denon avr1909
Embed Size (px)
TRANSCRIPT
-
8/12/2019 Denon AVR1909
1/81
AV SURROUND RECEIVER
AVR-1909Owners ManualBedienungsanleitung
Manuel de lUtilisateur
Manuale delle istruzioni
Manual del usuario
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
-
8/12/2019 Denon AVR1909
2/81
I
ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCH FRANCAISENGLISH
CAUTION:To completely disconnect this product from the mains, disconnectthe plug from the wall socket outlet.The mains plug is used to completely interrupt the power supply tothe unit and must be within easy access by the user.
VORSICHT:Um dieses Gert vollstndig von der Stromversorgung abzutrennen,ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zumGert vllig zu unterbrechen; er muss fr den Benutzer gut und
einfach zu erreichen sein.PRECAUTION:Pour dconnecter compltement ce produit du courant secteur,dbranchez la prise de la prise murale.La prise secteur est utilise pour couper compltementlalimentation de lappareil et lutilisateur doit pouvoir y accderfacilement.
ATTENZIONE:Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di
alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamentelalimentazione allunit e deve essere facilmente accessibileallutente.
WAARSCHUWING:Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet destekker uit het stopcontact worden getrokken.De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestelvolledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijkbereikbaar zijn.
FRSIKTIHETSMTT:Koppla loss stickproppen frn eluttaget fr att helt skilja produkten
frn ntet.Stickproppen anvnds fr att helt bryta strmfrsrjningen tillapparaten, och den mste vara lttillgnglig fr anvndaren.
PRECAUCIN:Para desconectar completamente este producto de la alimentacinelctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.El enchufe de la alimentacin elctrica se utiliza para interrumpir por
completo el suministro de alimentacin elctrica a la unidad y debe
de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fcil acceso.
DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this
declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.
BEREINSTIMMUNGSERKLRUNG Wir erklren unter unserer Verantwortung, da dieses Produkt, auf das
sich diese Erklrung bezieht, den folgenden St andards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous dclarons sous notre seule responsabilit que lappareil, auquel serfre cette dclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. Daprs les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiariamo con piena responsabilit che questo prodotto, al quale la
nostra dichiarazione si riferisce, conforme alle seguenti normative: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. In conformit con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC. QUESTO PRODOTTO E CONFORME AL D.M. 28/08/95 N. 548
DECLARACIN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al
que hace referencia esta declaracin, est conforme con los siguientesestndares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC. EENVORMIGHEIDSVERKLARING Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met devolgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3. Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.
VERENSSTMMELSESINTYG Hrmed intygas helt p eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg
avser, uppfyller fljande standarder: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3. Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.
nSAFETY PRECAUTIONS
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVECOVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateraltriangle, is intended to alert the user to the presence ofuninsulated dangerous voltage within the products enclosurethat may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electricshock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intendedto alert the user to the presence of important operatingand maintenance (servicing) instructions in the literatureaccompanying the appliance.
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
DENON EUROPEDivision of D&M Germany GmbHAn der Landwehr 19, Nettetal,D-41334 Germany
-
8/12/2019 Denon AVR1909
3/81
II
DEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAOLNEDERLANDSSVENSKA ENGLISH
CAUTION: The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. Observe and follow local regulations regarding battery disposal. Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
ACHTUNG: Die Belftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belftungsffnungen durch
Gegenstnde wie beispielsweise Zeitungen, Tischtcher, Vorhnge o. . behindertwerden. Auf dem Gert sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezndete
Kerzen aufgestellt werden. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die rtlich geltenden
Umweltbestimmungen. Das Gert sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flssigkeit ausgesetzt werden. Auf dem Gert sollten keine mit Flssigkeit gefllten Behlter wie beispielsweise Vasen
aufgestellt werden.
ATTENTION: La ventilation ne doit pas tre gne en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des
objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit tre place sur lappareil. Veillez respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usages. Lappareil ne doit pas tre expos leau ou lhumidit. Ne pas poser dobjet contenant du liquide, par exemple un vase, sur lappareil.
ATTENZIONE: Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali
giornali, tovaglie, tende e cos via. Non posizionate sullunit fiamme libere, come ad esempio candele accese.
Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dellambiente nello smaltimento dellebatterie.
Lapparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. Non posizionate sullunit alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.
PRECAUCIN: La ventilacin no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
como peridicos, manteles, cortinas, etc. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inflamable sin proteccin, como velas
encendidas. A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio
ambiente. No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. No colocar sobre el aparato objetos llenos de lquido, como jarros.
WAARSCHUWING: De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met
bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.
Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.OBSERVERA: Ventilationen br inte frhindras genom att tcka fr ventilationsppningarna med freml
ssom tidningar, bordsdukar, gardiner osv. Inga blottade brandkllor, ssom tnda ljus, fr placeras p apparaten. Tnk p miljaspekterna nr du bortskaffar batterier. Apparaten fr inte utsttas fr vtska. Placera inte freml fyllda med vtska, t.ex. vaser, p apparaten.
Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack. Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belftung gewhrleistet
wird, wenn das Gert auf ein Regal gestellt wird.
Eviter des tempratures leves.Tenir compte dune dispersion de chaleur suffisante lors delinstallation sur une tagre.
Evitate di esporre lunit a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia unadeguata dispersione del calore
quando installate lunit in un mobile per componenti audio.
Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersin del calor cuando est
instalado en la consola. Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door
het toestel geproduceerde warmte goed kan wordenafgevoerd.
Undvik hga temperaturer.
Se till att det finns mjlighet till god vrmeavledning vidmontering i ett rack.
Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord. Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker
herausziehen. Manipuler le cordon dalimentation avec prcaution. Tenir la prise lors du dbranchement du cordon. Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione.
Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. Maneje el cordn de energa con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordn de
energa. Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet
worden aan- of losgekoppeld. Hantera ntkabeln varsamt. Hll i kabeln nr den kopplas frn el-uttaget.
Keep the unit free from moisture, water, and dust. Halten Sie das Gert von Feuchtigkeit, Wasser und Staub
fern. Protger lappareil contre lhumidit, leau et la poussire. Tenete lunit lontana dallumidit, dallacqua e dalla
polvere. Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat
binnendringen. Utstt inte apparaten fr fukt, vatten och damm.
Unplug the power cord when not using the unit for long
periods of time. Wenn das Gert l ngere Zeit nicht verwendet werden soll,trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
Dbrancher le cordon dalimentation lorsque lappareil nestpas utilis pendant de longues priodes.
Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di nonutilizzare lunit per un lungo periodo di tempo.
Desconecte el cordn de energa cuando no utilice el equipopor mucho tiempo.
Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer hetapparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
Koppla loss ntkabeln om apparaten inte kommer attanvndas i lng tid.
* (For apparatuses with ventilation holes)
Do not obstruct the ventilation holes. Decken Sie den Lftungsbereich nicht ab. Ne pas obstruer les trous daration. Non coprite i fori di ventilazione. No obstruya los orificios de ventilacin. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Tpp inte till ventilationsppningarna.
Do not let foreign objects into the unit. Lassen Sie keine fremden Gegenstnde in das Gert kommen. Ne pas laisser des objets trangers dans lappareil. Non inserite corpi estranei allinterno dellunit. No deje objetos extraos dentro del equipo. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Se till att frmmande freml inte trnger in i apparaten.
Do not let insecticides, benzene, and thinner come incontact with the unit.
Lassen Sie das Gert nicht mit Insektiziden, Benzin oderVerdnnungsmitteln in Berhrung kommen.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzne etun diluant avec lappareil. Assicuratevi che lunit non entri in contatto con insetticidi,
benzolo o solventi. No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes
con el equipo. Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit
toestel in contact komen. Se till att inte insektsmedel p spraybruk, bensen och
thinner kommer i kontakt med apparatens hlje.
Never disassemble or modify the unit in any way. Versuchen Sie niemals das Gert auseinander zu nehmenoder zu verndern.
Ne jamais dmonter ou modifier lappareil dune manire oudune autre.
Non smontate n modificate lunit in alcun modo. Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. Ta inte isr apparaten och frsk inte bygga om den.
nNOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTE SULLUSO /NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGENDE ANVNDNINGEN
-
8/12/2019 Denon AVR1909
4/81
A NOTE ABOUT RECYCLING:This products packaging materials are recyclable and can be reused. Pl ease dispose of any materialsin accordance with the local recycling regulations.When discarding the unit, comply with local rules or regulations.Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the localregulations concerning battery disposal.This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable productaccording to the WEEE directive.
