det norske magasinet november 2011

84
Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol NORSKE Det magasinet magasinet Sevilla regnes som en av verdens mest romantiske byer. Her finnes fantastiske bygninger, historiske minnesmerker, trange smug, frodige parker og plasser, lekre tapas, nydelig vin, sol, varme og masser av sjarm. S evilla NOVEMBER 2011 Forelsket i Intervjuer Nyheter · Utflukter Sport Fakta Kultur · Profiler Politikk Mote Helse

Upload: norrbom-marketing

Post on 23-Mar-2016

258 views

Category:

Documents


12 download

DESCRIPTION

Det Norske Magasinet november 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Det Norske Magasinet november 2011

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

NORSKEDet

magasinetmagasinet

Sevilla regnes som en av verdens mest romantiske byer. Her fi nnes fantastiskeÊ bygninger,Ê historiskeÊ minnesmerker,Ê trangeÊ smug,Ê frodigeÊ

parkerÊ ogÊ plasser,Ê lekreÊ tapas,Ê nydeligÊ vin,Ê sol,Ê varmeÊ ogÊ masserÊ avÊ sjarm.

SevillaNOVEMBER 2011

ÊForelsketÊ iÊ

Êá Ê IntervjuerÊá Ê NyheterÊ Ê· Utfl ukter á Ê SportÊ Êá Ê FaktaÊ Êá Ê KulturÊ· Profi lerá Ê PolitikkÊá Ê MoteÊ Êá Ê Helse

portada DNM NOV 2011.indd 1 07/11/2011 09:43

Page 2: Det Norske Magasinet november 2011

Nordea Bank S.A. er en del av det ledende finanskonsernet i Norden og Baltikum. Enkelte produkter og tjenester som er omtalt, kan på grunn av lokale bestemmelser være utilgjengelige for personer som er bos-att i bestemte land. Investorer må være oppmerksomme på at det ikke gis noen garanti for lønnsomheten i et finansielt instrument, og at slike instrumenter kan medføre tap uavhengig av kvaliteten på de fondsfor-valterne Banken velger. Historisk resultat er ingen garanti for fremtidige resultater. Nordea Bank er underlagt CSSFs tilsyn (110, route d’Arlon L-2991 Luxembourg). Utgitt av Nordea Bank S.A., R.C.S. Luxembourg No. B 14157, 562, rue de Neudorf, L-2220 Luxembourg, Tlf. +352 43 88 77 77 Zurich branch: Tlf. + 41 44 421 42 42

Making it possible

Besøk oss på www.nordeaprivatebanking.com eller ring oss på +34 952 81 69 25 for å avtale et møte.

’’Nordea er en solid bank

med en klar visjon for

framtiden. Dette gjør

at det er en utmerket

adresse for våre kunder.

Jesper Hertz, Private Banker

AD_Det Norske Magasinet_SJ_230x300_nor.indd 1 19/08/2011 15:04

Page 3: Det Norske Magasinet november 2011

BES

ØK

OG

SÅ V

ÅRT

NY

E A

VD

ELIN

GSK

ON

TOR

I H

AC

IEN

DA

ELV

IRIA

• W

WW

.ELV

IRIA

PRO

PERT

YSH

OP.

OR

GMARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA • SALG • KJØP • EIENDOM • MARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA • SALG

MARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA • SALG • KJØP • EIENDOM • MARBELLA • COSTA DEL SOL • SPANIA • SALG

Avd

a. R

icar

do S

oria

no, 6

0 •

2960

0 M

AR

BE

LLA

(Mál

aga)

Tlf.

(00

34)

95 2

77 0

4 33

• F

ax (

0034

) 95

277

15

71e-

mai

l: b

rate

ng@

tele

line.

es •

Mo

bil

(003

4) 6

66 4

4 22

22

Ko

ntak

t: H

eid

i Ch.

Brå

teng

VIL

LA N

UE

VA A

ND

ALU

CÍA

Lo

s Na

ranj

os H

ill C

lub

Pr

is: 8

95.0

00 €

VEL

KO

MM

EN T

IL M

ARB

ELLA

!

RT

NY

E A

VD

ELIN

GSK

ON

TOR

I

HA

CIE

ND

A E

LVIR

IA

ER N

Å Å

PEN

T.W

WW

.ELV

IRIA

PRO

PERT

YSH

OP.

OR

G

LAS

CH

APA

SS

TR

AN

DLE

ILIG

HE

T3

sov.

/2 b

adNå

: 350

.000

BA

HIA

MA

RB

ELL

AV

ED

ST

RA

ND

EN

3 so

v./2

bad

Nå: 3

79.0

00 €

DA

MA

DE

NO

CH

EGa

ngav

stan

d til

Pue

rto B

anús

.Ne

dsat

t til:

235

.000

inkl

. gar

asje

plas

s

RO

MS

LIG

BY

LEIL

IGH

ET

ME

D G

AR

AS

JE4

sov.

/ 2 b

adPr

is: 3

40.0

00 €

SA

NTA

MA

RIA

LOS

PA

TIO

SGa

ngav

stan

d til

“al

t”Ha

stes

alg.

Pris

165

.000

www.eiendom-m

arb

ella.com

TID

EN

ER

INN

E F

OR

Å G

JØR

E E

T G

OD

T K

JØP,

SPA

R 5

0 %

MO

MS

VE

D K

JØP

AV

NY

E E

IEN

DO

MM

ER

INN

EN

31

. DE

SE

MB

ER

. Vi h

jelp

er d

eg m

ed v

elge

den

bes

te e

iend

omm

en e

tter d

ine

ønsk

er o

g be

hov

- o

g til

bes

t m

ulig

pris

.Vi

tilb

yr 2

5 år

s er

farin

g på

det

loka

le e

iend

omsm

arke

det f

or a

t det

ska

l kom

me

deg

til g

ode!

Kon

takt

oss

en

eien

dom

spra

t.

ELV

IRIA

WH

ITE

PE

AR

LB

EA

CH

FR

ON

T L

INE

Hygg

elig

leili

ghet

med

sto

r ter

rass

e.Pr

is: 4

10.0

00 €

TO

PP

LEIL

IGH

ET

ELV

IRIA

DE

L S

OL

Flot

t bel

igge

het.

Stor

terr

asse

. NO

K 2.

850.

000

HA

CIE

ND

A E

LVIR

IA3

sove

rom

/3 b

adGa

ngav

stan

d til

“al

t”Pr

is: 4

25.0

00 €

CE

RR

AD

O D

E E

LVIR

IAB

EA

CH

FR

ON

T L

INE

Ny

delig

leili

ghet

med

ege

n ha

ge.

Pris

: 525

.000

sega

rra

anno

nce

DN

M n

ovem

ber

2011

:seg

arra

DN

M a

pr06

04/

11/1

1 1

1:20

Pag

e 1

Page 4: Det Norske Magasinet november 2011

- Du skylder meg 20 euro, sa min bedrehalvdel mens hun la fra seg to El Gordo-loddsedler på stuebordet. Hadde jeg ikkeskjønt det før, så gikk det i alle fall opp formeg nå: Vi nærmer oss jul!Du kjenner kanskje til spanjolenes årlige ElGordo - på norsk ”tjukken” -, verdensstørste og eldste lotteri. Årets loddsalgstartet allerede i august. Før førstevinnerlodd høytidelig blir sunget opp avbarna ved San Ildefonso-skolen i Madrid ogdirektesendt på den spanske statlige tv-kanalen TVE1 og på Spanias største radio-kanal, 22. desember, ligger det mer enn tomilliarder euro i premiepotten, drøyt 15milliarder norske kroner! Lenge trodde jeg at nordmenn var verdensmest spillegale folk med all fotballtipp-ingen, lotto, V75, poker på internett og enhaug med ulike typer skrapelodd. Detsynet endret seg raskt etter at jeg flyttet hitned til sola. Ifølge spanske aviser blir det anslått at 98prosent av alle spanjoler hvert år deltar i ElGordo. I gjennomsnitt bruker hver spanjol -gammel som ung - 65 euros på El Gordo-lodd.Hvem som helst kan delta, og lodd får dukjøpt overalt i Spania; på stranden, i destatlige loddbodene, på barer og på gata.For utflyttede spanjoler og andre inter-esserte er det til og med mulig å kjøpe loddpå internett.Spanjoler flest er overtroiske. Ofte sværtovertroiske. Derfor kjøper mange lodd medspesielle kombinasjoner av nummer. Tid-ligere i år hevdet tv-kanalen Cuatro at iMadrid hadde folk allerede tidlig på høstenstartet jakten på loddnumre som inneholdtReal Madrid-trener José Mourinhos fødsels-dato. Det betyr vel at ”los madrileños”regner med at dette må være åretslykketall? (Som en ekstraservice kan viopplyse at Mourinho for øvrig er født26.01.1963, - i tilfelle du også er en smule

overtroisk). Andre ganger er det de enkeltefamiliemedlemmenes egne fødselsdatoersom skal sikre vinnersjansene. Og dersomen loddbod kan skryte av å ha solgtvinnerlodd tidligere år, står gjernespanjolene i lange køer utenfor. Da betyrdet lite eller ingenting at baren vegg i veggogså har El Gordo-lodder til salgs, helt utentrengsel eller antydning til kø! Hvert hele El Gordo-lodd koster 200 euro,drøyt 1.500 norske kroner. På grunn av destive prisene, er hvert lodd delt i ti likestore deler (decímos), og alle tidelene delersamme nummer. Prisen på hver tidel er 20euro. Det er vanlig at familie, arbeidskolleger,venner og foreninger går sammen ogkjøper hele lodder som så videreselges ogdeles. Går din femsifrede nummerserie inn,blir det som oftest moro. Da deler du nem-lig premien med minst ni andre venner ogbekjente, og alle jubler i kor. Premiesystemet er krevende. Men kort for-klart er det slik at dersom du kjøper et ti-delslodd til 20 euro og din femsifrede serietar hovedpremien i lotteriet, vinner du300.000 euro. Det gjør også de ni andresom er med og deler på et helt lodd. Omdu har et helt vinnerlodd alene, dvs. alletidelene, vinner du altså 3 mill. euro.Enklere blir det ikke av at det innenforhver serie igjen kan være til sammennesten 200 vinnere som alle får sine300.000 euro (eller drøyt 2,5 mill. kr.) hver. Det er mange tusen store og små vinnere iEl Gordo, og premiene går fra 200 euro ogopptil 3 mill. euro (på et ”helt” lodd).Sjansen for å stikke av gårde med en storeller liten pengepremie ligger rundt 15prosent.

Ute etter spansk førjulssteming? Løp og kjøp El Gordo!

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

NORSKEDet

magasinetmagasinet

fantastiske bygninger, historiske minnesmerker, trange smug, frodige parker og plasser, lekre tapas, nydelig vin, sol, varme og masser av sjarm.

SevillaNOVEMBER 2011

Forelsket i

· Intervjuer · Nyheter

· Sport · Fakta · Kultur

· Politikk · Mote · Helse

NORSKECENTRO IDEA

Ctra. de Mijas Km. 3,6 29650 Mijas • Málaga

Tlf. 95 258 15 53 • Fax. 95 258 03 29 e-mail: [email protected]: Man. - fre. kl. 10-17

ANSVARLIG REDAKTØRHelle Espensen

([email protected])

LAYOUT / ARTE FINALNorrbom Marketing

([email protected])

BIDRAGArne BjørndalStig Wiberg

Jeppe SchjødtElse Byskov

Øystein Wiig RambølArne Lie

Andreas MüllerJette Christiansen

Louise Kathrine PedersenKristian-Alberto Lykke Cobos

John EinbuInger Jakhelln

ANNONSERLouise Kathrine Pedersen

([email protected])Sara Laine

([email protected])Tlf.: 95 258 15 53Fax: 95 258 03 29

TIPS TIL [email protected]

www.norskemagasinet.comDet Norske Magasinet blir lagt ut gratishos annonsører og på sentrale stederlangs hele Costa del Sol.

M A R K E T I N G

Ettertrykk tillatt m

ot kildehenvisning.

D.L. MA-126-2001Utgis av

magasinet

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

Det

Nå kan abonnement betales med VISA-kort på våre hjemmesider: www.norskemagasinet.comAbonnement på Det Norske Magasinet koster 60 euros per år innen Spania, og 108 euros per årsendt i post til utlandet. Du kan betale med Euro-sjekk utstedt til Norrbom Marketing som du kansende i posten eller ta kontakt med oss for bankinformasjon.

Kjære leser

NORRBOMAbonnementsinfo......................

kaere laeser copy 14:Maquetación 1 07/11/2011 09:47 Page 1

Page 5: Det Norske Magasinet november 2011

W W W . N O R D I C M U E B L E S . C O M

HÅNDLAGETMed eget snekkerverksted er det mulig å lage

spesielle løsninger til overkommelige priser.

Vi kan løse en hvilken som helst oppgave

så lenge det holder seg innenfor

snekkermessige rammer.

Vi bruker bare de beste materialer og våre

snekkere er utdannede innenfor faget. Velg en

av våre standardfronter eller design eventuelt

din egen, mulighetene er utallige.

Stikk innom forretningen

for ytterligere informasjon og evt.

et uforpliktende tilbud, du vil bli

overrasket over prisen.

KJØKKEN, BAD OG GARDEROBE • HAGEMØBLER • BRUKSKUNST

FAcTORy MIjAS cOSTACalle Limonar 6129651 Mijas Costa

STILREN DESIGNSTILREN DESIGN

SHOWROOM FUENGIROLACalle José Cubero Yiyo 3(Ved feriaplassen) Tlf.: 951 260 360

Oppsatt i Torreblanca

Månedens

tilbud.

Bistro cafe sett

Mosaikbord m/2 stoler.

369€

Nordic Muebles ANN DNM november 2011:nordic LD feb06 26/10/11 15:23 Page 1

Page 6: Det Norske Magasinet november 2011

GOD FORNØYELSEinnholdN O V E M B E R 2 0 1 1

28 46 40 44

34 18 68

8 Nyheter

18 Cirque du Soleil klar for Solkysten

20 Shoptalk

28 Norske pilegrimer til Santiago de Compostela

32 Roche Bobois

34 Utflukten går til Cazorla

38 Spanias 25 år i EU

40 Forelsket i Sevilla

44 Tøffe tider: Om øl, banning og snorking

46 Øystein om vin, mat og kultur

50 Aktuelt: Valget i Spania

54 ¿Qué pasa?

58 Vil ha mer fokus på alkohol

60 Islam mot kristendom - en sammenligning

62 Nytt fra Sjømannskirken

64 Skolesiden: Stappfull Spania-skoler

66 Foreningssidene

68 Golfsidene

74 Helse & velvære

80 Dyrlegen: Tannhelse for selskapsdyr

82 Rubrikkannonser

83 Annonsørregister

32

innhold copy 14:Maquetación 1 07/11/2011 09:52 Page 1

Page 7: Det Norske Magasinet november 2011
Page 8: Det Norske Magasinet november 2011

8 - Det Norske Magasinet - November 2011

30 hoteller på Costadel Sol stengerRundt 30 hoteller langs Costa del Solstenger for sesongen, noe som går ut-over 6.000 medarbeidere – selv omstengingen bare er for vintersesongen.Det er ikke unormalt at hoteller stengerfor å gå i hi vinteren over, men i årdreier det seg om flere enn før. Tilsammen representerer de 40 prosent avhotellsengene langs kysten. I 2009 vartallet halvparten, 20 prosent.Blant dem som for første gang mid-lertidig vrir om nøkkelen, er kjenningersom Villa Padierna i Marbella og Alay iBenalmádena.Stengningen går utover ca. 6.000 med-arbeidere som i stedet må finne seg nyejobber eller søke om arbeidsløshetstrygd.Mange av dem vil heretter bare bli ansattpå korte kontrakter der de helt misterretten til arbeidsløshetstrygd nårhotellene stenger for vinteren.Myndighetene og fagforeningen CCOOer bekymret også fordi stengningene gårutover restauranter, barer og forretningeri nærheten. I f.eks. Benalmádena vilnesten 90 prosent av hotellene værestengt denne vinteren.

Fortsatt stigende arbeidsløshet bør føre til regjeringsskifteAntallet arbeidsløse Spania har igjen stegetog har nesten nådd den skremmende ters-kelen på fem millioner. Det mener lederenav opposisjonspartiet PP, Mariano Rajoy, erden viktigste grunnen til at det nå bør bli etregjeringsskifte.Tallet steg i tredje kvartal i år til det høyestepå 15 år, noe som betyr at 21,52 prosent av

arbeidsstyrken står uten jobb. Og mens denforventede økonomiske gjenopplivingensynes å vente på seg, hersker det stadigmindre tvil om at Rajoy og Partido Popularvinner med god margin 20. november.Ifølge de siste meningsmålingene vil PP få191 mandater, PSOE bare 119.

nyheter

4.978 300 spanjoler venter på 20. november.

Blodig massakre i ValenciaEn mann stakk i slutten av mars i hjel trepersoner og såret to andre med en kniv ien boligblokk i Valencia.Foreløpige undersøkelser viser at den 33 årgamle drapsmannen hadde gått fra etasje tiletasje og fra dør til dør i bygningen Cas-tellar-Oliveral i den sørlige delen av byenfor å gjennomføre drapene og drapsfor-søkene etter hvert som beboerne åpnet forham.To av de drepte var voksne, en kvinne ogen mann på omkring 50 år, mens den tredjevar en gutt på bare 13 år. Den dreptekvinnens mann er hardt såret, og er fortsatt

i livsfare, mens den femte personen somkom til skade, også det en mann, er utenforlivsfare. Kniven drapsmannen brukte sattseg fast i det siste offeret, og bare derfor,mener politiet, stoppet drapsmannen sinmassakre. Han ble arrestert av en politi-betjent som hadde fri, men som bor i om-rådet da han forlot bygningen med klær oghender fulle av blod. 33-åringen vartilsynelatende forvirret og forstod ikke selvhva han hadde gjort. Politiet er nå i gangmed å undersøke motivet bak massakren,men foreløpig synes det ikke å være noenforbindelser mellom drapsmannen og ofrene.

'&��+,#3�6'+'/��/:2��5'/)+20.#

����������� ������#���������������������#�����$���������������� �������������������������������������������������

���������������������������

�4�)0&4�-,;1�(02�$#2'��������€

���<����� �������! �� �������� ����������.�"0%0��0%#.��9��+4+0�&'��#.#*0/&#�9�� ����+,#3��034#

�'.��������������������������#8�����������������+/(0�#.%#/4#2#�/'4�9�777�#.%#/4#2#�/'4

��"������������!�� ��������� ���

NYHEDER:Maquetación 1 07/11/2011 10:02 Page 1

Page 9: Det Norske Magasinet november 2011

SVARTEHAVET

ATHEN TIL ROMA

DE BALTISKE STATER

BARCELONA TIL VENEZIA

ISTANBUL TIL ATHEN

MONTE CARLOFORMULA 1 GRAND PRIX

ww

w.a

rtro

om.e

s -

607

906

600

SVARTEHAVET 18. - 25.juni/7 netterIstanbul, Jalta, Sevastapol, OdessaConstantza, Nessebur, Istanbul

Vista Suite €3159:00 Veranda Suite €3546:00

ATHEN TIL ROMA 4. – 13.juni/9 netterRome, Milos, Zakynthos, Itea Corfu, Gallipoli, Sorrento (over natten)

Vista suite €3397:00 Veranda suite €4318:00

DE BALTISKE STATER 11. - 18.juni & 23. - 30.aug7 netterStockholm, Tallinn, St Petersburg(3 dager), Helsingfors, København

Vista Suite €2922:00 Veranda Suite €3724:00

BARCELONA TIL VENEZIA22. - 1.juli/9 netterBarcelona, Port Vendres, Sorrento, Lipari, Dubrovnik, Hvar, Venezia (over natten)

Vista Suite €3397:00Veranda Suite €4318:00

ISTANBUL TIL ATHEN26. – 4.juni/9 netterIstanbul, Kusadasi, Patmos, Rhodes, Agios Nikolaos, Santorini, Hydra, Mykonos, Athen

Vista suite €3397:00Veranda suite €4318:00

Et utvalg av våre cruise i 2012: Middelhavet, Svartehavet & Baltikum

MONTE CARLOFORMULA 1 GRAND PRIX24. - 31.mai/7 netterBarcelona, Sete, Monte Carlo -lørdag & søndag med GP,Ajaccio, Portofino, Livorno, Roma Vista Suite €3203:00Veranda Suite €3599:00

SILVERSEAS “LUKSUSPASS”

Fra $ 250:00 til $ 500:00 til personlig bruk om bord

Silverseas eneste mål – En unik opplevelseVerdens beste 6-stjerners, luksuriøse cruiseskipselskap

På cruisene er alt inkludert for å tilby en unik opplevelse.

Butlerservice – personlig butler i alle suites.Alle drikkevarer inkludert – både i suiten og på resten av skipet.

Ingen faste middagsplasser – spis hvor, når og med hvem du ønsker.

24-timers roomservice – også servering av middag i suiten.Tips er inkludert i prisen.

Gratis minibar i alle suites.Omfattende underholdningsprogram – fra show til gjetseforelesninger.Gratis transport tur/retur i nesten alle havner – fra cruiseskipet til nærmeste by og tilbake.

• •••

••

•Prisene er alle i ovenfor nevnte valuta, basert på dobbelt suite. Transfer, hotell, fly og landtransport er ikke inkludert i prisene. Silversea forbeholder seg retten til prisendringer. Tilbudet gjelder så lenge det finnes ledige plasser. Prisene er gyldige ved utgivelsesdato. Gavekortet på $ 500 per person må brukes ombord i skipet. Det kan ikke brukes i kasinoet eller innløses i kontanter eller bli refundert.

RING NÅ – BEGRENSET ANTALL LEDIGE PLASSERFor brosjyre, reservasjoner og ytterligere informasjon, kontakt:Cruise Connections Ltd – Silversea’s officielle salgagent siden 1994.Tlf: Gibraltar (350) 200 60346 · Mobil Spania (34) 609 557 423 E-mail: [email protected]

silversea blacksea&baltic NORWEGIAN OCT_11.indd 1 24/10/11 16:55

Page 10: Det Norske Magasinet november 2011

Motorveistrekningen LasPedrizas endelig kjørbarDen nye motorveien mellom Málaga ogAntequera, AP-46, også kjent som LasPedrizas, samt ringveien mellomGuadalhorce og Torremolinos, er endeligåpnet.AP-46 starter i nord ved Altos de LasPedrizas og forbinder Antequera, Casa-bermeja og Almogía med Puerto de laTorre ved Málaga der den møter den nyeringveien, MA-40, som er døptHiperronda de Málaga.Arbeidet på AP-46 startet i begynnelsenav 2008 og skulle ha vært ferdig i sluttenav 2009, men ble forsinket pga. mang-lende likviditet. Men nå innvies denendelig med to års forsinkelse og eninvestering på 405 millioner euro.Den 28 kilometer lange motorveisstrek-ningen har 26 broer og to tunneler, ogden vil kunne forkorte kjøretiden mel-lom kysten og Antequera og viderenordover med inntil en halv time.Motorveiavgiften for personbiler er satttil 3,05 euro i lavsesongen, og fra juli tilseptember samt i påskeuken til 4,60euro.Takket være den nye ringveien, viltrafikken fra AP-46 kunne unngå deoverbelastede A-7 og A-45. På grunn avdet nært forestående parlamentsvalget,ble det ikke noen offisielle innvielses-seremonier.

Spanjolene ferdige med arbeidsdagen to timersenere enn andre europeere

nyheter

En spansk kommisjon kalt ComisiónNacional para la Racionalización de losHorarios en España har akkurat offentlig-gjort resultatene av en undersøkelse rundteuropeernes arbeidstider. Og den bekrefterat spanjoler i gjennomsnitt forlater arbeids-plassen to timer senere enn alle andre EU-borgere.Den sene avslutningen på arbeidsdagen,vanligvis rundt kl. 19.00, skyldes dennormalt to timer lange siestaen. Andre EU-land begrenser lunsjpausen til mellom 30

minutter og en time, fastslår undersøkelsen.Som kommisjonens navn avslører, forsøkerman å finne argumenter for å gi spanjolenearbeidstider som gir mening, men for-mannen for kommisjonen, IgnacioBuqueras, uttaler til avisen El Mundo atman er langt fra målet. Han mener atspanjolene i dag har ”uendelig medarbeidstider”, noe som forhindrer mange avdem i å få arbeid og privatliv til å hengesammen.

Fuengirola-bomben - første sak mot ETA etterfredserklæringenI slutten av oktober innledet høyesterettden første rettssaken mot ETA, siden terror-organisasjonens fredserklæring i midten avmåneden. Det er saken rundt bilbombenesom 21. juni 2002 ble sprengt utenfor hotellLas Pirámides, som står for tur.ETA-aktivistene Oscar Zelarain og AndoniOtego står anklaget, og statsanklagerenkrever til sammen 146 års fengsel for de tosom allerede sitter fengslet fordi de er dømttil 18 år og tre måneders fengsel for et lig-nende, men mindre attentat, også i juni2002, i Marbella.Ingen omkom da bomben sprengtes i

Fuengirola, selv om det åpenbart varhensikten å drepe så mange som mulig,årstiden og stedet tatt i betraktning. Likevelkom seks personer til skade, og anklagerenkrever også en erstatning på knapt 100.000euro til hvert av ofrene.De anklagede ble arrestert i september2002 i Frankrike de ble dømt til åtte årsfengsel, men allerede i 2008 ble de overførttil Spania der de i tillegg til dommen forbomben i Marbella, også soner flere straffer,bl.a. en på 12 et halvt år for i august 2002 åha plassert en bombe ved domstolen iTolosa. Bomben eksploderte likevel ikke.

CUEVAS CONSTRUCTION 4��,&$. &.. ")$)" ,4��,*-% &. ,$)" ,4��2�2""4�� )*0 ,$)" ,

4��1$(($)"+**'-4��'������4��/'00�,( 4��). ,$5,

�$�.�' ,�-&�)�$)�0$-&�4�&*).�&.�*--�!*,� .�/!*,+'$&. )� �.$'�/��4����3,�+3�&2-. )

��,$--���*#)-*)�4��'!�����������+*-. �'�,$--�%*#)-*)�#*.(�$'� -��

�*(��/'' ,�4��'!�����������+*-. �.*( (/'' ,�#*.(�$'��*(

10 - Det Norske Magasinet - November 2011

PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGERBDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING

SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER

KOSMETOLOGNANA NORRBOM

FRISØR BIBI

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZUEdif. Navas I, Local A-2, Puebla Lucia,

Fuengirola

Tlf. 610 716 048

NYHEDER:Maquetación 1 07/11/2011 10:02 Page 2

Page 11: Det Norske Magasinet november 2011

Banken til de beste bedriftene. Og din.

SabadellAtlántico SabadellSolbank

Sabadell

“I’m not . a tourist”

I SabadellSolbank vet vi at det ikke er det samme å være turist som å være fastboende i vårt land. Derfor, uansett hvilket språk som er ditt, er vår hovedmålsetting å forstå dine behov som utenlandsk kunde bosatt i Spania, og gi deg de beste løsningene innen både finansielle og ikke-finansielle tjenester.

Og det gjør vi bedre enn noen andre. Fordi vi er den eneste banken som kan tilby deg tjenester fra det som er ansett for å være det siste tiårets beste filialnett.

En kundebehandling som alltid tilpasser seg kunden, og som gir deg den løsningen du trenger når du trenger den.Vi vil ta imot deg med glede på et hvilket som helst av kontorene til SabadellSolbank og SabadellAtlántico.

Mer informasjon på www.sabadellsolbank.com eller på telefon 902 343 999

Velkommen til banken som forstår deg best

Adaptaciones 230x300.indd 3 19/09/11 13:34

Page 12: Det Norske Magasinet november 2011

Alarmselskap støtterfortsatt CudecaAlarmselskapet Alarma Universal har forsjette år på rad inngått avtale medCudeca, veldedighetsorganisasjonen somdriver krefthospicet i Benalmádana, omsponsing av kalenderen for 2012.Det danskeide alarmselskapet som i 29år har tilbudt de beste alarmsystemer påCosta del Sol, donerer nesten 4.000 eurotil bl.a. trykking og distribusjon avkalenderen. Man kan allerede nå finnekalenderen i Cudecas 12 gjenbruksforret-ninger, samt i senteret i Benalmádena.Les mer om kreftorganisasjonen Cudecapå www.cudeca.org og om Alarma Uni-versal på www.alarmauniversal.com.

Nye rystelser på El Hierro

Akkurat da de rundt 11.000 innbyggerepå El Hierro hadde begynt å føle segsikre etter flere måneders seismologiskuro og derav følgende jordskjelv ogundersjøiske vulkanutbrudd, starter enny serie jordskjelv i starten av november.Og dermed var marerittet på nytt vendttilbake til øya. Nå tror man at det kankomme et vulkanudbrud på selve øya,og ikke som tilfellet har vært til nå,under havets overflate.Allerede i slutten av oktober var antalletrystelser intensivert på den nordligedelen av øya, ved byen Frontera, mende målte bare opp til 2,2 på Richtersskala. 1. november ble situasjonen pånytt alvorlig på grunn av tre jordskjelv.To av dem inntraff tidlig om morgenenog målte 3,9, mens det tredje skjedde utpå ettermiddagen og målte 3,2 på Rich-ters skala.

Korstog mot hundemøkk i Marbella

nyheter

Det er fortsatt altfor mange hundeeiere somikke plukker opp ekskrementer som dyrenemåtte etterlate seg. Det gjelder også i Mar-bella.Det skal det nå ryddes opp i, sier byrådet.Derfor har man nå bestemt seg for å gibøter på opp til 500 euro til hundeeieresom ”glemmer” å samle opp eks-krementene, skriver Diario Sur. Blir enhundeeier tatt i gjentatte lovovertredelser,kan bøtene bli opp til 2.000 euro.

Påbudet gjelder både på gater og i parkene,og heretter kan ikke dyrene oppholde segpå lekeplassene.Målet er å bedre byens image. Det berørerf.eks. også restauratører som måtte finne påå sette opp bord og stoler utenfor dentillatte sonen der det noen ganger har værtvanskelig å komme fram, eller som ikkepleier området estetisk. I slike tilfeller truesdet med bøter på opp til 3.000 euro.

Jesper Nissen fra Alarma Universal og Joan

Hunt, grunnleggeren av Cudeca, inngår

avtale for sjette år på rad.

Lyset slukket på motorveien ved EsteponaMotorveistrekningen A-7 ved Estepona låde fleste netter i oktober og inn i novemberi totalt mørke. Belysningen på den 20 km lange strekningble stengt kort tid etter at kommunen i Es-tepona hadde sagt fra til strømselskapetEndesa at man ikke lenger ville betale regn-ingen, som kommunen mener må dekkesav staten.Ordfører José María Urbano (PP) forklarteat han har sagt fra til det ansvarligedepartementet Fomento om at A-7 hørerunder staten, men at kommunen ”alltid harbetalt for belysningen, og at det ikke kanvære riktig.” Ordføreren har regnet ut at be-lysningen bare det siste tiåret har kostetden på forhånd hardt økonomisk pressedekommunen rundt tre millioner euro, og

man ønsker heretter derfor ikke lenger åbetale denne utgiften. Dessuten vil man harefundert det beløpet man tidligere har be-talt.La Opinión de Málaga har snakket med enikke navngitt kilde i Fomento, som be-krefter at motorveiene hører under dettedepartementet, men at belysningen ikke erlovpålagt. Det er derfor at man i flere kom-muner har valgt å installere og betale forbelysningen, noe som ikke bare byrådet iEstepona, men også i Marbella, Mijas ogFuengirola nå beklager seg over.”Hvis kommunene ikke lenger har pengertil å betale for belysningen av demotorveisstrekningene som går gjennomderes territorium, er det deres problem,ikke vårt,” understreker kilden i Fomento.

Druknet på loppemarkedetEt britisk ektepar omkom i oktober da enuventet og voldsom flodbølge rammet etloppemarked i La Cala de Finestrat ved Be-nidorm.Loppemarkedet holder fortsatt til i et ut-tørket elveleie som man har asfaltert for åkunne bruke plassen til markedet og ogsåtil parkering i sommerperioden. Det er nett-opp disse to bruksområdene sentralregje-ringen tidligere har advart mot, og i 2010

fikk kommunen i Fiestrat til og med bøterfor ikke å følge regjeringens diktat.To briter på hhv. 70 og 72 år ble fanget daflodbølgen som oppstod på tross av for-holdsvis lett regn, nådde markedsplassenog deretter dro med seg så godt som altsammen ut i havet. Dessuten kom fempersoner til skade. Tilbake står likevelskiltet som advarer mot at det kan fo-rekommer flodbølger når det regner.

12 - Det Norske Magasinet - November 2011

NYHEDER:Maquetación 1 07/11/2011 10:02 Page 3

Page 13: Det Norske Magasinet november 2011
Page 14: Det Norske Magasinet november 2011

nyheter

Vi se

r ditt p

rosje

kt fra e

n a

nn

en

vinke

l

Med utsøkte m

aterialer og unike designløsninger skaper vi klassikere innenfor møbelkunst. I vår kolleksjon Fnner du alt fra det m

inimalistiske kjøkken til rom

an-tiske landsbykjøkken, sam

t naturligvis bad og garderobesystem.

Besøk vårt showroom

eller ring for et uforpliktende hjemmebesøk av sjefdesigner

Henrik Birch Kristiansen.

UN

IQU

E LIFESTYLE S.L.

Tel.: +34 952 47 44 87

Avda. Clemente Díaz Ruíz – Local 3

Mob.: +

34 676 28 70 09Puebla Lucía - 29640 Fuengirola

E-post: [email protected]

Showroom

et er åpent mandag til fredag 10.00 – 15.00 •

Ettermiddager og helger etter avtale.

Alicante •Copenhagen

•Dublin •Guadalajara

•Kobe •M

álaga •M

exico City •New

York •Oslo

•Seattle •Tokyo

•Zürich

Lokalregjeringen i Andalucíasom er den eneste regionen somfortsatt styres utelukkende avPSOE, har som den eneste av de17 besluttet ikke å skjære nedpå de offentlige utgiftene til ut-dannelse, helse og sosialeytelser.Juntaen har nettopp vedtatt ut-kastet til neste års budsjett, ogher vil det bli innsparinger, mende skal i stedet gjøres i inves-teringene i f.eks. infrastruktur

som antas å falle med 9,9prosent.Isolert sett øker utgiftene til ut-danningssystemet med 2,5prosent til 6,297 milliarder euro,fordi man ønsker å forbedreandalusiernes utdanning. Forøyeblikket dropper nemlig 37prosent av alle elever ut fra detsom på norsk tilsvarervideregående skole. BareMallorca og naboøyene kanskilte med høyere tall.

Junta de Andalucía vil - i motsetning til deandre regionene - ikke spare på utdanning

Skolene må bli bedre, mener den sosialistiske lokalregjeringen som er parat

til å øke utgiftene til skolesystemet.

ERE: Anklagemyndigheten krever kausjoneller fengsel for alle anklagedeAnklagemyndigheten i ERE-saken, den om svindelpen-sjonene i Andalucía, har bedtden ansvarlige dommeren isaken, Mercedes Alaya, om åkreve at alle de anklagde i sakenenten betaler kausjon ellerfengsles.De impliserte som sikret seg enførtidspensjon fra firmaer utennoensinne å ha arbeidet der,skal ikke bare straffes, men måogså tilbakebetale pengene til deoffentlige kasser, mener an-klagerne som frykter at de an-klagede vil flykte. Dessuten børpengene fryses i de selskaperder lederne har gitt de fiktivemedarbeiderne en kontrakt ogderetter en pensjon.Inntil videre er bare 28 personeranklaget i saken, men an-klagemyndigheten har alleredeidentifisert nesten 200 nye ogregner med å oppspore endaflere som kan ha vært involvert iERE-skandalen. Saken synes å

ha vært strukturert som or-ganisert kriminalitet, lagt i fasterammer, der særlig lokale po-litikere, deres familier og venner- kunne melke av offentligemidler som ellers var øremerketfor å hjelpe kriserammedefirmaer og redde arbeidsplasser.Svindelen med ERE (Expe-dientes de Regulación deEmpleo) har funnet sted siden2001. Beløpene løper opp irundt 650 millioner euro.Inntil nå har bare to personerfrivillig tilbakebetalt svindelpen-sjonene. Det dreier seg om dentidligere ordføreren i El Pedroso(Sevilla) som har returnert110.000 euro som han haddetusket til seg, samt tidligere an-svarlig for PSOEs lokalpolitikk iBaeza (Jaén), Antonio GarridoSantoyo som har tilbakebetalt112.000 euro. Og det er altså til-bakebetalingen fra de øvrigetiltalte som anklagemyndighetennå vil sikre seg.

