denon pma-510 eng user manual

Click here to load reader

Post on 14-Apr-2018

224 views

Category:

Documents

0 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    1/15

    INTEGRATED AMPLIFIER

    PMA-510AEOwners ManualBedienungsanleitung

    Manuel de lUtilisateur

    Manuale delle istruzioni

    Manual del usuario

    Gebruiksaanwijzing

    Bruksanvisning

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    2/15

    I

    ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCH FRANCAISENGLISH

    n SAFETY PRECAUTIONS

    CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK

    DO NOT OPEN

    CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVECOVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

    The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral

    triangle, is intended to alert the user to the presence ofuninsulated dangerous voltage within the products enclosurethat may be of sufcient magnitude to constitute a risk ofelectric shock to persons.

    The exclamation point within an equilateral triangle is intendedto alert the user to the presence of important operatingand maintenance (servicing) instructions in the literatureaccompanying the appliance.

    WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOTEXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

    DECLARATION OF CONFORMITYWe declare under our sole responsibility that this product, to which thisdeclaration relates, is in conformity with the following standards:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.Following the provisions of 2006/95/EC and 2004/108/EC Directive.

    BEREINSTIMMUNGSERKLRUNGWir erklren unter unserer Verantwortung, da dieses Produkt, auf dassich diese Erklrung bezieht, den folgenden Standards entspricht:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.Entspricht den Verordnungen der Direktive 2006/95/EC und 2004/108/EC.

    DECLARATION DE CONFORMITENous dclarons sous notre seule responsabilit que lappareil, auquel serfre cette dclaration, est conforme aux standards suivants:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.Daprs les dispositions de la Directive 2006/95/EC et 2004/108/EC.

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITDichiariamo con piena responsabilit che questo prodotto, al quale lanostra dichiarazione si riferisce, conforme alle seguenti normative:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.In conformit con le condizioni delle direttive 2006/95/EC e 2004/108/EC.QUESTO PRODOTTO E CONFORMEAL D.M. 28/08/95 N. 548

    DECLARACIN DE CONFORMIDADDeclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto alque hace referencia esta declaracin, est conforme con los siguientesestndares:

    EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.Siguiendo las provisiones de las Directivas 2006/95/EC y 2004/108/EC.

    EENVORMIGHEIDSVERKLARINGWij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt,waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met devolgende normen:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.Volgens de bepalingen van de Richtlijnen 2006/95/EC en 2004/108/EC.

    VERENSSTMMELSESINTYGHrmed intygas helt p eget ansvar att denna produkt, vilken detta intygavser, uppfyller fljande standarder:EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.Enligt stadgarna i direktiv 2006/95/EC och 2004/108/EC.

    DENON EUROPE

    Division of D&M Germany GmbHAn der Landwehr 19, Nettetal,D-41334 Germany

    CAUTION:To completely disconnect this product from the mains, disconnectthe plug from the wall socket outlet.The mains plug is used to completely interrupt the power supplyto the unit and must be within easy access by the user.

    VORSICHT:Um dieses Gert vollstndig von der Stromversorgung abzutrennen,ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose.Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zumGert vllig zu unterbrechen; er muss fr den Benutzer gut undeinfach zu erreichen sein.

    PRECAUTION:Pour dconnecter compltement ce produit du courant secteur,dbranchez la prise de la prise murale.La prise secteur est utilise pour couper compltementlalimentation de lappareil et lutilisateur doit pouvoir y accderfacilement.

    ATTENZIONE:Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di

    alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa amuro.La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamentelalimentazione allunit e deve essere facilmente accessibileallutente.

    PRECAUCIN:Para desconectar completamente este producto de la alimentacinelctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.El enchufe de la alimentacin elctrica se utiliza para interrumpir porcompleto el suministro de alimentacin elctrica a la unidad y debe

    de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fcil acceso.

    WAARSCHUWING:Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet destekker uit het stopcontact worden getrokken.De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar hettoestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruikergemakkelijk bereikbaar zijn.

    FRSIKTIHETSMTT:Koppla loss stickproppen frn eluttaget fr att helt skilja produktenfrn ntet.Stickproppen anvnds fr att helt bryta strmfrsrjningen till

    apparaten, och den mste vara lttillgnglig fr anvndaren.