HINWEIS ZUM RECYCLING:Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendetwerden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der rtlichen Recycling-Vorschriften.Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen.Die Batterien drfen nicht in den Hausmll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie dieBatterien gem der rtlichen Vorschriften.Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr (mit Ausnahme der Batterien!)entsprechen der WEEE-Direktive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:Les matriaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre rutiliss. Veuillez disposerdes matriaux conformment aux lois sur le recyclage en vigueur.Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou rglementations en vigueur.Les piles ne doivent jamais tre jetes ou incinres, mais mises au rebut conformment aux lois envigueur sur la mise au rebut des pi les.Ce produit et les accessoires i nclus, lexception des piles, sont des produits conformes la directiveDEEE.
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente allenormative locali sul riciclaggio.
Per lo smaltimento dellunit, osservare le normative o le leggi locali in vigore.Non gettare le batterie, n incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici.Questo prodotto e gli accessori inclusi nellimballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.
ACERCA DEL RECICLAJE:Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materialessiguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con l as reglas o reglamentos locales.Las pilas nunca debern tirarse ni incinerarse. Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidadrelacionados con los desperdicios qumicos.Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elkafvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de ver wijdering van wit- en bruingoed op.Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffendechemisch afval worden verwijderd.Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische enelektronische apparaten (WEEE) van toepassing.
OBSERVERA ANGENDE TERVINNING:Produktens emballage r tervinningsbart och kan teranvndas. Kassera det enligt lokala tervinningsbestmmelser.
Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser.Batterier fr absolut inte kastas i soporna eller brnnas. Kassera dem enligt lokala bestmmelser fr kemiskt avfall.Denna apparat och de tillbehr som levereras med den uppfyller gllande WEEE-direktiv, med undantag avbatterierna.
ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCH FRANCAISENGLISH
III
-
8/12/2019 Denon AVR1909
5/81
Accessories3Cautions on Handling3Cautions on Installation3About the Remote Control Unit3
Inserting the Batteries 3Operating Range of the Remote Control Unit 4
Part Names and Functions4Front Panel 4Display 5Rear Panel 6Remote Control Unit 7
Preparations8Cables Used for Connections 8Video Conversion Function 9About On-screen Displays due to Input Signals 9
Speaker Connections9Speaker Installation 9
Speaker Connections 10Connecting Equipment with HDMI connectors11Connecting the Monitor12Connecting the Playback Components12
Blu-ray Disc player / DVD player 12CD Player 13iPod13TV/CABLE Tuner 13
Connecting the Recording Components14Video Cassette Recorder 14CD Recorder / MD Recorder / Tape Deck 14
Connections to Other Devices14Video Camera / Game Console 14Component with Multi-channel Output connectors 15Antenna terminals 15
Multi-zone 16External Controller 16Connecting the Power Cord16Once Connections are Completed16
Preparations20
Auto Setup21a Start Menu 21s Parameter Check 23 Error Messages23
Speaker Setup24a Speaker Configuration24s Subwoofer Setup 25dDistance 25fChannel Level 25gCrossover Frequency 26h Front Speaker Setup 26
HDMI Setup26aColor Space 26sRGB Range 26dAuto Lipsync 26fHDMI Audio Out 26gHDMI Control 26h Power Off Control 27
Audio Setup27a EXT. IN Subwoofer Level 27s 2ch Direct/Stereo 27dDolby Digital Setup 28fAuto Surround Mode 28g EQ Preset28
ZONE2 Setup29a
Level Lch29s Level Rch 29d Volume Limit 29f Power On Level 29gMute Level 29
Operations 17Example of Display of Default Values 17Examples of On-screen Display and Front Display18Menu Map19
nContents
Getting Started
Connections
Menu Operations
Auto Setup
Manual Setup
Settings Related to Playing Input Sources33a Auto Preset 33s Preset Skip 33d Preset Name 33f Video 33g Input Mode 34h Rename35j Source Level 35k Assign 35l iPod 36
Adjusting the parameters38Surround Parameter39
Surround Parameter 39Tone 41Audyssey Settings 41RESTORER 43Night Mode 43Audio Delay 43
q Standard Playback36Surround Playback of 2-channel Sources 36Playing Multi-channel Sources (Dolby Digital, DTS, etc.)37
w DSP Simulation Playback37e Direct Playback37r Stereo Playback37
Playback in the PURE DIRECT Mode 38
Input Setup
Surround Modes
Parameter
Option Setup29aAmp Assign29s Volume Control 30d Source Delete 30fOn-Screen Display 30gQuick Select Name 31hRemote ID Setup 31j 2Way Remote 31kDisplay 31l Setup Lock 31
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
6/81
Operating DENON Audio Components56Presetting56Operating Preset Components56Punch Through Function59
Preparations46Turning the Power On 46Selecting the Input Source46Operations During Playback 46
Playing Video and Audio Equipment47Basic Operation 47
Listening to FM/AM Broadcasts47Basic Operation 47Presetting Radio Stations (Preset Memory) 47Listening to Preset Stations 47RDS (Radio Data System) 48RDS Search 48PTY Search 49TP Search 49RT (Radio Text) 49
iPodPlayback50Basic Operation 50Listening to Music 51Viewing Still Pictures or Videos on the iPod 51
Other Operations52Recording on an External Equipment (REC OUT mode) 52
Convenient Functions53HDMI Control Function 53
Channel Level 54Fader Function 54Quick Select Function 55Personal Memory Plus Function 55Last Function Memory 55Backup Memory 55Resetting the Microprocessor 55
Playback
Other Operations and Functions
Remote Control Unit Operations
Multi-zone Settings with the Amp Assign Function60Multi-zone Settings and Operations with Zone Output61Multi-zone Operations62
Turning the Power On and Off 62Selecting the Input Source 62Adjusting the Volume 62Turning off the Sound Temporarily 62
Amp Assign / Multi-zone Connections and
Operations
Other Information 63
Troubleshooting71
Specifications 74
List of preset codesEnd of this manual
Status44aMAIN ZONE 44sZONE2 44
Audio Input Signal44HDMI Information45aHDMI Signal Information 45sHDMI Monitor Information 45
Auto Surround Mode45Quick Select45Preset Station45
Information
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
7/81
Before turning the power switch on Check once again that all connections are correct and that there are
no problems with the connection cables.
Power is supplied to some of the circuitry even when the unit is
set to the standby mode. When traveling or leaving home for longperiods of time, be sure to unplug the power cord from the poweroutlet.
About condensation If there is a major difference in temperature between the inside of
the unit and the surroundings, condensation (dew) may form onthe operating parts inside the unit, causing the unit not to operateproperly.
If this happens, let the unit sit for an hour or two with the powerturned off and wait until there is little difference in temperaturebefore using the unit.
Cautions on using mobile phones Using a mobile phone near this unit may result in noise. If so, move
the mobile phone away from this unit when it is in use.
Moving the unit Turn off the power and unplug the power cord from the power
outlet. Next, disconnect the connection cables to other system units before
moving the unit.
Note that the illustrations in these instructions may differ from theactual unit for explanation purposes.
Cautions on Handling
Note:For proper heat dispersal, do not install this unit in a confinedspace, such as a bookcase or similar enclosure.
bNote
bWall
b
b
Cautions on Installation
In addition to the AVR-1909, the included remote control unit (RC-1099) can also be used to operate the equipment listed below.q DENON system componentsw Non-DENON system components
By setting the preset memory (vpage 56 ~ 58)
About the Remote Control Unit
GettingStarted
Check that the following parts are supplied with the product.
qOwners manual ......................................................................1wGetting Started ........................................................................1eService station list ................................................................... 1rPower cord (Cord length: Approx. 1.6 m) ................................1tRemote control (RC-1099) .......................................................1yR6/AA batteries ....................................................................... 2uFM indoor antenna ..................................................................1iAM loop antenna .....................................................................1oSetup microphone
(DM-A409, Cord length: Approx. 7.6 m) ..................................1
r t ou i
Thank you for purchasing this DENON product. To ensure properoperation, please read this owners manual carefully before using theproduct.After reading them, be sure to keep them for future reference.
Getting Started
Accessories
q Lift the clasp and remove the rear cover.
e Put the rear cover back on.
R6/AA
wLoad the two batteries properly as indicatedby the marks in the battery compartment.
Inserting the Batteries
NOTE Replace the batteries with new ones if the set does not operate
even when the remote control unit is operated close to the unit. The supplied batteries are only for verifying operation. When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction,
following the q and w marks in the battery compartment. To prevent damage or leakage of battery fluid:
Do not use a new battery together with an old one. Do not use two different types of batteries. Do not attempt to charge dry batteries. Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in
flames. If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the inside
of the battery compartment and insert new batteries. Remove the batteries from the remote control unit if it will not be in
use for long periods. When replacing the batteries, have the new batteries ready and
insert them as quickly as possible.
