glas ambasade japana - jul 2013
DESCRIPTION
JapanTRANSCRIPT
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
1
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
2
SSS AAA DDD RRR AAA JJJ
NNNAAAJJJAAAVVVEEE IZLOBE UKIJO-E GRAFIKA U SRBIJI (strana 3)
KONKURS JAPAN WORLD EXPOSITION OF 1970 (strane 4, 5)
PPPRRROOOLLLIII DDDOOOGGGAAAAAAJJJIII OTVORENA IZLOBA UKIJO-E GRAFIKA U ETNOGRAFSKOM MUZEJU U BEOGRADU (strana 6)
ODRAN JAPANIZAM 2013 (strane 7, 8, 9, 10)
OTVORENA IZLOBA UKIJO-E GRAFIKA U CENTRU ZA KULTURU U MLADENOVCU (strana 11)
OOO JJJAAAPPPAAANNNUUU SUBTROPSKI JAPAN (strana 12)
VELIANSTVENI SNENI VRHOVI HAKUBE (strana 13)
JEZERO TOVADA I POTOK OIRASE (strana 14)
HIDA TAKAJAMA (strana 15)
BETA-BETA LETO I IZLOBA, pie Marijana Aneli (strane 16, 17)
KKKUUULLLTTTUUURRRNNNIII DDDOOOGGGAAAAAAJJJIII UUU VVVEEEZZZIII SSSAAA JJJAAAPPPAAANNNOOOMMM PROMOCIJA UDBENIKA ZA JAPANSKI JEZIK KANI (strana p18)
AKTIVNOSTI UDRUENJA KIZUNA (strana 19)
AKTIVNOSTI PATOS-A, SMEDEREVO (strana 20)
ODRAN DEIJI ORIGAMI KAMP U BEEJU (strana 21)
KKKOOORRRIIISSSNNNIII LLLIIINNNKKKOOOVVVIII
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
3
IIIZZZLLLOOOBBBEEE UUUKKKIIIJJJOOO---EEE GGGRRRAAAFFFIIIKKKAAA UUU SSSRRRBBBIIIJJJIII 1-19. avgust, Muzej Vlasotince
Ciklus izlobi japanskih ukijo-e grafika nastavlja
se izlobama irom Srbije, u okviru projekta
Godina Japana u Srbiji, iji su idejni tvorci i
organizatori, umetnici Mira Odalovi i Milija
Beli iz Lazarevca. Izloba predstavlja kolekciju
od 34 ukijoe grafike iz 18. i 19. veka, koje su
vlasnitvo Ninka Radosavljevia koji ivi u
Parizu i veliki je zaljubljenik u ovu vrstu
umetnosti. Omiljene teme ukijoe stila su:
teatarska grafika kabuki pozorita, uvene
lepotice iz kvartova zabave, pejzai, slike
kalendara (surimono), istorijski dogaaji i
scene bitaka. Sam pojam ukijoe (plutajui
svet) izraava prolaznost, uivanje u ivotu,
ivot u sadanjem trenutku. Krajem 19. veka,
kroz privatne i javne kolekcije, ove grafike su
odigrale znaajnu ulogu u razvoju evropske
moderne umetnosti. U zbirci Ninka
Radosavljevia se izdvajaju dela Utamaroa,
Hiroigea i Kunisade, koji se svrstavaju u red
najznaajnijih predstavnika japanske grafike
umetnosti 18. i 19. veka.
*********************************************************************************************************************************************************************************
Kada se spomene japanska umetnost, veina
ljudi prvo pomisli na Hokusaijevu grafiku Veliki
talas Kanagave, njegov najpoznatiji drvorez.
Meutim, ovo delo je u sutini veoma
nekarakteristino za Japan. To ne treba da
udi, jer potie od najpoznatijeg umetnika sa
podruja Japana, koji je najmanje japanski
umetnik po stilu i nainu rada.
Na ovoj grafici, koja je glavno delo uvene
zbirke 36 pogleda na planinu Fui, umetnik
je predstavio male ribarske brodove. Umetniku
kao to je bio Hokusai nijedna tema se nije
inila nedostojna ili previe uzviena da bi se
predstavila linijama i bojama. On je bio
zaljubljenik u ivot, i u svoj poziv, prema kome
je gajio zadivljujue potovanje.
Tako je i sam sebi dao nadimak Gakijo Roin,
to znai Starac opinjen slikanjem.
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
4
KKKOOONNNKKKUUURRRSSS TTTHHHEEE JJJAAAPPPAAANNN WWWOOORRRLLLDDD EEEXXXPPPOOOSSSIIITTTIIIOOONNN OOOFFF 111999777000
Povodom uspeha koji je ostvarila Japanska
svetska izloba odrana 1970. godine (The
Japan World Expostion of 1970), a ije su
glavne ideje bile Napredak i harmonija
oveanstva, cilj komemorativne
organizacije koja je osnovana u znak seanja
na ovu izlobu je da se naslee i ideali
Expo70 prenesu na budue generacije.
