we welcome perpetual eucharistic adoration you · 1 apr. 9, 2017 eucharistic liturgy english -...

7
www.SaintMargaretChurch.com 1 www.SaintMargaretChurch.com Apr. 9, 2017 Eucharistic Liturgy English - Monday - Friday 8 AM Saturday 8 AM, 5 PM Sunday 7:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PM Holy Days 8 AM, 12 PM, 6 PM Confessions Tuesday 6-6:45 PM, Saturday 3:45-4:45 PM Perpetual Eucharistic Adoration The Chapel is located on 12 Columba St. next to the Parish Office. Open Monday-Friday 9-5 PM. To visit the Chapel before/after those hours, please sign up at the Parish Center 6 Sussex Ave. (Church-Iglesia) 12 Columba St. (Office-Oficina) Morristown, NJ 07960 Tel 973 538 0874 | Fax 973 538 4581 E-mail [email protected] Office hours/Horas de oficina Monday-Friday / lunes-viernes 9 AM -1 PM / 2-5 PM Follow us on Facebook Church St Margaret Fr Hernan Arias Website www.saintmargaretchurch.com Mission Statement St. Margaret is a diverse Christian community centered on the Eucharist which makes present in our midst the mys- tery of our redemption in Christ. Here, we grow in faith and love for God and one another. Our lives proclaim the words of St. Paul: “You are strangers and aliens no longer. You are fellow citizens with the saints and members of the household of God”. (Eph 2:19) You are welcome to journey with us. Together with our Blessed Mother, we give ourselves to do God’s will on earth as it is in Heaven. Nuestra misión St. Margaret es una co- munidad cristiana diversa centrada en la Eucaristía la cual hace presente en- tre nosotros el misterio de nuestra redención en Cris- to. Aquí, crecemos en fe y amor por Dios y por unos a otros. Nuestras vidas proc- laman las palabras de San Pablo; “Por lo tanto, us- tedes ya no son extranjeros ni huéspedes, sino con- ciudadanos de los santos y miembros de la familia de Dios” (Ef. 2:19). Son bienvenidos a pe-regrinar con nosotros. Junto a nues- tra Madre Santísima, nos entregamos para hacer la voluntad de Dios aquí en la tierra como en el Cielo. We welcome you Sean Bienvenidos Horario de Misas Español - Martes, viernes y sábado 7 PM Domingo 8:45 AM, 12:15 PM Días festivos 7 PM Confesiones Martes 6-6:45 PM, Sábado 3:45-4:45 PM Adoración Eucarística La Capilla se encuentra en la 12 Columba St. al pie de la Oficina parroquial. Abierta de lunes a viernes de 9 AM a 5 PM. Para venir al Santísimo Sacramento an- tes/después de estas horas, por favor inscríbase pasando por la Oficina Pastoral Staff / Equipo pastoral Pastor/Párroco - Fr. Hernán Arias Parochial Vicar/Vicario - Fr. Jesus Peralta Permanent Deacons/Diáconos permanentes Tim Holden, Ken Rado Director Religious Education/Directora educación religiosa: Nancy Peters Pastoral Associate/Asociada pastoral - Maria Vargas Music Minister/Ministra de música - Kathleen Decker Administrative Assistant/Asistente administrativa - Lina Ríos

Upload: donhu

Post on 19-Jul-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: We welcome Perpetual Eucharistic Adoration you · 1  Apr. 9, 2017  Eucharistic Liturgy English - Monday - Friday 8 AM Saturday 8 AM, 5 PM Sunday 7:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PM

www.SaintMargaretChurch.com1

www.SaintMargaretChurch.comApr. 9, 2017

Eucharistic Liturgy English - Monday - Friday 8 AMSaturday 8 AM, 5 PMSunday 7:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PMHoly Days 8 AM, 12 PM, 6 PM

ConfessionsTuesday 6-6:45 PM, Saturday 3:45-4:45 PM

Perpetual Eucharistic AdorationThe Chapel is located on 12 Columba St. next to the Parish Office. Open Monday-Friday 9-5 PM. To visit the Chapel before/after those hours, please sign up at the Parish Center