Connections
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
-
8/12/2019 Denon AVR1909
8/81
For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ).
q w e r t y u i o Q0 Q1 Q2 Q3 Q4
Q5
W4 W5 W6 W7 W8 W9 E0 E1 E2 E3
Q8 Q7 Q6Q9W0W1W2W3
qPower operation button (ON/STANDBY) (46)wPower indicator (46)
ePower switch (hON jOFF) (46)
rHeadphones jack (PHONES) (46)
tINPUT MODE button (15, 34)
ySPEAKERS button (26, 46)
uZONE2 ON/OFF button (62)
iQUICK SELECT buttons (55)
oV. AUX INPUT connectors (14) Remove the cap covering the terminals when you want to use
them.
Q0SETUP MIC jack (20)
Q1MENU button (17)
Q2RETURN button (17)Q3SELECT/ENTER knob (17)
Part Names and Functions
Front Panel
The SELECT/ENTERknob on the main unit operates in the same wayas the cursor oand pbuttons on the remote control unit.
The control functions in the same way as the cursorobutton when
turned counterclockwise, as the cursor p button when turnedclockwise.
The control functions in the same way as the ENTERbutton when
pressed the knob.
GettingStarted
3030
Approx. 7 m
Operating Range of the Remote ControlUnit
Point the remote control unit at the remote sensor when operating it.
NOTEThe set may function improperly or the remote control unit may notoperate if the remote control sensor is exposed to direct sunlight,strong artificial light from an inverter type fluorescent lamp or infraredlight.
Q4Cursor buttons (ui) (17)
Q5MASTER VOLUME control knob (46)
Q6AUDYSSEY DYNAMIC VOLUME indicator (42)
Q7HD AUDIO indicator (37)
Connections
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
-
8/12/2019 Denon AVR1909
9/81
u yiQ4Q5 oQ0Q1Q2Q3
wq e r t
qInput signal indicators
wInput signal channel indicators These light when digital signals are input.
eInformation display The input source name, surround mode, setting values and other
information are displayed here.
rOutput signal channel indicators
tFrontspeaker indicator These light according to the settings of the front A and B
speakers.
yZONE2 output indicator This lights when the power for the ZONE2 is turned on.
uMaster volume indicator
iAUDYSSEY MULTEQ indicator This lights when the MultEQ is selected.
oInput mode indicators
Q0Recording output source indicator This lights when the REC OUT mode is selected.
Q1NIGHT indicator This lights when the night mode is selected.
Q2RESTORER indicator This lights when the RESTORER mode is selected.
Q3HDMI indicator This lights when playing using HDMI connections.
Q4Decoder indicators These light when the respective decoders are operating.
Q5Tuner reception mode indicators This lights according to the reception conditions when the input
source is set to TUNER. AUTO
This lights when in the auto tuning mode. STEREO
In the FM mode, this lights when receiving analog stereobroadcasts.
TUNEDThis lights when the broadcast is properly tuned in.
RDSThis lights when receiving RDS broadcasts.
Display G
ettingStarted
Q8Master volume indicator
Q9Display (5)
W0Remote control sensor (4)
W1ZONE2/REC SELECT button (52, 62)
W2SOURCE SELECT knob (46)
W3SOURCE button (46)
W4STATUS button (44)
W5DIMMER button (31)
W6RESTORER button (43)
W7BAND button (47)W8SHIFT button (47)
W9PRESET buttons (47)
E0TUNING buttons (47)
E1MULTEQ button (41)
E2DYNAMIC VOLUME button (42)bAbout Dynamic Volume Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large variations
in volume level between television programs, commercials, andbetween the soft and loud passages of movies.
Audyssey Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so thatas the playback volume is adjusted automatically, the perceivedbass response, tonal balance, surround impression, and dialog
clarity remain the same.bAbout Dynamic EQ Audyssey Dynamic EQ solves the problem of deteriorating sound
quality as volume is decreased by taking into account humanperception and room acoustics. Audyssey Dynamic EQ works intandem with Audyssey MultEQto provide well-balanced soundfor every listener at any volume level.
E3RDS button (48, 49)
Connections
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
-
8/12/2019 Denon AVR1909
10/81
q w e r t y u
i
Q5
Q1Q2Q3 Q0
Q4
o
qDigital audio connectors (OPTICAL / COAXIAL) (12 ~ 14)
wAnalog audio connectors (AUDIO) (12 ~ 14)
eEXT. IN connectors (15)
rREMOTE CONTROL jacks (16)
tPRE OUT connector (10)
yZONE2 connectors (16)
uAC OUTLET (16)
iAC inlet (AC IN) (16)
oSpeaker terminals (SPEAKERS) (10)
Q0FM/AM antenna terminals (TUNER ANTENNA) (15)
Q1HDMI connectors(11, 12, 14)
Q2RF/RC 2WAY jack(16)
Q3DOCK CONTROL jack (13)
Q4VIDEO / S-VIDEO connectors (12 ~ 14)
Q5COMPONENT VIDEO connectors(12, 13)
Rear PanelGettingStarted
Connections
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
-
8/12/2019 Denon AVR1909
11/81
Remote Control Unit
Q1q
w
e
r
t
y
i
Q0
o
u
Q2
Q3Q4
Q5
Q6
qIndicator (56)
wPower buttons (46)
eQUICK SELECT buttons(46, 55)
rSource select buttons (46)
tSystem buttons (51)
yAUDIO DELAY button (43)
uCursor buttons (uio p) (38)
iDYNAMIC VOLUME button (42)
oRESTORER button (43)
Q0SOURCE CONTROL switches (17, 56)
Q1Remote control signal transmitter (4)
Q2Master volume control buttons (46)
Q3MUTING button (46)
Q4NIGHT button (43)
Q5MULTEQ button (41)
Q6Channel select (CH SEL) /ENTER button (38)
q
w
r
e
t
y
u
o
Q2Q1
i
Q0
qZONE2 power buttons (62)
wSource select buttons (46)
eVideo select button (V.SEL) (33)
rTuner system buttons (47)
tTest tone button (TEST)(25)
yMAIN ZONE power buttons (MAIN)(62)
uSurround mode buttons (37, 38)
iAmp menu button (A. MENU) (17)
oInput mode button (INPUT) (15, 34)
Q0Enter button (ENT) (17, 38)
Q1RETURN button (17)
Q2Cursor buttons (uio p) (17)
NOTE The SAT TU1/2button cannot be used. If buttons on the front or rear are pressed strongly, the button on the opposite side will be activated too.
[ Front ] [ Rear ]
GettingStarted
Connections
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
SOURCE CONTROL switch settings andoperable buttons
nWhen operating MAIN ZONE
nWhen operating ZONE2
NOTEWith this setting, only ZONE2 buttons can be operated. Seepage 62 for operable buttons.
AUDIO
CD,iPod/NETWORK
or TUNERAUDIO
ZONE2
-
8/12/2019 Denon AVR1909
12/81
Audio cables Video cables
Coaxial digital connections
(Orange)
Coaxial digital (75 /ohms pin-plug) cable
Optical digital connections
Optical cable
Analog connections (stereo)
(White)(Red)
R
L
R
L
Stereo pin-plug cable
Analog connections (monaural, for subwoofer)
(Black)
Pin-plug cable
Speaker connections
Speaker cables
Component video connections
(Green)
(Blue)
(Red)
(Y)
(PB/CB)
(PR/CR)
Component video cable
S-Video connections
S-Video cable
Video connections
(Yellow)75 /ohms pin-plug video cable
Audio and video cables
HDMI connections
19-pin HDMI cable
Signal direction
Audio signal: Video signal:
Output
Input
Input
Output
Output
Input
Input
Output
Cables Used for ConnectionsSelect the cables according to the equipment being connected.
Preparations
NOTE Do not plug in the power cord until all connections have beencompleted.
When making connections, also refer to the operating instructions ofthe other components.
Be sure to connect the left and right channels properly (left with left,right with right).
Do not bundle power cords together with connection cables. Doingso can result in humming or noise.
Connections for all compatible audio and video signal formatsare described in this owners manual. Please select the types ofconnections suited for the equipment you are connecting.With some types of connections, certain settings must be madeon the AVR-1909. For details, refer to the instructions for therespective connection items below.
Connections
Connections
GettingStarted
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
-
8/12/2019 Denon AVR1909
13/81
This function automatically converts various formats of video signals input to the AVR-1909 into theformat used to output the video signals from the AVR-1909 to a monitor.
The AVR-1909s video input/output circuitry is compatible with the following four types of video signals:Digital video signals : HDMIAnalog video signals : Component video, S-Video and Video
Video Conversion Function
GFlow of video signals inside the AVR-1909H
High picture
quality playback HDMI connector
Component videoconnectors
S-Video connector
Video connector
Monitor
HDMI connector
Component videoconnectors
S-Video connector
Video connector
Video inputterminals
Monitor outputterminals
: When 480i/576i signals are input
NOTE HDMI signals cannot be converted into analog signals. 1080p component video input signals cannot be output to anything other than component video
connectors. 480p/576p, 1080i and 720p component video input signals cannot be converted into S-Video or Video
format. When a non-standard video signal from a game machine or some other source is input, the video
conversion function might not operate.