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    3/15

    ENGLISH

    II

    DEUTSCHFRANCAISITALIANOESPAOLNEDERLANDSSVENSKA

    ENGLISH

    CAUTION: The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,

    such as newspapers, tablecloths, curtains, etc. No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the unit. Observe and follow local regulations regarding battery disposal. Do not expose the unit to dripping or splashing uids. Do not place objects lled with liquids, such as vases, on the unit.

    ACHTUNG: Die Belftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belftungsffnungen durch

    Gegenstnde wie beispielsweise Zeitungen, Tischtcher, Vorhnge o. . behindertwerden. Auf dem Gert sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezndete

    Kerzen aufgestellt werden. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die rtlich geltenden

    Umweltbestimmungen. Das Gert sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flssigkeit ausgesetzt werden. Auf dem Gert sollten keine mit Flssigkeit gefllten Behlter wie beispielsweise Vasen

    aufgestellt werden.

    ATTENTION: La ventilation ne doit pas tre gne en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec

    des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. Aucune amme nue, par exemple une bougie, ne doit tre place sur lappareil. Veillez respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usages. Lappareil ne doit pas tre expos leau ou lhumidit. Ne pas poser dobjet contenant du liquide, par exemple un vase, sur lappareil.

    ATTENZIONE: Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti, quali

    giornali, tovaglie, tende e cos via. Non posizionate sullunit amme libere, come ad esempio candele accese.

    Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dellambiente nello smaltimento dellebatterie.

    Lapparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. Non posizionate sullunit alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio i vasi.

    PRECAUCIN: La ventilacin no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos

    como peridicos, manteles, cortinas, etc. No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente inamable sin proteccin, como velas

    encendidas. A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del medio

    ambiente. No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. No colocar sobre el aparato objetos llenos de lquido, como jarros.

    WAARSCHUWING: De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te dekken met

    bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed, gordijnen, enz. Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen wegdoet. Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten.

    Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het apparaat.OBSERVERA: Ventilationen br inte frhindras genom att tcka fr ventilationsppningarna med freml

    ssom tidningar, bordsdukar, gardiner osv. Inga blottade brandkllor, ssom tnda ljus, fr placeras p apparaten. Tnk p miljaspekterna nr du bortskaffar batterier. Apparaten fr inte utsttas fr vtska. Placera inte freml fyllda med vtska, t.ex. vaser, p apparaten.

    Avoid high temperatures. Allow for sufcient heat dispersion when installed in a rack. Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belftung

    gewhrleistet wird, wenn das Gert auf ein Regal gestelltwird.

    Eviter des tempratures leves.Tenir compte dune dispersion de chaleur sufsante lors delinstallation sur une tagre.

    Evitate di esporre lunit a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia unadeguata dispersione del calore

    quando installate lunit in un mobile per componentiaudio.

    Evite altas temperaturas.Permite la suciente dispersin del calor cuando estinstalado en la consola.

    Vermijd hoge temperaturen.Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de doorhet toestel geproduceerde warmte goed kan wordenafgevoerd.

    Undvik h ga temperaturer.Se till att det nns mjlighet till god vrmeavledning vidmontering i ett rack.

    Handle the power cord carefully.Hold the plug when unplugging the cord.

    Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Steckerherausziehen.

    Manipuler le cordon dalimentation avec prcaution.Tenir la prise lors du dbranchement du cordon.

    Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa. Maneje el cordn de energa con cuidado.

    Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordn deenerga.

    Hanteer het netsnoer voorzichtig.Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moetworden aan- of losgekoppeld.

    Hantera ntkabeln varsamt.Hll i kabeln nr den kopplas frn el-uttaget.

    Keep the unit free from moisture, water, and dust. Halten Sie das Gert von Feuchtigkeit, Wasser und Staub

    fern. Protger lappareil contre lhumidit, leau et la poussire. Tenete lunit lontana dallumidit, dallacqua e dalla

    polvere. Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat

    binnendringen. Utstt inte apparaten fr fukt, vatten och damm.

    Unplug the power cord when not using the unit for long

    periods of time. Wenn das Gert lngere Zeit nicht verwendet werden soll,trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.

    Dbrancher le cordon dalimentation lorsque lappareilnest pas utilis pendant de longues priodes.

    Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete dinon utilizzare lunit per un lungo periodo di tempo.

    Desconecte el cordn de energa cuando no utilice elequipo por mucho tiempo.

    Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer hetapparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.

    Koppla loss ntkabeln om apparaten inte kommer attanvndas i lng tid.

