poesia infantil y rondas kabineÑas - … · poesia infantil y rondas cabineÑas es la puerta de...

27

Upload: lytuong

Post on 12-Oct-2018

236 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS

Page 2: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos
Page 3: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

POESIAINFANTIL

Y

RONDASKABINEÑAS

Page 4: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

Título: Poesías Infantiles /Yanayana Kwana Ebakwa Achacha IshukeAutor: Instituto deLengua y Cultura Kabineña Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Cultura Beni, 2015. 24 p:il.; 21x16 cm.D.L.: 8-2-393-15 PO

©Estado Plurinacional de Bolivia - Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Cultura IPELC.

Pedro Apala FloresDirector General EjecutivoInstituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Cultura IPELC

Ely Mayo RutaniCoordinador General Instituto de Lengua y Cultura Kabineña

Elaborado po:Miguel Angel Amapo Ayala

Con el apoyo de los profesores: Medardo Cartagena Tabo (+)Linns Tabo Chipunavi

Impresión: Imprenta Stigma

IPELCBarrio Hamacas, Plan 12. C/1 No. 4130, Santa Cruz de la Sierra – Bolivia.Cel. 00 591 71331543 Correo electrónico: [email protected]: ipelc.gob.bo

Santa Cruz de la Sierra – Bolivia.

La elaboración del presente material se llevó adelante en consenso con las 34 comunidades del pueblo KabineñaSe permite la reproducción y difusión de la información contenida en esta publicación, en tanto se citen las fuentes

Page 5: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

P R E S E N T A C I ÓN

Aprender una lengua es entrar a un mundo repleto de saberes y conocimientos; de formas de pensar, de hacer y de ser. La lengua no solo es instrumento de comunicación es también historia, identidad y poder; pero, entrar a ese mundo kabineño por las rutas de la poesía y la música, sin duda, será lo más placentero. POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos y las abuelas kabineños. Será de utilidad para aquellos que no son de la cultura Kabineña como para quienes forman y son originarios de la misma. Para las niñas y niños kabineños, para los profesores que incorporan la lengua en las actividades cotidianas de la escuela.

POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS es un trabajo de traducción y de creación. Lo importante es que el kabineño y todas las lenguas indígena originarias son capaces de expresar lo que en otra lengua, en este caso el castellano, se dice. Por decenas de años, los criterios siempre han sido de que estas lenguas no son capaces de expresar el pensamiento del mundo moderno. Sin embargo, con este trabajo se demuestra que sì nuestras lenguas inician su desarrollo para el trato horizontal con otras lenguas.

Es posible observar algunas limitaciones en la producción, mas, éstos siempre serán perfectibles por lo que esperamos sugerencias y críticas de quienes tengan la oportunidad de entrar a sus páginas.

Pedro Apala FloresDirector General Ejecutivo

Instituto Plurinacional de Estudio de Lenguas y Cultura IPELC

Page 6: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos
Page 7: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

INTRODUCCIÓN

El Instituto de Lengua y Cultura de la nación Kabineña (I.L.C.K) viene trabajando en la recuperación de los saberes y conocimientos ancestrales del pueblo y en la revitalización de la lengua y la elaboración de materiales escolares para los niños y niñas para su aprendizaje en una lengua. La constitución Política del Estado, la Ley Nº 070 “Avelino Siñani – Elizardo Pérez,” la ley de derecho y política lingüística y otras normas vigentes que establece y favorece a los pueblos indígena en la recuperación de su vida ancestral.

Este texto de poesía infantil fue elaborado con el objetivo que los maestros y maestras enseñen a recitar en la lengua kabineña de esa manera los niños y las niñas lleven a la practica el habla y la escritura de la lengua originaria. Esperamos que este material sea de gran ayuda a nivel educativo como también sea de interés para muchas personas para que así se pueda recuperar y mantener la lengua viva en las comunidades del pueblo kabineña.

Se espera que este material contribuya a la reflexión y el análisis crítico en torno a los temas planteado en el currículo regionalizado para lograr una educación intercultural, intracultural plurilingüe.