14 - Det Norske Magasinet - November 2011

NYHEDER:Maquetación 1 07/11/2011 10:02 Page 4

Page 15: Det Norske Magasinet november 2011

• Åpningstider tirsd.-fred. kl. 14.00 til kl. 22.00 (kjøkken til 21.30)• Lørdager – lunsj: Fra kl. 14.00 til kl. 17.00• Lørdager – middag: Fra kl. 20.00 til kl. 23.00 (kjøkken til 22.30) • Søndager: Fra kl. 14.00 til kl. 19.00 (kjøkken til 18.30)• Stengt hver mandag. Vi tar i mot bestillinger på private selskaper, <rma-sammenkomster, og catering til alle dager i uken.

NORDIC Café y Restaurante & Bistro O Sole Mio

Residencial Nordic Royal Club • Nueva AtalayaTel: 952 88 20 65 • www.rambol.es

RambolRestaurante

� � � � � � � � �

� � � � � � � � � � � � �

� � � � �

Nå åpnet!

39 prosent av alle spanskemenn har på et eller annet tids-punkt betalt for å ha sex meden prostituert, og det er dobbeltså mange som nasjon nummerto, nemlig sveitserne.Det er Asociación para laReinserción de Mujeres Pros-titutas (APRAMP), som kjemperfor å få kvinner bort fra pro-stitusjon i Spania og i stedetsørge for at det får en normaltilværelse, som står for under-søkelsen. Resultatene ble nyligpresentert av formannen forAPRAMP, Rocío Nieto, oglikestillingsminister Laura Seara.

Og de viser altså at flerespanske menn enn andre eu-ropeere er parate til å betale forsex med en prostituert. 39prosent av alle spanske mennhar gjort det, tallet for sveitsiskemenn er 19 prosent, mens 15prosent av østerrikerne harkjøpt sex.Ifølge APRAMP lever rundt700.000 kvinner som pros-tituerte i EU-landene, noe somtilsvarer omkring 0,63 prosentav alle voksne kvinner i EU.APRAMP kaller prostitusjonenfor ”det 21. århundrets slaveri”.

Flest spanjoler kjøper sex

Miljøministeriet har nettopp of-fentliggjort listen over de hav-områder som man ønsker atregjeringen skal erklære forfredede områder. Det er en delav programmet kalt Zona deEspecial Protección para lasAves (ZEPA).I et forsøk på å unngå dip-lomatisk uro er tre områdersom ligger i internasjonale far-vann likevel blitt fjernet fra denopprinnelige listen. Det dreierseg om øyene Chafarina somligger bare 2,5 km fra dennordmarokkanske kysten ogsom Marokko derfor påberoperseg rettighetene over, og Gi-braltar-stredet som den britiskeenklaven vil kunne kalle sin.Dessuten er heller ikke Bancode la Concepción, et rev nordfor Gran Canaria, lenger å finne

på listen.På tross av at fuglenes ve ogvel synes å bli ofret for ikke åforverre forholdet til Gibraltar,eller mer konkret Storbritanniaog Marokko, så roser miljø-organisasjoner ministeriet for åfrede 41 andre våtområder somdekker over 50.000 km2, fordeltpå områder på og rundt fast-landet, Balearene ogKanariøyene.Det vil bli ført kontroll med atstørre skip holder seg unna ogfor å sikre at fugler som jakter idisse områdene ikke blir fangeti fiskernes garn. Eventuelletillatelser til prøveboringer ettergass eller olje vil bli et merkomplisert spørsmål.De fredede områdene vilkomme minst 200 arterhavfugler til gode.

41 våtområder fredes, mens fugler ofres fordiplomati i internasjonalt farvann

November 2011 - Det Norske Magasinet - 15

SKANDINAVISK

MATVAREBUTIKK

Velkommen til vår nye butikk.Vi har et bredt utvalg av skandinaviske produkter, spesielle diettprodukter, ferskt brød og boller fra vårt eget bakeri.

Centro comercial Sierra Mijas, lokale 10Avda. Nuestro Padre Jesús Cautivo, 29640 Fuengirola

(i samme bygning som Happy Days) • Tlf: 952 666 239Åpent kl. 10.00 – 18.00 • lørdag 10.00 – 15.00

NYHEDER:Maquetación 1 07/11/2011 10:02 Page 5

Page 16: Det Norske Magasinet november 2011

To bygningsarbeiderelevende begravdTo bygningsarbeidere ble i slutten avoktober levende begravd da et nybyggraste sammen i Madrid-bydelen San Blas.De to bygningsarbeiderne, brødrene JoséMaría og Juan Carlos Ávila, arbeidetsammen med flere andre kolleger medoppføringen av en bygning da etplutselig jordskred begravde dem undertre meter jord.Rundt 30 redningsfolk forsøkte å reddedem. Først etter en times gravearbeidnådde de fram til den yngste, JuanCarlos, som allerede var død. To timersenere fant redningsmannskapene JoséMaría som hadde overlevd tre timerunder jorden.Årsaken til ulykken er fortsatt ukjent. Enrepresentant for fagforeningen UGT,Domingo Martínez, som også var tilstede under redningsarbeidet, mener atmennene holdt på å grave ut for etkloakkrør og at sikkerhetsnormerne iforbindelse med denne typen arbeidikke ble overholdt da ulykken inntraff.UGT utfører for øyeblikket inspeksjonerav sikkerhetsforanstaltningene på bygge-plasser over hele landet, og på 95prosent av de stedene man til nå har in-spisert, overholdes ikke reglene, ifølgeMartínez.

Gresk redningsplan gir opp- og nedturer også i Spania

nyheter

Eurolandenes beslutning om å halvereHellas gjeld og styrke redningsfondet(EFSF) til 1.000 milliarder euro var ogsåkjærkomne nyheter i et svært nervøst ogdypt bekymret Spania. Også selv om en deldetaljer i redningsplanen fortsatt ikke er påplass. 70 av de største bankene i eurosonen måøke egenkapitalen med til sammen 106milliarder euro, og i denne avdeling er detsatt strenge krav til de fem største spanskebankene (Santander, BBVA, Caixabank,Bankia og Popular) som sammenlagt måøke kapitalen med over 26 milliarder euro.Bankerne må selv finne pengene, og det ersatt en tidsfrist til slutten av juni 2012. Ellerstruer EU, ifølge El Mundo, med å nektebankene å utbetale avkastninger og

bonuser.Det er lagt inn et sikkerhetsnett i avtalender bankene kan be om støtte for å oppnåden nødvendige kapital, men Spanias stats-minister, José Luis Zapatero, er sikker på atdet ikke blir nødvendig.”De fem store pengeinstituttene er uten tvili stand til å skaffe penger i markedet,” sastatsministeren full av håp etter Maraton-møtet.Siden planen ble vedtatt var også denspanske økonomien i ferd med å få luftunder vingene, men den greske regje-ringens beslutning virket som nærmest enuovervinnelig tyngdekraft.

Spanias tidligere statsminister José MaríaAznar har blitt gjenvalgt som styremedlemfor mediegiganten News Corporation.I en avstemming blant selskapets ak-sjonærer om fornying av styret, stemte 89prosent for å gjenvelge Aznar, noe som vardet fjerde beste resultatet og en høyere til-slutning enn selv grunnleggeren og styre-formannen selv, Rupert Murdoch. Han blegjenvalgt med 84 prosent av stemmene.Aksjonærene straffet likevel Rupert

Murdochs sønn, James Murdoch, mer ennfaren for avlyttingsskandalen i et av sel-skapets flaggskip, News of the World, noesom jo førte til stengning av den 168 årgamle avisen. Bare 65 prosent stemte forhans genvalg, og av dem kom 40 prosentav stemmene fra Murdoch-familien.Aznar ble medlem av News Corporation i2006, to år etter at han valgte ikke å stilleopp på nytt ved kommende parlaments-valg.

José María Aznar scorer høyere enn Rupert Murdoch

...at du kan lese hele magasinet på nettet

www.norskemagasinet.com

HUSK

HEI SKANDINAVER!• Bor du i et område der det ikke 0nnes noen mulighet for å få tradisjonelt internett via telefonlinje?• Tilbringer du bare kortere perioder på Costa del Sol og vil bare betale for internettilgang når du er her? • Vil du ikke være bundet til faste månedsavgifter?

DA ER VI LØSNINGEN FOR DEG!• Vi leverer trådløst internett mellom Torremolinos´ vestre del og Calahonda.• Vi tilbyr skandinavisk, personlig service og lave priser.

Åpent: Mandag - fredag kl. 9.00 - 14.00 & 14.30 - 17.00 • Lørdag kl. 10.00 - 14.00

Kontakt Sandra hos WIFI BlueCalle Isla Cabrera nº8 • 29640 Fuengirola • Tlf. 952 47 77 33Email: [email protected] • Web: www.wi7-blue.com

16 - Det Norske Magasinet - November 2011

NYHEDER:Maquetación 1 07/11/2011 10:02 Page 6

Page 17: Det Norske Magasinet november 2011

Alt sammen skjer i CentroIdea der vi gleder oss til åønske deg en gledelig jul!

Julen starter i Centro Idea med

stort julemarked lørdag 10. desember fra kl. 10 til 16

Vi slår opp dørene til nok et juleventyr med tradisjonelle varer og nyheter innenfor både gaveideer og julepynt. Vårt julemarked har blitt en hyggelig tradisjon der vi ønsker deg velkommen til en deilig juletid.

I år skjer det 10. desember fra kl. 10 til 16

Vi tilbyr en skog av flotte danske juletrær på fot, julenisse med godteposer til barna, Lucia-opptog og snø. Det er juleverksted for de minste og stands med julegaveideer, gløgg & epleskiver, juleretter, liflig vin og delikatesser, røde juleepler, aspargespoteter og mye mer.

CENTRO IDEACtra. de Mijas km. 3,6, 29650 Mijas

ci helside julemarked NORSK:Maquetación 1 07/11/2011 10:06 Page 1

Page 18: Det Norske Magasinet november 2011

Det sitrer i kroppen når koretbegynner å synge med sterke,melankolske stemmer. Publikumsitter som forstenet på stolene,som om de har blitt kastet inn iet annet univers. I takt med mu-sikken tennes den ene spottlysetetter det andr på scenen. Showeter i gang, og artistene som publi-kum har ventet på, vrimler innpå scenen iført fargerike kosty-mer. Musikken tar en meroppmuntrende dreining, og pub-likum liver opp, mens scenen

fylles med artister og akrobater.Cirque du Soleil – verdens mestberømte sirkus – har nok engang kommet til Málaga, oggjensynsgleden er stor.

Fire dager med eventyr ogakrobatikk Det kanadiske sirkuset Cirque duSoleil som gjester Málaga de før-ste fire dagene i desember i år,klarer alltid å tiltrekke seg etstort publikum, uansett hvor iverden de viser sine show. En av

grunnene til dette er den fantasti-ske koreografien der artistene viamusikk og akrobatikk uttrykkertragedie og glede. Alt er sam-mensatt på en slik måte at publi-kum etter endt show alltid vil hamer. Nettopp derfor er en stordel av publikummet gjengangeresom ble så betatt av den førsteforestillingen at de velger å sealle de etterfølgende showenesom kommer til Málaga. Alegríaer på verdensplan sett av over 10millioner mennesker.

Cirque du Soleil opptrer i perio-den fra 1. til 4. desember i Má-laga med forestillingen Alegría. Imotsetning til sist gang Cirquedu Soleil gjestet Málaga, da sho-wet ble holdt på Feria-plassen,rykker gjøglertroppen dennegangen inn i Palacio de DeportesMartín Carpena der det er plasstil 11.000 gjester. ForestillingenAlegría er instruert av den aner-kjente Franco Dragone som erteaterinstruktør og har stått baken stor del av Cirque du Soleils

Cirque duSoleil

Af Louise Kahrine Pedersen

De siste blant publikum kjemper tappert for åfinne fram til plassene sine før showet starter.Forventningene er store til tross for at få harkjennskap til kvelden forestilling. For mangeer det første gang, andre er erfarne fans somgleder seg til å se hva kvelden byr på, og deskuler til etternølerne som farer forvirret rundti salen for å finne de rette plassene - som omdet er deres skyld at forestillingen ikke harstartet. Med ett blir det musestille i salen,alles øyne er rettet mot scenen som ligger imørke.

– a

rtis

te

r o

g a

kro

bater

uten

lik

e

Av Louise Kahrine Pedersen

18 - Det Norske Magasinet - November 2011

Cirque de soleil copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:08 Page 1

Page 19: Det Norske Magasinet november 2011

forestillinger. Med sin bakgrunninnenfor teaterverdenen der hanfortrinnsvis har instruert teatermed utgangspunkt i stoffmisbru-kere, hjemløse og innsatte i feng-sel, har Dragone klart åkombinere teater med gjøglerfo-restillinger, og resultatet er enrekke fantastiske show med arti-stene og akrobatene fra Cirquedu Soleil som frontfigurer.

Håp der frammeTross forestillingens navn Ale-gría, som betyr glede, er det nær-mere snakk om en tragedie.Dragone instruerte Alegría i for-bindelse med Cirque du Soleilstiårs jubileum i 1994. I sterk kon-trast til den gleden som Cirquedu Soleils innehaver Guy Lali-berté utstrålte etter mange årskamp for å bli anerkjent internas-jonalt, mente Dragone at demange årene med kamp bestkunne komme til uttrykk gjen-nom en tragisk forestilling. Forsom han sa, brukes ordet alegría,når man opplever stor fortvilelse,men samtidig er sikker på at detfinnes et lys der framme. Og påden bakgrunnen kom Alegría tilverden. Scenene i Alegría er påsamme måte bygget opp om-kring gotisk arkitektur som ska-per følelsen av undertrykkelseog tragedie, og alle kostymer erdesignet i dekadent barokkstil.Tross sin svært anderledes genre,er Alegría et av de mest berømteshowene, og soundtracket erCirque du Soleils bestselgende tildags dato. Alegría er også deneneste av Cirque du Soleils fore-stillinger som har blitt filmatisert(1999), - også med Dragonesom instruktør.

Uten artistene - ingen historieEnten det er snakk om Alegríaeller en av de mange andre fore-stillingene i Cirque du Soleils re-pertoar, ville ikke disse showeneeksistere, om det ikke var for demange profesjonelle artistene ogakrobatene som hver dag settersitt liv og lemmer på spill for å gipublikum mest mulig for pen-gene. Alegría består av 55 artisterfra 15 forskjellige land som kanprestere de mest utrolige akroba-tiske manøvrer. I 40 metershøyde svinger artistene seg fratrapes til trapes, kaster hverandrerundt, samtidig som de utførerlivsfarlige saltomortaler. Andrekaster med brennende kniver,former kroppen i umenneskeligeposisjoner, samtidig som histori-ens hovedpersoner bringer heleshowet og den tragiske fortellin-gen videre.

Fleur guider publikum gjennomAlegría. Han er en litt uforutsige-lig personlighet som kan virkemorsom, men mest av alt ergammel og sur. Han går elegantkledd, selv om den fine jakkenhar vansker med å dekke denstore magen. Han omsluttes avde gamle fuglene Old Birds, somi motsetning til Fleur fortsatt trorde er unge og vakre og at bedretider ligger snart vil komme. Derepresenterer det gamle aristo-kratiet, og selv om de hele tidensmiler til sitt eget speilbilde i fi-gurative speil, er de i virkelighe-ten vansirede, gamle og stygge.For å gjemme realitetene, pynterde seg med flotte hatter ogutspjåkete kostymer med bånd,smykker og broderier. Tamir haret varmt hjerte og gir alltid enhjelpende hånd. Han er en ma-gisk fe som alltid dukker opp nårdet er bruk for ham. The WhiteSinger er en historieforteller somsynger om alt det hun ser rundtseg. Hun synger om melankoli,håpløshet, glede og lykke. TheBlack Singer er den hvite sange-rens alter ego. Hun synger omde samme tingene, men med enondskapsfull tone. Hennes svartekjole avspeiler de mange hem-melighetene som hjertet hennesgjemmer på.Cirque du Soleil anno 2011 er ien kategori for seg selv. Hjernenbak Solens Cirkus, Guy Laliberté,kunne ikke i sin villeste fantasiha forestilt seg den suksessensom hans prosjekt ville få da hanfor 15 år siden måtte ty til hjelpfor å realisere sin drøm og samti-dig overleve. Men det som i 1984startet med en liten teatergruppepå 20 skuespiller, er i dag et fo-retak med over 5.000 ansatte påverdensplan.

Kort og godt* Det brukes 400 kostymer i

Alegría.* Alle kostymer er sydd i

Montreal, Canada, der over 300 designere og syersker er ansatt.

* Det tar 200 timer å sy en Old Birds-kostyme.

* Cirque du Soleil beskjeftiger i dag 5.000 personer, av dem er 1.300 artister.

* På hovedkontoret i Montreal er det ansatt 2.000 personer.

* Det finnes mer en 100 ulike yrkesgrupper hos Cirque du Soleil.

* Cirque du Soleil har ikke mottatt noen form for økonomisk støtte siden 1992.

* Flere enn 100 millioner mennesker har sett Cirque duSoleils-showene siden 1984.

”Det er en stor lettelse å kunne kontrollere arveplan-leggingen – vi har etablert et familiefond som skal sikre verdiene for fremtidige generasjoner”

John, 65, pensjonert lege, International Private Banking-kunde

Har du behov utenom det vanlige?

International Private Banking er en tjeneste for kunder med høy inntekt eller formue og som har valgt å bo utenfor Norden. Du og din familie får deres egen Executive Wealth Manager – en øko-nomisk ekspert som kan veilede deg i din totale privat økonomi. Din Executive Wealth Manager er tilgjengelig for møter, også utenom vanlig kontortid og kan trekke inn eksperter innad i konsernet. Vi har dessuten vårt nettverk av eksterne spesia-lister på områder som domisilering, forsikringer og revisjon. Vi kan skreddersy løsninger for å knytte sammen din verden, uansett hvor du befinner deg. Vi kaller dette løsninger utenom det vanlige.

For å bli en International Private Banking-kunde, kan du besøke vår nettside www.danskebank.lu eller ringe oss i Luxembourg på telefon +352 46 12 751.

Danske Bank International S.A., R.C.S. Luxembourg, No. B. 14.101, Aut. 24859

November 2011 - Det Norske Magasinet - 19

Cirque de soleil copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:08 Page 2

Page 20: Det Norske Magasinet november 2011

20 - Det Norske Magasinet - November 2011

SHOPTALKInspirasjon for vinteren hos Nordic MueblesHøsten og vinteren hos NordicMuebles byr på flere nyekjøkken. Det første i svart eikkan allerede sees i showroomet iFuengirola, og flere nye designer underveis. Dessuten vil kun-dene i løpet av vinteren kunnefinne mange nye bad oggarderober. Jan Baastrup ogConnye Boa er også i gang medå skape to nye salgsmiljø derkundene kan se en 3-D-versjonav sitt nye kjøkken før det be-stilles.Nordic Muebles ser fram tilvintersesongen og forventer å halike mye på programmet som dehar hatt hittil. Spesielt salget avkjøkken til skandinaviske landhar vært stort siden nyttår. Detskyldes at mange dansker harfunnet ut af det er mye billigere

å kjøpe et nytt, snekkerlagetkjøkken i Spania til hjemmet iDanmark, enn det er i hjem-landet der det er dyrt å fåprodusert spesialløsninger.Nordic Muebles har hittil i årsolgt seks spesialprodusertekjøkken til privatkunder iDanmark, og to store containereer på vei til Norge. Der harNordic Muebles et stort prosjektpå åtte leiligheter med kjøkken,bad og garderobeskap. På grunnav alle de nye prosjektene harNordic Muebles dessverre værtnødt til å utsette sitt Åpent Hus-arrangement, men datoen for ar-rangementet vil bli annonsert iløpet av kort tid.Besøk butikken i Fuengirola forå bli inspirert. Se ogsåwww.nordicmuebles.com

Roede-kurs på norsk på Costa del Sol

- I januar starter jeg opp Roede-kurs på Costa del Sol i Spania,tilpasset nordmenn som bor iSpania i lengre perioder, fortellerHilde Elisabeth Ebbang fra Oslo.Hilde Ebbang har vært GreteRoede-kursleder i 20 år, og desiste årene har oppholdene forhenne og mannen i Spania blitt

lengre og hyppigere.

- Roede-metoden er en fantastiskmetode for å hjelpe menneskermed å endre livsstil, bli sunnereog justere dårlige vaner, ognaturligvis en sunn og god måteå gå ned i vekt på. For meg hardet blitt en livsstil. Når man vet

hvor mange nordmenn det erher i Spania, tror jeg mangesetter pris på å kunne ha dettetilbudet her nede også. Jegstarter vanlige Roede-kurs hvordeltakerne møtes i grupper, detteer en effektiv, sosial og hyggeligmåte å lære om en sunnere livs-stil på – her gir deltakernehverandre motivasjon, støtte ogdeler erfaringer, noe vi vet erviktig for at man skal lykkes medå justere vaner. Jeg har ogsåRoede-kurs for en, eller for to,for de som eventuelt ønsker”privatundervisning” – mangeektepar velger for eksempeldenne varianten.

På et standard Roede-kurs møterdu andre som har mål om å gåned i vekt, innarbeide sunnerekostvaner og en sunnere livsstil.Hilde bor selv på stedet i lengreperioder, når hun ikke er påhjemstedet i Oslo i Norge.

Kurset skal holdes i Den NorskeSjømannskirke - Costa del Sol iSjømannskirkens hovedanlegg ElCampanario, Sitio de Calahonda.

- Nordmenn som oppholder segi Spania over lengre tid møterofte andre utfordringer ennhjemme knyttet til vektreduk-sjon og livsstil, og vi vil nettoppderfor starte kurs på Costa delSol, understreker Hilde.

Følger du allerede et Roede-kursog skal på langtidsreise, kan du,om du skal til Costa del Sol elleri nærheten, ha mulighet til åfølge Roede-kurs der fra januar2012.

Ta kontakt med kursleder HildeElisabeth Ebbang som kan gi degmer informasjon om du ringer tlf.0047 900 92 634 eller sender ene-post [email protected]

Statlig godkjent internasjonal designskolei Spania. Elever fra hele verden. Undervisning på engelsk.

Tlf.: +34 952 459 677      www.designschool.com

Marbella Design AcademyCosta del Sol sl.

������������ ������� ��������������������

TTOORREE LLIINNEE ����������� ������������

��������������������" ����!������������

�����#����" ���� �������� ������!����

���������������������������� ��������

������� ��

����

SHOPTALK:Maquetación 1 07/11/2011 10:38 Page 1

Page 21: Det Norske Magasinet november 2011

cirque du soleil:Maquetación 1 07/07/2011 15:26 Page 1

Page 22: Det Norske Magasinet november 2011

SHOPTALKBanco Sabadell – banken som forstår deg best

Som utenlandsk statsborger iSpania er det viktig at denbanken du bruker kan kom-munisere på det språket dusnakker best og at banken forstårde behov du har. Kundeserviceog kundens behov kan varieremye, alt etter hvilken nasjonalitetman har, og derfor prøver alltidBanco Sabadell å tilby en såpersonalisert service som muligpå kundens eget språk. Hos Banco Sabadell er manstolte over å kunne tilby dennespesialiserte servicen til uten-landske borgere i Spania, ogman arbeider hele tiden med å

kunne tilby kundene mer ennbare den tradisjonelle fi-nansieringsservicen i forbindelsemed kjøp av bolig, men samtidigsupplere med mer dagligdagsebanktjenester.

Blant de forskjellige produktenesom skandinaviske kunder kannyte godt av, er:

Cuenta Prestige CareEn bankkonto som tilbyr et ut-valg finansieringsprodukter medgode betingelser, samt oversett-else til kundens språk. Formåletmed dette produktet er at

kunden ikke behøver å brukeunødvendig tid, penger eller be-kymringer på banksaker. Kortsagt gjør Cuenta Prestige Carelivet i Spania mye lettere.

OppsparingsprodukterDet er Banco Sabadells mål alltidå gi kundene service på bestemåte, og det gjelder også vedsparing. Banken disponerer etutvalg av spareprodukter i for-skjellige valutaer.

Sist, men ikke minst har BancoSabadell flere tradisjonelleprodukter som Home Banking

som gjør det mulig for kunden åfå adgang til sine bankkonti påen enkel måte, uansett hvorkunden befinner seg. Hvis du fortsatt ikke er kundehos Banco Sabadell, er du vel-kommen til å besøke en avbankens mange filialerSabadellAtlántico og Sabadell-Solbank her på kysten. Her vildu få svar alle de spørsmål dumåtte ha, og personalet vil hjelpedeg med å få det beste utbanken din.

Se også www.bancosabadell.comeller ring oss på tlf.: 902 343 999.

Camilla Pettersson, Kundeservice SabadellAtlántico, Calle Carmen 8 Nerja. Erica Hammarstrom, Kundeservice SabadellSolbank, AV.CARMEN SAENZ DETEJADA, S/N . Mijas (Parque Miramar).

Ny deleier i tannlegeklinikken Nordic Dental Centre Christina Radics som har værtansatt som klinikkassistent påNordic Dental Centre i seks år,har nå blitt deleier av tann-legeklinikken. Tannlege Peter Broberg som eiertannlegeklinikken, har sammenmed Christina Radics nå etablertandelsselskapet Nordic DentalCentre S.L.P. og vil framoverdrive klinikken sammen. Chris-tina er utdannet på Tannlegehøy-skolen i Malmø, Sverige. Hun erhøyt verdsatt av både pasienterog kollegaer på grunn av sinprofesjonelle holdning og venn-

lige natur som alltid smitter avpå andre og som skaper ethyggelig miljø på tann-legeklinikken. I forbindelse med det nye sam-arbeidet, har Nordic DentalClinic et fredagstilbud til bådenye og ”gamle” kunder fram tilårsskiftet: Få to tannblekinger,betal for én.For ytterligere informasjon ogtimebestilling, kontakt NordicDental Centre på 952 66 53 06eller besøkwww.nordicdentalcentre.com.

22 - Det Norske Magasinet - November 2011

SHOPTALK:Maquetación 1 07/11/2011 10:38 Page 2

Page 23: Det Norske Magasinet november 2011

DAN OPTICA:Maquetación 1 07/11/2011 10:11 Page 1

Page 24: Det Norske Magasinet november 2011

SHOPTALKSkandinavernes golfparadis

Lauro Golf Resort & Residentialer en av de mest besøktegolfbanene blant skandinaver påkysten. Den praktfulle naturen,

de omkringliggende fjellene ogden rolige atmosfæren tiltrekkermange golfere som tilbringer at-skillige timer på golfbanens 27

hull, og etterpå i Lauro Golfshyggelige, rustikke restaurant derman kan nyte en deilig lunsj iutendørs patioen.Hver tirsdag kl. 12 avholdes deten vennskapskamp der dansker,svensker og nordmenn kanmøtes til en avslappende, menunderholdende golfdyst. Des-suten brukes golfklubben tilmange skandinaviske ar-rangementer som er sponset avskandinaviske virksomheter påkysten.

På grunn av sitt skandinaviskepreg har Lauro Golf også en delskandinavisktalende personale.Mange års erfaring har nemligvist at de skandinaviske golf-spillerne trives best når de kanuttrykke seg på sitt eget språk.

For golfere som ikke er tilfreds-stilt med bare å besøke LauroGolf når de har et åpent hull ikalenderen, kan investere i en av

de mange golfleilighetene eller –rekkehus som ligger inntilgolfbanen. Boligene er alle opp-ført i rustikk stil som passer godtinn i miljøet, men som er mo-derne innredet etter skandinaviskstandard. Prisene ligger på et for-nuftig nivå i forhold til denpraktfulle beliggenheten.

Priser på greenfees, buggies mv.samt ytterligere informasjon omboligene kan fås ved henvend-else til Lauro Golf på tlf.+34 95241 27 67. Se ogsåwww.laurogolf.com.

Jul i Centro Idea

Centro Idea på Mijas-veienavholder sitt tradisjonellejulemarked lørdag 10. desembermellom kl. 10 og 16.På markedsplassen bak CentroIdea feires det jul hele dagenlang, og butikkene på senteretgleder seg til å ønske kundeneog venner gledelig jul medmasser av juleting, gaveideer,godterier, knas og hygge - altsammen innrammet av enskandinavisk granskog av flottejuletrær, snø, julenisse og boder.“I år har vi valgt å sette foten påjuletrærne på forhånd slik atkundene bedre kan se og velgedet perfekte juletreet. Som alltidkan trærne forhåndsbestilles hos

oss i Flor Valentin”, fortellerJanne som kan treffes på tlf.: 95131 10 86. “Vår hyggelige julestuefor barn blir i år utvidet medenda flere juleaktiviteter, fordiNykredit har vært så snille åhjelpe oss med å sponsegodteposer. Vi skal selvfølgeliglage juledekorasjoner, klippe ogklistre, lage julekort og pyntehonninghjerter med glassur.”

Dagen lang vil det være skjenk-ing fra bodene som byr på for-skjellige julegodterier, gløgg ogepleskiver. Det vil også væreboder med flotte julegaveideer,håndlaget julepynt, vin ogdelikatesser, sprøe juleepler og

aspargespoteter.

Juletrærne er vakre, nyfelteNordmannsgraner fra Danmark,og til å pynte dem har FlorValentin alt som trengs; stearin-lys, lyskjeder, kuler, hjerter,stjerner…Et stort utvalg av fine juledekora-sjoner, kjære Medusa-ting ogdeilig julenips står klar for åbringe julen inn i hjemmet ditt,men det er selvfølgelig også friskgran, leire, lys og pynt til defingernemme, som selv har lysttil å gi seg i kast med denkreative julejobben.

Dagen lang vil julenissen ta imot

ønsker fra både store og små, ogkl. 13 synger søte Lucia-jenterinn julen.Benytt også muligheten for ågjøre juleinnkjøp i Centro Ideasbutikker der du finner de allerdeiligste julepakkene som kanromme bl.a. smart motetøy,lekkert lingeri, fine, økologiskesjokolader, gavekort til en an-siktsbehandling, flott sko ogelegante smykker. Delikatessenbugner av skandinavisk julemat -og husk å bestille and, skinkeeller steiken til juleaften.

Velkommen til en deilig juletid!

24 - Det Norske Magasinet - November 2011

SHOPTALK:Maquetación 1 07/11/2011 10:38 Page 3

Page 25: Det Norske Magasinet november 2011

Personlige visittkort

NORRBOMM A R K E T I N G

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 MijasTlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29

e-mail: [email protected]

Hos Norrbom Marketing kan du få lagetditt personlige visittkort på kun én time.

Vi har tusenvis av ulike design tilgjengelig,slik at du kan få det som du vil.

Kom innom oss i Centro Idea og hør nærmere om alle mulighetene.

�����& �������� �����

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

�����& �������� �����

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

���������� �����

Frederik Henriksen

SPANIENUrb. Viva EspañaC./ España 105E-29648 Mijas CostaEspañaTlf.: 952 99 99 99

DANMARKVilla HansenDanmarksvej 23DK-6767 GillelejeDanmarkTlf.: +45 58 58 58 58

Svend Petersen

Urb. Viva España • C./ España 105 • E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 • mail: [email protected]

�����������

Urb. Viva España

C./ España 105

E-29648 M

ijas Costa

España

Tlf.: 952 9

9 99 99

[email protected]

����������SPANIEN DANMARK

Urb. Viva España Villa Hansen

C./ España 105 Danmarksvej 23

E-29648 Mijas Costa DK-6767 Gilleleje

España Danmark

Tlf.: 952 99 99 99 Tlf.: +45 58 58 58 58

Hanne Pedersen

Urb. Viva España • C./ España 105E-29648 Mijas CostaTlf.: 952 99 99 99 [email protected]

PRISEKSEMPEL:

100 STK...........€ 39

Få ditt personlige visittkort

Gjør din tilværelse i Spania enklere!

November 2011 - Det Norske Magasinet - 25

SHOPTALK:Maquetación 1 07/11/2011 10:38 Page 4

Page 26: Det Norske Magasinet november 2011

SHOPTALKGå vinteren i møte med Premier Direct GlassVi går kaldere tider i møte, og daer det ikke alltid mulig å sitteutenfor på terrassen elleraltanen, selv om solen skinner.Men det kan det gjøres noe med.Premier Direct Glass tilbyr nem-lig balkonginnglassing av alleformer for terrasser og altanerslik at de kan brukes hele åretrundt. Dessuten kan PremierDirect Glass også hjelpe til mednye dører og vinduer, sikkerhets-persienner, glasstak, nytt badeller glassdører til dusjen.

Premier Direct Glass er et eng-elsk firma med en svært storskandinavisk kundegruppe.Firmaet har eksistert i mer enn16 år og har godt kjennskap tilde skandinaviske kundenesbehov og krav. Firmaet dekkerhele kysten, både øst og vest forMálaga og påtar seg alle opp-gaver, store som små.

Kontakt Premier Direct Glass foret uforpliktende tilbud på 617862 608 eller 622 130 796.

Scan TransportNordic Servicesutvider stabenav medarbeidereScan Transport er i stadigvekst og hilser velkommen tilnok en medarbeider i dennordiske avdelingen.Britt er ny regnskapsmed-arbeider i firmaet, men har er-faring fra bl.a.eksportbransjen - og så harhun vært regnskaps- ogsekretariatsmedarbeider i detdanske utenriksdepartemen-tets avdeling i Brussel. Det eraltså en erfaren dame medbein i nesa og som i forbind-else med jevnlige besøk hosvenner her nede har et godtkjennskap til Costa del Sol.I tillegg til å være god medtall, liker Britt å seile ogdanse zumba. Hun snakkerdansk, engelsk og neder-landsk og har nå bestemt segfor å lære spansk. Du er vel-kommen til å stikke innomkontoret i Centro Idea oghilse på Britt og få kaldt ScanTransport-vann.

Marbella Design Academy på verdenskartetDesignskolen Marbella DesignAcademy i Monda nord for Mar-bella har kommet på verdens-kartet. Det skjer etter atbilprodusenten Nissan i sam-arbeid med Silverstone har valgtå stille ut sine nye motorer ogandre bildeler på designskolen. Utstillingen startet 24. oktober ogvarer fram til 5. desember. Iløpet av de seks ukene utstil-lingen varer, vil det bli avholdten pressekonferanse på design-skolen der Nissan Design Centerhar invitert til sammen 800 jour-nalister fra hele verden. Aldri førhar designskolen fått så myepressedekning, og både lærereog elever er svært stolte overNissans beslutning om å holdedette arrangementet akkurat hos

dem. I tillegg til pressekon-feranse vil det bli avholdt etÅpent Hus-arrangement. Forytterligere informasjon ogpåmelding, send en e-post [email protected].

Parallelt med utstillingen blirdesignskolens elever involvert iNissans globale marketingini-tiativ. De kan også delta i kon-kurranser arrangert av Nissan.Konkurransene gjelder bare forelevene og inneholderkategoriene fashion, interiør, oggrafikk. Konkurransedeltakernevil bli bedømt av de mange jour-nalistene som besøker utstil-lingen, samt Nissans designteam,og vinnerne vil bli kåret av vise-presidenten for Nissan Design

Center.Den første vinner for bestegraffiti er allerede kåret.Vinneren ble den danske elevenChristoffer Siel som studerergrafisk design på andre året.Hans prosjekt holder nå på å blimalt på Nissans testprøvebane iMálaga.Det vil i alt bli kåret seksvinnere, og premiene bestårblant annet i en reise til Londonmed et VIP-besøk hos NissanDesign & Research Center. Des-suten vil vinnerne få fornøyelsenav å prøvekjøre en av Nissansbiler på F1-Silverstonesprøvebane. For ytterligere infor-masjon om Marbella DesignAcademy, se www.design-school.com

26 - Det Norske Magasinet - November 2011

SHOPTALK:Maquetación 1 07/11/2011 10:38 Page 5

Page 27: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 27

Nå har høsten kommet også tilCosta del Sol, og det er tid for åkle seg for litt kjøligere dager ogkvelder. Fia i backens store

tilbud av tunikaer, skjørt,gensere, trøyer, tights, kjoler oglangbukser håper vi skal gi degden ekstra varmen, men ogsåden gode følelsen med klær somdu trives i.I høstens kolleksjoner finner dubåde langermet eller trekvart-lang-arm, noe som gjør atplaggene kan brukes både pådag- og kveldstid.De designerne Fia i backenkjøper inn fra, har alle svenskbakgrunn, og alle holder ensvært høy kvalitet på sine plagg .Når det gjelder barnedesign, såmå også økologiske hensyn når

det gjelder produksjon ogmateriale, være i fokus. På Fia ibackens barneavdelning finnerdu både Lasse Åberg og Lingon& Blåbär.Herlige klær til barn ellerbarnebarn som fødselsdags-presang eller julegave!