Za postizanje ovog cilja, na mestu na kom je
izloba odrana 70-tih izgraen je zeleni park
kulture. Pored toga, osnovan je fond sa
prihodima od Expo70 koji se koristi za
podrku i subvenciju JEC grantova. Od 1971.
godine do danas, ukupno je realizovano 4300
projekata, od ega dva u Republici Srbiji
(Botanika bata Jevremovac u Beogradu i
japanski vrt u Vrnjakoj Banji). Ovi projekti
osmiljeni su u cilju promocije meusobnog
razumevanja razliitih kultura.
JEC grantovi za 2014. godinu e se i dalje
dodeljivati za projekte koji se odnose na
ivotnu sredinu.
Projekti koji se mogu kvalifikovati za JEC fund
su:
1. Projekti koji doprinose meunarodnoj
kulturnoj razmeni i unapreenju
meunarodnog dobrog ugleda
2. Meunarodni projekti iz oblasti
akademskih studija, obrazovanja,
socijalnog blagostanja, zdravstvene
zatite, higijene i javnog zdravlja
3. Meunarodni projekti koji za cilj imaju
ouvanje prirode i ekoloku zatitu
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
5
Iznos JEC fonda:
Iznos JEC fonda za koji se moe aplicirati
kree izmeu od 1.000.000 do 30.000.000
japanskih jena (po trenutnom kursu 1
evro=107 japanskij jena), i treba uzeti u obzir
da je taj iznos manji od polovine od ukupnog
iznosa koji je neophodan za realizaciju
projekta. To znai da svaka od organizacija
koja ue u realizaciju projekta treba da iz
svojih fondova pokrije vie od polovine
trokova potrebnih za realizaciju projekta.
Gornja granica iznosa koji se moe potraivati
od JEC fonda definisana je prema sledeoj
skali:
1. Nastup ili izloba 7.000.000 japanskih jena
2. Meunarodna konferencija 4.000.000
japanskih jena
3. Nabavka knjiga 3.000.000 japanskih jena
4. Izdavanje knjiga/filmova/produkcija TV
programa 5.000.000 japanskih jena
5. Pozivanje ili slanje experata 5.000.000
japanskih jena
6. Nabavka opreme za uenje japanskog
jezika- 8.000.000 japanskih jena
7. Nabavka druge opreme (ne za uenje
japanskog) 15.000.000 japanskih jena
8. Izgradnja ili proirenje povrine
objekta/zgrade 20.000.000 japanskih jena
9. Projekte za koje JEC fond daje veliki
doprinos, npr. izlaganje/uee na
meunarodnim izlobama 30.000.000
japanskih jena
U sluajevima kada se projekat uklapa dve ili
vie gore navedenih stavki, primenjuje gornja
granica iznosa fonda koja se odnosi na samo
jednu od stavki. Takoe, iznos koji moe biti
obezbeen moe biti manji od iznosa koji je
naveden gore, to sve zavisi od paljivog
uvida u komisije EXPO 70 u aplikaciju.
Neophodne informacije o konkursu i
aplikaciju moete pronai na sajtu
http://fund.expo70.or.jp/14d_page.htm
PALJIVO PROUITE USLOVE KONKURSA PRE
POPUNJAVANJA APLIKACIJE
Potrebno je da popunjene aplikacije to pre
dostavite na adresu Ambasade Japana u
Republici Srbiji, sa naznakom Aplikacija za
EXPO 70 u periodu od 30. avgusta do 30.
septembra 2013. godine.
POSEBNA NAPOMENA: Aplikacije koje ne
budu dostavljene Ambasadi Japana u toku
gore navedenog perioda, ili koje budu kasnile
(npr. da stignu u Ambasadu 30.09. posle 12
asova), kao i one koje nisu dobro popunjene
i koje ne sadre sve potrebne podatke, a sve
potujui jasno istaknute uslove u priruniku
JEC-a, nee biti uzete u dalje razmatranje.
Hvala na razumevanju.
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
6
OOOTTTVVVOOORRREEENNNAAA IIIZZZLLLOOOBBBAAA UUUKKKIIIJJJOOO---EEE GGGRRRAAAFFFIIIKKKAAA UUU
EEETTTNNNOOOGGGRRRAAAFFFSSSKKKOOOMMM MMMUUUZZZEEEJJJUUU UUU BBBEEEOOOGGGRRRAAADDDUUU
U Etnografskom muzeju u Beogradu 25. juna 2013.
godine otvorena je izloba tradicionalnih japanskih
ukijo-e grafika, koju su u prisustvu mnobrojne publike
zainteresovane za Japan i japansku kulturu, sveano
otvorili Nj.e. gospodin Masafumi Kuroki, ambasador
Japana, gospodin Miroslav Tasi, v.d. direktor Muzeja i
gospodin Milija Beli, jedan od organizatora izlobe.