6 Sussex Ave. (Church-Iglesia) 12 Columba St. (Office-Oficina)Morristown, NJ 07960 Tel 973 538 0874 | Fax 973 538 4581E-mail [email protected] hours/Horas de oficina Monday-Friday / lunes-viernes 9 AM -1 PM / 2-5 PMFollow us on Facebook Church St Margaret Fr Hernan AriasWebsite www.saintmargaretchurch.com

Mission Statement St. Margaret is a diverse Christian community centered on the Eucharist which makes present in our midst the mys-tery of our redemption in Christ. Here, we grow in faith and love for God and one another. Our lives proclaim the words of St. Paul: “You are strangers and aliens no longer. You are fellow citizens with the saints and members of the household of God”. (Eph 2:19) You are welcome to journey with us. Together with our Blessed Mother, we give ourselves to do God’s will on earth as it is in Heaven.

Nuestra misión St. Margaret es una co-munidad cristiana diversa centrada en la Eucaristía la cual hace presente en-tre nosotros el misterio de nuestra redención en Cris-to. Aquí, crecemos en fe y amor por Dios y por unos a otros. Nuestras vidas proc-laman las palabras de San Pablo; “Por lo tanto, us-tedes ya no son extranjeros ni huéspedes, sino con-ciudadanos de los santos y miembros de la familia de Dios” (Ef. 2:19). Son bienvenidos a pe-regrinar con nosotros. Junto a nues-tra Madre Santísima, nos entregamos para hacer la voluntad de Dios aquí en la tierra como en el Cielo.

We welcome

you

Sean Bienvenidos

Horario de MisasEspañol - Martes, viernes y sábado 7 PMDomingo 8:45 AM, 12:15 PMDías festivos 7 PM

ConfesionesMartes 6-6:45 PM, Sábado 3:45-4:45 PM

Adoración EucarísticaLa Capilla se encuentra en la 12 Columba St. al pie de la Oficina parroquial. Abierta de lunes a viernes de 9 AM a 5 PM. Para venir al Santísimo Sacramento an-tes/después de estas horas, por favor inscríbase pasando por la Oficina

Pastoral Staff / Equipo pastoral Pastor/Párroco - Fr. Hernán AriasParochial Vicar/Vicario - Fr. Jesus PeraltaPermanent Deacons/Diáconos permanentesTim Holden, Ken RadoDirector Religious Education/Directora educación religiosa: Nancy PetersPastoral Associate/Asociada pastoral - Maria VargasMusic Minister/Ministra de música - Kathleen DeckerAdministrative Assistant/Asistente administrativa - Lina Ríos

Page 2: We welcome Perpetual Eucharistic Adoration you · 1  Apr. 9, 2017  Eucharistic Liturgy English - Monday - Friday 8 AM Saturday 8 AM, 5 PM Sunday 7:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PM

www.SaintMargaretChurch.com2

Altar Linens: Bertha Cardenas, Maria MatosAltar Servers: Fr. Jesús PeraltaBuildings and Grounds: Richard Dobbin & Douglas AndersonChildren’s Liturgy of the Word: Beatriz AriasChristian Care Ministry: Barbara SmithCursillo: Daniel Matos & Enrique ViscarraDivina misericordia: Luis E. and Mariella CastañoDivino Niño Jesús: Blanca MorochoEclessial Communities: Gloria Chappelle & Gloria Lengua English Baptismal Preparation: Cipriani FamilyEnglish Choir: Kathleen DeckerEnglish Prayer Group: Barbara SmithEucharistic Adoration: Fr. Hernán AriasEucharistic Ministers: Angela ValgentiEvangelization & Propagation of faith (Spanish): Mayra CayaxFraternidad del Niño viajero: Luz Romero Home visitations: Legion de MariaHospitality: Maria VargasLectors: Terry Scullin & Omar Vargas

