armado de embragues

18
Limpieza e inspección Warning! Riesgos químicos. Usar gafas y vestimenta de protección, así como una máscara respiratoria. Manipular los productos químicos según las instrucciones del fabricante. Los productos químicos pueden ocasionar lesiones personales graves e incluso mortales. Para las tolerancias y otras informaciones, controlar Especificaciones, en la pag. 23. Es muy importante que se realice una inspección minuciosa y cuidadosa de todas las piezas. Si existen señales de daños o desgaste, cambiar las piezas defectuosas con piezas originales Volvo. Controlar las causas de los componentes defectuosos ya que el cambio de las piezas puede que no solucione el problema. Inspeccionar minuciosamente todos los rodills, jaulas y anillos exteriores de los cojinetes en lo que respecta a desgaste, mellas o picado. Cuando se cambian los cojinetes, instalar siempre anillos exteriores y anillos interiores nuevos. Guardar los aros tóricos y las juntas sólo para propósitos de inspección y localización de fallos. Cambiar todos los aros tóricos y juntas cuando se hace una revisión completa de la transmisión. Limpieza Usar guantes de algodón cuando se manipulan los cojinetes. Esto evita que los ácidos de la piel y la transpiración pasen a las pistas de los cojinetes. Sumergir los cojinetes y las piezas pequeñas en un disolvente de limpieza. Usar un sistema de recipiente caliente y un disolvente suave alcalino. Agitar las piezas para extraer todas las sustancias extrañas. Las piezas deberán mantenerse en el disolvente el tiempo suficiente para que queden completamente limpias. En el sistema de recipiente caliente, las piezas calientes ayudan a evaporar el disolvente y enjuagan el agua. Enjuagar minuciosamente las piezas para eliminar los restos de suciedad y disolvente. Después del enjuague, secar inmediatamente las piezas con aire comprimido exento de humedad. Se pueden usar tejidos de limpieza limpios y exentos de pelusas. Asegurarse que los pasos de aceite no estén obturados. Enjuagar los cojinetes lavados y secarlos con aire comprimido exento de humedad, mientras se giran lentamente con la mano. NO rodar los cojinetes cuando se secan. Lubrique todos los cojinetes con aceite del sistema; envolverlos en un paño limpio exento de pelusas o papel y almacenarlos en un lugar fresco y seco. Cárter de la transmisión Extraer antes de la inspección todos los restos de silicona, material y compuestos de junta, y otros contaminantes. Las superficies de contacto deben estar exentas de mellas y rebabas. Engranajes y ejes

Upload: julio-meza

Post on 13-Dec-2015

44 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

reparacion transmision automatica volvodesmontaje y montaje sistema de embragues 8400

TRANSCRIPT

Limpieza e inspección

Warning!

Riesgos químicos. Usar gafas y vestimenta de protección, así como una máscara respiratoria.

Manipular los productos químicos según las instrucciones del fabricante. Los productos químicos

pueden ocasionar lesiones personales graves e incluso mortales.

Para las tolerancias y otras informaciones, controlar Especificaciones, en la pag. 23. Es muy

importante que se realice una inspección minuciosa y cuidadosa de todas las piezas. Si existen

señales de daños o desgaste, cambiar las piezas defectuosas con piezas originales Volvo. Controlar

las causas de los componentes defectuosos ya que el cambio de las piezas puede que no solucione

el problema. Inspeccionar minuciosamente todos los rodills, jaulas y anillos exteriores de los

cojinetes en lo que respecta a desgaste, mellas o picado. Cuando se cambian los cojinetes, instalar

siempre anillos exteriores y anillos interiores nuevos. Guardar los aros tóricos y las juntas sólo para

propósitos de inspección y localización de fallos. Cambiar todos los aros tóricos y juntas cuando se

hace una revisión completa de la transmisión.

Limpieza

Usar guantes de algodón cuando se manipulan los cojinetes. Esto evita que los ácidos de la piel y la

transpiración pasen a las pistas de los cojinetes. Sumergir los cojinetes y las piezas pequeñas en un

disolvente de limpieza. Usar un sistema de recipiente caliente y un disolvente suave alcalino. Agitar

las piezas para extraer todas las sustancias extrañas. Las piezas deberán mantenerse en el

disolvente el tiempo suficiente para que queden completamente limpias. En el sistema de recipiente

caliente, las piezas calientes ayudan a evaporar el disolvente y enjuagan el agua. Enjuagar

minuciosamente las piezas para eliminar los restos de suciedad y disolvente. Después del enjuague,

secar inmediatamente las piezas con aire comprimido exento de humedad. Se pueden usar tejidos

de limpieza limpios y exentos de pelusas. Asegurarse que los pasos de aceite no estén obturados.