Izloba u Etnografskom muzeju obogaena je japanskom kaligrafijom i drugim tradicionalnim
predmetima, kao to su japanske slike kabuki pozorita, japanski obi-pojasevi za kimono i japanske
lutke. Ambasador Kuroki je poeleo da ova izloba priblii japansku kulturu graanima Beograda, i
da na taj nain doprinese jaanju prijateljskih veza izmeu Japana i Srbije.
(Otvaranju su prisustvovali ambasador Maroka i ambasador Indonezije sa suprugom)
Pratei program inila su predavanja prof. dr
Duana Pajina Evolucija i estetika japanske
ukijoe grafike, g. Hiroija Jamasaki Vukelia
Macuo Bao i njegova Uska staza ka
Dalekom severu, prof. dr Radoslava Lazia
Japanski klasini teatar Noh-Bunraku-
Kabuki, g-e Verice Ljumovi Radionica
Veseli origami, prof. dr Vladete Jerotia Da
li put zbliavanja naroda i rasa ide preko
tehnologija ili iz religija, prof. dr Ljiljane
Markovi Ekonomija Japana, arhitekte
Dragomira Acovia Kamon-japanska
heraldika i g. Ninka Radosavljevia Ukijoe
grafike-iz kolekcionarskog ugla.
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
7
OOODDDRRRAAANNN JJJAAAPPPAAANNNIIIZZZAAAMMM 222000111333
U etvrtak, 4. jula u Domu omladine Beograda
sveano je otvoren esti po redu Japanizam
2013, posveen promociji japanske pop-kulture u
Republici Srbiji. Konvenciju koju organizuje
beogradsko udruenje Sakurabana, u saradnji
sa Domom omladine Beograda i Ambasadom
Japana u Republici Srbiji, otvorio je g. Kazuaki
Kameda, otpravnik poslova Ambasade Japana.
(g. Kazuaki Kameda u duhu Japanizma)
Kao i uvek do sada, akcenat na Japanizmu stavlja se na mangu (japanski strip) i anime
(japansku animaciju), ali i na modu, muziku, video igre i kinematografiju, dok e tradicija biti
zastupljena predstavljanjem japanskih borilakih vetina i sadraja nekih kreativnih radionica.
Posebno treba istai cosplay takmienje, koje se uvek odrava poslednjeg dana Japanizma,
specifini maskenbal u kome se uesnici kostimiraju u popularne likove iz sveta pop-kulture, koje ne
treba da doaraju samo odeom, ve i dranjem i ponaanjem. Kako je cosplay ve godinama
zavrnica i vrhunac Japanizma, opravdano privlai najvee interesovanje publike.
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
8
Prvoga dana Japanizma, g. Juiiro Omori,
atae za kulturu Ambasade Japana
zainteresovanoj publici odrao je zanimljivo
predavanje o Japanu, japanskom
obrazovnom sistemu i popularnim trendovima.
Kroz svoja lina iskustva, g. Omori je govorio o
svakodnevnom ivotu u Japanu, o tome kako
Japanci od malena ue da ive u skladu sa
prirodnim katastrofama, kao to su zemljotresi i
cunami, kao i o poznatim serijalima, kao to su
Neon Genesis Evangelion, Death Note i
Attack on Titans u kojima se jasno moe
videti povratak japanske kulture svojim
drevnim korenima.
(sala Amerikana ispunjena do poslednjeg
mesta)
(tand Ambasade Japana)
Novina na ovogodinjem Japanizmu je tand
Ambasade Japana, na kome se
zainteresovani studenti mogu informisati o
stipendijama Vlade Japana i jo nekim
studijskim programima. tand e raditi sve
vreme trajanja Japanizma.
Tema Japanizma 2013 prati trenutno
popularne trendove u globalnoj pop-kulturi, i
glasi:
Superheroji - sve vezano za kostimirane
borce protiv sila mraka i bezumlja: sentai
timovi i usamljeni osvetnici, moni renderi i
magine devojice, oni koji su sa svojim
moima roeni i oni koji su ih stekli, oni koji
rade za dobrobit oveanstva i oni kojima je
samo lini interes na pameti, Tajger i Bani,
Marvel i DC, i ostali maskirani heroji koji nas
inspiriu inei svet bezbednijim mestom.
