arnao, m. introducción al estudio de la cohesión discursiva

19
Marco Arnao Vásquez Marco Arnao Vásquez [email protected] oswaldoarnao.blogspot.com Chiclayo, Lambayeque-Perú 2015 Teoría y didáctica de la lectura y escritura

Upload: marcoarnao

Post on 30-Jul-2015

269 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Marco Arnao Vásquez

Marco Arnao Vásquez [email protected]

oswaldoarnao.blogspot.com

Chiclayo, Lambayeque-Perú

2015

Teoría y didáctica de la

lectura y escritura

Aplica los mecanismos gramaticales de

cohesión textual en la comprensión y

producción de discursos socioculturales y

académicos.

Marco Arnao Vásquez 2

Marco Arnao Vásquez 3

1. ¿Qué mecanismos gramaticales de cohesión discursiva se han utilizado en el siguiente texto?

2. Identifica los elementos léxicos y morfosintácticos.

Estudiante de Educación Superior Ciclo 2012-II 3

Marco Arnao Vásquez

1

• Un texto es cohesivo si está adecuado a las normas gramaticales (organización oracional, concordancia, formas verbales y pronominales, repetición y sustitución léxica, etc.).

2

• Un texto es cohesivo si está adecuado a las normas fonológicas orales (articulación de fonemas, entonación, acentuación) y escritas (uso de letras, tildación y puntuación).

3

• Un texto es cohesivo si está adecuado a las normas pragmáticas del contexto y la situación comunicativa (variedades y normas dialectales, conectores discursivos, correferencia, etc.).

4

Marco Arnao Vásquez

COHESIÓN DISCURSIVA Microestructura discursiva

MECANISMOS DE COHESIÓN Estructuración de la Microestructura

Destinador Emisor

(Hablante/ Escritor)

PROPÓSITO

INTENCIONALIDAD

PUNTO DE VISTA

Destinatario Receptor

(Oyente / Lector)

ACEPTABILIDAD

ADECUACIÓN

ORGANIZACIÓN DEL PÁRRAFO

Naturaleza, tipos, estrategias discursivas

1. ORGANIZACIÓN PRAGMÁTICA Correferencia, referencia (anáfora, catáfora, elipsis, repetición),

sustitución léxica, conectores discursivos

2. ORGANIZACIÓN GRAMATICAL

Oración gramatical, concordancia, palabras

3. ORGANIZACIÓN FONOLÓGICA

Acentuación / Tildación Entonación / Puntuación

Fonemas / letras o grafemas (grafías)

5

Marco Arnao Vásquez

• Repetición o reiteración

léxica (palabras)

• Sustitución léxica

• Fenómenos semánticos:

sinonimia/ antonimia;

Hiperónimos/

hipónimos

• Figuras retóricas

lexicales

MECANISMOS DE COHESIÓN DISCURSIVA

FONOLÓGICOS

• Oración gramatical

• Concordancia

gramatical

• Persona gramatical

• Tiempos verbales

• Figuras retóricas

gramaticales

CORREFERENCIA

•Marcadores o conectores

discursivos

•Deícticos (proformas):

•Externos: situacionales

•Internos: textuales

(anáfora/catáfora)

•Elipsis

•Presuposición

son

PRAGMÁTICOS GRAMATICALES

Léxicos

ORTOGRAFÍA

• Acentuación/ Tildación

• Entonación/ puntuación

• Articulación de Fonemas /

letras o grafemas (grafías)

Marco Arnao Vásquez

son

Morfosintácticos

son son

6

Marco Arnao Vásquez

GRAMATICAL

1. Léxicos

Repetición léxica

Sustitución léxica

2. Morfosintáctico

Concordancia gramatical

Flexiones de género, número,

persona

Pronombres

Tiempos verbales y conjugación

PRAGMÁTICA

Referencia endofórica

GRAMÁTICA

Morfosintaxis

FONOLOGÍA

Ortografía

7

Mecanismo o recurso de cohesión discursiva

Es la reaparición o recurrencia literal de una misma

expresión en diferentes lugares del texto (oraciones o

párrafos continuos).

Los elementos conceptuales reinciden en un mismo texto

para apoyar la coherencia discursiva.

Sirve para manifestar sorpresa, para reafirmar puntos de

vista o como estrategia de rechazo.

Ejemplo:

1. Trajo un hermoso clavel. El clavel era de color púrpura. Si lo hubieras visto, ¡qué hermoso clavel!

(Reafirmación)

2. ¡Dios mío!, ¡Dios mío!, ¿qué es lo que ha pasado aquí? (Reafirmación)

3. Prefiero las normas que el Estado salvaje. Las normas organizan la sociedad y la civilizan; el

Estado salvaje deshumaniza al hombre y genera el caos.

Marco Arnao Vásquez 8

¿En dónde se ubica la

repetición léxica?

¿Cuál es la intencionalidad de

utilizar la repetición léxica en

el discurso?