When not using this function, connect a monitor output with the same type of connector as the videoinput connector.
The resolution of the HDMI input-compatible monitor connected to the AVR-1909 can be checked atmenu Information HDMI Information (vpage 45).
Connections
Speaker Connections
The illustration below shows a basic example (7.1-channel) of installation of the amplifier combined with 8speakers and a monitor.
Speaker Installation
Subwoofer Center speaker
Surround speakers
Front speakersPlace the front speakers to thesides of the monitor or screen and
as flush with the screen surface aspossible.
The table below shows a typical speaker configuration for the AVR-1909.
Surround back speakers
FRONT A / BCENTER
SURROUND SURROUND BACKSUBWOOFER
L R L R L R 1 speaker
7.1-channels S S S S S S S S
6.1-channels S S S S S S S
5.1-channels S S S S S S
3.1-channels S S S S
2.1-channels S S S2-channels S S
GettingStarted
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
About On-screen Displays due to Input Signals
The method of on-screen display (OSD) varies with the type of video signal input to AVR-1909.
Video signal being used Menu display
Momentary status displaywhen operating
(Display when changing the inputsource, volume, etc.)
HDMI connector /Component video connectors OSD only display Turn display off
S-Video connector /Video connector
Display of OSD superimposed onthe input image Turn display on
-
8/12/2019 Denon AVR1909
14/81
w qw q
(R)(L)
w q
w q w q
(L) (R)
w q w q
(L) (R)
Speaker ConnectionsExample:5.1 / 7.1-channels
Front speakers A Center speakerSubwoofer
Subwooferwith built-inamplifier
Surround speakers
bL : Left R : Right
NOTEFor surround back speakers : When using just one surround back speaker, connect it to the left channel (SBL).For ZONE2 speakers : When outputting audio from the surround back speakers with ZONE2, set to ZONE2 with Manual
Setup Option Setup Amp Assign from the menu. For multi-zone connection and operation, seeAmp Assign / Multi-zone Connections and Operations (vpage 60 ~ 62).
Connections
Connecting the Speaker Cables
Carefully check the left (L) and right (R) channels and + (red) and (black) polarities on the speakers beingconnected to the AVR-1909, and be sure t o interconnect the channels and polarities correctly.
1Peel off about 10 mm of sheathing from the tip of the speaker cable,
then either twist the core wire tightly or terminate it.
2Turn the speaker terminal counterclockwise to loosen it.
3Insert the speaker cables core wire to the hilt into the speaker
terminal.
4Turn the speaker terminal clockwise to tighten it.
NOTE Use speakers with an impedance of 6 to 16 /ohms. When using front A and B speakers simultaneously,
use speakers with an impedance of 12 to 16 /ohms. Connect the speaker cables in such a way that they do not stick out of the speaker terminals. The
protection circuit may be activated if the core wires touch the rear panel or if the + and sides touch eachother (vProtection circuit).
Never touch the speaker terminals while the power supply is connected. Doing so could result in electricshock.
Protection circuitIf the core wires touch the rear panel and the screws etc., or the sides touch each other, the protec-tion circuit will be activated and the power indicator will flash red at intervals of 0.5 secs.If the protection circuit is activated, the speaker output is isolated, and the power supply goes to thestandby state. If the power supply is turned off, after the power supply cord is withdrawn, please con-firm that speaker cable and input cable are connected.Also, if replaying large sound levels by using a speaker having an impedance less than that specified (eg,4 /ohms), the temperature will rise, and the protection circuit might be activated. The power supplywill go into the standby state, and the power indicator will flash red at 2 second intervals.In this case, please switch off the power supply, and wait until the AVR-1909 has cooled down, and thesurrounding ventilation is good.Even if there are no problems with the surrounding ventilation and connections, in the event of the pro-
tection circuit becoming activated, due to thinking that the AVR-1909 has failed, please contact DENONService center after switching off.
Surround backspeakers
0
GettingStarted
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
Connect when using 7.1-channel.
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
15/81
With HDMI connections, the video and audio signals can be tr ansferred with a single cable.
Compatibleaudio format
DetailsDiscs
(examples)
2-channel linearPCM
2ch 32-192 kHz16/20/24 bits
CD, DVD-Video,DVD-Audio
Multi-channellinear PCM
8ch 32-192 kHz16/20/24 bits
DVD-Audio,Blu-ray
Dolby Dig it al, DTS Bi tst ream DVD-VideoDolby Digital Plus,Dolby TrueHD,DTS-HD
Bitstream Blu-ray
Monitor
Blu-ray Disc
player /
DVD player
bThe AVR-1909 is equipped for HDMIversion 1.3a. This version is compatiblewith other versions, allowing connectionto all components equipped with an HDMIconnector.
bThe AVR-1909 is compatible with 30- and 36-bit Deep Color.
Copyright protection system (HDCP)In order to play the digital video and audio signals of a Blu-ray, DVD- Video or DVD-Audio disc using HDMI/
DVI connections, both the connected Blu-ray Disc player / DVD player and monitor must be equipped fora copyright protection system called HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).HDCP is a copy protection technology consisting of data encoding and mutual identification of thedevices.The AVR-1909 is HDCP-compatible. For details on the Blu-ray Disc player / DVD player or monitor you areusing, refer to its operating instructions.
When the AVR-1909 and Blu-ray Disc player / DVD player are connected using an HDMI cable, alsoconnect the AVR-1909 and monitor using an HDMI cable.
If the connected monitor or Blu-ray Disc player / DVD player only has a DVI-D connector, use an HDMI/
DVI converter cable. When using a DVI cable, no audio signals are transmitted. Use a Deep Color compatible cable for connection to Deep Color compatible devices.
When connecting with an HDMI/DVI converter cable (adapter) HDMI video signals are theoretically compatible with the DVI format. When connecting to a monitor, etc., equipped with a DVI-D connector, connection is possible using an
HDMI/DVI converter cable, but depending on the combination of components in some cases the videosignals will not be output.
When connecting using an HDMI/DVI converter adapter, the video signals may not be output properlydue to poor connections with the connected cable, etc.
By default, the HDMI audio signals are output from the speakers connected to the AVR-1909. To output the sound from the TV, make the settings at menu Manual Setup HDMI Setup HDMI
Audio Out TV (vpage 26).
NOTE The audio signals output from the HDMI connector (sampling frequency, bit rate, etc.) may be restricted
by the connected device. Video signals are not output properly when using devices that are not HDCP-compatible. Video signals are not output if the input video signals do not match the monitors resolution. In this
case, switch the Blu-ray Disc player / DVD players resolution to a resolution with which the monitor iscompatible.
If the menu Manual Setup HDMI Setup HDMI Audio Out setting (vpage 26) is set toAMP, the sound may be interrupted when the monitors power is turned off.
Use a cable on which the HDMI logo is indicated (a certified HDMI product) for connection to the HDMIconnector. Normal playback may not be possible when using a cable other than one on which the HDMI
logo is indicated (a non-HDMI-certified product). If the monitor or Blu-ray Disc player / DVD player does not support Deep Color, deep color signal transferis not possible.
If the monitor or Blu-ray Disc player / DVD player does not support xvYCC, xvYCC signal transfer is notpossible.
If the monitor does not support Auto Lipsync Correction function, this function will not work. The AVR-1909 is compatible with the HDMIs CEC (Consumer Electronics Control) function. Please note
the following. It may not work depending on the device it is connected to and its setup. It does not operate with televisions or players that are not compatible with HDMIs CEC.
Connecting Equipment with HDMI connectors
GettingStarted
Connections
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
16/81
GettingStarted
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifi
cations
Select the terminal to use and connect the device (vpage 9 Video Conversion Function). With HDMI connections, the video and audio signals can be transferred with a single cable. To output the audio signals to the monitor with HDMI connections, set menu Manual Setup HDMI
Setup HDMI Audio Out to TV (vpage 26).
Connecting the Monitor
RL
RL
Monitor
Carefully check the left (L) and right (R) channels and the inputs and outputs, and be sure to interconnectcorrectly.
Connecting the Playback Components
Blu-ray Disc player / DVD playerSelect the terminal to use and connect the device.
Blu-ray Disc player / DVD player
NOTE The component video connectors may be indicated differently on your monitor. For details, see the
monitors operating instructions. The audio signals output from the HDMI connectors are only the HDMI input signals.