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
9
U nedelju, 7. jula,
ambasador Japana,
Nj.e.g. Masafumi
Kuroki sveano je
zatvorio Japanizam
2013, dok su
pobednici na
konkursima za
najbolji manga
rad i najbolji
cosplay dobili
vredne nagrade,
diplome i pehare. Ambasador je u svom
pozdravnom govoru istakao da mu je drago
kada vidi koliko se mladi u Srbiji interesuju za
japansku pop kulturu, kao to su anime,
manga, muzika i moda, ali i za tradicionalnu
kulturu Japana, kao to su origami, budo
odnosno japanske borilake vetine i go.
Zahvalivi se udruenju Sakurabana na
organizovanju ovako uspene manifestacije,
ambasador Kuroki je rekao da se iskreno
nada da e se i narednih godina, kao i do
sada, publika okupljati u ovako velikom broju.
Obraanju ambasadora i dodeli nagrada
prethodio je cosplay defile, spektakularni
maskenbal inspirisan likovima iz sveta
mangi, anime ostvarenja i video igara, ali
i zapadnjakih stripova, filmova i TV serija, jer
se ova ideja iz Japana brzo prenela i postala
jako popularna irom sveta. Uesnici se nisu
samo uspeno maskirali u odreene likove,
nego su se potrudili da te odabrane likove to
bolje doaraju svojim dranjem, nastupom,
govorom, gestikulacijom, pripremljenim
peformansom, i slino. Svi koji su imali hrabrosti
mogli su da, u okviru cosplay defilea, na
sceni, pod reflektorima, uz svetlosne efekte i
odgovarajuu muziku, prikau svoje omiljene
likove.
(cosplay defile)
(pobednica cosplay 2013)
Kako je Udruenje Sakurabana ove godine
potpisalo ekskluzivni partnerski ugovor sa
londonskom konvencijom MCM Comic Con,
pobednik ovogodinjeg cosplay takmienja
bie predstavnik Srbije na evropskom
prvenstvu u Engleskoj, koje se odrava u
oktobru ove godine.
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
10
Ukupan broj posetilaca ovogodinjeg Japanizma preao je 6.000, te se slobodno moe rei da je
Japanizam trenutno najvea konvencija ovog tipa ne samo u Srbiji, ve i na Balkanu.
(sveanom zatvaranju Japanizma 2013 prisustvovalo je vie od 1000 posetilaca)
(ambasador Kuroki sa elnicima udruenja Sakurabana)
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
11
OOOTTTVVVOOORRREEENNNAAA IIIZZZLLLOOOBBBAAA UUUKKKIIIJJJOOO---EEE GGGRRRAAAFFFIIIKKKAAA UUU CCCEEENNNTTTRRRUUU ZZZAAA
KKKUUULLLTTTUUURRRUUU UUU MMMLLLAAADDDEEENNNOOOVVVCCCUUU
U Centru za kulturu u Mladenovcu izlobu
japanskih tradiconalnih ukijoe-e grafika otvorili
su Nj.e.g. Masafumi Kuroki, ambasador
Japana, g. Dejan oki, predsednik Gradske
optine Mladenovac i g. Nenad Ljubenovi,
direktor Centra. Ambasador Kuroki je rekao
da mu je drago to e i graani Mladenovca
biti u prilici da uivaju u ovoj jedinstvenoj
izlobi japanskih grafika, koje su jedna od
najpoznatijih vrsta tradicionalne umetnosti
Japana. Izloba u Mladenovcu obogaena je
i radovima lanova Udruenja hanga
grafiara iz Japana.
Nakon sveanog otvaranja, svi okupljeni
mogli su da uivaju u koncertu japanske rok
grupe 101A koji su pored svojih izveli i
numeru Daire, poznate srpske rok grupe
Smak, to je izazvalo oduevljenje publike.
Manifestacija Godina Japana u Srbiji , u
saradnji sa Ambasadom Japana, odrana je
do sada u 44 grada, i to, u Lazarevcu,
Panevu, Novom Sadu, Zrenjaninu, Gornjem
Milanovcu, Jagodini, Zajearu, Valjevu,
Kragujevcu, Vrcu, Obrenovcu, Kruevcu,
Niu, Kurumliji, Pirotu, Smederevskoj Palanci,
Poarevcu, Vrnjakoj Banji, Varvarinu,
Smederevu, Kraljevu, apcu, Kikindi, Uicu,
Priboju, Svilajncu, Subotici, Somboru, Sremskim
Karlovcima, Aranelovcu, Novom Kneevcu,
Senti, Kovinu, Beeju, Peincima, Beloj
Palanci, Despotovcu, Iniji, Sremskoj Mitrovici,
Knjaevcu, aku, Bakoj Palanci,
Aleksandrovcu i Beogradu.