    * (For apparatuses with ventilation holes)

    Do not obstruct the ventilation holes. Decken Sie den Lftungsbereich nicht ab. Ne pas obstruer les trous daration. Non coprite i fori di ventilazione. No obstruya los oricios de ventilacin. De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. Tpp inte till ventilationsppningarna.

    Do not let foreign objects into the unit.Lassen Sie keine fremden Gegenstnde in das Gert kommen. Ne pas laisser des objets trangers dans lappareil. Non inserite corpi estranei allinterno dellunit. No deje objetos extraos dentro del equipo. Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. Se till att frmmande freml inte trnger in i apparaten.

    Do not let insecticides, benzene, and thinner come incontact with the unit.

    Lassen Sie das Gert nicht mit Insektiziden, Benzin oderVerdnnungsmitteln in Berhrung kommen.

    Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzne etun diluant avec lappareil. Assicuratevi che lunit non entri in contatto con insetticidi,

    benzolo o solventi. No permita el contacto de insecticidas, gasolina y

    diluyentes con el equipo. Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met

    dit toestel in contact komen. Se till att inte insektsmedel p spraybruk, bensen och

    thinner kommer i kontakt med apparatens hlje.

    Never disassemble or modify the unit in any way. Versuchen Sie niemals das Gert auseinander zu nehmenoder zu verndern.

    Ne jamais dmonter ou modier lappareil dune manireou dune autre.

    Non smontate n modicate lunit in alcun modo. Nunca desarme o modique el equipo de ninguna

    manera. Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. Ta inte isr apparaten och frsk inte bygga om den.

    nNOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A LUTILISATION / NOTE SULLUSO /NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGENDE ANVNDNINGEN

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    4/15

    ENGLISH

    A NOTE ABOUT RECYCLING:This products packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of anymaterials in accordance with the local recycling regulations.When discarding the unit, comply with local rules or regulations.Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the localregulations concerning battery disposal.This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicableproduct according to the WEEE directive.

    HINWEIS ZUM RECYCLING:Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet u nd kann wieder verwendetwerden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der rtlichen Recycling-Vorschriften.Beachten Sie bei der Entsorgung des Gertes die rtlichen Vorschriften und Bestimmungen.Die Batterien drfen nicht in den Hausmll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Siedie Batterien gem der rtlichen Vorschriften.Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehr (mit Ausnahme der Batterien!)entsprechen der WEEE-Direktive.

    UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:Les matriaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent tre rutiliss. Veuillezdisposer des matriaux conformment aux lois sur le recyclage en vigueur.Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou rglementations en vigueur.Les piles ne doivent jamais tre jetes ou incinres, mais mises au rebut conformment aux lois en vigueur sur lamise au rebut des piles.Ce produit et les accessoires inclus, lexception des piles, sont des produits conformes la directive DEEE.

    NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente allenormative locali sul riciclaggio.Per lo smaltimento dellunit, osservare le normative o le leggi locali in vigore.Non gettare le batterie, n incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui riuti chimici.Questo prodotto e gli accessori inclusi nellimballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle

    batterie.

    ACERCA DEL RECICLAJE:Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estosmateriales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad.Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.Las pilas nunca debern tirarse ni incinerarse. Deber disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidadrelacionados con los desperdicios qumicos.Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

    EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich vanelk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften.Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van wit- en bruingoed op.Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriftenbetreffende chemisch afval worden verwijderd.Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische enelektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

    OBSERVERA ANGENDE TERVINNING:Produktens emballage r tervinningsbart och kan teranvndas. Kassera det enligt lokala

    tervinningsbestmmelser.

    Nr du kasserar enheten ska du gra det i verensstmmelse med lokala regler och bestmmelser.Batterier fr absolut inte kastas i soporna eller brnnas. Kassera dem enligt lokala bestmmelser fr kemiskt avfall.Denna apparat och de tillbehr som levereras med den uppfyller gllande WEEE-direktiv, med undantag avbatterierna.

    ITALIANO ESPAOL NEDERLANDS SVENSKADEUTSCH FRANCAIS

    ENGLISH

    III

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    5/15

    ENGLISH

    Connections

    O

    peration

    Troubleshooting

    Specifcations

    Main Features1Accessories1Cautions on Installation1Cautions on Handling2About the Remote Control Unit2

    Inserting the Batteries2Operating Range of the Remote Control Unit2

    Part Names and Functions3Front Panel3Rear Panel3Remote Control Unit4

    Getting Started

    nContents

    Troubleshooting 9

    Specifcations10

    Connections

    Operation

    Thank you for purchasing this DENON product. To ensure properoperation, please read this owners manual carefully before using theproduct.After reading them, be sure to keep them for future reference.