When using an optical cable for the digital audio connection, make the settings at menu Input Setup Assign Digital In (vpage 35).
b When connected to a Blu-ray Disc player, and playing Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus,connect the HDMI.
b
Connections
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
17/81
RL
RL
CD Player
CD player
When using an optical cable for the digital audio connection,make the settings at menu Input Setup Assign DigitalIn (vpage 35).
iPod
R L
R L
iPod
With the default settings, the iPod can be used connected tothe VCR (iPod) connector.
To assign the iPod to a connector other t han VCR (iPod), makethe settings at menu Input Setup (input source to whichiPod dock assigned) Assign iPod Dock (vpage 35).
Use a DENON control dock for iPod (ASD-1R, ASD-11R, ASD-3N or ASD-3W sold separately) to connect the iPod to the AVR-1909. For instructions on the control dock for iPod settings, referto the control dock for iPods operating instructions.
RL
RL
TV/CABLE TunerSelect the terminal to use and connect the device.
TV tuner
When using a coaxial cable for the digital audio connection, make the settings atmenu Input Setup Assign Digital In (vpage 35).
GettingStarted
Connections
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifications
ASD-3N or
ASD-3W
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
18/81
Carefully check the left (L) and right (R) channels and the inputs and outputs, and be sure t o interconnectcorrectly.
Connecting the Recording Components
RL
RL
RL
RL
Video Cassette RecorderSelect the terminal to use and connect the device.
Video cassette recorder
When recording via the AVR-1909, the playback devices cable must be of the same type as the cableused to connect the AVR-1909s VCR OUT connector.Example:TV IN S-Video cable : VCR OUT S-Video cable TV IN Video cable : VCR OUT Video cable
When using a component video cable for the video connection, make the settings at menu Input Setup Assign Component In (vpage 35).
NOTEDo not connect the output of the component connected to the AVR-1909s OPTICAL2 output connector toany input connector other than OPTICAL2.
R
L
R
L
R
L
R
L
CD Recorder / MD Recorder / Tape DeckMake analog connections if you wish to record analog audio signals, or digital connections if you wish torecord digital audio signals, depending on the types of connectors on the components being used.
CD recorder /
MD recorder /Tape deck
R
L
R
L
Video Camera / Game Console
Video camera /Game console
Carefully check the left (L) and right (R) channels and the inputs and outputs, and be sure to interconnectcorrectly.
Connections to Other Devices
GettingStarted
Connections
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifications
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
19/81
nAM loop antenna assemblyRemove the vinyl tie and take outthe connection line.
Bend in the reverse direction.
a. With the antenna on top of anystable surface.
Mount b. With the antenna attached to awall.
Installation hole Mounton wall, etc.
RL
RL
RL
RL
RL
RL
Component with Multi-channel Outputconnectors
Blu-ray Disc player / DVD player /External decoder
To play the analog input signals input to the EXT. IN connectors,press the INPUT MODE button on the main unit or INPUTbutton on
the remote control unit and select EXT. IN or make the settings atmenu Input Setup Input Mode Input Mode EXT. IN(vpage 34).
The video signal can be connected in the same way as a Blu-ray Discplayer / DVD player (vpage 12).
Antenna terminalsAn FM antenna cable plug can be connected directly.
Direction of broadcasting station
AM loop antenna(supplied) FM antenna
75 /ohmsCoaxial cable
FM indoorantenna
(supplied)
Ground
AM outdoorantenna
Connection of AM antennas1. Push the lever. 2. Insert the conductor. 3. Return the lever.
NOTE Do not connect two FM antennas simultaneously. Even if an external AM antenna is used, do not disconnect the AM
loop antenna.
Make sure the AM loop antenna lead terminals do not touch metalparts of the panel.
GettingStarted
Connections
S
etup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifications
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
20/81
Multi-zone
ZONE2 out Connections
If another pre-main (integrated) amplifier is connected, the ZONE2 outconnectors can be used to play a different program source in ZONE2at the same time (vpage 60 ~ 62).
RL
RL
Pre-main amplifer
(ZONE2)
Input Output
Infrared
retransmitter
Infrared
sensor
Extension jack for future use.(Connect devices corresponding withroom to room function to this jack.)
NOTE For the audio output, use high quality pin-plug cords so that no
induction humming or noise is produced. For instructions on installing and operating separately sold devices,
refer to the respective devices operating instructions. To conduct multi-zone playback, see Amp Assign / Multi-zone
Connections and Operations (vpage 60 ~ 62).
External Controller
When using in combination with an RF Remote Controller (RC-7000CI, sold separately) or RF Remote Receiver (RC-7001RCI, soldseparately) two-way communication with an RF Remote Controlleris possible.
The AVR-1909s status information as well as iPod can be browsedwatching the RF Remote Controllers display. For details, refer to theoperating instructions of the respective devices.
When used in combination with an RF Remote Controller or RFRemote Receiver, make the settings at menu Manual Setup Option Setup 2Way Remote Used (vpage 31).
NOTE Insert the AC plugs securely. Incomplete connections could cause
noise. Only use the AC outlet to plug in audio equipment. Do not use
them as power supplies for hairdryers or anything other than audioequipment.
Wait until all connections have been completed before connecting thepower cord.
To householdpower outlet
(AC 230 V, 50 Hz)Power cord(supplied)
Connecting the Power Cord
Connection to the AC outlet This outlet supply power to external audio
devices. The power supplied from this outlet turns on
and off together with the sets power switch. Audio equipment with a total power
consumption of 100 W (0.43 A) can beconnected.
Turning the Power On(vpage 46)
Once Connections areCompleted
GettingStarted
Connections
Setup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifications
RF remote receiver
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
21/81
Menu Operations
[SOURCECONTROL 1]
ENTER,opRETURN
ui
With the AVR-1909, settings and operations for most functions can beperformed by operating while looking at the menus displayed on themonitor screen.
uiop
[A. MENU] ENTER
RETURN
[Front]
[Rear]
1Press or [A.MENU].The menu is displayed.
bTo operate from the remote control unit, be sure to set the[SOURCE CONTROL 1]to AUDIO.
2Press ui to select the item you want to set, thenpress ENTER.
3Press uiagain to select the item you want to set,then press ENTER.
4To change the setting:Press uito select the item you want to change, thenpress opto change the setting.
bTo return to the previous item, pressRETURN.bSelect Default Yes, then press o to reset to the default
setting.
5Press ENTERto enter the setting.
6Press or [A.MENU]to finish.
OperationsThe same operation is possible on the main unit or remote controlunit.
When or [A.MENU]is pressed, the settings made up to thatpoint are entered and the settings menu screen turns off.
Button located on both the main unit and the remote controlunit BUTTONButton only on the main unit Button only on the remote control unit [BUTTON]
Symbols used to indicate buttons in this manual
[Selectable items] A B A + B
Example of Display of DefaultValues
In lists of selectable items or adjustable ranges, the itemsurrounded by a border is the default value.
GettingStarted
Connections
Setup
Playback
RemoteControl
Multi-zo
ne
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Specifications
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
22/81
GettingStarted
Connections
Setup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
Examples of On-screen Display and Front Display
MENU
1.Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup 4.Parameter 5.Information
GOn-screen displayHGFront displayH
*MENU
Auto Setup
*Start Menu
Start
1-1.Start Menu
Step1:Speaker DetectionAudysseyMultEQ
at ear height at
Front Sp. A Amp Assign Start Cancel
Please place microphone
main listening position.
3-1.Assign
Digital In : OPT1
iPod Dock : None
*Assign
Digital :OPT1
Screen title
Submenu title
Press oto execute
Press opto change the setting
Current setting
Currently selected line
Some typical examples are described below.
*Rename:DVD
Rename Clear
Default
:DVD DV
3-4.Rename
Yes
Default
:DVD DVD-3930
3-4.Rename
Yes
*Rename:DVD
DV
When highlighted, press i to selectDefault Yes.
Use op to change the character inputposition.
Use uito input characters.
ENGLISH
Specifications
Number of the currently selected settingsmenu.