Kom og bli med på å feire Fia ibackens 2 årsdag! Lørdag 19.november er du velkommen tilbutikken mellom kl. 10.00-16.00for å feire at butikken nå harholdt åpent i 2 år!I butikken bys det på Cava mensdu mingler og prøver klær. Des-

suten får du 20 % rabatt påordinær pris på alle dine kjøpdenne dagen! Fia i backen hilseralle velkommen till butikken iNueva Andalucía.Fia i backen, Plaza BaltasarGracián 1, La Campana, NuevaAndalucia, tlf.: 952 81 65 12

Høstens kolleksjoner er her!

Er du stresset, har du vanskermed å sove eller konsentreredeg, er kroppen din utilpass ellerer du ikke tilfreds med dine golf-prestasjoner? Da kan BrainBalancing være en løsning.

Brain Balancing er en ny, al-ternativ behandlingsmetode iSpania, lansert av KaVitality somhar vært brukt i USA ogSkandinavia i mange år. Med en kombinasjon av detnyeste innen for nevrovitenskapog datateknologi, tilbyr KaVitalityen nevroteknologi som hjelperpersoner i alle aldre med å over-vinne kognitive, følelsesmessigeog fysiske problemer, samtstyrker personens generelle pres-tasjonsevne og velvære. Medita-sjon har været brukt i mange årtil å trene hjernen for å kommeover problemer og sorg.Brainwave Optimization (hjerne-

trening) gjør det mulig å oppnåen komplett og kontrollertregulering av kroppen. MetodenBrain Balancing skaper etspeilbilde der hjernen viser segselv hvordan den skal være nården er i balanse. De områdenesom ikke er i balanse, vil deretterbegynne å endre seg i retningmot sunn tilstand.Hver sesjon utføres i et be-hagelig miljø der klienten an-bringes alene i et stille rom.Under behandlingen kjøres detforskjellige programmer ogøvelser som hjelper hjernen medå bearbeide den nye infor-masjonen den har mottatt.

Klienten bør under hele behand-lingen være så avslappet sommulig, likevel uten å falle i søvn.På den måten kan hjernenarbeide best.

Prisen for en Brain Mapping derubalanser konstateres, er 150euro. Prisen for en Brain Mapp-ing, pluss 10 sesjoner BrainBalancing er 1.350 euro. De 10første kundene får det for bare1.000 euro. Innlosjering på hotelltilbys også.

Se mer på www.kavitality.comeller ring 600 050 103 eller 606870 851.

Bring hjernen i balanse

Hvem liker ikke å shoppe? HosFashionvilla Marbella er det alltiden spesiell opplevelse å shoppe.Butikken som ligger i Elviria, ernemlig svært eksklusiv, og åshoppe er som en drøm. Mankan finne alt som hjertet begjæ-rer, i butikken som har det sisteinnenfor både klær og tilbehørfra hele Europa. Fashionvilla erkjent for sitt store utvalg av lekreoutfits til stranden, hverdagsbruk,cocktailfester eller vanlige festerog er den eneste klesbutikken iMarbella-området som tilbyr etstort utvalg av forskjellige mer-ker. Dessuten tilbys kundene all-tid en profesjonell og personligservice med en touch av Marbe-lla-glamour.

Hos Fashionvilla Marbella erjulen alltid den mest eksklusiveog elegante tiden på året. Butik-ken dekoreres med pyntede jule-

trær, og kundene kan nytenybakte julekaker og småkaker,mens de finner den perfekte kjo-len til jul og nyttår.

Hvert år i desember invitererFashionvilla til sitt populære jule-veldedighetsarrangement medmoteshow. Et utvalg kunder kanoppleve dette moteshowet derdet også bys på musikk, dans oglotteri med lekre premier. På fjo-rårets veldedighetsarrangementble det samlet inn 2.000 euro. Iår finner arrangementet sted tors-dag 8. desember kl. 20.00. Billet-tene koster 50 euro per person,og overskuddet går rett til mun-keordenen Las Hermanitas de losPobres i Ronda.

For påmelding og mer informas-jon, kontakt Julia Rep på tlf.: 95285 05 01 eller 696 42 43 88.

Julen har igjen kommet til Fashionvilla Marbella

SHOPTALK:Maquetación 1 07/11/2011 10:38 Page 6

Page 28: Det Norske Magasinet november 2011

28 - Det Norske Magasinet - November 2011

272.000 pilegrimer til Santiago … og 609 av dem er norske

- Å nå målet, den mektige katedralen iSantiago de Compostela, er en fantastiskopplevelse. Vi tar en ny tur på”camino´en” til våren!

Av Arne Bjørndal

De tre vennene Grete Folkedahl(66), Randi Brekke (70) og ekte-mannen Ivar Brekke (76) har til

sammen gått flere hundre kilometerav pilegrimsledene - camino´ene -

mot Santiago de Compostela. - Jeg har i flere år hatt lyst til å gåpilegrimsleden, men tenkte først atkondisjonen og helsa var for dårlig.Så fant vi et tilbud om organisert

opplegg som passet oss bra og somvi hoppet på. Jeg ble helfrelstallerede på første tur, forteller

Randi. Sammen med ektemannenIvar har hun vært pilegrim både i2009, 2010 og i fjor. I 2010 hangGrete seg på. Alle tre anbefaler

turene på det varmeste.- Du går i dine egne tanker og be-arbeider det indre i deg selv. Alleburde ta en tur og tenke over livet

sitt, oppfordrer Randi.

Ingen unnskyldninger- Det finnes ingen unnskyldninger for ikke ådelta, hevder de tre pilegrimene. For på deorganiserte turene de har deltatt på, kandeltakerne selv bestemme hvor lange ellerkorte turer de ønsker å gå. Hele veien har de

en følgebuss med avtalte stopp underveis. - En god sikkerhet å ha i bakhånd om noeskulle skje, sier Ivar. Alle tre skryter av reise-arrangøren Ruta Solar som i flere år har ar-rangert tilrettelagte pilegrimsturer.- Jeg er opptatt av historie og har lest mye

De tre vennene har i flere år gått camino´en til Santiago de Compostela. Nå planlegger de ny tur til våren.Fra venstre Ivar Brekke, Grete Folkedahl og Randi Brekke. Foto: Arne Bjørndal

Camino:Maquetación 1 07/11/2011 10:13 Page 1

Page 29: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 29

om pilegrimene og om katedralen i Santiagoog har lenge hatt en drøm om å gå pile-grimsleden, sier Grete: - Det går ikke an å forklare hva det betyr ågå camino´en. Det må oppleves. Det er enegen stemning.

Mot samme mål- Ingen blir den samme etter å ha gåttcamino´en. Det handler om så mye, om mys-tikk og legender. Bare tanken på at på disseveiene har pilegrimer gått i hundrevis av år,gir en fantastisk følelse, forteller Ivar. Hanlegger ut om alle legendene og historiene

som knytter seg til stedene de passererunderveis, både gamle klostre, kirker, graverog minnesmerker.- For ikke å snakke om den fantastiskenaturen. Med all sin frodighet minner disseområdene i Nord-Spania om norsk natur,skyter Grete inn. Ivar forteller om hundrevis av pilegrimer,unge som gamle og fra de fleste verdens-hjørner, som man møter underveis. Alle går isamme retning og når man treffer andre erhilsenen alltid den samme: Buen camino! - Det gir en slags følelse av å tilhøre et stortfellesskap å møte alle disse blide og

hyggelige menneskene som alle har detsamme målet: Santiago de Compostela heltnordvest i Spania, mener Ivar.

”Luksuspilegrimer”- Vi var på en måte luksuspilegrimer. Mensde ”skikkelige” pilegrimene kanskje går heleveien fra franskegrensen og bruker fra treuker til en måneds tid på de rundt 840kilometerne til Santiago de Compostela, ervår tilpassede tur på en uke. Vi lå på hotellerunderveis. Skikkelige pilegrimer bruker hos-pitser og sovesaler, forteller Grete.Og mens andre pilegrimer bærer all bagasjen

- Camino´en må oppleves. Det går ikke an å for-klare hva det betyr å gå pilegrimsleden. Det måoppleves, sier Grete Fokedahl.

- Det gir en slags fellesskapsfølelse å møte alledisse blide og hyggelige menneskene som alle hardet samme målet: Santiago de Compostela, menerIvar Brekke.

- Du går i dine egne tanker og bearbeider det indrei deg selv. Alle burde ta en tur og tenke over livetsitt, oppfordrer Randi Brekke.

Camino:Maquetación 1 07/11/2011 10:13 Page 2

Page 30: Det Norske Magasinet november 2011

selv, fikk de tre nordmennene i det or-ganiserte reisefølget fraktet bagasjen til nestehotell. Dagsetappene er vanligvis på mellom2 og 2,5 mil hver dag, noe som tilsvarer mel-lom fem og sju timers gange. Men dette er heltopp til dagsformen til den enkelte pilegrim.- Det eneste vi bar på var vann, nøtter og etpar ekstra sko, sier Randi.- Ble det mye vannblemmer underveis?- Nei!

Minst 100 kilometerFor å få det ettertraktede diplomet ved an-komsten til Santiago, er kravet at pile-grimene må ha gått minst 100 kilometer. - Men det er mindre viktig enn selve turenog opplevelsene, hevder Randi. Likevel harhun og mannen sine pilegrimsdiplom påveggen.- For meg var det stas å motta diplomet, for-teller Grete.De tre vennene er klare for en ny tur påcamino´en allerede til våren: - Det er en slags dragning. Jeg vil forsakemye for å få til det, sier Randi. - Å gå camino´en gir deg noen tanker om atdet finnes mer mellom himmel og jord ennvi vanligvis liker å tro, avslutter Ivar.

Mye å se og oppleve underveis på camino´en. Herer Randi og Ivar Brekke foreviget foran en gammelstatue av apostelen Jakob. Foto: privat

Moderne pilegrimerbruker sykkel- En viktig personlig utfordring, sierportugisiske Miguel og tyskerneMartin og Daniel. Sammenlagt har desyklet mer enn 5.000 km for å nåpilegrimsmålet Santiago de Compos-tela i Nord-Spania.- Fantastisk! De tre smiler og ser opp påSantiagos mektige katedral, målet for titusenvis av mennesker fra hele verdensom hvert år besøker det kjente pile-grimsmålet. Nå er de endelig fremme!Langt de fleste pilegrimer foretrekkerfortsatt - som i middelalderen - apost-lenes hester med ryggsekk, støvler ogstokk. Men andelen moderne pilegrimersom benytter sykkelen, øker jevnt ogtrutt. I dag utgjør syklistene over tiprosent av pilegrimene.- Jeg er ikke katolikk, men er opptatt avåndelige spørsmål. Dessuten elsker jeg åsykle, sier portugisiske Miguel (38) somi fem dager har syklet nesten halveSpania på tvers. - Vi ville bare gjøre dette. Vi møttes iØsterrike og har vært på veien i 26dager, sier de tyske vennene Martin (37)og Daniel (37). - Vi er ikke kristne, men vi ville brukeferien på sykkelen. Vi har krysset trefjell, men hatt en strålende ferie ogtruffet mange flotte mennesker, forklarerde to som underveis også støtte påportugisiske Miguel.

- Endelig i mål! Til sammen har portugisiskeMiguel (t.v.) og tyskerne Martin (37) og Danielsyklet mer enn 5000 km for å komme fram tilmålet, Santiago de Compostela i Galicia iNord-Spania. Foto: Arne Bjørndal

Spanske Carlota selger nødvendig utstyr til kom-mende pilegrimer. 7,5 euro for full pakke medstokk, muslingskjell og flaske til vann. Foto: ArneBjørndal

Apostelen JakobJakob var i følge tradisjonen en avJesus´ 12 disipler. Han skal ha liddmartyrdøden i år 44 e. Kr.Liket - eller deler av det - skal ha blittfraktet til Galicia i Nord-Spania og be-gravd ved Santiago de Compostela.Relikviene etter Jakob skal i dag be-finne seg i en sølvkiste i katedralen somble påbegynt i 1075.St. Jakob er skytshelgen for bl.a. pile-grimer og krigere. I kunsten blir apostelen gjerne fremstiltmed et muslingskjell i hatten, et symbolpilegrimene i Santiago også benytter.

Hvem er pilegrimene:Det ble registrert 272.135 pilegrimer iSantiago de Compostela i fjor.56 % av pilegrimene er menn, 44 %kvinner.87,4 % bruker bena, 12,1 % sykkel, 0,48% hest og 0,02 rullestol.Motiv for å bli pilegrim: 55 % renereligiøse motiver, 40 % religiøse ogandre motiver, ikke-religiøse: 5 %69 % av pilegrimene er spanske, tyskereog italienere utgjør hver drøyt 5 %,franskmenn drøyt 3 %. I 2010 var detregistrert 609 norske pilegrimer (0,22%).Nesten 60 % av pilegrimene er mellom30 og 60 år

Kilde: Registro de la Oficina de Acogidade Peregrinos (2010-tall)

30 - Det Norske Magasinet - November 2011

Camino:Maquetación 1 07/11/2011 10:13 Page 3

Page 31: Det Norske Magasinet november 2011

En bank for rådNykredit har tilbudt finansiering av boliger til nordmenn

i Spania i mange år

Nykredit i Marbella har mange års erfaring med finansie-

ring av bolig i utlandet og har god kjennskap til bolig-

markedet i Spania. Vi kan derfor tilby deg profesjonell

rådgivning og billig finansieringen av din spanske bolig.

Be om et personlig møte med en av Nykredits represen-

tanter i Marbella og få profesjonell rådgivning om dine

aktiva og passiva.

Les mer på nykredit.dk/norge

Få vårt nyhetsbrev – meld deg på:

nykredit.dk/internationalbolignyt

Nykredit Representative Office Marbella

Centro Plaza 26, E-29660 Nueva Andalucía, Marbella

Nykredit, International

Kalvebod Brygge 1-3

DK-1780 København V

Siw Mosegaard Madsen Michael H. PedersenAccount Manager Account Manager

VILLA&

P

ROJEKT

INTERNATIONAL

��������� ��

����������������� /�����������1��������3����

�$(� $ (�)',!)+'$�& +�)(-�%-����������

����� �������������������

��+)',�.-,$%-,& $&$"# - +�*0�*�, )2 (��������� .+)�

Billig topp leilighet!Svært fin og lys leilighet med stor takterrasse og flottutsikt mot Mijas-fjellet. 89m² boareal, 2 sover. 2 bad,

65m² terrasse, felles hage med swimmingpool. Bare: 129.000€

Røverkjøp!Flott modernisert 2 roms leilighet på bakkenivå, 100m²,beliggende rett mot Mijas Golf, stor swimmingpool oghyggelig hage, P-plass og depotrom i parkeringskjeller.

Satt ned fra 195.000€ til 150.000€

���������

Direkte fra banken!Leiligheter i middelhavsstil med panoramautsikt. Fullt

møblerte kjøkken, alarm og safe, fantastiske fellesområderm/pool, gym og jacuzzi. Noen av leilighetene selges ekstra

billig fordi de selges direkte fra banken. Leilighetene selges fra: 144.182€

���������

���������

November 2011 - Det Norske Magasinet - 31

Camino:Maquetación 1 07/11/2011 10:13 Page 4

Page 32: Det Norske Magasinet november 2011

Roche Bobois(RÅS BO BVA)

Det er mer enn 50 år siden familienRoche og familien Chouchanetablerte den første Roche Bobois-forret-ningen. Vi skandinaver kan godt være littstolte over den innflytelse som vi kanskjeindirekte har hatt på firmaets etablering.Det var nemlig i 1960, i forbindelse meden stor møbelutstilling i København, at deto familiene fikk øynene opp for skandi-navisk design og bestemte seg for å im-portere skandinaviske møbler til Paris ogselge dem der. Og for å gjøre en lang hi-storie kort, ble den første katalogen raskttrykket, og Roche Bobois begynte å skapeet nettverk av franchise-forretninger iFrankrike. Allerede i 1961 lanserte de denførste nasjonale kampanjen for Roche Bo-bois med kjempesuksess, og siden da hardet kommet til flere enn 240 forretningerfordelt på 40 land. Roche Bobois åpnet iMarbella i 1983.

Roche Bobois er et prestisjefylt merke innen dekorasjon og er kjent for møblersom kombinerer tidsperioder, former og kvalitetsmateriale. Derfor anses RocheBobois også for å være trendsettende innen for møbel- og interiørdesign. Hverteneste møbel skapes i et bredt samarbeid mellom Roche Bobois, firmaets desig-nere og fabrikanter. Et konsept som gjør Roche Bobois til et sterkt og originaltmerke innen for møbelbransjen. Roche Bobois presenterer hvert halvår en ny,eksklusiv kolleksjon og betraktes som et av de mest anerkjente internasjonalemøbelmerker i verden. Roche Bobois finnes i hele 40 land, og dert etableres igjennomsnitt en ny Roche Bobois-butikk i verden hver måned.

Et ikon fylte år

Hos Roche Bobois i Marbella feiret man 6.oktober fødselsdag for sofaen Mah Jong som i1971 ble designet spesielt av Hans Hopfer forRoche Bobois. At det skulle vise seg at dennesofaen ville bli et ikon for Roche Bobois ogen kjempemessig salgssuksess, var en positivoverraskelse for firmaet. Med det firkantedeog flyttbare designet som gir brukeren mulig-het for fleksibilitet, er Mah Jong-sofaen gjen-

nom årene blitt tilpasset de samtidige tren-dene, og mange store motedesignere har hjul-pet til med å skape fornyelse og gi ikonetstadig nye trekk. Man kan nå kjøpe Mah Jongmed møbelstoff designet av Kenzo og Mis-soni. Også den franske haute couture-desig-neren Jean Paul Gaultier skapte sitt eget trekktil 2010-sofaen i anledning av Roche Bobois50 års jubileum. Mah Jong kan også trekkesmed annet stoff, alt etter kundens individuelleønsker.

32 - Det Norske Magasinet - November 2011

Roche Bobois copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:15 Page 1

Page 33: Det Norske Magasinet november 2011

Design og innredning på høyt nivåRoche Bobois i Marbella har noe helt spesieltover seg. Det er stedet hvor moderne ogklassisk design møtes, stedet der stil og sa-voir faire er det essensielle omdreinings-punktet. De forskjellige kolleksjonene hosRoche Bobois er spesielle og til tider nyska-pende. Trenger du innredning til hjemmetditt, nye ideer, et friskt pust, litt annerledesog modig design, eller leter du etter akkuratdet møbelet som du mangler? Da er RocheBobois Marbella stedet for deg.

Hos Roche Bobois Marbella finner du utstil-lingslokaler på mer enn 1200 m2 der butik-kens forskjellige spesialdesignedekolleksjoner kan oppleves.I den moderne avdelingen, Los Contempora-neos, finnes sofaer i lær og stoff, reoler, sto-ler, spisebord, belysning, samt modernedesignmøbler. Hos Roche Bobois kan duogså kjøpe møbler i daquacryl, et product avpolymerplast som er svært holdbart, og etter-som det er gjennomfarget, kan møbelet settesi stand dersom det får skader.Man kan også se den klassiske kolleksjonen i

provence-inspirert-stil med kirsebærtremø-bler, sofaer, bord, m.m. Dessuten har RocheBobois også en linje med neoindustrielt de-sign. Det er klassiske møbler, store lenestolerog sofaer, modernisert med fargerike stoffer,stål og jern blandet med diverse tresorter.

For inspirasjon og design er Roche Bobois iMarbella et sted som må oppleves.Cecile Peyrard og hennes team av profesjo-nelle innredningseksperter er klare til åhjelpe deg.

Nyheter:

Personalet hos Roche Bobois med de flotte kaker som er formet etter sofaens design og farger.

Mah Jong Sofa Roche Bobois Modul sofa Transisition Neoindustrielt design

Hos Roche Bobois i Marbella kan du blant de mange møblene fra de nye kolleksjoneneogså se:AVA • StolÉpure • KonsollSyntaxe • SpisebordBird on the wire • LamperLouis-Marie • SkjenkVictor • SkjenkSyntone Canapé • SofaCalisson • SengMayflower • Stol i 3 modeller: Daddy, Mammy & BabyTransition • ModulsofaDiapo • Spisebord

Disse og alle andre møbler og nyheter kan sees på: www.roche-bobois.com

Ctra. Cádiz-Málaga, Km. 185, 29603 Marbella, Tel: 952 77 78 58

www.roche-bobois.com

November 2011 - Det Norske Magasinet - 33

Roche Bobois copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:15 Page 2

Page 34: Det Norske Magasinet november 2011

Naturparken ligger i Jaen-provinsen, og for åkomme dit kjører man over Granada til Jaenog dernest forbi byene Baena og Úbeda.Byen Cazorla ligger på vestsiden av Cazorla-fjellkjeden. Området nedenfor byen er heltdekket av olivenmarker, så byen lever av enblanding av olivendyrking og turisme. Huskå kjøpe med rikelig med olivenolje hjem.Les om naturparken på www.andalucianatu-ral.com

Vi hadde fått et tips om at vi måtte prøve åbo på et ”casa rural” som heter Molino LaFarraga, rett i utkanten av byen, og det ut-satte vi slett ikke. Denne ombygde mølla lig-ger rett ned til Cazorla-elvens dramatiske løpog rett ut til naturparken, så den kunne ikkeha en vakrere beliggenhet. Dessuten erhagen anlagt med en masse vannkanaler, såman føler at man har kommet til paradis

med all rislingen fra vannet og de mangevakre blomstene. Med til hagens herligheterhører også en masse frukttrær og et skjøntbadeområde, så husk badetøy. Værelsene ersmakfullt innredet, og fordi prisen for etdobbeltrom er 70 € per natt, inkludert fro-kost, må det sies å være et funn. Sewww.molinolafarraga.com. Du finner framtil stedet når du i Cazorla kjører mot ”elcasco histórico” og mot Plaza de SantaMaría. Her kjører du opp og forbi kirkerui-nen og opp til en plass der man kan parkerelangs elven. Her viser et skilt mot El Molino,og du må gå de siste knapt 100 meterne. Såsnart du når frem, blir du mottatt med åpnearmer av det dyktige vertsparet Julian ogDiana.

Da vi ankom en fredag sent på dagen, vardet lunt, og vi hadde en ualminnelig vakker

Cazorla- b y e n o g p a r k e n

Av Else Byskov, fotos av Erik Gadegaard og Else Byskov

El parque natural de Las Sierras de Ca-zorla, Segura y Las Villas er Andalucíasstørste naturpark på 209.920 hektar (ca.2010 km2) og er dermed nesten like storsom den danske øya Fyn. Naturparken er såspesiell at den har blitt utpekt til Reserva dela Biosfera, noe som er en betegnelse mangir til naturområder som er særlig beva-ringsverdige og som rommer spesielle arter.Cazorlaparken har 34 endemiske plantear-ter, noe som vil si at disse plantene ikke vok-ser andre steder på planeten enn akkurather. Naturparken er en smal dal som liggermellom fjellkjedene Cazorla og Segura, og toav Spanias største elver, Guadalquivir og Se-gura, har sitt utspring her. Her er en impo-nerende og variert natur med et rikt dyreliv,så det er en helt spesiell opplevelse å besøkedette området. Området ble innviet som na-turpark i 1986, men det ble beskyttet avFranco mange år før det, fordi diktatorenelsket å dra på jakt her. Ja, han betraktetnærmest området som sitt private jaktrevir,så man kan til en viss grad takke El Cau-dillo for at området i dag er nesten uberørt.Vi hadde denne gangen valgt å bo i byenCazorla i en ombygd vannmølle, og det varet skikkelig vakkert og sjarmerende sted.

Cazorlas gamle bydel med El Castillo de la Yedraog naturparken i bakgrunnen

34 - Det Norske Magasinet - November 2011

Cazorla copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:17 Page 1

Page 35: Det Norske Magasinet november 2011

kveld på La Plaza de Santa María. Når du sit-ter der under platantrærne og det er 28 gra-der selv om solen for lengst har gått ned ogman er omgitt av folkeliv og en hyggeligstemning, ja da er det vanskelig å finne noe åklage over.Neste dag stod vi opp til en skyfri himmel,og nå er det selve naturparken vi skal be-søke. På turistkontoret i utkanten av byenkan man få utlevert gratis kart over parken.Det er masser av utfluktsmål – bl.a. kan manse Guadalquivirs kilder - men vi hadde valgtå dra til parkens mest spektakulære vandre-tur langs elven Borosa. Denne turen starternede i bunnen av Cazorla-dalen etter at manhar passert byen Arroyo Frío. Ved el centrode visitantes de Rio Borosa er det en parke-

ringsplass – rett ved siden av et damvokter-verk. Her setter vi bilen og går et par hundremeter bort til det stedet der turen starter.Turen går langs elven, så det er ikke lett å tafeil. Til å begynne med går man på en fin,bred sti som går lystig rett fram. Etter en litenhalvtime kommer vi fram et veikryss der detstår et skilt som viser fram til ”el pliegue delRio Borosa”. På fjellsidene kan man se hvor-dan klippelagene har blitt trykket sammen avveldige krefter. Deretter fortsetter man langselven til man kommer til La Cerrada de Elías.Her har elven skåret seg rett ned i klippen,noe som betyr at det ikke er plass til noensti. Derfor har man bygd en trebro et parmeter over elven, og det er helt spesielt å gåher langs den loddrette klippeveggen.

Etter La Cerrada vider elvebreddene seg igjenut, og stien fortsetter inn gjennom et vakkert,vilt landskap. Vi ville egentlig ha vandret heltopp til noen interessante tuneller som førervann fra den andre siden av Segura-kjeden,men etter å ha passert et imponerendevannfall som velter seg ned i dalen, ombe-stemmer vi oss. Vi spiser matpakken ved el-vekanten og nyter denne helt spesielleutflukten.Nå går det raskt på tilbaketuren, og selv omvi ikke syntes at det gikk oppover, ser vi nåat det gjorde det til en viss grad. Tilbaketurentar bare knapt to timer. I Arroyo Frío finnervi en bar der vi kan få litt mat og drikke.Tilbake i Cazorla kan vi nyte resten av etter-middagen, og til kveldsmat har den flinke Ju-

Molino La Farraga Utsikten fra vårt rom (nr. 3) Ruinen av Santa María-kirken i Cazorla Río Borosa i all sin prakt

November 2011 - Det Norske Magasinet - 35

Cazorla copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:17 Page 2

Page 36: Det Norske Magasinet november 2011

lian laget deilig mat til oss så vi behøver ikkeå forlate området med den dagen.

Rett ved siden av hostallet renner som sagtCazorla-elven, og Julian har sagt at vi måprøve den nye stien som er anlagt langselven. Fordi stien starter på den andre sidenav elven rett nedenfor møllen, er det en smalsak å komme fram der turen starter. Vi sjek-ker derfor ut søndag morgen og takker deflinke vertene for et skjønt opphold.Turen opp langs elven er en av de vakresteog grønneste turene jeg har vandret i Spania.Elven velter ned over klippene med små oghalvstore vannfall, og den har skapt smådammer som har et rikt fugle- og insektliv.Planter av alle mulige slag velter opp av jor-den, så her er det en frodighet som man sjel-den ser. Faktisk er denne turen opp langsCazorla-elven en helt enestående perle av enliten vandretur på knapt 5 km med ca. 150høydemeter å overvinne. Dit MÅ man baredra!På et tidspunkt kommer vi opp til et sted derveien deler seg, og nå må vi gå mot venstre,mot noen hus. Over en port står der RTFmed store bokstaver, og her skal vi bare gåvidere. Ved det neste veikrysset må vi ta tilhøyre der det er en dør i klippen, for denneveien fører opp til restene av den nå ned-lagte Ermita de San Sebastian. Her oppe erdet en fabelaktig utsikt ned over Cazorla påden ene siden og opp mot naturparken påden andre siden. Et helt fantastisk utsikts-punkt.

Utsikten nedover mot Cazorla domineres avEl Castillo de la Yedra, og fordi denne bor-gen rommer et hjemstavns- og borgmuseum,må vi avlegge et besøk her.

Turen tilbake til byen fra la ermita går nedforbi døren i klippen og så skarpt til høyreder et skilt peker ned til Cazorla. Ved detneste veikrysset må vi ta stien til venstre somgår rett ned til El Molino, og i løpet av nullkomma fem er vi tilbake ved bilen.Nå gjelder det borgen som har en guidet om-visning hver time fram til kl. 14.00. Vi rekkerden siste omvisningen kl. 13.00, og selv omhjemstavnsmuseet kanskje ikke rommer noeoppsiktsvekkende, bortsett fra noe husgerådog enkelte redskaper, så er borgdelen bådebetagende og uhyggelig. En fryktelig legendeknytter seg nemlig til denne borgen.Da Cazorla fortsatt var på arabiske hender,levde det en kalif her som hadde en vakkerdatter som han elsket overalt på jord. En dagkom en budbringer til borgen med det tristebudskapet om at kristne tropper bare var endagsmarsj unna og at de kom svært mann-sterke. Kalifen innså at han måtte flykte, menhan fryktet for datteren og var redd for athun ville bli voldtatt eller gjort til slave av debarbariske kristne. Han bestemte derfor atdet sikreste var å etterlate henne i borgen i etlite rom som så skulle mures igjen utenfra,slik at man ikke kunne se at det her var etskjulested. Datteren ble forsynt med masserav mat, vann og tepper, slik at hun kunneklare seg en god stund. Kalifen trodde at de

kristne raskt ville forlate byen igjen og at handerfor etter en ukes tid kunne komme til-bake og slippe henne fri. Men kalifen oghans følge ble raskt inhentet av de kristnetroppene som slo alle i hjel. Det var derforingen som kjente til den innesperrede datte-ren. Legenden vil ha det til at hun levdesvært lenge av fuktigheten som rant nedoverveggene og at hun etter en stund utviklet enfiskehale fordi stedet var så slimete. Hunkom på folkemunne til å hete La Tragantía.Hennes ånd spøker fortsatt i borgen, oghvert år til St. Hans kan man høre hennesjammerskrik over hele borgen. Huttetu!Den historien kan jo få det til å løpe kaldtnedover ryggen på hvem som helst, og detføles som om borgen rommer både mystikkog uhygge. Det er helt klart en annen stem-ning her enn inne ved de hyggelige land-bruksredskapene, og mystikken når nyehøyder når guiden øverst oppe i tårnet viseross en gulldør som kan synge. Jo mer dørenåpnes, jo høyere synger døren – og det erikke bare en vanlig knirking, men en gåte-full og mystisk sang. Det er alt sammen sværtbetagende og mystisk.Og på denne måten beriket med en god hi-storie, er vi klare til å snu nesen hjemovermot kysten. Denne gangen tar vi veien overQuesada, Pozo Alcón og Bacor Olivar ogkommer ut på motorveien ca. 90 km. øst forGranada.

La Cerrada de Elías Fossen ligger 9 km. inne i Borosa-dalen

På den grønne stien langs Cazorla-elven

Utsikt ned over Cazorla by fra La Ermita de San Sebastian

CazorlaAf Else Byskov, fotos af Erik Gadegaard og Else Byskov

36 - Det Norske Magasinet - November 2011

Cazorla copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:17 Page 3

Page 37: Det Norske Magasinet november 2011

CORTINAS

CORTCORTCORTIDEAIDEAIDEA

CENTRO IDEACtra. de Mijas km. 3,629650 Mijas, MálagaTel./fax: 952 46 12 21e-mail: [email protected]

DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN

DIN SKANDINAVISKE GARDINFAGMANN PÅ KYSTEN

��������� �����������

Skandinavisk kvalitet & service

• Gardiner • Persienner• Tapeter • Stoffer • Tepper • Møbelpolstring• Markiser m.m.

• Gardiner • Persienner• Tapeter • Stoffer • Tepper • Møbelpolstring• Markiser m.m.

November 2011 - Det Norske Magasinet - 37

�������������������������� ��������������

�-���'�((�����""���*)�&"�-������'�))���!������$(�$�()�( %$�$��������"��$���#%)���+�)����*$��'�)�( �$����.-�"%!!�$��

�"���������������� ��&%()���%$'�(���%$'�(���%#���,,,��%$'�(���%#

Vi tilbyr bla 10 norske og60 utenlandske kanalerferdig installert kun 989 €.

Alt innen TV LED og !atskjermer.

Gå vinteren i møte med gasspeis, hold fuktigheten ute og varmen inne. Vi leverer også elektriske peiser.

Vi driver fortsatt med internett, ip-telefoni, sikkerhet og overvåking, bygg og eiendomsmegling så kom og besøk oss i våre nye lokaler og slå av en prat!Åpningstider Man-Fre 10-16

Cazorla copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:17 Page 4

Page 38: Det Norske Magasinet november 2011

38 - Det Norske Magasinet - November 2011

For å forstå Spanias nåværende situasjon somen av de største europeiske økonomiene ogen av de mest glødende tilhengerne av deteuropeiske samarbeidet, må vi tilbake til 70-tallet.Franco er død, og den eneveldige kongen,Juan Carlos I, har frivillig og med stor iverpåbegynt moderniseringsprosessen der måleter demokrati og frihet slik som i andre, mo-derne vestlige samfunnene. Måten man fikkmange av de som tidligere støttet diktaturettil å støtte opp om moderniseringsprosessen,var ved å bruke EU som sparringspartner. Al-lerede i Francos tid hadde landet forsøkt å blimedlem, men EU holdt Spania på avstand,nettopp på grunn av diktaturet.Ifølge Pablo Podadera Rivera, professor iøkonomi og Europastudier ved Málaga Uni-versitet, var medlemsforhandlingene som bleført fra den gang demokratiet offisielt bleinnført i 1978 og fram til 1986 da Spania bleEU-medlem, helt avgjørende for en vellykketmoderniseringsprosess. Moderniseringen vartydelig på mange punkter: Infrastruktur, of-fentlige ytelser, større bevegelighet for ar-beidskraften og et tollfritt fellesskap.Befolkningen rettet håpet mot EU og fikkmed medlemskapet også del i den viktigelandbruksstøtten. Det resulterte i en enormmodernisering av landbrukssektoren som påmange områder fungerte som på 1800-tallet.Den økonomiske veksten var tydelig, og vel-standen spredte seg. Rivera mener også atinnføringen av euroen var riktig for Spaniafordi det styrket landets eksport- og import-muligheter med en sterk valuta. Ifølge Riverahar flere vitenskapelige studier vist at Spaniabare har hatt fordeler av eurosamarbeidet,selv om landet også har betalt en relativt høypris i form av høyere inflasjon og ved at manhar gitt opp den selvstendige og nasjonale,monetære styringen. Personlig tror Rivera atSpania i dag ville opplevd en enda størrekrise dersom landet ikke hadde blitt med ieurosamarbeidet.

Pablo Rivera understreker viktigheten av åstøtte Hellas.

”Et totalt sammenbrudd i Hellas ville ikkebare sette spørsmålstegn ved hele eurosamar-beidet, men kanskje også ved hele det euro-peiske samarbeidet generelt og deneuropeiske integrasjonsprosessen. Hvis manlot Hellas ryke, vil ikke det bety en bankerot,men en økonomisk omstrukturering som be-skytter de felleseuropeiske interessene.”

Alle spanske regjeringer, om de er høyre-eller venstreorienterte, har vendt blikket motEU med en felles politikk. Både Adolfo Suá-rez, Leopoldo Calvo-Sotelo og Felipe Gonzá-lez arbeidet hardt for å inkorporere deneuropeiske lovgivningen i Spania. Bare iløpet av det første halve året som EU-med-lem, vedtok det spanske parlamentet 60.000sider med europeisk lover og regler. Spaniasom i sin iver etter å løsrive seg fra sitt dikta-turimage, har blitt en av de tyngste og viktig-ste støttespillerne for EU, og snakker fortsattvarmt for europeisk føderalisme på lengresikt, altså en egen europeisk stat.