    Getting Started

    Check that the following parts are supplied with the product.

    q Owners manual ...................................................................... 1w Service station list ................................................................... 1

    e Remote control unit (RC-1131) ............................................... 1r R03/AAA batteries ................................................................... 2

    Accessories

    Note:

    For heat dispersal, do not install this unit in a conned space suchas a bookcase or similar enclosure.

    b Note

    Wall

    b

    b

    Cautions on Installation

    GettingStarted

    Preparations5Cables Used for Connections 5

    Connecting the Audio Equipment 5Connecting the Speakers 5

    Connecting the Speaker Cables 5Speaker Connections 6

    Connecting Players6

    Connecting Recorders 7Connecting the Power Cord 7

    Preparations Prior to Playing8Starting Playback8Starting Recording8

    Copying Recorders8

    b

    e

    Main Features1.HC (High-Current) single push-pull circuit installed to

    simultaneouslyachievebothsubtletyandpowerfulness

    Employs HC transistors that pass 2 ~ 3 times the peak current o

    conventional audio power transistors, to acquire a stable, expressive

    quality o music rom extremely low-levels to high volume.

    2.High-speed,largecurrentcapacitypowercircuit

    To draw out the ull potential o the HC single push-pull circuit,

    the power circuit uses DENON custom-specifcation block type

    electrolytic capacitors, as well as SBD (Schottky-Barrier Diode) with

    short reverse recovery time and minimal current noise.

    3.SourceDirectfunction,forpureaudioplayback

    Achieves pure audio playback, protecting the purity o the sound

    by by-passing TONE (BASS, TREBLE), LOUDNESS and BALANCE

    controls.

    4.Reducedpowerconsumptionduringstandby

    In consideration o the environment, power consumption during

    standby has been reduced to 0.3 W or better.

    Index10

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    6/15

    ENGLISH

    Connections

    O

    peration

    Troubleshooting

    Specifcations

    Cautions on Handling Before turning the power switch on

    Check once again that all connections are correct and that there areno problems with the connection cables.

    Power is supplied to some of the circuitry even when the unit isset to the standby mode. When traveling or leaving home for longperiods of time, be sure to unplug the power cord from the poweroutlet.

    About condensation

    If there is a major difference in temperature between the inside ofthe unit and the surroundings, condensation (dew) may form onthe operating parts inside the unit, causing the unit not to operateproperly.If this happens, let the unit sit for an hour or two with the powerturned off and wait until there is little difference in temperaturebefore using the unit.

    Cautions on using mobile phonesUsing a mobile phone near this unit may result in noise. If so, movethe mobile phone away from this unit when it is in use.

    Moving the unitTurn off the power and unplug the power cord from the poweroutlet.Next, disconnect the connection cables to other system unitsbefore moving the unit.

    Note that the illustrations in these instructions may differ from theactual unit for explanation purposes.

    Inserting the Batteriesq Remove the remote control units rear

    cover.

    w Set two R03/AAA batteries in the batterycompartment in the indicated direction.

    e Put the rear cover back on.

    NOTE Replace the batteries with new ones if the set does not operate

    even when the remote control unit is operated close to the unit. The supplied batteries are only for verifying operation. When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction,

    following the q and w marks in the battery compartment. To prevent damage or leakage of battery uid:

    Do not use a new battery together with an old one. Do not use two different types of batteries. Do not attempt to charge dry batteries. Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in

    ames. If the battery uid should leak, carefully wipe the uid off the inside

    of the battery compartment and insert new batteries. Remove the batteries from the remote control unit if it will not be in

    use for long periods.

    3030

    Approx. 8 m

    Operating Range of the Remote ControlUnit

    Point the remote control unit at the remote sensor when operatingit.

    NOTEThe set may function improperly or the remote control unit may notoperate if the remote control sensor is exposed to direct sunlight,strong articial light from an inverter type uorescent lamp or infraredlight.

    About the Remote Control UnitThe included remote control unit can be used to control DENON CDplayers and tuners.

    b Some products may not be operable.