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
23/81
GettingStarted
Connections
Setup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
Menu Map
MENU
1.Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup 4.Parameter 5.Information
Auto Setup (vpage 20 ~ 23)
nStart Menu Step 1: Speaker Detection Step 2: Measurement Step 3: Calculation Step 4: Check Step 5: Store
nParameter Check Speaker Configuration Check Distance Check Channel Level Check Crossover Frequency Check EQ Check Restore
Manual Setup (vpage 24 ~ 31)
nSpeaker Setup (vpage 24 ~ 26) Speaker Configuration Subwoofer Setup Distance Channel Level Crossover Frequency Front Speaker Setup
nHDMI Setup (vpage 26, 27) Color Space RGB Range Auto Lipsync HDMI Audio Out HDMI Control Power Off Control
nAudio Setup (vpage 27, 28) EXT. IN Subwoofer Level 2ch Direct/Stereo Dolby Digital Setup Auto Surround Mode EQ Preset
nZONE2 Setup (vpage 29) Level Lch Level Rch Volume Limit Power On Level Mute Level
nOption Setup (vpage 29 ~ 31) Amp Assign Volume Control Source Delete On-Screen Display Quick Select Name Remote ID Setup 2Way Remote Display Setup Lock
Parameter(vpage 38 ~ 43)
nSurround Parameter Mode Cinema EQ Dynamic Range Control
Dynamic Range Compression LFE Center Image Panorama Dimension Center Width DelayTime Effect Level Room Size AFDM SB CH Out SUBWOOFER ATT Subwoofer
nTone Tone Control Bass
TreblenAudyssey Settings MultEQ Dynamic EQ Dynamic Volume Setting
nRESTORERnNight ModenAudio Delay
Information(vpage 44, 45)
nStatus MAIN ZONE ZONE2
nAudio Input Signal
nHDMI InformationnAuto Surround ModenQuick SelectnPreset Station
Input Setup(vpage 32 ~ 36)
nTUNER (FM/AM) Auto Preset Preset Skip Preset Name Video Input Mode Rename Source Level
nCD, CDR/TAPE, DVD, HDP, TV/ CBL, VCR, V.AUX
Assign Video Input Mode Rename Source Level iPod
ENGLISH
Specifications
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
24/81
0
GettingStarted
Connections
Setup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
ENGLISH
Auto Setup
MASTER VOLUME
ENTER, o
MASTER VOLUME ui
RETURN
uio
ENTER
RETURN
[Front]
[Rear]
Button located on both the main unit and the remote controlunit BUTTONButton only on the main unit Button only on the remote control unit [BUTTON]
Symbols used to indicate buttons in this manual Preparations Audyssey MultEQautomatically measures the acoustical problems
in the listening environment to create the best audio experience foryour home theater.
Audyssey MultEQ optimizes a large listening area where one ormore listeners are seated.
Measurements are performed by placing the calibrated microphone(DM-A409) successively at multiple positions throughout the
listening area as shown in Exampleq. For best results, it is stronglyrecommended to measure 6 positions so that the measurementshave the proper spatial weighting.
Even if the listening environment is small as shown inExamplew,measuring at multiple points throughout the listening environmentresults in more effective correction.
To make manual adjustments to the settings, see pages 24 ~ 26.
About the main listening position (*M)
The main listening position refers to the most central position whereone would normally sit within the listening environment.MultEQ uses the measurements from this position to calculatespeaker distance, level, polarity, and the optimum crossover valuefor the subwoofer.
*M *M
Exampleq Examplew
( :Measuring positions)
1Connect the included calibrated setup microphone to
the SETUP MIC jack on the main unit.The auto setup screen appears automatically.
2Place the microphone at ear height on a tripod or stand
with the microphone pointing directly up towards the
ceiling.
bDo not hold the microphone in your hand during measurements.Be sure that the path from microphone to the speakers is notblocked by objects. Avoid placing the microphone close to a seatback or wall as sound reflections may give inaccurate results.
Soundreceptor
Setupmicrophone
When using a subwoofer, make the following settings before startingthe auto setup procedure:
Defeat the volume and crossover controls if possible If this is not possible then set Volume : 12 oclock position Crossover frequency : Maximum/Highest Frequency Low pass filter : Off Standby mode : Off
Specifications
SETUP MIC jack
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
25/81
GettingStarted
Connections
Setup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
ENGLISH
About the Auto Setup
The Audyssey MultEQ auto setup function detects the presence ofeach speaker and automatically calculates the speaker size, channellevel, distance, and optimal crossover frequency setting. AudysseyMultEQ corrects acoustical distortions within the listening area.Before starting, connect and position all of your speakers.Once started, MultEQ will play a series of test tones through eachspeaker.
aStart MenuThe settings found at this stage are applied automatically.
GAuto setup flowH
Step 1:Speaker Detection
Step 2:Measurement
Step 3:Calculation
Step 4:Check
Step 5:Store
NOTE Loud test sounds may be played during Audyssey MultEQ automatic
speaker setup. This is part of normal operation. If there is backgroundnoise in room, these test signals will increase in volume.
Do not stand between the speakers and setup microphone or allow
obstacles in the path while the measurements are being made. Thiswill cause inaccurate readings. Make the room as quiet as possible. Background noise can disrupt
the room measurements. Close windows, silence cell phones,televisions, radios, air conditioners, fluorescent lights, homeappliances, light dimmers, or other devices as measurements maybe affected by these sounds.Cell phones should be placed away from all audio electronics duringthe measurement process as Radio Frequency Interference (RFI)may cause measurement disruptions (even if the cell phone is not inuse).
Operating MASTER VOLUMEduring the measurements will cancelthe measurements.
Auto SetupOptimize settings for speakers in use.
Step 1 : Speaker Detection
NOTEDo not change the speaker connections or subwoofer volume afterStep 1.
The speaker connection and polarity are detected at the firstmeasurement position (main listening position). The followingattributes are also determined at this time: Speaker Size, SpeakerDistance, Channel Level, Crossover Frequency.q Select Start0, then press o.
Starts measuring the main listening position.w Select Next 0, then press o.
If an error message appears during the measurements, check Error
Messages, take the advised action, then start the measurementsagain (vpage 23).
If the result differs from the actual connection status or an errormessage appears, use ito on-screen display Retry 0 and thenpress oto repeat the measurement.
If the result still differs from the actual connection status afterre-measurement or the error message still appears, it is possiblethat the speakers are not connected properly. Turn the AVR-1909off, check the speaker connections and repeat the measurementprocess from the beginning.
F Menu screenF
q
w 1-1.Start Menu
Step1:Speaker DetectionAudysseyMultEQ
at ear height at
Front Sp. A Amp Assign Start Cancel
Please place microphone
main listening position.
NextRetry
Front Sp.Center Sp.SubwooferSurround Sp.S.Back Sp.
Auto Setup
Step1:Speaker DetectionAudysseyMultEQ
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
2spkrs
NOTE Do not disconnect the setup microphone until the auto setup
procedure is completed. When using headphones, unplug the headphones before starting
the auto setup procedure.
nFront SpeakerThe front speaker to be measured can be selected ahead of timehere.
[Selectable items]
A : Output test tone from front speakers A.
B : Output test tone from front speakers B.
A+B : Output test tone from front speakers A and B.
nAmp AssignAdvanced setting : changes power amplifier assignment.
You can use the surround back speaker for multi-zone, and for frontchannel bi-amp use. (Default : 7.1ch)For details, refer to Amp Assign (vpage 29).
Specifications
bBefore starting Auto Setup (vq)
If adjustment to t he environment is necessary, set the following items
before proceeding.
n To cancel Auto SetupPress uito select Cancel 0, then press o.
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
26/81
GettingStarted
Connections
Setup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
Step 2 : Measurement
q Select Next 0, then press o. The measurement of the 2nd position starts. Select Calculate0 with i, and press oto proceed to Step 3.w Move the microphone to the 3rd position and presso.
The measurement of the 3rd position starts. Select Calculate0 with i, and press oto proceed to Step 3.e Performwrepeatedly for the 4th, 5th, and 6th measurments.r All the measurements were finished. is displayed on the on-
screen display. When you have completed measurements in 6positions.
Select Calculate0, and press oto proceed to Step 3.
After completing a measurement position, move the microphone tothe next position.Measure at 6 positions: the main listening position and 5 other
surrounding positions. Although it is allowable to measure less than 6positions, it is recommended to measure 6for best results.
Step 3 : Calculation
The values obtained from the measurements are automaticallyanalyzed and the attributes for each of the speakers in the listeningarea are determined.q Select Calculate0 at Step 2, then press o. Analysis begins.
Analysis takes several minutes to complete. The time required f or this analysis depends on t he number of
speakers connected. The greater the number of speakers connected,the longer analysis will take.
NOTE
Do not change the speaker connections or subwoofer volume,or speaker locations after making measurements. If changes arenecessary, make the changes and use the Audyssey MultEQ autosetup once again for an updated EQ solution.
For instance, if the location or direction of a speaker is altered, theAuto Setup should be performed again to ensure the correct EQsolution for the new room configuration.
F Menu screenF
q
q Auto Setup
Step2:MeasurementAudysseyMultEQ
Please place microphone
Cancel
Next Calculate
2nd listening position.at ear height at
Auto Setup
Step2:MeasurementAudysseyMultEQ
Now measuring 2nd
Cancel
Front L
listening position.
w
r Auto Setup
Step2:MeasurementAudysseyMultEQ
Please place microphone
Retry Cancel
Next Calculate
3rd listening position.at ear height at
Step 4 : Check
Distance values that are greater than the actual distance of a speakermay be accurate for speakers with built-in filters (subwoofers, etc).This is because these filters add electrical delay (distance) to the signalthat is compensated for by the Auto Setup process.