Spania har vært EUs ideal for den europeiskeintegrasjonsprosessen, og har i sine for-mannskapsperioder særlig arbeidet for styr-king av euroen, et tettere økonomiskpolitisksamarbeid og for styrking av menneskerettig-hetene. Spania har opparbeidet en tradisjonfor et sterkt og lojalt samarbeid og hengiven-het for det europeiske fellesskap.Det har derfor vært en merkesak for Spania åvære Europas springbrett til Latin-Amerika ogde arabiske middelhavslandene.

I Spanias mange separatistpartier er mangeoverraskende positivt innstilt overfor integras-jonen i EU. De mest separatistiske delene avCiU og det katalanske separatistpartiet ERCerklærer sin store tilslutning til EU, og ERCønsker å bli en selvstendig medlemsstat in-nenfor EU, og på lengre sikt en region i EU.Derfor arbeider man for en stadig større uav-hengighet fra Spania, men større integrasjon idet europeiske samarbeidet. Det er et tydeligeksempel på spanjolenes dype tilslutning tildet europeiske samarbeidet.

Spanias 25 år i EUI år har Spania kunnet feire 25 års jubileum i EU. Mange kilometer motorvei erbygd med EU-midler, landbruket har lært av de andre medlemslandene og harlagt bak seg gammeldagse dyrkingsmetoder, mens utvekslingen av undervisnings-former, teknologi og kultur har hjulpet Spania på vei bort fra diktaturets mørkeisolasjon til et moderne samfunn - og en viktig støttespiller i det store fellesskapet.Og det betyr at Spania i dag står i symbolsk gjeld til Europa for den modernise-ringsprosessen som har ført landet inn i det 21. århundret.

Av Kristian-Alberto Lykke Cobos

EU art:Maquetación 1 07/11/2011 10:18 Page 1

Page 39: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 39

NORSK JURIST I MARBELLA MED SPANSK ADVOKATBEVILLING:Agnete Dale avla sin spanske can.jur eksamen ved Univsersitetet i Malaga inovember 2009 og fikk i september 2010 advokatbevilling i Spania. Hun er utdannet jurist ved Universitetet i Bergen i 2002. Agnete Dale ble samarbeids-partner i Lawfirminspain i 2009 og har tidligere arbeidet som advokatfullmektig i et advokatfirma i Marbella med norske og spanske advokater.

Advokatfirmaet tilbyr bistand innen alle rettsområder, og har særlig kompetanseinnen fast eiendom (kjøp, salg, leieforhold), arv, skatt, prosedyre og rettspørsmål i skjæringspunktet mellom norsk og spansk rett.

C/ Alonso de Bazan, 3, 2C 29660 MarbellaTlf: (+ 34) 607 659 906E-mail: [email protected]

PREMIERDIRECT GLASS��������������� ���� ����� ����� ����

• Balkonginnglassingssystemer • Glasstak • Dører og vinduer i UPVC og aluminium

• Glassdører til dusj • Overdekning av swimmingpools

• Rekkverk/gelender i rustfritt stål

Ring eller send en e-post nå og få et gratis,uforpliktende forslag og tilbud.

E-post: [email protected]: 617 862 608Tlf: 622 130 796

Andersen & Bache-Wiig AS

Kontakt Advokat Line Juuhl påMobil Norge: 97 77 72 43e-mail: [email protected]

Kristian Augusts gt. 10, 0130 Oslo I PB 6983 St. Olavs Plass I www.abwiig.no

HOLM

���!���"#!�!������!���"#!�!���

���!���"#!�!���""�!%���#(-��� ��������7��&,3�������������

7���!���"#!�!����#���" ��"���"���#�! 6����8��7��� �!#������" �!# � �!�!7��$����#!������#%������������!���7����!"���#�"�!#�����#7���#� � �!�!�������!�!���"#!�!���

555�'&22()+342&4+0/31&+/�'0.�7���.&+-��*0-.(3�'&232()�'0.

TRYGGFLYTTINGØstfold Transport Service AS

GARANTI

3 ÅRSiden 1990

Absolute more for your money

��!�����#������

�� !� �" ���������!����$�����������������!����������� ��������%����� #���!���������������������������

�$����(���!���(��%�$�#�������"�����"'"#��

�"���������������"�#������������

�������!��������������������� ����$����������� �����������

�� ����$!�� "���������������(��$#��"�!%���

(� !�#�"� !�"���#�!���

������������������������������������

&&&���������"�(���"#���$"��#�!!���"

EU art:Maquetación 1 07/11/2011 10:18 Page 2

Page 40: Det Norske Magasinet november 2011

40 - Det Norske Magasinet - November 2011

Forelsket i

Sevilla

Få byer byr på vakrere rammer for romantikk og forelskelse enn den andalusiske hovedstaden.

Det er ikke uten grunn at Sevilla regnes som en av verdensmest romantiske byer: Her finnes fantastiske bygninger oghistoriske minnesmerker, trange smug, frodige parker ogplasser, lekre tapas, nydelig vin, sol, varme og masser avsjarm. Her er attraksjoner som gjør byen helt spesiell:

Av Arne Bjørndal

Det verdensberømteklokketårn La Giralda setternattestemningen i Sevilla

Sevilla:Maquetación 1 07/11/2011 10:21 Page 1

Page 41: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 41

Rager høyestMidt i Sevillas historiske sentrum ligger detverdenskjente klokketårnet La Giralda. Tårnetble bygget av maurerne midt på 1100-tallet,og fortsatt rager det høyest av alle bygningeri sentrum. Det 97 meter høye tårnet som tid-ligere var en minaret, byr på en praktfull ut-sikt. Giralda betyr værhane og forklaringener den fire meter høye statuen på toppen avtårnet som dreier med vinden.I den tilhørende ”Patio de los Naranjas” - Ap-pelsinlunden - kan du og din kjære søkeskygge under de frodige appelsintrærne somkaster deilige skygger når solen steker somverst.

Verdens størsteCatedral de Santa María ligger vegg i veggmed La Giralda og ble oppført på 1400-tallet

på ruinene av en tidligere moské.Myndighetene bestemte at kirken skulle bliså vakker og …”så stor og av et slikt slag atalle som ser den skal tro at vi er gale!” Menså er da også katedralen i dag verdens størstegotiske kirke! En av de viktigste attraksjonene inne i detstore og halvmørke kirkerommet er de på-ståtte levningene etter Cristofer Columbus.

Vakreste byggverkRomantiske patioer og frodige hager,praktfulle bygninger, søyleganger og saler.Alcázares Reales – kongepalasset i byen - ernoe av det ypperste du finner innenfor denspesielle mudéjar-stilen her til lands;sammensmeltingen av maurisk/arabisk ogkristen byggeskikk. Det kongelige palassetligger et lite steinkast unna katedralen og LaGiralda. Palasset er for lengst plassert påUnescos verdensarvliste.

Sjarmerende byelvElven Guadalquivir går tvers gjennomsentrum og langs store deler av elvebreddener det opparbeidet flotte gang- ogsykkelveier som særlig er populære påkveldstid. På begge sider av elven finnesflere romantiske uteserveringer som er et

På bredden av byelven Guadalquivir er sikten godover mot bydelen Triana som byr på byens bestetapas. Foto: Arne Bjørndal

Romantikken blomstrer i Sevilla. Foto: Arne Bjørndal

La Giralda er fortsatt - etter mer enn 1000 år - dethøyeste bygget i sentrum av Sevilla. Foto: Arne Bjørndal

Sevilla:Maquetación 1 07/11/2011 10:22 Page 2

Page 42: Det Norske Magasinet november 2011

Gulltårnet var en gang i tiden dekket med gull-glaserte fliser. Fortsatt er tårnet et trekkplaster forde mange turister som besøker den sørspanskebyen.

Bydelen ”Barrio de Santa Cruz” har masse sjarm,først og fremst på grunn av sine trange smug ogsmå plasser med appelsintrær.

På “Plaza de España” tar brudeparene sine of-fisielle bryllupsbilder.

“Plaza de España” byr på kanal, broer og flottebygg.

Kongepalasset ”Alcázares Reales” rommerromantiske patioer, praktfulle bygg og frodigehager.

perfekt tilholdssted når solen er på vei nedog en lett bris oppover elven erstatter denofte dirrende sommerheten i byen.

Gulltårnet ved breddenGulltårnet, Torre del Oro, er et must.Maurerne bygde tårnet som var viktig for for-svaret av byen. Herfra kunne man nemligspenne en kjetting over den brede elvaGuadalquivir og dermed hindre fiendens skipfra å gå inn i havna. Navnet fikk tårnet fordidet en gang i tiden var dekket med gull-glaserte fliser. Flomlyset på kvelds- og nattes-tid gjør tårnet til et vakkert skue isommernatten.

Størst og eldstSevillas tyrefekterarena er en av Spanias fi-neste og eldste og ligger sentralt i byen, rettovenfor Gulltårnet. Selv om man kanskjeikke er særlig opptatt av tyrefekting, er“Catedral del Toreo” vel verdt et besøk. Are-naen ble påbegynt allerede midt på 1700-tallet og ble udødeliggjort i operaen Carmen.

Innenfor murene finnes et museum som viserutviklingen av tyrefektersporten fra det 18.århundret og framover, i tillegg til et kapellog sykestue.

Monumental og prektigEt stykke nedover langs elven Guadalquivirligger den enorme Plaza de España. Denstore halvsirkelformede plassen omsluttes avfantastiske Palacio Español. Alt ble byggetsent på 1920-tallet og formålet var å vise etbilde av verdensmakten Spania i sinevelmaktsdager. I disse vakre omgivelsene tar,tradisjonen tro, brudeparene i Sevilla sine of-fisielle bryllupsbilder. I dette mini-Veneziafinnes en kanal og broer, og det er mulig åleie båt.

Vakrest i EuropaPå baksiden av den store plassen liggerparken som blir kalt en av de vakreste i Eu-ropa. Den rommer både masser av blomster,hekker, palmer og appelsintrær, plener,fontener, små dammer, paviljonger og veier.

Et skyggefullt og deilig sted når termometeretom sommeren fort når opp i 40 grader!

Romantiske Santa CruzBydelen ”Barrio de Santa Cruz”, sentralt ibyen, er en labyrint av trange gater og smug.Enkelte så trange at beboerne kan stå på bal-kongene og kysse naboen tvers over smuget.I dette gamle jødiske kvartalet finnesidylliske små plasser med appelsintrær ogfontener, - og mange små barer med levendeflamenco-musikk. Svært populært blant bådeinnfødte og turister på kveldstid.

Best på tapas: TrianaMen er det tapas, du og din kjære vil smake,vil mange innfødte hevde at de fleste ogbeste tapasbarene finner du i bydelen Triana,på den andre siden av elven Guadalquivir.Fra sentrum går du bare over broen Puentede Isabel II, og vips… Tidligere var Triana enegen by der fattigfolk bodde, i dag er den endel av Sevilla.

Fakta omSevillaHovedstad i den autonome regionenAndalucía og i provinsen Sevilla. Spanias fjerde største by med700.000 innbyggere.Byen har tre bygninger på UNESCOSverdensarvliste: Katedralen, AlcázarReales og Casa Lonja. De flesteseverdighetene ligger midt i sentrummed kort avstand mellom seg Attraktivt reisemål hele året på grunnav det milde klimaet året rundt. I sommermånedene kantemperaturene nå opp i over 40grader.

42 - Det Norske Magasinet - November 2011

Sevilla:Maquetación 1 07/11/2011 10:22 Page 3

Page 43: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 43

Sevilla:Maquetación 1 07/11/2011 10:22 Page 4

Page 44: Det Norske Magasinet november 2011

44 - Det Norske Magasinet - November 2011

Tøffe tider

Om øl, banningog snorkingDet skal handle om menneskets skyggesider, blant annet om menneskeligelaster, fæle ulyder og om en liten og 500 år gammel organisme. Utenden hadde du nemlig ikke kunnet nyte en leskende øl i skyggen.La oss like godt starte med det siste. Forskere mener nå at dehar avslørt pilsens hemmelighet. Eller rettere sagt mysterietrundt den ukjente komponenten i ølgjæret. Uten den lille gjærs-oppen med det latinske navnet ”Saccharomyces pastorianus”hadde du nemlig verken hatt pils, bokkøl eller bayerøl å hygge degmed!Jakten på den mystiske soppen førte forskerne 500 år tilbake i tiden tilen alkoholduftende skog i Sør-Amerika. For å gjøre en lang historie littkortere: Gjærsoppen som brukes til ølbrygging, er en krysning mellom enkjent urgammel gjærsopp og en annen gjærsopp som forskerne ikke har anthva er. Helt til nå.

På jakt i Sør-AmerikaDet er nettstedet forskning.no som fortellerhistorien om jakten på den ukjente soppensom til slutt ledet forskerne til områdetPatagonia, helt sør i Sør-Amerika. For blantbøketrærne i dette området duftet det mis-tenkelig av alkohol, mente den argentinskeforskeren Diego Libkind. Den ukjentesoppen han fant matchet 99,5 % med genenetil den andre og kjente delen av gjærsoppen. Så er selvsagt spørsmålet hvordan en litensopp fra Sør-Amerika har funnet veien tilbryggeriene i Europa. Jo, forskerne mener atgjærsoppen må ha vært ”blindpassasjer” på etstykke treverk på et skip som har seilt overAtlanterhavet en gang etter at Columbusoppdaget Amerika(1492). Og frahavnemiljøer i Europa kan soppen, mer ellermindre tilfeldig, til slutt ha havnet i et avdatidens ølbryggeri, mener forskerne.Og selv om forskerne fortsatt ikke kan for-klare hvordan tyske munker allerede på1400-tallet brygget alkoholholdig øl, så hardermed noen nye biter falt på plass i øletshistorie. Dette er nemlig ingen liten virk-somhet den lille gjærsoppen har vært opp-havet til: Vi mennesker drikker øl for over250 milliarder dollar. Hvert år!

”Faen i h…..!”Hva i all verden er vitsen med å banne? Dethøres jo bare stygt ut og blir regnet som enuting langt utover religiøse og pietistiskemiljøer. Det er ny, engelsk forskning som nåmener å ha funnet et svar på denne gåten.Å banne ser nemlig ut til å kunne reduseresmerteopplevelser. Altså: Har du bommet påspikeren og i stedet truffet tommelfingerendin, gjør det som kjent vondt. Frykteligvondt! Mange av oss tyr i slike situasjoner til

mer eller mindre grove og saftige kraft-uttrykk som kan inkludere både guder ogdjevler.I en artikkel i bladet Språknytt fra 2004heter det at vi banner når …”vi føler avmakteller manglende kontroll. Når vi blir sinteeller redde, føles det som hjelp å banne.Også når noe gjør vondt, kan et banneordvirke lindrende.

Første banne-forsøk Forskere ved Keele University i England hargjennomført trolig de første tester i verdensom støtter denne oppfatningen: 64studenter skulle først holde hånden tre mi-nutter i vann som holdt 25 grader, deretterholde hånden så lenge som mulig i kaldtvann som holdt fem grader. Samtidig skullede gjenta banneord som de på forhåndhadde skrevet ned. I neste runde måtte studentene på nyttdyppe hånden i varmt vann, deretter i kaldtvann. Men nå var banning bannlyst. Konklu-sjonen var klar: Studentene klarte å holdehånda lengre i isvannet når de fikk banne!Forskerne mener forklaringen er at ensmertelindrende effekt kan oppstå, fordi ban-ningen utløser kroppens naturlige svar på enuventet eller farlig situasjon. Altså at kroppengjør seg klar til å forsvare seg og tåler mersmerte.

Snorking - bare en pest og plage?Har du ligget i samme rom som en skikkelig”kraftsnorker”, så vet du hvor forferdelig detkan være. Det har vært spekulert i om snork-ing en gang i urtiden hadde en praktiskfunksjon, altså noe i retning av at den gangda urmennesket sovnet rundt leirbålet, såville snorkingen skremme bort farlige dyr.

Men akk:- Snorking har absolutt ingen positiv funk-sjon i naturen, sier zoolog Petter Bøckmanved Naturhistorisk museum i Oslo til nett-stedet forskning.no. Han mener snorkingbare er et tegn på svakhet, for med snork-ingen signaliserer du bare overforomverdenen at du er et svært lett bytte. Forsnorking er noe man ofte begynner med nårman blir eldre, feitere og slappere i ganen.

Øl = snorking- Man kan også høre både barn og voksnesnorke når de er forkjølet, og mange av osshar vel merket hva slags effekt en øl for myekan ha på snorkingen, legger han til.Zoologen Bøckman tror at snorking er etgammelt fenomen, trolig minst 400 millionerår. Det var omtrent da det første virveldyretpå fire ben kom til verden. En forutsetningfor å kunne snorke er nemlig at man trekkerluft gjennom svelget. Der er det fuktig og deter mye bløtt vev som er med på å lage denplagsomme snorkelyden. Som altså ikke harnoen som helst nytte.

Av Arne Bjørndal

Toeffe tider:Maquetación 1 07/11/2011 10:23 Page 1

Page 45: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 45

�����������������������

� ''*(��. )"$+*'��*"6��+� ''��4�� --�/ ��(*-*+/ $ )�4��*� ��/&%5+$)",!*+#*'�

����!�����"�

�'.��� '��*'�4��*,3�� ��+��) %����+����$-$*�� ���'�#*)���4�� ����$%�,��*,-��4��1'�"�� '������� �� �� � ���(�$'��$)!*�- ))$,�*,-�� ',*'��*(000�- ))$,�*,-�� ',*'��*(

��������!���� ���������������������� �"� ������������ '��������

�$�#�+�*",2���(���$+�*)�$-$*) +-�!$-) ,,�, )- +���!!������������� ���!�!�������������� �"�����������!���� ���%���( ��#��������

��#&���&����� !������&��$$$�!���� �� !���� ������

��€��Toeffe tider:Maquetación 1 07/11/2011 10:24 Page 2

Page 46: Det Norske Magasinet november 2011

46 - Det Norske Magasinet - November 2011

Tradisjoner og historieOg dermed kom også tanker på tiden hvorjeg i mine yngre dager, begynte å glede megtil juleforberedelser, som alltid begynte medat min mor skulle bake julekaker, og denherlige duften som da satt rundt i hele huset,kunne egentlig ikke beskrives, den måtteoppleves.Det er noe helt spesielt med julen, selv omkirkeåret har mange store høytider, da ogsåmed tanke på påskefeiring, som er den tristedelen av kirkeåret, mens julen derimot, feiresmed den nyfødte sønn, og for meg er dennehøytiden en rolig og fredlig feiring, forentmed mye god mat, gaver, familieselskaper,og, ikke minst, alle de nydelige kakene.Både mine bestemødre og min mor, haddealltid store planer for bakingen, og det somvar helt sikkert, var at de alltid måtte væreferdig i god tid før julen, med de ”De syvsortene”, og det var disse kakene som kompå bordet ved alle selskaper og feiringer.I ettertid har jeg skjønt at disse syv sortenekan variere rimelig mye i hvert enkelt hjem,litt med vaner og tradisjoner, og ganske myemed hva vi egentlig liker å kose oss med.Men i min familie, så var det smultringer,kokoskaker, sandkaker, sirupsnitter,pepperkaker, vaniljekranser og mormorsfattigmann.Da mine foreldre hadde hytte på Hadeland,og flere julefeiringer ble gjort der, snek detseg inn noen oppskrifter herifra også da, ogen av disse var ”Strull”, som hadde sammeoppskrift som krumkaker, men ble rulletsammen, og kunne serveres enten alene,eller sammen med is, eller riskrem ogjordbærsyltetøy.

Tørre – bløte og myke kakerAlle disse kakene er det vi betegner som”tørre kaker”, men jeg erindrer også mange

”bløte” kaker, som også hører med til julen,for på en måte, så har det alltid virket påmeg som om at i juletiden, ja, da kan vi spiseog kose oss, ikke tenke alt for mye påkalorier, men derimot ta igjen all denne gal-skapen etter at julen er ferdig. Så, det er bareog ”hive innpå”….. eller hva?

Deilig konfektkake som lages på basis avkokesjokolade, som smeltes sammen med

kokosfett og litt sterk kaffe, vispet eggedosissom røres inn i sjokoladeblandingen ogtilsettes litt sukker, og til slutt skal dennerøren helles over i en kakeform, som erkledd med bakerpapir, og fylles opp lagvismed en tørr kjeks, litt rosiner, nøtter,mandler, kandiserte frukter eller gelé. Og forall del, ikke tenk på kaloriene.Eller hva med deilige rullekaker, enten medfyll av sukker og bringebær, eller vanilje-

Julen nærmer segAv Øystein Wiig Rambøl

Vi er halvveis i november, og det erbare drøye 5 uker igjen til jul.Ganske utrolig å tenke på hvor forttiden flyr av gårde, samtidig som jegtenker på at det ikke er lenge sidenjeg skrev om ”Mai du skjønnemilde”, om blomstring og vår.Og så har plutselig hele sommerengått, og julefornemmelsen fikk jegforleden dag, da jeg kom hjem tilmin leilighet på Nordic Royal Club,inn i korridoren hvor jeg bor, og imot meg, kom det en herlig duft avnybakte kaker, som boret seg i gjen-nom nesehulen, og ga meg dennefantastiske fornemmelsen av at detfaktisk snart er jul.

VIN, MAT OG KULTUR - OYSTEIN:Maquetación 1 07/11/2011 10:26 Page 1

Page 47: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 47

Penthouse i Los MonterosEn vakker 240 m2 stor luksus dupleks penthouse med en formidabelutsikt ned langs kystlinjen til Marbella og Middelhavet.

Stor romslig og lys stue med peis, spisekjøkken, 4 soverom, 3 1/2 bad.Alle soverom er romslige med innebygde skap og utgang til terrasse. På den øverste terrasse 6nnes en jacuzzi.

Til boligen hører 2 parkeringsplasser og 2 kjeller med to rom. Selveurbanisasjonen tilbyr GYM, innbydende swimmingpool, samt tennisbane.

Ref. nr. 638. Fascinerende penthouse til kun 995.000 €

Utsiktsvilla i MijasNybygget villa med en fantastisk utsikt, ferdigstilt etterde høyeste kvalitetskrav. Inneholder 5 soverom, 5 1/2bad, deilig, stor stue m/spiseavd., Siematic-kjøkkenmed Gaggenau. Gjestebolig der 2 av soverommene ligger. Ekstrem stor pool, deilige terrasser og en spek-takulær hage med utsikt til hav og 7ell. En villa for denkresne kjøper som setter pris på kvalitet, eksklusivitetog det å bo et sted som er 100 % uforstyrret.

Ref. nr. 330. Nedsatt til 1.925.000 €

Tel.: +34 615 175 578E-post: [email protected] • www.property-cds.dk

Assistanse og veiledning ved kjøp og salg av bolig

på Costa del Sol

VIN, MAT OG KULTUR - OYSTEIN:Maquetación 1 07/11/2011 10:26 Page 2

Page 48: Det Norske Magasinet november 2011

krem, eller sjokoladekremfyll.Noen kaker blir også betegnetsom ”myke kaker”, og dasnakker vi om ”mykpepperkake”, eller ”finfruktkake”, som kan fylles medappelsinmarmelade, mandler,valnøttkjerner og rosiner, ellerhonningkake, med eller uteningefær etter din egen smak.Jeg må også ta med en av minefavoritter, nemlig myk kanelkake,hvor du rører smøret og sukkeretluftig, tilsetter egg, som piskeskraftig inn i denne røren, tilsetteren blanding av siktet mel, ba-kepulver, vaniljesukker og littrømme. Halvparten av denneferdige røren, helles over i ensmurt form, før du tar en bland-ing av sukker og kanel overdette, og deretter resten av røreni formen og med mer sukker ogkanel på toppen, og stekerkaken i ca 1 time på 175 grader,og bruk gjerne folie over, så denikke blir brent. Jeg kan garanteredeg, dette er toppen av nytelse.

KonfektkakeneSå, kort fortalt om tørre kaker,eller som noen også kalles disse,”ut og inn kaker”, bløtere kaker

og myke kaker, så bare MÅ jegta med det ”herligste av alt her-lig”, som det er enkelt å lage,men du må ha litt god tid ogtålmodighet og ikke spise ”avlasset”.Marsipanbrød med frukt, hvordu kjøper rå marsipan, ogblander inn litt fruktblanding,sukat, litt rum eller punsj, ogpensler alt med smeltet koke-sjokolade.Marsipankonfekt, hvormarsipanen rulles i kuler, dyppesi smeltet sjokolade, og drysshakkede nøtter eller en stor has-selnøtt på toppen.Mozartkuler, med marsipan, myknougat og smeltet koke-sjokolade.Nøttesjokolade, med hasselnøtt-kjerner som ristes i ovnen på 225grader og deretter dyppes ikokesjokolade i små former.Og her kunne jeg bare ha fortsattmed masse deilige oppskrifter påkokosboller, peppermyntekuler,epler med glasur,mandelkarameller,sjokoladekarameller og kulerlaget på ris og kokos.I de aller fleste kokebøker ogbakerbøker, står det oppskrifterpå baking av brød og kaker, ogjeg anbefaler deg å ta en titt idisse bøkene, som du heltsikkert har mange av hjemme istuen din, hvis du nå ønsker åprøve deg på litt godsaker til jul.

Bisse Grenert – en Dame medstor DSelv har jeg vært så heldig å fåtreffe en av mine naboer påNordic, som er svensk, og veden tilfeldighet fikk jeg kjennskaptil at denne damen har viet myeav sitt liv til akkurat baking.

Hun heter Bisse Grenert, født 18.juni i 1933, og er, etter hvert detvi kaller for en ”voksen Dame”,men tross sine 78 år, er hun ut-rolig engasjert, og jeg bare ser athun oser av glede når hun kansnakke om baking av brød ogkaker.Så jeg tillot meg å ta kontaktmed henne, for å spørre omhvorfor noen ønsker å vie sitt livtil å bake kaker og brød, og jegfikk med meg en fantastisk his-torie, som har hjulpet mangebarn og ungdom i Sverige til ålike dette faget.

Fra husholdningslærer tilbokforfatter og tv kjendisBisse er utdannet husholdnings-lærer fra Stockholm, og først ivoksen alder, ble hun oppsøktav et råd, sammensatt av 4 in-stitusjoner; Jästbolaget, Kungs-örnen, Margarinbolaget ogSockerbolaget, som ønsket åstifte et råd, som skulle ha tiloppgave og øke interessen forbrød, og få det Svenske folket tilå spise mer brød og ogsåstimulere til øket hjemmebaking.Dette var i 1959, og Bisse varønsket til å lede dette nye rådet,men selv var hun litt usikker, dahun allerede hadde et godtarbeide, men hennes bror sa tilhenne følgende: ”Skolene finnsalltid kvar, men detteerbjudende, kommer aldri til-bake”.Og da var det gjort, og hunkastet seg over oppgaven medglød og lyst, og ”Hembaknings-rådet” var en realitet.Noe av det første hun gjorde, varå få små barn, fra ca 5 år, til å blifortrolige med hjemmebaking,hygiene, viktighet med å vaskehender etc., og dette gjorde hun

ved å lage et spiralhefte i størr-else A4, med masse tegninger istedet for mye tekst, trykketheftet opp, og kalte det for; ”Vibaker & lager mat” med opp-skrifter for barn.Når dette var kommet vel i gang,begynte hun med litt eldre barn,fra 12 år, og lagde en brosjyre tilrealskolen i Sverige, og hvordanman baker brød og kaker.Etter dette begynte et tempo somville ta pusten fra de fleste, menBisse var kjempeinspirert avoppgaven, og selv med 5 barnhjemme, 2 par tvillinger og ensingel, 2 piker og 3 gutter, giftmed tannlegen Jøran, så sattehun i gang, og hennes førstebarnebok kom ut fra forlagetbare noen år senere.Hun uttalte den gangen; ”Jagvågar – og tar gjerne en risk”.

Totalt har hun skrevet 8 helebøker, gitt ut mange hefter ogbrosjyrer, som hun ikke enganghar tall over, gitt tekst tilBonniers Store Kokebok, skriverofte innlegg til Dagspressen, ogdeltatt i mange tv-programmer,og aller flest med Pia Vegner,som har eget familieprogram, ogallerede tidlig, når jentetvil-lingene bare var 7 år gamle,hadde hun disse med seg i pro-grammet, og bakte Safrans Brødtil jul.Boken ”Alla sorters kakor” erblitt trykket opp i opplag påover 100.000 bøker, og er blittoversatt til flere språk, også pånorsk.Her sitter jeg med denneenergiske kvinnen, som stråler iøyene, og fortsatt er veldig en-gasjert i det hun har fått væremed å bygge opp, og ikke minst,fått barn, ungdom og voksne til

48 - Det Norske Magasinet - November 2011

VIN, MAT OG KULTUR - OYSTEIN:Maquetación 1 07/11/2011 10:26 Page 3

Page 49: Det Norske Magasinet november 2011

å bli fortrolige med sunt kostholdi forhold i brød og kaker, selvom hun smiler litt lurt, når jegkommer inn på temaet julekaker.Er disse så veldig sunne da? Oghun smiler ennå litt mer.

Det er utrolig mange lekrejulekaker og brød i hennesmange bøker, og selv om de noker sunne, finnes det mange avdisse med deilige ingredienser,som ville gjøre det slik, at i allefall jeg, ville trenge litt trening utpå nyåret. Men, skal vi ikke koseoss litt da?Bisse har selv plukket ut noen avsine favoritter for julebaksten,som ikke er så ulik norske tra-disjonskaker, og her finner jeg daPepperkaker, Kokosbrød, Kokos-topper med litt deilig vaniljkrem,Julestjerner og Mandelmusslor,som har form som muffins.

Bisse’s bakertipsI informasjonsheftet fra Hembak-ningsrådet, har Bisse kommetmed noen bakertips, som jegønsker å dele med mine lesere:

Anvend fersk gjær slikSmuldre opp gjæren i en bolle,og tilsett deigvæsken, som skalvære fingervarm, 37 grader, ogdu kan gjerne her bruketermometer.Rør om så gjæren til den løserseg opp, men hvis væsken er forkald, tar det lengre tid og gir endårligere gjæring. Hvis væsken erfor varm, 45 til 50 grader, kandet medføre til at gjærsoppenblir dårlig, eller dør, og da vilingen gjæring oppstå.

Bruk gjerne sukker eller sirupDette kan brukes som ekstranæring til gjæren.1 ss sukker eller sirup til ½ literdeigvæske, 50 gr gjær, gir ettusøtt brød.Med mer sukker, får man etsøtere brød, og med mer sirup,gir det en mer aromatisk smak.

Bruk tørrgjær slikBland tørrgjær direkte i detmeste av melet.Varm deigvæsken fra 45 til 50grader (og igjen, bruk helsttermometer) d.v.s. en noe høyeretemperatur enn ved fersk gjær.(Til gjærdeig med kalddeigvæske, så anvend ferskgjær.)Ha melet direkte i en liten kopp,og støt det ikke mot bordet, dadet blir for kompakt.Tilsett gjerne margarin til engjærdeig (eller et annet matfett)og dette øker da deigens elas-

tisitet, luftigheten øker og brødetblir porøst og får jevnere farge.

GjærtipsHva skjer med en deig om denikke eser?Det skyldes oftest at deigvæskener blitt for varm.Ta da en ny fersk gjær i, ½ dl til37 gr. vann.Tilsett litt hvetemel så det blirsom en grøt (velling) og kna de-retter inn blandingen i deigen.Beregn at gjæringen tar noelengre tid enn normalt.

Anvend bakerpapirVed bruk av dette, slipper du åsmøre platene, samt vaske demetter bruk.Alt brød skal avkjøles før dupakker dem bort.Bland aldri gammelt og nytt brødi sammen, og oppbevar alltidbrød og kaker hver for seg.Oppbevar dem på ca 20 grader,eller dypfrys dem ved 18 gradereller kaldere.

TiningNår du tiner alle typer brød ellernoen kaketyper, tines de i uåpneforpakninger i romtemperatur.Brød som skal ha hard og sprøskorpe, tines uten forpakning.Småkaker tines uten emballasje.Dette er helt greie regler og for-holde seg til, som gjelder likemye for baking av kaker som forbrød.

Lykke til med bakingenOg selv om det er mye snakkom kaker i denne artikkelen,skal det ikke glemmes at julenogså er tiden for de gode brød,ikke bare for typiske brødmål-tider, hvor det også finnes mangetyper som også er fri for gluten,men hva med et deilig Vørter-brød, med ”godt smør” og ektegeitost.

Min opplevelse med Bisse eruforglemmelig, og hennes sistekommentar om brødspising var:”Et måltid uten brød – er ingenmåltid”.

En stor takk til Bisse Grenert, ogtil deg som nå ”klør i fingerene”etter å få tid til å komme i gangmed bakingen, ønsker jeg deglykke til, kos deg på kjøkkenet,nyt duftene og spre glede til helefamilien og gode venner.I desember skal jeg ta for megselve julematen, tradisjonene ogmulighetene.Inntil da, nyt førjulstiden!

November 2011 - Det Norske Magasinet - 49

VIN, MAT OG KULTUR - OYSTEIN:Maquetación 1 07/11/2011 10:26 Page 4

Page 50: Det Norske Magasinet november 2011

Når Spania 20. november avhol-der sitt parlamentsvalg, og 35.701 969 spanske statsborgere harrett til å gå til et av de over200.000 valglokalene for å velgesin kommende regjering, blir detfor bare ellevte gang siden de-mokratiet ble gjeninnført i Spa-nia.I løpet av de drøyt tre årtienesom har gått siden den gang, harbare tre partier regjert landet,nemlig UCD som ikke eksisterermer, samt PSOE og PP, sombegge har vært svært aktive.UCD og Adolfo Suárez Gonzálezledet den første regjeringen etterdiktator Francisco Francos dødog den etterfølgende omformin-gen til demokratiet. Partiet se-nere med Leopoldo Calvo-Sotelosom statsminister, mistet makteni 1982 til PSOE og Felipe Gonzá-lez. Han holdt statsministerpo-sten de neste 14 årene og seiretaltså i fire valg. I 1996 vant i PPvalget, og José María Aznarinngangsbilletten til La Moncloader han hadde fast adresse i åtte

år, fram til 14. mars 2004 daPSOE uventet gjenvant makten,nå med José Luis Rodríguez Za-patero i spissen.Alle meningsmålinger og alleeksperter peker på nok et vakt-skifte 20. november. Da regnerde med at PP kommer tilbake,nå ledet av Mariano Rajoy Brey isitt tredje forsøk på å vinne stats-ministerjobben. Undersøkelser sier også at valgetvil avspeile kommunalvalget imai, og at PP vinner med rundt16 prosentpoeng. Det vil si atpartiet ligger an til å få over 190mandater, mens PSOE bare fårdrøyt 120 mandater.Valgkartet har vist en del tenden-ser gjennom årene. Sosialistenehar samlet sin styrke i Andalucíaog Katalonia - med enkelteunntak, mens velgerne i det sen-trale Spania, Galicia, Valencia ogMurcia flokker seg om PP. Veddet kommende valget regnerman imidlertid med at flertalletav andalusiere og katalanereantas å ville stemme PP denne

gangen.På tross av de mange og sværtinnsiktsfulle spådommene, er detselvfølgelig ingenting som er sik-kert, før siste stemmeseddel ertalt opp. Dette gjelder særlig forSpania der velgerne stemmegi-ving flere ganger har overrasketekspertene. Det er dessuten enrekke faktorer som er forskjelligefra den situasjonen som ved de titidligere valgene, og det er net-topp dette som antas å få storbetydning 20. november.

Flere arbeidsløse enn noen-sinne, frykt for sosial uroDet som bekymrer velgernemest, er den store arbeidsløshe-ten, og aldri tidligere har detvært så mange arbeidsløse i Spa-nia. Ifølge arbeidsministeriet står4 226 744 av arbeidsstyrken utenjobb. En annen undersøkelse frainstituttet Encuesta de PoblaciónActiva forteller at det er hele 4833 700 arbeidsløse. Og aldri har så mange arbeids-plasser gått tapt i en enkelt regje-

På høyrefløy: Mariano Rajoy BreyFødt: 1955 i Santiago de Compostela, Galicia.Parti: Partido Popular (PP)Toppkandidat siden: Valget i 2004,på anbefaling av José María Aznar.Erfaring: Han har aldri tidligere hattledererfaring som f.eks. ordførereller formann for en lokalregjering.Hittil viktigste erfaring: Visestatsminister (2000 - 2003).