-

Marco Arnao Vásquez 9

Marco Arnao Vásquez

Poema 20 Pablo Neruda

PUEDO escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: "La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos". El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso. En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. La besé tantas veces bajo el cielo infinito. Ella me quiso, a veces yo también la quería. Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.

¿En dónde se ubica la repetición léxica?

¿Cuál es la intencionalidad de utilizar la

repetición léxica en el discurso?

Oir la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. La noche está estrellada y ella no está conmigo. Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido. Como para acercarla mi mirada la busca. Mi corazón la busca, y ella no está conmigo. La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. De otro. Será de otro. Como antes de mis besos. Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido. Aunque éste sea el último dolor que ella me causa, y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

10

Ejemplo:

1. ¡Qué exquisita es la causa norteña. Nadie supo la causa por la cual Elvira no vino con nosotros y su causa a degustar este agradable potaje con un buen vino.

La repetición indebida se convierte en

redundancia (vicio del lenguaje).

No hay repetición léxica cuando reaparece un

vocablo con diferente referencia (significado).

Para evitar la redundancia se recurre a la

sustitución léxica.

Marco Arnao Vásquez 11

El poder puede definirse como la capacidad que tiene una

persona (o un grupo) para lograr que las conductas de los demás

sean realizadas de acuerdo a los términos que ellos fijan. Así

planteado, el poder consiste en una fuerza capaz de imponerse los

demás y, en principio, en este designio no encuentra más

obstáculos que los que le presente otro poder, equivalente o

superior. Sin embargo, esta forma de ejercicio absoluto del poder

es perniciosa a la sociedad porque, en términos usuales, equivale a

implantar la ley del más fuerte. Durante la inmensa mayoría de su

historia las sociedades humanas sufrieron esta situación.

Marco Arnao Vásquez 12

Marco Arnao Vásquez

Consiste en reemplazar un elemento léxico por

otro para evitar la repetición o redundancia.

TIPOS DE SUSTITUCIÓN. Se da por:

Sinonimia

Hiperonimia

Hiponimia

Correferencia

Proformas verbales (nominales o verbales)

Ejemplo:

1. Los perros fueron llevados al médico veterinario porque ellos tenían una cita ya

planificada. Allí fueron atendidos con mucha ternura por el doctor. Los canes

salieron felices; pues la consulta no había sido estresante.

SUSTITUCIÓN LÉXICA

Sinonimia

Hiperonimia

Hiponimia Correferencia

Proformas verbales

13

Marco Arnao Vásquez

…………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………

14

Los mustélidos son mamíferos pequeños o medianos pertenecientes a

la orden de los carnívoros. Estos animales son generalmente de cuerpo

largo y esbelto. Sus componentes se encuentran en casi todo el mundo,

tanto por su expansión natural como por su introducción llevada a cabo por

el hombre. Carnívoros como ellos, se caracterizan por despedir un fuerte

olor, el cual les permite demarcar su territorio y además defenderse de los

cazadores. Otro carácter de estos depredadores es su valentía: no temen a

nada, son feroces y sanguinarios cazadores. Tienen gran importancia para el

equilibrio ecológico. Son muestras ejemplares de estos animales: el glotón,

el turón, el visón, el armiño, la comadreja, la garduña, la nutria.

Marco Arnao Vásquez 15

…………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………….

Marco Arnao Vásquez 16

Marco Arnao Vásquez 17

Albaladejo M., T. et. al. (1987). Lingüística del texto. Madrid: Arco Libros.

Alcaraz, E. (1983). De la lingüística oracional a la supraoracional. Universidad de Alicante. En Estudios de lingüística, ISSN 0212-7636, Nº 1, pp. 7-24.

Recuperado de http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/6673/1/ELUA_01_01.pdf

Bertuccelli P., M., (1996). ¿Qué es la pragmática? Paidós: Barcelona.

Brown, G. & Yule, G. (1993). Análisis del discurso. Madrid: Visor.

Bueno, M. (2000). Estructura textual, macroestructura semántica y superestructura formal de la noticia. En Estudios sobre el mensaje periodístico, ISSN-e

1134-1629, Nº 6, pp. 239-258. Recuperado de http://revistas.ucm.es/index.php/ESMP/article/download/ESMP0000110239A/12943

Calsamiglia, H. y Tusón A. (2001). Las cosas del decir. Manual de análisis del discurso. Barcelona: Ariel.

Cassany, D. Luna, M y Sanz, G. (2002) Enseñar lengua Barcelona: Grao.

De Beaugrande, R. & Dressler W. (1997). Introducción a la lingüística del texto. Barcelona: Ariel.

Escandell V., V. (1996). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.

Escavy, R. (1999). La anáfora asociativa como mecanismo de cohesión textual. En Revista de investigación lingüística, ISSN 1139-1146, Vol. 2, Nº. 2, pp.