When analysis is complete, check the analysis results for the followingfour items.q Make your selection using uiand press ENTER. Presence and size of speaker Speaker Config. Check Distance of speaker from listening position Distance Check Speaker channel level Channel Level Check Crossover Frequency Crossover Freq. Checkw Use uito change which speaker is displayed.e Press RETURN. This returns you to analysis results items, so repeat stepq.
r Press ito select Next0, then press o to proceed to Step 5.
F Menu screenF
q Auto Setup
Step4:CheckAudysseyMultEQ
Please check the resultsof the measured item.
Distance Check Channel Level Check
Crossover Freq.Check
Speaker Config.Check
Next
F Menu screenF
q Auto Setup
Step3:CalculationAudysseyMultEQ
Calculating
Please wait...
Specific
ations
Auto Setup
Step2:MeasurementAudysseyMultEQ
Retry Cancel
Calculate
All the measurements were finished.
n To cancel Auto SetupPress uito select Cancel 0, then press o.
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
27/81
NOTE
Do not turn the power off while the settings are being stored.
Step 5 : Store
The auto setup measurement results are stored in the AVR-1909.q Select Store0, then press o. Storing Please wait... is displayed on the on-screen display
while the results are being stored. When storing is complete, Storing complete. Auto Setup is now
finished. is displayed on the on-screen display.w Disconnect the setup microphone from the AVR-1909.
nTo cancel storing Press uito select Cancel 0, then press o. All the measured auto setup data will be erased.
F Menu screenF
qAuto Setup
Step5:StoreAudysseyMultEQ
Store Cancel
Please select Storeto store measurementvalues.
Auto SetupAudysseyMultEQ
Storing Please wait...
Step5:Store
NOTE Be sure to turn the power off before checking the speaker connections.
Error MessagesIf the auto setup procedure could not be completed due to speaker installation, the measuring environment, etc., an error message isdisplayed. If this happens, check the relevant items, be sure to take t he necessary measures, then perform the auto setup procedure overagain.
Select Retry to measure again.
Error messages (examples) Cause Measures
or
Retry Cancel
Microphone:None
Speaker :None
Auto Setup
Caution!
AudysseyMultEQ
Included setup microphone is not connected.
Not all speakers could be detected. The f ront L speaker was not properly
detected.
Connect the included setup microphone to the SETUPMIC jack on the main unit.
Check the speaker connections.
too high or
Retry Cancel
Ambient noise is
Level is too low.
Auto Setup
Caution!
AudysseyMultEQ
Too much noise in the room for accuratemeasurements to be made.
Speaker or subwoofer sound is too low foraccurate measurements to be made.
Either turn off any device generating noise or move itaway.
Try again when the surroundings are quieter. Check the speaker installation and the direction in
which the speakers are facing. Adjust the subwoofers volume.
Retry
R :None
Cancel
Front
Auto Setup
Caution!AudysseyMultEQ
Displayed speaker could not be detected. The front R speaker were not properly
detected. Only one channel of the surround speakerswas detected.
Sound was output f rom the R channelwhen only one surround back speaker wasconnected.
The surround back, but the surround speakerwas not detected.
Check the connections of the displayed speaker.
Retry
L :Phase
Cancel
Skip
Front
Auto Setup
Caution!AudysseyMultEQ
Displayed speaker connected with thepolarities reversed.
Check the polarities of the displayed speaker. For some speakers, this error message may be
displayed even if the speaker is properly connected. Ifyou are sure that the wiring is correct, select Skip.
GettingStarted
Connections
Setup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
sParameter CheckCheck auto setup measurement results.This is displayed after the auto setup procedure is completed.
The auto setup results can be set again when Restore is selected.
[Selectable items]
Speaker Config. Check Distance Check
Channel Level Check Crossover Freq. Check
EQ CheckSpecific
ations
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
28/81
Make detail settings for various parameters.
Manual Setup
SOURCE
SELECT
SOURCE SELECT
op
ui
[TEST]
[A. MENU]
SOURCE
SELECT
uiop
[Front]
[Rear]
Button located on both the main unit and the remote controlunit BUTTONButton only on the main unit Button only on the remote control unit [BUTTON]
Symbols used to indicate buttons in this manual
F Menu screenFMENU
1.Auto Setup 2.Manual Setup 3.Input Setup 4.Parameter 5.Information
Speaker SetupUse this procedure to set the speakers manually or if you wish tochange the settings made with the auto setup procedure.
aSpeaker ConfigurationSelect speaker configuration and size.(bass reproduction capability)
Front Speaker
Select front speaker size.
[Selectable items] Large Small
Subwoofer
Select subwoofer use.
[Selectable items] Yes No
Center Speaker
Select center speaker use and size.
[Selectable items] Large Small None
2.Manual Setup
2.HDMI Setup1.Speaker Setup
4.ZONE2 Setup5.Option Setup
3.Audio Setup
For details on how to select, set and cancel settings for each menu, see Menu Operations ( vpage 17).
GettingStarted
Connections
Setup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
Even when the surround back speaker setting is other thanNone, sound may not be emitted from the surround backspeaker, depending on the playback source. In this case, makea menu Parameter Surround Parameter SB CH Outsetting other than OFF (vpage 40).
Select Large or Small not according to the physical size of thespeaker but according to the low frequency reproduction capabilitiesbased on the frequency set at Crossover Frequency (vpage26).
When Front Speaker is set to Small, Subwoofer canautomatically set to Yes.
If Subwoofer is set to No, Front Speaker is automatically set
to Large. If Surround Speaker is set to None, Surround Back Speakerare automatically set to None.
When Front Speaker is set to Small, Center Speaker can notbe set to Large.
When using just one surround back speaker, connect it to the leftchannel (SBL).
When set to other than 7.1ch with Amp Assign, SurroundBack Speaker is not displayed.
Large : Select this when using large speakers with ample lowfrequency reproduction capabilities.
Small : Select this when using small speakers without ample lowfrequency reproduction capabilities.
None : Select this when no speaker is connected.
Yes : Select this when a subwoofer is connected.
No : Select this when no subwoofer is connected.
2spkrs 1spkr :
Select the number of surround back speakers.
Surround Back Speaker
Select surround back speaker use and size.
[Selectable items] Large Small None
2spkrs 1spkr
Surround Speaker
Select surround speakers use and size.
[Selectable items] Large Small None
Specific
ations
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
29/81
GettingStarted
Connections
Se
tup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
sSubwoofer SetupSelect low range signal to be r eproduced by subwoofer.
This can be set when menu Speaker Configuration Subwooferis set to Yes. Play music or a movie source and select the mode offering the
strongest bass. Select LFE+Main if you want the bass signals to always be
produced from the subwoofer.
[Selectable items]
LFE : Play low range and LFE signal of channels set toSmall.
LFE+Main : Play low range and LFE signal of all channels.
dDistanceSet distance from listening position to speakers.Before making the settings, measure the distance from thelistening position to the different speakers.
UnitSelect unit for distance.
[Selectable items] Meters Feet
Step
Select step. (smallest distance)
[Selectable items]
0.1m 0.01m : Can be selected when Meters is set.
1ft 0.1ft : Can be selected when Feet is set.
Default
Reset the settings to the default values.
Distance measurement
Select the speaker you want to set, then set the distance.Set the value closest to the measured distance.
[Variable range]
0.00m ~ 18.00m : Display when Meters is set.
0.0ft ~ 60.0ft : Display when Feet is set.
NOTESet the distance between the listening position and the variousspeakers to no more than 6.00 meters (20.0 ft).
For details on how to select, set and cancel settings for each menu, see Menu Operations ( vpage 17).
When the menu Speaker Configuration Surround BackSpeaker setting (vpage 24) is set to 1spkr, the surround backspeaker display is set to SB.
Speakers set to None in the Speaker Configuration settings arenot displayed.
When Channel Level is adjusted, the adjusted values are set for allthe surround modes. To adjust the channel level separately for thedifferent surround modes, use the operation see page 54.
Operating from the remote control unitAdjusting with the remote control unit using the test tones is onlypossible in the Auto mode and only effective in the STANDARDmode. The adjusted levels for the different modes are automaticallystored in the memory.
GAdjusting using test tonesHqPress [TEST]. Test tones are output from the various speakers.wUse opto adjust so that the volume is equal for all speakers.eWhen the adjustments are completed, press[TEST]again.
Test Tone
Select test tone playback method.
[Selectable items]
Auto : Automatically switch speaker from which test tone isoutput.