Legion of Mary: Jenny MurphyLegión de María: Amparo Guevara“Los de las 12”: Pedro AlbarengaPrison Ministry (ministerio penal): “Amor sin fronteras” O.L. “El Cisne” (Virgen de “El Cisne”): Carlos ValladaresO.L. Immaculate Conception: José Hernández, Israel SanchezPenitential Rosary Crusade: Jane WishbowRCIA / RCIC: Fr. Hernán AriasRespect Life: Sick and Homebound: Deacon Tim HoldenSocial Club: Mary Ann Neggers & Joyce SchlosserSpanish Baptismal Preparation: Ávila & López FamiliesSpanish Music Ministries: Seguidores de Cristo, 8:45 AM Choir, 12:15 PM Choir, Prayer Group ChoirSpanish Prayer Group: Victor & Hercilia LópezSt. Mathew’s Society: Vita RacamatoUshers: Fred RichardsYoung Adults “Come and See”: Diana C. Bedoya

Sunday Mt 21:1-11; Is 50:4-7; Phil 2:6-11; Mt 26:14—27:66 or 27:11-54Monday Is 42:1-7; Jn 12:1-11Tuesday Is 49:1-6; Jn 13:21-33, 36-38Wednesday Is 50:4-9a; Mt 26:14-25Thursday Ex 12:1-8, 11-14; 1 Cor 11:23-26; Jn 13:1-15Friday Is 52:13—53:12; Heb 4:14-16, 5:7-9; Jn 18:1—19:42Saturday Gn 1:1—2:2 or 1:1, 26-31a; Gn 22:1-18 or 22:1-2, 9a, 10-13, 15-18; Ex 14:15—15:1; Is 54:5-14; Is 55:1-11; Bar 3:9-15, 32—4:4; Ez 36:16-17a, 18-28; Rom 6:3-11; Mt 28:1-10 Sunday Acts 10:34a, 37-43; Col 3:1-4 or 1 Cor 5:6b-8; Jn 20:1-9 or Mt 28:1-10

Daily Readings - Lecturas Diarias

SacramentosSacramentsBaptisms: Baptisms are celebrated on the last Sunday ofthe month. Parents are asked to contact the Parish Centerfor more information. Marriage arrangements: Marriage arrangement need tobe made a year in advance. Contact the Parish Centerand speak to one of the priests, to set up an interviewbefore making any plans. The Sacrament of the sick: Available upon request. We will gladly celebrate the sacrament at your home, church or the hospital. Contact the Parish Center if someone is in need of seeing a priest.New Parishioners: Welcome to our Parish family! Please register at the Parish Center and feel free to speak to any member of the pastoral team, regarding opportunities offered for our community.

Bautismos: Los bautizos se celebran los primeros tres (3) sábados del mes a las 12 PM. Para más infor-

mación por favor llame a la oficina parroquial.Matrimonios: Deberá hacer preparativos con 1 año

de anticipación. Por favor llame a la oficina parroquial para una entrevista con el sacerdote

antes de hacer cualquier tipo de planes.El Sacramento de los enfermos: Sólo bajo petición.

Podemos celebrarlo en el hospital, en su casa o en la Iglesia. Llame a la oficina parroquial si sabe

de alguien que necesite ver a un sacerdote.Nuevos Feligreses: ¡Bienvenidos a nuestra Familia! Debe

inscribirse en la oficina y además puede hablar con al-guien del equipo pastoral para sobre oportunidades

que ofrecemos a nuestra comunidad.

Ministries / Ministerios

La Palabra de Dios da vida Lea

MediteOre

Contemple

The Word of God gives life

ReadMeditate

PrayContemplate

Page 3: We welcome Perpetual Eucharistic Adoration you · 1  Apr. 9, 2017  Eucharistic Liturgy English - Monday - Friday 8 AM Saturday 8 AM, 5 PM Sunday 7:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PM