Beste egenskaper: Overlevelsesinstinkt. I PP-sammenheng er han svært moderat.Negative egenskaper: Manglende sjarm. Han støttet partifellenFrancisco Camps litt for lenge da Camps ble anklaget for korrupsjon i Gürtel-saken.Antall forsøk: Han var toppkandidat i både 2004 og 2008, ogbegge ganger tapte han for José Luis Zapatero.Sjanser: De fleste meningsmålinger plasserer han og PP rundt 16 prosentpoeng foran PSOE.

På venstrefløy: Alfredo Pérez Rubalcaba

Født: 1951 i Solares, Cantabria.Parti: Partido Socialista ObreraEspañol (PSOE).Toppkandidat siden: José Luis Zapatero i mai kunngjorde at hanikke stiller opp på nytt. Rubalcabaslo forsvarsminister Carme Chacóni kappløpet om kandidaturet.Erfaring: Han har aldri noen ledende post som f.eks. ordfører

eller formann for en lokalregjering.Hittil viktigste erfaring: Visestatsminister (2010 – 2011).Beste egenskaper: Troverdighet. Som person scorer han høyerepå meningsmålingene enn Rajoy.Negative egenskaper: Det er en ulempe at han overtar etterJosé Luis Zapatero som snart er en skygge av sitt engang såenergiske og karismatiske selvbilde.Antall forsøk: Dette er første gang.Sjanser: Svært små.

Valg i SpaniaDe to kandidatene til statsministerposten

Aktuelt

Et valg i utide, men på tideDette handler valget 20. november om

Av Jette Christiansen

”Spania har tidligere vist atdet kan skape millioner avarbeidsplasser, og det vil vigjøre igjen. Vi prioriterer åskape sysselsetting, og detskal ikke bare være regje-ringens, men alles mål.”Mariano Rajoy.

50 - Det Norske Magasinet - November 2011

Valg�copy:Maquetación�1��07/11/2011��10:27��Page�1

Page 51: Det Norske Magasinet november 2011

ringsperiode som i de siste fireårenes PSOE-regjering, noe somselvsagt er en ulempe for arvta-keren Rubalcaba.El País har foretatt en enkelutregning som viser at dersomde arbeidsløse dannet sitt egetparti, og alle arbeidsløse stemtepå dette partiet, ville det bli lan-dets tredje største, og uten deresstøtte ville ingen av de andrepartiene kunne oppnå majoritet.Valget den 20. november blirogså valget med mest utilfredshetog en ulmende, sosial uro pågrunn av nedskjæringene i of-fentlige utgifter som bl.a. går utover helsevesenet og utdannings-systemet.

ETAs største rolleIngen valgkampanje har vært sålite preget av terrortrusler fra ETAsom 20. oktober erklærte at denå ville legge ned våpnene.Det har gått over to år siden detsiste attentatet, og ifølge politieter det nå bare 50 aktivister på frifot, mens rundt 700 sitter feng-slet. Likevel kommer den baski-ske terrororganisasjonen til åspille en viktig rolle pga. dennylig inngåtte avtalen.Det har vært en uskreven avtalemellom PSOE og PP om at pro-blematikken rundt ETA skulleholdes utenfor valgkampen. Mendet har ikke vært mulig, noe somikke er så rart, heller ikke histo-risk sett. Man trenger ikke åhuske lenger tilbake enn til val-get i 2004. Da spilte ETA enavgjørende, om enn tilsynela-tende uvitende rolle, da PPs JoséMaría Aznar beskyldte organisas-jonen for å stå bak terrorattenta-tet mot forstadstogene i Madrid,noe velgerne tolket som en ku-jonaktig avstandtagen til Spaniasdeltaking i krigen i Irak. Nå kom-mer den baskiske terrororgani-sasjon kanskje igjen til å få enavgjørende betydning og da tilPSOEs fordel, fordi det lyktesstatsminister José Luis Zapatero åfå en avtale om en endelig vå-penhvile i boks før valget. Ven-strefløyen, abertzale, har lengehevdet at ETAs beslutning om ålegge ned våpnene er definitiv.Men det sa de også i 1998 og i2006, uten at det ble fred av dengrunn. Denne gangen er den ETA-venn-lige venstrefløyen ikke utkledd

som Batasuna, men som partietBildu som ved kommunalval-gene fikk over 345.000 stemmer.Bildu antas å bli godkjent avdomstolene i en koalisjon medAmaiur. Dersom koalisjonspartietBildu igjen oppnår suksess, fårpartiet som selvsagt ønsker å løs-rive Baskerland fra resten avSpania, fem medlemmer i kon-gressen.PP har uttrykt ønske om åbannlyse Bildu. Det har derimotikke PSOE.

Historiske likheter og for-skjellerEt annet eksempel på et uventetvalgresultat finner vi åtte år tidli-gere, i 1996. Da indikerte me-ningsmålingene at PP ville få 42prosent av stemmene og dermedmajoritet med 176 mandater,mens PSOE bare ville få 33 pro-sent og 120 mandater. På valgda-gen var mange velgere likevel aven litt annen mening, og PP vantmed bare 300.000 stemmer og enforskjell på 156 mot 141 manda-ter.Den gangen arvet PP for øvrigen arbeidsløshet på 22 prosent.Felipe González hadde fram tilda holdt på makten i 14 år, ogde siste årene fram til 1996 gikkdet bare langsomt nedoverbakke.Ikke med José Luis Zapatero,hvis fotspor har skapt en trist la-vine. Men mange sosialister trorlikevel på befolkningens ”sunnefornuft” og at all makten likevelvil bli overtatt av PP.

Kan bli skarp høyredreiningVinner PP likevel så stort sommeningsmålingene indikerer, vilpartiet få sin største, demokrati-ske makt noensinne, og PSOE vilbli et ledende opposisjonspartimed minimal betydning.Det skal velges 350 medlemmertil kongressen og 208 medlem-mer av 264 til senatet.Og det kan bli den skarpestehøyredreining i historien. I tilleggtil sentralregjeringen vil PP ledehalvparten av de 8.116 kommu-nalrådene og 11av de 17 regionale regjeringene.

Flere deler valgkaken?Selv om - eller kanskje nettoppderfor - PP spås en stor seier,kan så mange som 12 partier fåstemmer nok til å bli represen-

“Ingenting er sikkert. For øyeblikket står det 0 - 0 mellomRubalcaba og meg.” Mariano Rajoy i et intervju med El País.

“Jeg har gjort mange feil, men jeg har alltid gjort noe. Dethar aldri Rajoy gjort.”

Alfredo Pérez Rubalcaba.

November 2011 - Det Norske Magasinet - 51

Kjøkken spesielt for deg

. com

Valg�copy:Maquetación�1��07/11/2011��10:27��Page�2

Page 52: Det Norske Magasinet november 2011

Aktuelt

tert.Izquierda Unida (IU) tror at par-tiet får sin renessanse. Ved lokal-valgene i mai gikk partiet framfor første gang på 15 år. IU toklikevel bare 200.000 stemmer avde 1,5 millionene som PSOEtapte, men det var en framgang.Nå håper partiet at man kantrekke til seg flere utilfredse sosi-alister og overbevise dem om ågå lenger til venstre, samt få tillittblant mange av de arbeidsløsesom partiet de har representert imange år.UPyD kan få nok stemmer til åinnta plassen som det tredje stør-ste partiet. Formannen Rosa Diézer foreløpig selv partiets enestekongressmedlem, men hun erambisiøs og viljesterk. Foran val-get i 2008 fikk hun over 300.000stemmer, det samme som det ba-skiske PNV, mens UPyD fikk465.000 stemmer og 152 byråds-medlemmer ved valget i mai. Det kan også være verdt å holdeøye med det nye partiet Equosom er ledet av Juan López deUralde, den tidligere direktørenfor Greenpeace, som trengte innpå Christiansborg slott under kli-matoppmøtet i København.Og så er det regionpartiene. Detstørste er det katalanske CiU som

lener seg på PP, noe som gir dennødvendige støtten til å kunneregjere Katalonia i fred og ro,mens partiet til gjengjeld vilstøtte PP i kongressen dersom PPmot formodning ikke vinner val-get med absolutt majoritet. Menet sikkerhetsnett er alltid godt åha, og på tross av flere ulikheter,spås de to partiene et langvarigog lykkelig forhold.

Kontroversielle spørsmålDet er to aktuelle og kontroversi-elle temaer som har betydningfor en del spanjoler, særlig fordem på ytterste høyrefløy. Detdreier seg om abort som PSOE ikorte trekk legaliserte i 2009, ogde homofiles rett til å gifte seg,noe sosialistene gav dem kortetter valgseieren i 2004. PP har derimot kunngjort at manønsker å vende tilbake til abort-lovgivningen anno 1985 - 2009,mens man fortsatt ikke har sagtnoe om homoseksuelle rett til åinngå ekteskap.PSOE vil ikke endre på noen avdisse to punktene dersom Rubal-caba vinner i november. I stedetvifter partiet med nok en rødklut overfor høyrefløyen ved åforeslå innføring av ny lovgiv-ning rundt verdig død. Samtidig

har PP viftet med populistiskepostulater som krav om gje-ninnføring av livsvarig fengsels-straff.

Økonomiske løfter og truslerHvordan partiene vil takle denøkonomiske situasjonen kan blihelt avgjørende, men fortsatt hol-der både PSOE og PP de flestekortene tett til brystet. De har li-kevel løftet litt på sløret, og des-suten ligger jo en rekke løfter ogtrusler nærmest i partienes gener.PSOE truer med endringer i skat-telovgivningen, bl.a. enda høyereformueskatt, skatt på kapita-linntekter og nye bankskatter,samt noen grønne avgifter.PP vil derimot gjenvinne marke-dets tillit og få fart på økono-mien for å skape nysysselsetting. Partiet gir uttrykkfor at et regjeringsskifte i seg selvvil gi et løft. De konservative harikke truet med høyere skatter,bare at partiet vil beholde dennylig gjeninnførte formueskatten,foreløpig fram til 2013. Tvertimot har man minnet om at JoséMaría Aznar vant markedets tillitved å senke skattene.Den nåværende regjeringen harhatt planer om å selge en del avarvesølvet. Det dreier seg bl.a.om rettighetene til driften av lan-dets to største lufthavner, Ma-drids Barajas og Barcelonas ElPrat, samt 30 prosent av aksjenei lotteriselskapet Loterías y Apu-estas del Estado (LAE). Håpet varå få inn 5,3 milliarder euro frasalget av rettighetene til driftenav de to lufthavnene og sju milli-arder euro for de 30 prosenteneav lotteriselskapet.Med henvisning til den aktuelle,finansielle situasjonen er beggesalgene likevel utsatt og blir nået spørsmål for den nye regjerin-gen etter 20. november. MarianoRajoy har tidligere kalt salget avstatseide selskaper for ”plyn-dring”.

17 plager kalt regioner og énkalt arbeidsmarkedEn annen særegenhet ved dettevalget er den prekære situasjo-nen i regionene der mange ikkehar penger til å betale regnin-gene de neste månedene. Flerehar derfor tatt noen upopulæreskritt, som María Dolores de Cos-pedal, PPs generalsekretær ogleder av lokalregjeringen i Ca-stilla La Mancha, der hun harskåret ned 20 prosent av de of-fentlige utgiftene, og i Katalonia

der man utsatt betalingene til le-verandører.Det bruker PSOE og PP selvføl-gelig til gjensidige beskyldningerom hvem som tar de verste be-slutningene. Sosialistene turerfram med ideen om at de kon-servative skjærer og kutter derdet gjør mest vondt (helse og ut-danning), mens de selv økerskattetrykket for rike til fordel forde mindre heldig stilte. De kon-servative minner derimot om atregionenes lidelser er et godt ek-sempel på sosialistenes lite effek-tive politikk, og man planleggerå tvinge regionene til å følge reg-lene.PP vil fortsette med å utvikle ar-beidsmarkedsreformene somPSOE har startet. Det går bl.a. påat det er blitt enklere og billigerefor firmaer å avskjedige medar-beidere. Hvor denne utviklingenvil føre hen, avslører ikke partiet.Kanskje mest av frykt for åskremme velgerne.

Neppe forutsigbartStunden har kommet, rundt firemåneder før ordinær tid, for åvelge neste regjering, men detskjer - uansett all verdens me-ningsmålinger og kloke menn ogkvinner som utrettelig peker påMariano Rajoy og absolutt majo-ritet til PP etter sju års sosialisme- ikke før 20. november.Men det må selvfølgelig skje enkatastrofe - eller et mirakel, omman vil for at Spanias statsmini-ster fra rundt 20. desember, altsåca. en måned etter selve valget,ikke blir PPs mann fra Galicia.

"De tenker over det, og tro mig, de gjør det svært grundig.” Alfredo PérezRubalcaba om velgernes beslutningsprosess foran 20. november.

Andalusisk valg en

dag i marsLederen�av�den�andalusi-ske�lokalregjeringen,�JoséAntonio�Griñán,�som�er�densom�bestemmer�når�detskal�være�valg�til�det�regio-nale�parlamentet,�har�be-stemt�seg.�I�hvert�fallnesten.�Det�heter�nå�at�val-get�blir�18.�eller�25.�mars.Det�antas�at�den�regionaleformannen�vil�vente�til�ab-solutt�siste�øyeblikk�med�årøpe�den�endelige�datoen.Det�blir�niende�gang�det�av-holdes�valg�til�det�regionaleparlamentet�i�Andalucía.Også�her�antas�PP�å�opp-leve�et�valgskred.�

52 - Det Norske Magasinet - November 2011

Valg�copy:Maquetación�1��07/11/2011��10:27��Page�3

Page 53: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 53

Kvalitet - en selvfølgeAlle former for renovasjonsarbeid

· Glassgardiner· Renoveringsoppgaver· Isolering med papirull· Aluminium & rustfritt stål

Kontakt Henrik Weber Juel for et uforpliktende tilbud.

Tlf.: +34 619 951 115E-mail: [email protected]

Sun3ex glassgardiner - Tysk kvalitet.

Fast eiendom • Arv • Skatt • Forretningsjuss

Advokat Einar Askvig • [email protected] www.vogtlaw.com tlf.: +34 952 77 67 07

���������������

Valg�copy:Maquetación�1��07/11/2011��10:27��Page�4

Page 54: Det Norske Magasinet november 2011

54 - Det Norske Magasinet - November 2011

På disse sidene kan du se hva som skjer på Solkystendenne måneden. Vi mottar gjerne opplysninger til ¿Quépasa? om arrangementer på Costa del Sol slik at listen blirså fullstendig som mulig.

¿QUÉPASA?

Rihanna gjester SpaniaToppsangeren fra Barbados, kjent som bare Rihanna,legger veien innom Spania og serverer sitt eksotiskeshow og sine varmblodige sanger. Det er bare planlagtto konserter her i landet.14. desember: I Palau Sant Jordi i Barcelona.15. desember: I Palacio de Deportes, Comunidad deMadrid, i Madrid.

Fiesta del Mosto, altsåmostfesten, der druesaften feires,avholdes i år 26. november i denlille by Atajate ved Ronda.Det er et av få steder der manhar mulighet for å smake heltfriskpressede druer som er be-vart fra den nylig overståtte

druehøsten og satt av til dennespesielle dagen.Det bys naturligvis også påfrisktappet, lokal vin, og fest-lighetene som får selskap avmigas, pleier å vare til et stykkeut på neste dag.

Hver ettermiddag i weekendene19. og 20. samt 26. og 27.november stiller den danskekunstmaleren Jens Kromann utsine malerier i sitt atelier påPlaza de España 3 i byenMonclinejo.Jens Kromann er et kjent ansiktpå Costa del Sol og har tidligerestilt ut sine verker her. Han ersvært populær på grunn av sinspesielle bruk av inspirasjon frasine mange år i både Spania og

Grønland. Jens Kromann erprimært inspirert av naturen, oghans år på Grønland kommer tiluttrykk i mektige vidder og høyhimmel, kombinert med sørs-pansk varme og sanselighet.Samtidig er hans malerierkjennetegnet av mange farger oglys som resulterer i kraftfullemalerier der det sjongleres medfargene.For ytterligere informasjon, sewww.jenskromann.dk.

Mostfestival i Atajate

Atelierutstilling Jens Kromann

Soroptimist International feirer jubileummed veldedighet

Soroptimistenes innbyr tilfødselsdagsfest 19. novemberder man fra kl. 19.30 kan væremed på å feire foreningens femårs fødselsdag med familie ogvenner og samtidig støtteADIMI. Arrangementet avholdes på Re-staurant Valparaiso, Ctra. deMijas. Det bys på velkomstdrinkog appetittvekker, fire retters

meny, vin, øl eller mineralvannog kaffe. Loddtrekning med finepremier og dans til levendemusikk - alt sammen for bare 40euro per person.For mer informasjon og reserva-sjon av billetter: Anni Sperling -654 35 11 61 - Anni Springborg -679 05 30 02 eller Hair Salon iCentro Idea.

QUE PASA:Maquetación 1 07/11/2011 10:28 Page 1

Page 55: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 55

BENALMÁDENA18. november kl. 20.30I Love Bach er tittelen på en kon-sert med verker av Johann Sebas-tian Bach i Castillo Bil Bil.25. - 27. november kl. 20.30Festivalen Blues At Midnight byr iår på ni forskjellige konserter. Denavholdes på Hotel Sunset BeachClub. Mer informasjon fås på tlf.:952 913 285.

ESTEPONAFram til 26. januarMinerales y Rocas (Mineraler ogstein) heter utstillingen, med ek-sempler fra hele Málaga-provinsen, som kan sees i MuseoMunicipal Paleontológico.

FRIGILIANAFram til 26. novemberCármen Cólogan stiller ut i kunst-galleriet Galeria Krabbe. Les merpå www.galeriakrabbe.com.

FUENGIROLA18. november kl. 20.30Konsert med jazzbandet Jazzteasei Casa de la Cultura. Gratis entré.18. – 20. novemberMusikken feires med An Eveningof Song på Salon Varietes. Fredagog lørdag kl. 20.00, søndag kl.19.00. Entré kan bestilles på 952474 542, se ellerswww.salonvarietestheatre.com.2. desember kl. 20.30Bossanovakonsert med japanskeKoji Shiokawa og spanske JuanmaRomero i Casa de la Cultura.Gratis entré.2. – 6. desemberCharles Dickens’ A ChristmasCarol oppføres på Salon Varietes.Hver dag kl. 20.00, søndag kl.19.00. Entré kan bookes på 952474 542, se ellerswww.salonvarietestheatre.com.14. desember kl. 19.30 og 20.00Julekonsert med koret CoralVirgen del Mar i kirken IglesiaSanta Fe på Plaza del Carmen og iNtra. del Rosario på Plaza de laConstitución. Gratis entré.17. desember kl. 21.00Stor jule- og nyttårskonsert medKievs symfoniorkester som spiller

vals og polka, i Palacio de la Paz.Entré fra 18 euro. Tlf. 952 589 349. 20. desember kl. 20.30Det kommunale bandet, BandaMunicipal de Música byr på jule-konsert i Palacio de la Paz. Gratisentré.22. desember kl. 18.00Barneteater med Tagomago i Casade la Cultura. Gratis entré.

MÁLAGA 15. og 16. november kl. 21.00Pasión Vega gir konsert på TeatroCervantes. Mer info på www.teat-rocervantes.com.18. november kl. 20.30, 19.november kl. 20.00Beethovens 7. klaverkonsert, ogsåkalt Dansens Apoteose, spilles avAbdel Rahman el Bacha på TeatroCervantes. Se www.teat-rocervantes.com.21. november kl. 21.00Den danske sangeren ThomasHelmig gir konsert – Helmig Solo– på Teatro Cervantes. Entré 53euro. Les mer på www.teat-rocervantes.com.25. – 27. novemberBryllupsmessen, Celebra Málaga,avholdes i kongressentret Palaciode Feria y Congresos. Samtidigavholdes også messen BabyGood.Mer info på www.fycma.com.27. novemberMálaga CF spiller hjemme på LaRosaleda mot Villarreal. Se tidspunktet i dagspressen ellerkontakt La Peña de Dinamarca tlf.617 700 424.1. desember kl. 21.302. desember kl. 17.30 og 21.303. desember kl. 17.30 og 21.304. desember kl. 14.00 og 18.00Cirque du Solei opptrer medshowet Alegria, altså glede, iPalacio de Deporte María MartínCarpena. Entré fra 28 euro forbarn, 34,5 euro for voksne kankjøpes på www.elcorteingles.es.3. – 6. desemberEn messe for moderne kunst kaltArt Málaga avholdes i kongres-sentret. Se www.fycma.com.6. desember kl. 09.00Málaga Maraton. Løp samtlige42,195 km eller nøy deg med en

Julebasar Søsterlosje Andalucía no. 1

Lørdag 19. november kl. 12.00 –16.00 holder SøsterlosjenAndalucía no. 1 sin årligejulebasar på Restaurant Lucia i

Fuengirola. Det vil være salg avvafler og kl.15.00 avholdes denstore loddtrekningen.

Nasjonale helligdager6. desember: Día de la Constitución Española, grunnlovsdagen. 8. desember: Inmaculada Concepción, religiøs helligdag.26. desember: Første juledag overføres til 26. fordi 25. desemberfaller på en søndag. Andre juledag er ikke helligdag.

GASOLINERABP

RECINTO FERIAL

AV

DA

ALMACÉN

C TR A. DE RONDA

POLICIALOCAL

Gunnel'z FashionGunnel's Zuecos

C/ D

ub

lin

PIC

ASSO

Gunnel's ZuecosionashGunnel'z F Fash

Se alle våreboliger tilsalgs på:

Marbella • Fuengirola • Benalmádena • Mijas

Mette Skovby JensenSpansk aut. skatterådgiver. Aut. takstmann +34 608 203 703

Tom Sørensen +34 667 552 232Nomi Wilkens +34 952 66 78 71

Centro Idea • Ctra. de Mijas km. 3,6 • 29651 MijasTel. 952 66 78 71 • Fax. 952 66 78 72e-mail: [email protected]

www.simzar.com

Mette Tom Nomi

• Opprettelse av testamenter• Kjøp og salg av fast eiendom• Arv- og skiftebehandling• Skatteplanlegging

• Selvangivelser• Finansiering• Privatrett• Forsikringer

Juridisk rådgivning og assistanse

KURT TOFTERUP S.L.ABOGADOS - LAWYERS

Åpningstider: Mandag til torsdag 9-17Fredag 9-14

Avda. Matias Sáenz de la Tejada s/n.Edif. Fuengirola Center 2, local 129640 Fuengirola, Málaga

Tlf.: (+34) 952 47 95 63Fax: (+34) 952 58 84 [email protected]

Kurt TofterupCand. Jur.

(Lic. en Derecho)

María José Ji-ménezAdvokat

&Malmström Schnipper s.c.

�"1%.��%1;1��"-2.1��%(-�� �%+��� ���������$(&(#(.��+",%$"���� �"6�� ������������ ���� �����������8+"'"� (-&.�1#"-$�(-130"-#%�#.,

����������� ���� �� �������������������������������������� �� ���

�� � � � � ��� � � �����

Vil du ha en billig og bra hjemforsikring?

!(�1-"**%0�"++%�14%-1*�<��.-2"*2�.11�&.0�,%0�(-&.0,"1).-�<�7/-(-'12($%0�� ���!:02�*.-2.0�+(''%0�4(1�9�4(1��%0#"�%-20.�<�555�1#"-$�(-130"-#%�#.,

QUE PASA:Maquetación 1 07/11/2011 10:28 Page 2

Page 56: Det Norske Magasinet november 2011

Vi sørger for trygg flytting av dine eiendeler!

Vi gjør alt, og kjører t/r Norge, Sverige, Frankrike og Spania.

Ta kontakt for et hyggelig pristilbud!

Tlf. (+34) 693 80 45 00E-post: [email protected]

www.fruflytt.com

F C BEGRAVELSESBYR�������������

Kremering & begravelser, Internasjonaleforflytninger • på hele Costa del Sol

�������

������

Ring på:902 200 625952 44 81 71

• Selskaper • Brylluper • Catering • Temareiser • Opplevelser

EXPERIENCE EVENTSEXPERIENCE EVENTS

Kontakt Øystein Wiig Rambøl for råd og hjelp.

[email protected] • 664 760 806

www.ram

bol.e

s

SKANDINAVISK

SMÅDYRKLINIKK

SUSANNE KAMUAutorisert dyrlege

C/ Maestra AspiazuPuebla Lucía, Fuengirola

MAN–FRE KL. 11–19

Tlf: 952 667 333Mobil: 639 52 99 99 (Akutt 24t)

www.petvetkamu.com

Norske furumøbler og møbler fra Roche Bobois

[email protected]: 609 45 23 23

Flyttesalg

SSttaappppffuullll bbuuttiikkkk mmeeddssvveennsskkddeessiiggnneeddeeddaammee-- && bbaarrnneekkllæærr,,

ssmmyykkkkeerr mm..mm..____________________________

PPllaazzaa BBaallttaassaarr GGrraacciiáánn 11Nueva AndalucíaTTeell..:: 995522 8811 6655 1122

Málaga til Sotogrande: Eirik J. Petterson, 675 62 23 12 • Málaga til Motril: Sven Sjøqvist, 659 20 72 37

������

����

�8/+&+$"+�".��4!.,#),3��".!"+/-�0"+0���!"0�#&++"/�&(("�*�("+��"/(400".�*,0�(�)(��)8/".�,--�(�)(�&�%")"�.8./4/0"*"0�,$�/-�.".�/0.8*��

�+�"#�)"/��2��.&0&/%���/���.1("/��2����������5./�$�.�+0&�

��.!0�2�++ � ��)(-.,�)"*". ��"+0�!.&(("2�++�,$�0&)�*�0)�$+&+$�0"+���)�*����(0".&".��-�.�/&00".��(),.)1(0�,$�/*�(

�4!.,�),3�#,.�/*5�,$�/0,."��+)"$$�

�1."���0".��" %������6�."+0�2�++�6��"!."�%")/"�6��)#�������������6�333�%�,�+,� ,*

�,1)0,+�(".�*&/("�2�++#&)0".�*"!�(1))('".+"��$&.�."+0�2�++���%2".�$�+$��)100�5��7."�01+$"�2�++#)�/(".�

halv maraton rundt i byen. Merinfo påwww.malagadeporteyeventos.com.11. desemberMálaga CF spiller på La Rosaledamot Osasuna. Se tidspunktet idagspressen eller kontakt La Peñade Dinamarca tlf. 617 700 424.16. desember kl. 21.00David Bisbal gir konsert i MálagaAuditorium Club. Entré fra 22,50euro påwww.malagaentradas.com.16. desember kl. 21.00, 17.desember kl. 20.00Julekonsert med verker av G.Holst og A. Guinovart på TeatroCervantes. Entre fra 12 euro påwww.unientradas.es.20. desember kl. 21.00Kor, ballet og orkester fra detrussiske forsvarets avdeling i St.Petersburg, opptrer på TeatroCervantes. Entré 22.euro.22. og 30. desember kl. 21.00Nøtteknekkeren oppføres påTeatro Cervantes. Entre fra 22euro på www.unientradas.es.27., 28. og 29. desember kl.21.00Kung Fu Legend er tittelen på etdanse- og akrobatikkshow med

inspirasjon i kampsporten. PåTeatro Cervantes. Entre fra 22euro på www.unientradas.es.7. og 8. januar kl. 12.00, 15.30og 19.00.El Festival del Clan, et stort show,et magisk sirkus for de små iCortijo de Torres. Entré fra 22,50euro påwww.malagaestradas.com.

MARBELLAFram til 14. januarLía G: La belleza Inquietante ertittelen på utstillingen på MuseoGrabado Español i den gamlebydelen. 24. – 27. novemberJulebasar der overskuddet går tilveldedighetsorganisasjonenCáritas de Marbella, avholdes ikongressentret.3. – 11. desember kl. 12.00 –22.00En kulinarisk messe med tittelen30 Feria de Muestras de MarbellaEspecial Salón Gastronómicoavholdes i kongressentret.15. desember – 12. januarSkøyter for alle på den storeskøytebanen i kongressentret.22. desember kl. 21.00Zarzuela i Teatro Ciudad de Mar-

bella. Mer info på 952 765 996.8. januar kl. 19.00Moskva-balletten oppførerSvanesøen i Teatro Ciudad deMarbella. Entré 25 euro ved inn-gangen eller påwww.elcorteingles.es.

MIJAS27. novemberDen russiske duoen Vera Anasovaog Claudio Baviera spiller klass-iske verker under tittelen EnDanza por el Mundo i Teatro LasLagunas. Tlf.: 952 468 100.3. desember kl. 19.00Julekor synger julen inn på kom-munekontoret i La Cala.3. – 6. desember kl. 12.00 –20.00Julebasar med marked, mat ogdrikke, samt besøk av julenissenforan kommunekontoret i La Cala.9. desember kl. 19.00Julekor synger julen inn på råd-huset i Mijas Pueblo.

NERJA18. november kl. 21.00Entre Tangos, med forrykendetangomusikk og -dans i kultur-huset. Entré 13 euro, ved inn-gangen eller på

www.teleentrada.com.24. november kl. 21.00Susan Velary Jazz Quartet gir kon-sert i kulturhuset. Entré 10 euro.25. november kl. 21.00Jazz med Oliver & Llombart Duo ikulturhuset. Entré 10 euro.24. november kl. 21.00Konsert med jazzmusikeren IreneLombard i kulturhuset. Entré 10euro, ved inngangen eller påwww.teleentrada.com.

TORREMOLINOS4. – 8. desemberNonner fra klostre i Andalucía ogExtremadura viser og selgerjulekaker og annet bakverk i kon-gressentret. Gratis entré.17. – 18. desemberExpo Histórica, en messe forsamlere av spesielt historiske ob-jekter, avholdes i kongressentret.Entré voksne 3 euro, barn 1 euro.

TORROX18. desemberDía de las Migas. Den populæreretten, hvis navn nærmest kanoversettes til brødsmuler, mensom inneholder mange andregode saker, serveres rundt lun-sjtider til alle besøkende.

56 - Det Norske Magasinet - November 2011

QUE PASA:Maquetación 1 07/11/2011 10:28 Page 3

Page 57: Det Norske Magasinet november 2011

Ønsker du en sunn livsstil, vektreduksjon, lære å spise sunt og være aktiv ute? Nå har du mulighet til å gå på kurs her på Costa del Sol!Jeg har kurs i gruppe og kurs for 1-1 og 2-1.

På et Roede-kurs møter du andre som har et mål om å gå ned i vekt, innarbeide sunnere kostvaner og en varig endring av livsstilen.

Ta kontakt med kursleder Hilde Ebbang på – tlf 0047 90 09 26 34 eller på mail: [email protected]

Jeg har kurs som passer for alle- oppstart i januar 2012 i Sjømannskirken!

www.greteroede.no

Wenche minus

55,5 kilo på Roede-kurs

Nyhet! Roede-kurs på Costa del Sol

Vi går en skjønn tid i møte med mange fester og julearrangementer. Derfor har FashionVilla i år igjen et stort utvalg

av flott selskapsklær og julegaveideer.

GGLLAAMMOOUURRØØSSTT VVEELLDDEEDDIIGGHHEETTSSMMOOTTEESSHHOOWWttoorrssddaagg 88.. ddeesseemmbbeerr kkll.. 2200..0000

PPrriiss 5500 EEUURR.. VVeennnnlliiggsstt rreesseerrvveerr ppllaasssseerr..

• • •FFaasshhiioonnVViillllaa SS..LL

Paseo de Suiza 394, Elviria, 29604 Marbella - Málaga, EspañaMan-fre kl. 11-14 & 17-20 • Lør kl. 11-14, E: [email protected]

TT:: ++3344 995522 885500 550011Avkjøring A7/N340 “Elviria”. Følg skiltene.

November 2011 - Det Norske Magasinet - 57

QUE PASA:Maquetación 1 07/11/2011 10:28 Page 4

Page 58: Det Norske Magasinet november 2011

Siri har vært edru i 13 år. Likevelhar hun ikke glemt hvordan detvar å være avhengig av alkoholog alle de plagene som det med-førte for henne selv og omgivel-sene. Da Siri skulle ha sitt andre barn,var det svært smertefullt, og i da-gene etter får hun morfin for åmotstå smertene. Morfinen har,ifølge Siri selv, satt i gang enprosses som har gjort at hun et-terpå ikke tåler alkohol. Når hunførst begynner å drikke alkohol,kan hun ikke stoppe. Derforgjelder det for henne å aldri rørealkohol igjen.

Konsekvensene ved alkoholi tillegg til alkoholisme for denenkelte, kan alkoholen knyttessammen med en rekke andresamfunnsproblemer. WHOmener at nesten 4 % av alledødsfall i verden kan knyttes tilalkohol. Det kan i tillegg til syk-dommer som er et direkte resul-tat av alkoholen, også væretrafikkuhell eller vold der uskyl-dige ofte er innblandet.Samtidig forsøker rapporten å giet bilde av hvor stor alkoholbyr-den er på hvert enkelt land. Herblir Spania oppgitt som et av deland der alkoholen har færrestsykdomsmessige konsekvenser,

mens skandinaver scorer litthøyere. Det betyr at den skandi-naviske drikkekulturen fører tilflere sykdomstilfeller, noe somifølge rapporten skyldes at fåepisoder med et høyt alkoho-linntak er mer skadelig enn flereepisoder med et forholdsvis lavtalkoholforbruk.

Jim er edru alkoholiker i Fuengi-rola. Han hjelper i dag andre al-koholikere med å komme ut avmisbruket - det er etter hvert blitttil 120 mennesker. Det foregårgjennom samtale og først ogfremst ved at han forteller sin hi-storie om hvordan han selv komut på den andre siden.Jim har ikke mye til overs forrapporter og tall, for han menerdet er de samme mekanismenesom spiller inn og den sammebehandlingsformen som må tilfor å få folk ut av misbruket,uansett hvor og hvilket land mankommer fra. Han ser alkoholensom en allergi, og så lenge manhar anlegg for å få allergien, kanden settes i gang allerede vedden første ølen. Mengden av al-kohol og alkoholkulturen harderfor ikke den store betydnin-gen.”Alkoholikere trenger ikke lege.De trenger en annen alkoholi-

ker,” forklarer Jim.

Alkoholismen førte til løgnerSiris mann får henne til å gå pået møte for anonyme alkoholi-kere. På dette tidspunktet harhun små depoter med småflaskergjemt over hele huset, og hunmå ofte lyve for omgivelsene forå få tid og penger til alkoholfor-bruket sitt:”Jeg var kommet så langt utmentalt, at jeg ikke orket mer.Det var så hardt å måtte skaffealkoholen og samtidigopprettholde fasaden av et livsom ikke var der, fordi jeg vardypt beruset stort sett heletiden.”Alkoholen styrer livet hennes, ogdet som trengs er en omveltning.Men selv om hun i dag er gladfor at mannen hennes på dettetidspunktet ikke gikk fra henne,men valgte å hjelpe henne, leg-ger hun vekt på at det alltid erens egen beslutning å legge al-koholen på hyllen. Og den be-slutningen gjelder resten av livet.Derfor kaller hun seg edru alko-holiker og ikke tidligere alkoho-liker, for alkoholismen er noehun må leve med resten av livet:”Jeg kan ikke love deg at jegikke drikker om et år. Men jegkan love deg at i dag drikker jeg

Størrefokus påalkohol

En ny rapport fra World Health Organisation(WHO) skal hjelpe verdens regjeringer til åforstå alkoholens alvorlige konsekvenser

for hvert enkelt samfunn. Men for dem somer rammet av alkoholisme, er det ikke en

rapport som skal til for å løse samfunnspro-blemet, men mer forståelse for alkoholis-

men som sykdom.

Av Jeppe Schjødt

”Jeg var kommet så langt ut mentalt, atjeg ikke orket mer.Det var så hardt åskulle skaffe dendaglige dosen alkoholog opprettholde enfasade med et liv somikke var der...”

Tall fra WHO:4 % av alle dødsfall i verdenkan knyttes til alkohol.Alkohol er den tredje størsterisikofaktoren for sykdom oginvaliditet i verden.ca. 45 % av alle tilfeller avskrumpelever skyldes alkohol.ca. 30 % av alle tilfeller av le-verkreft skyldes alkohol.Ca. 20 % av alle dødsulykker itrafikken skyldes alkohol.