Page 8: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos
Page 9: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

7

MI CLASE

Mi clase es muy bonitaTengo muchos juguetes

Que comparto alegrementeCon mis amiguitos

Aprendo poesías, cuentosBailes, canciones,Y los días de fiesta

Hay vacaciones

KABAWITYATI

Ekwe Kabawityati tu jidapijiAniya tuke ekwe umada ijaweishu kwana ke

Ijawe juya Pureama TseweEkwe situkwanatsewe

Kabawityatiya Yana Yana,Kwatsabiji, machichi´jeru jadya

Chine wekaka tuKanajara ishu ke.

POESÍAS INFANTILES Yanayana ebakwa kwanaja

Page 10: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

8

EKWE ETARE

Aniya ekwe etareDyakejidapijikeAri damatuke ekwe etareAchachapijitukeIjeti tu NubiawetanaekeBadajuyaju, nei juyajuIkeedukujudyaukedapijianiyaPeta aniya neipajakayajuPatatayaju.

CANTA PAJARITO

Canta, canta pajaritoCanta, canta tu cantar

Que el buen tiempo se acercaPodrás salir a volar

Cuando pases por mi casa, Me vendrás a visitar Me asomaré a la ventana Y escucharé tu cantar

2

MI CASA

Tengo una casitaLa más bonita

Mi casita no es grandeEs pequeñita pero entra mucho sol

Por la ventanitaCuando hace frio y llueve,

Dentro estoy calientitaViendo la lluvia caer

Gotita a gotita.

1

JERUKWE CHAI

Jerukwe, Jerukwe chaiJerukwe, Jerukwe mikwejeruakweJidake wekaka tu juetiyaKwinanakwejetara

Ekwe etareekekuetiyakeKwajinakweIkeIke ekwe etare tsekwe kwinanayaMikwejerubakaishu

Page 11: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

9

EKWE EKWITA

Ekwe Ewachi TseweputitanayaEkwe EmetukuTsewepajayaEwikaniTsewejiruyashahsakwanaYatukatsewetukepetayaepudekwanake

Ekwe ekwatsatu JidaAraAra ishu, kadyawatiishu jadyaKabawityati ishuke etare eke judirutsuEkwe mamachi, ekwetatachi

MI CUERPO

Con mis piernas doy saltosCon mis brazos manoteo,

Con mi nariz huelo las floresCon mis ojos veo los colores

Mi boquita me sirvePara comer y besar,

Cuando llego de la escuela A papá y mamá.

3EMETUKU SAPARAKWANA

Peadya tu barudaBeta tu barudamaPeya tu Ashasha ushuripijiPeya tu jujidaebari

4

LOS DEDOS

Uno es larguitoDos más cortitosOtro chico y flaco

Y otro gordazo

Page 12: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

10

IKWENE, IYAKWA, JADYA ATSU

Ikweneke Ashasha piji juwaBae kwa juwa Isara isara

Iyakwa Kabawityatiya wene wenePeadya tunka tupu bawe piyeba piyeba

Ike Arida juwajuPurari kwana tuke piyeba bukeUmada kirika tuke wene buke

5

6

A MI MAMÁ

Todas las mañanasSueño al despertar

Que del cielo un ángelMe viene a besar

Al abrir los ojosMiro donde estas

Y en el mismo sitioVeo a mi mamá.

EKWE MAMACHI

DutyaapudajudyaTawijuya ke kabatiyaPeadyabarepajukejuchamaraDyawanayajukabatiya

YatukabusatsuDatsetukesareyaEkwe mamachiKamadyatuke petaya

ANTES, AHORA, DESPUES

Antes era tan pequeñoQue no sabía leer.

Ahora aprendo las letrasY sé contar hasta diez

Después cuando sea grandeLas estrellas contaré

Y escribiré muchos libros.

Page 13: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

11

CHAYA

PureamapureamanejuraJuetiwa tu chayaTyakweebutsekinijujutuishukeKabijabatikwe Iyakwa

Pureama Pureama nejukweChaya wekakaju ekwanaRauta, pikurunedudukweRepekwe Ijawe nejura

CARNAVAL

Alegría, alegríaLlegó el carnavalDame las caretas

Ponte el disfraz.

Alegría, alegríaEstamos en carnaval

Toca las flautas y los pinquillosSácame a bailar.

8

DIA DE LA MADRE

Tú sabes mamitaCuanto te quiero

Te lo he dicho mil vecesSolo con besos

Pero hoy es tu díaY rompo el silencio.

¡Te quiero mamitaAsí hasta el cielo!