www.SaintMargaretChurch.com3

Saturday, Apr. 8, sábado 5:00 PM Alfonso and Olimpia Pinto Gregorio and Lucia Averta Miguel Garchitorena 7:00 PM intenciones Olga Rodas Carlos Rodas Elias Santiago Gilberto Restrepo Dioselina Valencia Sunday, Apr. 9, Domingo 7:30 AM Maria Tenaglia 8:45 AM intenciones Familia Vega Bonilla Maria Lligüicota 10:30 AM Frank Paragano - 31st Anniv. Frank Paragano Jr. Nicholas and Concetta Cutter 12:15 PM Luis Miguel Gil Ezequiel Calle Dolores Encalada Iván Dario Torres - 1er Aniv. intenciones de Marisol Castaño 5:30 PM Nick Petrillo - 12th Anniv. Monday, Apr. 10, Lunes 8:00 AM Intentions Petry Family Intentions Michele Penn & Family 12:00 PM Ramon AlvarezTuesday, Apr. 11, Martes 8:00 AM John Simonelli 12:00 PM Daniel Sullivan 7:00 PM Luis Angel Herrera Fabio VascoWednesday, Apr. 12, Miércoles 8:00 AM Quirino Rufa 12:00 PM Joseph Cummins 7:00 PM Fabio GonzalezThursday, Apr. 13, JuevesHoly Thursday 8:00 AM Morning Prayer 7:00 PM Mass of the Last Supper Misa de la última cenaFriday, Apr. 14, Viernes 8:00 AM Morning Prayer 3:00 PM Liturgy of the Passion - English 7:00 PM Liturgia de la Pasión - EspañolSaturday, Apr. 15, Sábado 8:00 AM Morning Prayer 8:00 PM Easter Vigil Vigilia pascualSunday, Apr. 16, Domingo 7:30 AM Elvia and Nicholas Velasquez 8:45 AM Bertha Maggioncalda Fabio Gonzalez 10:30 AM Joe Lunzer - Anniv. Joseph Cummins 12:15 PM Gilberto Restrepo Dioselina Valencia Luis, Camilia y Carlos Rios Flor Ruby Franco intenciones Victor & Hercilia Lopez intenciones de Gustavo Castaño en honor al Señor de los milagrosNo 5:30 PM Mass

Palm Sunday of the Passion of the LordDomingo de ramos

“de la Pasión del Señor”04/09/2017

“To everything there is a season, and a time for every purpose under heaven.” Ecclesiastes 3:11.”

“A time to be born” - all those recently baptized A time to be healed” - Charlotte Resz, Joan Holden, Mary Ellen McKenna, Theresa Haduch, David Sylvester, Theresa Sucich, Josephine Morlotti, Susan Krauss, Randy Fleming, Marianne Sylvester, Kanisha Redhead, Kara Gullo, Denise Lam, Antonius Neggers, Louise Kelly, Patty Bolcar, Francine & Paul Scielec, Tommy Scoules, Helen Nobile, Kathleen Cirelli, John Allen, Margarita Gurbillón, Carmen Linares, Randy Wolf, Julio and Stella Valencia, Judy Guzman, Olga Rodas, Mateo Bedoya and all who are sick and suffering.“A time to mourn”- all those recently deceased and those who grieve them“A time for peace - for national and world leaders and those in the armed services

PLEASE NOTE: The name of your loved one will remain on the sick list for a month unless we hear from the family. All those who are sick are prayed for at every Mass on the weekends. Thank you.

POR FAVOR TENGA EN CUENTA: El nombre de sus seres queridos permanecerá en la lista de enfermos por 1 mes a no ser que ustedes nos llamen y nos lo dejen saber. Oramos por todos los que están enfermos en cada Misa durante la semana. Gracias.

Thank you for respond-ing with generosity to our financial needs. To give is an act of faith. We promise to be wise stewards with the funds that you entrust to us.

Gracias por responder generosamente a nuestras necesidades económi-cas. Dar es un acto de fe. Prometemos ser sabios administradores de los fondos que ustedes nos confían.