58 - Det Norske Magasinet - November 2011

ALCOHOL:Maquetación 1 07/11/2011 10:29 Page 1

Page 59: Det Norske Magasinet november 2011

Alkoholrelaterte dødsfall fordelt på ulike inntekstgrupper.

ikke, og det gjør jeg heller ikke imorgen. Jeg tar en dag om gan-gen.”

Det store perspektivetWHO vil med sin rapport gjøreoppmerksom på at det trengs etsterkere fokus på alkoholens på-virkning av samfunnet og leggeropp til at medlemslandene må tasin del av ansvaret. Rapportenviser likevel at et økende antallland allerede har gjort en del forå gjøre brukerne oppmerk-somme på alkoholens negativepåvirkning på helsen. De skjerved å merke alkoholholdigdrikke med advarsler, slik mangjør på sigarettpakker. 83 % av de 152 medvirkendemedlemslandene har de siste treårene gjennomført kampanjer forå få mer fokus på alkoholenshelsepåvirkninger. Den mestbrukte kampanjen er mot promil-lekjøring der kampanjen ofte blirfulgt opp av politikontroller.”Jeg har mistet førerkortet fireganger og stått foran en dommerover 30 ganger. Alkoholen fårdeg til å falle til laveste nivå,”forklarer Jim. Det er derfor ne-sten umulig å løfte seg selv oppfra alkoholismen. Man må selvinnse at det er et problem, mennår det skjer, må det stå noenklar til å hjelpe en videre. Detkan være vanskelig å innse forfamilien at et familiemedlemtrenger hjelp: ”Ni av ti har gode familier, mende forstår ikke situasjonen,” sierJim. Så er det Anonymous Alco-holics (AA)-grupper som står tilrådighet. Der sitter det folk somhar vært igjennom mange av desamme opplevelsene.

Et bedre menneskeSiri kom gjennom sin alkoholpe-riode med hjelp av sin mann.Hun føler seg heldig, fordi omgi-velsene hjalp henne videre: ”Jegvar så heldig at han valgte å truemeg med å ta fra meg minebarn. Fordi barna var viktigereenn ham og jeg. Jeg har værtsvært heldig som ikke kom altforlangt utpå at jeg mistet alt jeghadde kjært.Hun har i dag kommet ut på denandre siden og kan se tilbake påen periode av sitt liv som er ensmule sløret. Hun påstår at hunikke var fullstendig til stede forsine barn i denne perioden:”Jeg er lei for at min datters før-ste fire år og min sønns år frahan var tre til han var sju, er tå-kete for meg, men det kan jeg joikke gjøre noe med. Jeg kan baresørge for at det ikke gjentar seg,”

sier Siri og fortsetter:”Jeg har blitt et bedre menneskeav å ha vært igjennom alt dette.Alle som velger å ta hånd om sinegen sykdom kommer ut ster-kere, det er det slett ingen tvilom. Du blir et sterkere menne-ske fordi du gir deg selv enseier.”

Rapporten fra WHO viser at al-koholismen er et stort problem,særlig i den vestlige verden. Menden gir ikke et entydig svar påhvordan man kan komme alko-holismen til livs. Det er derforbruk for både statistikk og prak-tisk handling, hvis alkoholismenskal minskes i framtiden. Sålenge det finnes alkohol, vil detalltid være noen som får syk-dommen alkoholisme, og somikke kan holde opp med ådrikke. Det ser derfor ut til åvære et spørsmål om hvordan fa-milien og samfunnet som helhetser på alkoholismen og først ogfremst ikke fordømmer folk somikke kan la være å drikke.Alkoholismen kan ramme alle,uansett samfunnslag. Man skalikke spotte en alkoholiker. Net-topp derfor er det viktig å vise atdet en vei ut av alkoholismen,slik at de som er på vei ut i etmisbruk selv har en mulighet forå innse det.

(Jim og Siris fulle navn er kjentav redaksjonen)

Fordeling av dødsårsak på grunn av alkohol.

Kretsløpslidelserog sukkersyke

Uforsettlige skader

Skrumplever

Nevropsykiatriske sykdommer

Selvforår-sakedeskader

Cancer

Lav inntekt

Lav middelinntekt

høy middelinntekt

høy inntekt

Prematur fødsel og lav fødselsvekt

November 2011 - Det Norske Magasinet - 59

ALCOHOL:Maquetación 1 07/11/2011 10:29 Page 2

Page 60: Det Norske Magasinet november 2011

60 - Det Norske Magasinet - November 2011

De fleste kristne anser vel Islamsom en mer primitiv religion ennkristendommen og at enkvalitativ sammelikning mellomdisse to relgioner vil falle ut tilkristendommens fordel. Vi skal idenne artikkelen holde opp mothverandre enkelte sider ved ide-grunnlaget for disse toreligionene slik disse er fremstillti Koranen og Det nye tes-tamentet (DNT). Vi skal ikkesammenlikne hvordan dissereligionene praktiseres, da enslik sammenlikning vil fortellemer om menneskene enn omreligionene. Vi skal stille spørs-mål om hvilken religion som ermest logisk, rettferdig, troverdigog menneskevennlig, og under-veis kan leserne reflektere overhvilken gud de tror kommer til åklare seg lengst i vår modernetid.

Muhammed og Jesus.Muhammed regnet seg ikke selvsom en religionsstifter, han varprofet og budbringer foråpenbaringer fra Gud. Islam hari følge Muhammed eksistert fraAdams tid og alle som tror ellertrodde på en eneste Gud, regnetMuhammed som muslim. Blantannet Abraham og Moses. Idenne artikkelen vil vi anta somdet mest sannsynlige atMuhammed oppfant islam, selvom dette altså er i mot muslimsktro. Jesus var heller ikke noenreligionsstifter (det er det Paulussom har fått æren for), og det er

vel uklart om han oppfattet segselv som en sidestilt Gud sliksom han fremstilles av kristne idag. At Gud, Jesus og Den hel-lige ånd danner en treenighetkommer i alle fall ikke fra Jesus,men er oppfunnet avmennesker. Muhammed var myemer bevisst enn Jesus på at hanfremmet en til dels ny religion.Koranen er et mye mer logiskoppbygd skrift enn DNT, denholder seg til ett forsett, nemlig ågi et mest mulig fyllestgjørendebeskrivelse av Gud og hvordanGud ønsker vi skal oppføre oss,men ingen ting om Muhammedsliv og levned. DNT på denannen side er en temmelig rotetfremstilling, hvor Jesu liv og læregår om hverandre og hvor bareen liten del inneholder ordretteuttalelser fra Jesus.

Troverdighetsperspektiv. Ogallerede her støter vi på ettroverdighetsproblem i kristen-dommen. Hvordan i all verdenskal vi tro på at det plutselig,etter at verden hadde bestått inoen tusen år, dukker opp en nyGud som er likestilt med denguden som har eksistert sidenjorden ble skapt og kanskje tid-ligere? Hva med alle de somallerede var døde og ikke fikkoppleve den nye guden? Det erikke mulig å se logikken i dette.Tidspunktet synes å være helttilfeldig og det var ingen tingved verdenssituasjonen som tilsaat tiden var inne for en ny gud.

Så i en diskusjon mellom enmuslim og en kristen, vil mus-limen her ha et viktig ankepunktmot kristendommen. Etankepunkt den kristne vil havanskeligheter med å gjøre redefor. Muhammed var smart nok tilå unngå dette problemet, hanvar en profet og ikke en gud.

Muhammed fremstilte heller ikkeguden som et menneskelignendevesen, slik som de kristne gjør.Islams gud er noe som er høythevet over alt annet i verden,han likner ikke på noe annetsom finnes. Han er egentligudefinerbar. Og et slikt bilde aven gud virker mye mer sannsyn-lig enn den menneskelignendekristne guden. Det virker ikkesærlig troverdig at en gud somtil forveksling ligner etmenneske, har skapt alt somfinnes i verden, blant annetjorden og solen.

Jesus skiller også mellom detsom hører keiseren til og detsom hører Gud til. I islam høreralt Gud til. Og i et idealbilde aven allmektig og allvitende Guder vel dette mest naturlig. Mansvekker i grunnen den kristnegudens status og autoritet ved åholde ting utenfor hans kontroll.Men vi som bor i et land hvorikke guden blander seg inn i alt,bør være takknemmelig for atJesus innførte dette skillet.

En annen ting som gjør at den

kristne guden får en noe laverestatus enn den islamske gudener disse to gudenes forhold tilden falne engelen, som i kristen-dommen kalles Satan og i islamShaitan eller Iblis. Satan er enfarligere motstander enn Shaitan,Satan kan skape store problemerfor den kristne guden. Shaitan erimidlertid en svak og litt klossetmotstander for den islamskeguden.

Uklarheter. Når en kristen bertil Gud, så tenker han kanskjeikke på at det samtidig med athans bønn kommer til Gud, såkommer trolig en million andrebønner til Gud fra andremennesker som ber samtidig.Man har neppe Gud for seg selvnår man ber. Så her må manrevidere sin oppfatning av Gud.Gud må i denne sammenhengsammenliknes med hva man idatamskinverdenen kaller enparallellprosessor. Muhammedmå ha innsett dette problemet.Og han fant en løsning. Han erblitt fortalt av Gud at det påskulderen til ethvert menneske iverden sitter det en engel. Ogdenne engelen noterer seg altdette mennesket foretar seg ogtenker.

I kristendommen finnes det ikkeklare kriterier for om etmenneske kommer til himmeleneller ikke. At man tror på Gud eren absolutt betingelse, men detteer ikke tilstrekkelig. Og om gode

Islam kontra kristendom

Av John Einbu

Islam/Kristendom:Maquetación 1 07/11/2011 10:30 Page 1

Page 61: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 61

handlinger skal telle med eruklart. Altså nokså forvirrende.Også her har islam en metodesom er mer ryddig. På dommensdag legger engelen, som i alle århadde sittet på hver enkelt mus-lims skulder, frem livsregnskapettil vedkommende. Alle gode gjer-ninger sammenliknes med deonde gjerninger og balansen be-stemmer så om man blir frelsteller ikke.

Forståelse av mennes-kenaturen. I DNT er det flereabsolutter enn i Koranen. Jesuslovpriste enken som ga fra segalt hun eide. Men i Koranen stårdet: “Gi slektninger deres rettedel og de fattige og deveifarende, men vær ikke pånoen måte ødsel.” Dette sistevirker som en mye mer fornuftigregel, det virker helt urimelig aven gud å kreve at man skal gibort alt man eier.

Jesus forventer at når man harlidd en urett, så skal man vendedet andre kinnet til. Man skalnærmest oppfordre til en nyurett. Selvfølgelig kunne manønske at menneskene fulgtedenne leveregel. Men regelen erselvutslettende. En mennes-kestamme som slavisk fulgtedenne regel vil som følge avDarwins utviklingslære ikkekunne overleve i det lange løp.(Og det er kanskje her vi finnerforklaringen på hvorforneandertalerne bukket under davi, homo sapiens, trengte oss innpå deres områder.) Og dette erneppe i gudens interesse. I islamoppdras gutter til ikke å finneseg i “zulm”, dvs. å bli urettferdigbehandlet, men alltid kreve sinrett til det siste. Det forventes athan reagerer aggressivt og volds-omt når noe går hans eller hansfamilies ære for nær eller fårham eller dem til å tape ansikt.Islam er her mer i pakt medmenneskenaturen.

Menneskelige relasjoner. Islamforbyr ikke skilsmisse, men be-trakter det som en forkastelig

handling. Skilsmisse er det somGud hater mest av alle lovligeting, I kristendommen er skils-misse synd, noe som igjen viserdenne religionens fullstendigemangel på forståelse for mennes-kenaturen. Og sex er egentligikke noe kirken unner sinemedlemmer, spesielt ikke denkatolske retningen. MensMuhammed mener at legemet ogde sanselige gleder og dennejords nytelser hører til Gudsgaver, så mener paven og denkatolske kirke at sex bør be-grenses til artens videreføring.Sex er ikke til for å nytes. Og nårdet gjelder abort, så menteMuhammed at et menneskeligfoster ikke får sjel før etter 120dager. Så koranen forbyr ikkeabort i denne tiden. (Men mangemuslimske stater har likevellover som forbyr abort.)

Muhammed var ingen feminist.Men ett forsonende trekk vedhans holdning til kvinner er athan ikke legger skylden forsyndefallet ene og alene på Eva.Adam spiste også den forbudtefrukt og har derfor også skyld.Og når det gjelder dogmet omarvesynden, den mest urimeligestraffen for en helt uskyldigulydighetshandling som denkristne guden har pålagtmenneskene, så finnes ikke deni islam.

Konklusjon. Som vi ser haddeMuhammed en mye sterkere for-ståelse av menneskets natur ogde begrensninger dette medførteenn Jesus. Muhammed var noken bedre psykolog enn Jesus,Jesus lære inneholder mye øns-ketenkning, han forkyntehvordan han ønsket at mennes-kene ville oppføre seg, mensMuhammed nok visste atmenneskene hadde sine be-grensninger som han måtte tahensyn til. Også i dag erkjennermuslimske lærde at det ikke ermulig for noe menneske å over-holde samtlige regler og lover tilpunkt og prikke. Den sammeforståelse er ikke fremtredende i

kristendommen.

Jeg vil ikke påstå at jeg har gitten fair og objektiv sammelikningmellom islam og kristendommen.Jeg har bare tatt noen stikk-prøver. Men disse viser at dekristne ikke har noen grunn tilhovere over islam. Et smart trekkav Muhammed var at han er-klærte at Gud hadde åpenbartfor ham at han var den sisteprofet. Dermed garderte han segi mot at det kom noen etter hamsom også påstod at han haddemottatt nye åpenbaringer fraGud. Hadde Jesus vært så for-utseende at han hadde påståttdet samme, så hadde vi kanskjeikke hatt islam som konkurrenttil kristendommen. Og vi haddekanskje heller ikke hatt så mangekristelige sekter.

PS. Noen vil kanskje anklagemeg for bevisst å ha utelatt deuhyrlige straffemetodene isharialoven, fordi dette vil kom-promittere Islam. Men slik er detikke. Skulle jeg ha nevnt dissestraffene, blant annet at man kanfå en hånd kuttet av på grunn avtyveri, så måtte jeg i rett-ferdighetens navn også ha nevntden langt strengere og urimeligestraffen den kristne guden for-skriver for dem som ikke tror påham, nemlig at man brennesevig i Helvete. Helvete fo-rekommer forøvrig også i islam.

Islam/Kristendom:Maquetación 1 07/11/2011 10:30 Page 2

Page 62: Det Norske Magasinet november 2011

SJØMANNSKIRKEN

62 - Det Norske Magasinet - November 2011

Ditt hjem på Costa del Sol

El CampanarioSjømannskirken Costa del Sol

BesøksadresseAvenida del Cortijo 3, Sitio de Calahonda,Mijas CostaPostadresseIglesia Noruega, Apt 258 La Cala, 29649 Mijas CostaTelefoner+34 952 939 800+34 650 446 348 (beredskapstelefon vedakutte behov)[email protected]

Åpen kirkeTirsdag – søndag kl 11-17

GudstjenesterHver søndag kl 16 på El CampanarioMiddagsbønn kl 13 og ettermiddagsbønnkl 16 hver dagHverdagsmesse hver onsdag kl 16Mulighet for omvisninger

KirkekafeenTirsdag-søndag 11-17Salg av vafler, smørbrød, kaffe m.m.Salg av varm lunsj hver dag fra kl 13.15Lørdager grøt kl 13.15-15Søndager grillbuffé kl 14 med påmelding

Familiefredag – hver fredag (23.september – 9. desember og 20. januar– 11. mai)Kl 16 – 20: Salg av taco til hele familienKl 16.45 – 18.30: ”Liv & Røre” fra 1. klasseKl 17.30 – 18.30: Korøvelse EC SingersKl 18.30 – 20: ”Friends Downstairs” fra 5.klasseKl 20 – 22: ”After Eight” fra 8. klasseKontaktperson for klubbene er Eli Wengs-hoel, tlf 659 248 538Boule (september – mai)Hver onsdag og lørdag kl 13.15

Tekst og foto: Magnhild Landrø

- Det kinesiske tegnet for “krise” ersammensatt av to helt motsatte tegn, fortellerReidun Laastad Dyvik. – “Fare”, og“mulighet”. Og det sier noe om at det ogsåkan komme noe godt ut av en krise.- Du er ansatt som diakon på sjømannskirkenpå El Campanario. Hva handler egentligjobben din om?- Ordet “diakon” betyr tjener; og da tenkerjeg at diakoni ganske enkelt skal handle om åvære til stede for mennesker som har behovfor noen å dele vanskelige ting med.Mennesker som er i en krevende livsperiode,eller som plutselig havner i en kritisksituasjon, bør få all den støtte og hjelp demåtte trenge for å komme seg godt videre ilivet – særlig når de også er langt hjemmefra,og kanskje ikke har sitt vanlige nettverk, ellersine fortrolige rundt seg.

Gjennom det vanskeligeReidun har jobbet som diakon både i Londonog i Arguineguin. Da tsunamien rammet Sør-Øst-Asia, ble hun utkalt til Thailand for åvære sammen med de to mødrene som måttevente aller lengst på å få identifisert sin dødebarn.- Men hvordan er det å være diakon for nord-menn på Solkysten?- Her er det for eksempel ikke fullt så mangesykebesøk som det var på Gran Canaria.Derimot er det en god del samtaler. Jeg opp-lever det veldig positivt å kunne være ensamtalepartner for mennesker som ønsker åta tak i livene sine når det kanskje har floket

seg til. Det kan for eksempel handle ommenneskers troshistorie. Noen kaller detsjelesorg. Men egentlig handler det rett ogslett om omsorg og hjelp i en mentalt vans-kelig motbakke.- Må man være “bekjennende kristen” for å fåhjelp av en diakon?- Nei! Alle som tenker at en prest – eller endiakon – kanskje kan hjelpe dem gjennomnoe som er vanskelig, kan ta kontakt. Ogdisse samtalene er underlagt taushetsplikt. Ogde er faktisk også gratis.

Bruk telefonen!På Gran Canaria var det vide spenn mellomoppgavene for diakonen. Ofte gikk hun meddødsbudskap. - Det var nok spesielt tøft å være barn ogungdommer, og få vite at noen kjære hjemmei Norge var død. I slike øyeblikk trenger vihverandre. Og kanskje trenger vi også profe-sjonell hjelp.Nordmenn på Solkysten er heldige som haren diakon som de kan få hjelp fra. Reidun eren godt voksen kvinne med både faglig kom-petanse og mangfoldig livserfaring. Noter deghennes telefonnummer: 609 243 778, oggjem det i lommeboka di! Kanskje får duplutselig bruk for det en dag. Og når Reidunløfter av røret, er hun der for deg. Reidun er ei dame som ønsker å være kon-kret og tydelig når hun skal omsette i praksisdet som er formulert i Sjømannskirkensverdidokument: Gi mennesker mot til å tro,håp og engasjement!

Av Trond Gilberg

JulebasarKirkens kvinneforening Selofahds Døtreinviterer til stor julebasar på kirken lørdag26. november kl 12 – 15. Damene fristermed god mat, utlodninger, salg av jule-artikler og håndarbeider. Underholdningenstår kirkens barnekor Liv & Røre for. Vel-kommen til en sosial dag med mulighet til åstøtte kirkens arbeid!

Ta vel vare påReidunstelefonnummer!

Ta vel vare påReidunstelefonnummer!

Reidun Laastad Dyvik har gått med dødsbudskap; hun har trøstet fortviltetsunamiofre, og hun har banket på hos mennesker som ventet og håpet på en å fåsnakke med. Hun har en jobb der sorgen og gleden bor tett.

KIRKEN copy 5:Maquetación 1 07/11/2011 10:31 Page 1

Page 63: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 63

TO MINUTTER MED PRESTENNovember er slett ikke trist, men AlfPrøysens ord om november fra ”Månedene”kan likevel være verdt å ta med seg:

November er så trist og gråMen nyttig likevel.For da må barna finne påOg lage moro selv.

November er kanskje måneden for å værelitt kreativ og finne på ting selv. For den erjo unektelig litt mørk og grå dennemåneden, selv her i det sydlige Spania. Og

det kan sette sitt preg på noen og enhver.Eller kanskje du rett og slett synes det er litthyggelig med høstmørke og regntungekvelder? Kanskje du finner på koselige ak-tiviteter hjemme, eller muntrer noen oppved å gå på besøk? Kanskje du tenner lysnår mørket senker seg?Og Jesus sier: Jeg er verdens lys. Den som følger meg skalikke gå i mørke, men ha livets lys!

Ha en god november!Mette Buvik

Trenger du hjelp?Har du et problem du ikke klarer å løse? Kansje vi kan hjelpe deg. Det vi ikke kan løse vil vi henvende til ekspertisen.

Telefon : 952 666 495, 616 188 481, 609 243 778.Vi minner om at du kan oppbevare noen kolli på vårt lager hvis du ikke orker å dra med ting som du siden har bruk for når du kommer

tilbake. Maks 6 måneder. Gruppa har også utleie av hjelpemidler. Den Norske Hjelpe/Støttegruppa Costa del Sol

Sjømannskirkens kulturkalender

JulekonserterSjømannskirkens julekonsert arrangeresonsdag 30. november kl 19. Her deltartalenter i alle aldre fra det norske miljøet påSolkysten sammen med kirkens kor ECSingers og foreldrekoret “Frustrerte turnfruer”fra den norske skolen. Dette er også kon-serten hvor du får være med og synge de fi-neste julesangene! Inngangsbilletten koster€5, og det blir utlodning av en stor spanskjulekurv.

TIMS julekonsert er en tradisjon i Sjø-mannskirken. Sangere og musikere fra TheInternational Music Society i Fuengirola stilleropp med håndklokker og julesanger i eng-elsk tradisjon. Tidspunktet er onsdag 7.desember kl 19 og billettene koster €10.

1. søndag i adventPå gudstjenesten første søndag i advent vil

kirkens to kor EC Singers og Liv & Røresammen med konfirmantene bidra til å gjøredette til flott start på førjulstiden og kirkensnye år. 1. søndag i advent er nemlig kirkensnyttårsdag! Ettåring Lena Våtvik skal prekedenne søndagen.Jul og nyttår på SjømannskirkenJuletrefest, julemiddag og julegudstjenester!Her er oversikten over hva som skjer på Sjø-mannskirken i julen:Søndag 18. desember, El Campanario16.00: Gudstjeneste med oppsetting av jule-krybben17.00: Juletrefest for små og storeJulaften12.00: Julegudstjeneste, Fuengirola14.00: Julegudstjeneste, El Campanario16.00: Julegudstjeneste, El Campanario18.00: Julemiddag på Sjømannskirken.Påmelding på tlf 609 243 778.Juledag, El Campanario14.00: Julelunsj. Påmelding på tlf609 243 778.16.00: Høytidsgudstjeneste, kirkekaffe,juletregangNyttårsaften20.00: Nyttårsfeiring på Sjømannskirken.Påmelding på tlf 952 939 80023.15: Midnattsmesse

FuengirolaGudstjenester på norskdisse søndagene i densvenske kirken:20. november kl 11, 4.desember kl 11 og jul-aften kl 12.Det er kirkeskyss til ElCampanario 13. og 27.november. Bussenstarter kl. 14.00 ogstopper vedMercadona, Solbank,studenthotellet påMyramar og vedFaro. Retur fra ElCampanario etterkirkekaffen.Sangtreff med sjø-mannsprestSteinar Lindvig og kantor TrondGilberg onsdagene 16. november, 23.november og 30. november kl 12.Norsk betjening på den svenske kirkenDe norske vinterassistentene Reidun og LeifGunnar Sørlien er å treffe mandag – fredag kl10.30 – 14. fram til 4. desember.Iglesia Sueca, Avenida Clemente Diaz 4,Edificio Tres Coronas, tlf 952 465 887

Advent og jul på Costa del Sol? Vi inviterer deg til et trivelig ukesopphold med

godt innhold i trygge og flotte omgivelser på

Sjømannskirkens gjestehus “El Campanario.” Våre 3 ulike ukepakker inkluderer blant annet opphold på gjeste-

husets �otte enkelt/dobbeltrom, god norsk frokost, transport til og fra

�yplassen, velkomstmiddag, �otte og avslappende omgivelser med egen

patio og palmehage. Felles hyggekveld og restaurantbesøk, guidet tur,

juleshopping og besøk til Malagas vakre og berømte julegater.Tur 1: Adventstid: 3.-10. desemberTur 2: Førjulsferie: 10.-17. desemberTur 3: Juleuke: 20.-27. desember

I adventspakken er det også hverdagsmesse, vandring med hvilepuls

og tidebønn. I juleuken blir det god, tradisjonell jul med gudstjeneste,

gange rundt juletreet og julemiddag.For informasjon og påmelding:Telefon (El Campanario, lokal takst): 55 55 22 56

E-mail: [email protected]

å pg oonjsamorffon iorF

t og eertelut jdnue rgnag en keulu. I jnnøebdiog t t oer den ekkapstenvdI a: ekuelleu: J Jur 3uTTu reffessfllsujrrjø: F Før 2uTTu

:gnidlemå

.gaddimelu g j l mul jlenojsidar, tdot ger dil b g mnirdna, vessemsgadrevå hs og ebmese. d de77. 2--2.02 ebmese d de77. 1-.01: eir

, etseenjtsdud ge m s lupelivd he m

rere

anapmmpacllce.www so@rianapmacl e:lima-E oiranapmal CEn (offoeleTTe å pg oonjsamorffon iorF

on.oira on.nekriksnnmaojs 62 55 25 5: 5)tt)skal tako, lo:gnidlemå

En time før hvert arrangement åpnerkirkens konsertkafé med salg av vafler,pølser og drikke.Onsdag 16. november kl 19Kor uten grenser, LarvikKorsang og improvisasjoner på piano veddirigent Pieter LeebeekGratis inngang

Lørdag 26. november kl 12—15Sjømannskirkens julebasarMat, utlodninger og underholdning

Onsdag 30. november kl 19Sjømannskirkens julekonsertKor, sangere og musikere i alle aldre fra detnorske miljøet på SolkystenBilletter €5

Onsdag 7. desember kl 19TIMS julekonsertKor og orkester fra The International MusicSociety, FuengirolaBilletter €10

BilletterBilletter kan kjøpes ved inngangen før allekonserter. Forhåndssalg i El Campanarios resepsjon, iNorsk Forening i Fuengirola og i densvenske kirken i Fuengirola.Billettservice 659 292 555

KIRKEN copy 5:Maquetación 1 07/11/2011 10:32 Page 2

Page 64: Det Norske Magasinet november 2011

64 - Det Norske Magasinet - November 2011

De fem norske privatskolene iSpania opplever alle sterk øk-ning i søkermassen. Flere skolerer fullt belagt og har ventelister. - Ja, søkningen har vært klartstørre enn tidligere år, og grunn-skolen er helt full med 80 eleverfordelt på første til og medtiende klassetrinn. I grunnskolenstår åtte elever på venteliste,opplyser konstituert daglig lederved Den norske skolen Málaga,Stefan Östgård. Skolen har god-kjenning for å gi undervisning påførste trinn på studiespesialiser-ende linje på videregårendeskole. Også her har søkningenvært større enn tidligere:- Vi har nærmere ti elever påvideregående, men her har viplass til ytterligere ti elever.

RekordsøkningOgså de fire andre norskeskolene i Spania melder omrekordsøkning dette skoleåret:- Helt fullt på barne- og ung-domstrinnet! For første gang harvi nådd ”taket” og fylt opp allevåre 105 godkjente plasser, sierrektor Signy Munkeby ved Dennorske skolen i Rojales på CostaBlanca. Bare på videregåendeskole finnes det fortsatt noen

ledige plasser.”Naboskolen” Costa BlancaUndervisning melder også omklart flere søknader om skole-plass enn tidligere år:- Her er det helt fullt. Vi har god-kjenning for å ta inn 60 elever påbarne- og ungdomstrinnet, menkunne nok tatt inn både og 80og 100 elever, - dersom vi haddegodkjenning for det, sierskoleleder Lill BakkelundStrømsnes. Ved skolestart sto 10elever fortsatt på venteliste.

- Noen ledige plasser Selv om Den norske skole CostaBlanca - en av de største norskeprivatskolene i Spania - fortsatthar ledige plasser på bådegrunnskole og videregående, sierrektor Knut Lithell at søkningenpå skoleplass har vært klartstørre enn tidligere år:- Vi har godkjenning for 205elever på grunnskolen og har idag 135 elever. På vårtvideregående studietilbud har vi105 elever på studiespesialiser-ende linje og 95 elever på helse-og sosialfag, opplyser Lithell.

Får fortsatt henvendelser- Ikke helt fullt ennå, men det

nærmer seg. Vi får stadigehenvendelser om plass på bådegrunnskole og videregåendeskole og tar inn til det er heltfullt, sier rektor BenedikteGrongstad ved Colegio Noruego(den norske skolen på GranCanaria). Skolen har nå 196 elever igrunnskolen og har godkjenningfor i alt 235 elever. På

videregående er det hittil i år 76elever. Taket ligger på 90 elever,ifølge Grongstad som sier at søk-ningen i år har vært veldig bra iforhold til fjoråret. - Vår skole ble startet som ettilbud til kronisk syke barn, sær-lig lunge-, astma- og allergi-problemer. I samarbeid medsykehus i Norge sendes hvert årgrupper av elever ned hit tilKanariøyene i vintermånedene,og når vi regner inn disse ele-vene er vårt videregående stu-dietilbud i praksis fullt, sierGrongstad.

Hvorfor Spania?- Jeg tror det er to viktige for-klaringer på den popularitetende norske skolene her i Spaniaopplever. For det første erskolene flinkere til å markeds-føre seg og få fram at skolenehar gode tilbud, dyktige lærereog godt rykte, mener StefanÖstgård ved Den norske skolenMálaga. Viktig er det også atdagens norske arbeidsliv er merfleksibelt:- Mange familier bosetter seg hernede mens mor eller far jobbergunstige skiftordninger i off-shoreindustrien. Om du bor hereller i Norge spiller jo ikkelenger noen rolle. Andre foreldrekan ta med seg jobben hit nedog være minst like effektive somom de satt på et kontor i Norge.Det sørger datateknologien for.

Bra klima- Dessuten er jo været og detgode klimaet i seg selv et godtargument for å ta et friår eller to,mener rektor Knut Lithell påCosta Blanca. Hans skole liggermidt i en av de største norskekoloniene i Spania. - Jeg tror på ”munn til munn”-metoden, kommer det raskt frarektor Signy Munkeby: - Når jegsnakker med folk som har værther, sier de at de kjempefornøydmed oppholdet. Når dette spresvidere til familie, venner ogkolleger, gjør nok det at fleregjerne også vil prøve. Munkebypeker også på at i kjølvannet avfinanskrisen har det blitt billigerebåde å leie og kjøpe egen bolig iSpania.

Colegio Noruego

Stappfulle Spania-skoler

Aldri tidligere har flere norske foreldre søkt om plass til sine håpefulle ved de norske privatskolene i Spania. Stadigflere ønsker seg et friår i sola med nye opplevelser. Her fra Den norske skolen Málaga. Foto: Arne Bjørndal

- Gode skoler og aktiv markeds-føring har gjort skolene merpopulære, sier konstituert dagligleder Stefan Östgård ved Den norskeskole Málaga. Foto: Petter Trygge-stad

Skolesiderne:Maquetación 1 07/11/2011 10:33 Page 1

Page 65: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 65

�'&+�#+�'**�(/��)!++� �"' �&*�&��)�%�)$�.�&'

�,�&�!)'$�����������������������

�0&*��)���������������

��&!�')%������� �����

�)�%�)���-'#�+�)�������!*+/)�%��+�*+�%�&+�)��*#!�+�'((�"0)��#"0(�*�$��-���*+��!�&�'%��*#�++�*(0)*%/$�*+!�+!&���-�*�$*#�(�%�-��!��(�&!��

CramerAdvokater s.l.

...��)�%�)$�.�&'

25 elever, to lærere og to fo-resatte var med da ungdoms-trinnet og elevene påvideregående dro på eksursjontil Rio Guadalmina, rett ved Be-nahavis. Målet var å studerebergarter, og få nærkontakt medvill spansk natur.

Da vi kom fram til elven kjentevi lukten av fjell og frisk luftoveralt. Vannet var kaldt, menikke så kaldt som vi haddeventet. Vi kunne se fisk svømmeomkring. Harde og glatte steinerskjulte seg i det grumsete vannet.Den gjørmete bunnen gjorde detikke lettere å gå. Digre fjell varsom vegger langs vannkanten.Noen steder måtte vi svømme,andre steder kunne vi gå.

De grønne trærne lente seg overfjellkanten. Vi møtte mangespennende dyr på veien. Blantannet så vi små frosker, fisker ognoen påstod å ha sett en skill-padde. Froskene var grønne medfargede prikker og ganske ekle.De tunge og våte joggeskoeneble bare dratt etter de desperatesvømmegrepene til de langearmene våre.

Så kom vi fram til en hvit og for-latt demning. Alt så helt normaltut helt til vi kom opp på toppenav den. Da fikk vi sjokk. Øynenevar stive, men fulle av spenning!

Alle måtte rappellere ned enbratt og glatt fire meter høy fjell-vegg. Det fiskefylte vannet ventetpå oss der nede. Det var mørktog grumsete. Først ble alle stiveav redsel, for ingen ville væreden første. Men det viste seg åvære ganske gøy. Vi fikkadrenalinkick som sprudlet i helekroppen.

Nede ved vannkanten fortsatte vituren. Høye og digre fjell bøydeseg over oss. Det så ut som flerestore steiner skulle rase over oss.Det ga ett lite stikk i magen, menspennende var det. På slutten avelveturen var det mange høyefjell å hoppe fra. Vi klatret oppde bratte fjellene. Hoppet var etskikkelig kick, vi rev oss løs oghadde det morsomt. En supertur!

Ønsker gode venner oggode opplevelserNye venner, nye opplevelser, fint vær og bading. Nye og gamle5.klasseelever ved Den norske skolen Málaga er klare på hva devil ha ut av oppholdet i Syden.

Christer: - Alle er venner- Det beste ved skolen vår er at alle lekermed alle og at alle er venner, sier femteklass-ingen Christer. Han har nettopp begynt påsitt andre år ved Den norske skolen Málagapå Costa del Sol.

Vetle: - Vil gjerne lære litt spanskVetle kommer fra Stavanger og har nettoppbegynt på sitt første år ved skolen. - Det verste var å flytte fra alle vennenehjemme, sier han. Men allerede etter drøyttre uker på Solkysten har han fått mangenye, norske venner.

Lina: - Kanskje blir vi lenger enn ett årLina er også ny elev ved skolen og har barevært to-tre uker i Spania: - Det er jo morsomtå prøve ut forskjellige ting. Det ser bra ut,sier hun. Lina har allerede fått veldig mangenye venner. Hun tror ikke hun kommer til åsavne den norske vinteren.

Alvi: - Mange nye venner- Jeg synes alt er bra ved skolen vår, sierAlvi som nettopp har startet på sitt tredje årved skolen. I tillegg til veldig mange norskevenner, har hun også fått to engelske og tospanske venner.

Ut i grønn og våt naturAv Karina, 10. klasse

Skolesiderne:Maquetación 1 07/11/2011 10:33 Page 2

Page 66: Det Norske Magasinet november 2011

Norsk Forening Costa del SolEdf.Vega Sol 1.

C/Feria de Jerez 4, 29640 Fuengirola,

Tlf. 952 58 09 50 / Fax 952 470 523.E-mail: [email protected]

Hjemmeside:www.norsk-forening-costa-del-sol.net

Formann: Willy Berg 606 751 977

Etter sommeren har foreningen vært i fulldrift fra mandag 19. september. På styremøte17. oktober kunne styret konstatere at drift,økonomi og aktivitetsnivå er meget tilfreds-stillende.

DE INTERNASJONALE DAGER IFUENGIROLADet er Norsk Forening, Sjømannskirken ogForeldrenes Arbeidsutvalg ved Den NorskeSkolen som står for planlegging og drift avden norske avdelingen. Arrangementet erhvert år i månedsskiftet april/mai. Mangenordmenn er reist hjem på den tiden, og deter stor belastning på de gjenværendemedlemmene, som står for en stor del avjobben. Styret i foreningen har likevel vedtattat vi deltar også neste år. Elisabeth Pettersonog Kari Aune ble oppnevnt som Norsk For-eningens representanter i den felles arrange-mentskomiteen.

