xila n Sp silla, asiento

Page 31: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

xinolan n Sp. señora de mestizos o ladinos

xi7 vi se susto

la sibtas vt lo espanto

xojomxiraj n • tamal de elote

xokon(il) n3 lado

xolom n gemelo

xonob(ll) n3 caite

Jxunka7 pn ' Sp Juana

ia xuxubta Vu lo chiflo

xuwlt n •''' gusano

Y

yakllo7 ni chicha

yakub vi se embolo

Jyakubel n(ag) (borracho)

yanryantik n otro

--• SU~h©^42. -y anal—- • n

yav;17 n Sp llave

yawlte7 n Sp llave de madera e

yaya(íl) n3 i abuela

yayij vi se hirió

yi ni Jilote Tz *hih

yij aj duro

yi7 ni arena Tz *hi7

yox • aj verde

yaxk1in mes,del ano en Chamula

yolonk1ok' n cohete

Page 32: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

zajal yisimbe jobel

zajal 7ok jobel

la szak

zak

la szan

zeb

zek(ll)

j zelawel *U<

-^ziz

ziJ7uc

la szin

la szob

zoz

zoz(il)

zonte7

za7an

zo7ka7

zukut •> \<K. SZm JM2,

z'akl

z* akal

z'amteY

la sz'lk

z\i7

z'ol

la sz'uz1

vt'

yi

vt

nl

n3

n(<v)

nl

nl

vt •

vt

aj

n2

n

vi

n

nl

vl

aj

nl

vt

nl

nl

vt

, zacate de raíz colorada

zacate de pie colorada

lo agarro

se ardió

lo encendió

niña

enagua

calambre

aguacatillo

laurel

lo apretó s

• lo junto

fuerte

cabello

musgo

se cago

estiércol de caballo

panza lo a. pr-e"tro

?'

se completó^, se just¿

atrás

viga

lo aguanto"

perro

calabaza

lo chupo

Page 33: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

'i

la sz'un vt

z'unoMl.-sz'unut)

z'un

lo semigro

semilla

mes del ano en Chamula

Page 34: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

Special LlatJ^cvhick ¿^¿o^ut^a^t^ use-^n

The ordering Is by categories rather than £3* alphabetical «Pási1,

Many of the items are not flossed.

Introductory particles

treno P bueno

hecun entonces por eso

hec'o xa7al

k'alai cuando, mientras

mi si

timi

pero c cuando, si

pero

• Manner

hec, Jec asi

ta Jyalel de una vez

syalcel

tajmek exceedingly

mas Jj? mas

no7ox solo.

xtok otra vez

7ek también

naka puro

k1aJornal puro

puru ' S|> puro jUS^l

mero 5j? mero

to todavía

hece7uk

heca7al, he7ca7al

ta Tunawea dé una vez

Page 35: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

(manner)

toj ' muy »

jlikel

solel

Expressions

xu7uk (ca7e) como río',, síl

poco cv porojd-espacio

ieke7 (ca7,e)

mu7yuk

mo7oj

na7tik

como noi

no hay

nol

no se

hawokoluk, 7awokoluk

;por favor

kolawal

batlk

la7

xl-la

x7utat

7awer

graciasi

vamonos!

ven!

dijo

le fue dicho

a veri

Place

bu, buy donde

te, tey allí

117 aquí

le7 (?)

ta'J(e) alia

ta en, a

Page 36: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

Articles

li, ti

7ali, 7ati

mali, mati

ma, rao.7

Aspect

7o

xa ya

mu, muk', muk' bu neg

mak', ma7uk neg

la dicen

Verbal

la, laj

to7ox

ta7ox

7ox

ta

me •

X

xu7 se puede

7oy hay, existe

Page 37: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

Time

tana ahor(it)a

wolje . ayer

cab Je antier

wo7ne antes

7ok'om mañana

ca7ej pasado mañana

7oxeJ entre 3 días

canej entre 4 días

7asta 7ora hasta ahora

bak'in • cuando

Miscell aneous unidentified

117WÍ

na7mu

ono7ox

yo7

yo7mu

kik

une

7.ün

wan talvez

nan talvez .. •

-e

umbi

yik1al

le7ne

Page 38: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

Numeráis

Jun 1

cib 2

7oxlb 3

canib 4

ho7ob 5

wakib 6

hukub 7

waxakib 8

boluneb 9

lajuneb 10

buluclb 11

lajceb 12 12; w nc laJcawo7 winlk //lajea//

7oxlajuneb, etc 13, etc

Jtob 20

oaTwinlk, etc 40, etc

jbok1 400

ba7yel . primero

skotol todo

7o71ol medio, mitad

syento sP .100

Jujun cada uno

Jutuk • un poco

Juteb un poco

Jutebuk ' un poco

mil ^ 1000 (nc?)

Page 39: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

Preverbal auxiliarles

bat ir a

ba ir a

k' ot llepar a

lik empezar a

laj acabar de

tal llegar a

huí llegar a

7ec' pasar a

Postverbal s

batel yendo

k'otel llegando

talel, tal viniendo

ec1 el (slc) pasando

7ocel entrando

lok'el saliendo

yalel cayendo

Pronominal expressions

hu7un, ho7on yo, me a mí

ho7ot tu, te a tí

hu7utik, ho7otik nosotros, nos (incl)

hu7unkutlk, ho7onkutik " (excl)

ho7oxuk ustedes

ha7 eso , él

Page 40: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

(pronominal expressions)

Jtuk , solo yo

hatuk

stuk

solo tu

solo el

>v-'

buc'u, buc'un quien

cualquier cosa

que

cuando

k'usitikuk k'usltlk . le* utikuksi

k'usi, k'u

k'usi 7ora

k1 u yepal

k'u yu7un

k'u ca7al

k'uxi

k'u s7elanll

k'u atu ku7un para que lo quiero?

k' u stavm7un ppra qué* lo quieres?

k'u stu yu7un para qué lo quiere?

como

Jci7uk

haci7uk

xci7uk, elk'

conmigo

contigo

consigo, con el

Page 41: START - lib.uchicago.edu · start microfilm collection of manuscripts on cultural anthropology formerly: microfilm collection of manuscripts on american indian cultural anthropology

END of film

M Plea in u

Microfilmed by:

University of Chicago

Joseph Regenstein Library

Department of Photoduplication Chicago, Illinois 60637

KIF. COLL. MSS. CULTURAL r"•l»n» SerieslUX^ No 3 1 5