STEWARDS OF GOD'S GIFTSAdministradores de los dones de Dios

Apr. 1-2 Regular

5:00 PM 367.00

7:00 PM 822.00

7:30 AM 604.00

8:45 AM 1.477.00

10:30 AM 1.686.00

12:15 PM 2.575.00

5:30 PM 624.00

Subtotal 8.155.00 Easter

Faith Direct 735.00 Flowers

Total 8.890.00 695.00

Page 4: We welcome Perpetual Eucharistic Adoration you · 1  Apr. 9, 2017  Eucharistic Liturgy English - Monday - Friday 8 AM Saturday 8 AM, 5 PM Sunday 7:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PM

www.SaintMargaretChurch.com4

HOSANNA TO THESON OF DAVID

By Father Hernan

Dear friends:Today we enter into Holy Week, the greatest week of the year for us Christians. We honor Jesus as the Son of David, the King of Israel, but also the Lord of life. Today the same people that acclaimed him, as King will be crying out on Good Friday: “Crucify Him, crucify Him.” What a paradox! How can it be that the same people who acclaimed him so positively and joyfully now ask to crucify him because he has declared that he is the Son of God? Jesus spoke the truth and that truth was the reason why he went to the cross and died for us. ‘For this we adore you o Christ and we bless you. Because by your Holy Cross you have redeemed the world.’ The entrance of Jesus into Jerusalem is precisely our entrance into Holy Week. We en-ter into the Paschal Mystery that celebrates the death and resurrection of Christ. We enter into the week that brings to fulfillment the words and actions of Jesus during his public life. “Unless the grain of wheat falls to the ground and dies; it re-mains a grain of wheat, but if it dies it produces much fruit.” These are the words of Jesus that enable us to understand this great mystery of his passion, death and resurrection. His dying was inevitable because that was the reason why he came into the world. He had to die in order that he would give us forgiveness for our sins and ev-erlasting life. His death is what caused victory to our lives although, we didn’t merit it but his great mercy and love for humanity gained for us this life that is the wealthiest and greatest gift we have received. We bow before his Holy Cross and we thank the Lord for his goodness and kindness; for not looking into our sinfulness but loving us with tenderness and compassion. Today we enter with Jesus triumphantly into Jerusalem, the Holy City to commemorate and celebrate the gift of our salvation through his death and resurrection. How blest we are that you and I have been chosen to walk with Jesus to Calvary in order to die to the old ways of life and rise with Him to a new and better life. Let us walk together as Church, as the par-ish of Saint Margaret and experience the re-demption that Jesus obtained for us by his own sacrifice on the cross where we who were lost and dead are now found and alive for God.

Our best way to accompany Jesus during this week of our redemption is by attending the different liturgical services we have here in our Church:

Holy Thursday – 8 AM - Morning Prayer 7 PM – Bilingual Mass of the Lord’s Supper; the Blessed Sacrament will be in the Church Hall for adoration

Good Friday – 8 AM – Morning Prayer11:30 AM – Stations of the Cross, begins by Presbyterian Church on the Green3 PM – Liturgy of the Passion (English), 7 PM – Liturgy of the Passion (Spanish)8:30 PM – Procession around the neighborhood with the image of Christ

Holy Saturday – 8 AM – Morning Prayer8 PM – Easter Vigil, begins on Columba Street in front of the school

Easter Sunday – Mass: (English) 7:30 AM, 10:30AM, NO 5:30 PM Mass; (Spanish) 8:45 AM , 12:15 PM

Come and together as the believing community that we are, celebrate this week with joy, love and the hope that we will rise with the Lord to a new and greater life.

HAPPY HOLY WEEK!

Page 5: We welcome Perpetual Eucharistic Adoration you · 1  Apr. 9, 2017  Eucharistic Liturgy English - Monday - Friday 8 AM Saturday 8 AM, 5 PM Sunday 7:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PM

www.SaintMargaretChurch.com5

There are a lot of problems all throughout the whole world. People are suffering from hun-ger, from lack of work and the basic things of life. Also we have

a lot of people suffering from vio-lence and conflicts and this is a re-

ality that you all see on the news each day. These are some of the reasons why people migrate, they move to other parts of the world and they go to America. Because you are so blessed with many good things, people travel to come here looking for a better way of life. They must get a visa to come to your country but when they appear before the consulate authorities in their countries the visa of entry is denied. Because of hunger, violence and the lack of jobs, they cross the borders without permission and therefore they are there undocumented. Because you are Christians you need to be more understanding

since your ancestors also came from other lands and perhaps many of them also came undocu-mented and they stayed. You need to pray for a fair and just reform in your country. I saw the news how in California they are in great need a workers to work the fields. Because of the strict laws in your country they are loosing the prod-ucts and the loss will be financially immense. I am not there to answer some of your questions but please try to understand because they too are your brothers and sisters and they came to America not because they didn’t love their coun-try but because they had to leave due to the fact that some of those lives were in danger. I know that Jesus would like you to be compassionate and understanding of all those who are called undocumented and today they are living in much fear and uncertainty of having their fam-ilies broken up. Pray for them. Ciao, woof, woof.