Posle Mladenovca, predvieno je da se
izloba odri i u Vlasotincima, Titelu, Ljigu,
Vranju, Negotinu, Lajkovcu, Banatskom Selu,
Leskovcu, Petrovcu na Mlavi, Rumi
(ambasador Kuroki u obraanju publici)
(nastup japanske grupe 101A)
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
12
SSSUUUBBBTTTRRROOOPPPSSSKKKIII JJJAAAPPPAAANNN
UUUIIIVVVAAAJJJTTTEEE UUU AAARRRIIIMMMAAA OOOKKKIIINNNAAAVVVEEE III IIIIIIGGGAAAKKKIIIJJJAAA
Okinava je grupa suncem okupanih ostrva u
junim morima Japana. Posetioce mami
bujnom prirodom i svojom specifinom
kulturom. U poslednjih nekoliko godina
Okinava je postala popularna destinacija
meu stranim turistima. Zahvaljujui svojoj
subtropskoj lokaciji, tokom itave godine ima
blagu klimu. Pored svojih prirodnih atrakcija,
Okinava nudi i jedinstvena kulturoloka
iskustva, potpuno drugaija od onih koja
moete sresti u drugim delovima Japana.
Tradicionalni plesovi i muzika Rjukju kraljevine
ovde jo uvek ive, o emu svedoe pesme
koje se sviraju na saninu, muzikom
instrumentu sa tri ice poreklom sa Okinave.
Dvorac uri, bivi kraljevski dvorac Rjukju
kraljevine na Okinava ostrvu, rekonstruisan je.
Njegovi ostaci, zajedno sa drugim nalazitima
sa Okinave, nalaze se na UNESCO listi svetskih
kulturnih batina.
Zaliv Kabira na Iigaki ostrvu
Goja gorka dinja
Manta raa
Trkavac sa
Okinave
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
13
VVVEEELLLIIIAAANNNSSSTTTVVVEEENNNIII SSSNNNEEENNNIII VVVRRRHHHOOOVVVIII HHHAAAKKKUUUBBBEEE
SSSVVVEEETTTSSSKKKIII PPPOOOZZZNNNAAATTTAAA DDDEEESSSTTTIIINNNAAACCCIIIJJJAAA ZZZAAA ZZZIIIMMMSSSKKKEEE SSSPPPOOORRRTTTOOOVVVEEE
TTTOOOKKKOOOMMM CCCEEELLLEEE GGGOOODDDIIINNNEEE
Hakuba je moda najpoznatija kao mesto za
alpske i nordijske sportove tokom Zimskih
olimpijskih igara odranih u Naganu 1998.
godine. Nalazi se u Nagano prefekturi. Veoma
je popularna meu planinarima, ali i kao
utoite tokom letnjih vruina, emu u prilog
govori i povean broj stranih turista u
poslednjih nekoliko godina. Okruena je
vrhovima planinskog venca Hida, poznatog
jo kao severni Alpi, koji se prostire kroz
Nagano, Nigata, Tojama i Gifu prefekture.
Nakon dana provedenog na padinama ili
skijakim stazama Hakube, topla inija soba
(rezanaca od heljde) e vam veoma prijati.
Nagano je inae centar proizvodnje heljde, a
heljdini rezanci su poznati irom Japana. Soba
biljke vole hladno, suvu, planinsku klimu, pa je
Nagano savreno mesto za njihov uzgoj.
Hakuba Happone skijalite
Soba
(rezanca od heljde)
Jezero Happo
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
14
JJJEEEZZZEEERRROOO TTTOOOVVVAAADDDAAA III PPPOOOTTTOOOKKK OOOIIIRRRAAASSSEEE
UUUIIIVVVAAAJJJTTTEEE UUU BBBOOOJJJAAAMMMAAA EEETTTIIIRRRIII GGGOOODDDIIINNNJJJAAA DDDOOOBBBAAA
Jezero Tovada, sa svojom pritokom,
planinskim potokom Oirase, poznata je
turistika lokacija Tohoku regiona na
severoistoku Japana. Sa svojim prirodnim
lepotama, plavom bojom jezera, rekom koja
tee i okolnim planinama, nikada ne prestaje
da impresionira posmatraa. Ovo podruje
proglaeno je mestom prirodnih lepota 1928.
godine, a Tovada Haimantai nacionalnim
parkom 1936. godine. Posebnim mestom
prirodnih lepota i spomenika prirode
proglaen je 1952. godine. Iako veina ljudi
poseti ovu lokaciju ili na jesen, kako bi videli
divno crveno i uto lie, ili krajem prolea
kako bi uivali u novom bujnom rastinju, ipak
zimi, podruje sa zamrznutim vodopadima
pokazuje jednu posebnu, sveanu, gracioznu
lepotu.