    R03/AAA

    GettingStarted

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    7/15

    Connections

    O

    peration

    Troubleshooting

    ENGLISH

    Specifcations

    For buttons not explained here, see the page indicated in parentheses ( ).

    qPower indicatorChanges as shown below according to PMA-510AEs status. For several seconds after the power is turned

    on Red (blinking) When the power is onGreen When in standbyRed When the power is offOff

    wPower switch(hON/STANDBYjOFF )When set to hON/STANDBY, the power turnson, and when set to jOFF, the power turnsoff.

    eHeadphones jack (PHONES)

    rBASS control knob

    tTREBLE control knob

    yBALANCE control knob

    uVOLUME control knobiINPUT SELECTOR knob

    Use this to select the source that you wish tolisten to.

    oInput indicatorThe selected input is shown with an orangeindicator.

    Front Panel

    q w e r t y u i

    oQ0Q1Q2Q3

    Part Names and Functions

    Q0SOURCE DIRECT switchWhen set to hON, the signals do not passthrough the tone adjustment circuitry (bass,treble, balance and loudness), resulting in

    playback with higher sound quality.When set to jOFF, the sound can beadjusted to your tastes.

    Q1LOUDNESS switchWhen listening with the volume turned low, setthis to hON to amplify the bass and treblesound that is hard to hear when the volume islow and achieve a more natural sound.

    Q2SPEAKERS A/B switches When A (or B) is set to hON, sound is

    produced from the speakers connected to theA (or B) speaker output terminals.

    When both A and B are set to hON, sound isproduced from the speakers connected to both

    the A and B speaker output terminals. When both A and B are set to jOFF, no

    sound is produced from the speakers. Use thiswhen listening over headphones.

    Q3Remote control sensor

    Rear Panel

    q w e r

    ty

    qInput terminals (INPUTS)Connect your source equipment here.

    wRecording input/output terminals(RECORDER-1 and RECORDER-2)Connect your recording equipment here.

    eSpeaker system terminals(SPEAKER SYSTEMS)Connect your speakers here.

    rAC OUTLETUse this as the power outlet for other audiodevices. Check equipment power requirement

    ratings before use (see the ratings as markedon the rear panel). If in doubt consult with yourdealer or DENON distributor.

    tPower cord

    ySIGNAL GND (ground) terminalConnect the ground wire from your turntablehere.

    NOTEThis terminal is not a safety ground.

    NOTEFunctions r,t,y andQ1 are only available whentheSOURCE DIRECT switch is set to jOFF.

    When the VOLUME control knob is set justbeyond the 12 oclock position (over halfway),the adjustments that can be made with the BASSand TREBLE controls is decreased.

    When the VOLUME control knob is set tomaximum or turned fully clockwise, the base andtreble can no longer be adjusted.

    GettingStarted

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    8/15

    Connections

    O

    peration

    Troubleshooting

    ENGLISH

    Specifcations

    Remote Control Unit

    The included remote control unit can be used tooperate DENON CD players and tuners.

    When using it, also refer to the operatinginstructions of the other devices.

    Some products may not be operable.

    CD player block

    OPEN/CLOSE

    DISK SKIP

    0 ~ 9, +10PROGRAM/

    DIRECT

    RANDOM

    1/3REPEAT

    8

    2

    9DISC/USB

    FOLDER MODE

    REMOTE/

    BROWSE

    ENTERFOLDER +/

    uiop

    Press this button to open and closethe disc tray.This button selects the disc, whenusing a DENON multi-disc CDplayer.

    Number buttonsPress this button to switch betweenPROGRAM and DIRECT play.Random playbackPlay / PauseRepeat playbackReverse-skipStopForward-skipPress this button to select DISC orUSB.Press this button to select FolderMode or Disc Mode.Press this button to select thedisplay mode.

    Enter buttonPress this button to select the le tobe played.Cursor buttons

    :

    :

    ::

    :::::::

    :

    :

    ::

    :

    TUNER block

    TUNER PRESET d, f

    These switch the preset channel.

    POWER buttonThis operates the main units power.

    Input source selector buttonsThese switch the input source.

    MUTING buttonPress this to mute the sound.The power indicator on the main unitblinks red.Press again to produce sound.

    Volume adjust buttonsThese adjust the volume.

    Amplier operating buttons DENON product operating buttons

    GettingStarted

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    9/15

    ENGLISH

    GettingStarted

    O

    peration

    Troubleshooting

    Specifcations

    NOTE Do not plug in the power cord until all connections have been

    completed.

    When making connections, also refer to the operating instructionsof the other components.

    Be sure to connect the left and right channels properly (left with left,right with right).

    Do not bundle power cords together with connection cables. Doingso can result in humming or noise.