7

MAMACHIJA WEKAKA

Mike mi bawe mamitaEra mi iyuedabayakeMil kweja Mike awaDyawatsu Mike KwejayaIyakwa mikwe wekakakeIke Pureama juya,Iyueda Mike baya mamitaBarepajapatupu

Page 14: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

12

9

TU MI BELLA MAMÁ

Tan afectuosaY tan hermosa

Que irradia como una abejaQue vuela tan rico como la miel

En este día tan especialEste poema has de aceptar

Este es un poema para que lo pongas

En el día de las madres.

MIKE EKWE JIDAPIJIKE MAMACHI

Dyakekiyuebatsati KikeDyakejidapijike,

WanuwanubuchawekakwadishayakeWajabucha Waja e Mike

Riyake wekaka nimeaputatakijuamaRiyakeyanayanainatsakwe

RiyakeyanayanariMamachi kwanaja wekakaju ke Kamadya.

Page 15: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

13

EKWE EBUTSEKINI

Ekwe ebutsekinikwarerudajuAniya Yatuka, EwikanijadyaTumebaedya ekwe aniyaekwatsaKwatsabijiishu, tsaishu jadya

atuka tsewe dutyapetayaEwikanitsewejechiujuya

Ekwatsatseweike ara Araya¡Tuu Ijike eake¡

EL BARQUITO DE PAPEL

Con la mitad de hoja de mi cuadernoHice un barquito de papel

En la puerta de mi casaLe hice navegar muy bien

Mi hermano con su abanicoSopla y sopla sobre el¡Buen viaje, buen viaje

Barquito de papel

11

10

MI CARA

En mi cara redonditaTengo ojos y nariz.

Y también tengo una bocaPara charlar y reír

Con los ojos veo todosCon la nariz hago ¡jachis

Y con la boca yo como¡Palomita de maíz!

IBUKWE KIRIKA EAKE

Patyajaki kirikaTseweKatichineIbukwe kirikaEkwe etaretsekweJidatukebetsashachine

Ekwe eatsewekira EpikitsewePei PeiachineJidaJuatsudirukweIbukwe kirika eake

Page 16: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

14

IYUKA

Aniya ekwe peadya IyukaKujakujabae keAniya tuja beta ijakaAniya tuja ekwatsa

Beta yatukatseweTukepetayadutyaEwikani tukebukukushayaEmetuku tseweEtsarujutinuyaju¡Aya aya jadya juya!

LA CABEZA

Tengo una cabezaComo una pelotaTiene dos orejasY tiene una boca

Con estos dos ojosYo puedo mirar

La nariz la muevoCon el dedo así,

Si del pelo tiro¡Ay, ay, ay, ay, ay!

12

Page 17: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

15

ANUCHI

Ekwe mamachija ekwakeEkwe anuchi iyueda keTume ke esirija tu kiyuebatsati aniyaTuja kiyuebatsati tura ike Tyaya

Ekwe tatachi ja etatakeEkwe babachi iyueda ke tukeTume ke esirija tu kiyuebatsati aniyaIke Jida ani ishu tura kwejaya

Beta tatachi beta mamachiEkwe tatachi ja etarejuaniyaPeadya ra ike DyawayaPeyara Jida ani ishu kwejaya.

ABUELITA

La mamá de mí mamáEs mi abuelita querida

La viejita consentidaQue sus caricias me dá

El papá de mí papáEs mi abuelito querido

El viejito consentidoQue sus consejos me dá

Dos papás y dos mamásDe mis padres tengo en casa

Uno me besa y me abrazaOtra enseñanza me dá

13

Page 18: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

16

KABAWITYATI ETARE

¡Dirukwe nei badiKabejejetiya ekwe kirikaKwinanaya ikeKabawityatietareju

Tuwa tu tsaishu keTuwa tu ijaweishu keTuwa tu ani ishu kePureama Mikeaya

IJETI PIJIIjeti, Ijetipiji,Ukenashakweikeriapiji,Iyakwa, MetajudyaDutya wekaka

Badi badineri JerukwePishika Takure jabakwapeadyawakajabakwaJemu, JemuBarepatyawesuta tu Ijetikwinanaya