Jezero Tovada
Potok Oirase u jesen
Otvoreni izvor vrue vode u Oiraseu
Domaa kuhinja
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
15
HHHIIIDDDAAA TTTAAAKKKAAAJJJAAAMMMAAA
IIISSSTTTOOORRRIIIJJJSSSKKKIII GGGRRRAAADDD BBBOOOGGGAAATTTEEE PPPRRRIIIRRROOODDDEEE
Grad Hida Takajama u Gifu prefekturi poznat
je po svojoj istoriji. Od 16. veka razvijao se kao
zamak i grad trgovaca, tako da danas, 400
godina kasnije, Takajama predstavlja
komercijalni i privredni centar, ali i budistiko
utoite. Dok se etaju ulicama grada,
posetioci imaju utisak da su otputovali nazad
u prolost. Hida Takajama ima nekoliko
poznatih lokalnih jela. Jedno od njih je hoba
miso, kuvani miso (fermentisana sojina pasta)
sa lukom, itake peurkama, servirana sa
listom mangolije na vrhu. Jednostavan ukus
lokalnih jela odlian je dodatak barenom
pirinu. Jo jedan, takoe lokalni specijalitet,
Hida govedina, izuzetnog je kvaliteta i ukusa.
stare ulice Takajame
Hoba miso
Ukrasi u vreme Takajama festivala
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
16
"""BBBEEETTTAAA---BBBEEETTTAAA LLLEEETTTOOO III IIIZZZLLLOOOBBBEEE""" Pie: Marijana Aneli, MEXT stipendista Vlade Japana
Vrue je. Gde god da se okrenem prokuvavam. Iz nekog
razloga, bie da laka i tanka japanska gradnja, ini da moj
stan bude za deset stepeni usijaniji od ostatka zgrade, dok su
stvari na policama potpuno tople na dodir. I tako se okreem
arima klima ureaja, dok sam u stanu. A napolju, eh
napolju, suncobrani i lepeze su na snazi. Napokon su doli ti
beta-beta dani! Beta-beta je, kao to sam ranije ve
pominjala, onomatopeja za lepljivo na japanskom. Zbog
visoke vlanosti vazduha i znojenja koa se potpuno ulepi do
podneva. Taj beta-beta oseaj i zrianje cikada su moje
najjae impresije japanskih vrelih i sparnih leta. A isparavanje vode d onaj morski miris vazduha,
ega sam ja kao gradsko dete uvek bila i ostala eljna.
No sve te vreline nisu spreile dva za mene znaajna
dogaaja ovog meseca. Naime, oba dogaja su
izlobe, jedna je organizovana u koli, od strane mog
istraivakog studija, a druga je odrana u jednoj
zaista interesantnoj i arenoj galeriji u Harauku-u, u
organizaciji Ambasade Republike Srbije u Japanu, tj.
radi se o pravom malom galerijskom kompleksu koji u
svom sklopu ima i kafi i restoran. Posla oko obe
izlobe je bilo puno, ali ono to mi se svia u celom
procesu oko tih priprema je koliko je sve unapred
odlueno, podela posla i dunosti je jasna, tako da se sve zavri u najkraem roku.
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
17
Sa sajta tamparija ima da se skinu templejti
koji su potrebni za flajere, razglednice,
postere, broure i sline formate koji su
potrebni za oglaavanje. Ceo proces se
odradi preko inetrneta bez toga da ja moram
da idem po finalni product, ve on meni
doe isporuen na vrata. Prva izloba je
izloba crtea koju svake godine pravimo u
galeriji univerzitetskog muzeja. Nju poseti veliki
broj ljudi i uvek ujemo interesantne
komentare i imamo priliku da vidimo i neke
poznate linosti iz javnog ivota u Japanu.
Druga izloba je organizovana od strane nae
ambasade i to je zapravo bio deo dogaaja
koji je za cilj imao prezentaciju nae zemlje.
Ljubazno su me se setili i pozvali da sa svojim
slikama uestvujem na tom dogaaju. Ja od
kako sam poela
da zalazim dublje
u japansko
slikarstvo tako mi
je interesovanje
za nae teme i
motive poraslo.
Na slikama su mi
uglavnom zidine
naih starih
gradova i
manastira, pejzai
i slino.
Na linku koji vam ovde prilaem moete videti
i izvetaj sa ove izlobe i kao i ambasadin as
kuvanja srpske hrane.
http://designfestagallery-diary.blogspot.jp/2013/07/discover-serbia101-b75-79.html?m=1
http://designfestagallery-diary.blogspot.jp/2013/07/blog-post_6.html?m=1
Ne obazirite se ako primetite da se ja
prezivam Andri ili na to to sam muko u tom
tekstu. Malkice su izgreili oko prevoda, to im
je ve predoeno. No deo na japanskom je,
uveravam vas, bez greke! Tokom ove izlobe
dolo su ljudi sa raznoraznih strana, Japanci i
stranci, i tokom vremena koje sam provela u
galeriji potrudila sam se da se sa svima
ispriam.