Manual : Manually switch speaker from which test tone is output.
fChannel LevelAdjust channel levels to obtain equal volume from all speakers.
Test Tone Start
Output test tone.
[Variable range] OFF z 12dB ~ 0dB ~ +12dB
z In the case of a subwoofer, reducing the volume when it is at12dB will change the setting to OFF (none).
Default
Reset the settings to the default values.
Specific
ations
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
30/81
For details on how to select, set and cancel settings for each menu, see Menu Operations ( vpage 17).
GettingStarted
Connections
Se
tup
Playback
RemoteControl
Multi-zone
Information
Troubleshooting
h Front Speaker SetupSelect front speakers to use for each surround mode.
[Selectable items]
Normal : To change the settings, select Custom.
Custom : When set to Custom, you can select beforehand thefront speaker to use for each surround mode.
[Selectable items]
DIRECT/STEREO : A B A+B
MULTI CH : A B A+B
NOTEWhen set to Custom, does not operate.
gCrossover FrequencySelect crossover frequency from which subwoofer handles lowrange signal.
[Selectable items]
40Hz 60Hz 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz
200Hz 250Hz :
Only the portion of the bass sound of the various speakers outputfrom the subwoofer that has a frequency below the frequency sethere is output.
Set this according to the low frequency reproduction capabilities ofthe speakers you are using.
Advanced :
Set the crossover frequency separately for the different speakers.
If in the Advanced settings, Subwoofer Setup (vpage 25)in the menu is set to LFE, it is possible to make this settingfor speakers set to Small at Speaker Configuration. If set toLFE+Main, this setting can be made regardless of the speakersize.
For speakers set to Small, sound below the crossover frequencyis cut from the sound output. The cut bass sound is output from the
subwoofer or front speakers. Always set the crossover frequency to 80 Hz. When using smallspeakers, however, we recommend setting the crossover frequencyto a higher frequency.
HDMI SetupMake settings for HDMI video/audio output.
F Menu screenF
2.Manual Setup
2.HDMI Setup1.Speaker Setup
4.ZONE2 Setup5.Option Setup
3.Audio Setup
RGB Range
Auto Lipsync
YCbCr
Normal
: OFF
Color Space
2-2.HDMI Setup
ON
HDMI Control
Power Off Control
AMP
: OFF
HDMI Audio Out
2-2.HDMI Setup
ON
: OFFON
aColor SpaceMake settings for output color space.
[Selectable items]
YCbCr : Output using YCbCr format.
RGB : Output using RGB format.
When connected to a monitor with a DVI-D connector (HDCPcompatible) using an HDMI/DVI converter cable, the signals are outputin RGB format, regardless of this setting.
[Selectable items]
AMP : Use speakers connected to receiver for audio playback.
TV : Use speakers of TV for audio playback.
[Selectable items]
Normal : Use video range from 16 (black) to 235 (white).
Enhanced : Video range from 0 (black) to 255 (white). Use thissetting to avoid black washout.
When YCbCr is selected under Color Space, RGB Range will
have no effect.
sRGB RangeMake settings for RGB output range.
fHDMI Audio OutSelect HDMI audio output device.
dAuto LipsyncAutomatic compensation for timing shift in audio and videooutput.
[Selectable items] ON OFF
gHDMI ControlMake settings for HDMI control function.
[Selectable items] ON OFF
NOTEWhen the HDMI control function is operating, the setting of audioplayback in the connected TV takes priority (vpage 53 HDMIControl Function).
Please consult the operating instructions for each connected deviceto check the settings.
NOTEFor details, see HDMI Control Function (vpage 53).
Specific
ations
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
31/81
For details on how to select, set and cancel settings for each menu, see Menu Operations ( vpage 17).
[Selectable items] ON OFF
This can be set when HDMI Control is set to ON. Please consult the operating instructions for each connected device
to check the settings.
NOTE When the HDMI Control setting has been changed, always turn
off the power to the connecting devices afterwards and then turnback on.
The HDMI Control and Power Off Control does not workwhen the power to the equipment is off.Either power on or set tostandby.
For details, see HDMI Control Function (vpage 53).
hPower Off ControlInterlock power OFF with HDMI control.
GettingStarted
Connections
Se
tup
Playback
RemoteControl
Multi-zon
e
Information
Troubleshooting
F Menu screenF
2.Manual Setup
2.HDMI Setup1.Speaker Setup
4.ZONE2 Setup5.Option Setup
3.Audio Setup
Audio SetupMake settings for audio playback.
2.2ch Direct/Stereo3.Dolby Digital Setup4.Auto Surround Mode5.EQ Preset
1.EXT.IN SW Level
2-3.Audio Setup
s 2ch Direct/StereoMake speaker settings for 2-channel mode playback.
Setting
To change the settings, select Custom.
[Selectable items]
Basic : Use the same settings as in Speaker Setup.
Custom : Make separate settings for 2-channel mode.
aEXT. IN Subwoofer LevelSet the subwoofer level for playback.
[Selectable items] 0dB +5dB +10dB +15dB
We recommend setting to +15dB.
Subwoofer Mode
Select low range signal to be reproduced by subwoofer.
[Selectable items]
LFE LFE+Main : Select subwoofer signal.
Crossover
Select crossover frequency from which subwoofer handles low rangesignal.
[Selectable items]
40Hz 60Hz 80Hz 90Hz 100Hz 110Hz 120Hz 150Hz
200Hz 250Hz : Select crossover frequency.
Distance FL
Set distance from listening position to front left speaker.
[Variable range] 0.00m ~ 18.00m
Distance FR
Set distance from listening position to front right speaker.
[Variable range] 0.00m ~ 18.00m
Front
Select front speaker size.
[Selectable items]
Large Small : Select front speaker size.
Subwoofer
Select subwoofer use.
[Selectable items]
Yes No : Select subwoofer use.
NOTESet the distance between the listening position and the variousspeakers to no more than 6.00 meters (20.0 ft).
Specific
ations
-
8/12/2019 Denon AVR1909
32/81
ENGLISH
-
8/12/2019 Denon AVR1909
33/81
For details on how to select, set and cancel settings for each menu, see Menu Operations ( vpage 17).
ZONE2 SetupMake settings for audio playback in a ZONE2 system.
a Level LchAdjust the left channel output level.
[Variable range] 12dB ~ 0dB ~ +12dB
[Variable range] 12dB ~ 0dB ~ +12dB
s Level RchAdjust the right channel output level.
F Menu screenF
2.Manual Setup
2.HDMI Setup1.Speaker Setup
4.ZONE2 Setup5.Option Setup
3.Audio Setup
2-4.ZONE2 Setup
Level Lch : 0dB Rch : 0dB Vol.Limit : OFF Power On Lev.: Last Mute Lev. : Full
NOTEZONE2 Setup is displayed when ZONE2 is selected with AmpAssign (vpage 29).
GettingStarted
Connections
Se
tup
Playback
RemoteControl
Multi-zon
e
Information
Troubleshooting
[Selectable items]
Last : Use the memorized setting from the last session.
: Always use the muting on condition when poweris turned on.
[Variable range]
70dB ~ +18dB : Set the volume level when the power is turned on
in units of 1 dB.
[Selectable items]
Full : The sound is cut off entirely.
40dB : The sound is attenuated by 40 dB.
20dB : The sound is attenuated by 20 dB.
fPower On LevelDefine the volume setting that is active when the power is turnedon.
gMute LevelSet the amount of attenuation when muting is on.
F Menu screenF
2.Manual Setup
2.HDMI Setup1.Speaker Setup
4.ZONE2 Setup5.Option Setup
3.Audio Setup
Option SetupMake various other settings.
aAmp AssignDefine how the amplifier for the surround back speaker channelsis used.
The places where the surround back amplifier are used can be setfreely according to the usage environment. This makes it possible tooutput sound to rooms other than the room (the MAIN ZONE) wheresurround playback is performed (multi-zone playback) or play the soundwith high quality using the front speakers (bi-amp connections).
[Selectable items]7.1ch : The surround back channel is output from the
speakers connected to the SURR.BACK/AMPASSIGN terminals.
ZONE2 : When ZONE2 power is on, the ZONE2 channelis output from speakers connected to the SURR.BACK/AMP ASSIGN terminals.
FrontA Bi-Amp : The Front A channel for Bi-Amp use is outputfrom the speakers connected to the SURR.BACK/AMP ASSIGN terminals.
FrontB Bi-Amp : The Front B channel for Bi-Amp use is outputfrom the speakers connected to the SURR.BACK/AMP ASSIGN terminals.
For details, see Amp Assign / Multi-zone Connections and Operations(vpage 60 ~ 62).
2.Vol.Control3.Source Delete4.On-Screen Display5.Quick Select Name6.Remote I