SOL SOLECITOSol, solecito

Caliéntame un poquitoPor hoy, por mañana

Por toda la semana

Luna lunera canta veleraCinco pollitos y una ternera

Caracol, caracol,A la una sale el sol

14

ESCUELAAdios verano

Alisto mi cuadernoYa voy de nuevoHacia la escuela

Allí se ríe,Allí se juega

Allí se viveViva la escuela

15

Page 19: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

17

VIVA MI PATRIA BOLIVIA

CHACHA EKWE UWA BOLIVIA

Chacha paju Ekwe BoliviaUwaDyakearidake

TukejiteketukeTyaya ekwe EkwitaTume baedya Ekwe eniju (BIS)

JeekejeruJeruya keTyayatukeiyuedatsewe

Ekwe UwaBoliviaIyuwedatuke baya (BIS)

Dujuyatuke Ekwe enijujuTyayatuke Ekwe inime tupu

Iyuedatuke Ekwe BoliviaDyakeiyuedatukeEkwe (BIS)

Page 20: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

18

RONDAEL ZAPATERO

En una casita hay un hombrecito

junto al camino se veremienda zapato.

• ••

Con sus herramientas,tuyo el mío también.

Ta, ta, ta, ta, ta, ta,ta,ta,ta,ta.Se oye el martillo caer.

JERUEWACHIUNA TUTSU PUJI

Peadya etareju pujiAniya peadya deka nanaEdiji jiruru tu batakiTutusya tu ewachiuna.• ••

Tuja mere ishuke tsewe,mikwikeekwike jadya.Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta,ta,ta.Bakataki mirimiri ishukepakakayaju

JERUPUKI PIJI

Puki piji jite tseweIjawe ekatse juwaPuki piji ratu karuwaJite ratu kemitsawa• ••

Karu ume nerekabakwe ikeJidama mira ayaNejeru peadya jeruJeru iyuweda, kabati ishuke.

RONDITASJERU JERU KWANA PIJI

2

1RONDA

LA HORMIQUITA

La hormiguita y el ratón.Se pusieron a jugar,

La hormiguita le picoY el ratón le contesto

• ••

No me piques por favorPor qué me vas a maltratar

Cantaremos una canciónLa canción de la amistad.

Page 21: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

19

RONDAZAPATITO LUSTRADITO

Zapatito lustraditoPlanchadito el pantalónA mi escuela me dirijo Alma vida y corazónEs la ropa que mamitaMe la plancha con amor

JERUEJAKI KWANA PIJI

Ejaki kwana ejaki kwanaAkwi kwana jake tu pakakayaJuetiya tu kwejijiNitya tsura tume tu jatu emetuku paja paja shaya.

• ••

Ejaki kwana ejaki kwanaAkwi kwana jake tu pakakayaJuetiya tu kwejijiNitya tsura tume tu jatu tapa-tapa shaya.

• ••

Ejaki kwana ejaki kwanaAkwi kwana jake tu pakakayaJuetiya tu kwejijiNitya tsura tume tu jatuuwishaya

JERUEWACHIUNA EPU PIKE

Ewachiuna epu pikeEtedike karusune

Ekwe etare kabawityatiishuju kwaya

Yatanana chachake eniju tsewe jadya

Ekwe jutu ishuke mamachiraTediyake dutya iyuwe tsewe

4

3RONDA

LAS HOJITAS

Las hojitas las hojitasDe los árboles se caen

Llega el viento Las levanta y los hace aplaudir.

• ••

Las hojitas las hojitasDe los árboles se caen

Llega el viento Las levanta y los hace zapatear.

• ••

Las hojitas las hojitasDe los árboles se caen

Llega el viento Las levanta y los hace silbar.

Page 22: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

20

AKWI KWANA

Akwi kwana tu wikutanayaJe je e wikutanayaAkwi kwana tu wikutanayaDyake jida tsewe.• ••

Shasha kwana iyuka buku ku-shayaIyuka buku kushayaShasha kwanaiyuka buku ku-shayaDyake ijimeda tsewe• ••

Upati kwanatu jetaya jetayaUpati kwanatu jetaya dyake wenida tsewe.

JERUASIKADAMAKE

Kabawityati etareju kwaishuIke kutsatiya ebutsekiniAsi kadamakeKabawitya tira kwa ishu.• ••

Ebawityakira ike bawityayaDutya ai jidakeAsikadamakeKabawitya tira kwaishu.

LOS ARBOLES

Los árboles se mesenSi se mesen

Los árboles se mesen Muy tranquilamente.