TONY´S MEMOIRS

WELCOME HOME FOR HOLY WEEKWe want to welcome all those who are visit-ing with us this week and will attend our ser-vices. We are happy that you are with us and hope that you will find in our parish a warm and welcoming community. May the experi-ence of this Holy Week lead you to have a per-sonal encounter with the living Christ. We are happy to have you celebrate with us this sig-nificant week for us Catholics. Welcome home!

THE GIFT OF THE ADORATION CHAPELAs we approach this celebration of the Paschal Mystery we want to invite you to join us in the adoration chapel for an hour of prayer once a week. We have a few spots that need to be at-tended to during the week but especially on the weekend. We should not leave the Blessed Sacra-ment alone but someone must be present there. The Chapel is open for visitors Monday thru Fri-day 9 am to 5 pm. To come to visit before or after those hours and on weekends, you need to regis-ter at the Parish Office in order be able to get in the chapel, to come and spend that time with Je-sus. Please take advantage of this great oppor-tunity to be in the presence of the Living Lord

HOLY WEEK SCHEDULE

Monday, Tuesday and Wednesday 8 AM and 12 Noon - Mass

Monday 7:00 PM - Chrism Mass at St. Philip’s in Clifton

Holy Thursday8:00 AM Morning prayer

7:00 PM Last Supper Mass and Washing of the feet. After the Mass the Blessed Sacrament will be in the Church Hall for Adoration

Good Friday: 8:00 AM Morning Prayer

11:30 AM Stations of the Cross Starting on the Green

3:00 PM Liturgy commemorating the Death of Jesus. After the Mass there will be a short procession with the image of Christ (Liturgy in Spanish at 7 PM)

Holy Saturday8:00 AM Morning Prayer and RCIA Rites

8:00 PM Easter Vigil starting in front of the school.

Easter Sunday Usual Masses except NO MASS at 5:30 PM

PARKING IN OUR PARISHBecause our community continues to grow the parking lot sometimes becomes impossible. Peo-ple need to know that the parking lot is only for the use of the Church and therefore cars will be towed at your own expense. For this rea-son I want to remind everyone that no one can park in the FIRE LANES, these are the lanes painted in yellow. Our neighbor Daily Plan It opens their business on weekends and they ad-vised us that they will be calling the towing company if any of our cars are blocking their cars. Towing is $175 and it will be at your own expense. Please do not park by the Fire lanes or by the sidewalks next to the parking lot of the Church. Thanks you for your cooperation

Page 6: We welcome Perpetual Eucharistic Adoration you · 1  Apr. 9, 2017  Eucharistic Liturgy English - Monday - Friday 8 AM Saturday 8 AM, 5 PM Sunday 7:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PM