    Do not turn up the volume when no turntable is connected to thePHONO input terminals. Doing so will cause humming or noise.

    Connections for all compatible audio signal format is described inthis operating instructions. Please select the types of connectionssuited for the equipment you are connecting.

    Connections

    Cables Used for ConnectionsSelect the cables according to the equipment being connected.

    Preparations

    Audio cables

    Analog connections (stereo)

    (White)

    (Red)

    R

    L

    R

    L

    Stereo pin-plug cable

    Speaker connections

    Speaker cables

    Connecting the Audio Equipment

    Carefully check the left (L) and right (R) channels and + (red) and (black) polarities on the speakers being connected to the PMA-510AE,and be sure to interconnect the channels and polarities correctly.

    1Peel off about 10 mm of sheathing fromthe tip of the speaker cable, then either

    twist the core wire tightly or terminate

    it.

    2Turn the speaker terminal

    counterclockwise to loosen it.

    3Insert the speaker cables core wire to

    the hilt into the speaker terminal.

    4Turn the speaker terminal clockwise to

    tighten it.

    NOTE Connect the speaker cables in such a way that they do not stick out

    of the speaker terminals. The protection circuit may be activated ifthe core wires touch the rear panel or if the + and sides touch eachother (v Protection circuit).

    Never touch the speaker terminals while the power supply isconnected. Doing so could result in electric shock.

    Protection circuit

    The protection circuit will be activated in the following cases: When the speaker cables core wires are touching the rear

    panel or screws or when the speaker cables + and sides aretouching

    When the surrounding temperature is extremely high When the internal temperature rises due to extended use with

    a high outputIf this happens, unplug the power cord, then check the connectionsof the speaker cables and input cables. If the sets temperatureis extremely high, wait for it to cool off and improve surroundingventilation. After doing this, plug the power cord back in.

    If the protection circuit is activated though there are no problemsin ventilation around the set or in connections, the set could bedamaged. Turn off the power, then contact a DENON servicing andinquiry outlet.

    Connecting the Speaker Cables

    Connecting the Speakers

    nSpeaker impedance Use speakers with impedances within the ranges shown below

    according to their usage conditions.

    Speakers used ImpedanceA or B 4 ~ 16 /ohms

    A and B 8 ~ 16 /ohms

    Cautions on playing SA sources:When regular speakers not compatible with SA sources (DVD Audio discs, Super Audio CDs and other sources including treble componentsabove the audible range), set the properties of the player (DVD Audio player, Super Audio CD player, etc.) for use with regular speakers (orampliers).The speakers may be damaged if the volume is set too high when playing SA sources. For instructions on setting the player, refer to theoperating instructions included with the player.

    Connections

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    10/15

    GettingStarted

    O

    peration

    Troubleshooting

    ENGLISH

    Specifcations

    w qw q

    (R)(L)

    w qw q

    (R)(L)

    Speakers A

    Connecting Players

    "6%*0065

    3

    -

    "6%*0

    "6%*0065

    3

    -

    "6%*0

    "6%*0065

    3

    -

    "6%*0

    (/%"6%*0

    065

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    Only Turntables tted with a MM (Moving Magnet) cartridge can be used with this unit. If you havean MC (Moving Coil) cartridge you will need to use a commercially available head amplier or step-uptransformer.

    If humming or other noise is generated when the ground wire is connected, disconnect it.

    CD player

    Tuner

    DVD player

    Turntable(MM cartridge)

    Speakers B

    Speaker Connections

    Connections

    w q

    w q

    HIGH

    LOW

    w q

    w q

    HIGH

    LOW

    Bi-wiring Connection

    When bi-wiring with bi-wireable speakers connect the mid and high range terminals to SYSTEM (A)(or SYSTEM (B)), the low range terminals to SYSTEM (B) (or SYSTEM (A)). This enables playback withminimized interference between high-range speaker unit and low-range speaker unit.

    Set both the SPEAKER A/B switches to hON.

    Speaker (L ) Speaker (R)

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    11/15

    GettingStarted

    O

    peration

    Troubleshooting

    ENGLISH

    Specifcations

    NOTE Only use the AC OUTLET for audio equipment. Never use it for hair driers, TVs or other electrical

    appliances. Insert the plugs securely. Incomplete connections will result in the generation of noise.

    Wait until all connections have been completed before connecting the power cord.