• ••

Las flores cabeceanCabecean,

Las flores cabecean Tan fragante mente.

• ••

Las aves alzan vuelos, al san vuelos

Las aves alzan vuelo o tan ve-lozmente.

RONDAEL ASEO

Para ir a la escuelaMe lavo la caraEstar limpiecito

Para ir a estudiar.• ••

El maestro me enseñaLo hermoso que es

Estar limpiecitoPara ir a estudiar.

6

5

Page 23: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

21

JERUPIYEBA PIYEBA

Peadya, betaKimisha, takure

Pushi, pishika Shukuta, takure

Pakaruku, kimisakarukuPuskuruku, takura

Tunka, takure aniya.

JERUEMARIKAKA

Ike emarikaka tseridakeJeedya ekwe ekwatsa

Jeedya ekwe etisu, Ukenayaju ike kikeya

Ike riwitakiPaketanaishu.

RONDALOS NUMEROS

Uno - dosTres - GallinaCuatro - CincoSeis - GallinaSiete - OchoNueve - GallinaDiez - Gallinas hay.

RONDALA TETERA

Soy una tetera gordaAquí está mi picoAquí está mi mangoCuando me calientoYo gritoTengo que volcarmePara vaciarme.

8

7

Page 24: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

22

JERUJERUPUJI

(DUDU DUDU PUJI)

Ekwana ekwana jerupujiJewa ekwana paris jukeEkwana ekwana jerupujiJewa ekwana paris juke.

• ••

Duduya guitarraTrin trin trin trin trin,

Trin trin trin, trintrin trin.Trin trintrintrintrin.

• ••

Duduya melodionÑeke ñeke ñe

Ñekeñe ñekeñeÑeke ñeke ñe.

• ••

Duduya marakaChis chis chis chis chis.

Chis chis chis,chis chis chisChis chis chis chis.

RONDALOS ARTISTAS

Nosotros somos artistasQue venimos del ParisNosotros somos artistasQue venimos del Paris.• ••

Toco la guitarraTrin, trin, trin, trin, trin.T rin,trin,trin,trin,trin,trin,Trin, trin, trin, trin, trin.

• ••

Toco el melodionÑeque ñeque ñeÑequeñe ñequeñeÑeque ñequeñe.• ••

Toco la maracaChis chis, chis chis, chis.Chis chis chis, chis chis chis.Chis chischischis.

9

Page 25: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

23

JERUISRAELITA KWANA

Israelita kwanaraAkware pakaruku tibarillaAkware pakaruku tibarilla

A Jericot.• ••

Gloria YusuKike kwara ekana dutya

Riwi kware etachikikeJerico jake.

RONDALOS ISRRAELITAS

Los israelitasLes dieron siete vueltasLes dieron siete vueltasA Jericó.• ••

Gloria DiosGritaron todosCayeron los muros de Jericó.

RONDACABEZA HOMBRO

Cabeza hombro rodilla piesrodilla piesrodilla pies• ••

Cabeza hombroRodilla piesManos que adoran a Cristo

JERUIYUKA YARAKAKA

Iyuka yarakakaEdanaka ewachiEdanaka ewachi Edanaka ewachi.

• ••

Iyuka yarakakaEdanaka ewachi

Emetukura arapaya yusu

11

10

Page 26: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

24

RONDAEL MONITO

La monita triqui triquiY el monito triqui traSe paseaban una tardePor un viejo manantial.• ••

La monita dijo alegreYo te quiero triqui traY el monito le respondeYo te quiero mucho mas• ••

Trala,la la la la la laTrala, la la la la la.Y el monito le respondeYo te quiero mucho más.

12

JERUJIRUWA PIJI

Jiruwa epuna triki trikiJiruwa deka triki tra

Tarepe ekatse juwa peadyaChine keja ena kwina nayaju.

• ••

Jiruwa epuna pure ama tsewe Jadya juwa erami bijida baya

Triki tra.Jiruwa dekara kemitsawa Era mi dyake bijida baya.

• ••

Trala la lalalalalaTrala la lalalala.

Jiruwa dekara kemi tsawaErami dyake bijida baya.

Page 27: POESIA INFANTIL Y RONDAS KABINEÑAS - … · POESIA INFANTIL Y RONDAS CABINEÑAS es la puerta de ingreso para conocer los tesoros culturales acumulados por milenios por los abuelos

25