Enjuagar los cojinetes lavados y secarlos con aire comprimido exento de humedad, mientras se

giran lentamente con la mano. NO rodar los cojinetes cuando se secan. Lubrique todos los cojinetes

con aceite del sistema; envolverlos en un paño limpio exento de pelusas o papel y almacenarlos en

un lugar fresco y seco.

Cárter de la transmisión

Extraer antes de la inspección todos los restos de silicona, material y compuestos de junta, y otros

contaminantes. Las superficies de contacto deben estar exentas de mellas y rebabas.

Engranajes y ejes

Si se dispone del equipo, usarlo para controlar las piezas. Examinar todos los dientes de los

engranajes en lo que respecta a desgaste, picaduras, picado, mellas, fisuras y rayas. Si los dientes

de los engranajes tienen lugares donde aparecen señales de desgaste o fisuras, cambiar el

engranaje. Las pequeñas mellas pueden ser extraidas usando una piedra de amolar adecuada.

Inspeccionar los ejes en lo que respecta a señales de curvaturas o estrías torcidas, y cambiar los

ejes deformados. Controlar las planitud de todas las placas de reacción de los paquetes de

embrague usando una mesa plana y láminas calibradoras. Deseche todas las placas deformadas.

Paquete de embragues – Armado

Op nbr

Tool:

29859 Llave de tubo de gran alcance

Figure 1

1. Montar los resortes interiores y exteriores (65).

Figure 2

2. Montar los pasadores de posicionado (66) en la placa separadora de todos los paquetes de

embrague, a excepción del semipaquete de embragues de marcha atrás.

Figure 3

3. Lubricar y montar un aro tórico (67) nuevo en la ranura de la placa separadora (68).

Recubrir el aro tórico con una capa gruesa de vaselina.

Figure 4

4. Montar el disco de refuerzo (64), seguido por la válvula de disco (63). Alinear los orificios en

los discos con el pasador de posicionado (66).

Figure 5

5. Montar anillos de estancamiento del tipo de gancho (61) en el eje.

Figure 6

6. Montar un nuevo anillo de estancamiento del tipo de gancho en el pistón acelerador (60) y

montar el pistón en el eje (33).

Figure 7

7. Montar un anillo elástico (59) nuevo de sujeción del pistón acelerador (60).

Figure 8

8. Lubricar y montar un aro tórico (69) nuevo en el pistón de fuerza (57) o, en el caso del

semipaquete de embragues de marcha atrás, la caja de retorno del pistón.

Figure 9

9. Llenar toda la ranura del anillo elástico de la caja del pistón (56) con hilo de cobre recocido

o vaselina. Esto evitará que la ranura corte el aro tórico de la placa separadora.

Figure 10

10. Montar la caja del pistón (56) y el pistón de fuerza (57) en el eje. Pasar con cuidado el borde

de la caja por aro tórico de la placa separadora. NO FORZAR la caja más allá de los anillos

de estancamiento de tipo de gancho en el eje o pistón acelerador. Dejar que los chaflanes

en la caja compriman los aros de estancamiento.

Figure 11

11. Una vez que el pistón de fuerza (57) deja libre la ranura del anillo elástico en la caja del

pistón (56), extraer el posible cobre recocido de la ranura del anillo elástico. Montar un

nuevo anillo elástico (58). Si se trabaja con el semipaquete de embragues de marcha atrás,

montar un nuevo anillo elástico en el eje para asegurar la caja de retorno del pistón.

Figure 12

12. Lubricar los discos de fricción de estrías internas y las placas de reacción con lengüetas

externas con aceite del sistema. Montar un disco de fricción (54) en el conjunto del cubo

(70), seguido por una placa de reacción (55). Montar alternando los discos de estrías

internas y los de lengüetas externas. El último disco o el superior deberá ser de estrías

internas. Sírvanse consultar Paquetes de embrague, en la pag. 25 para lo referente al

número de discos y placas exactos para cada conjunto de paquetes de embrague.

Figure 13

13. Montar la placa de apoyo (53) en el conjunto del cubo.

Note

Tener cuidado para no mezclar las placas de apoyo de distintos paquetes de embrague.

Las placas de apoyo no son intercambiables.

Figure 14

14. Montar un nuevo anillo elástico interno (52).

Figure 15

15. Montar un nuevo anillo de seguridad en espiral externo (51).

Figure 16

16. Montar el cubo y el conjunto del disco en el eje (33).

Figure 17

17. Montar los semianillos de retención (50).

Figure 18

18. En todos los paquetes de embragues, a excepción del paquete de embragues de salida,

asegurar los semianillos de retención con una anillo elástico (48) nuevo.

Figure 19

19. Si se trabaja con un paquete de embragues de salida (31), montar los semianillos de

retención (50). Montar los pernos de retención (49) y apretar con los dedos.