    To householdpower outlet

    (AC 230 V, 50 Hz)

    Power cord

    Connecting the Power Cord

    Connecting to the AC OUTLETSWITCHED (Total capacity: 100 W (0.43 A):The power supply to the outlet turns ON andOFF with the main units POWER switch.Make sure the total power consumptionof the connected devices does not exceed100 W (0.43 A).

    Connections

    Connecting Recorders

    3

    -

    "6%*0*/

    3

    -

    "6%*0

    "6%*0*/

    3

    -

    "6%*0065

    3

    -

    "6%*0

    "6%*0065

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    R

    L

    CD recorder /Tape deck 1

    CD recorder /Tape deck 2

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    12/15

    8

    ENGLISHGettingStarted

    Connections

    Troubleshooting

    Specifcations

    When performing these operations, also refer to the operatinginstructions of the other devices.

    Copying Recorders

    POWER

    INPUT SELECTOR

    VOLUME

    VOLUME

    POWER

    INPUT SELECTOR

    Operation

    Preparations Prior to Playing

    1Set the volume to the minimum by using VOLUME.

    2

    Set and to

    OFF.

    3Set , and to thecenter position.

    4Press A orBdepending on the terminalsto which speakers are connected.

    5Turn on the power by pressing POWER.The power indicator blinks red for several seconds, then lightsgreen.

    Starting Playback1

    Use INPUT SELECTOR to select the source to beplayed.

    The input indicator for the selected source lights.

    [Selectable source]

    RECORDER-2

    RECORDER-1

    PHONO

    CD

    TUNER

    LINE

    2Play the selected source.

    3

    Adjust the volume by usingVOLUME.

    4Adjust the tone with,,and .

    b If there is no need to adjust the tone, press .

    Starting Recording

    1Turn to select the source to berecorded.

    [Selectable source]

    PHONO CD TUNER LINE

    2Set the recorder to the record mode.

    3Start playing the source to be recorded.

    1Turn and select RECORDER-1 (or RECORDER-2).

    [Selectable source]

    RECORDER-2

    RECORDER-1

    bWhen copying from a device connected to the RECORDER-2terminal to a device connected to the RECORDER-1 terminal,select RECORDER-2.bWhen copying from a device connected to the RECORDER-1

    terminal to a device connected to the RECORDER-2 terminal,select RECORDER-1.

    2Set the device connected to the RECORDER-1 (or

    RECORDER-2) terminal to the record mode.

    3Start playback on the device connected to the

    RECORDER-2 (or RECORDER-1) terminal.

    O

    peration

    Button located on both the main unit andthe remote control unit BUTTONButton only on the main unit Button only on the remote control unit [BUTTON]

    Symbols used to indicate buttons in this manual

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    13/15

    GettingStarted

    Connections

    O

    peration

    ENGLISH

    Specifcations

    If a problem should arise, rst check the following:

    1. Are the connections correct?2. Is the set being operated as described in the owners manual?3. Are the other components operating properly?If this unit does not operate properly, check the items listed in the table below. Should the problempersist, there may be a malfunction.In this case, disconnect the power immediately and contact your store of purchase.

    Symptom Cause Countermeasure PageWhen the poweris turned on, thepower indicatordoes not lightand no sound isproduced.

    The power cords plug is notfully plugged in.

    Make sure the unit is correctlyplugged in and switched on atthe mains socket.

    7

    The powerindicator ashes,and no sound isproduced.

    A short circuit has occurred,either due to contact betweenthe speaker cable cores, orbecause a core has come loosefrom a terminal and is contactingthe rear panel of the PMA-

    510AE. The devices internal temperaturehas increased because sufcientspace has not been assuredaround the device.

    Unplug the power cord, thenafter twisting the core wirestogether tightly again, oreffecting termination treatmentsetc, please reconnect onceagain.

    Turn off the power and ensuresufcient space around thedevice. And turn on the poweragain after the body temperaturehas fallen sufciently.

    5, 6

    1, 5

    The powerindicator lightsbut no sound isproduced.

    The speaker cables are not fullyconnected.

    The device you want to listen tohas not been selected.

    The volume control is set tominimum.

    The input cable is not fullyconnected.

    The speaker selector button isset to OFF.

    Connect securely.

    Insure the correct input isselected.

    Set to an appropriate level.

    Connect securely.

    Ensure the SPEAKER A or Bbuttons are set to ON as

    appropriate.

    5, 6

    8

    3, 4, 8

    6, 7

    3

    Sound is onlyproduced fromthe left or rightspeaker (s).