Ono to me je najvie pogodilo je to pola njih
nije ulo za Srbiju, a druga polovina nije znala
gde je. Ne krivim Japance, krivim nas. Mislim
da treba da se istaknemo vie, da se
promoviemo malo ee. Ovo to je
ambasada uradila bilo je sjajno, jer ne samo
to su kuvali hranu, te su putem stomaka
upoznali Srbiju i mogu rei momentalno je
zavoleli, ve su im i detaljno objasnili neke
stvari o naoj zemlji, kulturi i raznim uticajima
kroz vekove. Razbili smo im sve asocijacije sa
Sibirom i Sibirskim berberinom za koji je veina
njih bila ubeena da ima neke veze sa
Srbijom. Otkrili su rakiju i ajvar i nepovratno se
zaljubili. ak i moji japanski drugari koji su bili u
Srbiji i koji su potroili sve zalihe ajvara kojeg su
sa sobom poneli, pomno trae ve nedeljama
na internetu da li mogu da kupe ajvar u
Japanu. Ako neko ovo ita, a u mogunosti je
da nam alje ajvar, moje japanske kolege e
mu biti veno zahvalne! Leto je tek poelo,
vruine se tek spremaju da nas svim silama
napadnu! Vodu, suncobrane i lepeze drite u
pripravnosti do septembra!
Do sledeeg puta puno pozdrava iz Tokija!
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
18
PPPRRROOOMMMOOOCCCIIIJJJAAA UUUDDDBBBEEENNNIIIKKKAAA ZZZAAA JJJAAAPPPAAANNNSSSKKKIII JJJEEEZZZIIIKKK KKKAAANNNIII
Udbenik za japanski jezik Kani (autori: prof.
dr Ljiljana Markovi, Marina Erdeljan, Simon
Mari i Divna Trikovi), inae prvi udbenik za
japanski jezik u Srbiji upravo je izaao iz tampe.
Izdavai su Filoloki fakultet u Beogradu i
izdavaka kua Kokoro. Promocija je
zakazana za ponedeljak, 15. jul 2013. god. u 18
asova u sali za sednice Filolokog fakulteta u
Beogradu (Studentski trg 3).
Kakav oaravajui udbenik za japanske
kanije!, prvi je utisak koji ostavlja ova knjiga.
[] Uenicima japanskog jezika uglavnom
upravo uenje kanija najtee pada. Do sada
su autori udbenika za japanske karaktere
preteno bili Japanci, te reenja u njima nisu
obavezno odgovarala i strancima koji ue
japanski jezik. Meutim, ova knjiga je drugaija.
Ona ima snagu da uenje kanija uini
zabavnim i zanimljivim. [] elela bih da
preporuim ovu knjigu svima koji poinju sa
uenjem kanija.
(Iz recenzije dr Joie Naje)
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
19
AAAKKKTTTIIIVVVNNNOOOSSSTTTIII UUUDDDRRRUUUEEENNNJJJAAA KKKIIIZZZUUUNNNAAA
Budo park je projekat udruenja Kizuna, u
saradnji sa KK "Nippon", a pod pokroviteljstvom
Ministarstva za omladinu i sport Republike Srbije,
Kancelarije za mlade i grada Beograda koji je
zapoet u junu 2011. godine.
Cilj ovog projekta je sprovodjenje edukativnih
sportskih i kulturnih radionica namenjenih mladima
radi popularizacije i afirmisanja japanskih vetina,
umetnosti i zanata, kao i inkluzije mladih iz
ugroenih grupa u internacionalne sportsko-
kulturne aktivnosti i interakciju sa vrnjacima.
Poseban naglasak stavljen je na razvoj motivacije i
interesovanja mladih za upoznavanje bogatih
sportskih i umetnikih sadraja u vezi sa Japanom,
kao to su razni borilaki sportovi, origami,
kaligrafija, ajna ceremonija, ples, bonsai, zen
bata, ogi, go itd.
Budo park radi od 16.06.2013. u Beogradu, na JP
Ada Ciganlija u skladu sa prethodno odreenim
rasporedom svakog radnog dana od 16 do 20
asova, i vikendom od 11 od 20 asova, ukoliko to
vremenski uslove dozvole.
https://www.facebook.com/udruzenje.kizuna
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
20
AAAKKKTTTIIIVVVNNNOOOSSSTTTIII PPPAAATTTOOOSSS---AAA
PATOS je skraenica za Pokretni
Alternativni Teatar Omladine
Smederevo koji okuplja mlade ljude i
tinejdere u teatroloko-pedagokom
radu, ukljuujui istraivake i
eksperimentalne pozorine projekte,
koji se esto realizuju u saradnji i
partnerstvu sa profesionalnim
pozoritima i umetnikim grupama iz
zemlje i inostranstva.