Figure 20

20. Montar el espaciador en todos los paquetes de embragues. Si se trabaja en un paquete de

embragues de salida, puede ser necesario alinear las cabezas de los pernos de retención

con las ranuras en el espaciador (47).

Figure 21

21. Para todos los paquetes de embrague a excepción del paquete intermedio de embragues,

montar el cojinete de empuje interior y las arandelas (46). Sírvanse consultar el Catálogo de

piezas para seleccionar el tamaño exacto del cojinete de empuje.

Figure 22

22. Montar los cojinetes de apoyo de agujas (39) en el eje (33).

Figure 23

23. Montar el conjunto del engranaje y del tambor (38) en el eje (33), teniendo cuidado al

engranar las lengüetas de las placas de reacción con las ranuras en el tambor.

Figure 24

24. Montar el cojinete de empuje exterior y las arandelas (37). Sírvanse consultar el Catálogo

de piezas para seleccionar el tamaño exacto del cojinete de empuje.

Figure 25

25. Si se trabaja con el paquete intemedio de embragues, montar un nuevo anillo elástico (44) y

el espaciador de anillo exterior (43) en el conjunto del engranaje y del tambor (38). Asegurar

que el espaciador esté en el lado del tambor del anillo elástico.

Figure 26

26. Usar una prensa hidráulica y un propulsor adecuado para montar los anillos de cojinete

interior y exterior (42) en el conjunto del engranaje y del tambor (38). Como alternativa,

colocar los anillos exteriores en un congelador o en hielo para contraerlos y facilitar el

montaje. NO congelar por debajo de –54 ºC (–65 ºF).

Figure 27

ATENCION!

Evitar los daños en la jaula y rodillos de cojinete. Usar siempre un propulsor tubular con el

mismo diámetro interior que el anillo interior del cojinete.

27. Lubricar el anillo interior del cojinete (41). Usar una prensa hidráulica y un propulsor tubular

para instalar el anillo interior del cojinete. El cojinete puede calentarse para facilitar el

montaje. Usar sólo un horno o calentador del tipo de baño de aceite y NO exceder 121 ºC

(250 ºF). Montar el espaciador del anillo interior (45) en el eje.

Figure 28

28. Montar el conjunto del engranaje y tambor (38) para el paquete intermedio de embrague,

teniendo cuidado de alinear las lengüetas de la placa de reacción con las ranuras en el

tambor.

Figure 29

ATENCION!

Evitar los daños en la jaula y rodillos de cojinete. Usar siempre un propulsor tubular con el

mismo diámetro interior que el anillo interior del cojinete.

29. Lubricar el anillo interior del cojinete (41). Usar una prensa hidráulica y un propulsor tubular

para instalar el anillo interior del cojinete. El cojinete puede calentarse para facilitar el

montaje. Usar sólo un horno o calentador del tipo de baño de aceite y NO exceder 121 ºC

(250 ºF).

Figure 30

30. Aplicar un lubricante antiagatorrador (‘Rocol’ J 166, o similar) a las estrías del eje (33).

Montar los engranajes de estrías (36). Usar una prensa hidráulica para instalar los

engranajes firmemente contra el conjunto de paquete de embragues.

Figure 31

ATENCION!

Evitar los daños en la jaula y rodillos de cojinete. Usar siempre un propulsor tubular con el

mismo diámetro interior que el anillo interior del cojinete.

31. Lubricar el anillo interior del cojinete del eje. Usar una prensa hidráulica y un propulsor

tubular para instalar el anillo interior del cojinete. El cojinete puede calentarse para facilitar

el montaje. Usar sólo un horno o calentador del tipo de baño de aceite y NO exceder 121 ºC

(250 ºF).

Figure 32

32. Montar la contratuerca (34). Usar la herramienta 29859 y apretar a par la contratuerca a 271

– 339 Nm (28 – 35 kgf/m)(200 – 250 lbf/ft).

Figure 33

ATENCION!

Usar un propulsor de cojinete con guía con el mismo diámetro exterior que el anillo exterior

de cojinete.

33. Lubricar los anillos exteriores del cojinete del eje (71). Usar una prensa hidráulica y un

propulsor adecuado para instalar los anillos exteriores de cojinete. Como alternativa, colocar

los anillos exteriores en un congelador o en hielo para contraerlos y facilitar el montaje. NO

congelar por debajo de –54 ºC (–65 ºF).

Queda finalizada ahora la revisión de los paquetes de embragues.

Para todos los paquetes de embragues, a excepción del semipaquete de embragues de

marcha atrás, repetir los procedimientos descritos en los puntos 12 hasta 30 para armar el

lado opuesto del conjunto del eje.