www.SaintMargaretChurch.com6

HOSSANA AL HIJO DE DAVID

Por el Padre Hernán Queridos amigos: Hoy entramos a Semana santa, la Semana mayor para nosotros los cristianos. Honramos a Jesús, el Hijo de David, el Rey de Israel y además Señor de la vida. Hoy las mismas per-sonas que le aclaman como rey estarán gritan-do el Viernes santo “Crucifícalo, crucifícalo”. ¡Qué paradoja! ¿Cómo puede ser que los mis-mos que le aclaman tan positiva y alegremente ahora piden que le crucifiquen porque él mis-mo se ha declarado Hijo de Dios? Jesús habló con la verdad y esa verdad fue la razón por la que padeció y fue a la cruz y murió por no-sotros. “Te adoramos, O Cristo y te bendecimos, porque por tu santa cruz redimiste al mundo”. La entrada triunfante de Jesús a Jerusalén es precisamente nuestra entrada a la Semana Santa. Entramos en el misterio pascual que cele-bra la muerte y resurrección de Cristo. Entramos a la semana en que se lleva a cumplimiento las palabras y acciones de Jesús durante su vida pública. “Les aseguro que si el grano de trigo que cae en la tierra no muere, queda solo; pero si muere, da mucho fruto” (Jn. 12, 24). Estas son las palabras de Jesús que nos ayudan a comprender este gran misterio de su pasión, muerte y resu-rrección. Su muerte era inevitable porque esa fue la razón por la que él vino al mundo. Él tuvo que morir de modo que nos diera el perdón por nuestros pecados y la vida eterna. Su muerte fue lo que causó victoria a nuestras vidas, a pesar de que no nos la merecíamos, pero por su gran misericordia y amor por la humanidad, ganó para nosotros esta vida que hemos recibido. In-clinemos nuestra cabeza ante su santa cruz y agradezcamos al Señor por su bondad y amabi-lidad, por no mirar nuestro pecado sino que mas bien por amarnos con ternura y compasión. Hoy entramos con Jesús triunfante a Je-rusalén, a la ciudad santa, para conmemorar y celebrar el regalo de nuestra salvación gracias a su muerte y resurrección. Qué bendecidos somos de que ustedes y yo hayamos sido escogidos para caminar con Jesús al calvario, para morir a nues-tra antiguo modo de vida y levantarnos con Él a nueva y mejor vida. Caminemos juntos como iglesia, como la parroquia St. Margaret y expe-rimentemos la redención que Jesús obtuvo para nosotros con su sacrificio en la cruz donde no-sotros, que estábamos perdidos y muertos ahora hemos sido encontrados y estamos vivos por Dios.

La mejor manera de acompañar a Jesús durante esta semana de nuestra redención es viniendo y participando en los diferentes servicios litúrgi-cos y ceremonias religiosas que tendremos aquí:

Jueves santo – 8 AM – Oración de la mañana7 PM – Misa bilingüe de la Última Cena; el monumento con el Santísimo estará en el basement de la iglesia

Viernes santo – 8 AM – Oración de la mañana11:30 AM – Vía Crucis; la procesión empieza en el parque

3 PM – Liturgia de la Pasión (ingles),

7 PM – Liturgia de la Pasión (español), después habrá una corta procesión con la imagen del Señor por el vecindario

Sábado santo – 8 AM – Oración de la mañana

8 PM – Vigilia pascual , empieza enfrente de la escuela en la Columba Street

Domingo de Pascua – MisasEspañol - 8:45 AM, 12:15 PMInglés - 7:30 AM, 10:30 AM NO HAY Misa en inglés a las 5:30 PM

Vengan y juntos como comunidad creyente que somos, celebremos esta semana con alegría, con amor y con la esperanza de que resucitaremos con el Señor a una nueva y aún más grandiosa vida. FELIZ SEMANA SANTA

Page 7: We welcome Perpetual Eucharistic Adoration you · 1  Apr. 9, 2017  Eucharistic Liturgy English - Monday - Friday 8 AM Saturday 8 AM, 5 PM Sunday 7:30 AM, 10:30 AM, 5:30 PM

www.SaintMargaretChurch.com7

Hay muchos problemas en el mundo entero. La gente sufre de hambre, de falta de trabajo y de las cosas básicas de la vida. Además tenemos muchas perso-nas sufriendo a causa de la vio-lencia y los conflictos y esta es

una realidad que ustedes ven en las noticias todos los días. Estas son algunas de las razones por las que la gente emigra, se marchan a otras partes del mundo y van allá a los Estados Unidos. Ya que ustedes son tan bendecidos con cosas tan buenas, las personas viajan allá buscando una vida mejor. Ellos deben de pedir visa para venir a ese país, pero cuando se presentan ante las autoridades del consulado les niegan la visa. A causa del hambre, la violencia y la falta de empleos, estas personas cruzan la frontera sin permiso y por eso son in-documentados. Como ustedes son cristianos deben ser más com-prensivos ya que los ancestros de