Ove godine PATOS je organizovao
prvi letnji bioskop na otvorenom (u
parku pored Dunavskog keja) u
Smederevu, pod
nazivom PATOSINEMA!.
Bioskop je podran od strane Centra
za kulturu Smederevo i Divac
fondacije. Koncept bioskopa je takav
da mladima, kroz zabavnu i leernu
atmosferu, priblii kulturnu batinu
najznaajnijih svetskih filmskih kola i
zaostavtina. Celokupan program je u
potpunosti besplatan, i namenjen je
iroj populaciji.
Na programu e se nai i japanski filmovi koje je PATOS-u ustupilo Udruenje Sakurabana iz
Beograda, i to prema sledeem rasporedu:
Letnji ratovi, 1. avgusta u 21:00
Stranev ma, 2. avgusta u 21:00
Deca koja su jurila izgubljene glasove iz dubina, 3. avgusta u 21:00
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
21
OOODDDRRRAAANNN DDDEEEIIIJJJIII OOORRRIIIGGGAAAMMMIII KKKAAAMMMPPP UUU BBBEEEEEEJJJUUU
Drutvo uitelja Beeja je u zgradi Narodne
biblioteke u Beeju od 17. do 28. juna 2013.
godine organizovalo 3. deiji origami kamp.
Na svakoj radionici je bilo oko 50 maliana, koji su
mogli da naue da od origami papira prave
razliite oblike, a posebno likove iz poznatih bajki
kako bi na kraju druenja mogli da naprave
slikovnicu. Tako su deca najvie pravila
Crvenkape, prasie, Sneane i patuljke, ali i
japanske devojke u kimonima iz prie Peurka
smeha i druge. Radionice su vodile uiteljice i nastavnice, lanice origami sekcije Drutva uitelja
Beeja. Kamp svake godine traje dve nedelje, i uvek je dobro poseen. Utisci dece i roditelja
potvruju da je ovo dobar vid organizacije slobodnog vremena dece koji ujedno doprinosi
njihovom psihofizikom i socijalnom razvoju. Uesnici kampa su Ambasadi Japana poklonili knjigu
bajki napravljenu od svojih figura.
*********************************************************************************************************************************************************************************
Origami (jap. ; ori = savijanje + kami = papir) je
tradicionalna japanska vetina kreiranja modela od
papira. Tradicionalno se koristi kvadrat, ali postoji veliki
broj modela koji se pravi i od drugaijih oblika papira,
pravougaonika, trougla, osmougaonika itd. Ne postoje
precizni podaci o tome kada je origami nastao.
Najee se vezuje za izum papira u Kini negde oko 2.
veka n. e. Iako je tamo najverovatnije i nastao, origami
je pravi procvat doiveo u Japanu, gde se i tretira kao
nacionalna umetnost. Ve u 8. veku, origami je postao
sastavni deo raznih ceremonija u Japanu.
Danas postoji oko 30.000 modela u svetu, a svake
godine smisli se jo nekoliko stotina. Za decu je origami znaajan jer zahteva panju i preciznost,
strpljenje, sposobnost sluanja, pamenje, spretnost, finu motoriku i kognitivne vetine.
-
GGGLLLAAASSS AAAMMMBBBAAASSSAAADDDEEE
JJJAAAPPPAAANNNAAA JJUULL 22001133..//BBRR..1133
Ambasada Japana u Republici Srbiji Vladimira Popovia 6, 11070 Novi Beograd T: +381 11 301 28 00
F: +381 11 711 82 58
[email protected] / [email protected]
22
KKKOOORRRIIISSSNNNIII LLLIIINNNKKKOOOVVVIII
www.kunaicho.go.jp Carska porodica
http://www.kantei.go.jp/foreign/index-e.html Premijer Japana i kabinet
www.mofa.go.jp Ministarstvo spoljnih poslova Japana (MOFA)
www.ndl.go.jp Biblioteka nacionalnog Dieta
www.shugiin.go.jp Predstavniki dom
www.asahi.com Asahi Shimbun
www.home.kyodo.co.jp Kyodo News
www.nhk.or.jp NHK World
www.japantimes.go.jp Japan Times
www.yomiuri.co.jp Yomiuri Shimbun
http://www.jnto.go.jp/ Turistika organizacija Japana
http://www.jica.go.jp/english/ Japanska agencija za meunarodnu saradnju (JICA)
http://www.mext.go.jp/english/ Ministarstvo obrazovanja, nauke, sporta i kulture Japana (MEXT)
http://jpf.go.jp/e/ Japanska fondacija
http://web-japan.org.factsheet/ Informacije o Japanu