JURIDISK VEILEDNINGJuridisk assistanse v/ Britt Helen Johansenhos Cramer Advokater SL fortsetter som før,med gratis korttidskonsultasjon på kontoret iLos Boliches. Meld deg i Norsk Foreningmandager kl 10 - 11 for time.

QUIZGrete Folkestad og Ole-Gunnar Heimdal hartanker om å igangsette quizaftener.Vi vilgjerne ha tilbakemelding fra medlemmene. Vi prøver imidlertid med quiz i forbindelsemed rekeaftenen 10. november.

BINGOGrete og Ole-Gunnar er også bingoverter, ogdet spilles hver tirsdag kl. 17 som vanlig.

BOULEMandag, onsdag og fredag spiller vi boulekl.11 på bouleplassen, onsdager er det åpentogså for ikkmedlemmer.

MALEKURSET er i gang. Vi samles i foreningslokalene ons-dager kl.16. til 19.

ALPINGRUPPENHyggelige turer i åsene rundt Fuengerola.Passer for de fleste.Møt ved Mercacentro søndager kl. 11. Har duikke bil så får du sitte på med noen.

SPANSKKURSBerit Magnussons spanskkurs er i gang fornybegynnere tirsdager kl 0930 i forenings-lokalene.

AKTIVITETER FREM TIL JULtorsdag 3.november Medlemsmøtetorsdag 10. november Rekeaften

torsdag 24.november Lutefiskaftenfredag 25. november Lutefiskaftenlørdag 26. november Lutefiskaftentorsdag 8. desember Medlemsmøtefredag 16. desember Juletallerkenlørdag 24 desember Julaftensfeiring

Etter julaften holder foreningen stengt,og åpner igjen 4. januar

TUREROnsdag 23.november.Til Ronda. La Linea con tren.torsdag 15. desember Handletur til Pettersens bodega i Jerez de laFrontera.Det kan også bli arrangert andre turer, så følgmed på oppslag i foreningen.

LUNSJDet serveres daglig lunsj i Norsk Foreningfra kl 12mandager salt torsk med eggesmør ogbacontirsdager kjøttkaker med kålstuingonsdager fiskeretttorsdager middagspølse med potetfredager fiskesuppelørdager sild eller risengrynsgrøt

TUR TIL GRANADA

Torsdag 27.oktober var det dagstur tilGranada. Det var høstens første tur, og femtideltagere møtte opp på feriaplassen for buss-avgang klokken ni. Vi fikk for første gangkjøre på den nyåpnede Hiperronda deMalaga (MA-40), men så måtte vi over påden gamle A-45 idet den nye motorveienvidere, AP-46, ikke åpnet før dagen etter.Det var meldt kraftig regnvær i Granada påtorsdag, men værgudene sto oss bi. Det varskyet, og vi fikk bare et par regndråper ogfaktisk streif av sol.Målet for turen var Albaicin, en høyde rett

overfor Alhambra. Her ble det en guidetvandring i gatene mellom hus og gamle lev-ninger fra maurertiden.Carmen er fellesnavnet for den typiskeAlbaicingården. Det er et gammelt hus somligger bak høye murer langs de bratte gatene.Hagene er fulle av appelsintrær, sypresser ogsjasminer. Ved San Nicolaskirken er det en flott utsiktover til Alhambra og El Generalife. Og dennedagen med snekledte Sierra Nevada i bak-grunn. Vi hadde en hyggelig tur ned gjen-nom byen. Men det anbefales at man ikke tarden om natten! På utsiden av Granada spiste vi lunsj på re-staurant El Guerra. Ekte spansk mat, femretter og rikelig med rødvin.Kaffen tok vi på en stopp noe senere. Ogklokken syv var vi hjemme.

ÅRSMØTE I BOULEGRUPPENMøtet ble avholdt 28. oktober med rundt førtimedelmmer tilstede. Styret berettet om storaktivitet i ået som er gått. Det har værtmange på banen. Det har vært arrangert kon-kurranser og fire selskapelige sammen-komster..Etter opptak av elleve nye, har gruppen nåvel åtti medlemmer. Det gamle styret be-stående av Marit Fossum (leder), Ole Gunnar

Typisk Albaicin-fasade

Sneen i Sierra Nevada

Boulegruppens avtroppende styre Marit Fossum,

Grete Folkedahl og Ole-Gunnar Heimdal

66 - Det Norske Magasinet - November 2011

FORENINGER copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:34 Page 1

Page 67: Det Norske Magasinet november 2011

Er du av dem som lurer på om du skalskaffe deg en hund? Da er mitt råd: IKKEGJØR DET! Du kjøper deg nemlig en masseplunder og heft og skitt og lort. Hy-belkaniner i alle kriker og kroker, hundehåri smøret og på blådressen, sølespor pågulvet og riper i parketten. Du risikerertyggemerker på dine nyeste sko, at naboensurner og at venner nøler med å komme påbesøk. I verste fall sier vaskehjelpen opp.Og hvordan ser du på å haste ut i svartevinternatta i tøfler og pyjamas, fordi bikkjabare MÅ.Sånn omtrent er det å ha hund.

Men hundehold er selvsagt mye mer, og erdu som meg, da lurer du ikke. Da er du avdem som bare MÅ HA. Jeg er født sånn, ogmine første barneår var preget av evig masog mye snørr og tårer helt til foreldrenemine ga etter. Siden har jeg alltid hatt hund.For to år siden hanglet vår siste deiligewhippet seg gjennom sommeren og dødepå høsten. Og da var det at husets herre saat nok er nok. I vår alder, og med flyttingmellom Norge og Spania var det ikke lengeraktuelt med hund. Han hadde fått to hunderpå kjøpet da vi giftet oss og i flere tiår utviststor tålmodighet med mine hunder. - Jeg varhelt enig. - Trodde jeg.

Men det ble en annen atmosfære i huset.Det var noe dødt og livløst. Det mangletlivsenergi. Det sies at den som har hundlever lenger, er friskere, har lavere blodtrykkog bedre psykisk helse. Noen hevder athund burde være på blå resept. – Jeg føltemeg elendig! Jeg trente lojalt på å være uten hund, menjeg kjente etter hvert at det ble vanskelig, ogdet skjønte nok også husbonden.Hvis du ikke skal ha hund, må du ALDRIdra for å bare SE på et hvalpekull, for da erdu fanget i fella. Så da jeg spurte min mannom han ville være med å se på noen sortepuddelhvalper, og han svarte ja, da skjøntejeg at løpet var kjørt. Og vi kom selvfølgelighjem med en herlig sort puddelhvalp somble fars hjerteknuser fra første dag.Jeg syntes han var tøff da han gikk denførste turen med det ørlille nøstet tumlenderundt bena. Men da han kom hjem var hansvært fornøyd. Alle de unge, pene pikene ibyen hadde stoppet ham for å hilse påhvalpen, for å holde den, prate og ta bilder.Han anbefaler nå puddelhvalp som et primasjekketriks til alle sine venner.En whippet er en lettstelt hund. Må sjeldenmå bades eller børstes. Den går rundt en-hver liten sølepytt, ruller seg aldri i jord ogmøkk, liker ikke regn, men elsker putene isofakroken. Den er en rolig aristokrat somer fornøyd hvis den får springe litt hver dag.

Å ha puddel skal også være så enkelt fikk vihøre, for den røyter nemlig ikke. Kanskje enfordel for den som har støv på hjernen, menprisen er betydelig. Vi fant raskt ut at har dupuddel må du også ha en velfylt lommebok.

Pelsen vokser nemlig hele tiden, og denskal klippes og stusses etter helt bestemteregler. Da leverer man hunden i en skjønn-hetssalong og det må gjøres ofte. Hun blirbadet, fønet og gredd, klippet og barbertetter alle kunstens regler. Nappet i ørene ogklippet klør. Men så er det også en litenprinsesse vi får med hjem.Men denne lille prinsessen er ikke fornøydmed å trippe rundt på persiske tepper ogligge på silkepute. Nei, da er det rett på dørfor å åle seg innunder terrassen for å in-spisere om det er noe nytt der, grave opp etgammelt svineøre fra rosebedet og rulle segi det fuktige gresset, og ta noen runderunder buskene. Prinsessen kommer inn ogser ut som en gammel vaskeklut. Men såinderlig lykkelig og fornøyd. Så sprinter hunnoen runder på parketten for så å ta enørliten hvil på puten sin.Vi leste i puddelboken at en puddel ikkekan få for mange leker. Og det er likemorsomt å kjøpe en ny leke til hvalpen somdet er å kjøpe leker til et nytt barn. Menakkurat som små menneskebarn liker hunikke at lekene ligger i lekekassen. Så heltsystematisk tar hun sine femogtyve leker ogsprer over hele huset. Så vasser vi rundtballer og kaniner og bamser og tyggeben ogmasse annet rart som er å få kjøpt til hunderi våre dager.Når vi har ryddet dem opp i esken diverseganger går hun likegodt løs på esken ogplukker den i fillebiter.

Så dro vi til Spania. Alle vaksiner var gitt.Hun var godt tilpasset buret hun skullefraktes i. Hun måtte sendes sammen medbagasjen. DET VAR FÆLT. Men, som far sier,hun var verken hysterisk eller apatisk da vifikk henne ut, bare overstrømmendelykkelig.Nå har hun tatt leiligheten her i besittelse. Vihar vært hos dyrlege og fått forebyggendemedisin for de nifse sykdommene som finsher og ikke hjemme. Far tar morgenturen,og selv her i syvende etasje har vi ikke hatt”uhell” på gulvene. Kanskje savner hunhaven hjemme, men det blir lange turerrundt i byen, og det er masser avmennesker og hunder som gir henne opp-merksomhet, og som hun gjerne hilser på.Livsenergien er tilbake i huset. Det ermunterhet, vitalitet og hengivenhet.Det koster å ha hund, men det er verdtprisen.

Heimdal og Grete Folkedal ble takket avmed blomster.Nytt styre er Grete Folkedal (leder) MortenHanisch og Lisbeth Hanisch.Det ble servert kyllinggryte med ris, rødvinog kaffe.

MALERIUTSTILLINGTo elever fra Norsk Forenings malekursåpner utstilling torsdag 10. november kl.13.15 i Sjømannskirken El Campanario.

Elly Kahrs Wium har malt akvarell de sistetredve årene. Hun har malt hos den kjente,norske akvarellmaleren Aud Rye. Hun hargått kurs i Frankrike og diverse kurs i Norge.De siste par årene har hun fulgt kursene iNorsk Forening, og også malt i ClubNordico.

Inger Jakhelln er utdannet lærer med for-dypning og tilleggsutdanning i kunst ogformingsfag. Hun har diverse kurs i akvarell-og akrylmaling i Norge. I Spania har hunflere sesonger vært elev ved Centro de Artesi Mijas. De siste to årene har hun deltatt ikursene knyttet til Norsk Forening.Alle er velkommen til utstillingsåpning tors-dag 10. november. Utstillingen blir hengendeen måned.

LITT OM HUNDEHOLD Tekst: Inger Jakhelln

November 2011 - Det Norske Magasinet - 67

FORENINGER copy:Maquetación 1 07/11/2011 10:34 Page 2

Page 68: Det Norske Magasinet november 2011

68 - Det Norske Magasinet - November 2011

GOLF

Det lyktes!Det var med stor spenning og forventning viplanla den luksuriøse golfreisen til Dubai ogAbu Dhabi. Vi skal bo de på absolutt bestehotellene og spiller på noen av verdensbeste golfbaner.Det har vært en kjempeinteresse for turen,og det er nå bare noen få ledige plasserigjen. Jeg har fått mange henvendelser om åarrangere eksklusive golfreiser og har nå be-stemt at vi vil arrangere en årlig luksus gol-freise i januar/februar.Stig Wiberg

LEDEREN

Stig

Wib

erg

Race to Dubai – European TourPer 30. oktober 2011Luke Donald 3.856.394 euroRory McIlroy 2.543.671 euroCh. Schwartzel 2.084.214 euroMartin Kaymer 1.988.047 euroLee Westwood 1.941.315 euroAnders Hansen 1.618.037 euroSergio Garcia 1.580.748 euroThomas Bjørn 1.479.011 euroSimon Dyson 1.359.865 euroDarren Clarke 1.346.160 euro

203. E.T. Johansen 41.110 euro244. Markus Thorpe 19.476 euro

VerdensranglistenPer 30. oktober 2011Luke Donald 10,49 poengLee Westwood 7,63 poengRory McIlroy 7,42 poengDustin Johnson 6,15 poengSteve Stricker 6,13 poengMartin Kaymer 6,09 poengJason Day 5,80 poengAdam Scott 5,55 poengWebb Simpson 5,32 poengMatt Kuchar 5,31 poeng

557. Espen Kofstad 0,29 poeng

Turneringernovember/december 201117. - 20. NOVEMBER: Iskandar Johur Open24. - 27. NOVEMBER: Omega Missiom Hills World Cup1. - 4. DESEMBER: UBSHong Kong Open8. - 11. DESEMBER: Dubai World Championship pr. by DP World

Lesertilbud 25 euro.2 personer inkl. buggy 60 euro.

Du får et Lauro-kort med rabatter til Picassomuseet, sportsbutikker, helseklubber med massasje og mye mer.

Skandinavisk vennskapskamp spilles hver tirsdag kl. 12.00, første gang 12. september.

Påmelding til [email protected] eller ring til Caddymaster på tlf.: 952 41 27 67 – oppgi navn og handicap.

Tilbudet er bare til lesere av: DANESAD I T D A N S K E M A G A S I N I S P A N I E N

LA

Spennende spansk duell på Valderrama

Sergio Garcia og Miguel Angel Jiménezkjempet tappert om tittelen Andalucía Mas-ters på Valderrama. Det var siste put densiste dagen på hull 18 som skulle avgjøre omSergio Garcia ville vinne eller om han måtteut i omspill med den lokale publikums-favoritten Miguel Angel Jiménez.Alt klaffet, og Garcia fikk dermed sin andreseier på Europa-touren i løpet av åtte dager.Han vant Andalucía Masters med minus 6.Valderrama var heldige med været, og detvar ca. 40.000 tilskuere i løpet av de firedagene. Etter de to spanjolene kom skotten

Richie Ramsay med minus 4 og iren ShaneLowrie med minus 3 og englenderen SteveWebster med minus 2.Valderrama er en svært stor bane og medsvært raske greens. Fjorårets vinner GraemeMcDonald, avsluttet med 25 over par. Detsier noe om vanskelighetsgraden.Med seieren kom Sergio Garcia på topp 20på verdensrankinglisten, og han ligger nåsom nr. 1 på listen til Ryder Cup-laget somspiller i 2012. Ryder Cup 2012 får Olazábalsom kaptein.

Golf:Maquetación 1 07/11/2011 10:42 Page 1

Page 69: Det Norske Magasinet november 2011

Jornadas tematicos golf:Layout 1 28/10/11 14:04 Page 1

Page 70: Det Norske Magasinet november 2011

Landskampen mellom Danmark, Norge ogSverige ble arrangert på Atalaya Old Coursetirsdag 11. oktober med gunstart. 90 spillere,30 fra hvert land spilte i 26 grader og sols-kinn, på en fremragende bane i perfekt standmed gode greens.Etter matchen ble det budt på champagne påRestaurant Golden Goose i Marbella.Klokken 18:30 ble det spist en 3-retters menymed vin. Premieoverrekkelsen var kl. 21:00da Jesper Hertz og Stig Jogstein fra Nordeaoverrakte premier til alle de 90 spillerne. Norge ble en suveren vinner med hele 618stableford-poeng. Norges kaptein Arne Liefikk en stor vandrepokal. Danmark blenummer 2 med 586 stableford- poeng ogSverige ble nummer 3 med 540 poeng. Detvar de beste 20 scorer på hvert lag som taltemed i sammendraget.Den svenske kapteinen Dan Olsson holdt ensvært humoristisk tale der han lykkønsketNorge, og fordi Danmark og Sverigekvalifiserte seg samme kveld til EM i fotball,var alle glade. Det har vært stor oppslutningom landskampen med 90 spillere og 110 påmiddagen, mens 60 personer overnattet påNH Hotellet Alanda på ” The Golden Mile”.Der var lang venteliste til den ettertraktedematchen som vil bli en årlig tilbakevendendematch i herv oktober.

Tillykke ”Norge”

Takk Til SponSoreneUten offervillige sponsorer kan manikke skape en superdag på golfbanenmed 3 retters meny og vin til 65 euro.Derfor en spesiell takk til nordea, kaas& kirkemann, Scan Transport, H20 ogUni optica.Takk for tilsagnet om også å delta påneste års landskamp.

70 - Det Norske Magasinet - November 2011

Golf:Maquetación 1 07/11/2011 10:43 Page 3

Page 71: Det Norske Magasinet november 2011

A MASTER copy:Maquetación 1 16/09/2011 11:44 Page 1

Page 72: Det Norske Magasinet november 2011

GOLF

Los Vikingos på Doña Julia

48 spillere fra Los Vikingos fikk oppleve en golfrunde på Doña Julia16. oktober. Banen har ligget brakk i en periode fordi de forrige ei-erne ikke så seg i stand til å fortsette driften. Men det dukker alltidopp noen optimister, og en mann ved navn Luis Fernando LinaresTorres overtok banen gjennom sitt firma Theud Group. Hans teambestår av advokater, arkitekter, ingeniører, økonomer, journalister ogprofesjonelle golfspillere, så utgangspunktet lover godt for fremtiden.De har investert betydelig kapital i banen etter en periode uten drift.Nyåpningen fant sted i desember 2010. Banen er lokalisert i Casaresnær A7. Den er 5.654 meter fra gul tee og 5.025 meter fra rød. Banenvar i utmerket stand med panorama utsikt til Middelhavet og medBermeja og Ronda-fjellene i bakkant. Greenene var flotte med størr-else fra i underkant av 700 til over 1.000 kvadratmeter. Været var flott,men vi var noe plaget av vind som tiltok i styrke utover dagen. For-rige gang vi spilte banen, april 2009, var det trist å se alle de tomme

leilighetsprosjekter som omkranset deler av banen. Synet var dess-verre det samme i oktober 2011, og vi kan vel forvente at slik vil detvære neste gang vi kommer, om det blir om et eller tre år.Spillerne ble inndelt i 3 hcp. klasser, uansett kjønn. Dermed har vilagt bak oss en dame og herreklasse og likestillingen har gått et skrittvidere. Spilleformen var denne gangen en ren Stableford konkurranse, ogmed premiering for nærmest flagget på alle par 3 hull. Resultateneble som følger:

Gruppe 1: Hcp: 0 - 23Plass Navn Poeng1 Per Glasø 322 Jorun Lie 323 Jan Nybø 31

Gruppe 2: Hcp. 23.1 – 28 Plass Navn Poeng1 Kari Duffaut 322 Terje Olsen 303 Edgar Duffaut 29

Gruppe 3: Hcp: 28.1 – 36 Plass Navn Poeng1 Bjørn Kalleberg 292 Sina Underhaug 293 Mette Kierulf 29

Nærmest flagget: Damer Herrer HullSolveig Iversen Per Glasø 3Torgunn Olsen Per Glasø 11Ingen Reidar Olsen 13Tove Glasø Jan Svabø 18

Fra venstre: per Glasø, kari Duffaut og Bjørn kalleberg.

Bert, eva, Jan, lena og kari kjell Steffner uten sin kone Gunn Samling om morgenen

Fredag 21. oktober var det igjen dags for denstore landskampen i golf mellom Sverige ogNorge på La Duquesa Golfklubb. Vi spilteflaggturnering og 72 spillere stilte opp, altså19 flighter. I fjor måtte noen svensker være“nordmenn”, men i år ble det likt. Været blestrålende utover dagen og alle koste seg med

god golf. På hull nr. 11 ble det servert“lunsj” med skinke, ost, pølse, brød, norskaquevitt, øl og brus. Det gjorde susen medlitt i magen.Spenningen med hvilket lag som vant, bleavgjort på siste flight. Tilslutt vant nord-mennene med 10 - 9.

Vinnere individuelt med ett slag igjen og detsvenske flagget inn til “mål” var Gunn ogKjell Steffner. Vi gratulerer.Med hilsenMarit og Roy Kristian AndresenArrangør Landskampen 2011

72 - Det Norske Magasinet - November 2011

Golf:Maquetación 1 07/11/2011 10:43 Page 5

Page 73: Det Norske Magasinet november 2011

Los Vikingos på AlmenaraAv Arne Lie

Søndag 30. oktober. 22 grader. Strålende sol. Vindstille. AndaluciaMasters på Valderrama. Los Vikingos på Almenara. Det ble spiltgolf på begge baner, og forventningene til gode resultater var til åta og føle på. Men der stopper også likheten. Eliten påValderrama spilte i en helt annen divisjon enn våre medlemmer påAlmenara. Men ikke bare det, Valderrama var i en helt annenklasse enn Almenara med hensyn til banens vedlikehold. Almenara har alltid fått de beste karakterer av golfskribenter oghar sannsynligvis fortjent det, gang etter gang. Men denne gangenei. På de to første hullene på Los Pinos kunne man ikke skjelnefairway fra rough, og banen var i bunn og grunn mer ruskete ennved tidligere anledninger. Regnværet kan være noe av årsaken,men det har også regnet på de øvrige banene i området, som ettersigende skulle være i meget god stand. Med en green-fee på 75euro bør vedlikeholdet være perfekt. Det positive var at greenenevar i meget god befatning. Banen er spennende, ikke lett, ogligger vakkert til i det samme område som Valderrama, La Reserva,Sotogrande og San Roque. Et golfmekka med topp baner manikke finner mange steder. Et 5-stjernes NH hotell ligger i sentrummed det flotte klubbhuset i front. Prisene på restauranten var også5-stjerners. En hamburger euro 15.25, en club sandwich euro14.25. Ingen mulighet for å kjøpe vann eller mat på banen dendagen. Ved forespørsel i restauranten ved passering etter 9 hull,fikk man til svar at det ville ta 15 minutter å lage en baguette. Vispilte sløyfene Los Pinos og Los Alcornoques som til sammen er5.718 meter fra gul tee og 4.726 meter fra rød. En forskjell på ca.en kilometer. Spilleformen var individuell Stableford, men med enlagkonkurranse der sammensetningen av lagene var ukjent forspillerne. En regneoperasjon måtte til for å få frem et resultat forballer med kun 3 deltakere. De 3 beste lag ble premiert. I tilleggble nærmest pinnen premiert for damer og herrer på alle par 3hull.Resultatet ble som følger:Plass LagPoeng1. John Nordahl, Anne Karin Opsahl, Terje Blomberg1162. Jorun Lie, Sina Underhaug, Per Hansen 1123. Kari Duffaut, Roald Gjertsen, Mette Kierulf, Jan Nybø111

Nærmest pinnen:Hull Damer Herrer4 Tove Glasø Jan Teksum7 Kari Duffaut Jan Nybø11 Anne Karin Opsahl Roald Gjertsen14 Natalia Gjertsen Kåre Underhaug

Vinnerlaget John nordahl, anne karin opsahl, Terje Blomberg.

Lauro GolfResort & Residential

PRISER I 20112 GF + buggy: 125€

20 GF (1 el. 2 pers. - gjelder 1 år): 590€

SKANDINAVISK TURNERING HVER TIRSDAG* • KL. 12.00GF: 25€

2 GF + buggy: 60€

*For ytterligere informasjon og påmelding, kontakt vårt kontor. Jvf. gjeldende vilkår og betingelser.

�������������� ������ �������������������������������������������������������

���������������������������������� ���

November 2011 - Det Norske Magasinet - 73

Golf:Maquetación 1 07/11/2011 10:43 Page 6

Page 74: Det Norske Magasinet november 2011

74 - Det Norske Magasinet - November 2011

helse & velvære

Semi-permanentmakeup

- noe for deg?

Av kosmetolog og linergist Nana Norrbom

FØR ETTER

Jeg opplever ofte å ha kunder på klinikkensom ikke vet hva semipermanent makeup er.Noen har hørt om det, men er redd for at be-handlingen er for smertefull eller tror atfargene vil bli i huden for alltid, akkurat somtatoveringer. Men begge deler kan jeg av-krefte.

Semipermanent makeup er en teknikk derman kan oppnå en enkel, rask og perfektmakeup i hverdagen. En makeup som sitterlike godt gjennom alle døgnets 24 timer.Så jo, det er en fantastisk mulighet for å gjen-skape f.eks. øyenbrynen som ofte forsvinnerhelt eller delvis med alderen, skape en jevneyeliner som får øynene til å virke større,eller så kan du markere leppelinjen hvis denhar begynt å “flyte ut”. Denne behandlingenfår også leppene til å virke fyldigere.

Prosessen går ut på innpigmentere testet ognon-allergisk farge i overhuden slik at du fåren naturlig “look” 24 timer i døgnet. Fargenholder som regel et par år, og deretter ut-skilles resten gradvis.Goldeneye-systemet som jeg er utdannet i å

bruke, er EU-godkjent, og alt er gjen-nomtestet slik at man kan føle seg helt sikkerpå at det ikke kommer allergiske reaksjonerpå hverken farger eller nåler. Derfor kan jeglove at semipermanent makeup påført medGoldeneye-systemet er for deg – også selvom du er allergisk overfor vanlig makeup.

For brillebrukere er det en stor hjelp i detdaglige ikke å måtte sitte med forstørrelses-speil for å få lagt en pen og ens makeup, ogselv kontaktlinsebrukere kan fåsemipermanent makeup.

De fleste mennesker er ikke så begeistret fornåler, men disse er ultratynne og går ikke sådypt i huden som kroppstatoveringsnålergjør.Jeg påfører alltid først en lidokainkrem somlokalbedøver huden, og deretter merker mannesten ingenting.

Før behandling avtales en prøvekonsultasjonder jeg vurderer hud, hårfarge og ansikts-trekk. Jeg anbefaler det som passer til dintype, men det er til enhver tid deg som

kunde som treffer den endelige beslutningenom farge (det finnes et svært stort fargeut-valg) og fasonger.På selve behandlingsdagen påføres be-døvelseskremen og vi går i gang. Behand-lingstiden varierer alt efter hvilken teknikksom brukes, men regn med et par timer.Den første tiden må det behandlede områdetjevnlig påføres spesialkrem, og det anbefaleså unngå solbadning, sandstrand og pool i firedager.Når huden på nytt er helet, ettersees områdetog evt. fargehull i streken fylles ut.Deretter har man den enkleste og flottestenaturlige makeupen som holder et par årframover.

Mangler du hår i øyenbrynet, har du for fåvipper eller kanskje en utydelig leppelinje, såring og bestill tid for en gratis og ufor-pliktende konsultasjon på min klinikk – ellerønsk deg en semipermanent makeup-be-handling til jul.For mer informasjon og timebestilling, ring610 71 60 48.

hELsE copy 13:Maquetación 1 07/11/2011 10:48 Page 1

Page 75: Det Norske Magasinet november 2011

JUDITH FRISØR

606 67 40 83

Centro Comercial i Los Olivos(Fra runkjøringen 200m mot betalmotorveien)

NorskI CALAHONDA

Spør etter JudithJobber ikke onsdag og lørdag

PlastikkirurgiDr. Lars Bölander

Spesialist i plastikkirurgi

Medlem av Svensk Førening før Estetisk plastikkirurgi og Colegio de Médicos 7844Mobil: 629 28 29 36

Web: www.LBclinic.come-mail: [email protected]

HJEMMESYKEPLEIEHJEMMEHJELP������������������

� ����� ��������������������������������

�������������� ���������������������������������������������������������������������������������������KIRSTEN SONNE

Mobil: 608 05 05 19

e-post: [email protected]

DentadanésDanske tannleger i Axarquía

Erik GadegaardNete G. Larsen

Andreas OldenburgKonsultasjon etter avtale

Åpent 10.00 - 17.00C/ San Miguel, s/n

"Maro Club" 12,s, Maro29787 Nerja

(Rett nedenfor Nerja-grottene)

95 252 96 66www.dentadanes.com

DDEE SSKKAANNDDIINNAAVVIISSKKEE TTAANNNNLLEEGGEENNEE

�����������$���,�(���(��/���**���,�(���(��/��&��()���()�&��� ���!$$�(�/���&&(��+$�(!&�������(')-�#�����/��!(+(��$�%%!&����(��(

DDAANNSSKK •• SSVVEENNSSKK •• NNOORRSSKK •• FFIINNSSKK

�995522 6666 0011 6677+++��!�#����#(�!��)

&)##!��(�����

�'&)+$*�)"'&� ,�(����(��(��#$������

UUSSYYNNLLIIGG TTAANNNNRREEGGUULLEERRIINNGG MMEEDD IINNVVIISSAALLIINNEE��&&(��+$�(!&�������(')-�#����

������ �0������0����������%!$"��&���.��#��*#'��#�*�&'�(�(����##&�#'�#���$!��&���#�%�&$�$#($'��*� �����(�!�,&���������� �%-��#�(�"����*�'��)���&�".& ��(�##�&���"�&(��&������#�!�#��"���������#,�'(��%-�"�& ���(��

FUENGIROLAS IMPLANTATSENTERET�������������������������� ���������

�����������������������

Akutt behandling • Tel.: 95 266 01 67

KKOOSSMMEETTIISSKK TTAANNNNPPLLEEIIEE��� ���!$$�( ���$�%��,�

�!�����$%����� ��)�'���(.*!%'���

�')��'$!� �)+�&�!('$�

Tel: 952 665 499 / 647 204 189 • [email protected] de la Hispanidad • Edif. Sol y Sol 1, Local bajo • 29640 Fuengirola

Nær Den Norske Forening

Tannleger med over 20 års erfaring med norsk og spansk tannlegelisens.

Velkommen til et nytt og modernetannlegekontor i Fuengirola.

Høy kvalitet til overkommelige priserForundersøkelse GRATISTannrensing 30 €Liten fylling 30 €Stor fylling 48 €Tannbleking fra 125 €

Rotbehandling fra 90 € - 150 €Krone:(metall/porselen) 200 €Implantatskrue: STRAUMANN* 650 €

November 2011 - Det Norske Magasinet - 75

• Vanlig tannbehandling • Barnetannlege • Spes. klinikk for: Oral kirurgi, Tannløsning/Implantater

PUERTO BANUSC/. Ramón Areces • Marina Banús • Blok 1,1 K • 29660 Puerto Banús

(Mitt imot El Corte Inglés)

Mob 693 246 068 • Tel 952 814 572

Jörg Liebscher, Dr • MSCAutorisert tannlege

Bo Wallenborg • DDSAutorisert tannlege

• Gratis konsultasjon for implantat-tannløsningsbehandling/OBS timebestilling.

hELsE copy 13:Maquetación 1 07/11/2011 10:48 Page 2

Page 76: Det Norske Magasinet november 2011

helse & velvære

76 - Det Norske Magasinet - November 2011

I Kina sier man at gode leger fo-rebygger, mens dårlige hel-breder. I så fall er irisanalysenforbeholdt gode leger. For ana-lysen er nettopp ikke en behand-lings-, men diagnoseform somkan fortelle hvor kroppen av-viker fra den frisk og sunnekroppen. På den måten kanlegen sette sammen en vitamin-og mineralkur, og sykdom kanpå denne måten forebygges.Helt tilbake til 1600-tallet har al-ternative behandlere verden overutforsket irisanalysen som mangemener er nøkkelen til god helse.Selv om behandlingen fortsattanses som alternativ, er brukenog dermed anerkjennelsen av

den voksende flere steder iverden.

Lene Byrjalsen har i mer enn 10år studert og arbeidet med iris-analyse – blant annet to år påden amerikanske vestkysten vedCenter for Irisanalyse. Bare av-brutt av oppholdet i USA, harhun siden 1999 vært bestyrer avAnni’s Vitalshop i Nerja der hun idag fortsatt arbeider med ana-lysen og tilbyr den til alle inter-esserte. Hun er ikke i tvil om atirisanalysen virker.

”Jeg er 100 % sikker på at detvirker,” sier Lene overbevisende,mens hun forbereder en irisana-

lys av meg. ”Den kan fortellehvor i kroppen det er problemer,og hvordan du løser dem vedhjelp av naturens egneprodukter. Derfor foregår be-handlingen helt uten bivirk-ninger.”

Første skritt i analysen er etnærbilde av øyet mitt. Ut fra detkan Lene lese hva som rører segi kroppen min, og hun oppdager

raskt en begynnende allergi somjeg selv har hatt mistanke om atjeg holder på å utvikle. Analysenviser også at jeg har mangel påde enzymene som hjelper tilmed å bryte ned maten jegspiser. Dessuten mener Lene åkunne se at jeg er rammet av enform for stress. Den sistediagnosen kan jeg likevel påingen måte gjenkjenne.

Neste del av prosessen inn-befatter en såkalt vegatest. Det eret apparat som på bakgrunn avirisanalysen skal kartlegge hvilkemineraler og vitaminer jeg måbruke for å forebygge allergi,mangelen på enzymer og stress.Testen avslører at kroppen mintrenger b- og c-vitaminer, i tilleggnaturlige planteenzymer som vilkunne hjelpe bukspyttkjertelenmed å bryte ned maten jegspiser.

Analyse og test har sammenlagttatt drøyt 20 minutter, og medmeg ut av Anni’s Vitalshop harjeg altså en diagnose og et løs-ningsforslag. Har du selv fått lysttil å få gjort en irisanalyse og envegatest, kan du kontakte Anni’sVitalshop og høre nærmere. Lenevil hver tredje uke være å finne iLos Boliches og kan ellers treffesi butikken i Nerja. Tlf. 952 52 7131 eller 952 66 70 87.

Øyets kraftAv Andreas Müller

Svensk ortopedDr. med Olof Andreen. Spesialist i ryggkirurgi og nakkekirurgi.

Medlem av den svenske og norske legeforeningen,samt Med. Coll. Málaga 8808.

Timebestilling mand.-fred. 9-12.Tlf.: 952 378 186 eller 659 908 499.

Web: www.anopic.com E-post: [email protected]

gottliebh a i R d E s i g n

Avda. de Los Boliches s/n

Edif. Don Luis

Tel. 952 66 09 44

SA

LON

gottliebh a i R d E s i g n

DINSKANDINAVISKE

FRISØR& FOTPLEIER

PERMANENT MAKE-UP • ANSIKTSBEHANDLINGERBDR ANSIKTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNING

SOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER

KOSMETOLOGNANA NORRBOM

FRISØR BIBI

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZUEdif. Navas I, Local A-2, Puebla Lucia,

Fuengirola

Tlf. 610 716 048

hELsE copy 13:Maquetación 1 07/11/2011 10:49 Page 3

Page 77: Det Norske Magasinet november 2011

helse & velværeAnnonser for din klinikk eller dine produkter og ytelser i

HELSE & VELVÆRE

...slik at alle kan finne deg! Tlf. 952 58 15 53

annivitalshop.com

Tilbudet gjelder 02.11 - 30.11 2011 og så lenge varen er på lager!

Mijas CostaEuromarket Avd. Los LiriosTlf. 952 47 64 32 Daglig åpent 10-15 Lørdag 10-14

Los BolichesAvda. Jesús Cautivo 44, Edif. Jupiter Tlf. 952 66 70 87Daglig åpent 10-20Lørdag 10-14

NerjaCalle Antonio Millon 8Tlf. 952 52 71 31Daglig åpent 10-15Lørdag 10-14

ElviriaC.C. Pino Golf, Ctra. de Cadiz km 192. Tlf. 952 85 00 94 Daglig åpent 10-15Lørdag 10-14

Bio-GlucosaminBio-Glucosamin675 mg glucosamin sulfat 125 kapslerSPAR 1,80 !Nå 15,95 !

ved lett til moderat slitasjegikt

Bio-Glucosamin MEGA500 mg glucosamin sulfat400 mg chondroitin sulfat140 tabletterSPAR 2,55 ! Nå 22,95 !