111-128. Recuperado de http://revistas.um.es/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-

FCF823C19DBEA562386AC449B6AD6B10/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/index.php/ril/article/viewFile/4071/3951

Fernández, C. (1995). Marcadores contextuales de "ejemplificación" textual. En Estudios de lingüística, ISSN 0212-7636, Nº 10, 1994-1995, pp. 103-144.

Recuperado de http://rua.ua.es/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-

38F096452B31C1F24DAF9868C8CB6F88/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/dspace/bitstream/10045/6384/1/ELUA_10_06.pdf

Figueroa, R. & Simón, J. (2011). Planificar, escribir y revisar, una metodología para la composición escrita. Una experiencia con estudiantes del Instituto

Pedagógico de Caracas (IPC) Caracas: Universidad Pedagógica Experimental Libertador, Instituto Pedagógico de Caracas. En Revista de Investigación,

Nº 73. Vol. 35. Mayo-Agosto 2011. Recuperado de http://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3897797.pdf

Fuentes R., C. (2000). Lingüística pragmática y análisis del discurso. Madrid: Arco Libros.

Fuentes, C. (1998). La sintaxis de los relacionantes supraoracionales. 2da. edición. Madrid: Ibérica Grafic, S.A. Cuadernos de Lengua Española. Arco/ Libros,

S.L. [Versión electrónica]. Recuperado de

http://books.google.com.br/books?hl=es&lr=&id=lr8ZCt4dkJAC&oi=fnd&pg=PA7&dq=Los+conectores+pragm%C3%A1ticos+en+el+espa%C3%B1ol

+coloquial+(I):+su+papel+argumentativo+&ots=I_n590PGtA&sig=1ObWHS6uUXsXWPsDIWQj986bckA#v=onepage&q=Los%20conectores%20prag

m%C3%A1ticos%20en%20el%20espa%C3%B1ol%20coloquial%20(I)%3A%20su%20papel%20argumentativo&f=false

Marco Arnao Vásquez 18

Jaime, A., & Mestre, E. (2007). Estudio contrastivo de la elipsis en inglés técnico y literario. Valencia: Universidad Politécnica de Valencia. En Revista de

Lingüística y Lenguas Aplicadas, Vol. 2, pp. 39-46. Recuperado de http://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/2302826.pdf

Ledesma, M. & Lencinas, R. (S/F). La anáfora: su implicancia en la enseñanza - aprendizaje de una lengua extranjera. Facultad de Lenguas. UNC.

Recuperado de http://www.lenguas.unc.edu.ar/aledar/hosted/xicongreso/ejes_tematicos/lenguas_extranjeras/ledesma_lencinas.pdf

Lewandowski, T. (2000). Diccionario de Lingüística. Madrid: Cátedra.

Martín, J. (2003). Variedad en la unidad: estrategias de cohesión textual en el "Quijote". Criticón, ISSN 0247-381X, Nº 87-89, (Ejemplar dedicado a:

Homenaje a Stefano Arata), pp. 469-478. Recuperado de http://cvc.cervantes.es/literatura/criticon/PDF/087-088-089/087-088-089_475.pdf

Núñez, R. y Teso, E. (1990). Semántica y pragmática del texto común: producción y comentario de textos. Madrid: Cátedra.

Peña, G. (2006). La anáfora y su funcionamiento discursivo: una aproximación contrastiva. Tesis doctoral dirigida por María Amparo Olivares Pardo.

Universitat de València. Recuperado de http://www.tdx.cat/handle/10803/9837 o http://www.tdx.cat/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-

12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-5D64904C71D994B64B3A5E69E5933AB8/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-

12DF31E7E1C4/bitstream/handle/10803/9837/pena.pdf?sequence=1

Perea, F. (2011). La correferencia textual al final del Bachillerato. Una guía de errores. En Linred: Lingüística en la Red, ISSN-e 1697-0780, Nº. 9.

Recuperado de http://www.linred.es/articulos_pdf/LR_articulo_22052011.pdf

Vilarnovo, A. y Sánchez, J. (1994). Discurso, tipos de texto y comunicación. Pamplona: EUNSA.

Vilarnovo, A. (1990). Coherencia textual: ¿coherencia interna o coherencia externa? Navarra: Universidad de Navarra. E.L.U.A., 6, pp. 229-239.

Recuperado de http://rua.ua.es/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-

3D11116BC06E0825CB06BB97244FCBFF/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-12DF31E7E1C4/dspace/bitstream/10045/6572/1/ELUA_06_12.pdf

Vilarnovo, A. Teorías explicativas de la coherencia textual. Recuperado de http://www.uned.es/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-

12DF31E7E1C4/FinalDownload/DownloadId-6E3DDEAE4575182758A07DBF9D41D18D/BE2EA4BE-9597-40DC-9997-

12DF31E7E1C4/sel/pdf/ene-jun-91/09%20Villarnovo.pdf

Marco Arnao Vásquez 19