ese país vinieron de otras tierras lejanas y quizá muchos de ellos también fueron indocumentados y se quedaron. Todos deben rezar para que haya una reforma justa y razonable en su país.Vi en las noticias cómo en California hay una gran necesi-dad de empleados para trabajar en el campo. De-bido a las estrictas leyes de ese país se están echan-do a perder las cosechas y las pérdidas económicas son inmensas. No estoy aquí para contestar algu-nos de sus interrogantes, pero por favor traten de entender a estas personas porque ellos también son sus hermanos y hermanas y fueron a los Es-tados Unidos, no porque no querían su país natal sino porque tuvieron que dejarlo todo atrás, pues sus vidas corrían peligro. Sé que Jesús quiere que ustedes sean compasivos y comprensibles con to-dos aquellos que son indocumentados y hoy están viviendo con mucho temor e incertidumbre sin saber si sus familias serán separadas en cualquier momento. Oren por todos ellos. Chao, guau, guau.

MEMORIAS DE TONY

BIENVENIDOS A CASA PARA SEMANA SANTA

Quiero darle la bienvenida a todos aquellos que nos visitan esta semana y asistirán a todos las cere-monias religiosas. Estamos felices de que estén con nosotros y esperamos que encuentren en su par-roquia una comunidad acogedora y calurosa. Que su experiencia esta Semana santa les lleve a tener un encuentro personal con el Cristo vivo. Nos sen-timos muy felices de que vengan a celebrar con no-sotros esta significativa semana para nosotros los católicos, la Semana mayor. ¡Bienvenidos a casa!

EL REGALO DE LA CAPILLA DE ADORACIÓN

Al acercarnos a esta celebración del misterio pas-cual quiero invitarles a que nos acompañen vi-niendo a la Capilla de adoración por una hora a la semana. Tenemos bastantes horas para cubrir donde necesitamos personas, especialmente los fines de semana. No debemos dejar solo al Santísi-mo, siempre debe estar alguien presente. La capil-la está abierta para todos los visitantes de lunes a viernes de 9 am a 5 pm. Para venir antes o después de esas horas o los fines de semana, deben inscri-birse en la oficina para obte-ner la clave y poder entrar a la capilla para venir a pasar tiempo con Jesús eucaristía. Por favor aprovechen esta gran oportunidad de estar en presencia del Señor vivo.

SEMANA SANTALunes 7 PM – Misa crismal, St. Philip Church, Clifton

Martes y miércoles7 PM - Misa

Jueves santo8 AM – Oración de la mañana 7 PM – Misa bilingüe de la Última Cena y Lavatorio de los pies. Después de Misa el monumento con el Santísimo estará en el basement de la iglesia para adoración

Viernes santo8 AM – Oración de la mañana 11:30 AM – Vía Crucis; la procesión empieza en el parque 7 PM – Liturgia conmemorando la muerte de Jesús (en ingles será a las 3 pm). Luego de la Misa habrá una procesión con la imagen del Señor por el vecindario

Sábado santo8 AM – Oración de la mañana y Ritos para el grupo de Rito de iniciación cristiana8 PM – Vigilia pascual, empieza en frente de la escuela, en la Columba Street

Domingo de Pascua de resurrecciónMisas - 8:45 AM y 12:15 PMinglés - 7:30 AM, 10:30 AM

NO habrá Misa en inglés a las 5:30 PM

SITUACIÓN DE NUESTRO PARQUEADEROYa que nuestra comunidad sigue creciendo el par-queo se pone imposible. Deben saber que el parqueo es para el uso de la iglesia y la grua va a remolcar los carros y ustedes serán responsables de los costos. Quiero recordarles a todos que nadie se debe par-quear en las vías de emergencia (fire line) las áreas marcadas con líneas amarillas. Nuestro vecino The Daily Plan It, abre su negocio los fines de semana, así que ellos también necesitan usar el lado que les pertenece del parqueo, así que llamarán a la grúa si un carro está bloqueando sus carros. Cobran $175 dólares y lo paga el dueño del carro. Asi que por favor no desatienda esto, no se parquee en las vías de emergencia (fire lane) ni al pie de las aceras o andenes de la iglesia. Gracias por su colaboración.