Bio-Glucosamin+MSM krem 75 mlSPAR 1! Nå 9 !

ocul-GoiB

nimaso

ocul-GoiBB6su1SPNå

t ardeomltitt eld ev

nimasonimasocul-GoiB

nmisacoulgmg576taflsu

reslpka521!08,1ARSP

Nå !15,95

tkgiesjtaisl

nimasocul-GoiBmerk+MSM

edlejgtedubliT

tasoCsajMitrkemaroEu

soriiLs oL.vdATlf. 952 47 64 32

5-101tnepågilgaD4-101gardøL

Los BolichesvoituaCs súJe.avdA

r etipJu.fiEd,44Tlf. 952 66 70 87

0-201tnepågilgaD4-101gardøL

AMEGnimasocul-GoiBtaflsunmisacoulgmg005taflsunitirodnochmg004

140 tabletter!552ARSP Nå !22,95

oc.pohsltaivinna

alpr enrevaegnego.- .20r e

Nerja11 30 11 2011 så l å

nollMioinotAnellaCTlf. 952 52 71 31

5-101tnepågilgaD4-101gardøL

airivEl.ratC,floGonPi.C.C

.291km z idaCedTlf. 952 85 00 94

5-101tnepågilgaD4-101gardøL

ml57!1ARSP Nå 9

mo

r!ega

8n

November 2011 - Det Norske Magasinet - 77

PERMANENT MAKE-UP • ANSIGTSBEHANDLINGERBDR ANSIGTSBEHANDLINGER • HÅRFJERNINGSOTHYS ØKOLOGISKE PRODUKTER

NOVEMBERTILBUD

Skjønnhet, sunnhet

og velværeFRISØR BIBI

C/. MAESTRA ANGELES ASPIAZUEdif. Navas I, Local A-2,

Puebla Lucia, Fuengirola

Tlf.: 610 716 048

KOSMETOLOGNANA NORRBOM

Den permanente makeup-teknikken ‘Golden-eye’ gir et velpleidog uttrykksfullt utseende. Ved naturlig hårpåtegning med plante-farger gir vi øyenbrynene ny kontur, markerer vippelinjen og leppenes naturlige linje, samt gjør munnen større. GRATIS KONSULTASJON.

PERMANENT MAKE-UP

Kom og opplev Sothys skjønne, nye ansiktsbehandlingbasert på bl.a. lakris, kakaobønner og mynteblader.Behandlingen består av rens, peeling, damp medutrensning, serum, massasje og maske.

GRATIS serum til 8 dagers forbruk følger med.Pris BARE ............................................................................. 48

euro

Skjønnhet, sunnhet

og velvære

Edif. Tres Coronas (ved siden av Merca Centro) • Avda. Clemente Díaz Ruíz 4E-29640 FUENGIROLA

����������, D.C.

��������������������Original kiropraktisk behandling • 3 kiropraktikere

VacuMedBehandling mot kretsløpsforstyrrelser

i føtter og bein.

SENSASJONELT

Web: www.chiro-dahl.com

������������ ��

�������������������������������������������� �������

C/ Alfonso XIII, 2 Edif. Virgen del Carmen, 2o C · Fuengirola (Rett overfor busstasjonen, 1 minutt fra toget)wwwwww..nnoorrddiiccddeennttaallcceennttrree..ccoomm •• iinnffoo@@nnoorrddiiccddeennttaallcceennttrree..ccoomm

TTllff..:: 995522 6666 5533 0066

MMoobbiill:: 665577 889900 667744

VVeellkkoommmmeenn ooggssåå ttiill ddeegg!!

� ������� � ���� ������ ��� � ����� ����������������������������

Du får alltid et prisoverslag før behandlingen. Mer enn 10 år på Costa del Sol.

Nyhet: Gratis undersøkelse av barn opptil 12 år

hELsE copy 13:Maquetación 1 07/11/2011 10:49 Page 4

Page 78: Det Norske Magasinet november 2011

helse & velvære

78 - Det Norske Magasinet - November 2011

Av tannlege Christina Radics,

Nordic Dental Centre

Spør

tannlegenHvordan fungerer en laserblekning?

Tennene har stor betydning forutseendet ditt. Du ser piggere ogyngre ut uten gule eller miss-fargede tenner. I dag setter massemedia stortfokus på hvite tenner gjennombilder og reklame. Stadig fleremennesker bruker blekemiddel,enten hjemme med skinner ellerved tannkrem med bleke/slipe-middel.Å bleke tennene hos tannlegen

er i dag en velprøvd metodesom, når den gjøres av utdannetpersonale og med godkjenteprodukter, gir et godt resultat.En laserblekning, utført påriktigmåte, gir ingen skader påtennenes emalje eller på tann-kjøttet. Det er viktig før blekingen åsjekke at tannkjøttet er friskt oguten tannsten, samt at det for ek-sempel ikke finnes følsommetannhalser, parodontitt ellerutette fyllinger.

En bleking må alltid først startemed et besøk hos tannlegen ogmed en rengjøring (air-flow). Dermåler vi også fargetonen påtennene dine. Før vi begynnerselve blekingen, legger vi på enbeskyttende gel på tannkjøttet.Selve blekegelen påføres dinetenner og aktiveres med et blått

lys på mindre enn 10 minutter.Dette gjentas til vi har fått ønsketresultat (vanligvis 3 ganger).Deretter polerer vi tennene ogmåler den nye fargen.

Fordelene med laserbleking er atdette gir det beste resultatet,visse grå nyanser er vanskelige åbleke ved hjemmebleking. Be-handlingen skjer direkte i tann-legestolen, og du får med engang hvitere tenner.Ulempen kan være at noen iløpet av de følgende 24-48timene kan oppleve størrefølsomhet overfor varme ellerkulde. Dette forsvinner av segselv, vanligvis i løpet av en dag.De nærmeste dagene etter enlaserbleking er det viktig åunngå all mat og drikke medsterke farger, fordi tennene erekstra mottakelige de første

dagene. Før du går herfra etterblekingen får du en liste overting du bør unngå.

En bleking holder vanligvis flereår, avhengig av vanene dine.Også genetiske faktorer påvirker.Uten stell blir tennene dine etterhvert litt mørkere igjen. For å be-holde ditt hvite smil finnes detflere teknikker, det enkleste er åbesøke tannlegen regelmessigfor å få tennene dine rengjort ogpolerte. Det er den beste måtenå beholde tennene hvite på!

Akkurat nå har vi på NordicDental Centre et tilbud pålaserblekning til bare 145 € åretut.Du er alltid velkommen til engratis konsultasjon på forhånd.

Velkommen!

Blåbær ekstrakt - hjelper trøtte og syke øyneEt godt syn er i den mest ele-mentære betydning et spørsmålog lysfølsomheten i øynenesnetthinne. Trette øyner, svekketsyn og med tiden øyensyk-dommer har ofte årsak i funk-sjonsvanskeligheter i netthinnen.I de siste årtiene har forskereverden over interessert seg for

aniocyanosider og deres inn-flytelse på synssansen. Mansnakker her om stoffer om finnesi blåbær (Vaccicium Myrtillus).To franske forskere, Jayle og Au-bert, kunne i 1964 konstantere atblåbær har en gunstig påvirkningpå både dag- og nattsynet, samtogså mot nærsynthet. Deres

undersøkelser hevder at densynsforbedrende virkningen kanmåles allerede etter et par dager,og varer i rundt 24 timer vedinntak av Vaccicium Myrtillus.Forskerne mente også ataniocyanosideren fra blåbærviste seg å være effektiv ogsikker i behandling av netthinne-

skader som har oppstått pågrunn av diabetes eller høytblodtrykk. Også eldre menneskermed grå stær har vist seg åreagere positivt på behandlingmed blåbærekstrakt, når dettesuppleres med naturlige e-vitaminer (400 eller 500 interna-sjonale enheter) i uken iovernevnte tilfeller kan man setteden daglige dosen 1-2 kapsleropp til 10-20 kapsler daglig.Bivirkninger eller komplikasjonerer ikke konstaterte. Blåbæreks-traktskapsler anbefales til allesom har sunne, men over-anstrengte, trette eller sviendeøyne, for eksempel ved lesing,arbeid foran PC-skjermer, TV-titting, opphold i sterkt sollysosv.I Vitamina i Centro Idea fås flereforskjellige produkter som ogsåinneholder blåbærekstrakt m.m.

hELsE copy 13:Maquetación 1 07/11/2011 10:49 Page 5

Page 79: Det Norske Magasinet november 2011

Tel: 952 46 00 40 - Fax: 952 46 19 49Mobil: 608 651 252

•Helst tidsbestilling • Også hjemmebesøg •

Dr. Jens Naesgaard norskDr. Akbar Nafarieh svensk - spes. allmen medicin

MMEEDDIICCMan - Fre. 9.30 - 17.30 • www.legekontor.com

Edif. Vinuesa, 1A-1B · Esq. Avda. de Los Boliches 93 · Fuengirola

VITAMINAHELSEKOSTFORRETNING

BLÅBÆRHjelper på trøtte og lysfølsomme

øyne. Blåbær med Lutein kan hjelpemed å beholde et godt syn.

Blåbær et en sterk antioksidant og er godt for øyets slimhinner.

����������������� ��������$%���� ��")� ��������

Vitamina, Centro Idea�%#����������$����������� �������$���������(� ��������

��������� �!�'�%��� �$�!"��&

Gratis vitamin- og mineraltest. Kolesteroltest 6 €:DDeecceemmbbeerr:: Fredag 2. kl. 16-19 • Lørdag 3. kl. 10-14

STORT UTVALG AV VITAMINER, MINERALER M.M. NATURMEDISINER, NATURKREMER, BEAUTÉ PACIFIQUE, ØKOLOGISKE PRODUKTER, VITA BIOSA, NONI JUICE, MSM,

GLUCOSAMINER, FENG SHUI, UDO´S CHOICE ULTIMATE OIL BLEND, BIRKENSTOCK SANDALER.

Ansiktsbehandlinger, manikyr, pedikyr,avslappende massasje, mm.

Stort utvalg av de populære Decleor-kremene.

Spør etter Kirsten.Centro Comercial Los Olivos • Local 8 • Calahonda • Tlf. 952 90 49 39

Stort utvalg av de populære Decleor-kremene.

������� ������ �

•••FYSIOTERAPI

Rolf Martinsen�-*�� ��1'"*���)�,"',�3'0)��40'-1#/�.'�

�3"�����+6,�4���(�*���"$���-*�������������������������������������

����� ��������������#�+�'*��/-*$�.&40'-0.�',�!-+

CC ll íí nn ii cc aa

PhysioSpain���������������� � �������������������������� �������������� �������� ��

�11#/� �5/�+#"���"'�*��/4)) 7*%#��&�/�3'�,5�%*#"#,��3�-%05�5�)2,,#�1'* 4��-)20#/1�(-)) 9*%#�+#"�#1�#,,5� #"/#�-%� /#"#/# #&�,"*',%0-+/5"#

8��5/ #&�,"*',%8��#""�+20)#*0+#/1#/8��/-01�1��./- *#+#/������8��-1/#*�1#/1#�./- *#+#/��8��%05��2.#/0-*#�0)-',,*#%%�

�-+�1'"*'%#/#�1'* 4/�3'��**#�14.#/��31/�"'0(-,#**#�$40')�*0)#� #&�,"*',%#/�

*������#,$�+��� �"����-� �����%"���������� ������

������ ��������������

CC ll íí nn ii cc aa

PhysioSpain

�������� ���������-� ��&#�(%"%���%��*�$�&�'!��'+!�%##�&-� ""�&���&-� �%"�!"�$�'!�� �&$�$���*

#�$�&���)�()#%&�&-� �%'#�(�'!�%���'(�(�'!���&#�(%"%��

���������������������������� ��������������������

November 2011 - Det Norske Magasinet - 79

H Ø R E P R O B L EM E R ? "����"#!�

",11,6750%5.(4,1*�.%1�0216(4(5�,�%//(�'(�1:(�

�,&621�02'(//(1(�

�����������������!�������

$,�+%4�2**=�+@4(%33%4%6(4�)4%�)@/*(1'(�),40%(4�

�#���� ����/%;%�'(�/%��2156,67&,>1���:4.624*(6��%4.(4,1*�71'(4��:4.624*(6

"(/���������������?�999�',&62153%,1�'.<31,1*56,'(4��0%1�)4(������������@4������

�� ���""��-(/'(4�)24�

%//(�3(15-21,56(42*�3(4521(471'(4����=4�3=�%//(�',*,6%/(�+@4%33%4%6(4�%8�0(4.(6��,&621�

������������������������ �������������

Av tannlege Christina Radics,

Nordic Dental Centre

• Er du stresset?•Føler du ubehag i kroppen?

• Mister du raskt konsentrasjonsevnen?• Har du vansker med å sove om natten?

• Hvordan forbedrer du dine golfprestasjoner?

Få fred og ro i kropp og sjel med Brain Balancing. Metodenskanner hjernen din, 0nner fram til de områdene som er iubalanse og hjelper hjernen med å gjenvinne balansen.

Se mer på www.KaVitality.com eller bestill enbehandling på: 600 050 103 • 606 870 851Brain Balancing er allerede svært kjent og brukt iSkandinavia. Finnes nå også i Spania!

hELsE copy 13:Maquetación 1 07/11/2011 10:49 Page 6

Page 80: Det Norske Magasinet november 2011

80 - Det Norske Magasinet - November 2011

Forekomsten av tannsykdommer som lar segbehandle er overraskende stor. Ulike kilderhar vist at 60 – 90 % av voksne hunder ogkatter lider av en tannløsning som er så om-fattende at den krever behandling. I enstudie ved Animal Medical Center i USA såman at av de kattene som var innom for ren-gjøring av tennene, hadde 65 % også skaderpå tannhalsen, brudd, skadde tenner ogtumorer som alle krever behandling.

Hvordan påvirker tannsykdommer selskapsdyr?Oftest er det tannsten som forårsaker tann-sykdommer (parodontala).

Fordi denne raskt blir verre, blir det betenn-elser i tannkjøttet og i vevet rundt. Det be-tente vevet er ømt og har lett for å blø.Bakterier i tannsteinen kan da få fri tilgang tilblodbanen. Disse bakteriene kan gjennomblodsirkulasjonen feste seg på ulike organ ikroppen og forårsake betennelser i organsom ligger langt fra munnen. I mangepublikasjoner i så vel human- ogveterinærmedisinsk litteratur kan man kan seen forbindelse mellom en oral infeksjon ogorgansykdom som for eksempel hjertesyk-dommer. Imidlertid har det ikke blittpublisert noen artikkel som viser at tannsyk-dommer forårsaker hjertesykdommer. Detsom er dokumentert er at det finnes ensammenheng mellom de to.

Dårlig tannhelse har også en psykologiskside; dyr som lukter vondt i munnen – får lettmindre oppmerksomhet av sine eiere. Manvil ikke kose like mye med et dyr somstinker – og om dyret er vant til å få opp-merksomhet, kan det få alvorlige psyko-logiske følger for dyret. Man kan også spørreseg i sitt stille sinn om hvordan dyr som haren så utrolig god luktesans føler seg når detstinker av dem? En hund har omtrent enmillion ganger mer følsom luktesans enn

mennesker.

I de siste stadier av tannløsning føler dyretsmerte. Dyr føler også dental smerte påsamme måte som vi mennesker gjør. Et sel-skapsdyr med vondt i munnen, spesielthunder, blir ofte triste fordi de ikke lengerkan leke med sine tyggeleker. Tenk på athunder bruker munnen på omtrent sammemåte som mennesker bruker sine hender. Åha en ikke-funsjonell munn er et alvorlighandikapp.

Dental smerte hos hund og kattMange dentale problem gir akutt smerte.Etter hvert utvikler dette seg til en kronisksmerte, noe som dramatisk kan påvirkedyrets livskvalitet og temperament. Det erikke uvanlig at dyr som plutselig blir nervøseeller aggressive har problemer med tennene.Dyr har faktisk samme smerteterskel ogtoleranse som mennesker. Som hundeeierkan man ofte være litt skeptisk når manhører at hunden har smerte i munnen, forhunden spiser fortsatt tørrfôr og leker medsine tyggeleker som om ingenting er feil.Men det er egentlig ikke så rart når mantenker etter. Evolusjonen har lært våre husdyrå døyve smerter. Hunder er flokkdyr – og i

DYRLEGEN

Tannhelse for selskapsdyrTannhelse for våre selskapsdyr utgjør en komplisert delav den veterinærmedisinske helsepleien. Den kreverskikkelighet, tålmodighet og spesialutrustning – så mankan man gjerne spørre seg om hvorfor den er så viktig.Den viktigste grunnen er at våre dyr trenger skikkeligtannhelse for å få maksimal livskvalitet.

SKANDINAVISKE PRODUKTERNå også frosne skogsbær

Fersk laks, reker og torsk fra NorgeSild fra Marina - Dill - Danske pølser og torskerogn.Fersk, importert mørbrad og entrecote, lam - ender

CONGELADOS CARLOS S.L.Fuengirola: Plaza Picasso, Edif. NizaTels. 95 247 02 45 - 95 247 58 38San Pedro: Calle Lagasca 62 - Tel. 95 278 17 98

Av Susanne Kamu, Skandinavisk Smådyrsklinik,Autorisert dyrlege, [email protected] www.pervetkamu.comTlf.: 952 667 333

Dyrlegen:Maquetación 1 07/11/2011 10:53 Page 1

Page 81: Det Norske Magasinet november 2011

November 2011 - Det Norske Magasinet - 81

Det norske månedsmagasinet på Costa d

el Sol

NORSKE

APRIL 2011

Det magasinetmagasinet

Intervju med Messi

- Titlene med landslaget og

Barca betyr mest for meg

Pensjonssvindelen i Andalucía

- Den verste skandalen i demokratiets

historie, mener PP som krever hoderulling

Klart for Internasjonale dager

Den norske caseta'en byr på norsk tapas,

røkelaks, spekesild og masse kultur

El Caminito

del Rey Verdens farligste sti

skal rustes opp for

åtte millioner euro

Det norske månedsmagasinet på Costa del SolNORSKEDet

magasinetmagasinet

- Siste skrik på Solkysten!

SWIMS

SEPTEMBER 2011

...OG MYE, MYE MER...

MÁLAGA CF SIKTER MOT TOPPEN Mye tyder på at Málaga CFs dager som bunnlag er talte. Hele ti spillere er kjøpt inn i sommerpausen. Beløpene som er brukt gjør Málaga til den mest aktive kjøperen på transfermarkedet i hele Europa.

HVIT LANDSBY BLE SMURFE-BLÅ 4.000 liter maling gikk med da landsbyens 175 hvite hus ble malt blå. Nå er landsbyen utropt til verdens første smurfe-by.

SEIL MED SJELParadis på jord er på havet. I hvert fall hvis man skal tro teksten i Sea Clouds eksklu-

påståtte paradiset.

Det norske månedsmagasinet på Costa del Sol

NORSKEDet

magasinetmagasinet

Flere enn 2.000 nysgjerrige spanjoler og nordmenn

ville oppleve at prinsesse Kristinas drøm skulle gå i

oppfyllelse, 750 år etter den norske prinsessens død.

Kapellet prinsesse Kristina drømte om

OKTOBER 2011

...OG MYE, MYE MER...

SLOW FOOD I ÁLORA Rundt Álora ligger økologiske olivenlunder

og sitronplantasjer. Her går tiden langsomt,

og arbeidet foregår på naturens

egne premisser. MARBELLA DESIGN ACADEMY

Ideen vår er å kombinere det kreative med

nordmannen Carl Anders “Charlie” Aabø

ved Marbella Design Academy.

ALT ER MULIG HOS AQUAPOOL

funnet seg selv igjen. Omsetningen øker og

kundene er begeistret over spa-virksomhet-

ANNONSER I DETNORSKE MAGASINET

RING 952 58 15 53

naturen ansees en syk hund å være å væresvakt ledd med små sjanser for å overleve.En hund som har nådd en plass i hierarkietønsker å holde seg der og dyr som stårlengre nede i hierarkiet, leter etter muligheterfor å flytte opp eller i det minste beholde sinposisjon. Alle tegn på svakhet kommer sann-synligvis til å bli utfordret nedenfra, og derforfinnes det gode grunner til å fortsette somom ingenting er feil. Et dyr i stor nød kansees som en byrde for flokken og kan derforkastes ut for å klare seg selv. Kort sagtkommer klaging ikke til å føre fram, menheller skape problemer. En hunds bestestrategi er å holde ut smerten og late som omden er pigg og frisk.Katter er mindre sosiale – ensomme, smårovdyr. Men de kan også bli offer for storerovdyr. Derfor ønsker de å se så friske ogsterke ut som mulig og "markedsføre" segselv som et lett måltid.

Om dyret har en øm tann, har den etproblem. Om dyret slutter å spise, blir detveldig sultent – og har to problemer – altsåen dårlig overlevelsesstrategi. I stedet for åsulte, spiser dyret, til tross for smerten. Detygger kanskje på den ene siden av munneneller spiser uten å tygge i det hele tatt.Sammenlign det med en fanatisk løper somfortsetter å løpe til tross for skader eller meden golfspiller som fortsetter å spille til trossfor store smerter i armen. Mennesker fort-setter ofte med sine favorittaktiviteter til trossfor skader, akkurat som hundene som erfanatiske til å tygge og som fortsetter å tyggetil tross for vonde og betente tenner. Prøv ålegg merke til om hunden tygger bare påden ene siden av munnen for å unngå ømmeområder.

Visse dentale problemer, f.eks. brudd påtenner kan skje akutt. Andre problemer, somfor eksempel tannløsning utvikles etter hvert.

Derfor kommer de smygende, noe som girdyret tid til å tilpasse seg og ta imot smerten.For mange husdyr blir dette forstått som omdyret er deprimert, ofte på grunn av høyalder. Til og med om dette ikke er etspesifikt tegn på tannsykdom, kan det væreårsaken. Så uansett om dyret viser tydelige tegn påoral smerte eller ikke, kan du være sikker påat forholdene som skulle forårsake smerte ien menneskelig munn også forårsaker smertei dyrets munn. Et dyr kan ikke si fra når detføler seg dårlig, men de kommer til å la degforstå når de føler seg bedre. Veldig ofte nårman behandler et dyr, vil eierne rapportereom en dramatisk forbedring i dyrets hold-ninger og aktivitetsnivå. Dette siste punktetkan være litt omdiskutert, men det har hendtså ofte og så konsekvent at jeg er helt sikkerpå at om vi ikke øker livslengden medskikkelig tannhelse, kan vi absolutt øke livs-kvaliteten.

Opplev toppfotball med

BLI MED VIKINGENEPÅ FOTBALL!

Påmelding per telefon: 606 839 795

Málaga mot

Villarrealden 26.-27. november

Pris 40 € bak målet • Pris 60 € på langsiden• • • • • • •

Vi er 40 danske fotballgale vikinger som støtter Málaga CF. Hvis du ønsker å oppleve atmosfæren på stadion

med oss, kan du kontakte Birger Petersen på tlf. 606 839 795 eller på e-post: [email protected]

������ ��������������������� ����������������������

Vi møtes på vårstambar ANADREsenest 1 time førmatchen.

Dyrlegen:Maquetación 1 07/11/2011 10:53 Page 2

Page 82: Det Norske Magasinet november 2011

Rubrikannonser

Rubrikkannonsene er gratis for privatpersoner som ønsker å selgef.eks. en sykkel, finne en reisekame-rat eller leie en bolig. Bestill annon-sen ved å sende en e-post [email protected] - og vi setter den i magasinet og påwww.norskemagasinet.com ved førstmulighet. GRATIS ANNONSER MOTTAS BARE PÅ E-POST OG MÅ MAKSIMUM VÆRE PÅ 50 ORD.

Gratis rubrikkannonsermaks. 50 ord - mottas barepå e-post. Boligannonser erikke gratis, men må bestillesog betales påwww.norskemagasinet.com.

RUBRIKK

AN

NO

NSEN

E ER GRATIS FO

R PRIVATPERSON

ER - MA

KS. 50 ORD

.GRATISMAX. 50 ORD - MOTTAS BARE PÅ E-POST

iPad 64 GBi originalemballasje selges forbare € 285 (nypris € 691). Tlf.: (+34) 607 660 177.

Citroën C5 3,0 I til salgs!

Citroën C5 3,0 I, V6, 24 V, sølv-grå, “Exclusive”, aut. Trip-Tronic,år 2001, 58.000 km, i virkelig finstand. Spanskregistrert garasjebil.Godkjent november 2012. Står iFuengirola. Pris € 7.000. Advokat E. Dover Petersen, tlf.:647 408 100.

Gratis prøvetime i spansk påwww.linguaintensa.comSpanskundervisning tilbys avunderviser med fem års erfaring.Undervisningen foregår viainternett “ansikt til ansikt” på enhelt ny måte, så lenge, hvor ognår du vil. Kontakt: [email protected]/tlf.: 692961146

Lokale til leieRom i eksisterende klinikk iFuengirola til leie (kosmetolog,massør, fysioterapeut,akupunktør, ortoped, lege ellerlign.). For mer informasjon, ring952 59 20 08.

Langtidsleie i nybygd leilighet2 soverom, 2 bad medpanoramautsikt ved strand-promenaden i Torreblanca. Helt eller delvis møblert.Swimmingpool, garasje. 750€ permnd. [email protected]. Tlf.: 654 51 33 80

Kjøp strikkegarn på nettDrops-garn selges via vår

internettbutikk. Ull, bomull, linm.m. www.casalis.es

Kjøring til flyplassen 25 euroFra Fuengirola. Jeg ser gjerneetter hus og hage. Henvendelse til Erik 627 19 86 67.

Leilighet leies ut i Fuengirolamed deilig, solrik altan, hage medpool, lukket parkeringsareal.Langtidsleie 600 euro per måned+ forbruk eller 200 euro per uke+ rengjøring. Tlf.: 627 19 86 67.

Luksus penthouse SierrezuelaParkMijas Costa til salgs eller leie avprivate. 100 m2, lys, usjenertleilighet 50 m2 terrasse, stor stue,deilig spisekjøkken/allrom, 2soverom, 1 bad med spa, 1 gjeste-wc med dusj,vaskemaskiner, SAT- tv. A-C, safe.Privat hage med pool for ei-endommens 14 eiere, privatparkering. Avstand fraFuengirola ca. 1 km. Salgspris300.000 euro. Leie 850 euro permnd. Henvendelse 952 584668eller mobil 647 926706

Bil selgesMini Cooper. 1,6L (120 hk),bensin. 08/2007. Chili rød medsvart tak og speil. 28,300 km,manuell 6 gir. Airbag, air-con,aluminiumsfelger, sportsseter(skinn/tekstil). Meget god stand.En eier. 13.000 euro. Mob: 660564 068

Renovering og nybyggEngelsktalende spanjol utfører alt-omfattende renoveringer, male-arbeider, nybygging av høykvalitet etter europeisk standard,isolering og alt annet tilknyttetrenoveringer og byggeri. RingMarcos på 630 196 618.

FuengirolaLeilighet rett ved stranden.Leies ut månedsvis eller 2 ukerom gangen. Fullt utstyrt.Swimmingpool, 2 soverom, 2 bad,tv, vaskemaskiner, a/c

varme/kulde, 24 timers overvåk-ing. Fra oktober 2011 – mai2012: 620 € per måned.+34 670 301 [email protected].

Fuengirola Paseo MarítimoLeilighet ved havet. Fullt utstyrt.Tv, vaskemaskin, a/c varme/kulde, 2 eller 3 soverom. 1 badeller 1 bad + gjestetoalett. Fraoktober 2011 – juni 2012: 560 €per måned. +34 670 301 [email protected].

Ledig jobb som telefonselgerTelefonselgere søkes til salg motdet norske privatmarkedet. Vitilbyr høy provisjon og høytrivselsfaktor på jobb.Tlf:695924988/

[email protected] villa med poolBeliggende på toppen avTorreblanca med praktfull utsiktover hav og fjell. Nyistandsatt 150m2 i to etasjer med 2 stuer, 2soverom, 2 bad (spa), kjøkken,vaskerom, hobbyverksted.Aircondition i begge etasjer. Fulltmøblert og komplett utstyrt (alleharde hvitevarer, 2 flatskjermtv´er, 2 B&O-radioer, satellitt,pengeskap, etc.). Innflyttingsklart.Stor carport med skap. 487 m2beplantet tomt. Selges for bare €385.000. Tlf. (+34) 670 661 200,www.tricornio.com.

UtleieVi har boliger til leie på kort oglang sikt. Vi trenger også flereutleieboliger.www.sektormalaga.com Tlf. 615723982 Jannike eller690691176 Anette

Utsikstleilighet

Deilig utsiktsleilighet leies ut iReserva del Higueron mellomFuengirola og Benalmádena. Altutstyr, dansk tv, internett, air-con. Tlf.: 699403229

Profesjonelt rengjøringsfirmatilbyrRengjøring i private hjem, bu-tikker, kontorer og boligkompleksRing til Servicios al Edificio fornærmere informasjon på +34 622647 663 (engelsktalende).

Feriegjester?Nyistandsatt, moderne, lys oglekker leilighet sentralt be-liggende i Fuengirola. Et soverommed bad en-suite, gjestetoalett,åpent kjøkken i forbindelse meddeilig stue, balkong, sentralt a/c-anlegg med varme/kjøl, fullt ut-styrt med bl.a. vaskemaskin,oppvaskemaskin og dansk tv.60 euros per dag.Tlf.; 637 889 365, e-post:[email protected]

VennskapFastboende, norsk nypensjonertkvinne søker vennskap for sosialtsamvær. Liker naturen og stranda.Matlaging, plantestell, bøker ogde andalusiske landsbyene.Kjører bil. Snakker engelsk ogspansk. Er ærlig, hjelpsom ogrøykfri. Hører gjerne fra deg,kvinne eller mann. La Cala- ogCalahonda-området.Tlf.610 626 958

Leiligheter til leieLos Boliches 1 sover. 450 €, 3 sover. 550 €.Penthouse 4 sover., stortakterrasse 800 €.Fuengirola sentrum 3 sover.,garasje 750 €.Torreblanca + Benalmádenabyhus 4 sover., 3 bad 800 €.Tlf. 635 100 341, 622 318 [email protected]

82 - Det Norske Magasinet - November 2011

NORRBOMM A R K E T I N G

CENTRO IDEA • Ctra. de Mijas Km. 3,6 • 29650 MijasTlf. (+34) 95 258 15 53 • Fax. (+34) 95 258 03 29

e-mail: [email protected]

PRISEKSEMPEL:

100 STK. i farge e 39

Få ditt personlige visittkortGjør din tilværelse i Spania enklere!

Rubrikkannonser copy 16:Maquetación 1 07/11/2011 10:55 Page 1

Page 83: Det Norske Magasinet november 2011

Annonsørregister

NORSKENORSKEDet norske månedsmagasinet på Costa del Sol

Det

magasinet

Her finner du de telefonnumrene du har bruk for:Advokat & ConsultingAndersen & Bache-Wiig AS +47 97 77 72 43Cramer Advokater +34 639 437 244Cyclo +34 952 665 055Kurt Tofterup +34 952 479 563Lawfirm in Spain +34 607 659 906Vogt Advokatfirma +34 952 776 707

Air Condition og oppvarmingDancon +34 952 465 455Jefferson +34 902 400 650Técnicas Maro +34 952 529 538Aguasol +34 902 030 118

Bank og investeringDanske Bank www.danskebank.lu DNB NOR Luxembourg +352 4549451Nordea +34 952 816 925Nykredit +34 952 905 150SabadellSolbank +34 902 343 999

BegravelsesbyråerFrancisco Camero +34 902 200 625

Biltjenester og verkstedHolm Bilreg. Service +34 670 878 838

Bilutleie og parkeringCarParkingMalagaAirport +34 952 105 700

Bygg og håndverkCuevas Construction +34 607 500 278Henrik Weber Juel +34 619 951 115 Premier Direct Glass +34 617 862 608SBT Skandinavisk Byggtjänst +34 664 741 237Trä & Sten +34 952 907 020Villa & Projekt Invest +34 617 700 424

Dagligvarer Congelados Carlos +34 952 470 245Ewalds +34 952 666 239

Dekorasjon, innredning og møbler Cort Idea +34 952 461 221Jensen Store +34 952 908 855Roche Bobois +34 952 777 858

DyrlegerSmådyrsklinikk Susanne Kamu +34 952 667 333

EiendomAlcántara Property Investment +34 952 931 221Bolig Costa del Sol +34 615 175 578Segarra og Bråteng +34 952 770 433Simzar Estates +34 952 667 871Villa & Projekt Invest +34 617 700 424Åsa Pettersson +34 952 593 132

El-selskaperEvergreen Eléctrica +34 951 773 477Midas Telecom +34 900 901 091

Events og kursCirque du Soleil www.livenation.es Experience Events +34 664 760 806Fremskrittspartiet +34 675 622 312Los Divos +34 952 882 065Los Vikingos +34 952 823 349Roede-Kurs +47 90 09 26 34Sjømannkirkens Golfturnering +34 609 557 423

FlyttebyråerFlyttesalg +34 609 452 323Flyttespesialisten Norge AS +34 693 700 000Fru Flytt +34 693 804 500Scan Transport – Nordic Services +34 952 467 065Tore Line +34 669 003 443 Østfold Tranport Service +47 69 30 10 50

ForsikringerIF Forsikring +34 633 702 328Kaas & Kirkemann +34 952 478 383Malmström & Schnipper +34 952 468 700

FrisørsalongerFrisør Judith +34 606 674 083Frisør Martin’s +34 952 830 208Gottlieb Hair Design +34 952 660 944

FritidClub del Sol +34 952 939 595

Fysioterapi, kiropraktor og massasjeClínica Physiospain +34 952 476 504Kiropraktisk klinikk +34 952 464 137

GolfAlmenara Golf +34 902 181 836Cheap Greenfee www.cheapgreenfee.com Lauro Golf Resort +34 952 412 767Marbella Golf +34 952 830 500

Grafiske tjenesterNorrbom Marketing +34 952 581 553

Helse og skjønnhetAnni’s Vitalshop +34 952 667 087Kirsten Craig +34 952 904 939Nana Norrbom +34 610 716 048Vitamina +34 952 584 313

HjemmesykepleieKirsten Sonne +34 608 050 519

HørselDicton +34 952 580 479

Internett og telefoniMásmovil +34 902 570 086Wifi Blue +34 952 477 733

KjøkkenCocinas Plus www.cocinasplus.com Nordic Muebles +34 951 260 360Unique Lifestyle +34 952 474 487

Legetjenester og terapiAnopic +34 952 378 186Clínica Medic +34 952 460 040Dr. Cristoph Kuhn +34 952 476 504Dr. Pentti Raste +34 952 475 290Enn Care +34 633 637 855KaVitality +34 600 050 103 / +34 606 870 851Plastikkirurgi Lars Bölander +34 629 282 936

MaleriutstillingGunnvor Sørhus +34 607 789 831

MoteFashionvilla +34 952 850 501Fia i Backen +34 952 816 512 Gunnelz Fashion +34 952 785 602Nina B +34 952 907 020

OptikereDanOptica +34 952 583 910Unioptica +34 952 199 254

Radio og tvBOX-TV www.box-tv.dk Conrisa +34 902 027 178Danelca +34 628 177 339Spectrum FM www.spectrumfm.netStabilSat +34 632 318 983

ReiserRumbo Norte +34 952 902 606Silversea Cruises +34 609 557 423

RestaurantHolger Danske +34 952 583 809Nordic Café y Restaurante +34 952 882 065Restaurante Lucia +34 952 582 738

TannlegerClínica Dental Costa del Sol +34 952 665 499Clínica Dental Escandinava +34 952 660 167Clínica Dental Medic +34 952 814 572Clínica Dental Noruega +34 952 476 880Dentadanés +34 952 529 666Nordic Dental Center +34 952 665 306

UndervisningBonanova +34 952 479 735Centro Eleusis +34 952 448 086Marbella Design School +34 952 459 677

VaktselskaperAlarma Universal +34 902 301 510

VannbehandlingPure Water Tech +34 675 622 312

November 2011 - Det Norske Magasinet - 83

ANN REG copy 19:Maquetación 1 07/11/2011 11:00 Page 1

Page 84: Det Norske Magasinet november 2011

dnb.no/lu

INVITASJON TIL FØRJULSKONSERT I samarbeid med Den Norske Sjømannskirken inviterer DNB Luxembourg til førjulskonsert i Sjømannskirken, Calahonda torsdag 24. november 2011 kl. 18.00. I år vil dere stifte bekjentskap med tenor og skuespiller Bjørnar Spydevold og pianist Terje Norum. Spydevold kommer ut med sitt 4. soloalbum «Julenatt» hvor også Norum medvirker. Norum har på sin side blant annet tonesatt dikt av Inger Hagerup.

Meld deg på innen 19.11.2011 til [email protected]

Dette er en konsert du ikke bør gå glipp av!

Vi har endret navn til DNBFredag 11. november 2011 gikk vi inn i en ny epoke med ny logo og nytt selskapsnavn. Du vil nå møte oss under merkenavnet DNB. Vi skal fortsatt være den banken du kjenner, og være til stede for deg når du trenger våre tjenester. Vårt nye juridiske navn er DNB Luxembourg S.A.