    The speaker cables are not fullyconnected.

    The input cable is not fullyconnected.

    The left/right balance is off.

    Connect securely.

    Connect securely.

    Adjust to a proper balance usingthe balance control knob.

    5, 6

    6, 7

    3, 8

    Troubleshooting

    Symptom Cause Countermeasure PageFor stereo sound,the positions ofthe instrumentsare inverted left/right.

    The connections of the speakersor input cables are inverted.

    Check the connections to besure that left is connected toleft, right to right.

    6, 7

    Humming sound isheard in the musicwhen playingrecords.

    The players ground wire is notconnected. The cables are not fully

    connected to the PHONOterminals.

    Inuence from a TV or VCR nearthe player.

    Connect securely.

    Connect securely.

    Try changing the positions inwhich the devices are installed.

    6

    6

    Howling isproduced alongwith the music ifthe volume is toohigh when playingrecords.

    The player and speakers are tooclose together.

    The vibrations from the speakersare being transmitted to theplayer through the oor.

    Install the player and speakers asfar from each other as possible.

    Use cushions, etc., to absorbthe speakers vibrations.

    When playing arecord, the sound

    is distorted.

    The needle pressure is notproper.

    There is dirt on the tip of theneedle.

    The cartridge is defective.

    Adjust to a proper needlepressure.

    Check the tip of the needle.

    Replace the cartridge.

    Troubleshooting

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    14/15

    0

    GettingStarted

    Connections

    Operation

    Troubleshooting

    ENGLISH

    n Power amplier sectionRated Output Power: 2-channel driving (CD SP OUT)

    45 W + 45 W (8 /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz, T.H.D. 0.07 %)Dynamic power: 70 W + 70 W (4 /ohms, DIN, 1 kHz, T.H.D. 0.7 %)High frequency distortion: 0.02 % (Rated output: 3 dB), 8 /ohms, 1 kHzOutput terminals: Speaker A or B: 4 ~ 16 /ohms

    A + B: 8 ~ 16 /ohmsSuited for headphones/stereo headphones

    n Pre amplier sectionEqualizer amplier output: 150 mV

    (REC OUT terminals)Input Sensitivity/Input Impedance: PHONO (MM): 2.5 mV/47 k/kohms

    CD, TUNER, LINE,RECORDER-1, RECORDER-2:100 mV/47 k/kohms (SOURCE DIRECT OFF)100 mV/16 k/kohms (SOURCE DIRECT ON)

    RIAA Deviation: PHONO (MM): 20 Hz ~ 20 kHz 0.5 dB

    n Overall performanceSN Ratio (A network): PHONO (MM): 84 dB

    (With input terminals short-circuited, 5 mV input signal)CD, TUNER, LINE, RECORDER-1, RECORDER-2:

    105 dB (input terminals short-circuited)Tone control (bass): BASS: 100 Hz 8 dB

    TREBLE: 10 kHz 8 dBLOUDNESS: 100 Hz: +6 dB, 10 kHz: +6 dB

    n GeneralPower supply: AC 230 V, 50 HzPower consumption: 185 WMaximum external dimensions: 434 (W) x 121 (H) x 307 (D) mm

    Weight: 6.5 kg

    n Remote control unit (RC-1131)Batteries: R03/AAA Type (two batteries)Maximum external dimensions: 49 (W) x 220 (H) x 21 (D) mm

    Weight: 120 g (including batteries)

    z: For purposes of improvement, specications and design are subject to change without notice.

    Specifcations

    Specifcations

    Index

    AAdjust the tone ......................................................8Adjust the volume .................................................8

    BBALANCE ..............................................................3BASS .....................................................................3Batteries ................................................................2

    Bi-wiring Connection .............................................6

    CCables Used for Connections ...............................5Connecting Players ...............................................6Connecting Recorders ..........................................7Connecting the Speakers ......................................5Copying Recorders................................................8

    IINPUT SELECTOR .................................................8

    LLOUDNESS............................................................3

    PPower cord ............................................................7Protection circuit ...................................................5

    SSOURCE DIRECT...................................................3Speaker cables ......................................................5SPEAKERS A/B ......................................................3Stereo pin-plug cable ............................................5

    TTREBLE .................................................................3

    VVOLUME ................................................................3

  • 7/29/2019 Denon Pma-510 Eng user Manual

    15/15

    Denon Brand Company, D&M Holdings Inc.

    Printed in China 5411 10280 006D

    www.denon.com